соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Microsoft и Windows
являются товарными знаками
корпорации Майкрософт,
зарегистрированными в США. Эмблема
SD является товарным знаком
соответствующего владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Издание 1-е, август 2011
Номер документа: 657623-251
содержащиеся здесь
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются
функции, которые являются общими для
большинства моделей. Некоторые
функции могут быть недоступны на
данном компьютере.
Использование программного
обеспечения
Установка
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой был
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
, копирование, загрузка или
приобретен
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
того, при
iii
ivУведомление о безопасности
Содержание
1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1
2 Знакомство с компьютером ........................................................................................................................ 4
Вид сверху ........................................................................................................................................... 5
Вид спереди ...................................................................................................................................... 10
Вид справа ........................................................................................................................................ 10
Вид слева .......................................................................................................................................... 11
Вид снизу ........................................................................................................................................... 14
3 HP QuickWeb ................................................................................................................................................ 15
Запуск HP QuickWeb ........................................................................................................................ 16
4 Работа в сети ............................................................................................................................................... 17
Выбор поставщика услуг Интернета ............................................................................................... 18
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 19
Подключение к существующей беспроводной локальной сети ................................... 19
Настройка
5 Клавиатура и указывающие устройства ................................................................................................ 21
Использование клавиатуры ............................................................................................................. 22
Использование клавиш действий ................................................................................... 22
Использование цифровых панелей ................................................................................ 24
новой беспроводной локальной сети .......................................................... 19
подключения к Интернету. Для получения дополнительной информации см.
на стр. 17.
●Настройка HP QuickWeb. Быстрый доступ к Интернету, мини-приложениям и
коммуникационным программам без загрузки основной операционной системы. Для
получения дополнительной информации см.
Обновлениеантивируснойпрограммы. Защита компьютераотповреждений,
●
вызванных вирусами. Эта программа предустановлена на компьютере и имеет
ограниченную подписку на получение бесплатных обновлений. Дополнительные сведения
см. в документе Справочноеруководствопоноутбуку HP. Сведения о доступе к этому
руководству см. в разделе
Поиск сведений на стр. 2.
Работа в сети
HP QuickWeb на стр. 15.
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
●
Дополнительную информацию см. в разделах
Клавиатура и указывающие устройства на стр. 21.
Создание дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления.
●
Подготовка к восстановлению исходного (установленного производителем) состояния
операционной системы и программного обеспечения в случае нестабильной работы или
сбоя системы. Инструкции см. в разделе
на стр. 41.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
●
программ. Выберите Пуск>Всепрограммы. Для получения сведений об использовании
прилагаемого к компьютеру программного обеспечения см. инструкции производителя,
которые могут поставляться вместе с программным обеспечением или доступны на вебсайте производителя.
Знакомство с компьютером на стр. 4 и
Резервное копирование и восстановление
1
Поиск сведений
Компьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи в
выполнении различных задач.
РесурсСодержание
Инструкции по настройке компьютера
Приступая к работе
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск > Всепрограммы > Справкаи
поддержка НР > Документация HP.
Справочное руководство по ноутбуку HP
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск > Всепрограммы > Справкаи
поддержка НР > Документация HP.
Настройка компьютера
●
●Описание компонентов компьютера
Функциональные возможности компьютера
●
●Инструкции по выполнению следующих процедур.
◦Подключениекбеспроводнойсети
◦Использованиеклавиатурыиуказывающихустройств
Замена жесткого
◦
Выполнение резервного копирования и
◦
восстановления
Обращение в службу поддержки клиентов
◦
Технические характеристики компьютера
●
Функции управления электропитанием
●
●Инструкции по выполнению следующих процедур.
Увеличение времени
◦
Использование мультимедийных функций
◦
компьютера
◦Защитакомпьютера
дискаимодулейпамяти
работыотбатареи
Справка и поддержка
Для доступа к центру справки и поддержки
выберите Пуск>Справкаиподдержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получитьподдержку в
конкретной стране/регионе, посетите веб-сайт
http://www.hp.com/support, выберите страну/регион
и следуйте инструкциям на экране.
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск>Всепрограммы>
поддержка НР > Документация HP.
Справка и
Уход за компьютером
◦
Обновление программного обеспечения
◦
Сведения об операционной системе
●
●Обновление программ, драйверов и BIOS
Средства устранения неполадок
●
Инструкции по обращению в службу поддержки клиентов
●
Информация о безопасности и соответствии нормам
●
●Сведения об утилизации батареи
2Глава 1 Добропожаловать
РесурсСодержание
Руководство по безопасной и комфортной
работе
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск > Всепрограммы > Справкаи
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов по всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
http://www.hp.com/support.
Ограниченнаягарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие
действия.
http://www.hp.com/ergo.
Правильноеразмещениекомпьютера
●
●Рекомендации по организации рабочего места, меры по
защите здоровья и правила работы с компьютером,
которые позволят сделать работу более комфортной и
уменьшить риск возникновения травм
●Сведения потехникебезопасностиприработе с
электрическими и механическими устройствами
Номера телефонов службы поддержки клиентов HP
.
●Сведения о службеподдержкиклиентов
Сведения для заказа запасных частей
●
Обновление программ, драйверов и BIOS
●
●Сведения об аксессуарах для компьютера
Сведения о гарантии
Выберите Пуск > Всепрограммы > Справкаи
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Перейдитепоадресу
orderdocuments.
*Условияприменимойограниченнойгарантии HP доступнывэлектронныхруководствахнакомпьютереи/илина
прилагаемом компакт-диске или диске DVD. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в
комплект поставки печатный экземпляр ограниченной гарантии HP. Если печатный экземпляр гарантии не
предоставляется, для его заказа можно использовать веб-страницу
написать по одному из следующих адресов.
Северная Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
●
Европа, Ближний Восток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Italy
Азиатско-Тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore, 911507
●
В письме должны быть указаны номер продукта, гарантийный период (сведения о нем находятся на наклейке с
серийным номером), имя и почтовый адрес.
Включение и выключение сенсорной панели. Для
включения или выключения сенсорной панели быстро
дважды коснитесь этой кнопки.
экране.
левой кнопки мыши.
Вид сверху5
Индикаторы
КомпонентОписание
(1)Индикаторсенсорнойпанели
(2)Индикатор caps lock
(3)
(4)
Индикатор питания
Индикатор беспроводной связи
Желтый — сенсорная панель выключена.
●
●Не светится — сенсорная панель включена.
Белый — включен верхний регистр.
●
●Не светится — выключен верхний регистр.
Белый — компьютер включен.
●
●Мигающий белый — компьютер находится в
спящем режиме.
Не светится — компьютер выключен или находится
●
в режиме гибернации.
Белый — встроенное устройство беспроводной
●
связи, например устройство беспроводной
локальной сети и/или устройство Bluetooth®,
включено.
Желтый — все устройства беспроводной связи
●
выключены.
6Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Кнопки
КомпонентОписание
Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для
●
включения компьютера.
●Если компьютервключен, нажмите и отпуститеэту
кнопку для перевода компьютера в режим сна.
Если компьютер находится в режиме сна, нажмите и
●
сразу отпустите кнопку для выхода из режима сна.
Если компьютер находится в режиме гибернации,
●
нажмите и сразу отпустите
режима гибернации.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры выключения Windows®, для выключения
компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не
менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
питания выберите Пуск>Панельуправления>Система
и безопасность > Электропитание илисм. Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Порт внешнего монитораПодключение внешнего монитора VGA или проектора.
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера запускается
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Во время
обычной работы компьютера внутренний вентилятор
может включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
компьютеру дополнительной видео- или
аудиоаппаратуры, например телевизора высокой
четкости или любого другого совместимого цифрового
или звукового компонента.
Порты USB (2)Подключение дополнительных устройств USB.
Разъем аудиовхода (для микрофона)Подключение дополнительной компьютерной
гарнитуры с микрофоном, стереофонического или
монофонического микрофона.
(7)
Разъем аудиовыхода (для наушников)Воспроизведение звука при подключении
дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как надеть обычные
наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость.
Для получения дополнительных сведений о
безопасности см. Уведомления о соответствии
нормам, требованиям к безопасности и
окружающей среды.
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи
см. в документе Уведомленияосоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды
в разделе, применимом к данной стране/региону. Эти уведомления доступны в центре справки и поддержки.
Фиксатор батареиИспользуется для извлечения батареи из отсека.
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера запускается
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Во время
обычной работы компьютера внутренний вентилятор
может включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
Отсек для жесткого диска, отсек для
модуля беспроводной локальной сети и
отсек для модулей памяти
Содержит жесткий диск, гнезда для модулей памяти и
модуль беспроводной сети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание сбоя системы
используйте только модули беспроводной связи,
которые официально разрешены для применения в
компьютерах полномочными государственными
органами, регламентирующими использование
беспроводных устройств. Если после замены модуля
появляется
модуль для восстановления работоспособности
системы и затем обратитесь в службу технической
поддержки с помощью раздела «Справка и поддержка».
