Hp PAVILION F1904 User Manual [es]

— Lea esto primero —
Guía del usuario
Monitor LCD f1904
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
®
Hewlett-Packard material, incluidas con excepciones las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito determinado.
HP no será responsable de los errores que contenga este documento, ni de los daños incidentes o consecuentes relacionados con el suministro, rendimiento o uso de este material.
LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA CONTENIDOS EN LA PRESENTE DECLARACIÓN, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DEL PRODUCTO O SERVICIO A USTED Y SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad de este software, si se utiliza en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. Todos los derechos reservados. No se autoriza que ninguna parte de este documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 EE.UU.
Company no ofrece ninguna garantía sobre este
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reservados todos los derechos.
Hewlett-Packard es una marca registrada de Hewlett-Packard Company en los Estados Unidos de América y en otros países o regiones.
ADVERTENCIA: El texto resaltado de esta manera indica que si no
Å
se siguen las instrucciones se pueden sufrir lesiones corporales o perder la vida.
PRECAUCIÓN: El texto resaltado de esta manera indica que si no
Ä
se siguen las instrucciones se pueden dañar los equipos o perder información.

Índice de materias

1 Características del producto
2 Normas de seguridad y mantenimiento
Información importante
sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Normas para el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Transporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
3 Configuración del monitor
Selección de los conectores y cables de señal . 3–5
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Retirada de la base del monitor . . . . . . . . . . . 3–6
Montaje del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
4 Utilización del monitor
Instalación de los controladores . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Componentes del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Ajuste de la configuración del monitor. . . . . . . 4–6
Uso de los menús en pantalla (OSD) . . . . . . . . 4–7
Uso de la función Ajuste automático . . . . . . . 4–10
Optimización de vídeo analógico . . . . . . . . . 4–11
Guía del usuario iii
A Resolución de problemas
Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . A–1
Uso de la World Wide Web . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Preparación para llamar al soporte técnico . . . . . . A–3
B Especificaciones técnicas
Reconocimiento de resoluciones de pantalla
predefinidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Normas sobre píxeles y calidad de
monitores LCD para el monitor f1904 . . . . . . . B–4
Acceso a los modos de usuario. . . . . . . . . . . . B–5
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . B–5
C Avisos sobre normativas de agencias
Aviso de la Comisión Federal de
Comunicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo FCC, sólo para
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Aviso para Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Aviso para Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Aviso para Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Aviso para Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Cumplimiento con EPA Energy Star . . . . . . . . . C–4
Requisitos del cable de alimentación. . . . . . . . . . . C–5
D Requisitos de TCO ‘03
Felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Emisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Ecología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
iv Guía del usuario
1

Características del producto

El monitor LCD f1904 tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) TFT (transistor de película fina) de matriz activa. Entre las características del monitor se incluyen:
Área de pantalla visible de 19 pulgadas (48,3 [48.3] cm).
Resolución 1280 x 1024 ajustada de fábrica, además de
permitir resoluciones inferiores a toda pantalla.
Es fácil de ver ya sea parado o sentándose, o moviéndose de un lado al otro del monitor.
Inclinación variable.
Base extraíble para soluciones de montaje flexibles.
Admite varias entradas de vídeo:Analógica VGADVI-I que admite entrada de señal analógica o digital
Se incluyen cables de señal VGA analógica y DVI digital.
Prestaciones Plug and Play, si su equipo las permite.
Ajustes mediante menús en pantalla (OSD), en inglés, francés,
alemán, italiano, español y neerlandés, para una mayor facilidad de la configuración y optimización de la pantalla.
Este CD incluye un archivo de información (INF), un archivo ICM (Image Color Matching), un programa para modelos de ajuste automático y esta guía del usuario.
Función de ahorro de energía para cumplimiento con Energy Star.
Guía del usuario 1–1
Características del producto
Cumple las siguientes especificaciones:EPA ENERGY STARDirectivas CE de la Unión EuropeaSuecia: MPR II 1990 Suecia: TCO ‘03
En determinados modelos, el monitor viene con un juego de altavoces Harmon Kardon, con una fuente de alimentación independiente.
1–2 Guía del usuario
Normas de seguridad
y mantenimiento

Información importante sobre la seguridad

Con el monitor se incluye un cable de alimentación. Si utiliza otro cable, utilice sólo una toma y una conexión de alimentación adecuadas para este monitor. Si desea obtener más información acerca del cable de alimentación que debe utilizar con el monitor, consulte la sección “Requisitos del cable de alimentación” del Apéndice C.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de
Å
daños a su equipo, no desactive la toma de tierra del cable de alimentación. Este equipo está diseñado para conectarse a una toma de corriente con toma de tierra que sea de fácil acceso para el operador. La toma de tierra es una función de seguridad importante.
2
ADVERTENCIA: Por su seguridad, cerciórese de que la toma de
Å
corriente en la que enchufa el cable de alimentación es de fácil acceso y está situada lo más cerca posible del equipo. Cuando necesite desconectar el equipo de la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, sujetándolo firmemente por el enchufe. Nunca tire del cable.
Guía del usuario 2–1
Normas de seguridad y mantenimiento
PRECAUCIÓN: Para proteger el monitor, así como el equipo,
Ä
conecte todos los cables de alimentación de su ordenador y sus dispositivos periféricos (como monitor, impresora, escáner) a un dispositivo de protección contra sobrecargas eléctricas, como un interruptor o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). No todos los interruptores proporcionan protección contra sobrecargas eléctricas; deben tener una etiqueta que lo especifique claramente. Utilice un interruptor cuyo fabricante tenga una política de sustitución en caso de datos, de forma que pueda sustituir su equipo si falla la protección contra sobrecargas.

