Le sole garanzie per i prodotti e servizi Hewlett-Packard sono esposte nei
documenti che accompagnano tali prodotti e servizi. Le informazioni qui
contenute non potranno in alcun modo essere interpretate come costituenti
un’ulteriore garanzia. HP non sarà responsabile per eventuali omissioni o
errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
HP non si assume alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo o
all’affidabilità del proprio software su apparecchiature non fornite da HP.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. È
vietato fotocopiare, riprodurre o tradurre in altra lingua qualsiasi parte di
questo documento senza il previo consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
In questa guida viene descritto come usare il nuovo
computer HP Media Center. È anche possibile
esaminare il resto della documentazione fornita con
il computer HP Media Center.
1 Consultare la sezione "Informazioni sulla
sicurezza" nella Guida alla garanzia e
all’assistenza fornita con il computer.
3 Seguire lo schema di configurazione fornito
con il computer per collegare lo schermo.
4 Leggere questa guida per informazioni
2 Identificare gli elementi forniti assieme al
computer HP Media Center.
Suggerimenti per la configurazione del computer
sull’utilizzo del computer HP Media Center.
Introduzione
w
Un’avvertenza
fornisce le
informazioni
necessarie ad evitare
lesioni oppure danni
alle apparecchiature
o perdita di dati.
Leggere e seguire
scrupolosamente ogni
avvertenza.
Come scegliere dove installare il
computer
Se si vuole collegare il computer al televisore, a un
decodificatore o a un sistema audio surround, HP
consiglia di scegliere un’area di lavoro libera con
facile accesso ai connettori di questi dispositivi. Se il
televisore è installato a parete, assicurarsi di avere
accesso ai connettori posteriori del televisore prima
di tentare di collegarlo al computer.
Scelta del monitor
HP raccomanda di utilizzare un monitor per la
configurazione iniziale del computer, dato che, a
causa della risoluzione più alta di Microsoft
Windows
testo e le immagini su un televisore. La risoluzione
più alta può non essere supportata da schermi di tipo
LCD o di vecchio tipo. Se lo schermo non supporta la
risoluzione più alta, potrà risultare oscurato.
Uso di cavi video aggiuntivi
Se si prevede di collegare il televisore al computer,
possono essere necessari cavi aggiuntivi che non
sono forniti con il computer stesso. I diversi modelli
di computer HP Media Center dispongono di
opzioni diverse per quanto riguarda le uscite video.
Le opzioni possibili sono: S-video, video composito,
VGA e DVI. Per la migliore qualità della
visualizzazione usare DVI, quindi VGA, S-video,
e infine video composito. Controllare la
documentazione fornita con il computer e con il
televisore per determinare di quali cavi si ha
bisogno. HP sconsiglia l’uso di cavi video con
lunghezza superiore a 1,5 metri.
®
XP, può risultare difficile visualizzare il
®
Uso di cavi audio aggiuntivi
Se si prevede di collegare l’audio del computer a un
amplificatore o a un televisore, possono essere
necessari cavi audio aggiuntivi che non sono forniti
con il computer. Il computer dispone di diverse
modalità per le uscite audio. Il computer dispone di
connettori femmina per cuffie stereo da 3,5 mm per
la maggior parte delle uscite. Molti amplificatori
sono dotati di ingressi RCA. Per l’audio stereofonico
è necessario un cavo adattatore stereo jack maschio
da 3,5 mm / RCA. Per l’audio surround sound sono
necessari tre cavi adattatore stereo jack maschio da
3,5 mm / RCA. Controllare la documentazione
fornita con le apparecchiature audio per verificare
quale sia il metodo migliore per l’ingresso audio.
Utilizzo di una console per videogiochi
Se si utilizza una console per videogiochi, HP
consiglia di collegarla direttamente all’unità video
utilizzando hardware per la commutazione del
segnale video (non in dotazione) o di collegarla a
un televisore separato invece di collegarla
direttamente al computer.
n
Una nota contiene
informazioni
importanti.
Introduzione1
w
Prima di installare e
collegare il computer
all’alimentazione,
leggere la sezione
"Informazioni per la
sicurezza" nella
Guida alla garanzia e
all’assistenza fornita
con il computer.
Informazioni importanti sulla sicurezza relative al computer
HP Media Center
Questo prodotto non è stato testato per essere
collegato a sistemi di alimentazione "per
apparecchiature informatiche" (sistema di
distribuzione in c.a. privo di collegamento diretto
a terra, in conformità con IEC 60950).
Come trovare i manuali sul computer e sul web
Manuali elettronici
I manuali in formato elettronico sono disponibili
nella cartella Manuali dell’utente del computer (solo
alcuni modelli).
Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni
escegliere Tutti i programmi, Manuali dell’utente, e poi fare clic su un manuale da
visualizzare.
Manuali in accesso Web
I manuali e informazioni varie sul computer possono
essere trovati sul sito Web dell’assistenza. Ogni
manuale si riferisce a un determinato modello di
computer, ma non tutti i modelli dispongono di un
manuale.
1 Andare all’indirizzo
http://www.hp.com/support con il
browser.
2 Selezionare il proprio paese/regione e la
propria lingua.
3 Nella pagina Supporto e Driver, fare clic su
Visualizzazione delle informazioni
sul supporto e la risoluzione dei
problemi, inserire il nome o il numero di
prodotto del proprio computer, quindi fare clic
su Cerca.
4 Fare clic su Manuali.
5 Individuare il manuale desiderato, quindi
effettuare alternativamente una delle
operazioni riportate di seguito.
■ Fare clic sul titolo per visualizzare il file in
Adobe Acrobat Reader (è possibile
scaricare Acrobat Reader dalla pagina dei
manuali se non è già installato sul
computer).
■ Fare clic sul titolo con il pulsante destro del
mouse, selezionare Salva oggetto con
nome, specificare dove salvare il file sul
computer, cambiare il nome del file
(mantenendo però l’estensione .pdf),
quindi fare clic su Salva.
2Guida introduttiva al computer HP Media Center
Uso del computer con comodità e sicurezza
Prima di iniziare ad usare il computer, assicurarsi
che l’area di lavoro e il computer siano predisposti
correttamente in modo da poter lavorare in modo
confortevole ed ergonomico. Per informazioni
importanti relative ai principi di ergonomia,
consultare la Guida alla sicurezza e al comfort:
■ Fare clic su Start, scegliere Tutti i
programmi, scegliere Manuali
dell’utente, quindi fare clic su Guida alla
sicurezza e al comfort.
Oppure:
Come usare Guida e Strumenti del PC
HP fornisce programmi speciali di utility nella
cartella Guida e strumenti del PC; queste utility
forniscono informazioni relative al supporto e
permettono di avviare il ripristino di
un’applicazione o del sistema. Per trovare questi
programmi, fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC,
quindi selezionare un programma o una cartella da
visualizzare.
Collegamento a Internet
Tra le operazioni consentite dalle schermate di
avvio, è possibile selezionare un provider Internet.
Prima di potersi collegare ad Internet, è necessario
abbonarsi a un provider. Per poter utilizzare certe
funzionalità del Media Center, è necessario
disporre di una connessione Internet.
Requisiti per collegamento a Internet
■ Digitare http://www.hp.com/ergo nella
barra degli indirizzi del browser e premere il
tasto Invio.
Con la Registrazione Internet semplificata è
possibile creare un nuovo account, usare un account
già esistente o anche configurare l’accesso a
Internet mediante rete locale, cable modem o DSL.
w
Per ridurre i rischi di
danni alle persone,
leggere la Guida alla
sicurezza e al
comfort, che contiene
indicazioni per chi
lavora con il
computer: come
organizzare
l’ambiente di lavoro,
la postura corretta,
norme per la salute e
la sicurezza. Essa
fornisce anche
informazioni
importanti relative
alla sicurezza
meccanica e
dell’impianto elettrico
del computer.
n
La Registrazione
Internet semplificata
fornisce un elenco di
provider Internet;
tuttavia, è possibile
scegliere un altro
provider o trasferire
un account esistente a
questo computer. Per
trasferire account
esistenti, seguire le
istruzioni fornite dal
provider.
■ Un computer.
■ Un modem telefonico o un modem DSL o via
cavo per connessioni a banda larga ad alta
velocità. Contattare il provider Internet per
qualsiasi software e hardware specifico che
possono essere necessari.
■ Servizio Internet fornito da un provider.
■ Un browser.
n
Il connettore per
modem è incluso solo
con alcuni modelli.
Introduzione3
Per effettuare la configurazione e collegarsi a Internet:
1 Verificare che il modem o altro cavo di
accesso a Internet siano connessi.
2 Abbonarsi ad un provider. Se si dispone già
di un account con un provider, saltare questo
passo e seguire le istruzioni fornite dal
provider. Se il servizio Internet non è stato
configurato durante l’installazione iniziale del
computer, può essere configurato in seguito
tramite la Registrazione Internet semplificata o
la procedura guidata Servizi Internet (solo
alcuni modelli).
3 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni, scegliere Tutti i programmi,
Servizi in linea e Registrazione
Internet semplificata oppure Servizi
Internet.
4 Seguire le istruzioni visualizzate per
selezionare un provider Internet e configurare
il servizio Internet.
5 Collegarsi a Internet. Per collegarsi a Internet,
è necessario collegarsi tramite il provider.
Fare doppio clic sull’icona fornita dal provider
sul desktop.
6 Aprire il browser e navigare nel web. È
possibile utilizzare qualsiasi browser Web; la
maggior parte dei computer dispone di
Internet Explorer. Fare clic su Start, Tutti i
programmi e Internet Explorer.
Configurazione e registrazione del software Norton Internet
Security
Il software Norton Internet Security è preinstallato
sul computer e include un abbonamento di
60 giorni agli aggiornamenti di protezione. È
possibile abilitare Symantec LiveUpdate™ per
ottenere automaticamente aggiornamenti di
protezione ogni volta che si è in linea.
La prima volta che si configura il computer, la
procedura guidata Norton Internet Security
Information Wizard aiuta a configurare e registrare
la copia di Norton Internet Security.
Assicurarsi di configurare Norton Internet Security
prima di iniziare a navigare in Internet. Basta fare
clic sull’icona di Norton Internet Security dopo
aver impostato un account Internet e una procedura
guidata aiuterà nel semplice processo di
configurazione.
1 Fare doppio clic sull’icona di
Norton Internet Security nella
barra delle applicazioni per lanciare
la procedura guidata di configurazione.
2 Fare clic su Avanti, e seguire le istruzioni
visualizzate per:
■ Completare la registrazione.
■ Pianificare attività successive
all’installazione compreso il lancio di
LiveUpdate™, l’esecuzione della scansione
del computer alla ricerca di eventuali virus
e la pianificazione di scansioni settimanali
dei dischi rigidi locali.
3 Nella pagina Riepilogo, fare clic su Fine.
4 Quando la registrazione e la configurazione
iniziale sono terminate, Norton Internet
Security avvia automaticamente le attività
successive all’installazione selezionate.
4Guida introduttiva al computer HP Media Center
Per informazioni riguardo all’uso e
all’aggiornamento del software Norton Internet
Security, fare clic su Start, Tutti i programmi,
Norton Internet Security, quindi fare clic su
Guida in linea e supporto tecnico.
Abbonamento agli aggiornamenti software
Aggiornamenti da HP
HP potrà inviare informazioni per il supporto
oppure offerte speciali al desktop dell’utente
(servizio non disponibile in tutti i paesi/regioni). Per
ottenere questi messaggi è necessario che il
computer sia collegato a Internet.
I messaggi arrivano durante la connessione a
Internet e sul desktop viene visualizzata
un’avvertenza o un avviso. I messaggi possono
essere letti immediatamente o in un secondo tempo.
La maggior parte degli aggiornamenti tecnici
ricevuti tramite i messaggi di Aggiornamenti HP
sono anche disponibili sul sito web dell’assistenza
tecnica, nella sezione dedicata al proprio modello
di computer.
Aggiornamenti automatici
Microsoft aggiorna continuamente il sistema
operativo Windows. Si consiglia di controllare,
scaricare e installare questi aggiornamenti almeno
una volta al mese. Sfruttare la funzione
Aggiornamenti automatici, un modo conveniente
per mantenere il sistema operativo aggiornato.
Quando si è collegati a Internet, Windows Update
informa automaticamente tramite un messaggio o
un’icona a comparsa nell’area di notifica quando
sono disponibili aggiornamenti critici. Quando si
vede il messaggio di Windows Update, è
necessario permettere che gli aggiornamenti
vengano scaricati sul sistema. Se si aggiorna il
sistema ogni settimana o almeno ogni mese, il
tempo richiesto per il download è minimo.
Per configurare gli Aggiornamenti automatici:
■ Fare clic su Start, quindi su Pannello di
controllo, Altre opzioni del Pannello di
controllo, e quindi su Aggiornamenti
automatici.
Se si è disattivata la funzione Aggiornamenti da HP,
non si riceveranno gli aggiornamenti. Per riattivarla,
fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi,
Guida e strumenti del PC e Aggiornamenti
da HP.
Nella finestra Aggiornamenti automatici,
selezionare la configurazione richiesta:
■ Automatica (raccomandata) — Questa è
l’impostazione predefinita e permette di
specificare il giorno e l’ora per scaricare
automaticamente e installare gli
aggiornamenti raccomandati.
■ Scarica gli aggiornamenti per me, ma
permettimi di scegliere quando installarli.
■ Avvertimi ma non scaricare o installare
automaticamente gli aggiornamenti.
L’opzione Disattiva aggiornamenti automatici rende il computer più vulnerabile ed è
sconsigliata.
Introduzione5
Come ricevere messaggi
Una volta letto o chiuso un messaggio, questo non
verrà più visualizzato automaticamente.
Per leggere un messaggio aperto in precedenza,
aprire Aggiornamenti da HP:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Scegliere Tutti i programmi.
3 Scegliere Guida e Strumenti del PC.
4 Fare clic su Aggiornamenti da HP.
Vengono visualizzati gli Aggiornamenti
da HP.
Disattivazione del servizio
Se il servizio dei messaggi Aggiornamenti HP è
disattivato, è impossibile ricevere messaggi,
comprese informazioni che potrebbero essere
fondamentali per il funzionamento del computer.
Per disattivare il servizio Aggiornamenti da HP:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Scegliere Tutti i programmi.
3 Scegliere Guida e Strumenti del PC.
■ Se la funzione Aggiornamenti da HP è stata
attivata sul computer, fare clic su Visualizza
messaggi per visualizzare un elenco dei
messaggi ricevuti in precedenza. Per leggere
un messaggio, fare doppio clic sul titolo.
Aggiornamenti da HP rimane attivo anche se
questa finestra viene chiusa.
■ Se la funzione Aggiornamenti da HP non è
stata attivata sul computer, lo schermo
conterrà un pulsante di attivazione per
attivare il servizio. Fare clic su Attiva per
avviare il servizio e visualizzare l’elenco dei
messaggi ricevuti in precedenza.
4 Fare clic su Aggiornamenti da HP.
Vengono visualizzati gli Aggiornamenti
da HP.
5 Fare clic su Seleziona preferenze, quindi
su Disattiva per disattivare il servizio. Il
servizio è disattivato finché non si decide di
riattivarlo.
6Guida introduttiva al computer HP Media Center
Impostazione di account sul computer
Gli account utente permettono di impostare i
privilegi per ogni utente del computer. Ad esempio,
è possibile impostare i programmi software a cui
ogni utente può accedere. Seguire le semplici
istruzioni in questa sezione per configurare il
computer per creare account utente.
Come creare account utente
Le informazioni qui sotto descrivono i vari tipi di
account in Windows XP e spiegano come
modificare i tipi di account.
La creazione di più account utente sullo stesso
computer ha certi vantaggi e certi svantaggi.
■ Vantaggi derivanti da account utenti multipli:
■ Possibilità di creare impostazioni
individuali per ciascun utente
■ Possibilità di limitare l’accesso al software
per certi utenti
■ Svantaggi derivanti da account utenti multipli:
■ Utilizzo di una quantità maggiore di
memoria (RAM)
■ Più cartelle di file Internet temporanei da
rimuovere durante la pulitura del disco
■ Più dati di cui eseguire il backup
■ Tempi più lunghi per il completamento
della scansione antivirus
Windows XP fornisce tre tipi di account utente:
■ Amministrativo
Consente di modificare i tipi di account per
altri utenti, le password, le impostazioni a
livello di sistema e di installare il software e i
driver compatibili con Windows XP.
■ Limitato
Non consente di modificare le impostazioni o
le password di altri utenti. Gli utenti con
account limitati potrebbero non essere in
grado di installare o eseguire certi
programmi.
Consente di modificare i dati dell’account
limitato e di creare, modificare o cancellare la
password dell’account.
■ Guest
Non consente di modificare le impostazioni o
le password di altri utenti.
Gli utenti che accedono al computer
utilizzando l’account Guest non hanno
accesso a file, cartelle e impostazioni protetti
da password.
Introduzione7
Creazione di password
Le password aiutano a proteggere il computer e le
informazioni dall’accesso non autorizzato e aiutano
ad assicurare che le informazioni sul computer
rimangano private e sicure. Utilizzare il seguente
elenco come guida di base alla scelta della
password:
n
A registrazione
avvenuta, installare i
programmi contenuti
nei CD o DVD in
dotazione e non
preinstallati sul
computer.
n
Utilizzare
esclusivamente
software originale e
dotato dell’apposita
licenza.
L’installazione di
software copiato può
essere illegale, può
avere come risultato
un’installazione
instabile e rischia di
infettare il computer
con virus.
■ Scegliere una password che sia facile per
l’utente da ricordare ma difficile da
indovinare per altri.
■ Scegliere una password lunga (almeno
6 caratteri).
