Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a
kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod
licencom. Microsoft i Windows su
registrovani zaštitni znaci kompanije
Microsoft Corporation u SAD. SD logotip
predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa
što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju.
Kompanija HP neće odgovarati za ovde
sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: Februar 2011.
Broj dela dokumenta: 635953-E31
Obaveštenje o proizvodu
U ovom vodiču opisane su funkcije koje su
zajedničke većini modela. Neke funkcije
možda nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili
drugačijim korišćenjem bilo kog softverskog
proizvoda unapred instaliranog na ovom
računaru, saglasni ste da prihvatite odredbe
HP ugovora o licenciranju sa krajnjim
korisnikom (EULA). Ukoliko ne prihvatite ove
uslove o licenciranju, vaš pravni lek je da se
vrati čitav, nekorišćen proizvod (hardver i
softver) u roku od 14 dana radi refundiranja
u skladu sa politikom refundiranja na mestu
kupovine.
Za bilo koje druge informacije ili za zahtev za
refundiranje celokupne vrednosti računara,
obratite se lokalnom prodajnom mestu
(prodavcu).
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj,
ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se
nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha. Nemojte
dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim
predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su sa
ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određena međunarodnim
standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli
Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2
2 Upoznajte svoj računar
Vrh ........................................................................................................................................................ 4
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 4
Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:
Povežite se na Internet –Podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Više
●
informacija potražite u
Ažurirajte antivirusni softver–Zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je
●
unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje.
Više informacija potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Uputstva za pristupanje
ovom vodiču potražite u odeljku
Umrežavanje na stranici 14.
Nalaženje informacija na stranici 2.
Upoznajte svoj računar - Saznajte koje funkcije sadrži vaš računar. Pogledajte
●
računar na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 18 radi dodatnih informacija.
Napravite diskove za oporavak ili fleš disk–Vratite operativni sistem i softver na fabrička
●
podešavanja u slučaju nestabilnosti ili pada sistema. Uputstva potražite u odeljku
Start>All Programs (Svi programi). Više informacija o korišćenju softvera koji je isporučen uz
računar potražite u uputstvima proizvođača softvera, koja mogu biti isporučena uz softver, na disku
ili se nalaze na Web lokaciji proizvođača.
Upoznajte svoj
Izrada rezervnih
1
Nalaženje informacija
Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke.
ResursiZa informacije o
Poster brzog podešavanja
Prvi koraci
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite Start>Help and Support (Pomoć i
podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Brošura Worldwide Telephone Numbers (Telefonski
brojevi širom sveta)
Ova brošura se dostavlja uz računar.
Web lokacija kompanije HP
Da biste pristupili ovoj Web lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
Ograničena garancija*
Da biste pristupili garanciji:
Izaberite Start>Help and Support (Pomoć i
podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike) >View Warranty Information (Prikaz informacija o
garanciji).
– ili –
Izaberite Start>All Programs (Svi programi) >HP>
HP Documentation (HP dokumentacija) > View
Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji).
– ili –
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Idite na
Brojevi telefona HP podrške
Informacije o podršci
●
Naručivanje delova i nalaženje dodatne pomoći
●
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
●
Pribor dostupan za uređaj
●
Informacije o garanciji
*Izričitu ograničenu garanciju kompanije HP koja se odnosi na vaš proizvod naći ćete u elektronskim vodičima na računaru i/
ili na CD/DVD disku koji ste dobili u kutiji. U nekim zemljama/regionima u kutiji se može naći i odštampana verzija ograničene
garancije kompanije HP. U zemljama/regionima u kojima garancija nije dostavljena u štampanom obliku, možete da zatražite
odštampani primerak na adresi
Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, SAD
●
Evropa, Bliski istok, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija
●
Azijsko-pacifički region: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507
●
Navedite broj proizvoda, garantni rok (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
http://www.hp.com/go/orderdocuments ili da pišete na:
Nalaženje informacija3
2Upoznajte svoj računar
Sledeći odeljci su uključeni u ovo poglavlje:
Vrh
●
Sa prednje strane
●
Sa desne strane
●
Sa leve strane
●
Ekran
●
Sa donje strane
●
Vrh
Dodirna tabla
KomponentaOpis
(1)Lampica dodirne table
Žuta: Dodirna tabla je isključena.