Normas para el mantenimiento

Para aumentar el rendimiento y prolongar la vida del monitor:
No abra la caja del monitor, ni intente repararlo usted mismo. Ajuste únicamente los controles cuyo manejo se explica en las instrucciones. Si el monitor no funciona correctamente, se ha caído o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor o un proveedor de servicio técnico autorizados por HP.
Ajuste únicamente los controles cuyo manejo se explica en las instrucciones.
Utilice sólo una toma de corriente y una conexión adecuadas para este monitor, tal y como se indica en la etiqueta/placa posterior del monitor.
Asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados a la toma de corriente no supera el admitido por la toma, y que el amperaje total de los productos conectados al cable no supera el límite admitido por éste. Mire en la etiqueta de alimentación el amperaje (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma a la que pueda llegar con facilidad. Desconecte el monitor sujetando firmemente el enchufe y sacándolo de la toma. Nunca desconecte el monitor tirando del cable.
2–2 Guía del usuario
Normas de seguridad y mantenimiento
Apague el monitor cuando no lo utilice. Puede aumentar sustancialmente las expectativas de vida útil de su monitor, si utiliza un programa protector de pantalla y desconecta el monitor cuando no lo esté utilizando.
Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Para la limpieza, utilice un paño húmedo. Si es necesario realizar una limpieza adicional de la pantalla, utilice un producto antiestático para pantallas.
PRECAUCIÓN: No limpie la pantalla ni la carcasa del monitor con
Ä
bencina, diluyentes, amoníaco o cualquier otra sustancia volátil. Estos productos químicos pueden dañar, tanto el acabado de la carcasa, como la pantalla.
Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para la ventilación. Estos orificios no deben bloquearse ni cubrirse. No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la carcasa, ni en otros orificios.
No deje caer el monitor ni lo coloque en una superficie inestable.
No deje nada apoyado sobre el cable de alimentación. No pise el cable.
Mantenga el monitor en una zona bien ventilada y alejada de luces, calor o humedad excesivos.
Al retirar la base del monitor, ponga la parte frontal del monitor apoyada sobre una superficie blanda, para evitar que se arañe, se deforme o se rompa.
Guía del usuario 2–3
Normas de seguridad y mantenimiento

Limpieza del monitor

Para limpiar el monitor, siga estos pasos:
1. Apague el monitor y el ordenador.
2. Limpie el polvo del monitor pasando un paño suave y limpio por la pantalla y la carcasa.
Si es necesario realizar una limpieza adicional de la pantalla, utilice un trapo limpio humedecido con alcohol isopropílico.
PRECAUCIÓN: No limpie la pantalla ni la carcasa del monitor con
Ä
bencina, diluyentes, amoníaco o cualquier otra sustancia volátil. Esos productos químicos podrían dañar el monitor. Nunca limpie la pantalla de cristal líquido con agua.

Transporte del monitor

Conserve almacenada la caja de embalaje original. Es posible que la necesite posteriormente, si traslada o transporta el monitor.
2–4 Guía del usuario
3

Configuración del monitor

Para configurar el monitor, asegúrese de que la corriente no llega hasta el monitor, el sistema del ordenador ni otros dispositivos periféricos y, a continuación, siga estos pasos:
1. Sitúe el monitor en un lugar conveniente y bien ventilado, cerca de su ordenador.
2. Conecte un extremo del cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en el panel posterior del ordenador y el otro extremo en la parte posterior del monitor.
Conexión del cable de señal VGA
Guía del usuario 3–1
Configuración del monitor
El cable DVI-D que se suministra con este monitor es sólo para
conexiones digital-digital. Para poder utilizar este cable, su ordenador debe tener instalada una tarjeta gráfica compatible con DVI. Cuando conecte la señal DVI-D al conector DVI del monitor, deberá conectar el otro extremo del cable DVI-D al conector DVI del ordenador. Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior del monitor, y el otro extremo a una toma de corriente.
Conexión del cable de señal DVI-D
3–2 Guía del usuario
Configuración del monitor
3. Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior del monitor, y el otro extremo a una toma de corriente.
Conexión del cable de alimentación
4. Ajuste el monitor en la posición que le resulte más cómoda, utilizando los ajustes de inclinación, giro y altura regulables.
-5˚
20˚
Guía del usuario 3–3
Configuración del monitor
-35˚
35˚
3–4 Guía del usuario
Configuración del monitor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de
Å
daños a su equipo:
No desactive la toma de tierra del cable de alimentación. La toma de tierra es una función de seguridad importante.
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con toma de tierra a la que se pueda acceder fácilmente en todo momento.
Para desconectar la alimentación del monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
No apoye ni coloque ningún objeto sobre los cables de alimentación. Colóquelos de forma que nadie pueda pisarlos o tropezar con ellos accidentalmente. No tire de los cables. Para desenchufar el cable de la toma eléctrica, sujételo y tire del cable sujetándolo por el enchufe.
PRECAUCIÓN: Si un monitor muestra la misma imagen estática en
Ä
pantalla durante un período prolongado, pueden producirse daños por “imagen quemada”. Para evitar los daños por imagen quemada en la pantalla del monitor, cuando no vaya a utilizar durante un período prolongado el monitor, siempre debería activar un programa protector de pantalla o apagarlo.

