Hp PAVILION DV3-4300SA, PAVILION DV3-4100SA User Manual [bs]

Page 1
Osnovne informacije
o prenosnom računaru
Page 2
Više informacija o proizvodima i uslgama kompanije HP potražite na Web lokaciji HP-a na http://www.hp.com.
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Broj odeljka: 602183-E31

Vodiči za korisnike

HP se obavezuje da će smanjiti štetan uticaj na životnu sredinu koji imaju njegovi proizvodi. Kao deo ovog napora, uputstva za korisnike i centre za obuku smo obezbedili na čvrstom disku, u odeljku Help and Support (Pomoći i podrška). Dodatna podrška i ažuriranja za vodiče za korisnike dostupni su na Webu.

Korisnici operativnog sistema Windows

Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Oni se nalaze se na računaru. Kliknite na: Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike)

Korisnici operativnog sistema Linux

Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Naći ćete ih na disku User Guides (Vodiči za korisnike) koji ste dobili uz računar.

Pretplatničke usluge za poslovni prenosni računar

Redovno ažurirajte ovaj proizvod pomoću najnovijih drajvera, zakrpa i obaveštenja. Registrujte se odmah na veb lokaciji da biste primali e-poštu sa obaveštenjima.
www.hp.com/go/alerts
Page 3

Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA)

INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILI BILO KAKVIM KORIŠĆENJEM SVAKOG SOFTVERA KOJI JE UNAPRED INSTALIRAN NA OVOM RAČUNARU, PRIHVATATE USLOVE HP UGOVORA O LICENCIRANJU SA KRAJNJIM KORISNIKOM KOMPANIJE (HP EULA). UKOLIKO NE PRIHVATATE OVE USLOVE LICENCIRANJA, IMATE PRAVO DA U ROKU OD 14 DANA, A U SKLADU SA POLITIKOM REFUNDIRANJA, VRATITE SASVIM NEKORIŠĆENI PROIZVOD (HARDVER I SOFTVER) PRODAVCU. Dodatne informacije o zahtevu za potpunu refundaciju računara potražite na lokalnom prodajnom mestu (od prodavca).

Kontaktiranje korisničke podrške

Ukoliko u vodiču za korisnike ili u okviru centra za obuku ne pronađete odgovore na svoja pitanja, obratite se HP korisničkoj podršci na:
www.hp.com/go/contactHP
Ovde možete da:
ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem;
Kada sesija ćaskanja sa tehničkom podrškom nije dostupna na odrđenom
jeziku, dostupna je na engleskom.
šaljete e-poštu HP korisničkoj podršci;
pronađete brojeve telefona HP korisničke podrške širom sveta;
pronađete HP servisni centar.

Informacije na nalepnici sa serijskim brojem

Nalepnica sa serijskim brojem, koja se nalazi na donjem delu računara, pruža važne informacije koje će vam možda biti potrebne kada budete kontaktirali tehničku podršku.
naziv proizvoda; 4 garantni period;
1
2 serijski broj; 5 opis modela (samo kod pojedinih modela);
3 broj proizvoda.
Page 4

