Hp PAVILION MEDIA CENTER M7400, PAVILION MEDIA CENTER M7300 User Manual [sv]

HP Media Center PC
Komma igång
Garantiansvar för HP:s produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting i denna text skall anses utgöra ytterligare garantiåtaganden. HP ansvarar inte för tekniska fel, redigeringsfel eller för avsaknad av information i denna text.
HP tar inget ansvar för användning eller pålitlighet hos programvara eller utrustning som inte har levererats av HP.
Dokumentet innehåller märkesinformation som skyddas av upphovsrätt. Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt medgivande från HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000–2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av metodanspråk i vissa amerikanska patent och andra upphovsmannarättigheter, som innehas av Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Rätt att använda denna upphovsrättsskyddade teknik måste beviljas av Macrovision Corporation och gäller endast användning i hemmiljö eller andra begränsade användningsområden, såvida inget annat uttryckligen har meddelats från Macrovision Corporation. Alla former av bakåtkompilering och förändringar är förbjudna. Amerikanska patentanspråk nr 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 och 4 907 093 licensieras endast för begränsade visningsändamål.
Microsoft och Windows är i USA registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
HP stöder lagligt utnyttjande av tekniken och uppmuntrar inte till att våra produkter ska användas för andra syften än de som är tillåtna enligt upphovsrättsbestämmelser.
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

Innehåll

Innan du sätter igång................................... 1
Tips vid installation av datorn................................................. 1
Hjälpprogram ...................................................................... 2
Viktig säkerhetsinformation om HP Media Center PC ................2
Säkerhet och arbetsmiljö .......................................................2
Onlinehandböcker................................................................ 2
Ansluta till Internet ................................................................ 3
HP-produkter fungerar bättre tillsammans................................. 3
Skydda datorn ..................................................................... 4
Installera programvaran ........................................................ 4
Hjälp .................................................................................. 4
Installera datorn .......................................... 5
HP Media Center PC-anslutningar på framsidan.......................5
HP Media Center PC-anslutningar på baksidan ........................6
Ansluta en digital videokamera till datorn................................9
Ansluta till andra enheter..................................................... 10
Ansluta TV-signalen.................................... 11
Använda TV-kablar............................................................. 11
Ljud- och videokablar.......................................................... 11
Ansluta TV-signalkällan .......................................................12
Ansluta fjärrsensorn ............................................................ 14
Ansluta TV-signalkällan när du har en befintlig installation....... 15
Använda TV:n som bildskärm............................................... 19
Använda installationsguiden för Media Center för
valfri installation av TV-skärmen .......................................20
Ändra bildskärmen för grafikkortet GeForce ..........................21
Ändra bildskärm för ett ATI-grafikkort.................................... 21
Ändra bildskärm för grafikkortet ATI Catalyst Control Center ...21
Ändra bildskärmen i Windows XP ........................................ 25
Alternativ för konfiguration av
högtalare och ljud ................................. 27
Typer av ljudanslutningar.....................................................27
Högtalarkonfigurationer.......................................................29
Ansluta 2/2.1 (2 högtalare och en bashögtalare)
ljudhögtalare ................................................................30
Ansluta 4.1 (4 högtalare och en bashögtalare)
ljudhögtalare ................................................................31
Ansluta 5.1 (5 högtalare och en bashögtalare)
ljudhögtalare ................................................................32
Ansluta 7.1 (7 högtalare och en bashögtalare)
ljudhögtalare ................................................................33
Ansluta datorn till ett hemljudssystem.....................................34
Ansluta digitalt ljud .............................................................38
Konfigurera ljudåtergivning..................................................39
Konfigurera ljudåtergivning med Multi-channel
Sound Manager............................................................39
Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager ................40
Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort .................................43
Konfigurera ljudutgång med Realtek HD
Sound Effect Manager ....................................................44
Konfigurera Realtek HD Sound Effect Manager.......................45
Konfigurera flerflödesljud.....................................................46
Konfigurera ljud för Media Center ........................................48
Konfigurera ljud för InterVideo WinDVD Player ......................49
Använda hörlurar ...............................................................49
Lösa ljudproblem ................................................................50
Använda ljudkortet Creative Sound Blaster X-FI.......................51
Använda datorns maskinvara.................... 55
Använda tangentbordet.......................................................55
Specialknappar på tangentbordet.........................................55
Använda fjärrkontrollen.......................................................57
Minneskortläsare ................................................................58
Anvisningar för insättning av kort..........................................60
Använda lagrings- eller dockningsfacket................................62
Ansluta trådlöst lokalt nätverk (LAN)......................................65
Sakregister ................................................ 67
Innehåll iii
iv HP Media Center PC — Komma igång
Med den här handboken får du hjälp att komma igång med din nya HP Media Center PC. Läs även den övriga dokumentationen som medföljde HP Media Center PC.
1 Läs ”Säkerhetsinformation” i dokumentationen
som medföljde datorn.
2 Identifiera innehållet som medföljde HP Media
Center PC.

Tips vid installation av datorn

Innan du sätter igång

w
3 Följ installationsanvisningarna som medföljde
datorn när du ansluter bildskärmen.
4 Läs den här handboken om du vill ha mer
information om hur du använder HP Media Center PC.
En varning innehåller nödvändig information för att undvika personskada eller att utrustning eller data skadas.
Läs och följ alla varningar.
Välja en installationsplats
Om du tänker ansluta datorn till TV:n, en fristående enhet eller ett surroundljudsystem, rekommenderar HP att du väljer en fri arbetsyta med lättåtkomliga kontakter till enheterna. Om TV:n är monterad på en vägg bör du se till att de bakre portarna på TV:n är lätta att nå innan du försöker ansluta datorn.
Välja en skärm
HP rekommenderar att du använder en datorbildskärm när du först installerar datorn, eftersom det kan vara svårt att se text och bilder på en TV på grund av den höga upplösningen i Microsoft stöds eventuellt inte av äldre bildskärmar eller LCD-skärmar. Hög upplösning kan också medföra att skärmen blir tom efter Windows XP-skärmen har visats när du först startar datorn om bildskärmen inte stöder den angivna upplösningen.
Använda ytterligare videokablar
Om du tänker ansluta TV:n till datorn kan du behöva fler kablar än dem som medföljde datorn. HP Media Center PC-modeller har olika alternativ för videoutgångar, beroende på din datormodell. Alternativen är: S-video, kompositvideo, VGA och DVI. Du får bäst videokvalitet om du använder DVI, sedan VGA, sedan S-video och sist kompositvideo. Se efter vilka kablar du behöver i dokumentationen som medföljde datorn och TV:n. HP rekommenderar inte videokablar som är längre än 1,5 meter.
®
Windows® XP. Vissa höga upplösningar
Använda ytterligare ljudkablar
Om du tänker ansluta datorljudet till en förstärkare eller en TV, kan du behöva fler ljudkablar än dem som medföljde datorn. Datorn kan återge ljud i flera lägen. På datorn finns en 3,5 millimeters honkontakt för stereohörlurar som passar de flesta utgångar. Många förstärkare har RCA-ingångar. Du behöver en 3,5 millimeters stereokabel med hankontakt-till­RCA för stereoljud. Du behöver tre 3,5 millimeters kablar med hankontakt-till-RCA för surroundljud. Se efter i dokumentationen som medföljde ljudutrustningen vilken indatametod som är den bästa.
Använda en videospelkonsol
Om du använder en videospelskonsol rekommenderar HP att du ansluter den direkt till bildskärmen med hjälp av maskinvara för omkoppling av videosignal (ingår inte) eller ansluter den till en separat TV, i stället för att ansluta direkt till datorn.
n
Invid Obs! beskrivs viktig information.
n
Komponentvideo­utgång finns endast på vissa modeller.
Innan du sätter igång 1

Hjälpprogram

w
Läs ”Säkerhetsinfor­mation” i den andra dokumentationen som medföljde datorn, innan du installerar och ansluter datorn till elnätet.
HP tillhandahåller speciella hjälpprogram i mappen PC-hjälp och -verktyg, som ger supportinformation och aktiverar program- eller systemåterställning.
Du hittar programmen genom att klicka på Start, välja Alla program, PC-hjälp och -verktyg och sedan välja ett program eller en mapp.
Uppdateringar från HP
HP kan skicka supportinformation eller specialerbjudanden till skrivbordet (inte tillgängligt i alla länder/regioner). Du måste vara uppkopplad på Internet för att få uppdateringarna. Om du har stängt av funktionen Uppdateringar från HP får du inga uppdateringar. Om du vill aktivera funktionen igen ska du klicka på Start, välja Alla program,
PC-hjälp och -verktyg, Uppdateringar från HP.

Viktig säkerhetsinformation om HP Media Center PC

Den här produkten har inte testats för anslutning till ett ”IT”-strömsystem (ett strömdistributionssystem som saknar direkt jordad anslutning i enlighet med IEC 60950).

Säkerhet och arbetsmiljö

När du monterat datorn, men innan du börjar använda den, måste du se till att datorn och arbetsplatsen är ordnade så att du kan arbeta effektivt och bekvämt. I Säkerhet och arbetsmiljö finns viktig ergonomisk information. Klicka på
Start, välj Alla program, välj PC-hjälp och
-verktyg och klicka sedan på Säkerhet och arbetsmiljö.
Det finns också viktig ergonomisk information på Internet. Skriv in http://www.hp.com/ergo i webbläsarens adressfält och tryck på Enter på tangentbordet.

Onlinehandböcker

Du har tillgång till onlinehandböcker och information om din dator. Om du vill visa onlinehandböcker går du till supportwebbadressen i listan i den övriga dokumentationen som medföljde datorn, och leta sedan efter ditt produktnamn och nummer.
Onlinehandböckerna gäller specifika datormodeller. Vissa modeller saknar onlinehandböcker.
2 HP Media Center PC — Komma igång

Ansluta till Internet

På en av startskärmarna kan du välja Internetleverantör (ISP). Innan du ansluter till Internet måste du teckna avtal med en ISP. Du måste ha Internetanslutning för att använda vissa funktioner i Media Center.
Med Enkel Internetregistrering kan du skaffa ett nytt Internetabonnemang, ställa in ett befintligt abonnemang eller konfigurera din Internetanslutning via ett lokalt nätverk (LAN), kabelmodem eller DSL (Digital Subscriber Line).
Krav
En dator.
Ett uppringningsmodem eller ett kabel- eller
DSL-modem för höghastighetsbredband. Kontakta Internetleverantören om du behöver en speciell program- eller maskinvara.
Internetanslutning via leverantör.
En webbläsare.
1 Kontrollera att modemet eller annan
åtkomstkabel är ansluten.
2 Teckna avtal med en Internetleverantör. Om
du redan har ett Internetkonto hoppar du över det här steget och följer anvisningarna du får av leverantören.
Om du inte skapade någon Internetanslutning när du först installerade datorn kan du göra det via Enkel Internetregistrering eller guiden Internet-tjänster (endast vissa modeller).
3 Klicka på Start i aktivitetsfältet, välj Alla
program, Onlinetjänster och klicka sedan på Enkel Internetregistrering eller Internet-tjänster.
4 Följ anvisningarna på skärmen om hur du
väljer Internetleverantör och installerar Internet.
n
Enkel Internetregistrering och Internet-tjänster innehåller en lista över Internetleverantörer. Du kan dock välja en annan leverantör eller överföra ett befintligt konto till den här datorn. Om du vill överföra ett befintligt konto följer du anvisningarna från Internetleverantören.
n
Modemanslutning levereras endast med vissa modeller.

HP-produkter fungerar bättre tillsammans

HP-datorer innehåller förinstallerad programvara för HP All-In-One, kamera, skanner och externa skrivarprodukter. Den förinstallerade programvaran gör det enklare att installera externa HP-produkter.
Du behöver bara ansluta och starta den externa HP-produkten så konfigurerar HP-datorn den automatiskt och gör den klar att använda.
Innan du sätter igång 3

Skydda datorn

n
När du är klar med registreringen ska du installera de programvaror på de CD- eller DVD-skivor som finns i datorkartongen och som inte redan är installerade.
HP tillhandahåller ett antivirusprogram som skydd för din dator (endast vissa modeller).
Tillverkaren av antivirusprogrammet levererar avgiftsfria uppdateringar via din Internetanslutning under ett antal dagar efter ditt inköp. Du kan köpa ett abonnemang när den inledande gratisperioden är förbi.
Nya virustyper och spyware uppfinns hela tiden. Skydda datorn genom regelbundna uppdateringar av ditt antivirusprogram från programtillverkaren.
Om ett program eller operativsystemet skadas installerar du det på nytt. Handboken PC Felsökning och underhåll som levererades med din dator PC innehåller information om systemåterställning, programåterställning och Systemåterställning. Systemåterställning är ett program som skapar återställningspunkter, ett minne över inställningarna i systemfilerna på datorn vid ett visst tillfälle.

Installera programvaran

När du har slagit på datorn för första gången och startat om den, kan du installera de programvaror som följde med på CD- eller DVD-skivor i datorförpackningen (gäller endast vissa modeller).
Du kanske vill installera ytterligare programvaror eller maskinvaruenheter på datorn. Starta om datorn efter installationen.

Hjälp

Om programvarufel uppstår i datorn, kan det hända att ett spänningsfall, strömavbrott eller något annat problem med strömmen har inträffat. Spänningstoppar gör att bilden på bildskärmen kan bli skakig, systemet kan startas om oväntat och datorn kanske inte svarar på dina kommandon. Det kan hända att filer skadas eller förstörs vid spänningsfallet och du bör därför vara noga med att säkerhetskopiera dina datafiler med jämna mellanrum. Du kan förebygga skador genom att installera en spänningsavledare avsedd för datorer mellan nätuttaget och datorns nätkabel.
Välj programvara som är kompatibel med datorn – undersök kraven på operativsystem, minne och annat som uppges för den nya programvaran så att den verkligen passar för datorn.
Installera den nya programvaran enligt anvisningarna från programtillverkaren. Läs dokumentationen från tillverkaren eller kontakta deras kundtjänst om du behöver hjälp.
Om du behöver mer information om att använda
eller felsöka Media Center, kan du prova med Media Centers onlinehjälp eller Hjälp och support i menyn Start.
Om du vill ha hjälp med allmänna datorproblem kan du läsa:
4 HP Media Center PC — Komma igång
Övrig felsökningsinformation som medföljde
datorn.
Följande sidor i det här avsnittet.
Innehållet i Hjälp och support. Tryck på
knappen Hjälp på tangentbordet eller klicka på Start i aktivitetsfältet och välj Hjälp och
support.

