La información de este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
®
Hewlett-Packard
material, incluidas con excepciones las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad para un propósito determinado.
HP no será responsable de los errores que contenga este documento,
ni de los daños incidentes o consecuentes relacionados con el
suministro, rendimiento o uso de este material.
LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA CONTENIDOS EN LA PRESENTE
DECLARACIÓN, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY,
NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS
ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DEL PRODUCTO
O SERVICIO A USTED Y SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad
de este software, si se utiliza en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por derechos
de autor. Todos los derechos reservados. No se autoriza que ninguna
parte de este documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a
otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
El monitor LCD f1904 tiene una pantalla de cristal líquido (LCD)
TFT (transistor de película fina) de matriz activa. Entre las
características del monitor se incluyen:
■ Área de pantalla visible de 19 pulgadas (48,3 [48.3] cm).
■ Resolución 1280 x 1024 ajustada de fábrica, además de
permitir resoluciones inferiores a toda pantalla.
■ Es fácil de ver ya sea parado o sentándose, o moviéndose de
un lado al otro del monitor.
■ Inclinación variable.
■ Base extraíble para soluciones de montaje flexibles.
■ Admite varias entradas de vídeo:
❏ Analógica VGA
❏ DVI-I que admite entrada de señal analógica o digital
■ Se incluyen cables de señal VGA analógica y DVI digital.
■ Prestaciones Plug and Play, si su equipo las permite.
■ Ajustes mediante menús en pantalla (OSD), en inglés, francés,
alemán, italiano, español y neerlandés, para una mayor
facilidad de la configuración y optimización de la pantalla.
■ Este CD incluye un archivo de información (INF), un archivo
ICM (Image Color Matching), un programa para modelos de
ajuste automático y esta guía del usuario.
■ Función de ahorro de energía para cumplimiento con
Energy Star.
Guía del usuario1–1
Características del producto
■ Cumple las siguientes especificaciones:
❏ EPA ENERGY STAR
❏ Directivas CE de la Unión Europea
❏ Suecia: MPR II 1990
❏ Suecia: TCO ‘03
En determinados modelos, el monitor viene con un juego de
altavoces Harmon Kardon, con una fuente de alimentación
independiente.
1–2Guía del usuario
Normas de seguridad
y mantenimiento
Información importante
sobre la seguridad
Con el monitor se incluye un cable de alimentación. Si utiliza otro
cable, utilice sólo una toma y una conexión de alimentación
adecuadas para este monitor. Si desea obtener más información
acerca del cable de alimentación que debe utilizar con el monitor,
consulte la sección “Requisitos del cable de alimentación” del
Apéndice C.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de
Å
daños a su equipo, no desactive la toma de tierra del cable de
alimentación. Este equipo está diseñado para conectarse a una
toma de corriente con toma de tierra que sea de fácil acceso para el
operador. La toma de tierra es una función de seguridad importante.
2
ADVERTENCIA: Por su seguridad, cerciórese de que la toma de
Å
corriente en la que enchufa el cable de alimentación es de fácil
acceso y está situada lo más cerca posible del equipo. Cuando
necesite desconectar el equipo de la alimentación, desenchufe el
cable de alimentación de la toma de corriente, sujetándolo
firmemente por el enchufe. Nunca tire del cable.
Guía del usuario2–1
Normas de seguridad y mantenimiento
PRECAUCIÓN: Para proteger el monitor, así como el equipo,
Ä
conecte todos los cables de alimentación de su ordenador y sus
dispositivos periféricos (como monitor, impresora, escáner) a un
dispositivo de protección contra sobrecargas eléctricas, como un
interruptor o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). No
todos los interruptores proporcionan protección contra sobrecargas
eléctricas; deben tener una etiqueta que lo especifique claramente.
Utilice un interruptor cuyo fabricante tenga una política de
sustitución en caso de datos, de forma que pueda sustituir su equipo
si falla la protección contra sobrecargas.
Normas para el mantenimiento
Para aumentar el rendimiento y prolongar la vida del monitor:
■ No abra la caja del monitor, ni intente repararlo usted mismo.
Ajuste únicamente los controles cuyo manejo se explica en las
instrucciones. Si el monitor no funciona correctamente, se ha
caído o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor
o un proveedor de servicio técnico autorizados por HP.
■ Ajuste únicamente los controles cuyo manejo se explica en las
instrucciones.
■ Utilice sólo una toma de corriente y una conexión adecuadas
para este monitor, tal y como se indica en la etiqueta/placa
posterior del monitor.
■ Asegúrese de que el amperaje total de los productos
conectados a la toma de corriente no supera el admitido por
la toma, y que el amperaje total de los productos conectados
al cable no supera el límite admitido por éste. Mire en la
etiqueta de alimentación el amperaje (AMPS o A) de cada
dispositivo.
■ Instale el monitor cerca de una toma a la que pueda llegar
con facilidad. Desconecte el monitor sujetando firmemente el
enchufe y sacándolo de la toma. Nunca desconecte el monitor
tirando del cable.