Informacije o garanciji

Ograničenu HP garanciju za konkretni proizvod možete da pronađete u meniju „Start“ na računaru i/ili na CD-u/DVD-u koji ste dobili u paketu sa proizvodom. U nekim zemljama/regionima se uz proizvod možda dobija ograničena HP garancija. Ukoliko ste proizvod kupili u zemlji/regionu u kojoj se garancija ne dostavlja u štampanom obliku, štampanu verziju kopije možete da zatražite na web stranici www.hp.com/go/orderdocuments ili tako što ćete nam pisati na adresu:
Za Severnu Ameriku:
Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Za Evropu, Bliski istok i Afriku:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Za azijsko-pacifičku zonu:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Navedite broj proizvoda, garantni period (koji možete pronaći na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
Page 5
Sadržaj
Poglavlje 1: Pronalaženje informacija
Uvod u HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pronalaženje pomoći i podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pronalaženje vodiča za korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prepoznavanje instaliranog softvera i hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Prvo podešavanje softvera HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Korišćenje okruženja HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pokretanje operativnog sistema Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identifikovanje kontrolnih dugmadi okruženja QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Identifikovanje ikona na traci za pokretanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Identifikovanje ikona na sistemskoj traci poslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Korišćenje panela „Postavke“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podešavanje mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reprodukcija muzike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pregledanje fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kreiranje trenutnih poruka pomoću programa Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefonski pozivi preko Interneta pomoću programa Skype
(samo na pojedinim modelima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Onemogućavanje i omogućavanje pokretanja okruženja QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
Izrada diskova za oporavak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zaštita računara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zaštita računara od virusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zaštita sistemskih datoteka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zaštita vaše privatnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zaštita računara od strujnih udara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bezbedno korišćenje računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Povezivanje na Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Izbor dostupne vrste pristupa Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Izbor ISP adrese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Povezivanje na postojeću bežičnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podešavanje bežične mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. korak: Kupovina usluge brzog Interneta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. korak: Kupovina i instaliranje bežičnog usmerivača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. korak: Podešavanje računara za povezivanje na bežičnu mrežu . . . . . . . . . . . . . 17
Povezivanje na ožičenu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instaliranje dodatnog hardvera i softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instaliranje hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pronalaženje i instaliranje softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ažuriranje softvera instaliranog na računaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Isključivanje računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Osnovne informacije o prenosnom računaru iii
Page 6
Sadržaj
Poglavlje 4: Rešavanje problema
Resursi za rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Brzo rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Računar ne može da se pokrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ekran računara je prazan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Softver ne radi na uobičajen način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Računar je uključen, ali ne reaguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Računar je neobično topao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spoljni uređaj ne radi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bežična mrežna veza ne radi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dopuna A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Izrada diskova za oporavak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Izrada rezervnih kopija vaših podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Korišćenje programa Windows Backup and Restore
(Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Korišćenje tačaka za oporavak sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obavljanje oporavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oporavak korišćenjem diskova za oporavak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Oporavak podataka korišćenjem particije na čvrstom disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dopuna B: Specifikacije
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ulazno napajanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dopuna C: Rutinsko održavanje
Čćenje ekrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Čćenje dodirne table i tastature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Putovanje i transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indeks
iv Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 7
Poglavlje 1: Pronalaženje informacija
Uvod u HP QuickWeb
Pošto podesite računar, možete da aktivirate HP QuickWeb. Ovaj softver omogućava vam da neposredno pristupite svojoj muzici, digitalnim fotografijama i Web-u, bez pokretanja operativnog sistema Windows®. Dodatne informacije potražite u poglavlju 2, „Korišćenje okruženja HP QuickWeb“.
Pronalaženje pomoći i podrške
Pomoć i podrška su unapred instalirani na računaru. Nije potrebna veza sa Internetom
da biste pristupili meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Da biste pristupili meniju Help and Support (Pomoć i podrška), kliknite na dugme Start, a zatim izaberite stavku Help and Support (Pomoć i podrška). Osim informacija o operativnom sistemu Windows®, meni Help and Support (Pomoć i podrška) obuhvata ove teme:
informacije o računaru, kao što su model i serijski broj, instalirani softver, hardverske
komponente i specifikacije;
kako da bolje zaštitite računar;
kako da na najbolji način iskoristite bateriju;
kako da podesite bežičnu mrežu.
Pronalaženje vodiča za korisnike
Vo d i či za korisnike i informacije o propisima i bezbednosti su dostupni na računaru u okviru menija Help and Support (Pomoć i podrška).
» Da biste u meniju Help and Support (Pomoć i podrška) pristupili vodičima za korisnike,
kliknite na dugme Start, a zatim izaberite meni Help and Support (Pomoć i podrška) u okviru koga ćete kliknuti na vezu User Guides (Vodiči za korisnike).
Vodiči za korisnike određenih modela takođe se mogu naći na disku User Guides
(Vodiči za korisnike).
Osnovne informacije o prenosnom računaru 1
Page 8
Poglavlje 1: Pronalaženje informacija
Prepoznavanje instaliranog softvera i hardvera
Da biste videli listu unapred instaliranih softvera na računaru, sledite ove korake:
» Kliknite na dugme Start, a zatim izaberite stavku All Programs (Svi programi).
Ako želite da otvorite neki program, dvaput kliknite na njegovo ime.
Detalje o korišćenju softvera koji ste dobili uz računar pronaći ćete u uputstvima
proizvođača softvera koja ste dobili uz softver, na disku ili u uputstvima koja se nalaze na Web lokaciji proizvođača.
Da biste videli listu instaliranih hardvera na računaru, sledite ove korake:
1. Kliknite na dugme Start, a zatim izaberite odeljak Control Panel (Kontrolna tabla)
u okviru koga ćete izabrati stavku System and Security (Sistem i bezbednost).
2. U okviru oblasti System izaberite stavku Device Manager.
Device Manager možete da koristite i da biste dodali hardver ili izmenili konfiguracije uređaja.
Windows® ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako
bi se poboljšala bezbednost računara. Od vas se može odzivnikom zatražiti dozvola ili lozinka za izvršavanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Dodatne informacije naći ćete u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
2 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 9
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
HP QuickWeb je opcionalno, odmah dostupno okruženje koje je odvojeno od operativnog sistema Windows. QuickWeb vam omogućava da brzo pristupate Web pregledaču i drugim programima za komunikaciju i multimedije bez potrebe da pokrećete Windows. QuickWeb je spreman je za rad u roku od nekoliko sekundi pošto pritisnete dugme za napajanje, a sadrži sledeće funkcije:
Web pregledač – Pretražujte i pregledajte Internet i kreirajte veze ka svojim omiljenim
Web lokacijama.
Chat – Ćaskajte s prijateljima pomoću više programa za trenutne poruke, kao što
su Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, kao i sa softverom drugih dobavljača.
Skype (samo na pojedinim modelima) – Skype je protokol za prenos glasa preko