Selección de los conectores y cables de señal

Existen dos conexiones de entrada de señal: Un conector VGA y un conector DVI-I. El monitor determinará automáticamente qué entradas tienen señales de vídeo válidas. Las entradas se pueden seleccionar a través de la característica de menús en pantalla (OSD), o pulsando los botones Signal Input (Entrada de señal) 1 ó 2 del bisel frontal del monitor.
El modo de vídeo admitido por el conector DVI-I viene determinado por el cable de vídeo que se utilice. Para el funcionamiento digital, utilice el cable de señal DVI-D a DVI-D que viene con el monitor. Para un funcionamiento analógico, debe conectarse un cable de señal DVI-A a VGA a la entrada DVI-I (este cable no viene con el monitor).
Guía del usuario 3–5
Configuración del monitor

Conexión de los altavoces

Con el monitor se incluye un juego de altavoces (sólo en algunos modelos).
1. Coloque los altavoces cerca del monitor.
2. Conecte el altavoz derecho a una toma de alimentación.
3. Enchufe el cable de sonido del altavoz derecho (verde) al PC. Para obtener instrucciones sobre cómo conectar los altavoces al PC, consulte el manual del usuario de su PC.
4. Encienda el PC, el monitor y los altavoces.

Retirada de la base del monitor

Puede quitar la base del monitor para montarlo en una pared, en un brazo flexible o en otro dispositivo de montaje. Lea las siguientes notas sobre precauciones y advertencias, antes de proceder a hacerlo.
PRECAUCIÓN: Antes de empezar a desmontar el monitor,
Ä
asegúrese de que está apagado y de que los cables de señal y alimentación están desconectados.
Ponga el bisel frontal sobre una superficie blanda, para evitar que se arañe, se deforme o se rompa.
3–6 Guía del usuario
Configuración del monitor
ADVERTENCIA: No quite la base del monitor, mientras éste esté en
Å
posición vertical. Antes de quitar el monitor de la base, asegúrese de que está bien apoyado, con el bisel frontal hacia abajo, y que la base está en su máxima extensión. Si intenta retirar el monitor de la base en posición vertical y con la extensión mínima de base, es posible que se haga daño.
1. Desconecte y retire los cables de señal y alimentación de la parte posterior del monitor.
2. Retire los cuatro tornillos tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la parte inferior de la base del
Ä
monitor está colocada sobre una mesa, antes de retirarla del monitor.
3. Retire la base del monitor.
Guía del usuario 3–7
Configuración del monitor

Montaje del monitor

1. Retire la base del monitor. Consulte los pasos de la sección anterior “Retirada de la base del monitor”.
Cuando haya retirado la base, quedarán visibles cuatro agujeros de montaje en el panel del monitor; se utilizan para realizar el montaje. Estos agujeros de montaje están separados por 100 mm y cumplen la norma de la VESA (Video Electronics Standards Association) para el montaje de pantallas de panel plano.
2. Monte el monitor en un brazo flexible o en otro dispositivo, siguiendo las instrucciones incluidas con el dispositivo que desee utilizar.
3–8 Guía del usuario