2–2Guía del usuario
Normas de seguridad y mantenimiento
■ Apague el monitor cuando no lo utilice. Puede aumentar
sustancialmente las expectativas de vida útil de su monitor, si
utiliza un programa protector de pantalla y desconecta el
monitor cuando no lo esté utilizando.
■ Desenchufe el producto de la toma de pared antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Para
la limpieza, utilice un paño húmedo. Si es necesario realizar
una limpieza adicional de la pantalla, utilice un producto
antiestático para pantallas.
PRECAUCIÓN: No limpie la pantalla ni la carcasa del monitor con
Ä
bencina, diluyentes, amoníaco o cualquier otra sustancia volátil.
Estos productos químicos pueden dañar, tanto el acabado de la
carcasa, como la pantalla.
■ Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para la ventilación.
Estos orificios no deben bloquearse ni cubrirse. No introduzca
objetos de ningún tipo en las ranuras de la carcasa, ni en
otros orificios.
■ No deje caer el monitor ni lo coloque en una superficie
inestable.
■ No deje nada apoyado sobre el cable de alimentación. No
pise el cable.
■ Mantenga el monitor en una zona bien ventilada y alejada de
luces, calor o humedad excesivos.
■ Al retirar la base del monitor, ponga la parte frontal del
monitor apoyada sobre una superficie blanda, para evitar
que se arañe, se deforme o se rompa.
Guía del usuario2–3
Normas de seguridad y mantenimiento
Limpieza del monitor
Para limpiar el monitor, siga estos pasos:
1. Apague el monitor y el ordenador.
2. Limpie el polvo del monitor pasando un paño suave y limpio
por la pantalla y la carcasa.
Si es necesario realizar una limpieza adicional de la pantalla,
utilice un trapo limpio humedecido con alcohol isopropílico.
PRECAUCIÓN: No limpie la pantalla ni la carcasa del monitor con
Ä
bencina, diluyentes, amoníaco o cualquier otra sustancia volátil.
Esos productos químicos podrían dañar el monitor. Nunca limpie la
pantalla de cristal líquido con agua.
Transporte del monitor
Conserve almacenada la caja de embalaje original. Es posible
que la necesite posteriormente, si traslada o transporta el monitor.
2–4Guía del usuario
3
Configuración del monitor
Para configurar el monitor, asegúrese de que la corriente no llega
hasta el monitor, el sistema del ordenador ni otros dispositivos
periféricos y, a continuación, siga estos pasos:
1. Sitúe el monitor en un lugar conveniente y bien ventilado,
cerca de su ordenador.
2. Conecte un extremo del cable de señal del monitor al conector
de vídeo situado en el panel posterior del ordenador y el otro
extremo en la parte posterior del monitor.
Conexión del cable de señal VGA
Guía del usuario3–1
Configuración del monitor
El cable DVI-D que se suministra con este monitor es sólo para
✎
conexiones digital-digital. Para poder utilizar este cable, su
ordenador debe tener instalada una tarjeta gráfica compatible
con DVI. Cuando conecte la señal DVI-D al conector DVI del
monitor, deberá conectar el otro extremo del cable DVI-D al
conector DVI del ordenador. Conecte un extremo del cable de
alimentación a la parte posterior del monitor, y el otro extremo a
una toma de corriente.
Conexión del cable de señal DVI-D
3–2Guía del usuario
Configuración del monitor
3. Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte
posterior del monitor, y el otro extremo a una toma de
corriente.
Conexión del cable de alimentación
4. Ajuste el monitor en la posición que le resulte más cómoda,
utilizando los ajustes de inclinación, giro y altura regulables.
-5˚
20˚
Guía del usuario3–3
Configuración del monitor
-35˚
35˚
3–4Guía del usuario
Configuración del monitor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de
Å
daños a su equipo:
No desactive la toma de tierra del cable de alimentación. La toma
de tierra es una función de seguridad importante.
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con toma de
tierra a la que se pueda acceder fácilmente en todo momento.
Para desconectar la alimentación del monitor, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente.
No apoye ni coloque ningún objeto sobre los cables de
alimentación. Colóquelos de forma que nadie pueda pisarlos o
tropezar con ellos accidentalmente. No tire de los cables. Para
desenchufar el cable de la toma eléctrica, sujételo y tire del cable
sujetándolo por el enchufe.
PRECAUCIÓN: Si un monitor muestra la misma imagen estática en
Ä
pantalla durante un período prolongado, pueden producirse daños
por “imagen quemada”. Para evitar los daños por imagen quemada
en la pantalla del monitor, cuando no vaya a utilizar durante un
período prolongado el monitor, siempre debería activar un
programa protector de pantalla o apagarlo.
Selección de los conectores y cables de señal
Existen dos conexiones de entrada de señal: Un conector VGA y
un conector DVI-I. El monitor determinará automáticamente qué
entradas tienen señales de vídeo válidas. Las entradas se pueden
seleccionar a través de la característica de menús en pantalla
(OSD), o pulsando los botones Signal Input (Entrada de señal)
1 ó 2 del bisel frontal del monitor.