■ Utilizzare una combinazione di lettere
maiuscole, lettere minuscole, numeri e simboli.
■ Non utilizzare informazioni personali che altri
possono indovinare facilmente, come il
proprio compleanno, i nomi dei propri figli e
o il proprio numero di telefono.
■ Non annotare in alcun luogo password.
Installazione di software e periferiche
Dopo aver configurato il computer, è possibile
installare nuovi programmi software o periferiche
hardware. Ricordarsi queste direttive importanti:
■ Prima di eseguire l’installazione, creare un
punto di ripristino utilizzando il programma
Microsoft Ripristino configurazione di sistema.
■ Fare clic su Start, scegliere Tutti i
programmi, Guida e Strumenti del PC,
quindi fare clic su Ripristino
configurazione di sistema.
■ Il punto di ripristino è un’istantanea della
configurazione del computer. Se si utilizza il
programma Ripristino configurazione, si è
sicuri di avere un punto precedente al
verificarsi del problema al quale ritornare se
necessario. Per informazioni sul programma,
fare riferimento al sito Web di Microsoft:
http://www.microsoft.com/worldwide
■ Il software da installare deve essere
compatibile con il computer (controllare il
sistema operativo, la memoria e i vari requisiti
del nuovo programma).
■ Installare il nuovo software seguendo le
istruzioni del produttore. In caso di bisogno,
controllare la documentazione fornita dal
produttore o rivolgersi all’Assistenza clienti.
■ Per il software antivirus, disinstallare il
software esistente prima di reinstallarlo o
installare un nuovo programma antivirus.
8Guida introduttiva al computer HP Media Center
Trasferimento di file e impostazioni dal vecchio al nuovo
computer
È possibile copiare i vecchi file sul nuovo computer
utilizzando supporti come dischi CD o DVD,
memory stick o unità personal media drive. È anche
possibile copiare certe impostazioni come i Preferiti
del browser e le rubriche indirizzi utilizzando il
Trasferimento guidato file e impostazioni di
Microsoft.
Per maggiori informazioni fare clic su Start, Tutti i
programmi, e quindi su Guida in linea e
supporto tecnico.
Cercare trasferimento guidato e selezionare
l’introduzione al "Trasferimento guidato file e
impostazioni", che descrive la procedura Microsoft
per il trasferimento di file al nuovo computer.
I prodotti HP danno il meglio se utilizzati con altri prodotti HP
I computer HP vengono forniti con programmi
preinstallati per particolari periferiche HP (All-InOne, fotocamere, scanner o stampanti). Questi
programmi permettono di installare le periferiche HP
in modo più semplice e rapido.
Basta collegare la periferica, accenderla e il
computer HP la configura automaticamente.
Protezione anti-virus
Con alcuni modelli di computer, HP fornisce un
programma di scansione anti-virus.
Gli aggiornamenti del programma anti-virus
possono essere scaricati gratuitamente via Internet
per un periodo limitato dopo l’acquisto del
computer. Al termine di questo periodo è possibile
sottoscrivere un abbonamento per continuare ad
ottenere gli aggiornamenti.
Nuovi virus e spyware vengono creati ogni giorno.
Per proteggere il proprio computer è importante
aggiornare regolarmente il programma anti-virus.
Eventuali problemi a livello di software possono
essere dovuti a picchi di tensione, interruzioni
dell’energia elettrica o cali di tensione. Nel primo
caso i sintomi possono essere: sfarfallio dello
schermo, avvio imprevisto del sistema, il computer
non risponde ai comandi dell’utente. Un picco di
tensione può comportare la perdita o il
danneggiamento di file, quindi è sempre bene
effettuare copie di backup dei file di dati. Questi
picchi possono essere evitati installando un
soppressore di sovratensioni tra la presa di corrente
e il cavo di alimentazione del computer.
Se il programma o il sistema operativo dovesse
infettarsi, reinstallare il software. Vedere il manuale
Guida alla garanzia e all’assistenza fornito con il
computer per informazioni sul ripristino del sistema
e delle applicazioni e sul Ripristino configurazione
di sistema. Ripristino configurazione di sistema è
un’applicazione che crea punti di ripristino, vale a
dire una memoria delle impostazioni dei file di
sistema presenti sul computer in uno specifico
momento.
Introduzione9
Installazione del software
n
A registrazione
avvenuta, installare i
programmi contenuti
nei CD o DVD in
dotazione e non
preinstallati sul
computer.
Quando si accende il computer per la prima volta, è
possibile installare programmi software dai CD o
DVD forniti con il computer se non sono preinstallati
(solo alcuni modelli).
È possibile installare un nuovo programma software
o un’altra periferica sul computer. Riavviare sempre
il computer al completamento di ogni installazione.
Come ottenere assistenza
Perulteriori informazioni sull’uso o la soluzione dei
problemi relativi a Media Center, consultare la
guida in linea Media Center oppure la Guida in
linea e supporto tecnico dal menu Start.
Se si ha bisogno di assistenza riguardo a problemi
generali e vari al computer, vedere:
■ Il resto della documentazione relativa alla
soluzione dei problemi fornita con il
computer.
■ La pagine di questa sezione.
■ Gli argomenti della Guida in linea e supporto
tecnico. Premere il tasto ? sulla tastiera,
oppure fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni e selezionare Guida in linea e supporto tecnico.
Il software da installare deve essere compatibile con
il computer; controllare il sistema operativo, la
memoria e i vari requisiti del nuovo programma.
Installare il nuovo software seguendo le istruzioni
del produttore. In caso di bisogno, controllare la
documentazione fornita dal produttore o rivolgersi
all’Assistenza clienti.
10Guida introduttiva al computer HP Media Center
Installazione del computer
Per installare il computer, seguire le operazioni
indicate nello schema di configurazione, quindi
leggere la presente sezione per ulteriori
informazioni circa l’ubicazione dei componenti e
dei connettori sul computer, nonché informazioni
sulle varie alternative di impostazione.
La maggior parte delle periferiche hardware, quali
monitor, tastiera, stampante e mouse, si collegano
al retro del computer. Certe periferiche, quali le
videocamere digitali, possono essere collegate a
connettori sul retro o sulla parte anteriore del
computer.
Connettori anteriori del computer HP Media Center
Icona/
Connettore
S-video
Video
dicituraDescrizione e funzione
S-Video 2
Video
composito 2
A/V In
Audio 2
L
Connettore S-video alternativo per collegare il videoregistratore, la
videocamera o altra sorgente analogica al computer.
Connettore video composito alternativo (giallo) per collegare il
videoregistratore, la videocamera o altra sorgente analogica al
computer.
Ingresso audio sinistro alternativo (bianco).
NOTA Questo connettore ingresso audio è connesso al
sintonizzatore TV. È necessario utilizzare il connettore ingresso
audio, che è collegato alla scheda madre e situato sul retro del
computer, per registrare solo l’audio (solo alcuni modelli).
n
L’ubicazione, la
disponibilità e il
numero di connettori
possono variare.
A/V In
Audio 2
R
Ingresso audio destro alternativo (rosso).
NOTA Questo connettore ingresso audio è connesso al
sintonizzatore TV. È necessario utilizzare il connettore ingresso
audio, che è collegato alla scheda madre e situato sul retro del
computer, per registrare solo l’audio (solo alcuni modelli).
Connettore uscita cuffie (verde) per la connessione alle cuffie.
Connettore ingresso microfono (rosa) per la connessione a un
microfono.
Installazione del computer11
Connettore
Icona/
dicituraDescrizione e funzione (continuazione)
Connettore Universal Serial Bus (USB) 2.0 per la connessione di
mouse, tastiera, fotocamera digitale o altre periferiche dotate di un
connettore USB.
Connettore FireWire
altre periferiche con velocità di trasmissione molto elevata.
NOTA Con questo connettore a 6 pin è necessario utilizzare un
cavo di trasferimento dati FireWire (IEEE 1394) a 6 pin.
®
(IEEE 1394) per connettere videocamere o
Connettori posteriori del computer HP Media Center
Icona/
Connettore
dicituraDescrizione e funzione
Connettore di alimentazione
Connettore mouse, per la connessione di un mouse.
Connettore tastiera, per la connessione di una tastiera.
Connettore stampante (parallela) per collegare una stampante
parallela.
12Guida introduttiva al computer HP Media Center
(Solo per alcuni modelli)
Connettore Universal Serial Bus (USB) 2.0 per la connessione di
mouse, tastiera, fotocamera digitale o altre periferiche a un
connettore USB.
Connettore
ETHERNET
Icona/
dicituraDescrizione e funzione (continuazione)
Connettore FireWire (IEEE 1394) per connettere videocamere o altre
periferiche con velocità di trasmissione molto elevata.
NOTA Con questo connettore a 6 pin è necessario utilizzare un
cavo di trasferimento dati FireWire (IEEE 1394) a 6 pin.
ETHERNET
Il connettore Ethernet per la rete locale (detto anche "adattatore
di rete" o NIC) permette di collegarsi a un hub di rete Ethernet
(10BaseT) o Fast Ethernet (100BaseT). Collegare questo adattatore
nel computer all’hub della propria rete locale (LAN) o a qualsiasi
connessione a banda larga.
La spia verde indica che il collegamento funziona.
Connettore uscita video digitale per la connessione di un televisore o
monitor.
(solo su alcuni modelli)
Vedere la documentazione fornita con la periferica di
visualizzazione.
Ingresso microfono (Mic) (rosa) per la connessione a un microfono. Il
connettore Mic funziona anche come uscita centrale/subwoofer se è
attivata la configurazione audio multicanale.
OUT
IN
Audio Line Out (uscita audio, connettore verde) per la connessione
degli altoparlanti anteriori
OUT
Connettore Audio Line In (ingresso audio, azzurro) per connettere un
dispositivo audio analogico, ad esempio un lettore di CD, come
IN
ingresso al computer. Il connettore Audio Line In funziona anche
come uscita posteriore se è attivata la configurazione audio
multicanale.
CenterConnettore C/Sub (linea centrale, giallo) per connettere gli
altoparlanti centrali/subwoofer in una configurazione audio
multicanale.
RearConnettore Rear (linea posteriore, nero) per connettere gli
altoparlanti posteriori in una configurazione audio multicanale.
SideConnettore Side (linea laterale, grigio) per connettere gli altoparlanti
laterali di un sistema a 8 altoparlanti (7.1).
Installazione del computer13
Connettore
Icona/
dicituraDescrizione e funzione (continuazione)
S-VideoIngresso S-video per la connessione del connettore di uscita del
decodificatore.
Video
composito
A/V In
Audio 1
L
A/V In
Audio 1
R
TV/Cable
Ant
FM AntIngresso FM (ingresso antenna radio) si connette al cavo
Ingresso video composito (giallo) per la connessione a un
decodificatore TV.
Ingresso audio sinistro principale dal connettore del decodificatore
(bianco).
NOTA L’audio può essere registrato utilizzando questo connettore
d’ingresso Audio In, che è connesso alla scheda madre. Alcuni
modelli di computer includono questo connettore d’ingresso audio
sinistro principale sulla parte anteriore del computer (solo alcuni
modelli).
Ingresso audio destro principale dal connettore del decodificatore
(rosso).
NOTA L’audio può essere registrato utilizzando questo connettore
d’ingresso Audio In, che è connesso alla scheda madre. Alcuni
modelli di computer includono questo connettore d’ingresso audio
sinistro principale sulla parte anteriore del computer (solo alcuni
modelli).
Ingresso TV (ingresso televisione da antenna o via cavo dalla presa
a muro senza decodificatore).
dell’antenna FM.
Connettere il cavo dell’antenna radio FM alla porta FM In sul retro
del computer, sulla scheda del sintonizzatore TV. Per migliorare la
ricezione dei segnali radio FM può essere necessario estendere le
estremità del cavo.
LINE
Analog
Video
VGAMonitor/VGA (blu) connettore di uscita video per connettersi a un
14Guida introduttiva al computer HP Media Center
Modem (ingresso RJ-11) (solo alcuni modelli).
Inserire il cavo del modem (fornito nell’imballaggio del computer)
nell’apposito connettore sul retro del computer. Inserire l’altra
estremità nella presa telefonica a muro.
Uscita video analogico: S-video o video composito (solo alcuni
modelli) per connettersi a un televisore.
monitor VGA.
Connettore
Icona/
dicituraDescrizione e funzione (continuazione)
DIGITAL
AUDIO OUT
Digital
audio
In e Out
Uscita
audio
digitale
Ingresso audio digitale (bianco) per connettere il computer a un
dispositivo audio digitale con ingresso digitale (quale un
sintonizzatore/amplificatore) o ad altoparlanti digitali (solo alcuni
modelli).
L’uscita audio digitale (rosso) si connette a una periferica audio
digitale con uscita digitale (solo alcuni modelli).
Uscita digitale (arancione) per collegare il computer a un dispositivo
audio digitale con ingresso digitale (quale ad esempio, un
sintonizzatore/amplificatore) o ad altoparlanti digitali (solo alcuni
modelli).
Connessione di una videocamera digitale al computer
Le istruzioni seguenti valgono solo per le
videocamere digitali.
Vedere la documentazione fornita con la
fotocamera o videocamera digitale.
Per collegare una fotocamera o videocamera
digitale:
1 Avviare il computer e attendere che si avvii
Windows XP.
n
Quando si collega
una videocamera
analogica al
computer, utilizzare
gli ingressi audio e
video sulla parte
anteriore o sul retro
del computer.
2 Collegare il cavo di trasferimento dati a 6 pin
della videocamera alla videocamera stessa,
quindi a una porta libera sulla parte anteriore
o sul retro del computer. La maggior parte
delle videocamere digitali usa la porta
FireWire (IEEE 1394) oppure la porta USB.
3 Viene visualizzato il messaggio Trovato nuovo
hardware. Aspettare due o tre minuti mentre
Windows effettua le configurazioni necessarie
per la nuova periferica. Quando
l’installazione è completata, viene
visualizzato un messaggio che indica che la
videocamera è pronta per l’uso.
n
Se viene visualizzata
una finestra di
riproduzione
automatica per
periferiche video
digitali quando si
collega la propria
videocamera, fare clic
su Annulla.
.
Installazione del computer15
n
Con il connettore
FireWire (IEEE 1394) a
6 pin del computer
HP Media Center è
necessario utilizzare
un cavo FireWire (IEEE
1394) a 6 pin (invece
che a 4 pin).
n
Certe periferiche non
sono fornite assieme
al computer.
Se il computer non riconosce la fotocamera o
videocamera digitale:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni, quindi fare clic su Pannello di
controllo.
2 Fare clic su Prestazioni e manutenzione,
se presente, quindi fare doppio clic sull’icona
Sistema.
3 Fare clic sulla scheda Hardware, quindi
fare clic sul pulsante Gestione periferiche.
4 Fare clic sul segno più (+) in corrispondenza
delle periferiche di acquisizione immagini. Se
il nome della videocamera viene visualizzato
tra le periferiche di acquisizione immagine, la
periferica è pronta. Se invece il nome non
appare, provare quanto segue:
■ Fare clic sul menu Azione e selezionare
Rileva modifiche hardware. Cercare
in Gestione periferiche se è stata aggiunta
una nuova periferica di acquisizione
immagini.
■ Scollegare dal computer il cavo di
trasferimento dati della videocamera e
reinserirlo in una porta diversa. Cercare in
Gestione periferiche se è stata aggiunta
una nuova periferica di acquisizione
immagini.
Collegamento ad altre apparecchiature
Altre periferiche possono essere collegate alla parte
anteriore o al retro del computer HP Media Center
tramite le porte USB o FireWire (IEEE 1394). Al
computer si possono collegare periferiche quali
stampante, scanner, videocamera, fotocamera
digitale, lettore di schede di memoria e un PDA o
computer palmare. Vedere la documentazione
fornita con la periferica.
16Guida introduttiva al computer HP Media Center
Collegamento al segnale televisivo
Uso dei cavi TV
Con il computer HP Media Center sono forniti i cavi
video e audio per la connessione ai segnali
televisivi.
I cavi video e audio consentono di connettere:
■ L’uscita video del computer HP Media Center
al televisore
■ L’uscita video della sorgente del segnale
televisivo al computer HP Media Center
Cavi audio e video
La seguente tabella indica i tipi di cavo necessari
per collegare il computer HP Media Center al
sistema televisivo.
■ L’uscita audio del computer HP Media Center
al televisore
■ L’uscita audio della sorgente del segnale
televisivo al computer HP Media Center
n
La posizione e il
numero dei connettori
variano a seconda
del modello.
CavoNomeDescrizione
Cavo video
composito
Cavo S-video (rende
un’immagine più
nitida rispetto al
video composito
dividendo il segnale a
colori dal segnale
bianco-e nero).
Cavo/adattatore
video analogico
(solo per alcuni
modelli)
Connettore RCA giallo. Collegare il
cavo a un connettore RCA come
l’uscita video composito o l’ingresso
sorgente TV.
Y/C, a 4 pin. Collegare il cavo a un
connettore S-video come l’uscita
S-video o l’ingresso sorgente TV.
Utilizzato con connettore di uscita
video analogico. Fornisce l’uscita
S-video e video composito.
n
Il numero e il tipo di
cavi necessari per
collegare il computer
variano da modello a
modello. Alcuni cavi
sono forniti solo con
alcuni modelli.
Collegamento al segnale televisivo17
CavoNomeDescrizione (continuazione)
Cavo DVI-I o DVI-DUscita video digitale. Collegare il cavo
ad un ingresso DVI-I o DVI-D del
televisore o monitor ad alta
definizione.
Cavo coassiale TVCollegare il cavo al connettore di
ingresso della sorgente del segnale
televisivo dal decodificatore cavo o
dalle antenne.