Installera datorn

Följ anvisningarna på installationsaffischen när du ska installera datorn. Läs sedan det här avsnittet och ta reda på mer om var komponenter för att anslutningar på datorn finns och läs om andra installationsalternativ.
De flesta maskinvaruenheter, till exempel bildskärm, tangentbord, skrivare och mus, kan anslutas på baksidan av datorn. Viss kringutrustning, till exempel digital videokamera, kan anslutas till anslutningar på baksidan eller framsidan av datorn.

HP Media Center PC-anslutningar på framsidan

Anslutning Ikon/etikett Beskrivning och funktion
S-Video 2
Composite
Video 2
L Audio 2
R Audio 2
S-videoanslutning för anslutning av videobandspelare, videokamera eller annan analog källa till datorn
Kompositvideoanslutning för anslutning av videobandspelare, videokamera eller annan analog källa till datorn
Sekundär, vänster ljudingångsanslutning
Sekundär, höger ljudingångsanslutning
Utgångsanslutning för hörlurar
n
Placering, tillgänglighet och antal anslutningar kan variera.
1394
Ingångsanslutning för mikrofon
USB 2.0 (Universal Serial Bus) för mus, tangentbord, digitalkamera eller andra enheter med USB-anslutning
®
FireWire höghastighetsenheter
-anslutning (IEEE 1394) för videokameror och andra
Installera datorn 5

HP Media Center PC-anslutningar på baksidan

Anslutning Ikon/etikett Beskrivning och funktion
Strömkontakt
Mus
Tang en tbo rd
SERIAL
1394
Seriell port för digitalkamera eller andra seriella enheter
(endast vissa modeller)
Skrivare (parallell)
(endast vissa modeller)
USB 2.0 (Universal Serial Bus) för mus, tangentbord, digitalkamera eller andra enheter med USB-anslutning
FireWire-anslutning (IEEE 1394) för videokameror och andra höghastighetsenheter
6 HP Media Center PC — Komma igång
Anslutning Ikon/etikett Beskrivning och funktion
ETHERNET
ETHERNET
OUT
Anslutning för Ethernet-LAN
Nätverksadaptern (kallas även Network Interface Card, eller NIC) ansluts till en Ethernet (10BaseT)- eller Fast Ethernet (100BaseT)- nätverksnav. Anslut den här adaptern i datorn till ett lokalt nätverksnav (LAN) eller annan bredbandsanslutning.
Anslut en nätverkskabel till Ethernet-porten (RJ-45) på datorns baksida. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till en 10BaseT- eller en 100BaseT-port på nätverksnavet.
Den gröna lysdioden anger att anslutningen är giltig.
Digital videoutgång för TV/bildskärm
(endast vissa modeller)
Läs dokumentationen som medföljde bildskärmsenheten.
Ingång för mikrofon (rosa)
Ljudutgång (högtalare med egen strömkälla, grön)
Ljudingång (blå)
IN
Center Mitt-/bashögtalarljud (guld)
Rear Vänster — höger bakre, ljud (svart)
Side Vänster — höger sida, ljud (grå)
S-video
S-videoingång från utgång på fristående enhet
Installera datorn 7
Anslutning Ikon/etikett Beskrivning och funktion
Composite Video
L audio
R audio
TV/Cable Ant
FM Ant
LINE
Kompositvideoingång från anslutning på fristående enhet (gul)
Vänster ljudingång från anslutning på fristående enhet (vit)
Höger ljudingång från anslutning på fristående enhet (röd)
TV-ingång (TV-antenn- eller kabelingång från vägguttag utan fristående enhet)
FM-ingång (radioantenningång)
Anslut FM-radioantennkabeln till FM-porten till TV-mottagarkortet på baksidan av datorn. Du kan dra ut ändarna på kabeln för att förbättra mottningen av FM-radiosignalen.
Modem (RJ-11-ingång)
(endast vissa modeller)
Anslut modemkabeln (medföljer i datorförpackningen) till modemanslutningen på datorns baksida. Anslut den andra ändan till telefonlinjens vägganslutning.
in out
digital audio
8 HP Media Center PC — Komma igång
Analog Video Analog videoutgång: S-video eller kompositvideo
(endast vissa modeller)
VGA Utgång för bildskärm/VGA
Digital audio
In och Out
Ingång för digitalt ljud (vit)
Utgång för digitalt ljud (röd)

Ansluta en digital videokamera till datorn

När du ansluter en analog kamera till datorn bör du använda uttagen för videoingång och ljudingång på datorns framsida. Följande anvisningar gäller endast digitalkameror.
Läs dokumentationen som medföljde den digitala kameran eller den digitala videokameran.
Så här ansluter du en digitalkamera eller en digital videokamera:
1 Slå på datorn och vänta tills Windows XP
startar.
2 Anslut videokamerans överföringskabel till
kameran och sedan till en öppen port på datorns fram- eller baksida. De flesta videokameror använder antingen FireWire (IEEE 1394) eller USB-porten.
3 Meddelandet Ny maskinvara har hittats visas.
Vänta i 2-3 minuter tills Windows har utfört nödvändiga inställningar för den nya enheten. När installationen är klar visas ett meddelande om att kameran nu kan användas.
Om datorn inte kan identifiera din digitalkamera eller din digitala videokamera:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet och klicka
sedan på Kontrollpanelen.
2 Klicka på Prestanda och underhåll,
om detta alternativ finns, och dubbelklicka sedan på ikonen System.
3 Välj fliken Maskinvara och klicka sedan på
knappen Enhetshanteraren.
.
n
Om en fönster för automatisk uppspelning för digital videoenhet visas när du ansluter kameran ska du klicka på
Avbryt.
4 Klicka på plustecknet (+) bredvid Bildenheter.
Om namnet på kameran visas under Bildenheter är enheten klar att användas. Pröva annars något av följande:
Klicka på Åtgärd och sedan på Sök
efter maskinvaruförändringar. Se
efter i Enhetshanteraren om något har lagts till under Bildenheter.
Dra ur videokamerans överföringskabel
från datorn och anslut den till en annan port. Se efter i Enhetshanteraren om något har lagts till under Bildenheter.
Installera datorn 9
n
Viss kringutrustning medföljer inte datorn.

Ansluta till andra enheter

Annan kringutrustning kan anslutas på fram- eller baksidan av HP Media Center PC via USB- eller FireWire-portarna. Du kan ansluta kringutrustning som skrivare, skanner, videokamera, digitalkamera, minneskortläsare och PDA (personlig digital assistent) eller handdator till datorn. Läs dokumentationen som medföljde enheten.
10 HP Media Center PC — Komma igång

Använda TV-kablar

Din HP Media Center PC har video- och ljudkablar för anslutning av TV-signaler.
Använd video- och ljudkablarna för att ansluta:

Ansluta TV-signalen

videoutgång från HP media Center PC till TV:n
TV-signalens videoingång till HP Media
Center PC
ljudutgång från HP Media Center PC till TV:n
TV-signalens ljudingång till HP Media
Center PC

Ljud- och videokablar

Följande tabell innehåller uppgifter om vilka typer av kablar som behövs för att ansluta HP Media Center PC till TV:n. Antalet och typen av kablar som medföljer datorn varierar efter modell..
Kabel Namn Beskrivning
Kompositvideo RCA, gul ände. Anslut kabeln till
en RCA-anslutning, t.ex. kompositvideoutgången eller ingången för TV-källa.
S-video (ger skarpare bild än kompositvideo genom att bildsignaler sänds separat i färg och svartvitt.)
Y/C, 4-stift. Anslut kabeln till en S-videoanslutning, t.ex. S-videoutgången eller ingången för TV-källa.
n
Placering och antalet anslutningar kan variera efter modell.
n
Antalet och typen av kablar som behövs för att ansluta datorn varierar efter modell. En del kablar medföljer endast vissa modeller.
Analog videokabel (endast vissa modeller)
Används med analog videoutgång. Tillhandahåller utgångar för S-video eller kompositvideo.
Ansluta TV-signalen 11
Kabel Namn Beskrivning
DVI-I eller DVI-D Digital videoutgång. Anslut kabeln
till en DVI-I eller DVI-D-ingång på en TV eller bildskärm med kapacitet för HDTV.
Koaxialkabel för TV Anslut kabeln till en
TV-signalingång från fristående kabelenheter eller antenner.
n
Placeringen och antalet kontakter kan variera efter modell.
Infraröd mottagare (1 med en TV-mottagare eller 2 med två mottagare)
Linjedelare Används för att ansluta en
2 Way Splitter
RCA-stereo RCA, röd och vit ände. Används i
Du kan behöva köpa extra kablar separat. Din HP Media Center PC levereras eventuellt inte med alla kablar som behövs för att installera datorn och kan variera enligt modell.

Ansluta TV-signalkällan

Anslut signalkällan för TV:n via koaxialkontakten för TV-ingången eller uttaget för komposit/ S-videoingång.
Anslut koaxialkabelkontakten från TV:n eller från TV-kabeln i TV/Cable Ant-uttaget på baksidan av datorn och vrid sedan fast kontakten.
Eller
IR-fjärrkabel. Används för att styra TV-signalkällan från en fristående enhet.
signalkälla till två RF-ingångar på datorn.
uttag för ljudingång och ljudutgång för TV-signalkällan till TV.
Du kan exempelvis använda en S-videokabel för att ansluta TV-utgången på datorn till TV:n, om din TV har en S-videoingång.
Om du använder en fristående enhet med S-video­eller kompositvideoutgång måste du också sätta i ljudkablarna (ingår inte) från den fristående enheten i det högra (röda) uttaget för ljudingång och det vänstra (vita) uttaget för ljudingång på baksidan av datorn.
Se “HP Media Center PC-anslutningar på framsidan” på sidan 5.
Anslut en kabel till uttaget för S-video eller kompositvideoingång på baksidan av datorn. Använd en S-videokabel (medföljer inte) eller kompositvideokabeln. Anslut den andra änden av kabeln till en fristående enhet eller annan enhet som tillhandahåller signalkällan för TV:n.
12 HP Media Center PC — Komma igång
Du måste också koppla in fjärrsändarkabeln om du använder en fristående enhet. Se “Ansluta fjärrsensorn” på sidan 14.
Ansluta en dubbelmottagare
(endast vissa modeller)
Om HP Media Center PC har en dubbelmottagare måste du ansluta ytterligare en uppsättning ingångar om du använder en fristående kabel- eller satellitenhet. Om du använder anslutning för TV-antenn eller standardkabel ska du dra denna till båda mottagarna internt. Anslut annars ytterligare en fristående enhet till den andra uppsättningen anslutningar på baksidan.
Om du har en konfiguration med två mottagare måste båda TV-källorna vara av samma typ: antingen kabel-TV, digitalkabel-TV, satellit-TV eller antenn. TV-källorna måste också ha exakt samma kanalinställning. Om du till exempel använder två satellit-TV-källor måste de tillhandahålla exakt samma kanaler. All TV-visning och schemaläggning tillhandahålls via den elektroniska TV-programguiden i Media Center, så båda TV-källorna måste ha identiska TV-programguider.
Du kan spela in TV-program och styra TV-kanaler med HP Media Center PC. HP Media Center PC har två mottagarkonfigurationer:
Typ av TV-mottagare Beskrivning
n
Programguide för TV är inte tillgänglig i alla länder/regioner.
En TV-källa Om du har en mottagare kan du titta på och spela in ett program
endast i NTSC.
Två mottagare Du kan använda två TV-ingångar om datorn är försedd med ett
alternativ för två TV-mottagare. Du kan titta på ett program på en kanal medan Media Center spelar in ett annat program på en annan kanal. Du kan också spela in två olika program på samma gång.
Ansluta TV-signalen 13

Ansluta fjärrsensorn

Fjärrsensorn är en liten enhet som kopplas till datorn och får fjärrkontrollen att fungera med Media Center-program.
n
Du kan leta reda på fjärrmottagaren för infraröd kommunikation på den fristående enheten för kabel-TV genom att lysa en ficklampa genom plasten på framsidan på de flesta enheter.
1 Om du har en kabel-TV som fristående enhet,
en satellitenhet eller annan enhet som styr TV-signalen ska du ansluta fjärrkontrollsensorkabeln (sändare) (A) till uttaget (1) på baksidan av fjärrsensorn. Hoppa annars till steg 3. Anslutningen (2) kan också användas om du har ytterligare en fristående enhet.
2 Ta bort papperet från tejpen på kabelns ände
(B) och tryck sedan kabeländen över fönstret för infraröd mottagning på enheten för
2
kabel-TV (C). Du kan leta reda på fönstret för fjärrmottagaren för infraröd kommunikation genom att lysa en ficklampa genom plasten på framsidan på de flesta enheter.
3 Anslut fjärrkontrollsensorkabeln till en
USB-anslutning (D) på baksidan av datorn.
4 Placera fjärrsensorn så att du lätt kan rikta
fjärrkontrollen mot den. (Ett perfekt ställe är ovanpå bildskärmen eller bordet).
P
C
1
A
14 HP Media Center PC — Komma igång
B
D