El modo de vídeo admitido por el conector DVI-I viene
determinado por el cable de vídeo que se utilice. Para el
funcionamiento digital, utilice el cable de señal DVI-D a DVI-D que
viene con el monitor. Para un funcionamiento analógico, debe
conectarse un cable de señal DVI-A a VGA a la entrada DVI-I
(este cable no viene con el monitor).
Guía del usuario3–5
Configuración del monitor
Conexión de los altavoces
Con el monitor se incluye un juego de altavoces (sólo en algunos
modelos).
1. Coloque los altavoces cerca del monitor.
2. Conecte el altavoz derecho a una toma de alimentación.
3. Enchufe el cable de sonido del altavoz derecho (verde) al PC.
Para obtener instrucciones sobre cómo conectar los altavoces
al PC, consulte el manual del usuario de su PC.
4. Encienda el PC, el monitor y los altavoces.
Retirada de la base del monitor
Puede quitar la base del monitor para montarlo en una pared,
en un brazo flexible o en otro dispositivo de montaje. Lea las
siguientes notas sobre precauciones y advertencias, antes de
proceder a hacerlo.
PRECAUCIÓN: Antes de empezar a desmontar el monitor,
Ä
asegúrese de que está apagado y de que los cables de señal y
alimentación están desconectados.
Ponga el bisel frontal sobre una superficie blanda, para evitar que
se arañe, se deforme o se rompa.
3–6Guía del usuario
Configuración del monitor
ADVERTENCIA: No quite la base del monitor, mientras éste esté en
Å
posición vertical. Antes de quitar el monitor de la base, asegúrese
de que está bien apoyado, con el bisel frontal hacia abajo, y que la
base está en su máxima extensión. Si intenta retirar el monitor de la
base en posición vertical y con la extensión mínima de base, es
posible que se haga daño.
1. Desconecte y retire los cables de señal y alimentación de la
parte posterior del monitor.
2. Retire los cuatro tornillos tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la parte inferior de la base del
Ä
monitor está colocada sobre una mesa, antes de retirarla del
monitor.
3. Retire la base del monitor.
Guía del usuario3–7
Configuración del monitor
Montaje del monitor
1. Retire la base del monitor. Consulte los pasos de la sección
anterior “Retirada de la base del monitor”.
Cuando haya retirado la base, quedarán visibles cuatro
agujeros de montaje en el panel del monitor; se utilizan
para realizar el montaje. Estos agujeros de montaje están
separados por 100 mm y cumplen la norma de la VESA
(Video Electronics Standards Association) para el montaje
de pantallas de panel plano.
2. Monte el monitor en un brazo flexible o en otro dispositivo,
siguiendo las instrucciones incluidas con el dispositivo que
desee utilizar.
3–8Guía del usuario
Utilización del monitor
Instalación de los controladores
Este monitor incluye el software de los controladores que le
permite disfrutar de la función Plug and Play de los sistemas
operativos Microsoft
XP. Gracias a este software, el ordenador puede comunicarse con
el monitor y utilizar todas las funciones de las que éste dispone.
Sin este software, los ajustes y las imágenes del monitor no serán
correctos.
Los ordenadores HP pueden suministrarse con los controladores
✎
Plug and Play instalados previamente. Si tiene un ordenador
antiguo, es posible que no tenga instalados estos controladores
y deba instalarlos desde el CD-ROM que se suministra con el
monitor.
También puede descargar la versión más reciente de un
controlador del sitio Web de HP de soporte de monitores.
Diríjase a
http://www.hp.com
seleccione su país o región, y siga los vínculos a la página
de soporte para monitores.
®
Windows® Me, Windows 2000 o Windows
4
Guía del usuario4–1
Utilización del monitor
Usuarios de Windows 2000
Es posible que el procedimiento de instalación varíe en su sistema
✎
operativo.
Para instalar el controlador del monitor f1904:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a
continuación, haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en Pantalla.
3. Haga clic en la ficha Configuración.
4. Haga clic en Opciones avanzadas o Avanzadas y
seleccione la ficha Monitor.
5. Haga clic en Propiedades.
6. Haga clic en la ficha Controlador.
7. Haga clic en Actualizar controlador y en Siguiente.
8. Seleccione la opción recomendada y haga clic en Siguiente.
9. Active la casilla Especificar una ubicación y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
10. Localice y abra el archivo hp_f1904.inf incluido en el
CD-ROM dentro del directorio Drivers (Controladores) y haga
clic en Aceptar.
11. Haga clic en Siguiente para instalar el monitor
seleccionado.
4–2Guía del usuario
Usuarios de Windows Me
Es posible que el procedimiento de instalación varíe en su sistema
✎
operativo.
Para instalar el controlador del monitor f1904:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a
continuación, haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en Pantalla.
3. Seleccione la ficha Configuración.
4. Haga clic en el botón Avanzada.
5. Seleccione la ficha Monitor.
6. Haga clic en el botón Cambiar.
7. Active la casilla Especificar la ubicación del controlador y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Utilización del monitor
8. Haga clic en Siguiente.
9. Localice y abra el archivo hp_f1904.inf incluido en el
CD-ROM dentro del directorio Drivers (Controladores) y haga
clic en Aceptar.