предупреждающее сообщение, извлеките
14Глава 2 Знакомство с компьютером
3HP QuickWeb
●Запуск HP QuickWeb
Программа HP QuickWeb превращает выполнение важных задач в интересный и
увлекательный процесс. Компьютер готов к работе в течение нескольких секунд после запуска
QuickWeb, обеспечивая быстрый доступ к Интернету, мини-приложениям и коммуникационным
программам. Просто нажмите клавишу QuickWeb (или на некоторых моделях кнопку QuickWeb)
и начинайте поиск и просмотр информации в Интернете, общение по Skype или работу с
другими
На главном экране HP QuickWeb доступны указанные ниже функции.
●
●Skype — общение с помощью программы Skype, которая использует протокол VoIP (Voice-
приложениями HP QuickWeb.
Веб-браузер — поиск и просмотр веб-страниц, создание ссылок на избранные веб-сайты.
Over-Internet). Программа Skype обеспечивает конференц-связь и видеообщение с одним
или несколькими собеседниками одновременно. Можно также совершать междугородние
звонки на обычные телефоны, подключенные
социальных сетей, котировок акций, калькулятора, записок и многого другого. Также на
главный экран HP QuickWeb можно добавлять новые мини-приложения с помощью
диспетчера мини-приложений.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании HP QuickWeb см. в справке
этойпрограммы.
15
Запуск HP QuickWeb
Чтобы запустить HP QuickWeb, нажмите клавишу QuickWeb (или кнопку QuickWeb на
▲
некоторых моделях), когда компьютер выключен или находится в режиме гибернации.
В следующей таблице описаны различные функции клавиши QuickWeb (или кнопки QuickWeb
на некоторых моделях).
КлавишаФункция
Клавиша QuickWeb (или кнопка QuickWeb на некоторых
моделях)
установлена на компьютере, эта клавиша работать
не будет.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведениясм. всправкепрограммы HP QuickWeb.
16Глава 3 HP QuickWeb
4Работавсети
●Выбор поставщика услуг Интернета
Подключение к беспроводной сети
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции программногообеспечения и оборудованиядляработы в Интернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Компьютер может поддерживать один или оба следующих типа доступа в Интернет.
Беспроводной доступ. Для мобильного подключения к Интернету можно использовать
●
беспроводное подключение. См. раздел
локальной сети на стр. 19или Настройка новой беспроводной локальной сети
на стр. 19.
Проводной доступ. Подключение к Интернету с помощью проводной сети.
●
Дополнительныесведенияоподключениикпроводнойсетисодержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Подключениексуществующейбеспроводной
17
Выбор поставщика услуг Интернета
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у поставщика
услуг Интернета. Обратитесь к местному поставщику услуг Интернета и приобретите услугу
доступа к Интернету и модем. Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем,
подключить кабель локальной сети к компьютеру с возможностью беспроводного доступа и
проверить доступ к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Поставщик услугИнтернетапредоставитидентификаторпользователя и
пароль для доступа к Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или
настроить компьютер для использования существующей учетной записи.
Программа Internet Services & Offers (доступнавнекоторыхрегионах). Эта программа
●
помогает зарегистрировать новую учетную запись Интернета или настроить компьютер
для использования существующей учетной записи. Для доступа к этой программе
выберите Пуск>Всепрограммы>Online Services (Интернет-службы
ЗначкипоставщикауслугИнтернета (доступнывнекоторыхстранах/регионах). Эти
●
значкимогутотображатьсяотдельнонарабочемстоле Windows иливсевместевпапке
Online Services (Интернет-службы) на рабочем столе. Для настройки новой учетной записи
Интернета или настройки компьютера для использования существующей учетной записи
дважды щелкните значок, затем следуйте инструкциям на экране
Мастер подключения к Интернету (Windows). Мастер подключения к Интернету
Учетной записи нет и требуется выбрать поставщика услуг Интернета из списка,
◦
предусмотренного мастером (список поставщиков услуг Интернета доступен не во
всех странах/регионах).
Поставщика
◦
POP3 и SMTP.
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его
использованию выберите Пуск>Панельуправления>СетьиИнтернет>Центр
управления сетями и общим доступом.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если при использовании мастера появляется сообщение о
необходимости выбора между включением или выключением брандмауэра Windows,
выберите включение брандмауэра.
услуг Интернета нет в списке, но он предоставил IP-адрес и параметры
18Глава 4 Работа в сети
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной локальной сети (WLAN)
●
Модуль высокоскоростной мобильной связи HP, устройство беспроводной глобальной
●
сети
Устройство Bluetooth
●
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство
сайты, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.
Подключениексуществующейбеспроводнойлокальнойсети
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной локальной сети включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
4.Выберите сеть для подключения.