Interneta (voice over Internet protocol, VoIP) koji vam omogućava da besplatno komunicirate s drugim korisnicima protokola Skype. Pomoću protokola Skype možete da imate konferencijski poziv ili sesiju video ćaskanja sa jednom ili više osoba istovremeno. Takođe možete da upućujete međugradske i međudržavne pozive na brojeve fiksne telefonije.
Web e-pošta – Pregledajte i šaljite e-poštu koristeći Yahoo, Gmail i druge dobavljače usluge Web e-pošte.
Web kalendar – Prikažite, uredite i organizujte svoj raspored koristeći omiljeni program
za kalendar na mreži.
Music Player – Slušajte svoju omiljenu muziku i kreirajte liste pesama.
Photo Viewer – Pregledajte fotografije, kreirajte albume i gledajte automatske
reprodukcije slika.
Prvo podešavanje softvera HP QuickWeb
Kada prvi put pokrenete sistem, pošto ste dovršili proces podešavanja operativnog sistema Windows, pojavljuju se ekrani za podešavanje okruženja QuickWeb. Sledite uputstva na ekranu da biste pokrenuli QuickWeb. Na kraju procesa podešavanja imate mogućnost da pokrenete Windows ili da nastavite sa pokretanjem okruženja QuickWeb za trenutnu sesiju. Ako izaberete opciju pokretanja okruženja QuickWeb, prikazuje se matična stranica okruženja QuickWeb. Kliknite na neku od ikona na matičnoj stranici okruženja QuickWeb da biste pokrenuli odgovarajući program.
Matična stranica okruženja QuickWeb može se malo razlikovati od ilustracija
u ovom odeljku.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 3
Page 10
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Sledeći odeljak se navodi pod pretpostavkom da ste dovršili proces podešavanja i da ste
omogućili okruženje QuickWeb. Dodatne informacije potražite u meniju Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
Korišćenje okruženja HP QuickWeb
QuickWeb vam omogućava da brzo, za par sekundi, pristupate Web pregledaču i drugim programima za komunikaciju i multimedije bez potrebe da pokrećete Windows. Da biste pokrenuli QuickWeb kad je računar isključen:
1. Uključite svoj računar. Prikazaće se matična stranica okruženja HP QuickWeb.
2. Kliknite na neku od ikona na matičnoj stranici okruženja QuickWeb da biste pokrenuli odgovarajući program.
Pokretanje operativnog sistema Microsoft Windows
Ako je QuickWeb aktiviran, pokrenuće se svaki put kad uključite računar. Da biste
pokrenuli Microsoft® Windows, morate da kliknete na ikonu Windows Start na matičnoj stranici okruženja QuickWeb.
Da biste pokrenuli Microsoft Windows:
1. Uključite svoj računar. Prikazaće se matična stranica okruženja HP QuickWeb.
2. Kliknite na ikonu Windows Start, sasvim levo na matičnoj stranici okruženja QuickWeb.
3. Pojaviće se dijalog sa pitanjem jeste li sigurni da želite da pokrenete Windows. Kliknite na Ye s (Da).
4 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 11
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Ako u ovom dijalogu kliknete na Make Windows your default Power On experience
(Podrazumevano pokretanje operativnog sistema Windows po uključivanju računara), time ćete onemogućiti pokretanje okruženja QuickWeb. Da biste ponovo omogućili pokretanje okruženja QuickWeb, pogledajte odeljak „Onemogućavanje i omogućavanje pokretanja okruženja QuickWeb“ u daljem tekstu ovog poglavlja.
Identifikovanje kontrolnih dugmadi okruženja QuickWeb
Na sledećoj tabeli prikazana su i opisana kontrolna dugmad okruženja QuickWeb.
Ikona
Opis
Pokretanje operativnog sistema Windows.
Isključivanje računara.
Povratak na matičnu stranicu.
Identifikovanje ikona na traci za pokretanje
Na sledećoj tabeli prikazane su i opisane ikone okruženja HP QuickWeb.
Ikona
Opis
Pokretanje Web pregledača. Možete da obeležite svoje omiljene Web lokacije i da pregledate Web stranice.
Pokretanje aplikacije za ćaskanje. Ovo je kompatibilno sa softverom Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, kao i sa softverom drugih dobavljača.
Pokretanje programa Skype (samo na pojedinim modelima). To je protokol za prenos glasa preko Interneta (voice over Internet protocol, VoIP) koji vam omogućava da besplatno komunicirate s drugim korisnicima protokola Skype.
Pokretanje Web e-pošte tako da možete da pregledate svoje na Webu zasnovane programe za e-poštu kao što su Gmail, Hotmail, Yahoo i drugi dobavljači Web e-pošte.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 5
Page 12
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Ikona
Opis
Pokretanje Web kalendara tako da je moguće zakazivanje aktivnosti i upravljanje njima koristeći omiljeni program za kalendar na mreži.
Pokretanje programa Music Player. Izaberite i pustite muziku koju čuvate na čvrstom disku ili na spoljašnjim diskovima. Podržava datoteke tipa .mp3.
Pokretanje programa Photo Viewer. Pregledajte fotografije koje čuvate na čvrstom disku ili na spoljašnjoj disk jedinici. Podržava datoteke tipova .bmp, .gif, .jpg, i .png.
Identifikovanje ikona na sistemskoj traci poslova
Ua sledećoj tabeli identifikovane su i opisane ikone na sistemskoj traci poslova.
Ikona
Opis
Pokazuje prisustvo USB disk jedinice. Ako se priključi USB disk jedinica, otvara se prozor programa File Manager u kojem se nalazi USB ikona. Kliknite na ikonu da biste otvorili prozor programa File Manager. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu
USB
da biste otvorili meni za bezbedno isključivanje uređaja.
Pokazuje da je računar povezan na mrežu. Kliknite na ikonu Network (Mreža) da biste otvorili dijalog Network (Mreža).
Pokazuje da računar više nije povezan na mrežu.
USB
Kontroliše jačinu zvuka za zvučnike i mikrofon. Kliknite na ikonu Vol ume Control (Kontrola jačine zvuka) da biste otvorili dijalog Volume Control
(Kontrola jačine zvuka).
(Nastavlja se)
6 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 13
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Ikona
Opis
Kontroliše postavke napajanja:
Kad je računar povezan na izvor napajanja naizmeničnom strujom,
ova ikona prikazuje se sa kablom za napajanje naizmeničnom strujom.
Kad se računar napaja strujom iz baterije, ova ikona prikazuje se samo
kao sličica baterije.
Status punjenja označen je bojom ikone baterije:
Zelena: napunjeno
Žuta: nizak nivo
Crvena: kritično nizak nivo
Kliknite na ikonu baterije da biste videli meni za kontrolu postavki napajanja i informacije o kapacitetu baterije.
Pokreće panel „Postavke“. Pomoću panela „Postavke“ možete da promenite postavke okruženja QuickWeb kao što su datum i vreme. Dodatna obaveštenja naći ćete u narednom odeljku, „Korišćenje panela ‘Postavke’“.
Prikazuje Help (Pomoć) softvera QuickWeb.
Korišćenje panela „Postavke“
1. Kad uključite računar, kliknite na ikonu Settings (Postavke). Prikazuje se okvir za izbor panela „Postavke“.
2. Kliknite na ikonu koja odgovara onoj sistemskoj postavci koju želite da izmenite. Izaberite bilo koju od sledećih:
Datum i vremeJezik unosaJezik i tastaturaMrežaPostavke okruženjaPostavke ekranaKontrola jačine zvukaAplikacije
Dodatna obaveštenja o menjanju postavki u panelu „Postavke“ naći ćete
u meniju Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 7
Page 14
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Podešavanje mreže
QuickWeb je konfigurisan tako da podesi bežičnu vezu pomoću alatke za konfiguraciju HP QuickWeb Configuration Tool. Da biste pristupili toj alatki, kliknite na ikonu Settings (Postavke), izaberite stavku Network (Mreža), a zatim potvrdite izbor u polju za potvrdu Enable Wi-Fi (Omogući WiFi). Dodatna obaveštenja o podešavanju bežične veze pomoću okruženja HP QuickWeb i operativnog sistema Windows naći ćete u poglavlju 3, „Šta je sledeće?“, kao i u meniju Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
Reprodukcija muzike
Da biste pustili muziku:
1. Kliknite na ikonu Music (Muzika) na traci za pokretanje. Prikazuje se program Music Player.
2. Na levoj strani prozora programa Music Player pronađite direktorijum u kojem se nalaze vaše muzičke datoteke. Taj direktorijum može se nalaziti na vašem čvrstom disku ili na spoljašnjoj disk jedinici.
3. U listi na desnoj strani prozora kliknite na muzičku datoteku koju želite da pustite.
4. Kad izaberete muziku, kliknite na ikonu Play (Pokreni) u donjem desnom uglu prozora.
Pregledanje fotografija
Da biste pregledali fotografije:
1. Kliknite na ikonu Photos (Fotografije) na traci za pokretanje. Prikazuje se program Photo Viewer.
2. Na levoj strani prozora programa Photo Viewer pronađite direktorijum u kojem se nalaze vaše fotografije. Taj direktorijum može se nalaziti na vašem čvrstom disku ili na spoljašnjoj disk jedinici. Na desnoj strani prozora programa Photo Viewer vidi se prikaz sličica svih fotografija u izabranom direktorijumu.
3. Dvaput kliknite na sličicu fotografije koju želite da pogledate. U donjem desnom uglu prozora programa Photo Viewer vidi se prikaz sličica
fotografija. Veći prikaz izabrane fotografije pojavljuje se iznad sličica.
4. Krećite se kroz prikazane sličice pritiskom na desnu ili levu strelicu, odnosno tako
kliknuti na sledeću sličicu koju želite da pogledate uvećanu.
što ćete
8 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 15
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Kreiranje trenutnih poruka pomoću programa Chat
Chat je program za razmenu trenutnih poruka koji je kompatibilan sa softverom Google Talk, Yahoo! Messenger, kao i sa softverom drugih dobavljača.
Da biste započeli sesiju trenutne razmene poruka:
1. Kliknite na ikonu Chat (Ćaskanje) na traci za pokretanje. Prikazuju se prozor sa listom prijatelja i alatka za konfiguraciju.
2. U prozoru sa spiskom prijatelja kliknite na Help (Pomoć) da biste došli do informacija o konfigurisanju programa Chat za vaš protokol za trenutnu razmenu poruka i o podešavanju vašeg naloga. Takođe možete da konfigurišete Chat tako da radi sa postojećim nalogom za trenutnu razmenu poruka.