Utilización del monitor

Instalación de los controladores

Este monitor incluye el software de los controladores que le permite disfrutar de la función Plug and Play de los sistemas operativos Microsoft XP. Gracias a este software, el ordenador puede comunicarse con el monitor y utilizar todas las funciones de las que éste dispone. Sin este software, los ajustes y las imágenes del monitor no serán correctos.
Los ordenadores HP pueden suministrarse con los controladores
Plug and Play instalados previamente. Si tiene un ordenador antiguo, es posible que no tenga instalados estos controladores y deba instalarlos desde el CD-ROM que se suministra con el monitor.
También puede descargar la versión más reciente de un controlador del sitio Web de HP de soporte de monitores. Diríjase a http://www.hp.com seleccione su país o región, y siga los vínculos a la página de soporte para monitores.
®
Windows® Me, Windows 2000 o Windows
4
Guía del usuario 4–1
Utilización del monitor
Usuarios de Windows 2000
Es posible que el procedimiento de instalación varíe en su sistema
operativo.
Para instalar el controlador del monitor f1904:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en Pantalla.
3. Haga clic en la ficha Configuración.
4. Haga clic en Opciones avanzadas o Avanzadas y seleccione la ficha Monitor.
5. Haga clic en Propiedades.
6. Haga clic en la ficha Controlador.
7. Haga clic en Actualizar controlador y en Siguiente.
8. Seleccione la opción recomendada y haga clic en Siguiente.
9. Active la casilla Especificar una ubicación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
10. Localice y abra el archivo hp_f1904.inf incluido en el
CD-ROM dentro del directorio Drivers (Controladores) y haga clic en Aceptar.
11. Haga clic en Siguiente para instalar el monitor
seleccionado.
4–2 Guía del usuario
Usuarios de Windows Me
Es posible que el procedimiento de instalación varíe en su sistema
operativo.
Para instalar el controlador del monitor f1904:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en Pantalla.
3. Seleccione la ficha Configuración.
4. Haga clic en el botón Avanzada.
5. Seleccione la ficha Monitor.
6. Haga clic en el botón Cambiar.
7. Active la casilla Especificar la ubicación del controlador y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Utilización del monitor
8. Haga clic en Siguiente.
9. Localice y abra el archivo hp_f1904.inf incluido en el CD-ROM dentro del directorio Drivers (Controladores) y haga clic en Aceptar.
10. Haga clic en Siguiente para instalar el monitor
seleccionado.
Guía del usuario 4–3
Utilización del monitor
Usuarios de Windows XP
Es posible que el procedimiento de instalación varíe en su sistema
operativo.
Para instalar el controlador del monitor f1904:
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en Panel de control.
3. Haga clic en Apariencia y temas.
4. Haga clic en Pantalla.
5. Seleccione la ficha Configuración.
6. Haga clic en el botón Opciones avanzadas.
7. Seleccione la ficha Monitor.
8. Haga clic en Propiedades.
9. Seleccione la ficha Controlador.
10. Haga clic en Actualizar controlador.
11. Active la casilla Instalar desde una lista o ubicación específica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12. Active la casilla No buscar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
13. Haga clic en Utilizar disco.
14. Seleccione Examinar.
15. Localice y abra el archivo hp_f1904.inf incluido en el CD-ROM dentro del directorio Drivers (Controladores) y haga clic en Aceptar.
16. Haga clic en Siguiente para instalar el monitor seleccionado.
Si necesita información más detallada o el procedimiento de instalación del controlador del monitor para los sistemas operativos Windows 2000, Windows Me o Windows XP es diferente, consulte la documentación de Microsoft Windows suministrada con el ordenador.
4–4 Guía del usuario
Utilización del monitor

Componentes del panel frontal

1
234
5
Núm. Control Función
1 Encendido/
apagado
2 Menu (Menú) • Cuando OSD está activo, cierra las pantallas
3 Exploración
izquierda o abajo/ Entrada 1
4 Exploración
derecha o arriba/ Entrada 2
5 Select/Auto
(Selección/Auto)
Enciende o apaga el monitor.
de configuración y sale de OSD.
• Cuando OSD está inactivo, abre y cierra OSD.
• Cuando OSD está activo, explora el menú de configuración OSD y ajusta los valores.
• Cuando OSD está inactivo, selecciona la configuración de entrada de la señal VGA.
• Cuando OSD está activo, explora el menú de configuración OSD y ajusta los valores.
• Cuando OSD está inactivo, selecciona la configuración de entrada de la señal DVI-I.
• Cuando OSD está activo, funciona como una tecla Intro (Selección) para seleccionar las opciones de la pantalla de ajuste.
• Cuando OSD está inactivo, realiza un ajuste automático para optimizar la calidad de la imagen.
Guía del usuario 4–5
Utilización del monitor

Ajuste de la configuración del monitor

Pulse el botón Menu (Menú) de la parte frontal del monitor para ver el menú en pantalla (OSD). Se abre la ventana Main Controls (Controles principales) donde podrá realizar ajustes en las diversas características del monitor. Utilice las teclas de dirección hacia la izquierda y derecha de la ventana del menú para hacer los ajustes.
4–6 Guía del usuario
Utilización del monitor

Uso de los menús en pantalla (OSD)