10. Haga clic en Siguiente para instalar el monitor
seleccionado.
Guía del usuario4–3
Utilización del monitor
Usuarios de Windows XP
Es posible que el procedimiento de instalación varíe en su sistema
✎
operativo.
Para instalar el controlador del monitor f1904:
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en Panel de control.
3. Haga clic en Apariencia y temas.
4. Haga clic en Pantalla.
5. Seleccione la ficha Configuración.
6. Haga clic en el botón Opciones avanzadas.
7. Seleccione la ficha Monitor.
8. Haga clic en Propiedades.
9. Seleccione la ficha Controlador.
10. Haga clic en Actualizar controlador.
11. Active la casilla Instalar desde una lista o ubicación específica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12. Active la casilla No buscar y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
13. Haga clic en Utilizar disco.
14. Seleccione Examinar.
15. Localice y abra el archivo hp_f1904.inf incluido en el
CD-ROM dentro del directorio Drivers (Controladores) y haga
clic en Aceptar.
16. Haga clic en Siguiente para instalar el monitor
seleccionado.
Si necesita información más detallada o el procedimiento de
instalación del controlador del monitor para los sistemas
operativos Windows 2000, Windows Me o Windows XP es
diferente, consulte la documentación de Microsoft Windows
suministrada con el ordenador.
4–4Guía del usuario
Utilización del monitor
Componentes del panel frontal
‘
1
234
5
Núm. ControlFunción
1Encendido/
apagado
2Menu (Menú)• Cuando OSD está activo, cierra las pantallas
3Exploración
izquierda
o abajo/
Entrada 1
4Exploración
derecha
o arriba/
Entrada 2
5Select/Auto
(Selección/Auto)
Enciende o apaga el monitor.
de configuración y sale de OSD.
• Cuando OSD está inactivo, abre y cierra OSD.
• Cuando OSD está activo, explora el menú de
configuración OSD y ajusta los valores.
• Cuando OSD está inactivo, selecciona la
configuración de entrada de la señal VGA.
• Cuando OSD está activo, explora el menú de
configuración OSD y ajusta los valores.
• Cuando OSD está inactivo, selecciona la
configuración de entrada de la señal DVI-I.
• Cuando OSD está activo, funciona como una
tecla Intro (Selección) para seleccionar las
opciones de la pantalla de ajuste.
• Cuando OSD está inactivo, realiza un ajuste
automático para optimizar la calidad de la
imagen.
Guía del usuario4–5
Utilización del monitor
Ajuste de la configuración del monitor
Pulse el botón Menu (Menú) de la parte frontal del monitor para
ver el menú en pantalla (OSD). Se abre la ventana Main Controls
(Controles principales) donde podrá realizar ajustes en las
diversas características del monitor. Utilice las teclas de dirección
hacia la izquierda y derecha de la ventana del menú para hacer
los ajustes.
4–6Guía del usuario
Utilización del monitor
Uso de los menús en pantalla (OSD)
Los ajustes para la configuración de la pantalla están situados en
los menús OSD. Existen dos menús OSD, uno para los ajustes
básicos y otro para los ajustes avanzados.
Para tener acceso al Menú Básico de OSD, pulse el botón Menu
(Menú) del panel frontal del monitor.
Niveles del Menú Básico de OSD
Nivel 1 del menúNivel 2 del menú
BrilloEscala de ajuste
ContrasteEscala de ajuste
Ajuste automático
Menú Avanzado
Salir
Para tener acceso al Menú Avanzado de OSD, vuelva a pulsar el
botón Menu (Menú), o seleccione Menú Avanzado desde el
Menú Básico de OSD.
Una vez seleccionado el Menú Avanzado desde el Menú Básico,
✎
el Menú Avanzado queda como menú en pantalla OSD
predeterminado, las siguientes veces que se encienda el monitor,
hasta que se seleccione el Menú Básico o se restablezcan los
valores de fábrica.
Guía del usuario4–7
Utilización del monitor
El Menú Avanzado de OSD tiene dos subniveles y se puede elegir
entre seis idiomas para verlo. En la siguiente tabla se presentan
los menús y sus funciones en cada nivel.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
BrilloEscala de ajuste
ContrasteEscala de ajuste
Control de imagenAjuste automático“Mensaje Ajustar”
Las selecciones Reloj y Fase de reloj no están disponibles
✎
cuando el monitor funciona en modo DVI-D (digital).