Telefonski pozivi preko Interneta pomoću programa Skype (samo na pojedinim modelima)
Skype je protokol za prenos glasa preko Interneta (voice over Internet protocol, VoIP) koji vam omogućava da besplatno komunicirate s drugim korisnicima protokola Skype. Takođe možete da upućujete međugradske i međudržavne pozive na brojeve fiksne telefonije po nižim cenama od onih koje nude mnoge telefonske kompanije.
Da biste pokrenuli Skype:
1. Kliknite na ikonu Skype na traci za pokretanje. Prikazuje se prozor Sign in to Skype (Prijavljivanje na Skype).
2. Kliknite na karticu Create a new Skype Account (Kreiranje novog Skype naloga).
3. Pre nego što nastavite, pročitajte obaveštenja koja se nalaze u vezama na dnu prozora Create Account (Kreiranje naloga) da biste sigurno razumeli uslove i troškove koji mogu nastati korišćenjem programa Skype.
Dodatna obaveštenja o korišćenju programa Skype naći ćete u meniju Help (Pomoć)
ovog softvera.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 9
Page 16
Poglavlje 2: Korišćenje okruženja HP QuickWeb
Onemogućavanje i omogućavanje pokretanja okruženja QuickWeb
Da biste iz operativnog sistema Windows onemogućili ili ponovo omogućili pokretanje okruženja QuickWeb:
1. Kliknite na dugme Start, u meniju All Programs (Svi programi) izaberite stavku HP QuickWeb. Prikazuje se fascikla HP QuickWeb Installer (Alatka za instaliranje okruženja HP QuickWeb). Kliknite na HP QuickWeb Configuration Tool (Alatka za konfigurisanje okruženja HP QuickWeb).
2. Izaberite polje za potvrdu Enable HP QuickWeb (Omogući HP QuickWeb).
3. Kliknite na OK (U redu).
Alatki za konfigurisanje okruženja HP QuickWeb takođe možete da pristupite tako
što ćete kliknuti na Start, zatim na Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim na strelicu View by (Način pregleda). Izaberite Large icons (Velike ikone) ili Small icons
(Male ikone) da biste pronašli HP QuickWeb Configuration Tool.
10 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 17
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
Izrada diskova za oporavak
Kada po prvi put podesite računar, preporučuje se da izradite komplet diskova za oporavak sa potpunom fabričkom slikom. Diskovi za oporavak se koriste za pokretanje (podizanje sistema) računara i vraćanje operativnog sistema i softvera na fabrička podešavanja u slučaju pada sistema ili njegove nestabilnosti.
Informacije o tome kako da izradite komplet diskova za oporavak potražite u dopuni A, „Izrada rezervnih kopija i oporavak“.
Zaštita računara
U ovom odeljku je objašnjeno kako da zaštite računar od oštećenja usled virusa, bezbednosnog propusta, prenapona ili pada sistema.
Zaštita računara od virusa
Kada koristite računar za pristup e-pošti ili Internetu, izlažete ga računarskim virusima koji mogu da onemoguće rad operativnog sistema, aplikacija ili uslužnih programa, odnosno da izazovu njihov nepravilan rad.
Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i, u većini slučajeva, popravi oštećenja koja su oni izazvali. Da biste imali stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora uvek biti ažuriran.
Norton Internet Security je unapred instaliran na računar:
Vaša verzija programa Norton Internet Security uključuje 60 dana besplatnog
ažuriranja. Preporučujemo da zaštitite računar od novih virusa kad istekne 60 dana, kupovinom duže usluge ažuriranja.
Da biste pristupili programu Norton Internet Security ili pronašli dodatna obaveštenja
o njemu, kliknite na dugme Start, a zatim u meniju All Programs (Svi programi) izaberite stavku Norton Internet Security.
Zaštita sistemskih datoteka
Operativni sistem i program za pravljenje rezervnih kopija i oporavak sistema nude nekoliko načina za pravljenje rezervnih kopija sistema i za obnavljanje optimalne sistemske funkcionalnosti. Dodatne informacije potražite u dopuni A, „Izrada rezervnih kopija i oporavak“.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 11
Page 18
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
Zaštita vaše privatnosti
Kada koristite računar za e-poštu, mrežu ili pristup Internetu, moguće je da neovlašćena lica dobiju informacije o vama ili o računaru.
Da biste optimizovali funkcije za zaštitu privatnosti na računaru, poštujte ove smernice:
Redovno ažurirajte operativni sistem i programe. Mnoge ispravke programa sadrže
bezbednosna poboljšanja.
Koristite zaštitni zid. Zaštitni zid prati dolazni saobraćaj na računaru i blokira poruke
koje nisu u skladu sa posebnim kriterijumima bezbednosti. Neki zaštitni zidovi prate i odlazni saobraćaj.
Zaštita računara od strujnih udara
Da biste zaštitili računar od prenapona do koga može da dođe usled nestabilnog napajanja ili nevremena, postupajte na sledeći način:
Utaknite kabl za napajanje računara u opcionalni visokokvalitetni zaštitnik od strujnog
udara. Zaštitnici od strujnog udara mogu se naći u većini prodavnica računara ili električne opreme.
U toku nevremena koristite napajanje sa baterije ili isključite računar i iskopčajte kabl
za napajanje.
Ako je to moguće na vašoj lokaciji, omogućite zaštitu od strujnog udara na modemskom
kablu koji povezuje modem i telefonsku liniju. Zaštitnici telefonske linije od strujnog udara obično se mogu naći kod većine prodavaca računara ili električne opreme u većini zemalja/regiona.
Bezbedno korišćenje računara
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme, postupajte
Å
na sledeći način:
Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako
pristupiti.
Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu
struju (ne izvlačenjem kabla za napajanje iz računara).
Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, ukopčajte kabl u uzemljenu
3-pinsku utičnicu. Nemojte da onemogućavate pin za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2-pinskog adaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od ozbiljnih povreda, pročitajte Vodič za bezbednost
Å
i udobnost. U njemu su opisani pravilno podešavanje radne stanice i pravilno držanje, ispravnost i radne navike korisnika računara. Vodič za bezbednost i udobnost takođe sadrži važna obaveštenja o električnoj i mehaničkoj bezbednosti. Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na dugme Start, a zatim u odeljku Help and Support (Pomoć i podrška) izaberite stavku User Guides (Vodiči za korisnike) ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji je priložen uz neke modele Vodič za bezbednost i udobnost je dostupan i na Web lokaciji http://www.hp.com/ergo.
12 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 19
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojave opekotina ili pregrevanja računara,
Å
nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati otvore za vazduh na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poput priključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka ili tepiha ili odeće, blokira protok vazduha. Takođe ne dozvolite da adapter naizmenične struje tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju su u skladu sa ograničenjima dozvoljene temperature površina dostupnih korisnicima određenim Međunarodnim standardom za bezbednost opreme za informacione tehnologije (IEC 60950).
UPOZORENJE! Da biste umanjili moguće probleme sa bezbednošću, koristite isključivo
Å
adapter za naizmeničnu struju ili bateriju koje ste dobili uz računar, HP rezervni adapter za naizmeničnu struju ili bateriju ili kompatibilan adapter za naizmeničnu struju ili bateriju koje ste kupili od kompanije HP kao dodatni pribor.
Više informacija o bezbednosti i propisima, kao i o odlaganju baterije, potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili tim obaveštenjima, kliknite na dugme Start, u odeljku Help and Support (Pomoć i podrška) izaberite stavku User Guides (Vodiči za korisnike) ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji se isporučuje uz neke modele.
Povezivanje na Internet
Funkcije hardvera i softvera za Internet razlikuju se u zavisnosti od modela računara i lokacije na kojoj se nalazite.
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
Izbor dostupne vrste pristupa Internetu
Računar podržava 2 vrste pristupa Internetu:
Bežični – Za mobilni pristup Internetu koristite bežičnu vezu. Da biste naučili kako
da dodajete računar na postojeću mrežu ili kako da podesite bežičnu mrežu, pogledajte odeljak „Povezivanje na postojeću bežičnu mrežu“ ili odeljak „Podešavanje bežične mreže“ „Povezivanje na postojeću bežičnu mrežu“ u odeljku „Podešavanje bežične mreže“.
Kablovska veza – Internetu možete pristupiti pozivanjem dobavljača usluge preko
kablovskog modema (kupuje se posebno) koji je povezan na RJ-11 (modemski) utikač (samo na pojedinim modelima) ili možete da se povežete na mrežu širokog propusnog opsega preko RJ-45 (mrežnog) utikača.
Funkcije računara za umrežavanje daju vam mogućnost da pristupite dobavljačima usluge brzog Interneta širokog propusnog opsega preko sledećih vrsta povezivanja:
kablovski modem
digitalna pretplatnička linija (DSL)
satelit
ostale usluge
Za pristup preko veze širokog propusnog opsega može biti potreban dodatni hardver ili softver koji vam dostavlja vaš ISP (dobavljač Internet usluga).
Osnovne informacije o prenosnom računaru 13
Page 20
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
Izbor ISP adrese
Morate podesiti Internet uslugu pre nego što se priključite na Internet. Računar uključuje sledeće funkcije softvera koje vam pomažu da podesite nov Internet nalog ili konfigurišete računar kako biste koristili postojeći nalog:
Internet Services & Offers (Internet usluge i ponude) (dostupno na pojedinim
