Hp PAVILION DM3-1030EA, PAVILION DM3-1020EA, PAVILION DM3-1105EA, PAVILION DM3-1155EA, PAVILION DM3-1101EA User Manual [bs]

...
Page 1
HP Pavilion dm3 Entertainment PC
Vodič za korisnike
Page 2
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
ATI je žig kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: decembar 2009.
Broj dela dokumenta: 589236-E31
Obaveštenje o proizvodu
Ovaj vodič za korisnike opisuje funkcije koje su zajedničke većini modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru.
Da biste nabavili najnoviju verziju Vodiča za korisnike, posetite Web lokaciju HP-a na
http://www.hp.com/support.
Page 3
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha. Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim predmetom, kao što su jastuci ili tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su sa ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određena međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
iii
Page 4
iv Bezbednosno upozorenje
Page 5
Sadržaj
1 Prvi koraci
Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na odabranim modelima) ................................................... 1
2 Funkcije
Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 2
Komponente ......................................................................................................................................... 2
Nalepnice ........................................................................................................................................... 11
Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 2
dodirna tabla ....................................................................................................... 2
Lampice ............................................................................................................... 3
Tasteri ................................................................................................................. 4
Komponente sa prednje strane ............................................................................................ 5
Komponente sa desne strane .............................................................................................. 5
Komponente sa leve strane ................................................................................................. 6
Komponente sa donje strane ............................................................................................... 8
Komponente ekrana ............................................................................................................ 9
Bežične antene .................................................................................................................. 10
Dodatne hardverske komponente ...................................................................................... 11
3 Bežične i lokalne mreže
Korišćenje bežičnih uređaja ............................................................................................................... 13
Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže .......................................................... 13
Korišćenje bežičnih kontrola .............................................................................................. 14
Korišćenje dugmeta bežične veze ..................................................................................... 14
Korišćenje softvera Wireless Assistant .............................................................................. 15
Korišćenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima) ................ 15
Korišćenje kontrola operativnog sistema ........................................................................... 16
Korišćenje WLAN ............................................................................................................................... 16
Podešavanje WLAN ........................................................................................................... 16
Zaštita vaše WLAN ............................................................................................................ 17
Prenošenje na drugu mrežu .............................................................................................. 17
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo na odabranim modelima) ..................................... 18
Umetanje SIM-a ................................................................................................................. 18
Uklanjanje SIM-a ............................................................................................................... 19
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja ............................................................................................... 20
Bluetooth i Internet deljenje veze (ICS) ............................................................................. 20
Rešavanje problema bežične veze .................................................................................................... 21
Ne uspeva povezivanje na WLAN ..................................................................................... 21
v
Page 6
Ne uspeva povezivanje sa željenom WLAN mrežom ........................................................ 22
Ikona mreže za WLAN nije prikazana ................................................................................ 22
Važeći kodovi WLAN mrežne bezbednosti su nedostupni ................................................ 22
WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................... 23
Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicom .............................................................. 23
Povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom ........................................................................................... 23
4 Pokazivački uređaji i tastatura
Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 25
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 25
Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 25
Pomeranje sa dva prsta .................................................................................... 25
Rotiranje (samo odabrani modeli) ..................................................................... 26
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju (samo odabrani modeli) .............. 26
Korišćenje interventnih tastera ........................................................................................................... 27
Korišćenje interventnih tastera ........................................................................................................... 29
Korišćenje tastatura ............................................................................................................................ 30
Korišćenje ugrađene numeričke tastature ......................................................................... 30
Omogućavanje i onemogućavanje ugrađene numeričke tastature ................... 31
Prebacivanje funkcija tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturi ...................... 31
Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature ...................................................... 31
Čćenje dodirne table i tastature ....................................................................................................... 31
5 Multimedija
Multimedijalne funkcije ....................................................................................................................... 32
Multimedijalni softver .......................................................................................................................... 34
Audio .................................................................................................................................................. 35
Video .................................................................................................................................................. 36
Web kamera ....................................................................................................................................... 38
Podešavanje jačine zvuka ................................................................................................. 32
Korišćenje interventnih tastera za rad sa medijumima ...................................................... 33
Korišćenje softvera HP MediaSmart .................................................................................. 34
Korišćenje softvera multimedije ......................................................................................... 35
Instaliranje multimedijalnog softvera sa diska ................................................................... 35
Povezivanje spoljašnjih audio uređaja ............................................................................... 35
Provera funkcija za audio zapise ....................................................................................... 36
Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektora ................................................................. 36
Povezivanje HDMI uređ
Konfigurisanje HDMI uređaja za reprodukovanje zvuka (samo na odabranim
modelima) ......................................................................................................... 38
Saveti za Web kameru ....................................................................................................... 39
Podešavanje svojstava Web kamere ................................................................................. 39
aja ................................................................................................ 37
vi
Page 7
6 Upravljanje napajanjem
Podešavanje uređaja za napajanje .................................................................................................... 40
Korišćenje stanja uštede energije ...................................................................................... 40
Korišćenje merača baterije ................................................................................................ 41
Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 41
Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju .......................................................................... 42
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom ....................................................... 43
Povezivanje adaptera naizmenične struje ......................................................................... 43
Testiranje adaptera naizmenične struje ............................................................................. 44
Korišćenje napajanja iz baterije .......................................................................................................... 44