Ansluta TV-signalkällan när du har en befintlig installation

Detta avsnitt beskriver hur du ansluter datorn till en befintlig installation för TV-signalkällan.
Vägg till videobandspelare till TV med koaxialkabel
Avlägsna koaxialkabeln från videoingången och anslut den till ingången på en signallinjedelare för koaxialkabel (ingår inte, finns att köpa i elektronikaffärer). Anslut de två koaxialkablarna till linjedelarens utgångar. Anslut en av kablarna till videoingången och den andra till TV-uttaget på baksidan av datorn.
Befintlig installation
A
B
C
D
E
C
F
Lägg till datorn med en linjedelare
A
B
C
G
H
C
D
H
E
C
F
AVägg BKabelutgång C Koaxialkabel DVideoingång EVideoutgång FTV-ingång G Linjedelaringång
C
J
H Linjedelarutgång J TV-ingång på
baksidan av datorn
Ansluta TV-signalen 15
AVägg BKabelutgång C Koaxialkabel D Ingång för fristående
enhet/satellit
E Utgång för fristående
enhet/satellit FVideoingång GVideoutgång HTV-ingång J Linjedelaringång K Linjedelarutgång LTV-ingång på
baksidan av datorn M Sensorkabel för
fjärrkontroll NSensor för
fjärrkontroll
Vägg till fristående enhet för kabel-TV eller satellitenhet tillvideobandspelare till TV med koaxialkabel
Avlägsna koaxialkabeln från videoingången och anslut den till ingången på en signallinjedelare för koaxialkabel (ingår inte, finns att köpa i elektronikaffärer). Anslut de två koaxialkablarna till linjedelarens utgångar.
Lägg till datorn med en linjedelareBefintlig installation
A
B
C
D
E
Anslut en av kablarna till videoingången och den andra till TV-uttaget på baksidan av datorn. Se till att ansluta fjärrkontrollsensorkabeln (sändare) och placera den ovanpå den fristående enheten eller satellitenheten. Detta gör att du kan byta kanal på enheten via datorn. Se “Ansluta fjärrsensorn” på sidan 14.
A
B
C
D
E
C
M
N
J
C
K
K
C
C
L
F
G
F
G
H
16 HP Media Center PC — Komma igång
C
C
H
Vägg till enheten för kabel-TV eller satellitenhet till videobandspelare och TV med S-videokabel eller kompositvideokabel mellan enheten och videobandspelaren eller TV:n
1 Dra inte ur sladdarna i den befintliga
installationen.
2 Anslut ytterligare en sladd:
S-videokabel (ingår inte): Anslut ytterligare
en S-videokabel till en andra utgång på den fristående enheten eller satellitenheten. Anslut den andra änden på kabeln till S-videoingången på baksidan av datorn.
Eller
Kompositvideokabel: Anslut ytterligare en
kompositvideokabel till en andra utgång på den fristående enheten eller satellitenheten. Anslut andra änden av S-videokabeln till kompositvideoadapterkabeln. Anslut adaptern till S-videoingången på baksidan av datorn.
.
3 När du använder en kompositvideokabel eller
S-videokabel måste du också ansluta ljudkablar (ingår inte) från satellitenheten eller den fristående enheten till det högra ljudingångsuttaget (rött) och det vänstra ljudingångsuttaget (vitt) på baksidan av datorn.
4 Se till att ansluta fjärrsensorkabeln och
placera den ovanpå den fristående enheten eller satellitenheten. Detta gör att du kan byta kanal på enheten via datorn. Se “Ansluta fjärrsensorn” på sidan 14.
Ansluta TV-signalen 17
Lägg till datornBefintlig installation
AVägg BKabelutgång C Ingång för fristående
enhet/satellit D Utgång för fristående
enhet/satellit E S-video- eller
kompositkabel FVideoingång GVideoutgång HTV-ingång J Lägg till en S-video-
eller kompositkabel
med adapter KS-videoingång
baksidan av datorn L Sensorkabel för
fjärrkontroll MSensor för
fjärrkontroll N Utgång för fristående
enhet/ytterligare
enhet OHöger ljud PVänster ljud
A
B
C
A
B
C
L
N
D
E
D
J
E
O
P
M
K
F
G
E
H
F
G
E
H
18 HP Media Center PC — Komma igång

Använda TV:n som bildskärm

Om din HP Media Center PC är försedd med en TV-utgång (endast vissa modeller) kan du ansluta den till en TV och visa datorbilden på TV-skärmen. Funktionen för TV-utgång innebär att du kan se datorbilden, titta på DVD-filmer eller spela spel på din TV. Detta är en tillvalsfunktion.
Kablar för anslutning till TV
Om du ska ansluta en TV till datorn måste du ha en videokabel och en ljudkabel. Vilken typ av videokabel du behöver beror på din TV:
Om TV:n har en S-videoanslutning ska du använda en en S-videokabel.
Om TV:n har en anslutning för kompositvideo ska du använda en kabel för kompositvideo och, beroende på uttagen på baksidan av datorn, även en S-videoadapterkabel.
Ansluta till en TV
1 Stäng av datorn. 2 Anslut TV-kabeln på ett av följande sätt,
beroende på de anslutningar som finns på din TV:
3 Om TV:n är försedd med ett S-videouttag ska
du ansluta en S-videokabel (A) (ingår inte) från S-videoingången på TV:n till S-videoutgången (B) på baksidan av datorn (endast vissa modeller).
A
B
n
Det kan finnas två S-videouttag på baksidan av datorn: S-videoutgång på videokortet (endast visa modeller) och videoingång på TV-mottagarkortet.
Ansluta TV-signalen 19
4 Om TV:n har ett uttag för kompositvideo och
datorn har ett uttag för kompositvideo ska du ansluta en kompositvideokabel (C) till videoingången på TV:n och till kompositvideouttaget (D) på baksidan av datorn (endast vissa modeller).
.
n
Om du valde alternativet för
förhandsgranskning av automatisk justering kan
skärmen vara svart eller verka vara inaktiv i ungefär 20 sekunder. Vänta tills guidefönstret visas igen, välj alternativet för att
inte justera några inställningar, klicka
Nästa och gå vidare till nästa steg.
C
5 Slå på TV:n och välj TV-ingångsvideokälla, se
dokumentationen för TV:n.

Använda installationsguiden för Media Center för valfri installation av TV-skärmen

Om TV:n ansluts till datorn via en komposit- eller S-videoanslutning går det inte att göra några automatiska justeringar av inställningarna för TV-skärmen via installationsguiden för Media Center.
Automatisk justering är tillgänglig under den valfria installationen under alternativet ”Optimera hur Media Center ser ut på skärmen”. Du kan ställa in TV-skärmen under egenskaperna för bildskärm i Windows i stället för att använda guiden för automatisk justering.
Följande avsnitt beskriver hur du justerar inställningarna för TV-skärmen via installationsguiden för Media Center och hur du använder funktionen för egenskaperna för bildskärm i Windows.
1 Välj Optimera hur Media Center ser ut
på din bildskärm i installationsguiden för
Media Center under den valfria installationen. Klicka sedan på Nästa.
6 Aktivera bilden för TV. Ytterligare information
om detta steg finns under “Visa datorbilden på TV:n” på sidan 22.
2 Klicka på Nästa när fönstret för konfiguration
av bildskärmen öppnas.
3 Välj bildskärmstyp och anslutningstyp för din
TV-bildskärm enligt anvisningarna nedan:
Om du valde alternativet Komposit eller
S-video ska du klicka på Nästa och
fortsätta till steg 4.
Om du väljer alternativen DVI eller VGA
eller Komponent (YPbPr) behöver du inte gå vidare med den här proceduren. Fortsätt att använda guiden för att justera TV-skärmen.
4 Välj Behåll aktuella inställningar och
fortsätt och klicka sedan på Nästa. Välj inte alternativet Förhandsgranska automatisk justering.
5 Fortsätt att använda guiden och stäng eller
minimera sedan Media Center.
D
20 HP Media Center PC — Komma igång
6 Högerklicka på en tom del av skrivbordet i
Windows och välj Egenskaper.
Klicka på fliken ATI-bildskärmar. Om fliken ATI Displays visas, se “Ändra bildskärm för ett ATI-grafikkort” på sidan 21.
7 Klicka på fliken Inställningar och sedan på
knappen Avancerat på fliken.
8 Välj fliken GeForce. Om fliken GeForce
visas, se “Ändra bildskärmen för grafikkortet GeForce” på sidan 21.
Eller

Ändra bildskärmen för grafikkortet GeForce

Eller
Om du har grafikkortet ATI Catalyst Control Center, se “Ändra bildskärm för grafikkortet ATI Catalyst Control Center” på sidan 21.
n
Videokortet i datorn avgör hur datorn väljer alternativ för TV-utdata. Vissa alternativ och menyer i den här proceduren kan vara annorlunda på din dator.
1 Följ anvisningarna under “Använda
installationsguiden för Media Center för valfri installation av TV-skärmen” på sidan 20.
4 Välj knappen Enhetsinställningar och välj
sedan olika skärminställningar.
5 Klicka på Verkställ och klicka sedan
2 Klicka på fliken GeForce. 3 Klicka på TV-inställningar.

Ändra bildskärm för ett ATI-grafikkort

1 Följ anvisningarna under “Använda
installationsguiden för Media Center för valfri installation av TV-skärmen” på sidan 20.
OK.
6 Klicka åter på OK för att stänga fönstret.
4 Klicka på fliken Adjustments. 5 Justera skärmens position eller storlek och
klicka sedan på Apply.
2 Klicka på fliken ATI Displays.
6 Klicka på OK för att stänga fönstren.
3 Klicka på knappen TV (det lilla fältet ovanför
TV-ikonen). Egenskapsfönstret för TV visas. (TV:n måste vara ansluten till datorn.)
.

Ändra bildskärm för grafikkortet ATI Catalyst Control Center

n
Du måste eventuellt klicka på knappen På (i det vänstra hörnet i TV-fältet), så att knappen blir grön, och sedan klicka på Verkställ.
1 Följ anvisningarna under “Använda
installationsguiden för Media Center för valfri installation av TV-skärmen” på sidan 20.
2 Högerklicka på skrivbordet och välj sedan
ATI Catalyst Control Center.
3 Klicka på knappen ATI Catalyst Control
Center för att öppna fönstret för
bildskärmsinställningar.
4 Klicka på knappen Displays Manager.
Fönstret Inställning av skrivbord och bildskärm visas på höger sida i fönstret.
Ansluta TV-signalen 21
5 Välj knappen Wizard.
8 Klicka på Next.
n
Videokortet i datorn avgör hur datorn väljer alternativ för TV-utdata. Vissa alternativ och menyer i den här proceduren kan vara annorlunda på din dator.
6 Välj bildskärmstyp. 7 Välj den typ av innehåll som du vill
kunna visa:
Windows Desktop
Eller
Full screen video
Visa datorbilden på TV:n
Så här visar du datorbilden på en TV:
1 Kontrollera att video- och ljudkablarna är
anslutna innan du slår på TV:n och datorn.
2 Slå på TV:n. Kontrollera att inställningen för
videoingång är vald, inte TV.
3 Starta datorn. 4 När skrivbordet i Windows visas ska du
högerklicka på ett tomt område på skrivbordet och välja Egenskaper. Fönstret Egenskaper för bildskärm visas.
5 Klicka på fliken Inställningar.
9 Välj Apply för att aktivera de
rekommenderade inställningarna.
10 Välj Yes eller No för att behålla
inställningarna.
11 Klicka på Finish.
6 Klicka på knappen Avancerat. 7 Titta på flikarna och följ anvisningarna som
gäller din dator:
Om fliken GeForce visas, se “Visa
datorbilden på TV:n med grafikkortet GeForce” på sidan 22.
Om du ser fliken ATI-bildskärmar, se “Visa
datorbilden på TV:n med grafikkortet ATI” på sidan 23.
Visa datorbilden på TV:n med grafikkortet GeForce
1 Klicka på fliken GeForce. 2 Om du vill visa datorbilden på bildskärmen
och TV:n samtidigt ska du klicka på Klona i listan under nView-lägen.
Eller
Om du bara vill visa datorbilden på TV:n ska du gå till nView-lägen och välja Enkel bildskärm i listan och sedan, om det behövs, gå till Aktuell bildskärm och välja TV i listan.
22 HP Media Center PC — Komma igång
3 Klicka på knappen Verkställ. 4 När datorbilden visas på TV-skärmen ska du
klicka på Ja för att behålla inställningen. Du har 15 sekunder på dig att godkänna den nya inställningen innan den återgår till den föregående inställningen.
5 Klicka på OK för att spara inställningarna
och klicka sedan på OK igen för att stänga fönstret Egenskaper för bildskärm.
Visa datorbilden på TV:n med grafikkortet ATI
1 Klicka på fliken ATI Displays. Den här fliken
visar en bildskärm och en TV. Det övre, vänstra hörnet av var och en av ikonerna har en knapp och en statusindikator. Om hörnet är rött innebär detta att motsvarande bildskärm är inaktiv och ett grönt hörn innebär att motsvarande bildskärm är aktiv.
2 Om du vill visa datorbilden på bildskärmen
och TV:n samtidigt ska du klicka i det övre vänstra hörnet på TV-ikonen, så att det blir grönt. Klicka på Apply.
Eller
Aktivera och inaktivera TV-alternativet med grafikkortet GeForce
När du vill koppla bort TV:n från datorn behöver du eventuellt inaktivera TV-alternativet för att datorns bildskärm ska återgå till den ursprungliga upplösningen.
Så här inaktiverar du TV-alternativet och visar datorbilden på den ursprungliga skärmen:
1 Högerklicka på en tom del av skrivbordet och
klicka på Egenskaper.
Om du vill visa datorbilden endast på TV:n ska du klicka på TV-hörnet så att det blir grönt och sedan klicka i bildskärmens hörn så att det blir rött. Klicka på Apply.
3 När datorbilden visas på TV-skärmen ska du
klicka på Yes för att behålla inställningen. Du har 15 sekunder på dig att godkänna den nya inställningen innan den återgår till den föregående inställningen.
4 Klicka på OK för att spara inställningarna
och klicka sedan på OK igen för att stänga fönstret Display Properties.
6 Klicka på knappen Verkställ. 7 När datorbilden visas på TV-skärmen ska du
2 Klicka på fliken Inställningar. 3 Klicka på knappen Avancerat. 4 Klicka på fliken GeForce. 5 Klicka på listan Aktuell bildskärm och välj
sedan Analog bildskärm eller Digital bildskärm.
klicka på Ja för att behålla inställningen. Du har 15 sekunder på dig att godkänna den nya inställningen innan den återgår till den föregående inställningen.
8 Klicka på OK för att spara inställningarna
och klicka sedan på OK igen för att stänga fönstret Egenskaper för bildskärm.
n
TV:n måste vara ansluten till datorn för att du ska kunna ändra bildskärm.
n
TV:n måste vara ansluten till datorn för att du ska kunna ändra bildskärm.
Aktivera och inaktivera TV-alternativet med grafikkortet för ATI-bildskärmar
När du vill koppla bort TV:n från datorn behöver du eventuellt inaktivera TV-alternativet för att datorns bildskärm ska återgå till den ursprungliga upplösningen.
Ansluta TV-signalen 23
Så här inaktiverar du TV-alternativet och visar datorbilden på den ursprungliga skärmen:
n
TV:n måste vara ansluten till datorn för att du ska kunna ändra bildskärm.
1 Högerklicka på en tom del av skrivbordet och
klicka på Egenskaper.
2 Klicka på fliken Inställningar. 3 Klicka på knappen Avancerat. 4 Klicka på fliken ATI Displays. Den här fliken
visar en bildskärm och en TV. Det övre, vänstra hörnet av var och en av ikonerna har en knapp och en statusindikator. Om hörnet är rött innebär detta att motsvarande bildskärm är inaktiv och ett grönt hörn innebär att motsvarande bildskärm är aktiv.
Aktivera och inaktivera TV-alternativet med ATI Catalyst Control Center
När du vill koppla bort TV:n från datorn behöver du eventuellt inaktivera TV-alternativet för att datorns bildskärm ska återgå till den ursprungliga upplösningen.
Så här inaktiverar du TV-alternativet och visar datorbilden på den ursprungliga skärmen:
1 Högerklicka på en tom del av skrivbordet och
klicka på ATI Catalyst Control Center.
5 Klicka på det övre vänstra hörnet av TV-ikonen
så att den blir röd och klicka på det övre vänstra hörnet av bildskärmsikonen så att den blir grön. Klicka på knappen Apply.
6 När datorbilden visas på TV-skärmen ska du
klicka på Yes för att behålla inställningen. Du har 15 sekunder på dig att godkänna den nya inställningen innan den återgår till den föregående inställningen.
7 Klicka på OK för att spara inställningarna
och klicka sedan på OK igen för att stänga fönstret Display Properties.
4 Högerklicka på den ikon som representerar
TV-skärmen och välj Enable.
2 Klicka på knappen ATI Catalyst Control
Center.
3 Klicka på knappen Display manager.
Fönstret Desktop and Display Setup öppnas.
24 HP Media Center PC — Komma igång
5 Välj Yes eller No för att behålla
inställningarna.
6 Klicka på Finish.
.
Koppla från TV:n
1 Inaktivera TV-alternativet. Se “Visa datorbilden
på TV:n” på sidan 22.
2 Stäng av TV:n och datorn.