lokacijama)
Ikone koje dostavlja ISP (dostupne u nekim zemljama/regionima)
Windows čarobnjak za povezivanje na Internet (dostupno na svim lokacijama)
Korišćenje Internet usluga i ponuda
Ako je uslužni program Internet Services & Offers (Internet usluge i ponude) podržan u zemlji/regionu gde ste kupili računar, možete pristupiti ovom uslužnom programu na sledeći način: kliknite na dugme Start, u meniju All Programs (Svi programi) izaberite stavku Online Services (Usluge na mreži), a zatim izaberite opciju Get Online (Povezivanje na mrežu).
Uslužni program Internet Services & Offers pomaže vam prilikom sledećih zadataka:
prijavljivanje za novi Internet nalog
konfigurisanje računara da koristi postojeći nalog
Korišćenje ikona koje dostavlja ISP
Ako su ikone koje dostavlja ISP podržane u zemlji/regionu gde ste kupili računar, one su prikazane pojedinačno na Windows radnoj površini ili grupisano u fascikli po imenu Online Services (Usluge na mreži) koja se nalazi na radnoj površini.
» Da biste podesili nov Internet nalog ili konfigurisali računar da koristi postojeći nalog,
kliknite dvaput na ikonu, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Korišćenje Windows čarobnjaka za povezivanje na Internet
Možete koristiti Windows čarobnjaka za povezivanje na Internet da biste se priključili na Internet u bilo kojoj od sledećih situacija:
Ukoliko već imate nalog kod dobavljača Internet usluga (ISP).
Ukoliko vam je dobavljač Internet usluga dostavio disk.
Ako nemate Internet nalog, a voleli biste da izaberete dobavljača Internet usluga
sa liste koja je data u čarobnjaku. (Lista dobavljača usluga nije dostupna u svim zemljama/regionima.)
Ako ste izabrali dobavljača usluga koji se ne nalazi na listi, a dobavljač usluga vam
je dostavio podatke kao što su tačna IP adresa i POP3 i SMTP podešavanja.
Da biste pristupili Windows čarobnjaku za povezivanje na Internet i uputstvima za njegovo korišćenje, kliknite na dugme Start, izaberite odeljak Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim potražite temu
Ako se, dok radite u čarobnjaku, od vas zatraži da odlučite da li da omogućite ili
onemogućite Windows zaštitni zid, izaberite da ga omogućite.
14 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Connect to the Internet wizard
(Čarobnjak za povezivanje na Internet)
.
Page 21
Povezivanje na postojeću bežičnu mrežu
Da biste povezali računar na postojeću bežičnu mrežu, postupite na sledeći način:
1. Kliknite na ikonu mreže na sistemskoj traci poslova, na desnom kraju trake zadataka.
2. Izaberite mrežu.
3. Kliknite Connect (Povežite se).
4. Ako se to zatraži, unesite bezbednosnu šifru.
Podešavanje bežične mreže
U ovom odeljku opisuju se koraci neophodni za podešavanje tipične kućne ili male kancelarijske bežične mreže, koja se takođe naziva bežična lokalna mreža (wireless local area network, WLAN), pomoću računara sa mogućnošću bežičnog povezivanja.
Da biste podesili bežičnu mrežu i povezali se na Internet, potrebna vam je sledeća oprema:
Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovska) i usluga brzog Interneta
kupljena od dobavljača Internet usluga (ISP)
Bežični usmerivač (kupuje se zasebno)
Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja
Na ilustraciji je prikazan primer dovršene instalacije bežične mreže, koja je povezana na Internet i na računar sa ožičenom vezom. Kako ova mreža bude rasla, na nju se, radi pristupanja Internetu, mogu povezivati dodatni računari sa mogućnošću bežičnog povezivanja ili bez nje.
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
Internet
Zidna
utičnica
širokog propusnog
opsega
*Procedura instalacije se razlikuje u zavisnosti od proizvođača.
Kabl
podataka
Modem za vezu
*
(DSL/kabl)
Eternet kablovi
Ožičeni računar
(opcionalni)
Bežična
skretnica
*
Bežična
mreža
(WLAN)
Računar sa
mogućnošću
bežičnog povezivanja
Osnovne informacije o prenosnom računaru 15
Page 22
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
1. korak: Kupovina usluge brzog Interneta
Ako već imate uslugu brzog Interneta (DSL, kablovsku ili satelitsku), počnite od odeljka „2. korak: Kupovina i instaliranje bežičnog usmerivača“. Ako nemate uslugu brzog Interneta, postupite na sledeći način:
1. Obratite se lokalnom ISP-u radi kupovine usluge brzog Interneta i DSL-a ili kablovskog modema. ISP će vam pomoći da podesite modem, instalirate mrežni kabl da biste sa modemom povezali svoj računar s mogućnošću bežičnog povezivanja i da proverite Internet uslugu.
2. Vaš ISP će vam dati korisničko ime i lozinku za pristup Internetu. Zabeležite te podatke i čuvajte ih na bezbednom mestu.
2. korak: Kupovina i instaliranje bežičnog usmerivača
Pre instalacije bežične skretnice uz instrukcije proizvođača skretnice i vašeg bežičnog računara, pažljivo pročitajte ovaj odeljak. Ako vam tokom instalacije usmerivača bude potrebna tehnička pomoć, obratite se proizvođaču usmerivača.
Preporučuje se da svoj novi računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja privremeno
povežete sa usmerivačem pomoću mrežnog kabla koji ste dobili uz usmerivač. Na taj način ćete obezbediti računaru da pristupi Internetu.
1. Proverite da li lampica bežične veze svetli žutom bojom. Ako je lampica bežične veze bela, pritisnite komandni taster za bežično povezivanje da bi počela da svetli žutom bojom. Pomoć za pronalaženje komandnog tastera ili lampice bežične veze potražite u odeljku Notebook Tour (Upoznavanje s prenosnim računarom) u okviru menija Help and Support (Pomoć i podrška).
2. Tokom instalacije usmerivača, softver proizvođača usmerivača omogućava vam da promenite naziv mreže (SSID) i da aktivirate mere bezbednosti radi zaštite privatnosti vaše bežične mreže. Mnogi usmerivači isporučuju se sa podrazumevanim nazivom mreže i sa isključenim merama bezbednosti. Ako promenite podrazumevani naziv mreže ili aktivirate mere bezbednosti tokom podešavanja usmerivača, zabeležite te podatke i čuvajte ih na bezbednom mestu. Ovi podaci će vam trebati kada budete konfigurisali računar i sve druge računare koji pristupaju skretnici.
Ako ne omogućite bezbednost, neovlašćeni korisnik bežične veze može da
pristupi vašim podacima na računaru i da koristi vašu Internet vezu bez vašeg znanja. Dodatne informacije o obezbeđivanju bežične mreže potražite u odeljku Wireless guide (Vodič kroz bežičnu vezu) u okviru menija Help and Support (Pomoć i podrška).
Operativni sistem Windows takođe pruža alate koji vam pomažu pri prvobitnom postavljanju bežične mreže. Da biste koristili Windows alatke za podešavanje mreže, izaberite sledeće:
Start, Control Panel (Kontrolna tabla), Network and Internet (Mreža i Internet), Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), Set up a new connection or network
(Podešavanje nove veze ili mreže) i Set up a new network (Podešavanje nove mreže). Nakon toga, pratite uputstva na ekranu.
16 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 23
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
3. korak: Podešavanje računara za povezivanje na bežičnu mrežu
1. Ako je bežični računar isključen, uključite ga.
2. Ako je lampica bežične veze žuta, pritisnite komandni taster za bežično povezivanje da biste uključili funkciju bežičnog povezivanja. Pomoć za pronalaženje komandnog tastera ili lampice bežične veze potražite u odeljku Notebook Tour (Upoznavanje s prenosnim računarom) u okviru menija Help and Support (Pomoć i podrška).
3. Povezivanje vašeg računara na bežičnu mrežu: a. Kliknite na ikonu mreže na sistemskoj traci poslova, na desnom kraju trake
zadataka. b. Izaberite mrežu. c. Kliknite Connect (Povežite se). d. Ako se to zatraži, unesite bezbednosnu šifru.
4. Proverite bežičnu mrežu tako što ćete otvoriti Web pregledač i pristupiti nekoj
Web lokaciji.
Povezivanje na ožičenu mrežu
Za povezivanje na ožičenu mrežu potreban je RJ-11 modemski kabl (kupuje se zasebno) ili RJ-45 mrežni kabl (kupuje se zasebno). Ako kabl sadrži strujno kolo za smanjenje šuma 1 koje sprečava smetnje usled TV i radio prijema, usmerite kraj kabla 2 prema računaru.
Da biste povezali kabl:
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara, ili oštećenja opreme,
Å
nemojte ukopčavati modemski ili telefonski kabl u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 17
Page 24
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
1. Priključite kabl u utikač 1 na računaru.
2. Drugi kraj kabla priključite u zidni utikač 2.
Instaliranje dodatnog hardvera i softvera
Instaliranje hardvera
Da biste instalirali dodatni hardver, kao što je opcionalni štampač, pratite uputstva koje vam je obezbedio proizvođač hardvera za instaliranje hardvera i potrebnih upravljačkih programa.
Pronalaženje i instaliranje softvera
Na računaru je softver obezbeđen u sledećim oblicima:
Unapred instalirani softver. Da biste videli listu programa spremnih za korišćenje
ili da biste pokrenuli program, pratite ove korake:
1. Kliknite na dugme Start, a zatim izaberite stavku All Programs (Svi programi).
Prikazaće se lista sa programima.
2. Da biste pokrenuli određeni program, kliknite na njegovo ime.
Unapred učitani softver. Ovaj softver nije moguće koristiti sve dok se ne instalira.
Da biste pronašli i instalirali unapred učitani program ili upravljački program, pratite ove korake:
1. Kliknite na dugme Start, u meniju All Programs (Svi programi) izaberite stavku
Recovery Manager, a zatim kliknite na Recovery Manager.
2. Pratite uputstva na ekranu.
Softver na disku. Da biste instalirali softver sa diska, pratite ove korake:
1. Umetnite disk u optičku disk jedinicu.
2. Kad se pokrene čarobnjak za instalaciju, sledite uputstva na ekranu.
Ponovo pokrenite računar ako se odzivnikom zatraži da tako učinite.