Pronalaženje informacija o bateriji u odeljku „Pomoć i podrška“ ....................................... 45
Korišćenje alatke za proveru baterije ................................................................................. 45
Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije .......................................................... 45
Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 45
Punjenje baterije ................................................................................................................ 46
Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije .................................................... 47
Upravljanje slabim nivoima baterije ................................................................................... 47
Kalibracija baterije ............................................................................................................. 49
Ušteda baterije ................................................................................................................... 52
Skladištenje baterije ........................................................................................................... 52
Odlaganje upotrebljene baterije ......................................................................................... 53
Zamena baterije ................................................................................................................. 53
Isključivanje računara ......................................................................................................................... 53
Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja .............................................................. 40
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ........................................................... 41
Prikazivanje trenutnog plana napajanja ............................................................ 42
Biranje nekog drugog plana napajanja .............................................................. 42
Prilagođavanje planova napajanja .................................................................... 42
Identifikacija slabog nivoa baterije .................................................................... 47
Otklanjanje slabog nivoa baterije ...................................................................... 49
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja ...... 49
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena
baterija .............................................................................................. 49
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja ........ 49
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz
hibernacije ........................................................................................ 49
1. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 49
2. korak: Onemogućite stanje hibernacije i spavanja ........................................ 50
3. korak: Ispraznite bateriju ............................................................................... 50
4. korak: Ponovo napunite bateriju u potpunosti ............................................... 52
5. korak: Ponovo omogućite stanja hibernacije i spavanja ............................... 52
7 Memorijski moduli
vii
Page 8
8 Disk jedinice i spoljašnji uređaji
Disk jedinice ....................................................................................................................................... 58
Prepoznavanje instaliranih disk jedinica ............................................................................ 58
Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................ 58
Poboljšavanje performansi čvrstog diska .......................................................................... 59
Korišćenje softvera „Defragmentator diska“ ...................................................... 59
Korišćenje programa „Čćenje diska“ .............................................................. 60
Zamena čvrstog diska u odeljku čvrstog diska .................................................................. 60
Korišćenje softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska (samo na odabranim
modelima) .......................................................................................................................... 62
Prepoznavanje statusa HP ProtectSmart zaštite čvrstog diska ........................ 62
Upravljanje napajanjem kada je čvrsti disk parkiran ......................................... 63
Korišćenje softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska .............................. 63
Korišćenje spoljašnjih disk jedinica .................................................................................... 63
Povezivanje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica ............................................. 64
Deljenje optičkih disk jedinica ............................................................................................ 64
Spoljašnji uređaji ................................................................................................................................ 65
Korišćenje USB uređaja ..................................................................................................... 65
Priključivanje USB uređaja ................................................................................ 65
Uklanjanje USB uređaja .................................................................................... 65
Korišćenje digitalnih medijskih kartica ............................................................................... 66
Umetanje digitalne kartice ................................................................................. 66
Uklanjanje digitalne kartice ............................................................................... 67
9 Bezbednost
Zaštita računara ................................................................................................................................. 68
Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 68
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 69
Postavljanje lozinki u uslužnom programu za podešavanje .............................................. 69
Lozinka administratora ...................................................................................... 70
Lozinka za pokretanje sistema .......................................................................... 71
Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................ 71
Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................... 72
Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki ........................................................................................ 72
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla ................................................................................... 72
10 Promena postavki za QuickWeb
Onemogućivanje i omogućivanje programa QuickWeb ..................................................................... 74
Upravljanje lozinkom administratora ................................................. 70
Unošenje lozinke administratora ...................................................... 71
Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema .................................... 71
Unošenje lozinke za pokretanje sistema .......................................... 71
viii
Page 9
Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)
Pokretanje uslužnog programa za podešavanje ................................................................................ 75
Korišćenje uslužnog programa za podešavanje ................................................................................. 75
Navigacija i izbor u uslužnom programu za podešavanje .................................................. 75
Promena jezika u uslužnom programu za podešavanje .................................................... 76
Prikazivanje informacija o sistemu ..................................................................................... 76
Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu za podešavanje ................ 77
Izlaženje iz uslužnog programa za podešavanje ............................................................... 77
Meniji uslužnog programa za podešavanje ........................................................................................ 77
Glavni meni ........................................................................................................................ 78
Bezbednosni meni ............................................................................................................. 78
Meni konfiguracije sistema ................................................................................................ 78
Meni dijagnostike ............................................................................................................... 79
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................................. 79
Utvrđivanje verzije BIOS-a ................................................................................................. 79
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a .................................................................. 80
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 81
Dodatak B Izrada rezervnih kopija i oporavak
Kreiranje diskova za oporavak ........................................................................................................... 82
Izrada rezervnih kopija vaših podataka .............................................................................................. 83
Korišćenje programa Windows Rezervna kopija i obnavljanje .......................................... 84
Upotreba referentnih tački za obnavljanje sistema ............................................................ 84
Kada je potrebno kreiranje referentnih tački za obnavljanje ............................. 84
Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistema ........................................... 85
Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................... 85
Izvođenje obnavljanja ......................................................................................................................... 85
Oporavljanje korišćenjem diskova za oporavak ................................................................. 85
Oporavak sa particije za oporavak .................................................................................... 86
Indeks ................................................................................................................................................................. 87
ix
Page 10
x
Page 11