Cavo a infrarossi
remoto (Trasmettitore
ad infrarossi)
NOTA Il computer
ne include 1 con
sintonizzatore TV
singolo o 2 con
l’opzione
sintonizzatore
doppio.
SdoppiatorePer collegare una sorgente del segnale
2 Way Splitter
RCA stereoRCA, estremità rosse e bianche. Per i
Potrebbe essere necessario acquistare alcuni cavi
separatamente. A seconda del modello, non tutti i
cavi sono necessariamente forniti con il computer
HP Media Center.
Per esempio, se il televisore dispone di un
connettore S-video, potrebbe essere necessario
usare un cavo S-video per collegare l’uscita TV del
computer al televisore.
Cavo a infrarossi remoto. Per
controllare la sorgente del segnale
televisivo dal decodificatore.
a due ingressi infrarossi sul computer.
connettori di uscita e ingresso audio
della sorgente del segnale televisivo al
televisore.
18Guida introduttiva al computer HP Media Center
Collegamento alla sorgente del segnale TV
Collegare la sorgente del segnale televisivo
utilizzando il connettore coassiale ingresso TV o il
connettore ingresso S-video.
Inserire il connettore di un cavo coassiale dal cavo
TV nel connettore TV/Cable Ant sul retro del
computer, quindi serrare il connettore avvitandolo.
Oppure:
Inserire un cavo nel connettore d’ingresso S-video o
video composito sul retro del computer; utilizzare un
cavo S-video (non fornito) o il cavo video
composito. Inserire l’altra estremità del cavo nel
decodificatore o altra apparecchiatura che fornisce
la sorgente del segnale televisivo.
È inoltre necessario inserire i cavi audio (non forniti)
dal decodificatore nei connettori ingresso audio
destro (rosso) e ingresso audio sinistro (bianco) sul
retro del computer, se si usa un decodificatore con
uscita S-video o video composito.
Vedere "Connettori anteriori del computer
HP Media Center" a pagina 11.
Bisogna anche collegare il cavo del trasmettitore
remoto se si utilizza un decodificatore. Vedere
"Collegamento del sensore remoto" a pagina 21.
n
La posizione e il
numero dei connettori
variano a seconda
del modello.
Collegamento al segnale televisivo19
Connessione di un sintonizzatore doppio
(Solo per alcuni modelli)
Il computer HP Media Center registra programmi
televisivi e permette di controllare i canali televisivi.
Il computer HP Media Center supporta due
configurazioni per il sintonizzatore:
Sintonizzatore TVDescrizioneRequisiti
n
La guida dei
programmi televisivi
non è disponibile in
tutti i paesi o aree
geografiche.
Sorgente televisiva
con un solo
sintonizzatore
Sorgente televisiva
con doppio
sintonizzatore
Guardare o registrare un solo
programma in NTSC o PAL.
È possibile guardare uno
spettacolo su un canale
mentre Media Center registra
un altro spettacolo su un
canale diverso. In alternativa,
è possibile registrare due
programmi diversi
contemporaneamente.
■ Se si utilizza un’antenna TV o un
connettore standard per cavo, il
segnale è inviato a un solo
sintonizzatore.
■ Se si utilizza un’antenna TV o un
connettore standard per cavo, il
segnale è inviato internamente a
entrambi i sintonizzatori.
■ Bisogna collegare una seconda serie
di ingressi se si utilizza un
decodificatore via cavo o satellitare.
Altrimenti, collegare un secondo
decodificatore alla seconda serie di
connettori del pannello posteriore.
■ Le sorgenti televisive devono essere
dello stesso tipo: TV via cavo, TV via
cavo digitale, TV satellitare, o
antenna.
■ Le sorgenti televisive devono anche
avere esattamente gli stessi canali; ad
esempio, se si utilizzano due sorgenti
televisive satellitari, esse devono
fornire esattamente gli stessi canali.
■ La visualizzazione e la
programmazione televisiva sono
fornite esclusivamente tramite la Guida
dei programmi televisivi (elettronica)
del Media Center, quindi entrambe le
sorgenti televisive devono disporre di
guide dei programmi televisivi
identiche.
20Guida introduttiva al computer HP Media Center
Collegamento del sensore remoto
Il sensore remoto è un piccolo dispositivo che si
collega al computer e permette il funzionamento del
telecomando con il programma Media Center.
1 Se si dispone di un decodificatore per TV via
cavo, un decodificatore per televisione
satellitare, o un altro decodificatore che
controlla il segnale televisivo, collegare il
cavo del sensore del telecomando (emettitore)
(A) al connettore (1) sul retro del sensore
remoto; in caso contrario, passare al punto
tre. Il connettore (2) può inoltre essere
utilizzato se si dispone di un secondo
decodificatore.
2 Togliere la carta di protezione dal nastro
all’estremità del cavo (B) e premere l’estremità
del cavo sulla finestra di ricezione a infrarossi
del decodificatore (C). Per trovare la finestra
di ricezione a infrarossi, di solito è sufficiente
illuminare con una torcia la parte anteriore
del dispositivo.
P
3 Inserire il cavo del sensore del telecomando in
una porta USB (D) sul retro del computer.
4 Posizionare il sensore remoto in modo che il
telecomando possa puntare facilmente verso
di esso. Una posizione ideale sarebbe sopra
la scrivania o sul monitor.
C
n
Per trovare la finestra
di ricezione a
infrarossi del
decodificatore del
segnale via cavo, di
solito è sufficiente
illuminare con una
torcia la parte
anteriore del
dispositivo.
1
2
A
B
D
Collegamento al segnale televisivo21
Collegamento della sorgente del segnale TV quando si dispone
già di un’impostazione
In questa sezione viene descritto come collegare il
computer a una configurazione già presente per la
sorgente del segnale televisivo.
Dalla parete al videoregistratore alla TV usando un cavo coassiale
Rimuovere il cavo coassiale dall’ingresso nel
videoregistratore e collegarlo all’ingresso di uno
sdoppiatore del segnale per cavo coassiale (non
incluso, ma disponibile presso i negozi di
elettronica). Collegare due cavi coassiali alle uscite
dello sdoppiatore di segnale. Collegare uno di
questi cavi all’ingresso del videoregistratore e l’altro
al connettore TV sul retro del computer.
Impostazione esistenteAggiunta del computer tramite uno sdoppiatore di
A
segnale
A
B
C
D
E
C
F
22Guida introduttiva al computer HP Media Center
B
C
G
H
C
D
H
C
J
E
C
F
AParete
BConnettore uscita segnale via cavo
CCavo coassiale
DIngresso videoregistratore
EUscita videoregistratore
FIngresso TV
G Ingresso sdoppiatore
H Uscita sdoppiatore
JIngresso TV sul retro del computer
Dalla parete al decodificatore per TV via cavo o satellitare al videoregistratore al
televisore tramite cavo coassiale
Rimuovere il cavo coassiale dall’ingresso del
videoregistratore e collegarlo all’ingresso di uno
sdoppiatore di segnale per cavo coassiale (non
incluso, ma disponibile presso i negozi di
elettronica). Collegare due cavi coassiali alle uscite
dello sdoppiatore di segnale.
Collegare uno di questi cavi all’ingresso del
videoregistratore e l’altro al connettore TV sul retro
del computer. Assicurarsi di collegare il cavo di
controllo del telecomando (trasmettitore) e di
posizionarlo sul decodificatore per TV via cavo o
satellitare. Ciò permette al computer di cambiare
canale sul decodificatore. Vedere "Collegamento
del sensore remoto" a pagina 21.
Aggiunta del computer tramite uno sdoppiatore di segnaleImpostazione esistente
A
A
B
C
D
E
C
F
G
C
H
B
C
D
E
C
J
K
F
K
C
G
C
H
M
N
C
L
AParete
BConnettore uscita segnale via cavo
CCavo coassiale
DIngresso decodificatore/satellite
EUscita decodificatore/satellite
FIngresso videoregistratore
G Uscita videoregistratore
HIngresso TV
JIngresso sdoppiatore
KUscita sdoppiatore
LIngresso TV sul retro del computer
M Cavo di controllo del telecomando
N Sensore del telecomando
Collegamento al segnale televisivo23
Dalla parete al decodificatore TV via cavo o satellitare al videoregistratore e alla
TV tramite cavo S-video o video composito tra il decodificatore e il videoregistratore
o la TV
1 Non staccare alcun cavo dalla configurazione
esistente.
2 Collegare un cavo addizionale:
■ Utilizzando un cavo S-video (non incluso):
Collegare un cavo S-video addizionale
alla seconda uscita del decodificatore TV
via cavo o satellitare. Inserire l’altra
estremità del cavo nel connettore
d’ingresso S-video sul retro del computer.
Oppure:
■ Utilizzando un cavo video composito:
Collegare un cavo video composito
addizionale alla seconda uscita del
decodificatore TV via cavo o satellitare.
Collegare l’altra estremità del cavo
all’adattatore da S-video a video
composito; collegare l’adattatore al
connettore d’ingresso S-video sul retro del
computer.
.
3 Quando si usano cavi video composito o
S-video, è anche necessario inserire i cavi
audio (non forniti) dal decodificatore per
televisione via cavo o satellitare ai connettori
d’ingresso audio di destra (rosso) e sinistra
(bianco) sul retro del computer.
4 Assicurarsi di collegare il cavo di controllo del
telecomando e di posizionarlo sul
decodificatore della TV via cavo o satellitare.
Ciò permette al computer di cambiare canale
sul decodificatore. Vedere "Collegamento del
sensore remoto" a pagina 21.
24Guida introduttiva al computer HP Media Center
Aggiunta del computerImpostazione esistente
A
B
C
D
E
F
G
E
H
A
B
C
N
D
J
E
F
G
H
O
E
L
M
P
K
AParete
BConnettore uscita segnale via cavo
CIngresso decodificatore/satellite
D Uscita decodificatore/satellite
ECavo S-video o video composito
FIngresso videoregistratore
G Uscita videoregistratore
H Ingresso TV
JAggiungere un cavo S-video o video
composito con adattatore
K Ingresso S-video sul retro del computer
LCavo di controllo del telecomando
M Sensore del telecomando
N Decodificatore/seconda uscita
O R audio
PL audio
Collegamento al segnale televisivo25
Uso del televisore come monitor
Se il computer Media Center dispone di un’uscita
che permette di collegarlo a un televisore (solo certi
modelli), è possibile collegarlo a un televisore in
modo da poter guardare le immagini del computer
sullo schermo del televisore. L’uscita TV consente di
visualizzare le immagini del computer, i film in DVD
e i videogiochi direttamente sul televisore. Si tratta
di una funzione opzionale.
Cavi per il collegamento del computer alla TV
Per collegare il computer al televisore sono
necessari un cavo per il video e uno per l’audio. Il
tipo di cavo video deve corrispondere al tipo di
uscita presente sul televisore, che può essere di
due tipi:
■ se il televisore dispone di un’uscita S-video,
usare un cavo S-video.
Visualizzazione delle immagini del computer sul televisore
Il tipo di scheda video presente nel computer
determina il tipo di uscita TV che viene selezionata.
Come cambiare la risoluzione dello schermo
Per cambiare la risoluzione dello schermo:
1 Fare clic con il tasto destro del mouse su un
punto vuoto dello schermo e scegliere
Proprietà.
2 Regolare la risoluzione dello schermo sulla
scheda Impostazioni. Spostando il cursore
verso Min aumentano le dimensioni del testo
sullo schermo, spostandolo verso Max
diminuiscono.
3 Fare clic su Applica.
■ Se il televisore ha un’uscita video composito,
usare un cavo video composito e, a seconda
dei connettori presenti sul retro del computer,
potrebbe essere necessario anche un cavo
adattatore per S-video.
Prima di scollegare la TV dal computer, potrebbe
essere necessario disabilitare l’opzione TV e
ripristinare la risoluzione originaria del monitor.
4 Fare clic su Sì (se presente).
5 Fare clic su OK.
Con alcuni modelli di computer è possibile
collegare più di una periferica di visualizzazione
(monitor CTR, monitor a schermo piatto, televisore,
ecc.). Per cambiare rapidamente il monitor in cui
appare il desktop, premere Alt+F5. Ogni volta che
viene premuta questa combinazione di tasti, lo
schermo del computer appare sul monitor
successivo. Se Alt+F5 non funzionasse, riavviare il
computer e riprovare.
26Guida introduttiva al computer HP Media Center
Collegamento del computer al televisore
1 Spegnere il computer.
2 Collegare il cavo del televisore secondo una
delle configurazioni illustrate di seguito, in
base ai connettori presenti sul televisore.
4 Se il connettore del televisore è di tipo video
composito e il computer ha un connettore
dello stesso tipo, collegare l’apposito cavo (C)
all’ingresso Video In del televisore e all’uscita
Video Out (D) sul retro del computer (solo
certi modelli).
.
3 Se il televisore dispone di un connettore
S-video, collegare l’apposito cavo (A) (non
fornito col computer) dall’ingresso S-video del
televisore all’uscita S-video (B) sul retro del
computer (solo alcuni modelli).
AB
CD
n
Sul retro del
computer ci possono
essere due connettori
S-video: l’uscita
S-video sulla scheda
video (solo alcuni
modelli) e l’ingresso
S-video sulla scheda
del sintonizzatore TV.
5 Accendere il televisore e selezionare la
sorgente video TV IN; vedere la
documentazione relativa al televisore.
6 Abilitazione dell’immagine per la TV. Per
maggiori informazioni su questo punto,
vedere "Visualizzazione delle immagini del
computer sul televisore" a pagina 30.
Collegamento al segnale televisivo27
n
Se si seleziona
l’opzione Visualizza
anteprima
regolazioni
automatiche, lo
schermo può
diventare nero o
apparire bloccato per
circa 20 secondi.
Attendere fino a
quando riappare
nuovamente la
finestra della
configurazione
guidata, quindi
selezionare Non
regolare
impostazioni, fare clic
su Avanti, quindi
passare al punto
successivo della
procedura.
n
Il tipo di scheda video
presente nel
computer determina il
tipo di uscita TV che
viene selezionata.
Alcune opzioni o
alcuni menu di questa
procedura possono
variare a seconda del
computer.
Utilizzo della Configurazione guidata Media Center per la
configurazione facoltativa del televisore
Se il televisore è collegato al sistema mediante un
cavo composito o S-video, la Configurazione
guidata Media Center non è in grado di regolare
automaticamente le impostazioni dello schermo.
Tale regolazione automatica è disponibile durante
la Configurazione facoltativa, con l’opzione
"Ottimizzazione della visualizzazione per lo
schermo in uso". Invece di utilizzare la
configurazione guidata per la regolazione
automatica, impostare le opzioni di visualizzazione
usando la finestra Proprietà dello schermo di
Windows.
La procedura seguente descrive come utilizzare la
Configurazione guidata Media Center e come
usare le Proprietà dello schermo in Windows per
regolare le impostazioni dello schermo.
1 Durante la configurazione guidata di Media
Center, quando si passa alla Configurazione
facoltativa, selezionare Ottimizzazione
della visualizzazione per lo schermo
in uso, quindi fare clic su Avanti.
2 Quando viene visualizzata la finestra della
Configurazione schermo, fare clic su Avanti.
5 Usare la configurazione guidata per
completare la procedura, quindi chiudere o
ridurre a icona Media Center.
6 Fare clic con il tasto destro del mouse su un
punto vuoto del desktop e scegliere
Proprietà.
7 Selezionare la scheda Impostazioni e fare
3 Selezionare il tipo di schermo, quindi
selezionare il tipo di connessione per lo
schermo TV:
■ Se si seleziona l’opzione Video
composito o S-video, fare clic su
Avanti, quindi continuare con il punto 4.
■ Se si sceglie l’opzione DVI o VGA
oppure l’opzione Component (YPbPr),
non è necessario continuare con la
procedura. Continuare con la procedura
guidata per regolare la visualizzazione
televisiva.
4 Nello schermo che segue, selezionare
Mantieni impostazioni correnti e
continua, quindi fare clic su Avanti. Non selezionare l’opzione Visualizza
anteprima regolazioni automatiche.
clic sul pulsante Avanzate.
8 Selezionare la scheda GeForce. Se è
visualizzata una scheda GeForce, vedere
"Modifica della visualizzazione per una
scheda grafica GeForce" a pagina 29.
Oppure:
Selezionare la scheda Video ATI. Se la
scheda visualizzata è Video ATI, vedere
"Modifica della visualizzazione per una
scheda grafica ATI" a pagina 29.
Oppure:
Se si dispone di una scheda grafica ATI
Catalyst Control Center, vedere "Modifica
dello schermo per una scheda grafica ATI
Catalyst Control Center" a pagina 29.
28Guida introduttiva al computer HP Media Center
Modifica della visualizzazione per una scheda grafica GeForce
1 Seguire le istruzioni in "Utilizzo della
Configurazione guidata Media Center per la
configurazione facoltativa del televisore" a
pagina 28.
2 Fare clic sulla scheda GeForce.
3 Selezionare Impostazioni TV.
4 Selezionare il pulsante Regolazione
dispositivo, quindi le diverse impostazioni
per la regolazione dello schermo.
5 Fare clic su Applica, quindi su OK.
6 Fare di nuovo clic su OK per chiudere la
finestra di dialogo.
Modifica della visualizzazione per una scheda grafica ATI
1 Seguire le istruzioni in "Utilizzo della
Configurazione guidata Media Center per la
configurazione facoltativa del televisore" a
pagina 28.
2 Fare clic sulla scheda Video ATI.
4 Fare clic sulla scheda Regolazioni.
5 Regolare la posizione o le dimensioni dello
schermo, quindi fare clic su Applica.
6 Fare clic su OK per chiudere le finestre di
dialogo.