поноутбуку HP, а также информацию и веб-
5.Нажмите кнопку Подключить.
6.При необходимости введите ключ безопасности.
Настройкановойбеспроводнойлокальнойсети
Необходимое оборудование указано ниже.
Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и услуги высокоскоростного доступа к
●
Интернету, приобретаемые у поставщика услуг Интернета
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
Подключение к беспроводной сети19
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной локальной сети см. сведения,
предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
В операционной системе Windows также имеются средства настройки новой беспроводной
сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите Пуск>Панель
управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим доступом >
Настройка нового
следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначалаподсоединитьновыйкомпьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ в Интернет по беспроводной сети.
подключения или сети > Создание и настройка новой сети. Затем
Защита беспроводной локальной сети
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети содержит Справочное
руководствопоноутбуку HP.
20Глава 4 Работавсети
5Клавиатура и указывающие
устройства
Данная глава содержит следующие разделы.
Использование клавиатуры
●
Использование указывающих устройств
●
21
Использование клавиатуры
Использование клавиш действий
Клавиши действий — это клавиши в верхней части клавиатуры, которым можно назначать
определенные действия.
Значки на клавишах f1 — f12 обозначают функции клавиш действий. Для использования
клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы активизировать назначенную
функцию.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция использования клавиш действий включена по умолчанию. Эту
функцию можно отключить в программе Setup Utility. Если эта функция отключена с помощью
программы Setup Utility, для активизации назначенной функции необходимо нажать клавишу fn
и клавишу действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте осторожны при изменении параметров программы Setup Utility.
Ошибки могут привести к неправильной работе компьютера.
ЗначокДействиеОписание
Справка и поддержкаДоступ к центру справки и поддержки, который содержит сведения об
Уменьшение яркости экрана Постепенное уменьшение яркости экрана при удерживании нажатой
Увеличение яркости экранаПостепенное увеличение яркости экрана при удерживании нажатой
Переключение изображения
на экране
операционной системе Windows и компьютере, ответы на вопросы,
руководства и обновления для компьютера.
Кроме того, центр справки и поддержки предоставляет средства
автоматизированного устранения неполадок и ссылки для доступа к
специалистам службы поддержки HP.
клавиши.
клавиши.
Переключение изображения с одного экрана, подключенного к компьютеру,
на другой. Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при
нажатии этой клавиши изображение будет попеременно отображаться на
экране компьютера, на внешнем мониторе и на обоих устройствах
одновременно.
Большинство внешних мониторов получают от компьютера видеосигнал в
формате внешнего VGA. Клавиша переключения изображения на
служит также для переключения вывода изображения на другие устройства,
которые получают видеосигнал с компьютера.
экране
22Глава 5 Клавиатураиуказывающиеустройства
ЗначокДействиеОписание
Клавиша QuickWeb
ПредыдущаяВоспроизведение предыдущей дорожки звукового компакт-диска или
Воспроизведение/ПаузаЗапуск, приостановка или возобновление воспроизведения звукового
СледующаяВоспроизведение следующей дорожки звукового компакт-диска или раздела
Увеличение громкостиУвеличение громкости динамика.
Отключение звукаОтключение и включение звука динамика.
Беспроводная связьВключение или выключение беспроводной связи.
Если компьютер выключен или находится в режиме гибернации,
●
нажмите кнопку для запуска программы HP QuickWeb.
Если на компьютере запущена операционная система Microsoft
●
Windows, нажмите кнопку для запуска выбранного по умолчанию веббраузера.
●Если на компьютере запущена программа HP QuickWeb, нажмите
кнопку для запуска выбранного по умолчанию веб-браузера.
раздела диска DVD или BD.
компакт-диска, диска DVD или BD.
диска DVD или BD.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта клавиша не позволяет установить беспроводное
подключение. Для установки беспроводного подключения сначала
необходимо настроить беспроводную сеть.
Использование клавиатуры23
Использование цифровых панелей
Компьютер имеет встроенную цифровую панель. Кроме того, поддерживается дополнительная
внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой
панелью.Компьютер имеет встроенную цифровую панель.
Использование интегрированной цифровой панели
КомпонентОписание
(1)Клавиша num lkПереключение режима работы интегрированной цифровой
(2)Индикатор Num Lock
(3)Интегрированная цифроваяпанель
клавиатуры
панели клавиатуры между режимом управления курсором и
вводом цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включении компьютера будет
восстановлен тот режим работы интегрированной
клавиатуры, который был активен при выключении
компьютера.
Светится — режим ввода цифр.
●
●Не светится — режим управления курсором.
Можетиспользоватьсякаквнешняяцифровая
панель.