Color9300 K
IdiomaDeutsch
Niveles del Menú Avanzado de OSD
Posición horizontal
Posición vertical
RelojEscala de ajuste
Fase de relojEscala de ajuste
Cancelar
Guardar y volver
6500 K
Color personalizadoAjuste de color RGB
Cancelar
Guardar y volver
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Cancelar
Guardar y volver
Escala de ajuste
Escala de ajuste
4–8Guía del usuario
Utilización del monitor
Niveles del Menú Avanzado de OSD
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
GestiónAhorro de energíaSelección entre
encendido/apagado
Volver a encenderSelección entre
encendido/apagado
Visualización de modo
Núm. de serie
Menú Básico
Cancelar
Guardar y volver
Control OSDPosición horizontalEscala de ajuste
Posición vertical
Interv. de espera OSD
Transparencia OSD
Cancelar
Guardar y volver
Controles de
entrada de vídeo
Ajuste de fábricaSí
Salir
Seleccionar entradaAnalógico (D-SUB)
Cancelar
Guardar y volver
No
Selección entre
encendido/apagado
(mostrar número
de serie)
Escala de ajuste
Escala de ajuste
Escala de ajuste
Puede optimizar fácilmente el rendimiento de la pantalla para la
interfaz VGA utilizando el botón Auto (Automático) y el programa
de modelo de ajuste automático contenidos en el CD-ROM
suministrado.
1. Inserte el CD-ROM suministrado en el ordenador.
2. Ejecute el archivo de programa Adjustment pattern.exe (desde
la unidad de CD-ROM) para abrir un modelo de prueba de
configuración.
3. Pulse el botón Auto (Automático) para obtener una imagen
estable y centrada.
La utilidad de optimización del CD-ROM contiene los
controladores para Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
Para el monitor f1904, utilice el archivo D:\Drivers\hp_f1904.inf
(o E:\Drivers\hp_f1904.inf).
4–10Guía del usuario
Optimización de vídeo analógico
Este monitor contiene circuitos avanzados que permiten a la
pantalla de panel plano funcionar como un monitor estándar. En
la representación en pantalla se pueden ajustar dos controles, con
el fin de mejorar el rendimiento de la imagen: Reloj y Fase de
reloj. Utilice estos controles sólo cuando la función Ajuste
automático no proporcione una imagen satisfactoria.
Primero debe ajustar correctamente Reloj, ya que la configuración
✎
de Fase de reloj depende de la configuración principal de Reloj.
■ Reloj: Aumente o disminuya el valor, para minimizar barras o
líneas verticales visibles en el fondo de la pantalla.
■ Fase de reloj: Aumente o disminuya el valor, para minimizar
distorsión de vídeo o las fluctuaciones del vídeo.
Cuando utilice los controles, obtendrá los mejores resultados
✎
si utiliza la aplicación de modelo de ajuste que se incluye en
el CD-ROM.
Utilización del monitor
Cuando ajuste los valores de Reloj y Fase de reloj, si la imagen
✎
del monitor se distorsiona, siga ajustando los valores hasta que
desaparezca la distorsión. Para restablecer la configuración de
fábrica, seleccione Sí en el menú Ajuste de fábrica de los menús
en pantalla.
Guía del usuario4–11
Utilización del monitor
4–12Guía del usuario
Resolución de problemas
Solución de problemas comunes
En la siguiente tabla se detallan los posibles problemas, las
posibles causas para cada uno, y las soluciones recomendadas.
ProblemaPosible causaSolución
A
La pantalla está
en blanco.
El cable de
alimentación está
desconectado.
El interruptor de
encendido está
en la posición
de apagado.
El cable de vídeo no
está bien conectado.
La utilidad de
pantalla en blanco
está activada.
Conecte el cable de
alimentación.
Enciéndalo.
Conecte correctamente el
cable de vídeo. Para
obtener más información,
consulte Capítulo 3,
“Configuración del
monitor”.
Pulse cualquier tecla del
teclado o mueva el ratón
para desactivar la utilidad
de pantalla en blanco.
Guía del usuarioA–1
Resolución de problemas
ProblemaPosible causaSolución
La imagen aparece
borrosa, imprecisa o
demasiado oscura.
La imagen no está
centrada.
En pantalla aparece
“No Connection,
Check Signal Cable”
(Sin conexión,
compruebe el cable
de señal.)
El brillo y el
contraste están
demasiado bajos.
Es posible que tenga
que ajustar la posición.
El cable de vídeo
del monitor está
desconectado.
Pulse el botón Auto
(Automático) en el panel
frontal. Si esto no corrige la
imagen, pulse el botón
Menu (Menú) para abrir el
Menú Básico de OSD y
ajuste las escalas de brillo y
contraste, según sea
necesario.
Pulse el botón Menu (Menú)
para tener acceso al menú
OSD. Seleccione Control
de imagen/Posición
horizontal o Posición
vertical para ajustar la
posición horizontal o
vertical de la imagen.
Conecte el cable de vídeo
del monitor, de 15 patillas,
al conector VGA del
ordenador o conecte el
cable de señal DVI-D al
conector DVI del ordenador.
Asegúrese de que el
ordenador está apagado
mientras conecta el cable
de vídeo.
En pantalla aparece
“Fuera de límites.
Establezca el
monitor en 1280 x
1024 @ 60Hz”.
A–2Guía del usuario
La resolución de vídeo
y/o la frecuencia de
actualización tienen un
valor superior al que el
monitor permite.
Reinicie el ordenador y
entre en Modo a prueba de
errores. Cambie la
configuración por una
admitida (consulte la tabla
“Modos de pantalla
predefinidos en fábrica” del
Apéndice B). Reinicie el
ordenador, de forma que la
nueva configuración sea
efectiva.