3 Fare clic sul pulsante TV (la piccola barra
sopra l’icona a forma di schermo). Si apre la
finestra Proprietà schermo (perché sia
possibile visualizzarla, il televisore deve
essere collegato al sistema).
.
Modifica dello schermo per una scheda grafica ATI Catalyst
Control Center
n
Se necessario, fare
clic sul pulsante
Attivo (nell’angolo
sinistro della barra)
per farlo diventare
verde, quindi fare clic
su Applica.
1 Seguire le istruzioni in "Utilizzo della
Configurazione guidata Media Center per la
configurazione facoltativa del televisore" a
pagina 28.
2 Fare clic con il tasto destro del mouse sul
desktop, quindi selezionare ATI Catalyst
Control Center.
3 Fare clic sul pulsante ATI Catalyst Control
Center per aprire la finestra dei controlli
dello schermo.
4 Fare clic sul pulsante Gestione schermi. La
finestra Configurazione desktop e schermo
viene visualizzata a destra.
5 Selezionare il pulsante Procedura
guidata.
6 Selezionare il tipo di schermo.
7 Selezionare il tipo di contenuto da
visualizzare:
Desktop di Windows
Oppure:
Video a schermo intero
8 Fare clic su Avanti.
9 Selezionare Applica per attivare le
impostazioni raccomandate.
10 Selezionare Sì o No per conservare le
impostazioni.
11 Fare clic su Fine.
Collegamento al segnale televisivo29
Visualizzazione delle immagini del computer sul televisore
Per visualizzare le immagini del computer sul
televisore:
n
Il tipo di scheda video
presente nel
computer determina il
tipo di uscita TV che
viene selezionata.
Alcune opzioni o
alcuni menu di questa
procedura possono
variare a seconda del
computer.
1 Prima di accendere il televisore e il computer,
assicurarsi che i cavi video e audio siano
collegati.
2 Accendere il televisore. Assicurarsi che sia
scelta l’impostazione di ingresso video, non
l’impostazione TV.
3 Accendere il computer.
4 Quando appare il desktop di Windows, fare
clic con il tasto destro del mouse su un punto
vuoto del desktop e scegliere Proprietà. Si
apre la finestra Proprietà dello schermo.
Visualizzazione dell’immagine del computer sul televisore usando la scheda grafica
GeForce
1 Fare clic sulla scheda GeForce.
2 Per visualizzare l’immagine del computer
contemporaneamente sul monitor e sulla TV,
nell’area Modalità nView selezionare Clone
dall’elenco a discesa.
Oppure:
5 Fare clic sulla scheda Impostazioni.
6 Fare clic sul pulsante Avanzate.
7 Esaminare le schede e seguire la procedura
appropriata sul proprio computer:
■ Se è visualizzata una scheda GeForce,
vedere "Visualizzazione dell’immagine del
computer sul televisore usando la scheda
grafica GeForce" a pagina 30.
■ Se viene visualizzata la scheda ATI, vedere
"Visualizzazione dell’immagine del
computer sul televisore usando la scheda
grafica Video ATI" a pagina 31.
3 Fare clic sul pulsante Applica.
4 Quando l’immagine del computer viene
visualizzata sullo schermo del televisore, fare
clic su Sì entro 15 secondi per mantenere
l’impostazione. Altrimenti viene ripristinata
l’impostazione precedente.
5 Fare clic sul pulsante OK per salvare le
Per visualizzare l’immagine del computer
esclusivamente sulla TV, nell’area Modalità
nView, selezionare Visualizzazione
singola dall’elenco a discesa, poi, se
necessario, nell’area Modalità
visualizzazione corrente selezionare TV
dall’elenco a discesa.
modifiche e poi di nuovo su OK per chiudere
la finestra Proprietà visualizzazione.
30Guida introduttiva al computer HP Media Center
Visualizzazione dell’immagine del computer sul televisore usando la scheda grafica
Video ATI
1 Fare clic sulla scheda Video ATI. Questa
scheda mostra un monitor e una TV. L’angolo
in alto a sinistra dell’icona di ciascuno
schermo è un pulsante con indicatore di stato.
Un angolo rosso indica uno schermo inattivo,
un angolo verde indica invece uno schermo
attivo.
2 Per visualizzare l’immagine del computer
contemporaneamente sul monitor e sulla TV,
fare clic sull’angolo in alto a sinistra dell’icona
della TV, in modo che diventi verde. Fare clic
su Applica.
Oppure:
Per visualizzare l’immagine del computer
esclusivamente sulla TV, fare clic sull’angolo
della TV in modo che diventi verde e quindi
sull’angolo del monitor, in modo che diventi
rosso. Fare clic su Applica.
Attivazione e disattivazione dell’opzione TV utilizzando la scheda grafica GeForce
Prima di scollegare la TV dal computer, potrebbe
essere necessario disabilitare l’opzione TV e
ripristinare la risoluzione originaria del monitor.
Per abilitare o disabilitare l’opzione TV in modo da
visualizzare l’immagine del computer sullo schermo
originale:
1 Fare clic con il tasto destro del mouse su un
punto vuoto dello schermo e scegliere
Proprietà.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni.
3 Fare clic sul pulsante Avanzate.
3 Quando l’immagine del computer viene
visualizzata sullo schermo del televisore, fare
clic su Sì entro 15 secondi per mantenere
l’impostazione. Altrimenti viene ripristinata
l’impostazione precedente.
4 Fare clic sul pulsante OK per salvare le
modifiche e poi di nuovo su OK per chiudere
la finestra Proprietà visualizzazione.
6 Fare clic sul pulsante Applica.
7 Quando l’immagine del computer viene
visualizzata sullo schermo del televisore, fare
clic su Sì entro 15 secondi per mantenere
l’impostazione. Altrimenti viene ripristinata
l’impostazione precedente.
n
Per cambiare
schermo, la TV deve
essere collegata al
computer.
n
Per cambiare
schermo, la TV deve
essere collegata al
computer.
4 Fare clic sulla scheda GeForce.
5 Nell’elenco a discesa Modalità
visualizzazione corrente selezionare
Visualizzazione analogica o
Visualizzazione digitale.
8 Fare clic sul pulsante OK per salvare le
modifiche e poi di nuovo su OK per chiudere
la finestra Proprietà visualizzazione.
Collegamento al segnale televisivo31
Attivazione e disattivazione dell’opzione TV utilizzando la scheda grafica Video ATI
Prima di scollegare la TV dal computer, potrebbe
essere necessario disabilitare l’opzione TV e
ripristinare la risoluzione originaria del monitor.
Per abilitare o disabilitare l’opzione TV in modo da
visualizzare l’immagine del computer sullo schermo
originale:
n
Per cambiare
schermo, la TV deve
essere collegata al
computer.
1 Fare clic con il tasto destro del mouse su un
punto vuoto dello schermo e scegliere
Proprietà.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni.
3 Fare clic sul pulsante Avanzate.
4 Fare clic sulla scheda Video ATI. Questa
scheda mostra un monitor e una TV. L’angolo
in alto a sinistra dell’icona di ciascuno
schermo è un pulsante con indicatore di stato.
Un angolo rosso indica uno schermo inattivo,
un angolo verde indica invece uno schermo
attivo.
Attivazione e disattivazione dell’opzione TV con ATI Catalyst Control Center
Prima di scollegare la TV dal computer, potrebbe
essere necessario disabilitare l’opzione TV e
ripristinare la risoluzione originaria del monitor.
Per disabilitare l’opzione TV in modo da
visualizzare l’immagine del computer sullo schermo
originale:
1 Fare clic con il tasto destro del mouse su un
punto vuoto dello schermo e scegliere ATI
Catalyst Control Center.
5 Fare clic sull’angolo in alto a sinistra
dell’icona TV in modo che diventi rossa, poi
fare clic nell’angolo in alto a sinistra
dell’icona del monitor in modo che diventi
verde. Fare clic sul pulsante Applica.
6 Quando l’immagine del computer viene
visualizzata sullo schermo del televisore, fare
clic su Sì entro 15 secondi per mantenere
l’impostazione. Altrimenti viene ripristinata
l’impostazione precedente.
7 Fare clic sul pulsante OK per salvare le
modifiche e poi di nuovo su OK per chiudere
la finestra Proprietà visualizzazione.
4 Fare clic con il tasto destro del mouse
sull’icona dello schermo TV e selezionare
Attiva.
2 Fare clic sul pulsante ATI Catalyst Control
Center.
3 Fare clic sul pulsante Gestione schermi.
Viene visualizzata la finestra Configurazione
desktop e schermo.
.
32Guida introduttiva al computer HP Media Center
5 Selezionare Sì o No per conservare le
impostazioni.
6 Fare clic su Fine.
Scollegamento del televisore
1 Disabilitare l’opzione TV. Vedere
"Visualizzazione delle immagini del computer
sul televisore" a pagina 30.
2 Spegnere il televisore e il computer.
3 Scollegare il cavo video da televisore e
computer.
Modifica dello schermo utilizzando Windows XP
1 Fare clic con il tasto destro del mouse su un
punto vuoto del desktop e scegliere
Proprietà.
3 Selezionare lo schermo da visualizzare
facendo clic su 1 o 2 nella finestra oppure
selezionando lo schermo corrente dall’elenco
a discesa Schermo.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni.
4 Selezionare le impostazioni dello schermo,
quindi fare clic su Applica per salvare le
modifiche.
Collegamento al segnale televisivo33
34Guida introduttiva al computer HP Media Center
Configurazione degli altoparlanti e
dell’audio
I computer HP Media Center sono compatibili con
diverse opzioni audio, collegamenti audio e
configurazioni degli altoparlanti. È possibile
impostare il computer con due altoparlanti stereo o
per sistemi di altoparlanti multicanale. Dopo aver
collegato gli altoparlanti al computer, è necessario
configurare il software dell’audio. Per istruzioni
dettagliate su come collegare gli altoparlanti stereo
al computer, vedere lo schema di configurazione.
In questo capitolo vengono descritte le opzioni più
comuni. Non tutti i sistemi hanno gli stessi
componenti.
Gli altoparlanti possono essere forniti con il monitor
(solo alcuni modelli) o venduti separatamente.
Tipi di connettori audio
Il modello acquistato dall’utente può includere uno
dei tre tipi di connettori audio analogici seguenti sul
retro del computer:
■ Tre connettori
■ Sei connettori
■ Scheda audio
ConnettoreDescrizioneIllustrazioneDigitare
Tre connettoriAlcuni modelli di computer sono dotati di
tre connettori audio. Con questo tipo di
connettore è possibile collegare al
computer un sistema audio fino a 5.1.
Per usare i sistemi multicanale, seguire
attentamente le istruzioni.
Sei connettoriAlcuni modelli di computer sono dotati di
sei connettori sul retro. Con questo tipo
di connettore è possibile collegare al
computer un sistema audio fino a 7.1.
I connettori sono mini prese stereo da 3,5 mm
situate sul retro del computer e collegano il
computer agli altoparlanti e ai microfoni.
Alcuni modelli sono inoltre dotati di un’uscita
digitale.
La configurazione software è diversa per ciascun
tipo di connettore, come indicato nelle istruzioni.
OUT
IN
3
6
n
Per ulteriori
informazioni sulla
connessione degli
altoparlanti,
consultare lo schema
di configurazione
fornito con il
computer e la
documentazione
fornita con gli
altoparlanti.
n
Il tipo 3 indica tre
connettori
Il tipo 6 indica sei
connettori
Il tipo S indica scheda
audio
Connettore
scheda audio
Alcuni computer sono dotati di una
scheda audio. È possibile collegare il
computer ad un sistema audio 5.1
(7.1 per certi modelli) o ad altoparlanti
digitali tramite la scheda audio.
Vedere la figura
seguente.
S
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio35
Utilizzare il connettore audio che corrisponde al
proprio modello di computer quando si installano i
cavi, come descritto nelle procedure di
installazione.
Nella tabella seguente sono illustrati i connettori
audio situati sul pannello posteriore del computer.
Connettore audio
DescrizioneTipo 3Tipo 6Tipo S
n
Il tipo 3 indica tre
connettori
Il tipo 6 indica sei
connettori
Il tipo S indica scheda
audio
OUT
IN
Linea laterale (grigia) per gli altoparlanti laterali di un
sistema a 8 altoparlanti (7.1).
ALinea centrale c/sub (gialla) per gli altoparlanti centrali/
subwoofer in una configurazione audio multicanale.
BLinea posteriore (nera) per gli altoparlanti posteriori in una
configurazione audio multicanale.
CUscita line out (verde chiaro) per gli altoparlanti anteriori.
DMic (rosa) collega al microfono.
(Tipo 3: funziona anche come uscita centrale/subwoofer se è
attivata la configurazione audio multicanale).
ELinea d’ingresso Line in (celeste) collega un dispositivo audio
analogico, ad esempio un lettore di CD come ingresso al
computer.
(Tipo 3: funziona anche come uscita posteriore se è attivata
la configurazione audio multicanale).
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
36Guida introduttiva al computer HP Media Center
FUscita digitale (arancione) per collegare il computer a un
dispositivo audio digitale con ingresso digitale (quale ad
esempio, un sintonizzatore/amplificatore) o ad altoparlanti
digitali (solo certi modelli).
Configurazioni degli altoparlanti
Il computer HP Media Center può essere impostato per le seguenti configurazioni:
NomeSistema di altoparlantiVedere
CuffieNessuno, disattivato."Uso delle cuffie" a pagina 61.
2 (stereo)Altoparlante sinistro, altoparlante
destro.
2.1Altoparlante sinistro, altoparlante
destro e subwoofer.
4.1Due altoparlanti anteriori, due
altoparlanti posteriori e un
subwoofer.
6/5.1Due altoparlanti anteriori, due
altoparlanti posteriori, un
altoparlante centrale e un
subwoofer.
8/7.1Due altoparlanti anteriori, due
altoparlanti posteriori, due
altoparlanti laterali, un
altoparlante centrale e un
subwoofer (solo certi modelli).
Impianto stereoImpianto stereo o home theater
con altoparlanti passivi.
Digital audioAltoparlanti digitali o connettore
ingresso digitale su sistema audio.
Audio multi-streamingDue altoparlanti anteriori, due
altoparlanti posteriori, due
altoparlanti laterali, un
altoparlante centrale e un
subwoofer (solo certi modelli).
"Collegamento di altoparlanti 2/2.1
(due altoparlanti e un subwoofer)" a
pagina 38.
"Collegamento di altoparlanti 2/2.1
(due altoparlanti e un subwoofer)" a
pagina 38.
"Collegamento di altoparlanti 4.1
(quattro altoparlanti e un
subwoofer)" a pagina 39.
"Collegamento di altoparlanti 5.1
(quattro altoparlanti e un
subwoofer)" a pagina 40.
"Collegamento di altoparlanti 7.1
(sette altoparlanti e un subwoofer)" a
pagina 42.
"Collegamento del PC ad un
impianto stereo" a pagina 43.
"Connessione dell’audio digitale" a
pagina 47.
"Configurazione audio multistreaming" a pagina 56.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio37
Tipi di altoparlanti
In certi casi gli altoparlanti sono forniti con il
monitor, in altri sono venduti separatamente.
Consultare la documentazione del prodotto relativa
ai propri altoparlanti.
Questo modello di computer supporta solo i sistemi
di altoparlanti attivi (ad alimentazione propria). Un
sistema di altoparlanti attivo è dotato di un cavo di
alimentazione elettrica proprio. Gli impianti stereo
domestici non richiedono altoparlanti attivi poiché
l’amplificazione avviene tramite il sintonizzatore.
Un sistema di altoparlanti stereo è composto da due
canali stereo (destro e sinistro). Un sistema audio
multicanale è composto da due canali anteriori
(destro e sinistro) e da due canali posteriori (destro
e sinistro) nonché, a volte, da un subwoofer e da un
altoparlante centrale. Gli altoparlanti laterali sono
inclusi nei sistemi più avanzati. Il subwoofer serve
per potenziare i bassi.
".1" indica un subwoofer. Per esempio, un sistema a
7.1 canali, detto anche sistema a 8 altoparlanti,
utilizza due altoparlanti anteriori (destro e sinistro),
due laterali (a destra e a sinistra), due posteriori
(destro e sinistro), uno centrale e un subwoofer.
Collegamento di altoparlanti 2/2.1 (due altoparlanti e un
subwoofer)
Per collegare due semplici altoparlanti attivi (destro
e sinistro ) o due altoparlanti e un subwoofer per
l’uscita altoparlanti 2.1:
1 Spegnere il computer.
2 Collegare il cavo dell’altoparlante al
n
Il tipo 3 indica tre
connettori
Il tipo 6 indica sei
connettori
Il tipo S indica scheda
audio
connettore verde chiaro dell’uscita audio sul
retro del computer.
OUT
3
6
3 Collegare il cavo al sistema audio. Per gli
altoparlanti 2.1 forniti con il computer (solo
alcuni modelli), collegare l’uscita audio al
subwoofer.
n
Ricordarsi di
accendere il computer
prima di accendere
il sistema di
altoparlanti.
38Guida introduttiva al computer HP Media Center
4 Collegare gli altoparlanti destro e sinistro al
subwoofer. Vedere la documentazione
relativa agli altoparlanti.
5 Accendere il computer.
6 Collegare il cavo di alimentazione del sistema
di altoparlanti.
7 Accendere il sistema di altoparlanti.
Il punto 8 è facoltativo nella configurazione a due
altoparlanti.
S
8 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al
computer, configurare il software audio
relativo all’uscita audio del proprio computer.
■ Connettori tipo 3: vedere "Configurazione
dell’uscita audio con Multi-channel Sound
Manager" a pagina 48.
■ Connettori tipo 6: vedere "Configurazione
dell’audio con Sound Effect Manager" a
pagina 49.