24Глава 5 Клавиатураиуказывающиеустройства
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно), подключив ее к одному из
портов USB на компьютере.
Установка параметров указывающих устройств
При помощи свойств мыши в операционной системе Windows® настройте параметры
указывающих устройств, например назначение кнопок, скорость щелчка и параметры
указателя.
Для перехода к свойствам мыши выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем щелкните
правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и выберите
Параметры мыши.
Использование сенсорной панели
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели
как соответствующие кнопки мыши.
Включение и выключение сенсорной панели
Чтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки
включения/выключения сенсорной панели.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если индикатор сенсорной панели не светится, сенсорная панель включена.
Использование указывающих устройств25
Перемещение
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя.
Выбор
Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки внешней
мыши.
26Глава 5 Клавиатура и указывающие устройства
Использование жестов сенсорной панели
Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной
панели поместите на нее одновременно два пальца.
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых программах жесты сенсорной панели могут не поддерживаться.
Чтобы просмотреть демонстрацию жеста, выполните указанные ниже действия.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Synaptics >
Параметры.
2.Щелкните жест, чтобы запустить демонстрацию.
Включение и отключение жестов сенсорной панели выполняется следующим образом.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Synaptics >
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для
прокрутки поместите два пальца (немного разведенные) на сенсорную панель, а затем
проведите ими по панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Скорость прокрутки зависит от скорости перемещения пальца.
ПРИМЕЧАНИЕ.Прокрутка двумя пальцами отключена производителем.
Сжатие/растяжение
Жест сжатия позволяет изменять масштаб изображений и текста.
●Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными
пальцами и разведите их в стороны.
Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разведенными
●
пальцами и сдвиньте их друг к другу.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жесты сжатия и растяжения отключены производителем.
28Глава 5 Клавиатураиуказывающиеустройства
Вращение
Вращение позволяет вращать такие элементы, как фотографии и страницы. Для выполнения
жеста вращения поместите указательный палец левой руки в зону сенсорной панели.
Переместите правый указательный палец вокруг прижатого пальца из положения «двенадцать
часов» в положение «три часа». Для обратного вращения переместите правый указательный
палец из положения «три часа» в положение «двенадцать часов
».
ПРИМЕЧАНИЕ.Жест вращения отключен производителем.
ПРИМЕЧАНИЕ.Вращение необходимо выполнять в зоне сенсорной панели.
Перелистывание
Перелистывание предназначено для перехода по экранам или быстрой прокрутки документов.
Для перелистывания быстрым легким движением коснитесь тремя пальцами зоны сенсорной
панели и проведите по ней вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перелистывание тремя пальцами отключено по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перелистывание тремя пальцами требуется выполнять в зоне сенсорной
панели.
Использование указывающих устройств29
6Обслуживание
Данная глава содержит следующие разделы.
Установка и извлечение батареи
●
Замена жесткого диска
●
Добавление или замена модулей памяти
●
Обновление программного обеспечения и драйверов
●
Очистка компьютера
●
30Глава 6 Обслуживание
Установка и извлечение батареи
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании батареи содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Чтобы установить батарею, выполните следующие действия.
Вставьте батарею (1) в отсек и поверните ее вниз (2), чтобы она была установлена
▲
полностью.
Фиксатор батареи автоматически блокирует ее на месте.
Для извлечения батареи выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания
компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных
перед извлечением батареи необходимо сохранить все данные и перевести компьютер в
режим гибернации или выключить его с помощью операционной системы.
1.Сдвиньте фиксатор (1) батареи, чтобы извлечь ее.
Установка и извлечение батареи31
2.Приподнимите (2) и извлеките батарею (3).
32Глава 6 Обслуживание
Замена жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий
диск, если компьютер включен, находится в режиме сна или гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью
Извлечениежесткогодиска
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от розеткии извлеките батарею.
4.Открутите 2 винта крышки жесткого диска (1).
5.Снимите крышку жесткого диска (2).
операционной системы.
6.Аккуратно потяните за пластиковую ленту (1) на кабеле жесткого диска, чтобы
отсоединить его от системной платы.
Замена жесткого диска33
7.Поднимите жесткий диск (2) и извлеките его из отсека для жесткого диска.
34Глава 6 Обслуживание
Установкажесткогодиска
1.Вставьте жесткий диск в отсек (1).
2.Подсоедините кабель жесткого диска (2) к разъему для жесткого диска на системной
плате.
3.Совместите выступынакрышкеотсекадляжесткогодиска(1) с пазами в корпусе
компьютера.
4.Закройте крышку (2).
5.Закрутите винты крышки жесткого диска (3).