●
4Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Isključena: Dodirna tabla je uključena.
●
KomponentaOpis
(2)taster za uključivanje/isključivanje dodirne
table
(3)Zona dodirne tablePomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(4)Levo dugme dodirne tableFunkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
(5)Desno dugme dodirne tableFunkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Uključuje i isključuje dodirnu tablu. Da biste uključili i isključili
dodirnu tablu, dvaput kratko tapnite taster za uključivanje/
isključivanje dodirne table.
Vrh5
Lampice
KomponentaOpis
(1)Lampica dodirne table
(2)Caps Lock lampica
(3)Lampica napajanja
(4)Lampica bežične veze
Žuta: Dodirna tabla je isključena.
●
Isključena: Dodirna tabla je uključena.
●
Bela: Funkcija Caps Lock je uključena.
●
Isključena: Funkcija Caps Lock je isključena.
●
Bela: Računar je uključen.
●
Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja.
●
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
●
Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su
●
uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth®
uređaj.
Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni.
●
6Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Dugmad
KomponentaOpis
Dugme za napajanje
Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga
●
uključili.
Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da
●
biste pokrenuli stanje spavanja.
Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo
●
dugme da bi napustio to stanje.
Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo
●
dugme da bi napustio to stanje.
Ako je računar prestao da reaguje, a isključivanje pomoću
Windows® postupka nema efekta, pritisnite dugme za napajanje
i zadržite ga najmanje 5 sekundi da biste isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite Start >Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem
i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja) ili pogledajte
Referentni vodič za HP prenosne računare.
Vrh7
Tasteri
KomponentaOpis
(1)Taster escPrikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa
tasterom fn.
(2)Taster fnPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji
s tasterom esc.
(3)Taster sa Windows logotipomPrikazuje Windows Start meni.
(4)Akcijski tasteriIzvršava često korišćene sistemske funkcije.
(5)Taster za Windows aplikacijePrikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača.
(6) Integrisana numerička tastaturaMože se koristiti kao spoljašnja numerička tastatura.
8Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Sa prednje strane
KomponentaOpis
Zvučnici (2)Proizvode zvuk.
Sa desne strane
KomponentaOpis
(1)Optička disk jedinicaČita podatke sa optičkih diskova i upisuje na njih.
(2)Lampica optičke disk jediniceTrepće: Vrši se pristup optičkoj disk jedinici.
(3)Dugme za izbacivanje optičke disk jediniceOtvara optičku disk jedinicu.
(4)USB portPovezuje opcionalni USB uređaj.
(5)Lampica adaptera naizmenične struje
(6)Konektor za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.
(7)Slot za bezbednosni kablPovezuje opcionalni bezbednosni kabl.
Bela: Računar je priključen na spoljno napajanje i
●
baterija je potpuno napunjena.
Bela koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo.
●
Žuta: Baterija se puni.
●
NAPOMENA: Bezbednosni kabl je namenjen da odvrati
nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da
spreči.
Sa prednje strane9
Sa leve strane
KomponentaOpis
(1)Port za spoljašnji monitorPovezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.
(2)Otvori za vazduh (2)Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih
komponenti.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski
kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio
pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator
uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
(3)RJ-45 (mrežni) utikačPovezuje mrežni kabl.
(4)HDMI portPovezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizor
(5)USB portovi (2)Povezuju opcionalne USB uređaje.
(6)Utikač za audio-ulaz (mikrofon)Povezuje opcionalni računarski mikrofon sa slušalicama,
(7)Utikač za slušalice (audio-izlaz)Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo
(8)Slot za digitalne medijumePodržava sledeće formate digitalnih kartica:
visoke definicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio
komponentu.
stereo mikrofon ili mikrofon za jedno uvo.
zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama,
slušalicama bubicama ili zvučnicima televizora.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda,
podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice
bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o
bezbednosti potražite u odeljku Regulatory, Safety andEnvironmental Notices (Obaveštenja o uredbama,
bezbednosti i zaštiti životne sredine).
MultiMediaCard
●
Secure Digital (SD) memorijska kartica
●
10Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital
●
(SDHC)
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.