■ Scheda audio: vedere "Configurazione
dell’audio con una scheda audio" a
pagina 52.
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 2.1 tipica:
OUT
Collegamento di altoparlanti 4.1 (quattro altoparlanti e un
subwoofer)
Per collegare due altoparlanti anteriori, due
posteriori e un subwoofer per quattro canali
(4.1 altoparlanti):
1 Spegnere il computer.
.
2 Collegare il cavo dell’altoparlante anteriore al
connettore verde chiaro dell’uscita audio sul
retro del computer.
OUT
3
6
S
3 Collegare il cavo dell’altoparlante posteriore
al connettore nero corrispondente sul retro del
computer.
IN
3
Per i sistemi con connettori tipo 3, l’ingresso
audio blu funziona da uscita posteriore
quando si attiva una configurazione audio
multicanale.
6
S
5 Collegare gli altoparlanti anteriore e
posteriore al subwoofer. Vedere la
documentazione relativa agli altoparlanti.
6 Accendere il computer.
7 Collegare il cavo di alimentazione del sistema
di altoparlanti.
8 Accendere il sistema di altoparlanti.
9 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al
computer, configurare il software audio
relativo all’uscita audio del proprio computer.
■ Connettori tipo 3: vedere "Configurazione
dell’uscita audio con Multi-channel Sound
Manager" a pagina 48.
■ Connettori tipo 6: vedere "Configurazione
dell’audio con Sound Effect Manager" a
pagina 49.
■ Scheda audio: vedere "Configurazione
dell’audio con una scheda audio" a
pagina 52.
n
Il tipo 3 indica tre
connettori
Il tipo 6 indica sei
connettori
Il tipo S indica scheda
audio
n
Ricordarsi di
accendere il computer
prima di accendere il
sistema di
altoparlanti.
4 Collegare i cavi al sistema audio.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio39
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 4.1 tipica:
OUT
IN
Collegamento di altoparlanti 5.1 (quattro altoparlanti e un
subwoofer)
Per collegare due altoparlanti anteriori, due
posteriori, un altoparlante centrale e un subwoofer
per sei canali (5.1 altoparlanti):
n
Il tipo 3 indica tre
connettori
Il tipo 6 indica sei
connettori
Il tipo S indica scheda
audio
1 Spegnere il computer.
.
2 Collegare il cavo dell’altoparlante anteriore al
connettore verde chiaro dell’uscita audio sul
retro del computer.
OUT
3
6
S
3 Collegare il cavo dell’altoparlante posteriore
al connettore nero corrispondente sul retro del
computer.
IN
3
Per i sistemi con connettori tipo 3, l’ingresso
audio blu funziona da uscita posteriore
quando si attiva una configurazione audio
multicanale.
6
S
4 Collegare il cavo dell’altoparlante centrale/
subwoofer al connettore giallo (o rosa del
microfono) sul retro del computer.
3
Per i sistemi con connettori tipo 3, il
connettore rosa del microfono funziona da
uscita dell’altoparlante centrale/subwoofer
quando si attiva una configurazione audio
multicanale.
6
S
5 Collegare i cavi al sistema audio.
6 Collegare gli altoparlanti anteriore, posteriore
e centrale al subwoofer. Vedere la
documentazione relativa agli altoparlanti.
40Guida introduttiva al computer HP Media Center
7 Accendere il computer.
8 Collegare il cavo di alimentazione del sistema
di altoparlanti.
9 Accendere il sistema di altoparlanti.
10 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al
computer, configurare il software audio
relativo all’uscita audio del proprio computer.
■ Connettori tipo 3: vedere "Configurazione
dell’uscita audio con Multi-channel Sound
Manager" a pagina 48.
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 5.1 tipica:
■ Connettori tipo 6: vedere "Configurazione
dell’audio con Sound Effect Manager" a
pagina 49.
■ Connettori tipo 6 — multi-streaming:
vedere "Configurazione dell’audio con
Sound Effect Manager" a pagina 49.
■ Scheda audio: vedere "Configurazione
dell’audio con una scheda audio" a
pagina 52.
OUT
IN
n
Ricordarsi di
accendere il computer
prima di accendere il
sistema di
altoparlanti.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio41
Collegamento di altoparlanti 7.1 (sette altoparlanti e un
subwoofer)
(Solo per alcuni modelli)
Per collegare due altoparlanti anteriori, due laterali,
due posteriori, un altoparlante centrale e un
subwoofer per otto canali (7.1 altoparlanti):
n
Ricordarsi di
accendere il computer
prima di accendere il
sistema di
altoparlanti.
1 Spegnere il computer.
.
2 Collegare il cavo dell’altoparlante anteriore al
connettore verde chiaro dell’uscita audio sul
retro del computer.
3 Collegare il cavo dell’altoparlante posteriore
al connettore nero corrispondente sul retro del
computer.
4 Solo per i sistemi con connettori tipo 6,
collegare il cavo dell’altoparlante laterale al
connettore grigio sul retro del computer.
5 Collegare il cavo dell’altoparlante centrale e
del subwoofer al connettore giallo sul retro del
computer.
6 Collegare i cavi al sistema audio.
7 Collegare gli altoparlanti anteriori, posteriori
e centrali al subwoofer. Vedere la
documentazione relativa agli altoparlanti.
8 Accendere il computer.
9 Collegare il cavo di alimentazione del sistema
di altoparlanti.
10 Accendere il sistema di altoparlanti.
11 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al
computer, configurare il software audio
relativo all’uscita audio del proprio computer.
■ Connettori tipo 6: vedere "Configurazione
dell’audio con Sound Effect Manager" a
pagina 49.
■ Connettori tipo 6 — multi-streaming:
vedere "Configurazione uscita audio con
Realtek HD Sound Effect Manager" a
pagina 54.
42Guida introduttiva al computer HP Media Center
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 7.1 tipica:
Collegamento del PC ad un impianto stereo
Usando i propri altoparlanti, è possibile collegare il
computer HP Media Center ai sintonizzatori/
amplificatori audio multicanale del proprio impianto
stereo o Home theater.
Cavi a Y
La maggior parte degli amplificatori è dotata di
connettori d’ingresso RCA. Per collegare il computer
al sintonizzatore/amplificatore può essere
necessario servirsi di un connettore a Y. I connettori
a Y hanno uno spinotto stereo mini da 3,5 mm da
una parte e due connettori RCA dall’altra. Questi
cavi devono essere acquistati separatamente.
Per esempio, vedere "Installazione impianto stereo
2.1" a pagina 44, oppure "Installazione home
theater 5.1" a pagina 45.
Il numero di cavi a Y che è necessario collegare al
proprio impianto stereo dipende dal numero di
altoparlanti che si installa.
■ Sistema di altoparlanti 2/2.1: 1 cavo a Y
■ Sistema di altoparlanti 4/4.1: 2 cavi a Y
■ Sistema di altoparlanti 6/5.1: 3 cavi a Y
■ Sistema di altoparlanti 8/7.1: 4 cavi a Y
Per collegare un impianto stereo a un computer,
generalmente sono necessari cavi audio che
possano coprire la distanza fra lo stereo e il
computer. A volte è necessario acquistare anche
cavi RCA o mini prolunghe.
n
I cavi a Y e le
prolunghe devono
essere acquistati
separatamente.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio43
Installazione impianto stereo 2.1
Il seguente schema illustra un’installazione di
altoparlanti a due canali (2.1) tipica con
altoparlanti stereo passivi e collegata ad un
impianto stereo standard con ingresso destro e
sinistro.
Questa è una configurazione consigliata. Il sistema
in proprio possesso potrebbe essere diverso.
n
A: connettori
pannello posteriore
del computer
(tipo 3, 6 o scheda
audio)
B: cavi a Y
C: sintonizzatore/
amplificatore
D: subwoofer
E: altoparlanti
anteriori
(destro e sinistro)
OUT
A
B
C
DE
Collegamento del computer a un sistema audio 2.1 multicanale
IN
44Guida introduttiva al computer HP Media Center
Installazione home theater 5.1
Il seguente schema illustra una tipica installazione di
altoparlanti a sei canali 6/5.1 in un home theater
avanzato che richiede ingressi multicanale in un
sintonizzatore/amplificatore.
OUT
A
Questa è una configurazione consigliata. Il sistema
in proprio possesso potrebbe essere diverso.
IN
n
A: connettori
pannello posteriore
del computer
(tipo 3, 6 o scheda
audio)
B
C
DE FG
Collegamento del computer a un sistema audio 5.1 multicanale
B: cavi a Y
C: sintonizzatore/
amplificatore
D: subwoofer
E: altoparlante
centrale
F: altoparlanti
anteriori
(sinistro e destro)
G: altoparlanti
posteriori
(sinistro e destro)
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio45
n
I connettori di
ingresso del proprio
sintonizzatore/
amplificatore
possono essere
indicati come
Surround, ingresso
5.1 o 6 canali, CD,
DVD o DVD In.
n
Il tipo 3 indica tre
connettori
Il tipo 6 indica sei
connettori
Il tipo S indica scheda
audio
Procedura per l’installazione di un home theater 5.1
Per collegare un impianto stereo a sei canali
(5.1 altoparlanti) al computer:
1 Spegnere il computer.
2 Spegnere il sintonizzatore/amplificatore.
3 Collegare lo spinotto stereo anteriore di un
cavo a Y al connettore verde chiaro dell’uscita
sul retro del computer.
OUT
3
Collegare le estremità destra e sinistra del
cavo a Y agli ingressi anteriore sinistro (L) e
destro (R) sul retro del sintonizzatore/
amplificatore.
6
S
4 Se si possiedono altoparlanti posteriori,
collegare lo spinotto stereo posteriore del
cavo a Y al connettore d’ingresso (blu) o di
uscita (nero) degli altoparlanti posteriori sul
retro del computer.
IN
3
6
S
5 Se si dispone di un altoparlante centrale/
subwoofer, collegare lo spinotto stereo del
cavo a Y al connettore del microfono (rosa) o
al connettore dell’altoparlante centrale/
subwoofer (giallo) sul retro del computer.
3
■ Collegare le estremità destra e sinistra del
cavo a Y agli ingressi dell’altoparlante
centrale/subwoofer sul retro del
sintonizzatore/amplificatore
(sistema 6/5.1 o superiore).
■ Collegare il cavo a Y al connettore del
subwoofer sul retro del sintonizzatore
anche se il subwoofer non è in uso.
6 Accendere il sintonizzatore/amplificatore.
7 Selezionare l’ingresso del sintonizzatore/
amplificatore a cui i cavi del cavo a Y sono
collegati.
8 Accendere il computer.
9 Una volta che il sistema è collegato al
■ Collegare le estremità destra e sinistra del
cavo a Y agli ingressi posteriore sinistro (L)
e destro (R) sul retro del sintonizzatore/
amplificatore.
computer, configurare il software audio
relativo all’uscita audio del proprio computer.
■ Connettori tipo 3: vedere "Configurazione
dell’uscita audio con Multi-channel Sound
Manager" a pagina 48.
■ Connettori tipo 6: vedere "Configurazione
dell’audio con Sound Effect Manager" a
pagina 49.
6
S
46Guida introduttiva al computer HP Media Center
■ Scheda audio: vedere "Configurazione
dell’audio con una scheda audio" a
pagina 52.
Connessione dell’audio digitale
(Solo per alcuni modelli)
Se si dispone di una scheda audio e si collega il
sintonizzatore AV del proprio impianto stereo
tramite l’uscita Digital Out, inserire lo spinotto
stereo da 3,5 mm nel connettore dell’uscita digitale
della scheda audio. Collegare lo spinotto stereo
RCA rosso sul cavo a Y da 3,5 mm al connettore
d’ingresso digitale del sintonizzatore AV. Se lo
spinotto stereo RCA rosso non funziona, provare
invece quello bianco. Viene usato solo uno dei due
spinotti.
Perché sia possibile collegare l’audio digitale, il
computer deve essere dotato di un’uscita digitale
sulla scheda audio o sul pannello posteriore. Non è
necessario collegare le uscite per gli altoparlanti
multicanale se si collega l’uscita digitale.
Per collegare gli altoparlanti audio digitali:
1 Spegnere il computer.
2 Collegare l’uscita digitale del pannello situato
sul retro del computer all’ingresso digitale
(S/PDIF) degli altoparlanti digitali o del
sistema audio digitale.
3
DIGITAL
AUDIO OUT
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
3 Accendere il computer.
4 Collegare il cavo di alimentazione del sistema
di altoparlanti.
5 Accendere il sistema di altoparlanti.
6 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al
computer, configurare il software audio
relativo all’uscita audio del proprio computer.
■ Scheda audio con uscita digitale e
connettori tipo 3: vedere "Configurazione
dell’uscita audio con Multi-channel Sound
Manager" a pagina 48. Seguire le
istruzioni per abilitare l’uscita audio
digitale.
■ Scheda audio con uscita digitale e
connettori tipo 6: vedere "Configurazione
dell’audio con Sound Effect Manager" a
pagina 49. L’uscita audio digitale è
abilitata poiché fa parte dell’impostazione
predefinita.
■ Scheda audio: vedere "Configurazione
dell’audio con una scheda audio" a
pagina 52. Seguire le istruzioni per
abilitare l’uscita audio digitale.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio47
n
Il tipo 3 indica tre
connettori
Il tipo 6 indica sei
connettori
Il tipo S indica scheda
audio
n
Ricordarsi di
accendere il computer
prima di accendere il
sistema di
altoparlanti.
Configurazione dell’audio
È possibile configurare l’audio degli altoparlanti
con le seguenti soluzioni software. Usare il software
adatto al computer in proprio possesso:
■ Multi-channel Sound Manager
(connettori tipo 3)
■ Sound Effect Manager (connettori tipo 6)
■ Realtek HD Sound Effect Manager (audio
multi-streaming)
■ Impostazioni scheda audio Creative Speaker
■ Media Center (tutti i sistemi)
■ WinDVD Player (tutti i sistemi)
Configurazione dell’uscita audio con Multi-channel Sound
Manager
Una volta installati e collegati gli altoparlanti,
seguire le presenti istruzioni se il computer è dotato
di connettori tipo 3.
Per configurare l’audio multicanale del computer
con Multi-channel Sound Manager:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
■ Test altoparlanti— Verificare tutti gli
altoparlanti collegati fino ad ottenere la
configurazione desiderata.
2 Scegliere Tutti i programmi.
3 Fare clic su Multi-channel Sound
Manager. Si apre la finestra di
configurazione audio multicanale con uno di
cinque schermi di controllo.
■ Effetti sonori — Selezionare le
impostazioni dell’ambiente.
■ Equalizzatore — Equalizzare le
frequenze audio.
■ Configurazione altoparlanti—
Selezionare il numero di altoparlanti. Un
Interruttore connettore audio indica la
configurazione degli altoparlanti.
■ Generale — Visualizzare informazioni su
driver e audio.
4 Fare clic sulla scheda Configurazione
altoparlanti nella parte alta della finestra
per aprire gli schermi di controllo. Per poter
vedere questa scheda può essere necessario
collegare gli altoparlanti.
5 Selezionare l’opzione che meglio descrive il
numero di altoparlanti del sistema, in un
intervallo che va dalla modalità 2/2.1
altoparlanti a 6/5.1 altoparlanti.
6 Se si desidera l’audio digitale, abilitarlo.
Vedere "Abilitazione dell’audio digitale con
Multi-channel Sound Manager (facoltativo)" a
pagina 49.
48Guida introduttiva al computer HP Media Center
7 Fare clic su OK.
8 Verifica degli altoparlanti. Fare clic sulla
scheda Test altoparlanti. Seguire le
istruzioni.
Abilitazione dell’audio digitale con Multi-channel Sound Manager (facoltativo)
Il computer deve essere dotato di un’uscita audio
digitale nel pannello posteriore.
Per abilitare l’audio digitale:
9 Configurazione dell’audio con Media Center.
Vedere "Configurazione dell’audio con
Media Center" a pagina 60.
10 Configurazione dell’audio con WinDVD
Player. Vedere "Configurazione dell’audio per
InterVideo WinDVD Player" a pagina 60.
1 Seguire le istruzioni dal punto 1 al 5 della
procedura precedente, "Configurazione
dell’uscita audio con Multi-channel Sound
Manager".
2 Inserire un segno di spunta in corrispondenza
di Abilita uscita digitale. Verrà
selezionata automaticamente l’opzione Uscita digitale e analogica.
6 Verifica degli altoparlanti. Per eseguire il test
con un DVD, è necessario configurare
WinDVD. Vedere "Configurazione dell’audio
per InterVideo WinDVD Player" a pagina 60.
7 Configurazione dell’audio con Media Center.
Vedere "Configurazione dell’audio con
Media Center" a pagina 60.
8 Configurazione dell’audio con WinDVD
3 Collegare l’uscita audio digitale del computer
con l’ingresso audio digitale del proprio
impianto stereo.
4 Selezionare l’ingresso audio digitale del
proprio impianto stereo.
5 Fare clic su OK.
Configurazione dell’audio con Sound Effect Manager
Una volta installati e collegati gli altoparlanti,
seguire le presenti istruzioni se il computer è dotato
di connettori tipo 6.
Per configurare l’audio multicanale del computer
con Sound Effect Manager:
Player. Vedere "Configurazione dell’audio per
InterVideo WinDVD Player" a pagina 60.
Se si seleziona Abilita uscita digitale, il volume
del microfono viene attivato e la fonte di
registrazione viene impostata su Missaggio stereo.
Se il microfono è troppo vicino agli altoparlanti, si
può sperimentare un ritorno acustico.
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Selezionare Pannello di controllo.
3 Fare clic su Suoni, voce e periferiche
audio (oppure Suoni e periferiche
audio).