Ändra bildskärmen i Windows XP

1 Högerklicka på en tom del av skrivbordet i
Windows och välj Egenskaper.
2 Klicka på fliken Inställningar.
3 Koppla bort videokabeln från TV:n och
datorn.
3 Välj den bildskärm som du vill använda
genom att klicka på 1 eller 2 i fönstret eller genom att välja rätt bildskärm i listan Bildskärm.
4 Välj bildskärmsinställning och klicka sedan på
Verkställ för att spara dina inställningar.
Ansluta TV-signalen 25
26 HP Media Center PC — Komma igång
Alternativ för konfiguration av
högtalare och ljud
HP Media Center PC har stöd för många olika ljudalternativ, ljudanslutningar och högtalarkonfigurationer. Du kan konfigurera datorn för två stereohögtalare eller för ett högtalarsystem med flera kanaler. Du måste ansluta högtalarsystemet till datorn och sedan konfigurera programvaran för ljud innan du kan använda systemet. Information om hur du ansluter stereohögtalare till datorn finns på installationsaffischen.
Detta kapitel innehåller beskrivningar av de vanligaste alternativen. Ditt system kan ha andra komponenter.
Högtalare kan medfölja bildskärmen (endast vissa modeller) eller säljas separat.

Typer av ljudanslutningar

Din dator kan vara försedd med en av tre anslutningstyper för analogt ljud på baksidan av datorn.
Tre anslutningar
Sex anslutningar
Ljudkort
Anslutning Beskrivning Illustration Typ
Tre anslutningar
Din datormodell kan ha tre ljudanslutningar. Du kan ansluta upp till ett 5.1-ljudsystem till datorn. Om du vill ansluta flerkanaligt ljud ska du följa anvisningarna noga.
Anslutningarna är 3,5 mm stereominijack på baksidan av datorn som ansluts till högtalare och mikrofoner.
Ditt system kan också vara försett med en separat digital utgång (endast vissa modeller).
Konfigurationen av programvaran beror på vilken typ av anslutning som används, enligt anvisningarna.
OUT
IN
n
Mer information om att konfigurera högtalare finns på installationsaffischen som kom med datorn och i dokumentationen som medföljde högtalarna.
3
n
Typ 3 är tre anslutningar
Sex anslutningar
Anslutning för ljudkort
Din datormodell kan ha sex ljudanslutningar på baksidan. Du kan ansluta upp till ett
7.1-ljudsystem till datorn.
Din dator kan ha ett ljudkort. Du kan ansluta upp till ett 5.1-ljudsystem (7.1-ljudsystem på vissa modeller) eller digitala högtalare till ljudkortet på datorn.
Se nedan. S

Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 27

6
Typ 6 är sex anslutningar
Typ S är ljudkort
Använd de ljudanslutningar som matchar med din datormodell när du installerar kablar enligt anvisningarna.
Ljudanslutning
BeskrivningTyp 3 Typ 6 Typ S
Följande tabell innehåller beskrivningar av ljudanslutningarna på baksidan av datorn.
n
Typ 3 är tre anslutningar
Typ 6 är sex anslutningar
Typ S är ljudkort
OUT
IN
Anslutningen Side (grå) för sidohögtalare i ett högtalarsystem med åtta högtalare (7.1).
A Anslutningen C/Sub (guld) för mitt-/bashögtalare i en
flerkanalig ljudkonfiguration.
B Anslutningen Rear (svart) för bakre högtalare i en flerkanalig
ljudkonfiguration.
C Anslutningen Out (limegrön) för främre högtalare.
DMic (rosa) för mikrofon.
(Typ 3: Fungerar även som mitt-/bashögtalarutgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.)
E Anslutningen In (ljusblå) för en analog ljudenhet, t.ex. CD-
spelare för ingång till dator. (Typ 3: Fungerar även som bakre utgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.)
DIGITAL
AUDIO OUT
28 HP Media Center PC — Komma igång
DIGITAL
AUDIO OUT
F Anslutningen Digital Out (orange) för anslutning till en
digital ljudenhet med digital ingång (t.ex. hemljudsmottagare/
-förstärkare) eller digitala högtalare (endast vissa modeller).

Högtalarkonfigurationer

Du kan ställa in HP Media Center PC för följande konfigurationer som stöds:
Ytterligare information finns
Namn Högtalarsystem
Hörlurar Inga, ljud av. “Använda hörlurar” på sidan 49.
2 (stereo) Vänster högtalare, höger högtalare. “Ansluta 2/2.1 (2 högtalare och en
under
bashögtalare) ljudhögtalare” på sidan 30.
2.1 Vänster högtalare, höger högtalare och en bashögtalare.
4.1 Två främre högtalare, två bakre högtalare och en bashögtalare.
6/5.1 Två främre högtalare, två bakre
högtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare.
8/7.1 Två främre högtalare, två bakre
högtalare, två sidohögtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare (endast vissa modeller).
Hemljudsystem Hemstereo eller ljudsystem för
hemmabio med passiva högtalare.
Digitalt ljud Digitala högtalare eller
digitalingångsanslutning på ljudsystem.
Flerflödesljud Två främre högtalare, två bakre
högtalare, två sidohögtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare (endast vissa modeller).
“Ansluta 2/2.1 (2 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare” på sidan 30.
“Ansluta 4.1 (4 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare” på sidan 31.
“Ansluta 5.1 (5 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare” på sidan 32.
“Ansluta 7.1 (7 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare” på sidan 33.
“Ansluta datorn till ett hemljudssystem” på sidan 34.
“Ansluta digitalt ljud” på sidan 38.
“Konfigurera flerflödesljud” på sidan 46.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 29
Typer av högtalare
Högtalare kan medfölja bildskärmen (endast vissa modeller) eller säljas separat. Se dokumentationen för högtalarna.
Den här datorn kan bara använda ett aktivt högtalarsystem (med egen strömförsörjning). Ett aktivt högtalarsystem måste ha en egen strömsladd. Ett hemljudsystem behöver inte ha aktiva högtalare eftersom mottagaren ger förstärkning.
Ett stereohögtalarpaket består av ett tvåkanaligt högtalarsystem för både vänster och höger sida. Ett högtalarsystem för flerkanaligt ljud har en främre (vänster och höger) och en bakre (vänster och höger) kanal, och kan även innehålla en bashögtalare och en mitthögtalare. Sidohögtalare ingår i mer avancerade system. En bashögtalare ger förstärkt basljud.
“.1” anger en bashögtalare. Ett 7.1-system (åtta högtalare) består t.ex. av två främre högtalare (vänster och höger), två sidohögtalare (vänster och höger), två bakre högtalare (vänster och höger), en mitthögtalare och en bashögtalare.

Ansluta 2/2.1 (2 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare

Så här ansluter du enkla aktiva stereohögtalare (vänster/höger) eller två högtalare och en bashögtalare för 2.1-högtalarutgång:
1 Stäng av datorn. 2 Anslut högtalarkabeln till den limegröna
n
Typ 3 är tre anslutningar
Typ 6 är sex anslutningar
Typ S är ljudkort
anslutningen för ljudutgång på baksidan av datorn.
OUT
3
3 Anslut kabeln till ljudsystemet. Om du har
2.1-högtalare, som levererades med datorn (endast vissa modeller), ska du koppla in ljudutgångsanslutningen till bashögtalaren.
4 Anslut vänster och höger högtalare till
n
Slå alltid på datorn innan du slår på högtalarsystemet.
30 HP Media Center PC — Komma igång
bashögtalaren. Ytterligare information finns i dokumentationen till högtalarna.
5 Starta datorn. 6 Anslut strömsladden till högtalarsystemet. 7 Slå på högtalarsystemet.
6
S
Steg 8 är valfritt för ett system med två högtalare.
8 När högtalarna är anslutna till datorn ska du
konfigurera ljudprogramvaran för din datormodell:
Typ 3-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudåtergivning med Multi-channel Sound Manager” på sidan 39.
Typ 6-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Ljudkort: Se “Konfigurera ljudutgång med
ett ljudkort” på sidan 43.
Följande diagram visar en typisk 2,1-ljudinstallation:
OUT

Ansluta 4.1 (4 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare

Så här ansluter du två främre högtalare, två bakre högtalare och en bashögtalare för fyra kanaler (4.1-högtalare):
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångsanslutningen på baksidan av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta anslutningen på baksidan av datorn.
IN
3
Om du har ett system med anslutningar av typ 3 fungerar den blå ljudingångsanslutningen som en bakre utgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.
6
S
4 Anslut kablarna till ljudsystemet. 5 Anslut främre och bakre högtalare till
bashögtalaren. Ytterligare information finns i dokumentationen till högtalarna.
6 Starta datorn. 7 Anslut strömsladden till högtalarsystemet. 8 Slå på högtalarsystemet. 9 När högtalarna är anslutna till datorn ska du
konfigurera ljudprogramvaran för din datormodell:
Typ 3-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudåtergivning med Multi-channel Sound Manager” på sidan 39.
Typ 6-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Ljudkort: Se “Konfigurera ljudutgång med
ett ljudkort” på sidan 43.
n
Typ 3 är tre anslutningar
Typ 6 är sex anslutningar
Typ S är ljudkort
n
Slå alltid på datorn innan du slår på högtalarsystemet.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 31
Följande diagram visar en typisk 4.1-ljudinstallation:
OUT
IN

Ansluta 5.1 (5 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare

Så här ansluter du två främre högtalare, två bakre högtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare för sex kanaler (5.1-högtalare):
n
Typ 3 är tre anslutningar
Typ 6 är sex anslutningar
Typ S är ljudkort
n
Slå alltid på datorn innan du slår på högtalarsystemet.
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångsanslutningen på baksidan av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta anslutningen på baksidan av datorn.
IN
3
Om du har ett system med anslutningar av typ 3 fungerar den blå ljudingångsanslutningen som en bakre utgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.
6
S
4 Anslut mitt-/bashögtalarkabeln till den
guldfärgade (eller rosa Mic) anslutningen på baksidan av datorn.
3
Om du har ett system med 3 anslutningar fungerar den rosa mikrofonanslutningen som utgång för mitt-/bashögtalare när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.
6
S
5 Anslut kablarna till ljudsystemet. 6 Anslut främre, bakre och mitthögtalare till
bashögtalaren. Ytterligare information finns i dokumentationen till högtalarna.
7 Starta datorn. 8 Anslut strömsladden till högtalarsystemet.
32 HP Media Center PC — Komma igång
9 Slå på högtalarsystemet.
10 När högtalarna är anslutna till datorn ska du
konfigurera ljudprogramvaran för din datormodell:
Typ 3-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudåtergivning med Multi-channel Sound Manager” på sidan 39.
Följande diagram visar en typisk 5.1-ljudinstallation:
Typ 6-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Typ 6-anslutningar — flerflöde: Se
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Ljudkort: Se “Konfigurera ljudutgång med
ett ljudkort” på sidan 43.
OUT
IN

Ansluta 7.1 (7 högtalare och en bashögtalare) ljudhögtalare

(endast vissa modeller)
Så här ansluter du två främre högtalare, två sidohögtalare, två bakre högtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare för åtta kanaler (7.1-högtalare):
1 Stäng av datorn.
.
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta anslutningen på baksidan av datorn.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångsanslutningen på baksidan av datorn.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 33
n
Typ 6 är sex anslutningar
4 Endast för 6 anslutningar: anslut
sidohögtalarkabeln till den gråa anslutningen på baksidan av datorn.
7 Anslut främre, bakre, sido- och mitthögtalarna
till bashögtalaren. Ytterligare information finns i dokumentationen till högtalarna.
n
Slå alltid på datorn innan du slår på högtalarsystemet.
5 Anslut mitthögtalaren och bashögtalarkabeln
till den guldfärgade anslutningen på baksidan av datorn.
6 Anslut kablarna till ljudsystemet.
Följande diagram visar en typisk 7.1-ljudinstallation:
8 Starta datorn.
9 Anslut strömsladden till högtalarsystemet. 10 Slå på högtalarsystemet. 11 När högtalarna är anslutna till datorn ska du
konfigurera ljudprogramvaran för din datormodell:
Typ 6-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Typ 6-anslutningar — flerflöde: Se
“Konfigurera ljudutgång med Realtek HD Sound Effect Manager” på sidan 44.