Los ajustes para la configuración de la pantalla están situados en los menús OSD. Existen dos menús OSD, uno para los ajustes básicos y otro para los ajustes avanzados.
Para tener acceso al Menú Básico de OSD, pulse el botón Menu (Menú) del panel frontal del monitor.
Niveles del Menú Básico de OSD
Nivel 1 del menú Nivel 2 del menú
Brillo Escala de ajuste
Contraste Escala de ajuste
Ajuste automático
Menú Avanzado
Salir
Para tener acceso al Menú Avanzado de OSD, vuelva a pulsar el botón Menu (Menú), o seleccione Menú Avanzado desde el Menú Básico de OSD.
Una vez seleccionado el Menú Avanzado desde el Menú Básico,
el Menú Avanzado queda como menú en pantalla OSD predeterminado, las siguientes veces que se encienda el monitor, hasta que se seleccione el Menú Básico o se restablezcan los valores de fábrica.
Guía del usuario 4–7
Utilización del monitor
El Menú Avanzado de OSD tiene dos subniveles y se puede elegir entre seis idiomas para verlo. En la siguiente tabla se presentan los menús y sus funciones en cada nivel.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Brillo Escala de ajuste Contraste Escala de ajuste Control de imagen Ajuste automático “Mensaje Ajustar”
Las selecciones Reloj y Fase de reloj no están disponibles
cuando el monitor funciona en modo DVI-D (digital).
Color 9300 K
Idioma Deutsch
Niveles del Menú Avanzado de OSD
Posición horizontal Posición vertical Reloj Escala de ajuste Fase de reloj Escala de ajuste Cancelar Guardar y volver
6500 K Color personalizado Ajuste de color RGB Cancelar Guardar y volver
English Español Français Italiano Nederlands Cancelar Guardar y volver
Escala de ajuste Escala de ajuste
4–8 Guía del usuario
Utilización del monitor
Niveles del Menú Avanzado de OSD
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Gestión Ahorro de energía Selección entre
encendido/apagado
Volver a encender Selección entre
encendido/apagado
Visualización de modo
Núm. de serie
Menú Básico Cancelar Guardar y volver
Control OSD Posición horizontal Escala de ajuste
Posición vertical Interv. de espera OSD Transparencia OSD Cancelar Guardar y volver
Controles de entrada de vídeo
Ajuste de fábrica
Salir
Seleccionar entrada Analógico (D-SUB)
Cancelar Guardar y volver
No
Selección entre encendido/apagado
(mostrar número de serie)
Escala de ajuste Escala de ajuste Escala de ajuste
Analógico (DVI) Analógico (DVI) Detección automática
Guía del usuario 4–9
Utilización del monitor

Uso de la función Ajuste automático

Puede optimizar fácilmente el rendimiento de la pantalla para la interfaz VGA utilizando el botón Auto (Automático) y el programa de modelo de ajuste automático contenidos en el CD-ROM suministrado.
1. Inserte el CD-ROM suministrado en el ordenador.
2. Ejecute el archivo de programa Adjustment pattern.exe (desde la unidad de CD-ROM) para abrir un modelo de prueba de configuración.
3. Pulse el botón Auto (Automático) para obtener una imagen estable y centrada.
La utilidad de optimización del CD-ROM contiene los controladores para Windows Me, Windows 2000 o Windows XP. Para el monitor f1904, utilice el archivo D:\Drivers\hp_f1904.inf (o E:\Drivers\hp_f1904.inf).
4–10 Guía del usuario

Optimización de vídeo analógico

Este monitor contiene circuitos avanzados que permiten a la pantalla de panel plano funcionar como un monitor estándar. En la representación en pantalla se pueden ajustar dos controles, con el fin de mejorar el rendimiento de la imagen: Reloj y Fase de reloj. Utilice estos controles sólo cuando la función Ajuste automático no proporcione una imagen satisfactoria.
Primero debe ajustar correctamente Reloj, ya que la configuración
de Fase de reloj depende de la configuración principal de Reloj.
Reloj: Aumente o disminuya el valor, para minimizar barras o líneas verticales visibles en el fondo de la pantalla.
Fase de reloj: Aumente o disminuya el valor, para minimizar distorsión de vídeo o las fluctuaciones del vídeo.
Cuando utilice los controles, obtendrá los mejores resultados
si utiliza la aplicación de modelo de ajuste que se incluye en el CD-ROM.
Utilización del monitor
Cuando ajuste los valores de Reloj y Fase de reloj, si la imagen
del monitor se distorsiona, siga ajustando los valores hasta que desaparezca la distorsión. Para restablecer la configuración de fábrica, seleccione en el menú Ajuste de fábrica de los menús en pantalla.
Guía del usuario 4–11
Utilización del monitor
4–12 Guía del usuario

Resolución de problemas

Solución de problemas comunes

En la siguiente tabla se detallan los posibles problemas, las posibles causas para cada uno, y las soluciones recomendadas.
Problema Posible causa Solución
A
La pantalla está en blanco.
El cable de alimentación está desconectado.
El interruptor de encendido está en la posición de apagado.
El cable de vídeo no está bien conectado.
La utilidad de pantalla en blanco está activada.
Conecte el cable de alimentación.
Enciéndalo.
Conecte correctamente el cable de vídeo. Para obtener más información, consulte Capítulo 3, “Configuración del monitor”.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para desactivar la utilidad de pantalla en blanco.
Guía del usuario A–1
Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
La imagen aparece borrosa, imprecisa o demasiado oscura.
La imagen no está centrada.
En pantalla aparece “No Connection, Check Signal Cable” (Sin conexión, compruebe el cable de señal.)
El brillo y el contraste están demasiado bajos.
Es posible que tenga que ajustar la posición.
El cable de vídeo del monitor está desconectado.
Pulse el botón Auto (Automático) en el panel frontal. Si esto no corrige la imagen, pulse el botón Menu (Menú) para abrir el Menú Básico de OSD y ajuste las escalas de brillo y contraste, según sea necesario.
Pulse el botón Menu (Menú) para tener acceso al menú OSD. Seleccione Control
de imagen/Posición horizontal o Posición vertical para ajustar la
posición horizontal o vertical de la imagen.
Conecte el cable de vídeo del monitor, de 15 patillas, al conector VGA del ordenador o conecte el cable de señal DVI-D al conector DVI del ordenador. Asegúrese de que el ordenador está apagado mientras conecta el cable de vídeo.
En pantalla aparece “Fuera de límites. Establezca el monitor en 1280 x 1024 @ 60Hz”.
A–2 Guía del usuario
La resolución de vídeo y/o la frecuencia de actualización tienen un valor superior al que el monitor permite.
Reinicie el ordenador y entre en Modo a prueba de errores. Cambie la configuración por una admitida (consulte la tabla “Modos de pantalla predefinidos en fábrica” del Apéndice B). Reinicie el ordenador, de forma que la nueva configuración sea efectiva.