Detalje o korišćenju softvera koji ste dobili uz računar pronaći ćete u uputstvima
proizvođača softvera koja ste dobili uz softver, na disku, odnosno u onima nalaze na Web lokaciji proizvođača.
18 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 25
Ažuriranje softvera instaliranog na računaru
Ve ćinu programa, uključujući operativni sistem, često ažurira proizvođač ili dobavljač usluga. Važna ažuriranja softvera koji dobijate sa računarom možda su se pojavila nakon što je računar napustio fabriku.
Neka ažuriranja mogu da utiču na reagovanje računara na opcionalni softver ili spoljne uređaje. Mnoga ažuriranja donose bezbednosna poboljšanja.
Izvršite ažuriranje sistema i ostalog softvera čim se povežete sa Internetom. Za pristup vezama za ažuriranje instaliranog softvera pogledajte pomoć i podršku.
Isključivanje računara
Uvek kada za to ima mogućnosti, isključujte računar tako što ćete koristiti standardne procedure isključivanja:
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve programe.
2. Kliknite na dugme
Ako ne možete da isključite računar na ovaj način, pokušajte sa sledećim procedurama za hitno isključivanje, po navedenom redosledu, sve dok se ne isključi:
OPREZ: Procedure za isključivanje u hitnim slučajevima izazivaju gubitak nesačuvanih
Ä
podataka.
Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete. Nakon toga, u donjem desnom
uglu ekrana kliknite na dugme Shut down (Isključi).
Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
Iskopčajte računar sa spoljnog izvora napajanja i uklonite bateriju.
Start, a zatim na Shut down (Isključi se).
Poglavlje 3: Šta je sledeće?
Osnovne informacije o prenosnom računaru 19
Page 26
Page 27
Poglavlje 4: Rešavanje problema
Resursi za rešavanje problema
Ako imate problema sa računarom, sledite ove korake za rešavanje problema po navedenom redosledu dok ne rešite problem:
Pogledajte sledeći odeljak u ovom poglavlju, „Brzo rešavanje problema“.
Pristupite vezama za Web lokacije i dodatnim obaveštenjima o računaru preko
menija Help and Support (Pomoć i podrška). Kliknite na Start, a zatim kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška).
Iako je za mnoge alate za proveru i popravku potrebna veza sa Internetom,
ostali alati, kao što je „Pomoć i podrška“, mogu pomoći u rešavanju problema kada računar nije povezan sa Internetom.
Brzo rešavanje problema
Računar ne može da se pokrene
Ukoliko se računar ne uključi kada pritisnete dugme za napajanje, sledeći predlozi vam mogu pomoći da utvrdite šta je uzrok tome:
Ako je računar utaknut u utičnicu za naizmeničnu struju, utaknite neki drugi uređaj
utuutičnicu da biste proverili da li ona daje odgovarajuće napajanje.
Koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar ili onaj
koji je HP odobrio za ovaj računar.
Ako računar koristi napajanje baterije ili je povezan sa spoljnim izvorom napajanja, a da
to nije električna utičnica za naizmeničnu struju, ukopčajte računar u električnu utičnicu za naizmeničnu struju preko adaptera naizmenične struje. Proverite da li su čvrste veze kabla za napajanje i adaptera naizmenične struje.
Ekran računara je prazan
Ako je ekran prazan iako niste isključili računar, uzrok tog problema može da bude jedna od ovih postavki ili više njih:
Računar se možda nalazi u režimu spavanja ili hibernacije.
Nakratko pritisnite dugme za napajanje kako bi računar napustio režim spavanja ili hibernacije.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 21
Page 28
Poglavlje 4: Rešavanje problema
Režim spavanja i hibernacije su funkcije uštede energije koje isključuju ekran. Kada je računar uključen, ali se ne koristi, ili kada dostigne nizak nivo napunjenosti baterije, sistem može da pokrene režim spavanja i hibernacije. Da biste promenili ove i ostale postavke napajanja, kliknite na dugme Start, izaberite odeljak Control Panel (Kontrolna tabla) u kome ćete izabrati stavku System and Security (Sistem i bezbednost), a zatim kliknite na ikonu Power Options (Opcije napajanja).
Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu.
Za prebacivanje slike na ekran računara pritisnite komandni taster f4. Kod većine modela, kada je opcionalni spoljašnji ekran, kao što je monitor, povezan
sa računarom, slika može da se prikaže na ekranu računara ili na spoljašnjem ekranu, odnosno na oba uređaja istovremeno. Kada neprestano pritiskate komandni taster f4, slika će se naizmenično prikazivati na ekranu računara, na jednom spoljašnjem ekranu ili na više njih i istovremeno na svim uređajima.
Softver ne radi na uobičajen način
Ako softver ne reaguje na komande ili radi na neuobičajen način, postupite prema sledećim predlozima:
Ponovo pokrenite računar tako što ćete kliknuti na dugme Start, kliknite na strelicu
pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim izaberite opciju Restart (Ponovo pokreni).
Ako ne uspete da ponovo pokrenete računar pomoću ove procedure, pogledajte sledeći odeljak, „Računar je uključen, ali ne reaguje“.
Pokrenite skeniranje na viruse. Za uputstva o korišćenju antivirusnih resursa
na računaru, pogledajte odeljak „Zaštita računara od virusa“ u poglavlju 3.
Računar je uključen, ali ne reaguje
Ako je računar uključen, ali ne reaguje na komande softvera ili sa tastature, pokušajte da ga isključite pomoću sledećih procedura za hitno isključivanje, po navedenom redosledu, dok se ne isključi:
OPREZ: Procedure za isključivanje u hitnim slučajevima izazivaju gubitak nesačuvanih
Ä
podataka.
Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete. Nakon toga, u donjem desnom uglu
ekrana kliknite na dugme Shut down (Isključi).
Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
Iskopčajte računar sa spoljnog izvora napajanja i uklonite bateriju.
22 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 29
Računar je neobično topao
Normalno je da računar bude topao u toku rada. Ali ako je računar neobično topao, možda je došlo do pregrevanja usled blokiranja otvora za vazduh.
Ako mislite da se računar pregreva, ostavite ga da se ohladi do sobne temperature. Proverite da nema prepreka oko otvora za vazduh dok koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojave opekotina ili pregrevanja računara,
Å
nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati otvore za vazduh na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poput priključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka ili tepiha ili odeće, blokira protok vazduha. Takođe ne dozvolite da adapter naizmenične struje tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju su u skladu sa ograničenjima dozvoljene temperature površina dostupnih korisnicima određenim Međunarodnim standardom za bezbednost opreme za informacione tehnologije (IEC 60950).
Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi se hladile unutrašnje komponente
i kako bi se sprečilo pregrevanje. Normalno je da se ventilator uključuje i isključuje u toku rada.
Spoljni uređaj ne radi
Ako neki spoljni uređaj ne radi kako je očekivano, postupite na sledeći način:
Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.
Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima.
Proverite da li uređaj dobija napajanje.
Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom.
Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
Poglavlje 4: Rešavanje problema
Bežična mrežna veza ne radi
Ako veza bežične mreže ne radi kako ste očekivali, sledite ove predloge:
Ako se povezujete sa mrežom na poslu, obratite se IT administratoru.
Izaberite sledeće: Start, Control Panel (Kontrolna tabla), Network and Internet
(Mreža i Internet), Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), Troubleshoot problems (Rešavanje problema), Internet Connections (Internet veze),
a zatim pratite uputstva na ekranu.
Proverite da li je bežični uređaj uključen i da li lampica bežične veze na računaru
svetli belom bojom. Ako svetli žutom bojom, uključite bežični uređaj.
Uverite se da nema prepreka kod antena za bežičnu vezu na računaru.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 23
Page 30
Poglavlje 4: Rešavanje problema
Proverite da li su kablovski ili DSL modem i njegov kabl za napajanje ispravno
povezani i da li su lampice uključene.
Proverite da li su bežični mrežni usmerivač ili pristupna tačka ispravno povezani
sa adapterom za napajanje i kablovskim ili DSL modemom i da li su lampice uključene.
Iskopčajte i ponovo ukopčajte sve kablove, a zatim isključite i ponovo uključite
napajanje.
Dodatna obaveštenja o bežičnoj tehnologiji naći ćete u informacijama i vezama
ka Web lokacijama u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
24 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 31
Dopuna A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Alatke koje sadrži operativni sistem i softver HP Recovery Manager osmišljeni su da vam pomognu u obavljanju sledećih zadataka iz oblasti bezbednog čuvanja podataka i njihovog vraćanja u slučaju kvara sistema:
Izrada rezervnih kopija vaših podataka
Kreiranje kompleta diskova za oporavak sistema
Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistema
Oporavak programa ili upravljačkog programa
Izvođenje potpunog oporavka sistema
Izrada diskova za oporavak
HP preporučuje da kreirate diskove za oporavak kako bi bili sigurni da možete da
vratite vaš sistem u njegovo originalno fabričko stanje ako se suočite sa ozbiljnim padom sistema ili sa nestabilnim sistemom. Načinite ove diskove posle početnog podešavanja računara.
Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovaj softver
omogućava izradu samo jednog kompleta diskova za oporavak.
Pre nego što napravite diskove za oporavak sistema obratite pažnju na sledeća uputstva:
Biće vam potrebni visokokvalitetni diskovi tipa DVD+R, DVD-R ili CD-R. Svi ovi
diskovi kupuju se zasebno. DVD-ovi imaju mnogo veći kapacitet u odnosu na CD-ove. Ako koristite CD-ove, može vam biti potrebno do 20 diskova, dok vam u suprotnom treba samo par DVD-a.
Diskovi za čitanje-pisanje (kao što su CD-RW i DVD±RW) i DVD±R diskovi
sa duplim slojem nisu kompatibilni sa softverom Recovery Manager.
Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom tokom ovog procesa.
Može se napraviti samo jedan komplet diskova za oporavak sistema po računaru.
Obeležite brojem svaki disk pre nego što ga umetnete u optičku disk jedinicu računara.
Ako je potrebno, možete da izađete iz programa pre završetka izrade diskova za
oporavak sistema. Sledeći put kada pokrenete Recovery Media Creator, od vas će se zatražiti da nastavite sa pravljenjem diskova tamo gde ste prekinuli.
Za izradu kompleta diskova za oporavak sistema:
1. Kliknite na dugme Start, u meniju All Programs (Svi programi) izaberite stavku Recovery Manager, a zatim kliknite na Recovery Disc Creation (Stvaranje diska za oporavak sistema).
2. Pratite uputstva na ekranu.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 25
Page 32
Dopuna A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Izrada rezervnih kopija vaših podataka
Oporavak posle sistemskog kvara biće potpun u meri u kojoj su potpune vaše najnovije rezervne kopije. Odmah posle podešavanja softvera treba da kreirate komplet diskova za oporavak. Ti diskovi će vam omogućiti da pokrenete računar (podignete sistem) u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema.
Uporedo sa dodavanjem novih softvera i datoteka sa podacima, trebalo bi da nastavite da u stalnim vremenskim razmacima izrađujete rezervne kopije, kako biste uvek imali što novije rezervne kopije. Izrađujte rezervne kopije sistema u sledećim trenucima:
Redovno, u određenim vremenskim razmacima.
Podesite podsetnike da povremeno treba da pravite rezervne kopije podataka.
Pre popravke računara ili vraćanja u prethodno stanje.
Pre nego što dodate hardver ili softver ili izvršite opsežne izmene.
Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće:
Kreirajte referentne tačke za oporavak koristeći program Recovery Manager i s vremena
na vreme ih kopirajte na disk.
Kreirajte referentne tačke za oporavak pomoću Windows funkcije System Restore
(Oporavak sistema) i s vremena na vreme ih kopirajte na disk.
Sačuvajte lične datoteke u biblioteci Documents (Dokumenti) i povremeno napravite
rezervnu kopiju te fascikle.
Napravite rezervnu kopiju predložaka sačuvanih u odgovarajućim programima.
Sačuvajte prilagođene postavke u prozoru, na traci s alatkama ili traci sa menijima tako
što ćete napraviti snimak ekrana postavki. Snimak ekrana vam može uštedeti vreme ako budete morali iznova da podešavate svoje izbore.
Da biste kopirali ekran i nalepili sliku u dokument obrade teksta, sledite ove korake: a. Prikažite ekran. b. Kopirajte ekran:
Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc.
c. Otvorite dokument za obradu teksta, kliknite na Edit (Uređivanje), a zatim kliknite
na Paste (Nalepi).
d. Sačuvajte dokument.
Možete napraviti rezervne kopije svojih podataka na spoljašnjem čvrstom disku,
mrežnoj disk jedinici ili diskovima.
Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova
diskova (koji se kupuju zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R ili DVD±RW. Diskovi koje koristite zavisiće od vrste optičkog uređaja koji je ugrađen u računar.
DVD±R diskovi sa duplim slojem nisu podržani.
Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk pre nego što ga
umetnete u optički uređaj na računaru.
26 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 33
Dopuna A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje)
Da biste izradili rezervne kopije pomoću programa Backup and Restore operativnog sistema Windows, postupite na sledeći način:
Proverite da li je računar povezan na naizmeničnu struju pre nego što započnete proces
izrade rezervnih kopija.
Proces izrade rezervnih kopija može trajati više od sat vremena, u zavisnosti od veličine
datoteka i brzine računara.
1. Kliknite na dugme Start, a zatim u meniju All Programs (Svi programi) izaberite stavku Maintenance (Održavanje), otvoriće se meni u kome ćete izabrati stavku Backup and Restore (Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje).
2. Sledite uputstva na ekranu da biste podesili i izradili rezervne kopije.
Windows® ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako bi
se poboljšala bezbednost vašeg računara. Od vas se može odzivnikom zatražiti dozvola ili lozinka za izvršavanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Dodatne informacije naći ćete u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje tačaka za oporavak sistema
Kada pravite rezervnu kopiju sistema, pravite tačku za oporavak sistema. Tačka za oporavak vam omogućava da sačuvate i date ime snimku čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku. Tako možete da vratite sistem do te tačke ako želite da poništite izmene koje ste napravili na sistemu.
Vraćanje na raniju tačku za oporavak ne utiče na sačuvane datoteke sa podacima ili
e-poruke napisane posle te tačke.
Možete napraviti i dodatne tačke za oporavak radi dodatne zaštite sistemskih datoteka i postavki.
Kada treba izraditi tačke za oporavak
Pre nego što dodate softver ili hardver ili izvršite opsežne izmene
Povremeno, pri optimalnom radu sistema
Ako vratite sistem pomoću tačke za oporavak, a zatim se predomislite, možete poništiti
vraćanje.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 27
Page 34
Dopuna A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Izrada tačke za oporavak sistema
1. Izaberite sledeće: Start, Control Panel (Kontrolna tabla), System and Security (Sistem i bezbednost), a zatim System (Sistem).
2. U levom okviru prozora kliknite na System Protection (Zaštita sistema).
3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. U okviru Protection Settings (Postavke zaštite) izaberite disk za koji želite da napravite tačku za oporavak.
5. Kliknite na Create (Kreiraj).
6. Pratite uputstva na ekranu.
Vraćanje na prethodni datum i vreme
Za vraćanje na određenu tačku (koja je napravljena određenog datuma i u određeno vreme ranije), kada računar radi optimalno, pratite ove korake:
1. Izaberite sledeće: Start, Control Panel (Kontrolna tabla), System and Security (Sistem i bezbednost), a zatim System (Sistem).
2. U levom okviru prozora kliknite na System Protection (Zaštita sistema).
3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. Kliknite System Restore (Obnavljanje sistema).
5. Pratite uputstva na ekranu.
Obavljanje oporavka
Možete izvršiti oporavak samo onih datoteka čije ste rezervne kopije prethodno
napravili. HP preporučuje da koristite program Recovery Manager da biste napravili komplet diskova za oporavak (rezervnu kopiju čitave disk jedinice) čim konfigurišete računar.
Program Recovery Manager vam omogućava da popravite ili oporavite sistem u slučaju nestabilnosti ili pada. Recovery Manager radi sa diskova za oporavak koje sami pravite ili sa dodeljene particije za oporavak na čvrstom disku (samo na pojedinim modelima). Međutim, ako vaš računar ima solid-state uređaj (SSD), moguće je da nemate particiju za oporavak. Ako je takav slučaj, diskovi za oporavak su uključeni uz vaš računar. Koristite ove diskove za oporavak vašeg operativnog sistema i softvera.
Windows ima ugrađene funkcije za popravku, kao što je System Restore (Oporavak
sistema). Pokušajte sa tim funkcijama, ako već niste, pre korišćenja programa Recovery Manager. Više informacija o ovim funkcijama za popravku možete potražiti tako što ćete kliknuti na dugme Start, a zatim izabrati odeljak Help and Support (Pomoć i podrška).
Recovery Manager oporavlja samo softver koji je unapred instaliran u fabrici. Softver
koji niste dobili sa ovim računarom morate da preuzmete sa Web lokacije proizvođača ili da ga reinstalirate sa diska koji ste dobili od proizvođača.
28 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 35
Dopuna A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Oporavak korišćenjem diskova za oporavak
Za oporavak sistema pomoću diskova za oporavak:
1. Napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.
2. Umetnite prvi disk u optičku disk jedinicu i ponovo pokrenite sistem.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Oporavak podataka korišćenjem particije na čvrstom disku
Kod pojedinih modela možete da izvršite oporavak korišćenjem particije na čvrstom disku tako što ćete kliknuti na dugme Start ili pritisnuti taster f11. Na taj način vraćate računar ufabričko stanje.
Ako vaš računar ima SSD, moguće je da nemate particiju za oporavak. Ako računar
nema particiju za oporavak, nećete moći da izvedete oporavak preko ove procedure. Diskovi za oporavak su dostavljeni uz računare koji nemaju particiju za oporavak. Koristite ove diskove za oporavak vašeg operativnog sistema i softvera.
Za oporavak sistema sa particije sledite ove korake:
1. Pristupite programu Recovery Manager na neki od ovih načina:
Kliknite na dugme Start, u meniju All Programs (Svi programi) izaberite stavku
Recovery Manager, a zatim kliknite na Recovery Manager.
– ili – a. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu
ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ („Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup“).
b. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press <F11> for recovery“
(„Pritisnite F11 za oporavak“).
Može trajati nekoliko minuta dok se ne pokrene program Recovery
Manager.