Ansluta datorn till ett hemljudssystem

Du kan ansluta HP Media Center PC till flerkanaliga ljudmottagare/förstärkare för hemstereoanläggningar eller hembio med hjälp av dina befintliga högtalare.
34 HP Media Center PC — Komma igång
Se till exempel “2.1-hemstereoinstallation” på sidan 35 eller “5.1-hemljudinstallation” på sidan 36.
Y-adapterkablar
De flesta hemmottagare/förstärkare är försedda med ingångsanslutningar av RCA-typ. Du måste eventuellt ansluta Y-adapterkablar mellan datorn och mottagaren/förstärkaren. Y-adapterkablar har en 3,5 mm stereominijack i den enda änden och två RCA-anslutningar i den andra änden. Dessa kablar köps separat.
2.1-hemstereoinstallation
Följande diagram visar en vanlig tvåkanalig högtalarinstallation (2.1) med passiva stereohögtalare, som ansluts till vänster och höger ingång på en vanlig hemstereo.
Antalet Y-adapterkablar som du behöver för hemstereosystemet beror på hur många högtalare du installerar:
2/2.1-högtalarsystem: 1 Y-adapterkabel
4/4.1-högtalarsystem: 2 Y-adapterkablar
6/5.1-högtalarsystem: 3 Y-adapterkablar
8/7.1-högtalarsystem: 4 Y-adapterkablar
Om du ansluter en hemstereo till en dator bör du se till att ljudkablarna är tillräckligt långa för att kunna räcka mellan datorn och stereon. Du kan behöva köpa RCA- eller miniförlängningssladdar.
Detta är bara ett förslag till konfiguration. Ditt system kan se annorlunda ut.
n
Y-adapter och förlängningssladdar köps separat.
OUT
A
B
C
DE
Dator till 2.1-flerkanalig ljudsystemanslutning
IN
A: Anslutningar på datorns baksida (typ 3, typ 6 eller ljudkort)
B: Y-adapterkablar
C: Mottagare/ förstärkare
D: Bashögtalare
E: Främre högtalare (vänster och höger)
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 35
n
A: Anslutningar på datorns baksida (typ 3, typ 6 eller ljudkort)
B: Y-adapterkablar
C: Mottagare/ förstärkare
D: Bashögtalare
E: Mitthögtalare
5.1-hemljudinstallation
Följande diagram visar en vanlig, avancerad hembioljudinstallation med 6-kanaligt 6/5.1­högtalarsystem som kräver flerkanaliga ingångar på en mottagare/förstärkare.
OUT
A
B
Detta är bara ett förslag till konfiguration. Ditt system kan se annorlunda ut.
IN
F: Främre högtalare (vänster och höger)
G: Bakre högtalare (vänster och höger)
C
DE F G
Dator till 5.1-flerkanalig ljudsystemanslutning
36 HP Media Center PC — Komma igång
Anvisningar för 5.1-hemljudinstallation
Så här ansluter du ett 6-kanaligt hemljudssystem (5.1-högtalare) till datorn:
1 Stäng av datorn. 2 Stäng av mottagaren/förstärkaren. 3 Anslut den främre stereominijacken på en
Y-adapterkabel till den limegröna ljudutgången på baksidan av datorn.
OUT
3
6
S
5 Om du har en mitt- eller bashögtalare ska
du ansluta stereominijacken på en Y-adapterkabel till mikrofonuttaget (rosa) eller uttaget för mitt-/bashögtalare (guld) till motsvarande anslutning på baksidan av datorn.
3
6
S
n
Ingångsanslutning­arna för mottagare/ förstärkare kan vara märkta med Surround, 5.1 eller 6 Channel input, CD, DVD, eller DVD In.
Anslut höger och vänster ände på Y-adapterkabeln till de främre vänstra (L) och högra (R) ingångarna på baksidan av mottagaren/förstärkaren.
4 Om du har bakre högtalare ansluter du det
bakre stereominijacket på en Y-adapterkabel till ljudingången (blå) på den bakre högtalaringången (svart) på baksidan av datorn.
IN
3
Anslut höger och vänster ände på
Y-adapterkabeln till de bakre vänstra (L) och högra (R) ingångarna på baksidan av mottagaren/förstärkaren.
6
S
Anslut höger och vänster ände på
Y-adapterkabeln till ingångarna på mitt-/ bashögtalaren på baksidan av mottagaren/förstärkaren (6/5.1-kanalssystem eller högre).
Anslut Y-adapterkabeln till
bashögtalaruttaget på baksidan av mottagaren, även om bashögtalaren inte används.
6 Slå på mottagaren/förstärkaren. 7 Välj den ingång för mottagare/förstärkare
som Y-adapterkablarna är kopplade till.
8 Starta datorn. 9 När ljudsystemet är anslutet till datorn ska du
konfigurera ljudprogramvaran för din datormodell.
Typ 3-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudåtergivning med Multi-channel Sound Manager” på sidan 39.
Typ 6-anslutningar: Se “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
n
Typ 3 ä r tre anslutningar
Typ 6 ä r sex anslutningar
Typ S är ljudkort
Ljudkort: Se “Konfigurera ljudutgång med
ett ljudkort” på sidan 43.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 37

Ansluta digitalt ljud

(endast vissa modeller)
n
Typ 3 är tre anslutningar
Typ 6 är sex anslutningar
Typ S är ljudkort
Om du har ett ljudkort och du ska ansluta din hemstereo AV-mottagare via den digitala utgången ska du ansluta 3,5 mm stereojacken till anslutningen Digital Out på ljudkortet. Anslut den röda RCA-stereojacken på 3,5 mm Y-kabeln till AV-mottagarens digitala utgång. Om den röda RCA­stereoanslutningen inte fungerar ska du pröva att använda den vita. En av anslutningarna används inte.
Så här ansluter du högtalare för digitalt ljud:
1 Stäng av datorn. 2 Anslut anslutningen för digital utgång på
baksidan av datorn till den digitala ingången (S/PDIF) på digitala högtalare eller ett digitalt ljudsystem.
3
DIGITAL
AUDIO OUT
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
3 Starta datorn. 4 Anslut strömsladden till högtalarsystemet. 5 Slå på högtalarsystemet.
Om du ska ansluta digitalt ljud måste datorn vara försedd med en anslutning för digital utgång på ljudkortet eller på baksidan. Du behöver inte ansluta flerkanaliga högtalarutgångar om du ansluter digitalutgången.
6 När högtalarna är anslutna till datorn ska du
konfigurera ljudprogramvaran för din datormodell:
Ljudkort med digitalutgång och typ
3-anslutningar: Se “Konfigurera ljudåtergivning med Multi-channel Sound Manager” på sidan 39. Följ anvisningarna för hur du aktiverar digital ljudutgång.
Ljudkort med digitalutgång och typ 6-
anslutningar: Se “Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40. Digital ljudutgång är aktiverat som standard.
Ljudkort: Se “Konfigurera ljudutgång med
ett ljudkort” på sidan 43. Följ anvisningarna om hur du aktiverar digital ljudutgång.
38 HP Media Center PC — Komma igång

Konfigurera ljudåtergivning

Du kan konfigurera högtalarljudet med följande programvara. Använd programvaran som gäller din dator:
Multi-channel Sound Manager
(typ 3-anslutningar)
Sound Effect Manager (typ 6-anslutningar)
Realtek HD Sound Effect Manager
(flerflödesljud)
Creative Speaker Settings (ljudkort)
Media Center (alla system)
WinDVD Player (alla system)

Konfigurera ljudåtergivning med Multi-channel Sound Manager

Följ anvisningarna nedan när du har installerat och anslutit högtalarna, om din dator har 3 anslutningar.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer med Multi-channel Sound Manager:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet.
Högtalartest används för att testa alla
anslutna högtalare för rätt konfiguration.
2 Välj Alla program. 3 Klicka på Multi-channel Sound
Manager. Fönstret för konfiguration av
flerkanaligt ljud, Multi-channel Audio Configuration, öppnas med en av fem kontrollskärmar.
Ljudeffekt används för att välja
inställning för omgivning.
Equalizer används för att utjämna
ljudfrekvenserna.
Allmänt visar information om drivrutin
och ljud.
4 Klicka på fliken Högtalarkonfiguration i
fönstrets övre del och öppna kontrollskärmarna. (Du kanske måste ansluta högtalarna för att fliken ska visas.)
5 Välj det alternativ som beskriver
antalet högtalare i systemet, från
högtalarläget 2/2.1 till högtalarläget 6/5.1.
Högtalarkonfiguration används för
att välja antalet högtalare. Omkopplare för ljudanslutningar visar högtalarkonfigurationen.
6 Aktivera digitalt ljud om du vill ha digitalt ljud.
Se “Aktivera digital ljudutgång med Multi­channel Sound Manager (tillval)” på sidan 40.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 39
7 Klicka på OK. 8 Testa högtalarna. Klicka på fliken
Högtalartest. Följ anvisningarna.
9 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 48.
10 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för InterVideo WinDVD Player” på sidan 49.
Aktivera digital ljudutgång med Multi-channel Sound Manager (tillval)
Datorn måste vara försedd med en utgångsanslutning för digitalt ljud på baksidan.
Så här aktiverar du digitalt ljud:
1 Följ steg 1 till 5 i föregående procedur,
“Konfigurera ljudåtergivning med Multi­channel Sound Manager”.
6 Testa högtalarna. (Om du testar med hjälp av
en DVD-skiva, måste du först konfigurera WinDVD. Se “Konfigurera ljud för InterVideo WinDVD Player” på sidan 49.)
2 Markera Aktivera digital ljudutgång.
Alternativet Digital och analog utgång markeras automatiskt.
7 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 48.
3 Anslut digitalljudutgången på baksidan av
datorn till hemljudssystemets digitalljudingång.
8 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för InterVideo WinDVD Player” på sidan 49.
4 Välj stereosystemets ingång för digitalt ljud. 5 Klicka på OK.

Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager

Följ anvisningarna nedan när du har installerat och anslutit högtalarna, om din dator har 6 anslutningar.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer med Sound Effect Manager:
Om du väljer Aktivera digital ljudutgång blir inställningen för mikrofonljud inte ljudlös och inspelningskällan fastställs i Stereo Mix. Om mikrofonen placeras för nära högtalarna kan återkoppling uppstå.
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Klicka på Kontrollpanelen.
40 HP Media Center PC — Komma igång
3 Klicka på Ljud, tal och ljudenheter (eller
Ljud och ljudenheter).
4 Klicka på Sound effect Manager. Fönstret
öppnas.
5 Klicka på den knapp i fönstrets övre del som
motsvarar den kontrollskärm som du vill se.
6 Välj det alternativ som beskriver antalet
högtalare i systemet, från 2.1-högtalare till
7.1-högtalare.
7 Testa högtalarna genom att klicka på knappen
Högtalartest.
Kontrollskärmar i Sound Effect Manager
Ljudeffekt — används för att välja
inställningar för omgivning och equalizer. Du kan välja en omgivning, till exempel Under vatten eller Publik. Om du vill använda equalizern, aktiverar du den genom att klicka på strömbrytaren mitt på den runda equalizerknappen. Du kan klicka på en förinställd knapp, till exempel Pop eller Levande eller ändra inställningarna manuellt och sedan spara dem så att du lätt kan välja dem senare.
Högtalarkonfiguration används för att
välja antal högtalare, starta
Anslutningsguiden och använda knappen
8 Klicka på OK. 9 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 48.
10 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för InterVideo WinDVD Player” på sidan 49.
Högtalartest för att testa högtalarna. En anslutning utan någon beskrivande text i Anslutningsguiden innebär att anslutningen inte används för den valda högtalarkonfigurationen.
Digitalt ljud — används för att välja digital
ljudutgång och digital ljudfrekvens för de digitala ljudanslutningarna på datorn.
Ljudguiden — öppnar ett fönster som visar
anslutningpanelen på datorns framsida. Klicka på OK om du vill stänga fönstret utan att aktivera guiden.
n
Om du inte ser enheten för din konfiguration kan du byta högtalare i fönstret för
alako
högt
nfiguration.
Så här aktiverar du Ljudguiden
Kontrollera att alternativet Aktivera detektion av jack har markerats så att guiden aktiveras. Stäng fönstret genom att klicka på OK.
Använda Ljudguiden i Sound Effect Manager (6 anslutningar)
Använd ljudguiden för Sound Effect Manager för att hjälpa dig att ansluta ljud på frontpanelen.
Så här använder du Ljudguiden:
1 Starta datorn.
5 Klicka på Ljudeffektshanteraren. Fönstret
öppnas.
2 Klicka på Start i aktivitetsfältet.
6 Klicka på Ljudguiden. Ett fönster öppnas
3 Klicka på Kontrollpanelen. 4 Klicka på Ljud, tal och ljudenheter (eller
Ljud och ljudenheter).
som visar anslutningpanelen på datorns framsida.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 41
7 Markera kryssrutan Aktivera detektion av
jack så att guiden aktiveras.
8 Anslut högtalarsystemets ljudkablar till uttagen
9 Stäng fönstret.
Ändra funktion för anslutningar på frontpanelen
Så här ändrar du funktion med hjälp av Audio Wizard (6 anslutningar)
När Ljudguiden är aktiv, kan funktionen ändras både för mikrofonanslutningen och för anslutningen för hörlurar på datorns framsida, om du vill ha en annan ljudfunktion. Dessa båda anslutningar är universella ljudanslutningar. När du sätter i en kabel uppmanar guiden dig att välja funktion för kabeln
från en lista och ställer därefter in den universella ljudanslutningen så att den utför den valda funktionen. Funktionerna är:
Stereohögtalare (out)
Mikrofon (in)
Hörlurar (in)
Ljudingång
1 Följ stegen 1 till 7 i proceduren
“Kontrollskärmar i Sound Effect Manager”.
2 När du ansluter en kabel uppmanas du
att välja den enhet, som du ska ansluta, i en lista.
på datorns frontpanel. Kablar som har anslutits på rätt sätt är markerade i fönstret.
3 Stäng fönstret.
Inaktivera digital ljudutgång med Sound Effect Manager (tillval)
Så här inaktiverar du digital ljudutgång:
1 Följ anvisningarna under “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
2 Klicka på knappen Digitalt ljud. Välj
Digital utgång av (du kan också välja Genomströmningsläge för digital ingång till digital utgång).
42 HP Media Center PC — Komma igång
3 Stäng fönstret.
Om du väljer Aktivera digital ljudutgång blir inställningen för mikrofonljud av och inspelningskällan fastställs i Stereo Mix. Om mikrofonen placeras för nära högtalarna kan återkoppling uppstå.

Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort

Följ dessa anvisningar när du har installerat och anslutit högtalarna.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer med ljudkortet Creative Sound Blaster Audigy:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet.
6 Testa högtalarna genom att klicka på knappen
Kanal.
2 Välj Alla program.
7 Justera högtalarvolymen på datorn. Klicka på
3 Välj Creative och SoundBlaster Audigy.
Klicka på Högtalarinställningar för Creative. Fönstret för högtalarinställningar
öppnas.
4 Välj en högtalarinställning i menyn för val av
högtalare/hörlurar. Ange en högtalarkonfiguration från 2/2.1 till 2/7.1.
5 Aktivera digitalt ljud om du vill ha digitalt ljud.
Se “Aktivera digital ljudutgång med ett ljudkort (tillval)” på sidan 43.
Aktivera digital ljudutgång med ett ljudkort (tillval)
Så här aktiverar du digitalt ljud:
1 Följ steg 1 till 4 i den föregående proceduren
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort”.
knappen Kalibrera. Guiden startar. Följ anvisningarna i guiden.
8 Stäng fönstret. 9 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 48.
10 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för InterVideo WinDVD Player” på sidan 49.
6 Justera högtalarvolymen på datorn. Klicka på
knappen Kalibrera. Guiden startar. Följ anvisningarna i guiden.
2 Markera kryssrutan Endast digital utgång.
7 Stäng fönstret.
3 Anslut digitalljudutgången på baksidan av
datorn till hemljudssystemets digitalljudingång.
8 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 48.
4 Välj stereosystemets ingång för digitalt ljud.
9 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
5 Testa högtalarna genom att spela en DVD.
Se “Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 48.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 43
Inaktivera digital ljudutgång med Sound Effect Manager (tillval)
Så här inaktiverar du digital ljudutgång:
n
Om du inte ser enheten för din konfiguration kan du byta högtalare i fönstret för
alakonfiguration.
högt
1 Öppna Sound Effect Manager:
Klicka på Start, Kontrollpanelen, Ljud, tal och ljudenheter och sedan på Sound Effect Manager.
2 Klicka på Ljudguiden. Ett fönster öppnas
som visar anslutningpanelen på datorns framsida.
3 Klicka på knappen Digitalt ljud. Välj
Digital utgång av (du kan också välja Genomströmningsläge för digital ingång till digital utgång).
4 Stäng fönstret.
Om du väljer Aktivera digital ljudutgång aktiveras mikrofonen och inspelningskällan fastställs i Stereo Mix. Om mikrofonen placeras för nära högtalarna kan återkoppling uppstå.

Konfigurera ljudutgång med Realtek HD Sound Effect Manager

Följ stegen nedan när du har installerat och anslutit högtalarna, om din dator har typ 6-anslutningar och har kapacitet för flerflödesljud.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer med Realtek HD Sound Effect Manager:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Klicka på Kontrollpanelen.
3 Klicka på Ljud, och sedan Tal och
ljudenheter (eller Ljud och ljudenheter).
4 Klicka på Realtek HD Sound Effect
Manager. Fönstret öppnas.
5 Klicka på den knapp i fönstrets övre del som
motsvarar den kontrollskärm som du vill se.
Kontrollskärmar i Realtek HD Sound Effect Manager
Ljudeffekt — används för att välja
inställningarna Omgivning och Equalizer. Du kan välja en omgivning, till exempel Under vatten eller Publik. Om du vill använda equalizern klickar du på strömbrytaren i mitten av den runda equalizerknappen. Du kan klicka på en förinställd knapp, till exempel Pop eller Levande eller ändra inställningarna manuellt och sedan spara dem så att du lätt kan välja dem senare.
Mixer — ger dig kontroll över
volym, uppspelning, ljud av, inspelning och -flerflödesljud. Klicka på inställningsknappen för
flerflödesljud när du ska ställa in flerflöde.
44 HP Media Center PC — Komma igång
Ljud In/ut — används för att välja antal
högtalare, visar om anslutningarna är analoga eller digitala, och väljer enhet för digital ljudutgång och ljudingång. Endast de högtalare som används visas.
Mikrofon — tillåter finjustering av mikrofon-
/inspelningskvaliteten. Här finns även knappar för att minska brus och ta bort akustiskt eko.

Konfigurera Realtek HD Sound Effect Manager

1 Klicka på fliken Ljud in/ut. 2 Välj det alternativ som beskriver antalet
högtalare i datorn, till exempel
7.1-högtalare.
3 Endast anslutningar som används visas. Om
anslutningen inte visas betyder det att den inte används för den valda högtalarkonfigurationen.
4 Klicka på OK.
Konfigurera ljud för inspelning med Realtek HD Sound Effect Manager
Mikrofonanslutningen är klar att användas för ljudinspelning. Om du vill använda en annan anslutning för inspelning, till exempel anslutningen för digital ljudsignal ska du följa dessa anvisningar.
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, sedan
Kontrollpanelen, Ljud, tal och ljudenheter och Realtek HD Sound Effect Manager.
För att alla högtalarna ska höras när du spelar upp DVD-filmer med flerkanaligt ljud, måste ljudegenskaperna för DVD-spelarprogrammet anpassas, så att de stämmer med högtalaruppsättningen (om ditt DVD-program stöder fler än två kanaler).
Om du vill använda mikrofon eller ställa in datorn för inspelning, se “Konfigurera ljud för inspelning med Realtek HD Sound Effect Manager” på sidan 45.
Information om hur du använder flerflödesljud finns i “Konfigurera flerflödesljud” på sidan 46.
3 Klicka på listan i Spela in. Välj:
RealTek HD digital ingång om du vill
använda den digitala ljudingången (endast vissa modeller).
2 Klicka på fliken Mixer.
Ljud in/Mik in om du vill använda
anslutningarna för ljudingång.
n
Den rosa och gröna anslutningen på framsidan kan konfigureras för andra ljudfunktioner. Se “Ändra funktion för ljudanslutningar på frontpanelen” på sidan 45.
4 Stäng fönstret genom att klicka på OK.
Ändra funktion för ljudanslutningar på frontpanelen
Den rosa och gröna anslutningen på framsidan av datorn kan konfigureras för andra ljudfunktioner, om det behövs.
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, sedan
Kontrollpanelen, Ljud, tal och ljudenheter och Realtek HD Sound Effect Manager.
3 Klicka på ikonen Verktyg i området
för frontpanelen. Fönstret för anslutninginställningar visas.
4 Markera Aktivera detektion av jack när
2 Klicka på fliken Ljud in/ut.
enheten är inkopplad, och klicka på OK.
Den rosa och gröna anslutningen på framsidan kan nu användas som ingångs- och utgångsenheter.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 45

Konfigurera flerflödesljud

n
Digital ljudingång kan inte vara flerflödig.
Med programmet Realtek HD Sound Effect Manager kan du lyssna på två olika ljudkällor på två olika högtalaruppsättningar.
Översikt över ljudutgång
Ljudutgången på frontpanelen utgörs bara av stereohörlursanslutningen (grön).
Översikt över ljudingång
Du kan välja två av följande ljudkällor för uppspelning via frontpanelens hörlurs- och den bakre panelens högtalaranslutningar:
1 Från en externt ansluten enhetskälla, till
exempel:
En mikrofon med sladd som är ansluten till
Mic In (rosa).
En MP3-spelarsladd som är ansluten till
Line In (blå).
Du kan till exempel lyssna på en ljudkälla genom en bakre högtalaranslutning och en andra källa genom en främre hörlurs- eller högtalaranslutning. Du måste konfigurera flerflödesljud för ditt system om du vill höra två ljudkällor på separata högtalare.
De bakre utgångarna är högtalaranslutningarna som kan konfigureras som flerkanalsutgångar från stereo- (2.0) till 7.1 (endast vissa modeller). Användardokumentationen innehåller information om konfiguration av högtalare eller AV-mottagare.
2 Från en intern källa i eller direkt ansluten till
datorn kan filerna lagras på: hårddiskenheter, DVD-skivor, cd-skivor, USB-enheter, HP Personal Media-enheter eller annan ansluten enhet. Du spelar upp interna mediefiler via program som:
Windows Media Player
WinDVD
Annan installerad
mediespelarprogramvara
46 HP Media Center PC — Komma igång
När flerflödesljud ska används
Du kan ha två flerflödesljudkällor på det sätt som beskrivs i följande typexempel:
1 För spel online där du hör 5.1 spelljud på din
AV-mottagare eller högtalare med egen strömförsörjning: medan du också hör spelkonversation i hörlurarna. Se “Exempel 1: För onlinespel” på sidan 47.
Konfigurera flerflödesljud
Exempel 1: För onlinespel
Om du vill konfigurera flerflödesljudutgång för onlinespel med Realtek HD Sound Effect Manager måste du aktivera ett Voice-Over-IP-program (program som används för samtal över nätet). Andra spelare hör din röst från mikrofonen via Internet och du hör spelljudet från de bakre högtalarna:
2 För digital hemunderhållning där du hör:
DVD-ljud på hem-TV eller AV-mottagare
från de bakre högtalaranslutningarna.
Samtidigt hör du också datorns hörlurar
eller högtalare som är anslutna till frontpanelens gröna hörlursuttag, från en av följande externa datorljudkällor:
a Line In på frontpanelen b Internt ljud som är lagrat på: en
hårddiskenhet, DVD, CD, USB-enhet eller annan extern enhet.
Se exempel 2.
1 Anslut in- och utgångsanslutningarna för
ljud till:
Hörlurar till den främre hörlursutgången
(grön).
En mikrofon till den främre Mic In-
anslutningen (rosa) för onlinekonversation.
En uppsättning stereohögtalare 5.1 eller
7.1 till de bakre högtalarutgångarna för spelljud.
2 Klicka på ikonen Realtek HD
Audio Manager i systemfältet för
att öppna fönstret Realtek HD Audio Sound Effect Manager.
3 Välj fliken Mixer. 4 Klicka på ljudknappen Inställning
för flerflöde. Dialogrutan öppnas.
5 Markera kryssrutan Aktivera
flerflödesuppspelning.
6 Välj ett av följande alternativ för att fastställa
hur din egen röst ska höras.
Markera kryssrutan Mic In/Line In-
utgång till frontpanel och välj OK.
Markera kryssrutan Mic In/Line In-
utgång till bakpanel och välj OK.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 47
n
Försäkra dig om att du har ljudutgång genom att gå till fönstret Mixer och kontrollera att ljudinställningen för den rosa frontmikrofonen inte är av.
7 Markera Realtek HD Audio bakre
utgång i listan.
8 Starta spelet som du ska spela. Du bör höra
spelljud på de bakre 5.1- eller
7.1-stereohögtalarna.
Exempel 2: För digital hemunderhållning
Gör så här för att konfigurera flerflödesljudutgång för digital hemunderhållning med Sound Effect Manager:
1 Anslut ljudutgångsanslutningarna till:
Hörlurar eller högtalare som är anslutna till
den främre hörlursutgången (grön) för stereouppspelning av musik.
En uppsättning stereohögtalare 5.1 eller
7.1 till de bakre högtalarutgångarna för uppspelning av dvd-ljud.
9 Välj Realtek HD Audio frontpanel på
fliken Mixer för att aktivera ljudkonversation med dina medspelare.
6 Markera Realtek HD Audio bakre
utgång i listan.
7 Öppna WinDVD och spela upp en DVD-film.
Du bör höra DVD-ljudet från de bakre högtalarna.
8 Markera Realtek HD Audio främre
utgång i listan.
2 Klicka på ikonen Realtek HD
Audio Manager i systemfältet för
att öppna fönstret Realtek HD Audio Sound Effect Manager.
10 Gör så här om du vill höra en extern
3 Välj fliken Mixer. 4 Klicka på ljudknappen Inställning
för flerflöde. Dialogrutan öppnas.
5 Markera kryssrutan Aktivera
flerflödesuppspelning och välj OK.

Konfigurera ljud för Media Center

Följ dessa anvisningar när du har installerat, anslutit och konfigurerat högtalarna.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för Media Center:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, rulla nedåt
och markera Media Center.
2 Klicka på Inställningar, klicka på DVD.
Rulla nedåt och klicka på Ljud.
9 Öppna Windows Media Player och spela upp
musik. Du bör höra musiken från den främre hörlursanslutningen.
enhetskälla från Line In- eller Mic In­anslutningen:
a Klicka på ljudknappen
Inställning för flerflöde.
Dialogrutan öppnas.
b Markera kryssrutan Mic In/Line In-
utgång till frontpanel och välj OK.
3 Välj Högtalarkonfiguration.
48 HP Media Center PC — Komma igång
4 Välj högtalarkonfiguration genom att klicka på
(+) eller (–). Om du väljer Analog-2Channel (Analog-2 kanaler) ska du sedan välja kanalläge genom att klicka på (+) eller (–).
5 Klicka på Spara. 6 Stäng fönstret.

Konfigurera ljud för InterVideo WinDVD Player

Följ dessa anvisningar när du har installerat, anslutit och konfigurerat högtalarna.
Programmet InterVideo WinDVD (endast vissa modeller) är inställt för tvåkanalsljud (stereo). Om alla högtalare ska höras när du spelar DVD-filmer med flerkanaligt ljud, måste ljudegenskaperna för WinDVD anpassas så att de stämmer med högtalaruppsättningen (om fler än två kanaler kan användas med InterVideo WinDVD-program).
Om du vill spela en DVD-skiva i stereo kan du ändra ljudegenskaperna för WinDVD så att de stämmer med skivans ljudsignaler.
1 Lägg i en DVD.
Eller
Klicka på Start, välj Alla program, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player och klicka sedan på InterVideo WinDVD. Videofönstret i
WinDVD öppnas.
2 Högerklicka i videofönstret för WinDVD och
klicka sedan på Installera. Fönstret Installera öppnas.

Använda hörlurar

Datorn är försedd med ett uttag för hörlurar (limegrönt) på datorns framsida. Hörlursanslutningen är märkt med en hörlursikon.
3 Klicka på fliken Ljud. 4 Välj Konfiguration av ljudutgång. Välj
Analog eller Digital (S/PDIF). Klicka Verkställ.
5 Välj Konfiguration av högtalarljud.
Klicka på alternativet med det antal högtalare som stämmer med antalet högtalare i flerkanalsystemet.
6 Du kan testa högtalarna genom att klicka på
Test. Du bör höra ljud från högtalarna. Klicka
Stoppa och sedan på OK.
Du kan också ansluta hörlurarna till Line Out-anslutningen (limegrön) på baksidan av datorn.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 49
OUT
Använda ett 2.1-högtalarsystem med hörlurar
På vissa modeller med 2.1-högtalarsystem sitter hörlursanslutningen till höger om huvudhögtalaren. När hörlurarna är anslutna är ljudet avstängt till högtalarna och bashögtalaren.
Använda ett 5.1 till 7.1-högtalarsystem med hörlurar
På vissa modeller med ett 5.1-högtalarsystem eller högre, sitter hörlursanslutningen till höger om kontrolltornet.
Tryck in och håll ned knappen På på
kontrolltornet i några sekunder om du vill aktivera högtalarljudet.
Om kontrolltornet visar HP (för HeadPhones, hörlurar), är hörlurarna aktiverade. Ljudet till högtalarna och bashögtalaren är avstängt.
Välja inspelningsenheter
(Endast typ 6-anslutningar)
Så här väljer du en ljudinspelningsenhet:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Klicka på Kontrollpanelen. 3 Klicka på Ljud, tal och ljudenheter (eller
Ljud och ljudenheter). Fönstret Ljud och
ljudenheter öppnas.