Uso de la World Wide Web

Antes de ponerse en contacto con el servicio al cliente, consulte el sitio Web de soporte en la siguiente dirección: http://www.hp.com

Preparación para llamar al soporte técnico

Si no puede resolver un problema con la ayuda de las sugerencias de esta sección, es posible que necesite llamar al soporte técnico. Cuando llame, tenga a mano lo siguiente:
El monitor
El número de modelo del monitor
El número de serie del monitor
La fecha de compra que figura en la factura
Las condiciones en las que se produjo el problema
Los mensajes de error recibidos
Resolución de problemas
La configuración del hardware
El nombre y la versión del hardware y el software que esté
utilizando
Guía del usuario A–3
Resolución de problemas
A–4 Guía del usuario

Especificaciones técnicas

Monitor plano f1904
B
Pantalla Tipo
Tamaño de imagen visible 19 pulgadas
Inclinación Giro
Tratamiento de la superficie Antibrillo, polarizada
Peso máximo (Desempaquetada)
Dimensiones (incluido el pedestal)
Altura (mín.)
Altura (máx.)
Profundidad
Ancho
19 pulgadas Cristal líquido TFT
diagonal
o
de –5 a 20 de +35 a –35
con recubrimiento duro
17,2 lbs (17.2 lbs) 7,8 kg (7.8 kg)
15,8 pulgadas (15.8 pulgadas)
20,6 pulgadas (20.6 pulgadas)
8,5 pulgadas (8.5 pulgadas)
16,6 pulgadas (16.6 pulgadas)
o
48,3 cm (48.3 cm)
48,3 cm (48.3 cm)
(desempaquetada)
400,0 mm (400.0 mm)
525,0 mm (525.0 mm)
215,4 mm (215.4 mm)
422,5 mm (422.5 mm)
Guía del usuario B–1
Especificaciones técnicas
Monitor plano f1904 (Continuación)
Resolución máxima de gráficos
1280 x 1024 (75 Hz) en modos analógico y digital
Modo texto 720 x 400
Espaciado de puntos 0,294 x 0,294 mm
(0.294 x 0.294 mm)
Frecuencia horizontal
de 30 a 82 kHz
(modo analógico)
Frecuencia de actualización
de 56 a 76 Hz
vertical (modo analógico)
Requisitos medioambientales Temperatura: Temperatura de
funcionamiento Temperatura si no está
de 41 a 95
de –4 a 140
o
F
o
F
de 5 a 35
de –20 a 60
en funcionamiento
Humedad relativa del 20 al 80%
Fuente de alimentación 100–240 V CA (V ca), 50/60 Hz
Consumo normalmente,
<40 vatios (watts)
o
C
o
C
Terminales de entrada Conector tipo D de 15 patillas con
cable incluido Conector DVI-I con cable DVI-D incluido
Todas las especificaciones de rendimiento están proporcionadas por el fabricante del componente. Las especificaciones de rendimiento representan las medias del fabricante del componente y el rendimiento real puede variar.
B–2 Guía del usuario
Especificaciones técnicas

Reconocimiento de resoluciones de pantalla predefinidas

Las resoluciones de pantalla que se mencionan a continuación son los modos habitualmente más utilizados y vienen de fábrica como valores predeterminados. Este monitor reconoce automáticamente estos modos predefinidos, que aparecerán debidamente dimensionados y centrados en pantalla.
Modos de pantalla predefinidos en fábrica
Predefinido Formato en
píxeles
1 640 x 480 31,5 (31.5) 60,0 (60.0)
2 640 x 480 37,9 (37.9) 72,0 (72.0)
3 640 x 480 37,5 (37.5) 75,0 (75.0)
4 720 x 400 31,5 (31.5) 70,0 (70.0)
5 800 x 600 37,9 (37.9) 60,0 (60.0)
6 800 x 600 48,1 (48.1) 72,0 (72.0)
7 800 x 600 46,9 (46.9) 75,0 (75.0)
8 832 x 624 49,7 (49.7) 75,0 (75.0)
9 1024 x 768 48,4 (48.4) 60,0 (60.0)
10 1024 x 768 60,0 (60.0) 75,0 (75.0)
11 1152 x 870 68,7 (68,7) 75,0 (75.0)
12 1152 x 900 61,8 (61.8) 65,9 (65.9)
13 1280 x 960 60,0 (60.0) 60,0 (60.0)
Frec. hor. (kHz) Frec. vert. (Hz)
14 1280 x 1024 63,9 (63.9) 60,0 (60.0)
15 1280 x 1024 80,0 (80.0) 75,0 (75.0)
Guía del usuario B–3
Especificaciones técnicas