Uso de la World Wide Web
Antes de ponerse en contacto con el servicio al cliente, consulte
el sitio Web de soporte en la siguiente dirección:
http://www.hp.com
Preparación para llamar
al soporte técnico
Si no puede resolver un problema con la ayuda de las sugerencias
de esta sección, es posible que necesite llamar al soporte técnico.
Cuando llame, tenga a mano lo siguiente:
■ El monitor
■ El número de modelo del monitor
■ El número de serie del monitor
■ La fecha de compra que figura en la factura
■ Las condiciones en las que se produjo el problema
■ Los mensajes de error recibidos
Resolución de problemas
■ La configuración del hardware
■ El nombre y la versión del hardware y el software que esté
utilizando
Guía del usuarioA–3
Resolución de problemas
A–4Guía del usuario
Especificaciones técnicas
Monitor plano f1904
B
Pantalla
Tipo
Tamaño de imagen visible19 pulgadas
Inclinación
Giro
Tratamiento de la superficieAntibrillo, polarizada
Peso máximo
(Desempaquetada)
Dimensiones
(incluido el pedestal)
Altura (mín.)
Altura (máx.)
Profundidad
Ancho
19 pulgadas
Cristal líquido TFT
diagonal
o
de –5 a 20
de +35 a –35
con recubrimiento
duro
17,2 lbs (17.2 lbs)7,8 kg (7.8 kg)
15,8 pulgadas
(15.8 pulgadas)
20,6 pulgadas
(20.6 pulgadas)
8,5 pulgadas
(8.5 pulgadas)
16,6 pulgadas
(16.6 pulgadas)
o
48,3 cm (48.3 cm)
48,3 cm (48.3 cm)
(desempaquetada)
400,0 mm (400.0 mm)
525,0 mm (525.0 mm)
215,4 mm (215.4 mm)
422,5 mm (422.5 mm)
Guía del usuarioB–1
Especificaciones técnicas
Monitor plano f1904 (Continuación)
Resolución máxima
de gráficos
1280 x 1024 (75 Hz)
en modos analógico y digital
Modo texto720 x 400
Espaciado de puntos0,294 x 0,294 mm
(0.294 x 0.294 mm)
Frecuencia horizontal
de 30 a 82 kHz
(modo analógico)
Frecuencia de actualización
de 56 a 76 Hz
vertical (modo analógico)
Requisitos medioambientales
Temperatura:
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura si no está
de 41 a 95
de –4 a 140
o
F
o
F
de 5 a 35
de –20 a 60
en funcionamiento
Humedad relativadel 20 al 80%
Fuente de alimentación100–240 V CA (V ca), 50/60 Hz
Consumonormalmente,
<40 vatios (watts)
o
C
o
C
Terminales de entradaConector tipo D de 15 patillas con
cable incluido
Conector DVI-I con cable DVI-D incluido
Todas las especificaciones de rendimiento están proporcionadas por el
fabricante del componente. Las especificaciones de rendimiento
representan las medias del fabricante del componente y el rendimiento
real puede variar.
B–2Guía del usuario
Especificaciones técnicas
Reconocimiento de resoluciones de pantalla
predefinidas
Las resoluciones de pantalla que se mencionan a continuación son
los modos habitualmente más utilizados y vienen de fábrica como
valores predeterminados. Este monitor reconoce automáticamente
estos modos predefinidos, que aparecerán debidamente
dimensionados y centrados en pantalla.
Modos de pantalla predefinidos en fábrica
PredefinidoFormato en
píxeles
1640 x 48031,5 (31.5)60,0 (60.0)
2640 x 48037,9 (37.9)72,0 (72.0)
3640 x 48037,5 (37.5)75,0 (75.0)
4720 x 40031,5 (31.5)70,0 (70.0)
5800 x 60037,9 (37.9)60,0 (60.0)
6800 x 60048,1 (48.1)72,0 (72.0)
7800 x 60046,9 (46.9)75,0 (75.0)
8832 x 62449,7 (49.7)75,0 (75.0)
91024 x 76848,4 (48.4)60,0 (60.0)
101024 x 76860,0 (60.0)75,0 (75.0)
111152 x 87068,7 (68,7)75,0 (75.0)
121152 x 90061,8 (61.8)65,9 (65.9)
131280 x 96060,0 (60.0)60,0 (60.0)
Frec. hor. (kHz)Frec. vert. (Hz)
141280 x 102463,9 (63.9)60,0 (60.0)
151280 x 102480,0 (80.0)75,0 (75.0)
Guía del usuarioB–3
Especificaciones técnicas
Normas sobre píxeles y calidad de
monitores LCD para el monitor f1904
El monitor HP f1904 TFT utiliza tecnología de alta precisión,
fabricada de acuerdo con los estándares de HP, para garantizar
un rendimiento sin problemas. Aun así, la pantalla puede
presentar alguna imperfección en su aspecto, como pequeños
puntos brillantes u oscuros. Son imperfecciones presentes en todas
las pantallas LCD utilizadas en productos suministrados por los
fabricantes; no se trata de un defecto específico de las pantallas
HP f1904. Las causas de estas imperfecciones son uno o más
píxeles o sub-píxeles defectuosos.