Замена жесткого диска35
6.Установите на место батарею.
7.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
8.Включите компьютер.
Добавлениеилизаменамодулейпамяти
Компьютер имеет два гнезда для модулей памяти. Объем памяти компьютера можно
увеличить за счет установки модуля в свободном гнезде расширения памяти или замены
существующего модуля в основном гнезде.
ВНИМАНИЕ!Для сниженияопасностипораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания и извлеките все
батареи.
компоненты. Перед выполнением каких-либо действий убедитесь, что заряд статического
электричества снят, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования двухканальной конфигурации при добавлении второго
модуля памяти убедитесь, что оба модуля памяти одинаковы.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращенияпотериданных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед добавлением или заменой модулей памяти завершите работу компьютера. Не
извлекайте модуль памяти, если компьютер включен, находится в режиме сна или в режиме
гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от розеткии извлеките батарею.
4.Открутите 2 винта на крышке отсека для модулей памяти (1).
спомощьюоперационнойсистемы.
36Глава 6 Обслуживание
5.Снимите крышку отсека для модулей памяти (2).
6.При замене модуля памяти извлеките установленный модуль память следующим
образом.
а.Раздвиньте фиксаторы (1) по краям модуля памяти.
Модуль памяти приподнимется.
б.Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда для
модулей памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его
только за края. Не касайтесь компонентов на модуле памяти.
Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от повреждения, поместите его в
антистатическую упаковку.
Добавление или замена модулей памяти37
7.Чтобы установить новый модуль памяти, выполните следующие действия.
в.Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на оба
края модуля, пока не закроются фиксаторы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать повреждения модуля памяти, ни при каких
обстоятельствах не сгибайте его.
8.Совместите выступыкрышкиотсекадлямодулейпамяти(1) с пазами в корпусе
компьютера.
9.Закройте крышку(2).
38Глава 6 Обслуживание
10. Закрутите 2 винта (3) на крышке отсека для модулей памяти.
11. Установите на место батарею.
12. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
13. Включите компьютер.
Добавление или замена модулей памяти39
Обновление программного обеспечения и драйверов
Компания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий.
Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Очистка компьютера
Очистка экрана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание необратимых повреждений не распыляйте воду, моющие
жидкости и химические средства на экран компьютера.
Чтобы удалить пятна и пыль, регулярно протирайте экран мягкой, влажной тканью без ворса.
Если необходима более серьезная очистка экрана, используйте специальные салфетки,
смоченные антистатиком, или антистатическую жидкость для очистки экрана.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
Грязь и жирные пятна на сенсорной панели могут привести к тому, что указатель будет
перемещаться по экрану неравномерно. Чтобы избежать этого, протирайте сенсорную панель
влажной тканью и чаще мойте руки, когда работаете с компьютером.
ВНИМАНИЕ!Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения
внутренних компонентов запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для
пылесоса. При использовании пылесоса на поверхности клавиатуры может накапливаться
бытовой мусор.
Регулярно очищайте клавиатуру, чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить
пыль, пух и частицы, которые попадают под клавиши. Чтобы убрать мусор вокруг клавиш и изпод них, можно продуть клавиатуру с помощью баллончика со сжатым воздухом и тонкой
трубки.
40Глава 6 Обслуживание
7Резервное копирование и
восстановление
На компьютере имеются средства, предоставленные операционной системой и компанией HP,
которые помогут защитить информацию и восстановить ее в случае необходимости.
Эта глава содержит сведения по указанным ниже темам.
Создание набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления (функция
●
программы HP Recovery Manager)
Выполнение полного восстановления системы (из раздела, с дисков восстановления или с
●
флэш-накопителя восстановления
Резервное копирование информации
●
)
Восстановлениепрограммыилидрайвера
●
41
Восстановление
Для восстановления состояния системы до заводского образа в случае сбоя жесткого диска
необходимо создать набор дисков восстановления или флэш-накопитель восстановления с
помощью программы HP Recovery Manager. Компания HP рекомендует использовать эту
программу для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления
сразу после настройки компьютера.
Если потребуется восстановить систему по какой-либо другой причине, это можно
помощью раздела восстановления HP Recovery (только на некоторых моделях) без
использования дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления. Чтобы
проверить наличие раздела восстановления, в меню Пуск щелкните правой кнопкой мыши
Компьютер, выберите Управление, а затемУправлениедисками. При наличии такого
раздела в окне будет показан диск Recovery.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Программа HP Recovery Manager (при использованииразделана
жестком диске либо с помощью дисков или флэш-накопителя) позволяет восстановить только
программы, предварительно установленные производителем компьютера. Программное
обеспечение, которое не прилагалось к этому компьютеру, потребуется установить
самостоятельно.