Normas sobre píxeles y calidad de monitores LCD para el monitor f1904

El monitor HP f1904 TFT utiliza tecnología de alta precisión, fabricada de acuerdo con los estándares de HP, para garantizar un rendimiento sin problemas. Aun así, la pantalla puede presentar alguna imperfección en su aspecto, como pequeños puntos brillantes u oscuros. Son imperfecciones presentes en todas las pantallas LCD utilizadas en productos suministrados por los fabricantes; no se trata de un defecto específico de las pantallas HP f1904. Las causas de estas imperfecciones son uno o más píxeles o sub-píxeles defectuosos.
Un píxel está formado por un sub-píxel rojo, otro verde y otro azul.
Un píxel defectuoso completo está siempre activado (un punto brillante sobre un fondo oscuro), o siempre desactivado (un punto oscuro sobre un fondo brillante). El primero es el más visible de los dos.
Un sub-píxel defectuoso (punto defectuoso) es menos visible que un píxel defectuoso. Es pequeño y sólo es visible sobre un fondo específico.
Una pantalla HP f1904 tendrá como máximo:
Menos de 5 puntos defectuosos totales
Cero píxeles completos defectuosos
3 subpíxeles brillantes defectuosos (máximo)
5 subpíxeles obscuros defectuosos (máximo)
dos píxeles adyacentes, menos de 2,5 mm (2.5 mm) de borde
a borde, y defectuosos
dos pares de dos píxeles adyacentes defectuosos.
Para localizar los píxeles defectuosos, es preciso ver el monitor en modo y condiciones de funcionamiento normales, a una frecuencia de actualización y resolución admitida, y desde una distancia de aproximadamente 50 cm (16 pulgadas).
B–4 Guía del usuario
HP espera que, con el tiempo, la industria continúe mejorando su capacidad para producir pantallas con menos imperfecciones cosméticas. HP modificará las directrices de acuerdo con estas mejoras.

Acceso a los modos de usuario

La señal del controlador de vídeo puede pedir ocasionalmente un modo que no esté predefinido, si:
No utiliza una tarjeta adaptadora de gráficos de tipo estándar.
No utiliza un modo predefinido.
Si esto sucede, puede que necesite reajustar los parámetros de la pantalla del monitor, mediante los menús en pantalla. Los cambios se pueden realizar en uno o todos los modos y guardarse en la memoria. El monitor almacena automáticamente la nueva configuración y, a continuación, reconoce el modo nuevo, igual que si se tratara de uno predefinido. Además de los 16 modos predefinidos en fábrica, existen cuatro modos de usuario en los que se puede entrar y que se pueden guardar.
Especificaciones técnicas

Función de ahorro de energía

Cuando el monitor está en su modo de funcionamiento normal, utiliza menos de 40 vatios (watts) de energía y la luz de encendido está en verde.
El monitor también admite un estado de consumo reducido. El monitor entrará en el estado de consumo reducido, si detecta la ausencia de la señal de sincronismo horizontal y/o de la señal de sincronismo vertical. Al detectar la ausencia de dichas señales, la pantalla del monitor queda en blanco, la retroiluminación se apaga y la luz de encendido se vuelve ámbar. Cuando el monitor está en el modo de consumo reducido, utiliza menos de 2vatios funcionamiento normal, existe un breve período de calentamiento.
Consulte en el manual de su ordenador las instrucciones relativas a las funciones de ahorro de energía (a veces se llaman funciones de administración de energía).
Guía del usuario B–5
(watts) de energía. Cuando el monitor vuelve al modo de
Especificaciones técnicas
La característica de ahorro de energía antes mencionada sólo
funciona cuando el monitor está conectado a ordenadores que incluyen funciones de ahorro de energía.
Al seleccionar la configuración en la utilidad de ahorro de energía del monitor, también puede programar el monitor para que entre en el estado de consumo reducido en un período determinado. Cuando la función de ahorro de energía del monitor hace que éste entre en el estado de consumo reducido, la luz de encendido se vuelve ámbar.
B–6 Guía del usuario
Avisos sobre normativas
de agencias

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones

Tras efectuar las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias perjudiciales en un área residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Pese a todo, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en alguna instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por medio del encendido y el apagado del equipo, el usuario debe intentar solucionar la interferencia con una o varias de las medidas siguientes:
C
Volver a orientar o colocar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo a la toma de corriente de un circuito
distinto del conectado al receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Guía del usuario C–1
Avisos sobre normativas de agencias

Modificaciones

La FCC exige que se advierta al usuario de que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no esté expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company puede anular la autorización del usuario para manejar el equipo.