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio49
4 Fare clic su Sound Effect Manager. Si
aprirà la relativa finestra.
7 Per provare gli altoparlanti, fare clic sul
pulsante Test altoparlanti.
n
Se non si riesce a
visualizzare il
dispositivo per la
configurazione
desiderata,
modificare la
selezione degli
altoparlanti nella
finestra
Configurazione
altoparlanti.
5 Fare clic sul pulsante vicino al bordo superiore
della finestra in modo da vedere la relativa
schermata di controllo.
6 Selezionare l’opzione che meglio descrive il
numero di altoparlanti del sistema, in un
intervallo che va da 2.1 altoparlanti a
7.1 altoparlanti.
Gli schermi di controllo della gestione effetti audio
■ Effetti sonori — per selezionare le
impostazioni ambientali e di equalizzazione.
È possibile selezionare ambienti quali Under Water o Auditorium. Per utilizzare
l’equalizzatore fare clic sul pulsante di
accensione al centro del controllo tondo.
È possibile fare clic su un pulsante
preconfigurato (ad es. Pop o Live) o
regolare manualmente le impostazioni e
quindi memorizzarle per riutilizzarle in
seguito.
■ Configurazione altoparlanti—
seleziona il numero degli altoparlanti, apre la
Guida ai collegamenti e dispone del
pulsante Test altoparlanti per effettuare la
prova degli altoparlanti. L’eventuale
connettore sprovvisto di testo descrittivo nella
guida ai collegamenti indica che il connettore
non viene utilizzato nella configurazione
selezionata.
8 Fare clic su OK.
9 Configurazione dell’audio con Media Center.
Vedere "Configurazione dell’audio con
Media Center" a pagina 60.
10 Configurazione dell’audio con WinDVD
Player. Vedere "Configurazione dell’audio per
InterVideo WinDVD Player" a pagina 60.
■ Audio digitale — per selezionare l’uscita
audio digitale e la frequenza per i connettori
digitali del computer.
■ Audio Wizard — per aprire una finestra
che contiene il pannello dei connettori
anteriori del computer. Per chiudere la finestra
senza attivare la procedura guidata, fare clic
su OK.
Per attivare la procedura guidata Audio Wizard
Assicurarsi che la casella Abilita rilavazione
automatica sia selezionata per attivare la
procedura guidata. Fare clic su OK per chiudere la
finestra di dialogo.
50Guida introduttiva al computer HP Media Center
Uso di della procedura guidata audio in Sound Effect Manager (connettori tipo 6)
La procedura guidata audio per la gestione degli
effetti audio può essere utile per collegare l’audio
dal pannello anteriore.
Per attivare la procedura guidata audio:
1 Accendere il computer.
2 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
3 Selezionare Pannello di controllo.
4 Fare clic su Suoni, voce e periferiche
audio (oppure Suoni e periferiche
audio).
5 Fare clic su Sound Effect Manager. Si
aprirà la relativa finestra.
6 Fare clic sulla procedura guidata Audio
Wizard. Si apre una finestra che visualizza il
pannello dei connettori sulla parte anteriore
del computer.
7 Selezionare la casella Abilita rilevazione
automatica quando è inserito il
dispositivo per abilitare la procedura
guidata.
8 Collegare le spine dei cavi del sistema di
altoparlanti al panello anteriore del computer.
Il visore del pannello evidenzia ogni cavo
inserito correttamente in un connettore.
9 Chiudere la finestra.
Riprogrammazione dei connettori del pannello anteriore
Riprogrammazione con la procedura guidata Audio
Wizard (connettori tipo 6):
Se la procedura guidata Audio Wizard è abilitata,
sia il connettore del microfono sia quello delle cuffie
presenti sul pannello anteriore del computer
possono essere riprogrammati in modo da eseguire
altre funzioni per l’audio. Si tratta di due normali
prese audio; collegando un cavo, la procedura
guidata invita a selezionare la funzione del cavo da
un elenco e quindi configura la presa audio in base
alla funzione selezionata. Le funzioni possibili sono:
■ Altoparlante stereo (uscita)
■ Microfono (ingresso)
■ Cuffie (ingresso)
■ Ingresso audio
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio51
1 Seguire le istruzioni dal punto 1 al punto 7
della procedura "Gli schermi di controllo
della gestione effetti audio".
2 Quando si inserisce un cavo, la proceduta
guidata chiede di selezionare il dispositivo
collegato da un elenco.
3 Chiudere la finestra.
Disattivazione dell’audio digitale con Sound Effect Manager (facoltativo)
Per disattivare l’audio digitale:
1 Seguire le istruzioni in "Configurazione
dell’audio con Sound Effect Manager" a
pagina 49.
2 Fare clic sul pulsante Audio digitale.
Selezionare Uscita digitale disattivata
(oppure la modalità passaggio da
ingresso digitale a uscita digitale).
3 Chiudere la finestra.
Se si seleziona Abilita uscita digitale, il volume
del microfono viene attivato e la fonte di
registrazione viene impostata su Missaggio stereo.
Se il microfono è troppo vicino agli altoparlanti, si
può sperimentare un ritorno acustico.
Configurazione dell’audio con una scheda audio
Seguire le istruzioni seguenti una volta che si sono
installati e collegati gli altoparlanti.
Per configurare il suono multicanale per il computer
con la scheda suono Creative Sound Blaster
Audigy:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Scegliere Tutti i programmi.
3 Scegliere Creative, Sound Blaster
Audigy. Fare clic su Impostazioni scheda
audio Creative Speaker. Si apre la
finestra con le impostazioni degli altoparlanti.
6 Fare clic sul pulsante Canale per provare gli
altoparlanti.
7 Rettificare le impostazioni del volume degli
altoparlanti sul computer. Fare clic sul
pulsante Calibra. Viene avviata la procedura
guidata. Seguire le istruzioni di base della
procedura guidata.
8 Chiudere la finestra.
4 Selezionare un’impostazione dal menu a
discesa Selezione altoparlanti/cuffie. Inserire
la configurazione desiderata da 2/2.1
a 2/7.1.
9 Configurazione dell’audio con Media Center.
Vedere "Configurazione dell’audio con
Media Center" a pagina 60.
5 Se si desidera l’audio digitale, abilitarlo.
Vedere "Abilitazione dell’audio digitale con
una scheda audio (facoltativo)" a pagina 53.
52Guida introduttiva al computer HP Media Center
10 Configurazione dell’audio con WinDVD
Player. Vedere "Configurazione dell’audio per
InterVideo WinDVD Player" a pagina 60.
Abilitazione dell’audio digitale con una scheda audio (facoltativo)
Per abilitare l’audio digitale:
1 Seguire le istruzioni dal punto 1 al 4 della
procedura precedente, "Configurazione
dell’audio con una scheda audio".
2 Inserire un segno di spunta in corrispondenza
della casella Solo uscita digitale.
6 Rettificare le impostazioni del volume degli
altoparlanti sul computer. Fare clic sul
pulsante Calibra. Viene avviata la procedura
guidata. Seguire le istruzioni di base della
procedura guidata.
7 Chiudere la finestra.
3 Collegare l’uscita audio digitale del computer
con l’ingresso audio digitale del proprio
impianto stereo.
8 Configurazione dell’audio con Media Center.
Vedere "Configurazione dell’audio con
Media Center" a pagina 60.
4 Selezionare l’ingresso audio digitale del
proprio impianto stereo.
5 Provare gli altoparlanti con un DVD.
Disattivazione dell’audio digitale con Sound Effect Manager (facoltativo)
Per disattivare l’audio digitale:
1 Aprire Sound Effect Manager: fare clic su
Start, Pannello di controllo, Suoni,
voce e periferiche audio, e quindi
Sound Effect Manager.
2 Fare clic sulla procedura guidata Audio
Wizard. Si apre una finestra che visualizza il
pannello dei connettori sulla parte anteriore
del computer.
9 Configurazione dell’audio con WinDVD
Player. Vedere "Configurazione dell’audio
con Media Center" a pagina 60.
3 Fare clic sul pulsante Audio digitale.
Selezionare Uscita digitale disattivata
(oppure la modalità passaggio da
ingresso digitale a uscita digitale).
4 Chiudere la finestra.
Se si seleziona Abilita uscita digitale, il volume
del microfono viene attivato e la fonte di
registrazione viene impostata su Missaggio stereo;
se il microfono è troppo vicino agli altoparlanti si
può verificare un ritorno sonoro.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio53
Configurazione uscita audio con Realtek HD Sound Effect
Manager
Una volta installati e collegati gli altoparlanti,
seguire queste istruzioni se il computer è dotato di
connettori tipo 6 ed è abilitato per l’audio multistreaming.
n
Se non si riesce a
visualizzare il
dispositivo per la
configurazione
desiderata,
modificare la
selezione degli
altoparlanti nella
finestra
Configurazione
altoparlanti.
Per configurare l’audio multicanale per computer
con Realtek HD Sound Effect Manager:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Selezionare Pannello di controllo.
3 Fare clic su Suoni, e quindi su Voce e
periferiche audio (oppure Suoni e
periferiche audio).
Gli schermi di controllo di Realtek HD Sound Effect Manager
■ Sound Effect (Effetto audio) — seleziona
le impostazioni ambientali e di
equalizzazione. È possibile selezionare
ambienti quali Under Water o
Auditorium. Per utilizzare l’equalizzatore
fare clic sul pulsante di accensione al centro
del controllo tondo. È possibile fare clic su un
pulsante preconfigurato (ad es. Pop o Live) o
regolare manualmente le impostazioni e
quindi memorizzarle per riutilizzarle in
seguito.
■ Mixer — permette il controllo di
volume, riproduzione, muto,
registrazione e audio
multi-streaming. Per configurare il
multi-streaming, fare clic sul pulsante
Impostazione multistream.
4 Fare clic su Realtek HD Sound Effect
Manager. Si aprirà la relativa finestra.
5 Fare clic sul pulsante vicino al bordo superiore
della finestra in modo da vedere la relativa
schermata di controllo.
■ Audio I/O — seleziona il numero di
altoparlanti, mostra se i connettori sono
analogici o digitali, e seleziona il dispositivo
per l’ingresso e l’uscita dell’audio digitale.
Sono visualizzati solo gli altoparlanti che
vengono utilizzati.
■ Microfono — permette il controllo preciso
della qualità del microfono/registrazione.
Include pulsanti per la soppressione dei
disturbi e per la cancellazione dell’eco
acustico.
54Guida introduttiva al computer HP Media Center
Configurazione Realtek HD Sound Effect Manager
1 Fare clic sulla scheda Audio I/O.
2 Selezionare l’opzione relativa al numero di
altoparlanti del sistema (per esempio, 7.1).
3 Vengono visualizzati solo i connettori che
vengono utilizzati; se il connettore non viene
visualizzato significa che non è utilizzato per
la configurazione di altoparlanti selezionata.
4 Fare clic su OK.
Configurazione dell’audio per la registrazione con Realtek HD Sound Effect Manager
Il connettore del microfono può essere utilizzato in
qualsiasi momento per registrare. Se si preferisce
utilizzare un altro connettore, ad esempio l’ingresso
audio digitale, selezionarlo seguendo la procedura
indicata di seguito:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni, quindi su Pannello di
controllo, Suoni, voce e periferiche
audio, e infine su Realtek HD Sound
Effect Manager.
2 Fare clic sulla scheda Mixer.
Per poter ascoltare il suono da tutti gli altoparlanti
con i film in DVD con audio multicanale, è
necessario modificare le proprietà audio nel
programma usato per la riproduzione dei DVD in
modo compatibile con quelle degli altoparlanti (se il
programma DVD supporta più di due canali).
Per utilizzare un microfono o impostare il computer
per la registrazione, vedere "Configurazione
dell’audio per la registrazione con Realtek HD
Sound Effect Manager" a pagina 55.
Per l’uso dell’audio multi-streaming, vedere
"Configurazione audio multi-streaming" a
pagina 56.
I connettori rosa e
verde sul pannello
anteriore di un
computer possono
essere riprogrammati
per eseguire altre
funzioni audio;
vedere
"Riprogrammazione
dei connettori audio
del pannello
anteriore" a
pagina 56.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio55
Riprogrammazione dei connettori audio del pannello anteriore
I connettori rosa e verde sul pannello anteriore del
computer possono essere riprogrammati secondo
necessità.
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni, quindi su Pannello di
controllo, Suoni, voce e periferiche
audio, e infine su Realtek HD Sound
Effect Manager.
3 Fare clic sull’icona degli strumenti
nella sezione del pannello anteriore.
Viene visualizzata la finestra delle
impostazioni dei connettori.
4 Selezionare Abilita rilevazione
2 Fare clic sulla scheda Audio I/O.
Configurazione audio multi-streaming
Ilsoftware Realtek HD Sound Effect Manager (per la
gestione di effetti sonori) permette di ascoltare due
sorgenti audio diverse su due set diversi di
altoparlanti.
automatica quando inserito il
dispositivo, e fare clic su OK.
I connettori rosa e verdi anteriori possono essere
utilizzati ora come dispositivi di ingresso o di uscita.
Ad esempio, si può ascoltare una sorgente audio
tramite un collegamento dal pannello posteriore agli
altoparlanti e una seconda sorgente tramite un
collegamento alle cuffie o agli altoparlanti dal
pannello anteriore. È necessario configurare l’audio
multi-streaming per il sistema se si desidera
ascoltare due sorgenti audio su altoparlanti
separati.
Panoramica sulle uscite audio
L’uscita audio dal pannello anteriore è solo il
connettore stereo per cuffie (verde).
56Guida introduttiva al computer HP Media Center
Le uscite dal pannello posteriore sono i connettori
per altoparlanti che possono essere configurate
come uscite multicanale da stereo (2.0) a 7.1 (solo
per alcuni modelli). Consultare la documentazione
utente per quanto riguarda gli altoparlanti
alimentati o per informazioni sull’installazione di
sintonizzatori AV.
Panoramica sugli ingressi audio
È possibile selezionare due delle seguenti sorgenti
audio per effettuare la riproduzione tramite i
connettori delle cuffie dal pannello anteriore e degli
altoparlanti dal pannello posteriore:
1 Da una sorgente collegata esternamente, ad
esempio un dispositivo come:
■ Un microfono con cavo collegato
all’ingresso microfono (rosa).
■ Un cavo per lettore MP3 collegato
all’ingresso Line In (blu).
Quando utilizzare l’audio multi-streaming
È possibile effettuare il multi-streaming di due
sorgenti audio come descritto nei seguenti esempi
tipici:
1 Per i giochi online, è possibile ascoltare
l’audio 5.1 dal sintonizzatore AV o dagli
altoparlanti alimentati mentre si ascolta
contemporaneamente la conversazione
riguardo al gioco tramite le cuffie. Vedere
"Esempio 1: per i giochi online" a pagina 58.
2 Da una sorgente interna o collegata
direttamente al computer, i file audio possono
trovarsi su: dischi rigidi, DVD, CD, unità USB,
unità HP Personal Media Drive o su qualsiasi
dispositivo collegato. Eseguire la riproduzione
di file media interni tramite programmi come:
■ Windows Media Player
■ WinDVD
■ Altri programmi installati per la
riproduzione di media
2 Per l’ascolto digitale domestico, dove si
ascolta:
■ L’audio del DVD riprodotto dal televisore o
dal sintonizzatore AV tramite le
connessioni degli altoparlanti posteriori.
n
Il multi-streaming non
può essere effettuato
per l’ingresso audio
digitale.
■ Mentre allo stesso tempo dalle cuffie o
dagli altoparlanti alimentati collegati
all’uscita per cuffie del pannello anteriore
si ascolta una delle seguenti sorgenti audio
esterne:
a Ingresso dal pannello anteriore
b Sorgente interna che si trova su disco
rigido, DVD, CD, unitUSB, o altro
dispositivo esterno.
Vedere l’esempio 2.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio57
Configurazione dell’audio multi-streaming
Esempio 1: per i giochi online
Per configurare l’uscita audio multi-streaming per il
gioco online con Realtek HD Sound Effect Manager,
è necessario abilitare il software Voice-Over-IP
(software utilizzato per conversare in Internet). Altri
giocatori sentono in Internet la voce dell’utente
catturata dal microfono e l’utente può ascoltare
l’audio del gioco dagli altoparlanti posteriori.
n
Per assicurare di
avere output audio,
andare alla finestra
del mixer a
controllare che il
microfono anteriore
(connettore rosa) non
sia disattivato.
1 Collegare i connettori di ingresso e uscita
audio:
■ Le cuffie al connettore di uscita audio
anteriore (verde).
■ Il microfono all’ingresso microfono (rosa)
per la conversazione online.
■ Un set di altoparlanti alimentati Stereo 5.1
o 7.1 ai connettori di uscita posteriori per
l’output dell’audio del gioco.
2 Fare clic sull’icona Realtek HD
Audio Manager sulla barra delle
applicazioni per aprire la finestra di
Realtek HD Audio Sound Effect
Manager.
3 Selezionare la scheda Mixer.
4 Fare clic sul pulsante audio Multi-
streaming setting
(configurazione audio multistreaming). Si apre la finestra di
dialogo.
5 Selezionare la casella Abilita
riproduzione multi-streaming.
6 Selezionare una delle opzioni seguenti per
determinare come si desidera udire la
propria voce.
■ Selezionare la casella di controllo Uscita
Mic in/Linea in verso il pannello
frontale e fare clic su OK.
■ Selezionare la casella di controllo Uscita
Mic in/Linea in verso il pannello
posteriore e fare clic su OK.
7 Selezione Realtek HD Audio rear output
(uscita posteriore Realtek HD Audio)
dall’elenco a discesa.
8 Avviare il gioco. Si dovrebbe udire l’audio del
gioco dagli altoparlanti posteriori dello stereo
5.1 o 7.1.