Lösa ljudproblem

Om det inte kommer något ljud från högtalarna ska du kontrollera följande:
Kontrollera inställningarna för volym och
ljudavstängning. Se “Använda hörlurar” på sidan 49.
Använd aktiva högtalare med egen
strömförsörjning, eller högtalare med förstärkare.
Kontrollera ljudkabelanslutningarna.
Tryck snabbt på knappen På för att aktivera
hörlurarna.
4 Klicka på fliken Ljud. Fönstret öppnas.
5 Välj en inspelningsenhet, t.ex. Realtek HD
Front Pink Jack, i Inspelning av ljud.
6 Klicka på OK.
7 Stäng fönstret.
Vissa program kan ge en låg volym, även då
volymknappen står på maxläge. Om detta är fallet kan du dubbelklicka på ikonen Volym i aktivitetsfältet och höja volymen.
Konfigurera om ljudprogramvaran för
surroundljud.
Installera om ljudkortsdrivrutinerna med hjälp
av HP:s programåterställning. Se ”Programåterställning” i PC Felsökning och underhåll.
Se till att programvaran och ljudprogrammet
är konfigurerade.
50 HP Media Center PC — Komma igång

Använda ljudkortet Creative Sound Blaster X-FI

Detta avsnitt innehåller en översikt över hur du ansluter till, konfigurerar och spelar in med ljudkortet Creative Sound Blaster X-Fi.
Ansluta högtalarna
Anslutning Beskrivning
AD-Link för AD_link X-FI I/O-konsol (X-Fi Console säljs separat)
Utgång 3 (orange eller gul)
n
Mer information om hur du ansluter högtalarna finns i dokumentationen som medföljde högtalarna.
_3
_2
_1
Så här ansluter du ljudkortet X-Fi till högtalarna:
5.1-ljudinstallation: Främre mitt-, bashögtalare
6.1-ljudinstallation: Främre mitt-, bashögtalare och bakre mitthögtalare
7.1-ljudinstallation: Främre mitt-, bashögtalare och vänster sidohögtalare
Utgång 2 (svart)
4.1, 5.1, 6.1-ljudinstallation: Bakre vänster och höger
7.1-ljudinstallation: Bakre vänster, bakre höger och höger sidohögtalare
Utgång 1 (limegrön)
2/2.1-ljudinstallation: Främre vänster och höger
FlexiJack (vit) för ingång, mikrofon, digital I/O
FlexiJack stöder tre funktioner: Du måste välja funktion i Creative Console Launcher. Se “Konfigurera FlexiJack-anslutningen” på sidan 52.
1 Använd tabellen över ljudanslutningar när du
ska ansluta ljudsystemet till ljudkortet.
2 Starta datorn. 3 Koppla in och slå på strömmen till
högtalarsystemet.
När du har anslutit högtalarsystemet till ljudkortet ska du följa anvisningarna i avsnittet Konfigurera programmet för ljudkortet för att konfigurera högtalarinställningarna i programmet Creative Sound Blaster X-Fi.
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 51
n
Det finns tre lägen. Läget Underhållning är valt här. Ytterligare information om de andra lägena finns under “Konfigurationslägen i Sound Blaster X-Fi” på sidan 53.
Konfigurera programmet för ljudkortet
Följ anvisningarna om hur du konfigurerar flerkanaligt ljud för datorer, när du har installerat och anslutit högtalarna.
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Välj Alla program. 3 Välj Creative,
SoundBlaster X-Fi och klicka sedan på Starta Creative-konsolen.
Fönstret för Läget Underhåll visas. Om ett annat läge visas ska du klicka på knappen Läge och välja Läget
Underhållning.
4 Välj en högtalarinställning i listan Val av
högtalare och hörlurar. Välj en högtalarkonfiguration från 2/2.1 till 7.1.
Konfigurera FlexiJack-anslutningen
FlexiJack-anslutningen har tre funktioner:
5 Om högtalarna har stöd för digitalt ljud kan
du aktivera digitalt ljud ska du läsa “Konfigurera FlexiJack-anslutningen” på sidan 52.
6 Stäng fönstret.
Nu när ljudkortprogrammet är konfigurerat ska du konfigurera ljudet för medieprogrammet. Tillvägagångssättet skiljer sig mellan olika program. Läs mer i anvisningarna som medföljde medieprogrammet.
n
Om du använder FlexiJack som digitalingång och vill ansluta digitala högtalare som utenhet, måste du ha en specialanslutning från Creative
.
Digital I/O
Linjeingång
Mikrofon
Du måste välja funktion i Starta Creative-konsolen.
1 Anslut ljudkabeln till FlexiJack-anslutningen på
ljudkortet (vit).
2 Följ stegen 1 till 4 under “Konfigurera
programmet för ljudkortet” på sidan 52.
3 Klicka på knappen Digital I/O. Fönstret
Digital I/O öppnas.
4 Välj Digital I/O eller Mic-In/Line-In under
läget FlexiJack.
5 Stäng fönstret.
52 HP Media Center PC — Komma igång
Spela in med ljudkortet
Använd Sound Blaster X-Fi för att spela in ljud från flera ljudkällor med Smart Recorder.
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet.
Verktyg i Smart Recorder Beskrivning
2 Välj Alla program, Creative,
SoundBlaster X-Fi och klicka sedan på Smart Recorder. Fönstret Smart
Recorder visas.
Konfigurationslägen i Sound Blaster X-Fi
Det finns tre konfigurationslägen för Sound Blaster X-Fi-ljudkortet. Läget Automatiskt skapande, Läget Underhållning och Läget Spel.
Spela in nu Konfigurera inställningar
för ljudkälla, inspelningsformat, utdataplats och ljudkvalitet i ett enda fönster.
Guiden Spela in Konfigurera
inspelningsinställningar med hjälp av en guide.
Schemalägg Ställ in Smart Recorder
på att automatiskt spela in vid en tidpunkt du själv bestämmer.
Mina inspelningar
De huvudsakliga funktionerna, som högtalarkonfiguration, equalizer och volymkontroll, finns i alla tre lägena. Ljudkortets resurser optimeras i varje läge för att ge bästa ljudprestanda för aktiviteten.
Dina sparade inspelningar.
Läget Automatiskt skapande
Ljudkortet optimeras i detta läge för avancerade inspelningsfunktioner.
Tillgängliga funktioner:
Inspelning från flera ljudkällor
Användning av studiokvalitetseffekter
Mixerinställningar
Equalizer-inställningar
Alternativ för konfiguration av högtalare och ljud 53
Läget Underhållning
Ljudkortet optimeras i det här läget för uppspelning av filmer och musik.
Tillgängliga funktioner:
Konfigurera högtalare och hörlurar
Konfigurera surroundljud, DTS och THX.
Läget Spel
Reglage för volym, bas och diskant
Mixerinställningar
Ljudkortet optimeras i det här läget för spel.
Tillgängliga funktioner:
Reglage för volym, bas och diskant
Mixerinställningar
Konfigurera högtalare och hörlurar
Konfigurera surroundljud
Använda dokumentationen för Sound Blaster X-Fi
Om du vill ha ytterligare information om hur du konfigurerar och använder ljudkortet:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Välj Alla program, Creative,
SoundBlaster X-Fi och klicka sedan på Dokumentation.
3 Klicka på Onlinehandbok.
54 HP Media Center PC — Komma igång

Använda datorns maskinvara

Använda tangentbordet

Till datorn hör antingen ett vanligt tangentbord eller ett trådlöst tangentbord.
Ett vanligt tangentbord ansluts till tangentbordsuttaget på baksidan av datorn.
För ett trådlöst tangentbord (endast vissa modeller) används en sändar-/mottagarenhet i stället för en anslutningskabel för kommunikation med datorn. En lampa på mottagaren visar att den är aktiv.
Tangentbordet har en uppsättning standardtangenter, indikatorlampor och specialknappar.

Specialknappar på tangentbordet

Alla knappar i listan finns kanske inte på ditt tangentbord.
Åtkomstknappar
Ikon Funktion Beskrivning eller funktion
Vänteläge Datorn försätts i eller lämnar energisparläge. Det kan ta
10-30 sekunder innan skärmbilden återkommer.
? INFO Öppnar Hjälp- och supportcenter.
Internet Öppnar webbläsaren. Kan konfigureras för att öppna valfri
webbplats eller valfritt program.
Club
Sök Öppnar en webbsida för sökning på Internet. Kan konfigureras
för att öppna valfri webbplats eller valfritt program.
E-post Öppnar ett e-postprogram. Kan konfigureras för att öppna valfri
webbplats eller valfritt program.
HP Club Länkar till en HP-webbplats.
hp
Använda datorns maskinvara 55
Knappar för mediekontroll eller uppspelning
Ikon Etikett Beskrivning
n
Du kan fortsätta att vrida på volymratten även när maxljudet har uppnåtts.
n
Knapparnas antal, plats och namn kan variera beroende på tangentbordsmodell.
Mata ut 1 och Mata ut 2
Rec Startar inspelning på vald media.
Stoppa Stoppar media.
Spela upp/Paus Media spelas upp eller pausas.
Tillbaka Media spolas tillbaka.
Nästa Snabbspolning framåt.
+
Volym Volymknappen reglerar högtalarvolymen.
Volym Volymknapparna reglerar högtalarvolymen.
Ljud av Stänger av och slår på högtalarljudet.
Anpassa tangentbordsknapparna
Öppnar eller stänger övre och undre fack på en optisk enhet.
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, välj
n
Om du klickar på
Återställ standardvärden
fliken Knappar återställs alla knappar till
fabriksinställningarna.
Kontrollpanelen och klicka sedan på Skrivare och annan maskinvara, om
det finns.
2 Dubbelklicka på Tangentbord. 3 Klicka på fliken Knappar i fönstret
Egenskaper för tangentbord.
4 Klicka på den knapp som du vill ändra på
Knappar.
fliken
56 HP Media Center PC — Komma igång
5 Klicka på nedåtpilen till höger om listan och
välj funktion för knappen.
6 Skriv in visningsetiketten och adressen. Skriv
in hela adressen i adressrutan om det gäller en webbsida.
7 Klicka på OK.
8 På fliken Knappar klickar du på Verkställ.
9 Upprepa steg 5 till 9 för varje knapp som du
vill anpassa.
10 Avsluta genom att klicka på OK.

Använda fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen för att öppna Media Center­program, se på TV, spela in TV-program, spela upp inspelade TV-program och spela musik, visa filmer och video.
Använd fjärrkontrollen på högst 8 meters avstånd från fjärrsensorn och högst 22,5 grader (totalt 45 grader) från mitten av fjärrsensorn.
Felsöka fjärrkontrollen
Om fjärrkontrollen inte fungerar:
Se till att batterierna är laddade och rätt isatta
i fjärrkontrollen.
Se till att framsidan på fjärrsensorn (IR-
mottagaren) inte är blockerad.
Peka med fjärrkontrollen inom en 45 graders
radie och på mindre än 8 meters avstånd.
Om en intryckt knapp hakar upp sig eller
fastnar, drar du ut fjärrsensorn från USB­kontakten, väntar 1 minut och sätter tillbaka sensorn. Försök att ändra ljusförhållandena i rummet eller flytta på fjärrsensorn om problemet kvarstår.
Öppna Media Center med hjälp av fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrsensorn och trycka på Start.
n
Använd alkaliska batterier i fjärrkontrollen.
45˚
26 fot
(8 meter)
Tryck på Enter på fjärrkontrollen när du har
bytt kanal.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och tryck
på en knapp. Ett svagt rött sken bör visas på fjärrsensorn. Om ljuset syns ligger problemet förmodligen hos Media Centers programvara. Stäng Media Center, starta om datorn och öppna Media Center igen.
Om fjärrkontrollen fungerar i Media Center
men inte när du byter kanal, måste du konfigurera om Media Centers programvaruinställningar för kabel på fristående enhet eller satellitmottagare.
Använda datorns maskinvara 57
Fjärrsensorn får ingen signal från fjärrkontrollen.
Om det inte lyser svagt rött när du riktar fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och trycker på OK, gör följande:
1 Klicka på Start och högerklicka på Den här
datorn. Välj sedan Egenskaper.
2 Klicka på fliken Maskinvara och sedan på
Enhetshanteraren.
3 Klicka på plustecknet (+) bredvid
USB-styrenheter (Universal Serial Bus).