Cables

Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables apantallados con fundas de conectores RFI/EMI metálicas para mantener el cumplimiento de las normas y reglamentos de la FCC.
Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo FCC, sólo para Estados Unidos
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento incorrecto.
Para preguntas relativas al producto, póngase en contacto con:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
o llame al teléfono
1-800-474-6836
C–2 Guía del usuario
Para preguntas relativas a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
o llame al teléfono
(281) 514-3333
Para identificar este producto, indique el número de catálogo, de serie o de modelo que encontrará en el producto.

Aviso para Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de los reglamentos canadienses referentes a los equipos que producen interferencias.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avisos sobre normativas de agencias

Aviso para Europa

Los productos que llevan la marca CE cumplen con la directiva EMC (89/336/EEC) y la directiva de baja tensión (73/23/EEC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las normas europeas siguientes (entre paréntesis están las normas internacionales equivalentes):
EN55022 (CISPR 22) — Interferencia electromagnética
EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) — Inmunidad
electromagnética
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) — Armónicos de línea de alimentación eléctrica
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) — Parpadeo de línea de alimentación eléctrica
EN60950 (IEC950) — Seguridad del producto
Guía del usuario C–3
Avisos sobre normativas de agencias

Aviso para Japón

Aviso para Corea

Cumplimiento con EPA Energy Star

Los monitores que portan el logotipo de Energy Star® cumplen los requisitos del programa EPA Energy Star. Como asociado de Energy Star, Hewlett-Packard Company ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto al uso eficiente de la energía. Se pueden encontrar detalles específicos acerca de cómo utilizar las características de ahorro de energía en las secciones de ahorro de energía o de administración de la energía del manual del ordenador.
C–4 Guía del usuario
Avisos sobre normativas de agencias

Requisitos del cable de alimentación

La fuente de alimentación del monitor viene con ALS (Automatic Line Switching, Conmutación automática de línea). Esta característica permite al monitor funcionar a tensiones de entrada que oscilan entre los 100–120 V o los 200–240 V .
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) recibidos con el monitor cumplen los requisitos para su utilización en el país o la región en donde se compró el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para un país o una región distintos, deberá comprar un cable de alimentación que esté homologado para su uso en ese país o región.
El cable de alimentación debe estar calibrado para el producto y para la tensión y corriente marcados en la etiqueta de valores eléctricos nominales del producto. Los valores nominales de tensión y corriente del cable deben ser mayores que los valores nominales de tensión y corriente del producto. Además, el área transversal cable debe ser, como mínimo, de 0,75 mm² (0.75 mm²) o 18 AWG, y la longitud del cable debe ser de 1,8 m (1.8 m) (6 pies), como mínimo, y 3,6 m (3.6 m) (12 pies) como máximo. Si tiene preguntas sobre el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor autorizado de HP.
El cable de alimentación debe colocarse de forma que no pueda pisarse o quedarse prensado por elementos que se pongan encima o se apoyen en él. Hay que prestar una atención especial al enchufe, la toma eléctrica y el punto en el que el cable sale del producto.
Guía del usuario C–5
Avisos sobre normativas de agencias
C–6 Guía del usuario

Requisitos de TCO ‘03

Felicitaciones

La pantalla que acaba de adquirir lleva la etiqueta TCO ’03 Display. Esto significa que su pantalla está diseñada, fabricada y probada según algunos de los requisitos de calidad y medioambientales más estrictos del mundo. Ello la convierte en un producto de alto rendimiento, diseñado teniendo en mente al usuario, y que además minimiza el impacto sobre el medioambiente.
Algunas de las características de los requisitos de TCO ‘03 Display son:
D

Ergonomía

Ergonomía visual e imagen de calidad óptimas, con el fin de mejorar el entorno de trabajo del usuario y reducir problemas de visión y de estrés. Algunos parámetros importantes son la luminiscencia, el contraste, la resolución, el reflejo, la representación del color y la estabilidad de la imagen.
Guía del usuario D–1
Requisitos de TCO ‘03

Energía

El modo de ahorro de energía que se activa después de un período determinado: beneficioso para el usuario y el entorno.
Seguridad eléctrica.

Emisiones

Campos electromagnéticos.
Emisiones de ruidos.

Ecología

El producto debe estar preparado para su reciclaje y el fabricante debe tener un sistema de gestión medioambiental certificado, como EMAS o ISO 14000.
Para obtener información acerca del programa de reciclaje de HP, consulte el sitio Web de HP en la dirección siguiente: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
recycle/hardware.html
Restricciones en:materiales de combustión lenta y polímeros clorados y
brominados
metales pesados como cadmio, mercurio y plomo
Los requisitos incluidos en esta etiqueta han sido desarrollados por TCO Development, en cooperación con científicos, expertos y usuarios, así como fabricantes de todo el mundo. Desde finales de los años ochenta, TCO ha estado implicado en ejercer influencia sobre el desarrollo de equipos TI de forma que sean más cómodos para el usuario. Nuestro sistema de etiquetaje comenzó con las pantallas en 1992 y ahora es solicitado por usuarios y fabricantes de TI de todo el mundo.
Para obtener más información, visite la siguiente dirección:
www.tcodevelopment.com
D–2 Guía del usuario
Loading...