9 Nella scheda del mixer, selezionare
Realtek HD Audio front output (Uscita
anteriore Realtek HD Audio) per
abilitare la conversazione audio con i propri
compagni di squadra.
58Guida introduttiva al computer HP Media Center
Esempio 2: per l’ascolto digitale domestico
Configurazione dell’audio multi-streaming per
l’ascolto digitale domestico con Sound Effect
Manager:
1 Collegare i connettori di uscita audio a:
■ Cuffie o altoparlanti alimentati collegati al
connettore di uscita audio anteriore (verde)
per la riproduzione in stereo della musica.
■ Un set di altoparlanti alimentati stereo 5.1,
o 7.1 collegati ai connettori di uscita
posteriori per l’output dell’audio DVD.
2 Fare clic sull’icona Realtek HD
Audio Manager sulla barra delle
applicazioni per aprire la finestra di
Realtek HD Audio Sound Effect
Manager.
3 Selezionare la scheda Mixer.
4 Fare clic sul pulsante audio
Multi-streaming setting
(configurazione audio
multi-streaming) per aprire la finestra di
dialogo.
5 Selezionare la casella Abilita
riproduzione multi-streaming, e fare clic su OK.
6 Selezione Realtek HD Audio rear output
(uscita posteriore Realtek HD Audio)
dall’elenco a discesa.
7 Lanciare WinDVD per riprodurre un film su
DVD. Si dovrebbe udire l’audio del DVD dagli
altoparlanti posteriori.
8 Selezionare Realtek HD Audio front
output (uscita anteriore Realtek HD
Audio) dall’elenco a discesa.
9 Lanciare Windows Media Player per
riprodurre la musica. Si dovrebbe udire la
musica dalla connessione per cuffie anteriore.
10 Per ascoltare una sorgente audio da un
dispositivo esterno tramite le connessioni Line
In o ingresso microfono:
a Fare clic sul pulsante audio
Multi-streaming setting
(configurazione audio
multi-streaming). Si apre la
finestra di dialogo.
b Nella finestra di dialogo, selezionare la
casella di controllo Output Mic In/Line
In to front panel (uscita microfono o
Line in verso pannello anteriore) e
fare clic su OK.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio59
Configurazione dell’audio con Media Center
Seguire queste istruzioni una volta che si sono
installati e collegati gli altoparlanti.
Configurazione dell’audio multicanale per Media
Center.
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni, scorrere verso il basso e
selezionare Media Center.
2 Fare clic su Impostazioni, quindi su DVD.
Scorrere verso il basso e fare clic su Audio.
4 Selezionare la configurazione degli
altoparlanti facendo clic su (+) oppure su (–).
Se si seleziona Analogico-2 Canali,
selezionare poi la modalità dei canali
facendo clic su (+) oppure su (–).
5 Fare clic su Salva.
3 Selezionare Configurazione
altoparlanti.
Configurazione dell’audio per InterVideo WinDVD Player
Seguire queste istruzioni una volta che si sono
installati e collegati gli altoparlanti.
Il programma InterVideo WinDVD (solo con alcuni
modelli) è predisposto per un sistema con due
altoparlanti stereo. Per poter ascoltare il suono da
tutti gli altoparlanti con i film in DVD con audio
multicanale, è necessario modificare le proprietà
audio in WinDVD in modo compatibile con quelle
degli altoparlanti (se il programma
InterVideo WinDVD supporta più di due canali).
Per riprodurre un DVD stereo, modificare le
proprietà di WinDVD in base alle caratteristiche
audio del DVD registrato.
6 Chiudere la finestra.
1 Inserire un DVD.
Oppure:
Fare clic su Start, scegliere Tutti i
programmi, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Player, quindi fare
clic su InterVideo WinDVD. Il programma
WinDVD si avvia automaticamente.
2 Fare clic con il tasto destro del mouse su un
punto qualsiasi della finestra di WinDVD,
quindi fare clic su Imposta. Si aprirà la
relativa finestra.
60Guida introduttiva al computer HP Media Center
3 Fare clic sulla scheda Audio.
4 Selezionare Configurazione uscita
audio. Scegliere Analogica o Digitale
(S/PDIF). Fare clic su Applica.
5 Selezionare Configurazione
altoparlante audio. Selezionare il numero
di altoparlanti presenti nel sistema
multicanale.
6 Per provare gli altoparlanti, fare clic sul
pulsante Prova. Si dovrebbe poter ascoltare
del suono dagli altoparlanti. Fare clic su
Stop, quindi su OK.
Uso delle cuffie
Il pannello anteriore del computer possiede
un connettore per le cuffie (verde chiaro). Il
connettore per le cuffie è indicato con
un’icona che rappresenta delle cuffie.
Uso di un sistema di altoparlanti 2.1 con le cuffie
In alcuni modelli con sistema di altoparlanti 2.1, il
connettore per le cuffie si trova sulla destra
dell’altoparlante principale. Quando le cuffie sono
collegate, l’audio è disattivato negli altoparlanti e
nel subwoofer.
Uso di un sistema di altoparlanti da 5.1 a 7.1 con le cuffie
In alcuni modelli con sistema di altoparlanti a
partire dal 5.1, il connettore per le cuffie si trova
sulla destra della torre di controllo.
È possibile collegare le cuffie anche
all’uscita Line out (verde chiaro) sul retro del
computer.
■ Tenere premuto per qualche secondo il
pulsante di accensione della torre di controllo
per abilitare l’audio nelle cuffie.
OUT
Se la torre di controllo visualizza HP (cuffie), allora
sono attivate le cuffie mentre è disattivato l’audio
negli altoparlanti e nel subwoofer.
Selezione di dispositivi di registrazione
(Solo connettori tipo 6)
Per selezionare un dispositivo di registrazione
audio:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Selezionare Pannello di controllo.
3 Fare clic su Suoni e periferiche audio
(oppure Suoni, voce e periferiche
audio). Si apre la finestra Periferiche audio.
4 Fare clic sulla scheda Audio. Si aprirà la
relativa finestra.
■ Premere brevemente il pulsante di accensione
per abilitare le cuffie.
5 Nella finestra Registrazione suoni,
selezionare un dispositivo di registrazione
audio, ad esempio Realtek HD Front
Pink Jack.
6 Fare clic su OK.
7 Chiudere la finestra.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio61
Risoluzione di problemi audio
Se gli altoparlanti non emettono suoni, verificare
quanto segue:
n
Per ulteriori
informazioni sul
collegamento degli
altoparlanti, fare
riferimento alla
documentazione
fornita con gli
altoparlanti stessi.
■ Controllare il volume e l’impostazione
dell’audio. Vedere "Uso delle cuffie" a
pagina 61.
■ Usare altoparlanti attivi, con alimentazione
autonoma oppure altoparlanti collegati a un
amplificatore.
■ Verificare il collegamento dei cavi.
■ Assicurarsi che il programma software e il
software audio siano configurati.
■ Con alcuni programmi il volume può risultare
basso anche se la manopola viene regolata
sul volume massimo. In questo caso, fare
doppio clic sull’icona Vol ume sulla barra
delle applicazioni e aumentare il volume.
■ Riconfigurare il software audio per l’audio
surround.
■ Reinstallare i driver delle schede audio con
Ripristino di applicazioni HP. Vedere
"Ripristino di applicazioni" nel manuale
Guida alla garanzia e all’assistenza.
Uso della scheda audio Creative Sound Blaster X-FI
Questa sezione fornisce una panoramica sul
collegamento, configurazione e registrazione
tramite la scheda audio Creative Sound Blaster X-Fi.
Collegamento degli altoparlanti
ConnettoreDescrizione
Collegamento AD per console I/O AD_Link X-Fi
(la console X-Fi deve essere acquistata separatamente)
Uscita _3 (arancione o giallo)
_3
_2
Impostazione audio 5.1: centrale anteriore e subwoofer
Impostazione audio 6.1: centrale anteriore, subwoofer e centrale posteriore
Impostazione audio 7.1: centrale anteriore, subwoofer e laterale sinistro
Uscita _2 (nero)
Impostazione audio 4.1, 5.1, 6.1: destro e sinistro posteriore
Impostazione audio 7.1: sinistro posteriore, destro posteriore e laterale destro
62Guida introduttiva al computer HP Media Center
ConnettoreDescrizione (continuazione)
Uscita _1 (verde chiaro)
_1
Per collegare la scheda audio X-Fi agli altoparlanti:
1 Utilizzare la tabella di collegamento audio
per collegare il sistema audio alla scheda
audio.
2 Accendere il computer.
Impostazione audio 2/2.1: destro e sinistro anteriore
FlexiJack (bianco) per collegamento in ingresso, microfono, ingresso/uscita digitali
Il FlexiJack supporta tre funzioni. È necessario selezionare la funzione in Creative
Console Launcher. Vedere "Configurazione del connettore FlexiJack" a pagina 64.
Dopo avere collegato il sistema di altoparlanti alla
scheda audio, seguire le istruzioni della sezione
Configurazione del software per la scheda audio
per configurare le impostazioni degli altoparlanti
nel software Creative Sound Blaster X-Fi.
3 Collegare e accendere il sistema di
alimentazione degli altoparlanti.
Configurazione del software per la scheda audio
Per configurare l’uscita audio multicanale per il
computer eseguire questa procedura dopo aver
installato e collegato gli altoparlanti.
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Scegliere Tutti i programmi.
3 Scegliere Creative, Sound
Blaster X-Fi, quindi fare clic su
Creative Console Launcher. Si
apre la finestra della modalità intrattenimento.
Se è visualizzata una modalità diversa, fare
clic sul pulsante Modalità e selezionare
Modalità intrattenimento.
4 Selezionare un’impostazione degli
altoparlanti dal menu a discesa Selezione
altoparlanti e cuffie. Selezionare una
configurazione altoparlanti da 2/2.1 a 7.1.
5 Se gli altoparlanti supportano l’audio digitale
e si desidera abilitare l’audio digitale, vedere
"Configurazione del connettore FlexiJack" a
pagina 64.
6 Chiudere la finestra.
Ora che il software della scheda audio è stato
configurato, è necessario configurare l’uscita audio
per il programma software usato per la
riproduzione dei media. La procedura è diversa per
ogni programma. Vedere lo istruzioni fornite con il
programma software utilizzato per la riproduzione
dei media.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio63
n
Sono disponibili tre
modalità; qui è
selezionata la
modalità
Intrattenimento.
Per informazioni
su altre modalità,
vedere "Modalità
configurazione Sound
Blaster X-Fi" a
pagina 65.
Configurazione del connettore FlexiJack
Il connettore FlexiJack ha tre funzioni:
n
Se si utilizza il
FlexiJack come
ingresso digitale e si
vuole collegare
altoparlanti digitali
come dispositivi di
uscita, è necessario
procurarsi un
connettore speciale
presso Creative
.
■ Ingresso/uscita digitale
■ Line In
■ Microfono
È necessario selezionare la funzione in Creative
Console Launcher.
1 Collegare il cavo audio al connettore
FlexiJack sulla scheda audio (bianco).
2 Seguire le istruzioni dal punto 1 al punto 4
della procedura "Configurazione del software
per la scheda audio" a pagina 63.
Registrazione con la scheda audio
La scheda audio Sound Blaster X-Fi permette la
registrazione audio da più sorgenti tramite la
funzione di registrazione intelligente Smart
Recorder.
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Scegliere Tutti i programmi, Creative,
Sound Blaster X-Fi, quindi fare clic su
Smart Recorder. Si apre la finestra Smart
Recorder.
3 Fare clic sul pulsante I/O digitale. Viene
visualizzata la finestra I/O digitale.
4 In Modalità FlexiJack, selezionare I/O
digitale oppure Mic-In/Line-In.
5 Chiudere la finestra.
Strumenti
Smart
RecorderDescrizione
RecordNowPer configurare le
impostazioni per sorgente
audio, formato di
registrazione, ubicazione di
uscita e qualità audio in un
unico schermo.
64Guida introduttiva al computer HP Media Center
Registrazione
guidata
ProgrammaPer impostare Smart
RegistrazioniPer accedere alle
Per configurare le
impostazioni della
registrazione con l’aiuto di
una procedura guidata.
Recorder in modo da
registrare automaticamente
all’ora prescelta.
registrazioni salvate.
Modalità configurazione Sound Blaster X-Fi
La scheda audio Sound Blaster X-Fi include tre
modalità: modalità creazione audio, modalità
intrattenimento e modalità giochi.
Modalità creazione audio
Ottimizza la scheda audio per le funzioni di
registrazione avanzate.
Funzioni disponibili:
Le funzioni principali, come la configurazione degli
altoparlanti, l’equalizzatore e il controllo volume,
sono disponibili in tutte le modalità. Tuttavia, ogni
modalità ottimizza le risorse della scheda audio in
modo da fornire le migliori prestazioni audio per
l’attività specifica.
■ Registrazione da numerose sorgenti audio
■ Applicazione di effetti di qualità professionale
Modalità intrattenimento
Ottimizza la scheda audio per la riproduzione dei
film e della musica.
Funzioni disponibili:
■ Configurazione degli altoparlanti e delle
cuffie
■ Configurazione audio surround, DTS e THX
Modalità giochi
Ottimizza la scheda audio per l’uso dei giochi.
Funzioni disponibili:
■ Comandi per la regolazione del volume, dei
bassi e degli alti
■ Impostazioni del mixer
■ Impostazioni del mixer
■ Impostazioni dell’equalizzatore
■ Comandi per la regolazione del volume, dei
bassi e degli alti
■ Impostazioni del mixer
■ Configurazione degli altoparlanti e delle
cuffie
■ Configurazione dell’audio surround
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio65
Uso della documentazione per Sound Blaster X-Fi
Per ulteriori informazioni sulla configurazione e
sull’utilizzo della scheda audio:
1 Fare clic su Start sulla barra delle
applicazioni.
2 Scegliere Tutti i programmi, Creative,
Sound Blaster X-Fi, quindi fare clic su
Documentazione.
3 Fare clic su Manuali online.
66Guida introduttiva al computer HP Media Center
Uso della tastiera
Uso dell’hardware del computer
Alcuni computer sono dotati di una tastiera
standard, altri di una tastiera senza fili.
La tastiera standard si collega al connettore per la
tastiera sul retro del computer.
La tastiera senza fili (solo alcuni modelli) comunica
con il computer attraverso un ricevitore/trasmettitore
invece che via cavo. La spia sul ricevitore indica se
questo è in funzione.
La tastiera presenta una serie di tasti standard, spie
e tasti speciali.
Tasti speciali della tastiera
È possibile che la tastiera non includa alcuni dei
tasti elencati.
Pulsanti di accesso
IconaFunzioneDescrizione o funzione
StandbyAttiva o disattiva la modalità risparmio energetico. Potrebbero
essere necessari da 10 a 30 secondi prima che la schermata
riappaia.
?InformazioniApre la "Guida in linea e supporto tecnico".
InternetApre il browser Internet. È possibile riconfigurarlo in modo da
aprire qualsiasi sito Web o programma.
Club
CercaApre una pagina Web di ricerca su Internet. È possibile
riconfigurarlo in modo da aprire qualsiasi sito Web o
programma.
E-mailApre un programma di posta elettronica. È possibile
riconfigurarlo in modo da aprire qualsiasi sito Web o
programma.
HP ClubSi collega ad un sito Internet di HP.
hp
Uso dell’hardware del computer67
n
La posizione, il
numero e il nome dei
tasti dipendono dal
modello di tastiera.
n
La manopola del
volume può essere
girata ancora anche
quando si è
raggiunto il volume
massimo.
Tasti multimediali o di riproduzione
IconaDicituraDescrizione
Eject 1 ed Eject 2Apre o chiude il vassoio del lettore ottico superiore e inferiore.
RecInizia la registrazione sul supporto selezionato.
StopInterrompe il supporto.
Play/PausaInizia o ferma il supporto.
Brano precFa ritornare indietro il supporto.
Brano succFa avanzare rapidamente il supporto.
+
Personalizzazione dei tasti della tastiera
VolumeLa manopola del volume controlla il volume degli altoparlanti.
VolumeI pulsanti del volume controllano il volume degli altoparlanti.
MutoAttiva o disattiva l’altoparlante.
1 Fare clic su Start nella barra delle
applicazioni, scegliere Pannello di
controllo, quindi fare clic su Stampanti e
altro hardware, se presente.
n
Facendo clic sul tasto
Ripristina predefinite
nella scheda Pulsanti,
vengono ripristinate
le impostazioni
predefinite dei tasti.
68Guida introduttiva al computer HP Media Center
2 Fare doppio clic su Tas tiera.
3 Nella finestra Proprietà tastiera visualizzata,
fare clic sulla scheda Pulsanti.
4 Nella scheda Pulsanti, fare doppio clic sul
tasto da riconfigurare.
5 Fare clic sulla freccia in giù a destra
dell’elenco e scegliere la funzione da
assegnare al tasto.
6 Immettere il testo da visualizzare e l’indirizzo.
In caso di sito Web, inserire l’intero URL del
sito nella barra degli indirizzi.
7 Fare clic su OK.
8 Nella scheda Pulsanti, fare clic su Applica.
9 Ripetere la procedura dal punto 5 al punto 9
per ogni tasto da riconfigurare.
10 Fare clic su OK per finire.
Uso del telecomando
Tramite il telecomando è possibile aprire il
programma Media Center ed usarlo per guardare
la TV, registrare programmi TV, riprodurre
programmi TV previamente registrati e riprodurre
musica, film o video.
Per aprire Media Center usando il
telecomando, è sufficiente puntarlo verso il
sensore remoto e premere il pulsante Start.
Usare il telecomando a una distanza dal sensore
remoto non superiore agli 8 metri e a
un’angolazione non superiore ai 22,5 gradi (per un
totale di 45 gradi) dal centro del sensore.