2. Izaberite stavku System Recovery u prozoru Recovery Manager.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 29
Page 36
Page 37
Dopuna B: Specifikacije
Radno okruženje
Informacije o radnom okruženju koje možete da vidite u sledećoj tabeli mogu vam koristiti ako planirate da ponesete računar na mesta gde su nepodesni uslovi za rad ili da ga tamo koristite.
Faktor
Tem perat ura
Kada je računar uključen od 5°C do 35°C od 41°F do 95°F
Računar je isključen od -20°C do 60°C od -4°F do 140°F Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije)
Kada je računar uključen od 10% do 90% od 10% do 90%
Računar je isključen od 5% do 95% od 5% do 95%
Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska)
Kada je računar uključen od -15 m do
Računar je isključen od -15 m do
Ulazno napajanje
Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti korisne ako planirate da nosite računar kada putujete u inostranstvo.
Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Iako računar može da se napaja sa samostalnog izvora jednosmerne struje, trebalo bi da se napaja samo preko adaptera naizmenične struje ili izvora za napajanje jednosmernom strujom koji se dobija od kompanije HP i koji ona odobrava za korišćenje sa ovim računarom.
Metrički merni sistem
3.048 m
12.192 m
Američki merni sistem
-50 stopa do
10.000 stopa
-50 stopa do
40.000 stopa
Osnovne informacije o prenosnom računaru 31
Page 38
Dopuna B: Specifikacije
Računar može da prima napajanje jednosmernom strujom u okviru sledećih specifikacija.
Radni napon Radna snaga Pametni adapteri
18,5 V 3,5 A 65 W
19,0 V 4,74 A 90 W
Podaci o radnom naponu i struji računara, kao i o potrošnji u vatima za adaptere,
nalaze se na nalepnici sa podacima o sistemu na donjoj strani računara.
32 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 39
Dopuna C: Rutinsko održavanje
Čišćenje ekrana
OPREZ: Da biste izbegli trajno oštećivanje računara, nikad na ekran ne prskajte vodu,
Ä
sredstva za čišćenje ili hemikalije.
Radi uklanjanja mrlja i trunčica, često čistite ekran mekanom, vlažnom krpom koja se ne linja. Ako je potrebno dodatno čišćenje ekrana, koristite antistatičke vlažne maramice ili antistatičko sredstvo za čćenje ekrana.
Čišćenje dodirne table i tastature
Zbog prljavštine i masnoće na dodirnoj tabli pokazivač može nekontrolisano da se kreće po ekranu. Da biste ovo izbegli, očistite dodirnu tablu vlažnom tkaninom i često perite ruke kada koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja unutrašnjih
Å
komponenti, ne upotrebljavajte usisivač za čišćenje tastature. Usisivač može naneti kućni otpad na površinu tastature.
Redovno čistite tastaturu da se tasteri ne bi zaglavljivali i da biste uklonili prašinu, vlakna itrunčice koji se skupljaju pod tasterima. Otpad ispod tastera možete razduvati pomoću spreja komprimovanog vazduha sa cevčicom.
Putovanje i transport
Radi najboljih rezultata, sledite ove savete za putovanje i transport:
Pripremite računar za putovanje ili transport:
1. Napravite rezervne kopije svojih podataka.
2. Izvadite sve optičke diskove i sve spoljne medijske kartice, kao što su digitalne
kartice i Express kartice.
Da biste umanjili rizik od oštećenja računara, oštećenja disk jedinice ili gubitka
Ä
podataka, uklonite medije iz disk jedinice pre uklanjanja disk jedinice iz odeljka za disk jedinicu, kao i pre transporta, skladištenja ili nošenja disk jedinice na putovanje.
3. Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje.
4. Isključite računar.
Ponesite sa sobom rezervnu kopiju svojih podataka. Držite rezervnu kopiju odvojeno
od računara.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 33
Page 40
Dopuna C: Rutinsko održavanje
Kad putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag i nemojte ga predavati s ostalim
koferima.
Izbegavajte izlaganje jedinice diska magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji
Ä
sa magnetnim poljima su, na primer, stajaći i ručni uređaji za detekciju metala. Aerodromski sigurnosni uređaji koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste X zrake umesto magnetnih polja i ne oštećuju disk jedinicu.
Mogućnost korišćenja računara tokom leta zavisi od odluke avio-kompanije.
Ako nameravate da koristite računar tokom leta, raspitajte se o tome unapred kod avio-kompanije.
Ako računar nećete koristiti niti priključivati na spoljašnje napajanje duže
od dve nedelje, izvadite paket baterija i smestite ga odvojeno.
Ako transportujete računar ili jedinicu diska, stavite ih u odgovarajuće zaštitno
pakovanje i označite kao „LOMLJIVO“.
Ako su na računaru instalirani bežični uređaj ili uređaj za mobilnu komunikaciju,
kao što su 802.11b/g, GSM (Global System for Mobile Communications) ili GPRS (General Packet Radio Service), korišćenje ovih uređaja možda nije dozvoljeno u nekim okruženjima. Takva ograničenja mogu važiti u avionima, bolnicama, u blizini eksploziva i na opasnim lokacijama. Ako niste sigurni koja pravila važe za korišćenje nekog uređaja, pre nego što ga uključite pitajte da li je to dozvoljeno.
Ako putujete u inostranstvo, poštujte sledeće smernice:Obavestite se o carinskim propisima u vezi sa računarima koji važe u svakoj zemlji
ili regionu koji planirate da posetite.
Proverite kakvi su kabl za napajanje i adapter potrebni za svako mesto gde planirate
da koristite računar. Napon, frekvencija i konfiguracije priključaka se razlikuju.
Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
Å
da pokušavate da uključujete računar pomoću konvertera za napon koji se prodaju za razne kućne uređaje.
34 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 41
Indeks
A
adapter naizmenične struje 13 antivirusni program 11
B
bezbedno korišćenje računara 12 bežična mrežna veza 15 bežični pristup Internetu 13
C
Chat 9
Č
čarobnjak za povezivanje na Internet 14 čćenje dodirne table 33 čćenje ekrana 33 čćenje tastature 33
D
diskovi za oporavak sistema 11, 25 dobavljač Internet usluga (ISP) 14 dodirna tabla, čišćenje 33
E
ekran
čćenje 33 prebacivanje slike 22
H
hardver
identifikacija 1, 2
instaliranje 18 HP QuickWeb 1 HP Recovery Manager 25
I
instalacija radne stanice 12 Internet
bežični pristup 13
izbor dobavljača Internet usluga 14
izbor vrste pristupa 13
povezivanje 13
pristup preko pozivne veze 13
pristup vezi širokog
propusnog opsega 13 Internet usluge i ponude 14 isključivanje računara 19
isporuka računara 33 izrada rezervnih kopija 26 izrada rezervnih kopija prilagođenih
postavki prozora, trake sa alatkama i trake menija 26
K
kabl za napajanje 12 kabl, napajanje 34 kablovi
modem 13 napajanje 34
korišćenje oporavka sistema 27
M
Microsoft Windows, pokretanje 4 modem
povezivanje 13 zaštita od strujnih udara 12
monitor, spoljni 22
N
napajanje, uključivanje računara 21 Norton Internet Security 11 nošenje računara na putovanje 31, 33
O
obaveštenja o propisima 12, 13, 32
Obaveštenja o propisima, sigurnosti
i zaštiti životne sredine 12, 32
obavljanje oporavka 28 opcije napajanja 22 oporavak pomoću diskova za oporavak 29 oporavak pomoću particije namenjene za
oporavak 29
oporavak programa ili upravljačkog
programa 25 oporavak sistema 25, 28 oporavak, sistem 25, 28 otvori za vazduh 23 otvori za vazduh, mere
predostrožnosti 13, 23 ožičena mrežna veza 17
Osnovne informacije o prenosnom računaru 35
Page 42
Indeks
P
podrška za korisnike
Pomoć i podrška 1 vodiči za korisnike 1
polje za obaveštavanje,
identifikovanje ikona 6 položaj 12 Pomoć i podrška 1 potpuni oporavak sistema 25 povezivanje na ožičenu mrežu 17 povezivanje na postojeću bežičnu
mrežu 15 prazan ekran, rešavanje problema 21 predlozi u vezi sa izradom
rezervnih kopija 26 pregrevanje, računar 23 pristup Internetu preko pozivne veze 13 pristup Internetu širokog propusnog
opsega 13 privatnost, zaštita 12 problemi sa bežičnom mrežom,
rešavanje problema 23 problemi sa pokretanjem,
rešavanje problema 21 procedure isključivanja 19 procedure za hitno isključivanje 19, 22
Q
QuickWeb 3
identifikacija 5 onemogućavanje ili omogućavanje 10 panel Settings (Postavke) 7 podešavanje 3 podešavanje mreže 8 pregledanje fotografija 8 puštanje muzike 8 upotreba 4
QuickWeb ikone
identifikacija 5
R
računar
isključivanje 19
uključivanje 21 računar ne reaguje, rešavanje problema 22 računarski virusi 11 radne navike 12
Recovery Manager 28 rešavanje problema 21
prazan ekran 21 problemi sa bežičnom mrežom 23 problemi sa ekranom 21 problemi sa pokretanjem 21 problemi sa pregrevanjem 23 problemi sa softverom 22 problemi sa spoljnim uređajima 23 računar ne reaguje 22
resursi 21 režim hibernacije 22 režim spavanja 22
S
Skype 9 slika, prebacivanje, između
uređajazaprikaz 22
softver
antivirusni 11
ažuriranje 19
bezbedno čuvanje podataka 25
identifikacija 2
instaliranje 18
rešavanje problema 22 solid-state uređaj (SSD) 28, 29 specifikacije
nadmorska visina 31
radno okruženje 31
temperatura 31
ulazno napajanje 31
vlažnost vazduha 31 specifikacije nadmorske visine 31 specifikacije napajanja 31, 32 specifikacije radnog okruženja 31 specifikacije vlažnosti vazduha 31 specifikacije za zaštitu životne sredine 31 spoljni uređaji, rešavanje problema 23 strujni udar 12 strujni udari 12
36 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 43
T
tačke vraćanja 27 tačke za oporavak sistema 25, 27 tastatura, čćenje 33 temperatura
mere bezbednosti 13, 23 rešavanje problema 23 specifikacije 31
U
uređaji, spoljni, rešavanje problema 23 Usklađenost sa standardom
IEC 60950 13, 23
V
virusi 11 Vo d ič za bezbednost i udobnost 12 vodiči za korisnike, dokumentacija 1
W
Windows Backup and Restore 27 Windows čarobnjak za povezivanje
na Internet 14
Z
zaštita od strujnih udara 12 zaštitni zidovi 12
Indeks
Osnovne informacije o prenosnom računaru 37
Loading...