■ Un píxel está formado por un sub-píxel rojo, otro verde y
otro azul.
■ Un píxel defectuoso completo está siempre activado (un punto
brillante sobre un fondo oscuro), o siempre desactivado (un
punto oscuro sobre un fondo brillante). El primero es el más
visible de los dos.
■ Un sub-píxel defectuoso (punto defectuoso) es menos visible
que un píxel defectuoso. Es pequeño y sólo es visible sobre un
fondo específico.
Una pantalla HP f1904 tendrá como máximo:
■ Menos de 5 puntos defectuosos totales
■ Cero píxeles completos defectuosos
■ 3 subpíxeles brillantes defectuosos (máximo)
■ 5 subpíxeles obscuros defectuosos (máximo)
■ dos píxeles adyacentes, menos de 2,5 mm (2.5 mm) de borde
a borde, y defectuosos
■ dos pares de dos píxeles adyacentes defectuosos.
Para localizar los píxeles defectuosos, es preciso ver el monitor
en modo y condiciones de funcionamiento normales, a una
frecuencia de actualización y resolución admitida, y desde una
distancia de aproximadamente 50 cm (16 pulgadas).
B–4Guía del usuario
HP espera que, con el tiempo, la industria continúe mejorando su
capacidad para producir pantallas con menos imperfecciones
cosméticas. HP modificará las directrices de acuerdo con estas
mejoras.
Acceso a los modos de usuario
La señal del controlador de vídeo puede pedir ocasionalmente un
modo que no esté predefinido, si:
■ No utiliza una tarjeta adaptadora de gráficos de tipo
estándar.
■ No utiliza un modo predefinido.
Si esto sucede, puede que necesite reajustar los parámetros de la
pantalla del monitor, mediante los menús en pantalla. Los cambios
se pueden realizar en uno o todos los modos y guardarse en la
memoria. El monitor almacena automáticamente la nueva
configuración y, a continuación, reconoce el modo nuevo, igual
que si se tratara de uno predefinido. Además de los 16 modos
predefinidos en fábrica, existen cuatro modos de usuario en los
que se puede entrar y que se pueden guardar.
Especificaciones técnicas
Función de ahorro de energía
Cuando el monitor está en su modo de funcionamiento normal,
utiliza menos de 40 vatios (watts) de energía y la luz de encendido
está en verde.
El monitor también admite un estado de consumo reducido. El
monitor entrará en el estado de consumo reducido, si detecta la
ausencia de la señal de sincronismo horizontal y/o de la señal
de sincronismo vertical. Al detectar la ausencia de dichas señales,
la pantalla del monitor queda en blanco, la retroiluminación
se apaga y la luz de encendido se vuelve ámbar. Cuando el
monitor está en el modo de consumo reducido, utiliza menos de
2vatios
funcionamiento normal, existe un breve período de calentamiento.
Consulte en el manual de su ordenador las instrucciones relativas
a las funciones de ahorro de energía (a veces se llaman funciones
de administración de energía).
Guía del usuarioB–5
(watts) de energía. Cuando el monitor vuelve al modo de
Especificaciones técnicas
La característica de ahorro de energía antes mencionada sólo
✎
funciona cuando el monitor está conectado a ordenadores que
incluyen funciones de ahorro de energía.
Al seleccionar la configuración en la utilidad de ahorro de energía
del monitor, también puede programar el monitor para que entre
en el estado de consumo reducido en un período determinado.
Cuando la función de ahorro de energía del monitor hace que
éste entre en el estado de consumo reducido, la luz de encendido
se vuelve ámbar.
B–6Guía del usuario
Avisos sobre normativas
de agencias
Aviso de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Tras efectuar las pruebas correspondientes, se ha determinado
que este equipo cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15
de las reglas de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar un grado razonable de protección contra
interferencias perjudiciales en un área residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. De no
instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede
causar interferencias en las comunicaciones de radio. Pese a todo,
no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en
alguna instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse por medio del encendido y el apagado del equipo,
el usuario debe intentar solucionar la interferencia con una o
varias de las medidas siguientes:
C
■ Volver a orientar o colocar la antena receptora.
■ Aumentar la distancia entre el equipo y el aparato receptor.
■ Conectar el equipo a la toma de corriente de un circuito
distinto del conectado al receptor.
■ Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado para obtener ayuda.
Guía del usuarioC–1
Avisos sobre normativas de agencias
Modificaciones
La FCC exige que se advierta al usuario de que todo cambio
o modificación que se realice en este dispositivo y no esté
expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company puede
anular la autorización del usuario para manejar el equipo.
Cables
Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables
apantallados con fundas de conectores RFI/EMI metálicas para
mantener el cumplimiento de las normas y reglamentos de la FCC.
Declaración de conformidad
de los productos marcados con
el logotipo FCC, sólo para
Estados Unidos
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento incorrecto.