Risoluzioni di problemi al telecomando
Se il telecomando non funziona:
■ Verificare che le batterie del telecomando
siano cariche e installate correttamente.
■ Verificare che davanti al sensore remoto ad
infrarossi non sia presente alcun oggetto.
n
Usare batterie
alcaline nel
telecomando.
45˚
■ Puntare il telecomando entro un angolo non
superiore a 45° e a una distanza non
superiore agli 8 metri dal sensore remoto.
■ Se un tasto rimane premuto o si ripete,
scollegare il sensore remoto dal connettore
USB, aspettare un minuto quindi ricollegare il
sensore. Se il problema continua, provare a
modificare le condizioni di luminosità della
stanza o spostare il sensore remoto.
■ Premere il pulsante Invio del telecomando una
volta cambiato canale.
■ Puntare il telecomando verso il sensore remoto
e premere un pulsante qualsiasi. Sul sensore
remoto si dovrebbe accendere una tenue spia
luminosa rossa. Se la spia si accende, il
problema riguarda probabilmente il software
Media Center. Chiudere Media Center,
riavviare il computer e riaprire Media Center.
26 piedi
(8 metri)
■ Se il telecomando funziona per Media Center
ma non per cambiare canale, è necessario
riconfigurare le impostazioni del software
Media Center relativamente al decodificatore
del servizio via cavo o satellitare.
Uso dell’hardware del computer69
Il sensore remoto non riceve il segnale del telecomando
Se quando si punta il telecomando verso il sensore
remoto e si preme il pulsante OK nel sensore remoto
non si accende una tenue spia rossa:
1 Fare clic su Start, con il pulsante destro del
mouse fare clic su Risorse del computer e
selezionare Proprietà.
2 Selezionare la scheda Hardware, quindi
Gestione periferiche.
3 Fare clic sul segno (+) in corrispondenza di
Controller per Universal Serial Bus.
4 Se il ricevitore ad infrarossi eHome Infrared
Receiver appare nell’elenco dei Controller
USB (Universal serial bus), significa che
Windows ha individuato correttamente il
ricevitore a raggi infrarossi. Se il ricevitore
non è elencato, passare al punto successivo.
Lettore di schede di memoria
Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali
archiviano i file con le immagini digitali su schede
di memoria, su un particolare tipo di supporto o
media. Il lettore di schede di memoria (solo alcuni
modelli) consente di leggere o scrivere su vari tipi di
schede di memoria e sulle unità disco Microdrive.
Il lettore di schede di memoria si trova sulla parte
anteriore del computer. Contiene quattro slot
orizzontali per le schede di memoria e per l’unità
disco microdrive.
5 Scollegare l’estremità del cavo USB del
sensore remoto dal computer e collegarla alla
stessa porta USB.
6 Scollegare tutte le altre periferiche USB, e,
con il sensore remoto ancora collegato,
riavviare il computer. Collegare le altre
periferiche USB dopo che il sensore remoto è
apparso nella finestra Gestione periferiche.
È possibile inserire supporti in un solo
alloggiamento o in più alloggiamenti
contemporaneamente e usare entrambi in modo
indipendente. Non inserire più di un supporto in
uno stesso alloggiamento. Ogni alloggiamento è
individuato da una lettera di unità e da un’icona.
Dopo aver inserito il supporto, l’etichetta può essere
sostituita dal nome del supporto (se presente).
70Guida introduttiva al computer HP Media Center
Formattazione di una scheda di memoria
A volte è necessario formattare una scheda di
memoria la prima volta che la si usa, oppure se è
stata danneggiata:
1 Formattare la scheda di memoria nella
fotocamera digitale. Seguire le istruzioni per
la fotocamera digitale.
Oppure:
Inserire il supporto nell’apposito slot del
lettore fino a quando non si blocca. La spia
del lettore si accende e il computer riconosce
automaticamente il supporto.
3 In Periferiche con archivi rimovibili, fare clic
con il tasto destro del mouse sull’icona della
scheda di memoria corretta.
4 Selezionare Formatta, quindi digitare un
nome nel campo dell’etichetta. Per ottenere la
massima compatibilità selezionare FAT come
impostazioni file system.
5 Fare clic su Start.
n
Alcune schede di
memoria hanno una
posizione di blocco.
Per visualizzare o
modificare le foto,
assicurarsi che la
scheda di memoria
sia sbloccata.
2 Fare clic su Start, quindi su Risorse del
computer.
Uso del lettore di schede di memoria
1 Inserire il supporto nello slot finché non si
blocca. La spia (A) che indica che il lettore è
in funzione si accende e il computer riconosce
automaticamente il supporto.
2 Si apre la finestra di riproduzione automatica.
Selezionare il programma di accesso ai
propri file. Si apre un programma che
consente di accedere alle informazioni
contenute nel supporto. È possibile copiare
file dal o sul supporto.
Oppure:
Funzionamento della spia attività
La spia di funzionamento del lettore di schede di
memoria si spegne quando tutti e quattro gli slot
sono vuoti.
La spia si accende quando viene inserita una
scheda di memoria in uno degli slot. La spia
lampeggia quando è in corso un trasferimento di
dati fra la scheda e il computer.
6 Fare clic su OK nella finestra Formattazione
completata, quindi fare clic su Chiudi.
Se la finestra della riproduzione automatica
non si apre, fare clic su Start, poi fare clic su
Risorse del computer, quindi fare doppio
clic sull’icona della scheda di memoria
per visualizzare i file presenti sulla scheda
stessa.
3 Al termine, fare clic con il tasto destro del
mouse sull’icona dell’unità, selezionare
Rimuovi, controllare che la spia dell’unità
sia accesa ma non lampeggi, quindi
rimuovere il supporto. Quando la luce è fissa
significa che il computer non sta leggendo o
scrivendo sul supporto.
w
Non cercare di
estrarre il supporto se
la spia lampeggia
Questo potrebbe
causare la perdita
di dati.
n
I supporti devono
essere inseriti
correttamente.
Osservare la
posizione dello
spigolo tagliato.
Vedere "Guida
all’inserimento della
memoria" a
pagina 72. Le schede
CompactFlash e
Microdrive sono
sagomate in modo
tale che non possono
essere inserite in
modo errato. Inserire
la parte con i fori
nello slot.
Uso dell’hardware del computer71
Guida all’inserimento della memoria
A
n
Alcune schede di
memoria, come la CF
Ultra/III, non sono
compatibili con il
lettore di schede di
memoria fornito con
il computer HP Media
Center.
B
C
A Spia attività
BSlot in alto a sinistra
CSlot in basso a sinistra
Scheda
Supporto CompactFlash tipo 1Lato con i foriC (basso sx)
Supporto CompactFlash tipo IILato con i foriC (basso sx)
Unità disco IBM MicrodriveLato con i foriC (basso sx)
Scheda di memoria Secure Digital (SD)Rivolta verso l’alto
Scheda di memoria Mini Secure Digital
(MiniSD)
*
D Slot in alto a destra
ESlot in basso a destra
Inserire il
supporto
Rivolta verso l’alto
Ubicazione lettore a
4slot
D (alto dx)
D (alto dx)
D
E
MiniSD
MultiMediaCard (MMC)Rivolta verso l’alto
Scheda di dimensioni ridotte
MultiMediaCard (RSMMC)
72Guida introduttiva al computer HP Media Center
D (alto dx)
Rivolta verso l’alto
*
D (alto dx)
MMC
RSMMC
Scheda (continuazione)
Scheda MultiMediaCard Plus (MMC +)
Inserire il
supporto
*
Rivolta verso l’alto
Ubicazione lettore a
4slot
D (alto dx)
MMC
Scheda MultiMediaCard Mobile
(MMC Mobile)
*
Rivolta verso l’alto
Scheda di memoria Memory Stick (MS)Rivolta verso l’alto
Scheda di memoria Memory Stick
Rivolta verso l’alto
(MS-PRO)
Scheda di memoria Memory Stick
(MS-Pro Duo)
*
Scheda di memoria Memory Stick
(MS-Duo)
*
Rivolta verso l’alto
Rivolta verso l’alto
Scheda di memoria SmartMedia (SM)Rivolta verso l’alto
Supporto xDRivolta verso l’alto
D (alto dx)
E (basso dx)
E (basso dx)
E (basso dx)
E (basso dx)
B (alto sx)
B (alto sx)
MMC
xD
*Solo per alcuni modelli. Non disponibile in tutti i paesi o regioni.
Uso dell’hardware del computer73
Risoluzione dei problemi del lettore di schede di memoria
In caso di difficoltà nella lettura o scrittura di dati su
una scheda di memoria, verificare quanto segue:
n
Le schede
CompactFlash e
Microdrive sono
sagomate in modo
tale che non possono
essere inserite in
modo errato. Inserire
la parte con i fori
nello slot.
■ In alcune schede è presente un interruttore
lettura/scrittura o di sicurezza. Assicurarsi che
l’interruttore lettura/scrittura sia abilitato per
la scrittura prima di trasferire dati sulla
scheda.
■ Assicurarsi che la quantità di dati che si
desidera registrare non superi la capacità
della scheda di memoria.
■ Assicurarsi che la scheda di memoria faccia
parte dei tipi di schede di memoria accettate.
CompactFlash Tipo I e II, Microdrive, Memory
Stick, Memory Stick Pro, MultiMediaCard,
Secure Digital, SmartMedia, o xD media.
■ Assicurarsi che la scheda di memoria sia
inserita fino in fondo nello slot appropriato.
■ Quando la spia non lampeggia, rimuovere la
scheda e illuminare lo slot vuoto con una
torcia elettrica. Sostituire il lettore di scheda di
memoria se uno dei piedini fosse piegato,
oppure far riparare il computer se uno dei
piedini fosse piegato fino a toccare un altro
piedino. Raddrizzare eventuali piedini
leggermente piegati a computer spento
usando la punta ritratta di una penna a sfera
a punta fine.
■ Ispezionare le estremità della scheda di
memoria e accertarsi che niente ostacoli un
corretto collegamento. Pulire i contatti con un
panno privo di lanugine leggermente
imbevuto di alcol. Sostituire la scheda, se
necessario.
■ Il lettore della scheda di memoria è una
periferica che usa l’utilità Rimozione sicura
dell’hardware che appare come icona
nell’area di notifica vicino all’ora. Non fare
clic su Disattiva nella finestra Rimozione
sicura dell’hardware altrimenti l’unità viene
scollegata. Se ciò dovesse accadere,
riavviare il computer.
■ Non inserire o rimuovere le schede di
memoria se la spia di funzionamento
lampeggia per non rischiare la perdita di dati
o danni permanenti al lettore della scheda.
■ Formattare la scheda di memoria prima di
utilizzarla. Vedere "Formattazione di una
scheda di memoria" a pagina 71.
w
Non fare clic su
Disattiva nella
finestra Rimozione
sicura dell’hardware
se è selezionata
l’opzione Periferica di
archiviazione di
massa USB, in quanto
il sistema operativo
non sarebbe più in
grado di rilevare il
lettore di schede di
memoria e sarebbe
necessario riavviare il
computer.
74Guida introduttiva al computer HP Media Center
Rimozione sicura dell’hardware
Se la finestra Rimozione sicura dell’hardware viene
aperta accidentalmente, fare clic su Chiudi.
Se si fa clic su Disattiva mentre è selezionata
Periferica archiviazione di massa USB, il sistema
operativo non riconosce il lettore della scheda di
memoria ed è necessario riavviare i computer
perché il lettore sia riconosciuto.
Uso dell’alloggiamento di espansione
Nella parte superiore di alcuni modelli è presente
un alloggiamento di espansione o di archiviazione.
L’alloggiamento può essere utilizzato per le
operazioni seguenti:
■ Conservare CD, DVD o schede di memoria.
■ Posizionare il dispositivo e far passare il cavo
dati FireWire (IEEE 1394) o USB e il cavo di
■ Alloggiare particolari dispositivi (per esempio
l’alloggiamento di espansione di una
fotocamera digitale).
■ Installare un coperchio speciale (opzionale)
alimentazione del dispositivo sotto il
coperchio posteriore, fino ai connettori sul
retro del computer.
ed una fotocamera digitale HP con il relativo
alloggiamento di espansione (sia la
fotocamera digitale HP sia l’alloggiamento di
espansione per la fotocamera sono venduti
separatamente).
Conservazione di CD, DVD o schede di memoria
Per archiviare CD, DVD o schede di memoria
nell’alloggiamento, premere lievemente verso il
basso e fare scorrere il coperchio in modo da
aprirlo.
Installazione di un alloggiamento di espansione per fotocamera HP
Alcuni computer HP Media Center sono dotati di
alloggiamento di espansione per fotocamera. Il
contenitore può ospitare un alloggiamento di
espansione fotocamera HP e alcune fotocamere
digitali HP. I seguenti elementi sono opzionali e
possono essere acquistati separatamente:
■ alloggiamento di espansione della
fotocamera
■ cavi per la fotocamera digitale
■ coperchi per l’alloggiamento di espansione
■ fotocamera digitale HP e supporto
Uso dell’hardware del computer75
n
Il supporto della
fotocamera si
incastra nella base
dell’alloggiamento di
espansione. Il
supporto viene
fornito con la
fotocamera digitale.
Per installare l’alloggiamento di espansione
fotocamera HP:
1 Aprire il coperchio del contenitore per CD
premendolo leggermente e facendolo
scorrere.
2 Appoggiare l’alloggiamento di espansione
della fotocamera (A) sulla parte superiore
del computer.
3 Installare il supporto della fotocamera (B)
fornito con la fotocamera stessa
sull’alloggiamento di espansione della
fotocamera.
.
4 Far passare i cavi (C) dell’alloggiamento di
espansione della fotocamera attraverso il
passacavi: iniziando dal retro del computer,
farli passare verso la parte anteriore del
computer. Tirare i cavi verso il centro.
B
A
76Guida introduttiva al computer HP Media Center
DC IN
C
5 Collegare i cavi:
■ Collegare il cavo USB al retro del
computer. L’ubicazione delle porte USB
può essere diversa nei vari modelli di
computer.
■ Per vedere le immagini della fotocamera
dal televisore, collegare gli spinotti rosso e
giallo (non illustrati) alla TV (opzionale).
D
C
I
N
SERIAL
■ Collegare il cavo ad una presa di
alimentazione.
Consultare le istruzioni fornite con
l’alloggiamento di espansione della
fotocamera HP.
6 Porre il coperchio corretto
dell’alloggiamento di espansione (D) sulla
parte superiore del computer. Guidare con
cautela il bordo del coperchio nella parte
superiore del computer.
7 Porre la fotocamera digitale HP (E)
nell’alloggiamento di espansione.
8 Seguire le istruzioni fornite con
l’alloggiamento di espansione della
fotocamera.
ETHERNET
IN
O
UT
T
V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
.
E
D
Uso dell’hardware del computer77
Collegamento della rete senza fili
(Solo per alcuni modelli)
n
Il connettore
dell’antenna della
rete senza fili si trova
in uno degli
alloggiamenti di I/O
sul retro del
computer.
È possibile collegare il computer HP Media Center a
una rete senza fili 802.11b/g. Il sistema è fornito
con un’antenna esterna. È necessario collegare
questa antenna per collegarsi alla rete senza fili. È
necessaria una rete locale senza fili già esistente
con un collegamento Internet (consultare il proprio
provider per ulteriori informazioni).
È possibile creare una rete senza fili impiegando il
computer HP Media Center come punto di accesso
senza fili o è possibile impiegare il computer come
un client se si dispone già di una rete senza fili
funzionante.
Il sistema è fornito di un’antenna esterna che deve
essere collegata al modulo 802.11 per aumentare
la portata e la sensibilità della radio.
1 Avvitare l’antenna al connettore della rete
senza fili sul retro del computer.
2 Può essere necessario allontanare l’estremità
dell’antenna dal computer in modo da
migliorare la ricezione dei segnali.
78Guida introduttiva al computer HP Media Center
Indice analitico
A
account utente
creazione 7
adattatore di rete 13
Aggiornamenti Windows 5
alloggiamento di espansione della fotocamera, installazione 75
altoparlanti
abilitazione dell’audio digitale 49, 52, 53
audio multicanale
connessione 54
collegamento degli altoparlanti multicanale al
computer 36, 38–47, 50
configurazione dell’audio multicanale per
Sound Manager 48
impostazione dell’audio digitale 53
risoluzione di problemi audio 62
altoparlanti multicanale
configurazione 55
antenna LAN 78
antenna radio FM
connessione 14
antivirus, installazione programma 8
audio
uso di cavi audio aggiuntivi 1
avvertenze sulla sicurezza 3
B
batterie
installazione nel telecomando 69
tipo per telecomando 69
C
cavi
collegamento del computer alla televisione 26
inclusi 17
TV 17
cavo video composito 17
cavo/adattatore video analogico 17
computer
collegamento alla sorgente del segnale TV 19
collegamento del sensore remoto 21
collegamento sorgente segnale TV a decodificatore e
videoregistratore 23
come scegliere dove installare il computer 1
connettori, pannello anteriore 11
introduzione 1
programma antivirus 9
protezione tramite programmi antivirus 9
suggerimenti per la configurazione 1
trasferimento di file e impostazioni al nuovo computer 9
connessione
cuffie 61
videocamera digitale 15, 43
connettore
audio Line In (ingresso audio) 13
cuffie 11
FireWire (IEEE 1394) 12, 13
ingresso FM 14
ingresso microfono 11
ingresso S-video 14
ingresso video composito 14
modem 14
monitor 13
mouse 12
pannello anteriore 11
pannello posteriore 12
stampante 12
tastiera 12
TV/Cable Ant 14
USB 12
uscita audio 13