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски восстановленияприлагаются к компьютерам, неимеющимраздела
восстановления.
Создание носителей восстановления
Компания HP рекомендует создать набор дисков восстановления или флэш-накопитель
восстановления, чтобы можно было восстановить систему до исходного заводского состояния
в случае сбоя жесткого диска или в случае, когда невозможно выполнить восстановление с
помощью средств раздела восстановления. Создайте эти диски или флэш-накопитель после
первой настройки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP Recovery Manager позволяет создать только один набор
дисков восстановления или один флэш-накопитель восстановления. Бережно обращайтесь с
этими дисками или флэш-накопителем и храните их в надежном месте.
сделать с
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер не имеет встроенного оптического дисковода, для создания
компьютера на веб-сайте HP. Внешний оптический дисковод должен быть подсоединен
непосредственно к USB-порту компьютера, а не другого внешнего устройства (например,
концентратора).
Рекомендации
Приобретите высококачественные диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL или DVD+R DL.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Перезаписываемые диски, такие как диски CD-RW, DVD±RW,
двухслойные диски DVD±RW и диски BD-RE (перезаписываемые диски Blu-ray)
несовместимы с программой HP Recovery Manager.
Во время выполнения этой операции компьютер должен быть подключен к источнику
●
питания переменного тока.
Для каждого компьютера может быть создан только один набор дисков восстановления
При необходимости можно выйти из программы до завершения создания дисков
●
восстановления или флэш-накопителя восстановления. При следующем запуске
программы HP Recovery Manager отобразится запрос на продолжение процесса создания
резервных данных.
Для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления
выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Всепрограммы > Безопасность > HP Recovery Manager > HP
Recovery Media Creation (Создание
2.Следуйте инструкциям на экране.
носителей восстановления HP).
Выполнение восстановления системы
Программа HP Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Программа HP Recovery Manager работает с дисков восстановления, флэшнакопителя восстановления или из специального раздела восстановления (только на
некоторых моделях) на жестком диске.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление системынеобходимо в случаесбояжесткогодиска
компьютера или если не удалось устранить проблемы с компьютером с помощью других
способов. Восстановление системы является крайней мерой при устранении проблем с
компьютером.
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
Можно восстановить систему, только если ранее было выполнено ее резервное
●
копирование. HP рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для
создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления сразу
после настройки компьютера.
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции
●
восстановления, например «Восстановление системы». Если эти функции еще не
использовались,
Manager.
Программа HP Recovery Manager позволяетвосстановитьтолькопрограммы,
●
предварительно установленные производителем компьютера. Программное обеспечение,
которое не поставляется с этим компьютером, необходимо загрузить с веб-сайта
производителя или переустановить с диска, предоставленного производителем.
попробуйте применить их перед запуском программы HP Recovery
При использовании специального раздела восстановления существует возможность
резервного копирования изображений, музыки и других аудиофайлов, видео и фильмов,
записанных телепередач, документов, электронных таблиц и презентаций, электронной почты,
избранных ссылок Интернета и параметров.
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните указанные ниже
действия.
1.Запустите программу HP Recovery Manager одним из следующих способов.
●ВыберитеПуск > Все
Recovery Manager.
– или –
●Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу
Очень важно своевременно выполнять резервное копирование файлов и хранить новые
программы в надежном месте. По мере добавления новых программ и данных требуется
регулярно выполнять резервное копирование.
Полное восстановление системы возможно только при условии регулярного резервного
копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление из последней резервной копии необходимо выполнять при
заражении компьютера вирусами или при сбое важных системных компонентов. Чтобы
устранить проблемы с компьютером, сначала необходимо попробовать выполнить
восстановление из резервной копии, прежде чем выполнять полное восстановление системы.
Можно выполнять резервное копирование информации на дополнительный внешний жесткий
диск, на сетевой диск или на оптические диски. Выполняйте резервное копирование системы в
следующих случаях.
Регулярно, по расписанию.
●
СОВЕТ:Установите напоминание о необходимостирегулярногосозданиярезервных
копий.
Перед ремонтом и восстановлением компьютера.
●
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения.
●
Резервное копирование и восстановление информации45
Рекомендации
Создавайте точки восстановления системы с помощью функции восстановления
●
Windows® и регулярно копируйте их на оптический диск или внешний жесткий диск.
Дополнительные сведения о точках восстановления системы см. в разделе
Использование точек восстановления системы Windows на стр. 47.
Храните личные файлы в папке «Документы» и регулярно создавайте резервную копию
●
этой папки.