Para preguntas relativas al producto, póngase en contacto con:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
o llame al teléfono
1-800-474-6836
C–2Guía del usuario
Para preguntas relativas a esta declaración de la FCC, póngase
en contacto con:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
o llame al teléfono
(281) 514-3333
Para identificar este producto, indique el número de catálogo, de
serie o de modelo que encontrará en el producto.
Aviso para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de
los reglamentos canadienses referentes a los equipos que
producen interferencias.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avisos sobre normativas de agencias
Aviso para Europa
Los productos que llevan la marca CE cumplen con la directiva
EMC (89/336/EEC) y la directiva de baja tensión (73/23/EEC)
emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las
normas europeas siguientes (entre paréntesis están las normas
internacionales equivalentes):
■ EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) — Armónicos de línea de
alimentación eléctrica
■ EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) — Parpadeo de línea de
alimentación eléctrica
■ EN60950 (IEC950) — Seguridad del producto
Guía del usuarioC–3
Avisos sobre normativas de agencias
Aviso para Japón
Aviso para Corea
Cumplimiento con EPA Energy Star
Los monitores que portan el logotipo de Energy Star® cumplen los
requisitos del programa EPA Energy Star. Como asociado de
Energy Star, Hewlett-Packard Company ha determinado que este
producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto al uso
eficiente de la energía. Se pueden encontrar detalles específicos
acerca de cómo utilizar las características de ahorro de energía
en las secciones de ahorro de energía o de administración de la
energía del manual del ordenador.
C–4Guía del usuario
Avisos sobre normativas de agencias
Requisitos del cable de alimentación
La fuente de alimentación del monitor viene con ALS (Automatic
Line Switching, Conmutación automática de línea). Esta
característica permite al monitor funcionar a tensiones de entrada
que oscilan entre los 100–120 V o los 200–240 V .
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de
pared) recibidos con el monitor cumplen los requisitos para su
utilización en el país o la región en donde se compró el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para un país o una
región distintos, deberá comprar un cable de alimentación que
esté homologado para su uso en ese país o región.
El cable de alimentación debe estar calibrado para el producto y
para la tensión y corriente marcados en la etiqueta de valores
eléctricos nominales del producto. Los valores nominales de
tensión y corriente del cable deben ser mayores que los valores
nominales de tensión y corriente del producto. Además, el
área transversal cable debe ser, como mínimo, de 0,75 mm²
(0.75 mm²) o 18 AWG, y la longitud del cable debe ser de 1,8 m
(1.8 m) (6 pies), como mínimo, y 3,6 m (3.6 m) (12 pies) como
máximo. Si tiene preguntas sobre el tipo de cable de alimentación
que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor
autorizado de HP.
El cable de alimentación debe colocarse de forma que no pueda
pisarse o quedarse prensado por elementos que se pongan
encima o se apoyen en él. Hay que prestar una atención especial
al enchufe, la toma eléctrica y el punto en el que el cable sale del
producto.
Guía del usuarioC–5
Avisos sobre normativas de agencias
C–6Guía del usuario
Requisitos de TCO ‘03
Felicitaciones
La pantalla que acaba de adquirir lleva la etiqueta TCO ’03
Display. Esto significa que su pantalla está diseñada, fabricada
y probada según algunos de los requisitos de calidad y
medioambientales más estrictos del mundo. Ello la convierte en
un producto de alto rendimiento, diseñado teniendo en mente al
usuario, y que además minimiza el impacto sobre el
medioambiente.
Algunas de las características de los requisitos de TCO ‘03
Display son:
D
Ergonomía
■ Ergonomía visual e imagen de calidad óptimas, con el fin de
mejorar el entorno de trabajo del usuario y reducir problemas
de visión y de estrés. Algunos parámetros importantes son
la luminiscencia, el contraste, la resolución, el reflejo, la
representación del color y la estabilidad de la imagen.
Guía del usuarioD–1
Requisitos de TCO ‘03
Energía
■ El modo de ahorro de energía que se activa después de
un período determinado: beneficioso para el usuario y el
entorno.
■ Seguridad eléctrica.
Emisiones
■ Campos electromagnéticos.
■ Emisiones de ruidos.
Ecología
■ El producto debe estar preparado para su reciclaje y el
fabricante debe tener un sistema de gestión medioambiental
certificado, como EMAS o ISO 14000.
■ Para obtener información acerca del programa de reciclaje
de HP, consulte el sitio Web de HP en la dirección siguiente:
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
recycle/hardware.html
■ Restricciones en:
❏ materiales de combustión lenta y polímeros clorados y
brominados
❏ metales pesados como cadmio, mercurio y plomo
Los requisitos incluidos en esta etiqueta han sido desarrollados por
TCO Development, en cooperación con científicos, expertos y
usuarios, así como fabricantes de todo el mundo. Desde finales de
los años ochenta, TCO ha estado implicado en ejercer influencia
sobre el desarrollo de equipos TI de forma que sean más cómodos
para el usuario. Nuestro sistema de etiquetaje comenzó con las
pantallas en 1992 y ahora es solicitado por usuarios y fabricantes
de TI de todo el mundo.
Para obtener más información, visite la siguiente dirección:
www.tcodevelopment.com
D–2Guía del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.