Minneskortläsare

Digitala kameror och andra digitala bildenheter använder minneskort, eller medier, för att lagra digitala bildfiler. Tillvalet minneskortläsaren kan läsa och skriva till flera olika typer av minneskort och Microdrive-diskenheter.
Kortläsaren är placerad på datorns framsida. Den har fyra vågräta kortplatser för anslutning av minneskorte och Microdrive-enhet.
4 Om eHome Infrared Receiver visas i listan
under USB-styrenheter kan Windows identifiera IR-mottagaren helt korrekt. Om den inte finns i listan ska du fortstätta till nästa steg.
5 Koppla ur USB-kabeln på fjärrsensorn från
datorn och anslut den till samma USB-port.
6 Koppla bort alla andra USB-enheter, låt
fjärrsensorn vara inkopplad och starta om datorn. Anslut de andra USB-enheterna när fjärrsensorn visas i fönstret Enhetshanteraren.
Du kan sätta i kort i en eller flera kortplatser och använda medierna eroende av varandra. Sätt endast in en medietyp åt gången i samma kortplats. Varje kortplats har sin egen enhetsbeteckning och ikon. När du sätter i ett kort kan enhetens namn ändras till kortets rubrik, om en sådan finns.
58 HP Media Center PC — Komma igång
Formatera ett minneskort
Om du inte har använt minneskortet tidigare måste du eventuellt formatera det först.
1 Formatera minneskortet i digitalkameran. Följ
anvisningarna som medföljde digitalkameran.
Eller
Sätt i kortet på rätt plats i läsaren tills det klickar fast. Lampan på läsaren lyser och datorn identifierar automatiskt kortet.
2 Klicka på Start och sedan på Den här
datorn.
Använda minneskortläsaren
1 Anslut kortet på rätt plats i kortläsaren tills det
tar emot. Aktivitetslampan (A) på minneskortläsaren tänds och datorn identifierar kortet automatiskt.
2 Ett fönster för automatisk uppspelning visas.
Välj ett program för att öppna filerna. Datorn öppnar ett program så att du kan komma åt innehållet på kortet. Du kan kopiera filer från och till kortet.
Eller
3 Högerklicka på lämpligt minneskortikon under
Enheter med flyttbara lagringsmedia.
4 Välj Format och skriv sedan etikettnamnet i
etikettfältet. Välj FAT som filsysteminställning för bästa kompatibilitet.
5 Klicka på Start. 6 Klicka på OK i fönstret Formateringen är klar
och klicka sedan på Stäng.
Om fönstret för automatisk uppspelning inte öppnas kan du klicka på Start, klicka på Den här datorn och sedan dubbelklicka på ikonen för minneskortet för att visa filerna på minneskortet.
3 När du är klar ska du högerklicka på ikonen
för enheten, välja Mata ut, kontrollera att aktivitetslampan lyser, men inte blinkar, och ta ut kortet. Ett fast sken visar att datorn inte skriver till eller läser från kortet.
n
Vissa minneskort befinner sig i låst läge. Om du vill visa eller redigera foton bör du se till att minneskortet är i olåst läge.
w
Försök aldrig att ta ut ett kort medan lampan, som anger att kortläsaren används, blinkar. Om du gör det kan det leda till att data går förlorade.
Så här fungerar aktivetslampan
Minneskortläsarens aktivitetslampa är släckt när det inte finns några minneskort i kortplatserna.
Lampan lyser när ett kort sätts in på en plats. Lampan blinkar när data överförs mellan kortet och datorn.
Använda datorns maskinvara 59

Anvisningar för insättning av kort

n
Kortet måste sättas in ordentligt. Observera det sneda hörnet på korten. Se “Anvisningar för insättning av kort” på sidan 60. CompactFlash- och Microdrive-kort är kodade och kan inte att sättas i på fel sätt. För in fästkanten (hålen) för dessa kort i kortplatsen.
n
Vissa minneskort, till exempel CF Ultra/III, är inte kompatibla med den minneskortläsare som medföljde HP Media Center PC.
A
B C
A Aktivitetslampa (visar att data läses in
eller skrivs) B SmartMedia/xD C CompactFlash I/II eller Microdrive
Kort Sätt in kortet Plats för läsare med 4 kort
CompactFlash typ 1-kort Fästkanten (hålen) C (nedre vänstra)
CompactFlash typ II-kort Fästkanten (hålen) C (nedre vänstra)
IBM Microdrive-diskenhet Fästkanten (hålen) C (nedre vänstra)
Secure Digital-minneskort (SD) Vänt uppåt
MultiMedia Card (MMC) Vänt uppåt
D MMC/SD (MultiMedia Card/Secure
Digital)
E MS/MS-Pro (Memory Stick eller
Memory Stick Pro)
D (övre högra)
D (övre högra)
D E
Memory Stick-kort (MS) Vänt uppåt
60 HP Media Center PC — Komma igång
E (nedre högra)
Kort Sätt in kortet Plats för läsare med 4 kort
Memory Stick-minneskort (MS-Pro)
SmartMedia-minneskort (SM) Vänt uppåt
xD media Vänt uppåt
Vänt uppåt
Felsöka minneskortläsaren
Om du har problem med att läsa eller skriva till ett minneskort kan du försöka med följande:
Vissa kort har ett skyddsreglage för läsning/
skrivning på själva kortet. Kontrollera att reglaget är inställt på Läsning/skrivning aktiverad innan du försöker skriva data till det.
Se till att den mängd data du vill lagra inte
överskrider minneskortets kapacitet.
Se till att minneskortet är av någon av följande
typer som stöds: CompactFlash-typ I och II, Microdrive, Memory Stick, Memory Stick Pro, MultiMedia Card, Secure Digital, SmartMedia eller xD-kort.
Kontrollera att minneskortet är ordentligt isatt
på rätt kortplats.
Ta bort minneskortet när lampan inte blinkar
och lys med ficklampa i det tomma facket. Om något stift är böjt bör du byta ut minneskortläsaren, eller lämna in datorn på reparation om ett stift vidrör ett annat stift. Räta ut lätt böjda stift när datorn är avstängd med hjälp av udden på en indragen kulspetspenna.
E (nedre högra)
B (övre vänstra)
B (övre vänstra)
xD
Granska ändarna på minneskortet och se efter
om något blockerar en korrekt anslutning. Rengör kontakterna med en luddfri trasa och små mängder lösningsmedel. Byt ut minneskortet om det behövs.
Minneskortläsaren är en enhet där åtgärden
Säker borttagning av maskinvara används. Det visas som en ikon i systemfältet bredvid klockan. Klicka inte på Stoppa i fönstret Säker borttagning av maskinvara. Om du klickar på Stoppa frånkopplas drivrutinen. Om det händer måste du starta om datorn.
Sätt inte i eller ta bort minneskort medan
aktivitetslampan blinkar. Data kan då förloras eller kortläsaren kan utsättas för permanenta skador.
Formatera alltid minneskortet innan du
använder det. Se “Formatera ett minneskort” på sidan 59.
n
Vissa minneskort, till exempel CF Ultra/III, är inte kompatibla med den minneskortläsare som medföljde HP Media Center PC.
n
CompactFlash- och Microdrive-kort är kodade och kan inte att sättas i på fel sätt. Sätt i fästkanten (hålen) för dessa kort i kortplatsen.
Använda datorns maskinvara 61
w
Klicka inte på Stopp i fönstret Säker borttagning av maskinvara när USB-lagringsenheten är markerad. Om du gör det känner operativsystemetet inte längre igen minneskortläsaren. Du måste starta om datorn för att kunna använda läsaren igen.
Verktyget Säker borttagning av maskinvara
Klicka på Stäng om du öppnade fönstret Säker borttagning av maskinvara av misstag.
Om du klickar på Stopp när Säker borttagning av maskinvara är markerat, kan operativsystemet inte känna igen minneskortläsaren. Du måste starta om datorn för att minneskortläsaren ska identifieras.

Använda lagrings- eller dockningsfacket

Din dator kan ha en lagringsplats eller dockningsfack på ovansidan av chassit (endast vissa modeller). Du kan använda dockningsfacket till följande:
Lagra CD- och DVS-skivor eller minneskort
Placera kringutrustning i facket, till exempel en
dockningsstation till en digitalkamera.
Montera det speciella locket (tillbehör) och
en HP-digitalkamera och HP-digitalkameradockningsstation. (Både HP-digitalkameran och kameradockningsstationen säljs separat.)
Lagringsplatsens utformning på datorn
medger att du kan trä en Firewire-datakabel (IEEE 1394) eller en USB-datakabel och nätsladden under det bakre höljet fram till kontakterna på baksidan av datorn.
Lagra CD- och DVD-skivor eller minneskort
Lagra dina CD- eller DVD-skivor eller minneskort i lagringsfacket genom att försiktigt trycka ned locket på CD-facket och öppna det.
Installera en HP-kameradockningsstation
Vissa HP Media Center PC har en kameradockningsstation. Facket är utformat för en HP-kameradockningsstation och vissa HP-digitalkameror. Följande artiklar är tillval och kan köpas separat:
kameradockningsstation
kablar för digitalkamera
62 HP Media Center PC — Komma igång
luckor till kameradockningsfack på datorn
HP-digitalkamera och fäste
Så här installerar du HP-kameradockningsstationen:
1 Tryck försiktigt ned och öppna
CD-lagringslocket.
2 Placera kameradockningsstationen (A) på
datorns ovansida.
B
3 Placera kamerafästet (B) som medföljde
digitalkameran på kameradockningsstationen.
.
4 Trä kablarna (C) som medföljde
kameradockningsstationen genom kabeltunneln. Starta från datorns baksida och trä dem mot framsidan. Dra kablarna mot mitten.
A
n
Kamerafästet hakas fast på kameradocknings­stationen. Fästet medföljer digitalkameran.
DC IN
C
Använda datorns maskinvara 63
5 Ansluta kablarna:
Anslut USB-kabeln till datorns baksida.
(USB-portarnas placering varierar på olika datormodeller.)
Anslut de röda och gula kontakterna
(visas inte) till TV:n om du vill titta på kamerabilderna på en TV (valfritt).
Anslut nätsladden till ett elektriskt uttag.
Läs anvisningarna som medföljde HP-kamerans dockningsstation.
.
6 Placera rätt lock till
kameradockningsstationen (D) på datorns ovansida. För lockets kant försiktigt till datorns ovansida.
7 Placera HP-digitalkameran (E) i
dockningsstationen.
D C I
N
SERIAL
ETHERNET
IN
O
UT
T V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
E
8 Följ anvisningarna som medföljde kamerans
dockningsstation.
64 HP Media Center PC — Komma igång
D

Ansluta trådlöst lokalt nätverk (LAN)

(endast vissa modeller)
Du kan ansluta HP Media Center PC till ett trådlöst
802.11b/g-nätverk. En extern antenn levereras med datorn. Du måste koppla in den här antennen för att ansluta det trådlösa nätverket. Du behöver ett befintligt trådlöst lokalt nätverk med Internetanslutning (be Internetleverantören om mer information).
Du kan upprätta ett trådlöst nätverk med din HP Media Center PC som WAP (Wireless Access Point) eller använda datorn som klient om du redan har ett fungerande trådlöst nätverk.
En extern antenn levereras med datorn och måste anslutas till 802.11-modulen för att öka radions räckvidd och mottagning.
1 Skruva i antennen i uttaget för trådlöst lokalt
nätverk på baksidan av datorn.
2 Du kan flytta änden på antennen bort från
datorn om du vill förbättra signalmottagningen.
n
Antennuttaget till trådlöst LAN sitter antingen i ett av I/O­facken på baksidan av datorn.
Använda datorns maskinvara 65
66 HP Media Center PC — Komma igång

Sakregister

A
ansluta
digital videokamera 9, 34 hörlurar 49
anslutning
baksida 6 bildskärm 7 FireWire (IEEE 1394) 5, 6 FM-ingång 8 frontpanel 5 hörlurar 5 ingångsanslutning för mikrofon 5 kompositvideoingång 8 ljudingång 7 ljudutgång 7 modem 8 mus 6 skrivare 6 S-videoingång 7 tangentbord 6 TV/Cable Ant 8
USB 5, 6 anslutning för seriell port 6 antivirusprogram 4
B
batterier
sätta in i fjärrkontroll 57
typ av fjärrkontroll 57 bildskärm
anslutning 7
C
CompactFlash-läsare 60 Creative Sound Blaster X-Fi, ljudkort
använda 51
inspelning 53
konfigurera 52
ljudlägen 53
D
dator
ansluta fjärrsensorn 14 ansluta TV-signalkälla med fristående
enhet och videobandspelare 16 ansluta TV-signalkällan 12 anslutningar på frontpanelen 5 antivirusprogram 4 installationstips 1 komma igång 1 skydda med antivirusprogram 4 välja en installationsplats 1
digital videokamera
ansluta till dator 9, 34 felsökning 9 spela in videofilmer 9, 34
digitalkamera
ansluta 9, 10 använda 58
dokumentation
onlinehandböcker 2
E
enheter
ansluta 10 minneskortläsare 58
equalizer
Realtek HD Sound Effect Manager 44
Ethernet-nätverksnav 7
F
felsökning
fjärrsensor 58
FireWire-anslutning (IEEE 1394) 5, 6 fjärrkontroll
använda 57 radie 57 typ av batteri som ska användas 57
fjärrsensor 58
ansluta 14 använda 57
flerkanalshögtalare
konfigurera 45
FM-ingång 8 FM-radioantenn
ansluta 8
Sakregister 67
H
hemstereo
ansluta till datorn 34 hemvideofilmer 9, 34 hjälpprogram 2 högtalare
aktivera digital ljudutgång 40, 42, 44
ansluta högtalare för flerkanaligt ljud
till datorn 28, 30–38, 41
flerkanaligt ljud
ansluta 44 installera utgång för digitala högtalare 43 konfigurera flerkanaligt ljud för Sound Manager 39 lösa ljudproblem 50
högtalarsystem 27 hörlurar
anslutning 5 använda 49
HP
uppdateringar från 2
I
inspelning
med Realtek HD Sound Effect Manager, 45 videofilmer med digital videokamera 9, 34
installera
kameradockning 62 kameradockningsstation 62
inställningar
fjärrkontroll och fjärrsensor 58
Internet
Internetleverantör 3 teckna avtal med en Internetleverantör 3
K
kablar
ansluta dator till TV 19 ingår 11 TV 11
kameradockningsstation, installera 62
knappar
konfigurera 56 mediekontroll eller uppspelning 56 medieuppspelning 56 special 55 åtkomst 55
koaxialkabel
ansluta TV-signalkällan 16
kompositvideoingång 8
L
LAN
antenn 65
ljud
använda ytterligare ljudkablar 1 Ljud av, knapp 56 ljudanslutning 7
digital ljudanslutning 41
ljudanslutningar, omkopplare 39
ljudutgång (högtalare med egen strömkälla) 7
ändra funktioner (flerflöde) 45
M
meddelandet Ny maskinvara har hittats,
ansluta en digitalkamera 9 Media Center
öppna med fjärrkontrollen 57 Memory Stick Pro-läsare (MS-Pro) 60 Memory Stick-läsare (MS) 60 Microdrive-läsare 60 mikrofon
anslutning 5 minneskort, formatera 59 minneskortläsare
aktivitetslampa 59
använda 58, 59
felsökning 61 modem
anslutning 8 MultiMedia Card-läsare (MMC) 60 mus
anslutning 6
68 HP Media Center PC — Komma igång
N
nätverksadapter 7
P
program
installera 4
S
Säker borttagning av maskinvara, verktyg 62 säkerhetsinformation 2
ergonomisk information 2 Secure Digital-läsare (SD) 60 skanner, ansluta 10 skrivare
ansluta 10
anslutning 6 SmartMedia-läsare (SM) 60 stereo
ansluta till datorn 34 S-videoingång 7
T
tangentbord
anslutning 6
använda 55
tangenter 55 TV
ansluta 19
ansluta TV-signalkällan 12, 15, 17
använda som bildskärm 19
inaktivera TV-alternativet 24
installera 22
koppla från 25 TV-mottagare
ansluta TV till dator 19
signalkälla 12
U
USB
anslutning 5, 6
V
video, använda fler videokablar 1 videofilmer
arbeta med hemvideofilmer 9
videospelkonsol
använda 1
vänteläge
knapp 55
X
xD-läsare 60
Sakregister 69
Part Number: 5991-4164
Loading...