Сохраняйте пользовательские параметры, устанавливаемые в окнах, на панели
●
инструментов и панели меню, с помощью снимков экрана. Снимок экрана позволит
сэкономить время при восстановлении пользовательских параметров.
Чтобы создать снимок экрана, выполните указанные ниже действия.
1.Отобразите экран, который требуется
2.Скопируйте изображение экрана.
Чтобы скопировать только активное окно, нажмите alt+prt sc.
Чтобы скопировать весь экран, нажмите prt sc.
3.Запустите текстовый редактор и выберите Правка > Вставить. В документ будет
добавлено изображение экрана.
4.Сохраните инапечатайтедокумент.
сохранить.
Использование функции архивации и восстановления Windows
Рекомендации
●Перед выполнениемрезервногокопированияубедитесь, чтокомпьютерподключен к сети
переменного тока.
●Выделите достаточно времени для выполнения резервного копирования. Процесс может
занять больше часа в зависимости от размера файлов.
Для создания резервной копии выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Архивация и
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в справке и поддержке.
Использование точек восстановления системы Windows
Точка восстановления системы позволяет сохранить с выбранным именем снимок жесткого
диска на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью этой
точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление состояниясистемыдоболееранней точки восстановления
не повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда создавать точки восстановления
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения.
●
Периодически при оптимальной работе компьютера.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
Резервное копирование и восстановление информации47
8Службаподдержкиклиентов
Данная глава содержит следующие разделы.
Обращение в службу поддержки клиентов
●
Наклейки
●
Обращение в службу поддержки клиентов
Если не удалось найти нужную информацию в данном руководстве пользователя, в
справочномруководствепоноутбуку HP и в центре справки и поддержки, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP по адресу:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМЕЧАНИЕ.Для полученияподдержкиповсемумирущелкнитеContact HP worldwide
(Получениеподдержкиот HP повсемумиру) влевойчастистраницыилипосетитевеб-сайт
ПРИМЕЧАНИЕ.Если общение в чатесоспециалистомслужбыподдержкинедоступнона
определенном языке, можно использовать английский язык.
Обращение в службу поддержки клиентов HP по электронной почте.
●
Поиск номеров телефонов службы поддержки клиентов HP по всему миру.
●
●Поиск сервисных центров HP.
48Глава 8 Службаподдержкиклиентов
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю в
случае возникновения каких-либо проблем в работе компьютера или при поездках за границу.
Наклейка с серийным номером. Содержит следующие важные сведения.
●
Компонент
(1)Название продукта
(2)Серийный номер
(3)Артикул/номер продукта (p/n)
(4)Гарантийный период
(5)Описание модели
Эта информация необходима при обращении в службу технической поддержки. Наклейка
с серийным номером находится внутри отсека для батареи.
Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении и устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат подлинности Microsoft расположен в нижней части компьютера.
Наклейка с указанием стандарта. Содержит сведения о соответствии компьютера
●
стандартам. Наклейка с указанием стандарта находится внутри отсека для батареи.
Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только на некоторых
●
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран или регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере установлено одно или несколько устройств
беспроводной связи,
на компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
Эти сведения могут быть полезны при поездках за границу. Наклейки сертификации
устройств беспроводной связи находятся внутри отсека для батареи.
Наклейки49
9Техническиехарактеристики
●Входное питание
Условия эксплуатации
●
Входное питание
Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если
планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания
переменного или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь
напряжение 100–240 В и частоту 50–60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от
автономного источника
питания переменного тока или источник питания постоянного тока, поставляемый или
одобренный HP для работы с компьютером.
постоянного тока, однако рекомендуется использовать только адаптер
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
указанным ниже требованиям.
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочие напряжение и сила тока18,5 В, 3,5 А — 65 Вт или 19 В, 4,74 А — 90 Вт
Разъем постоянного тока внешнего блока питания HP
ПРИМЕЧАНИЕ.Данное изделие рассчитано на системы питания ИТ в Норвегии с
межфазным напряжением до 240 В (среднеквадратичное).
ПРИМЕЧАНИЕ.Рабочее напряжение и силатокакомпьютерауказанына наклейке о
соответствии системы нормам.
50Глава 9 Технические характеристики
Условия эксплуатации
ПараметрМетрические единицыЕдиницы США
Температура
Рабочий режим5°C – 35°C41°F – 95°F
Нерабочий режим-20°C – 60°C-4°F – 140°F
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режим10% – 90%10% – 90%
Нерабочий режим5% – 95%5% – 95%
Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления)
Рабочий режим-15 м – 3 048 м-50 футов – 10 000 футов