1 Prvi koraci

Glavni operativni sistem vašeg računara je Microsoft® Windows®. Funkcija HP QuickWeb takođe se može nalaziti na vašem računaru (samo odabrani modeli).
Operativni sistem Microsoft Windows prikazuje radnu površinu na ekranu i kontroliše hardver,
periferne uređaje i softverske programe vašeg računara.
Ako vaš računar sadrži QuickWeb, to vam daje mogućnost brzog pretraživanja Interneta, pregled
digitalnih fotografija, slušanja muzike ili održavanja kontakta preko e-pošte, trenutnih poruka ili programa Skype (samo odabrani modeli), bez potrebe za pokretanjem vašeg glavnog operativnog sistema.
NAPOMENA: Da biste onemogućili ili ponovo omogućili QuickWeb, pogledajte poglavlje br. 10,
"Promena postavki za QuickWeb." Možete da pristupite softveru pomoći kada ste u programu QuickWeb klikom na ikonu pomoći u polju za obaveštenja.

Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na odabranim modelima)

Za pokretanje programa QuickWeb:
1. Uključite vaš računar. Otvara se ekran programa HP QuickWeb.
2. Kliknite na ikonu na QuickWeb ekranu da pokrenete program.
Da pokrenete QuickWeb iz Microsoft Windowsa:
Izaberite Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključivanje“, a potom na dugme Restart
(Ponovo pokreni). Vaš računar se ponovo pokreće i prikazuje matičnu stranicu programa QuickWeb.
NAPOMENA: Da biste saznali više o programu HP QuickWeb, pogledajte softver pomoći koji se nalazi
u okviru programa.
Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na odabranim modelima) 1
Page 12

2 Funkcije

Prepoznavanje hardvera

Da biste videli listu hardvera instaliranog na računar, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost). Zatim u oblasti System (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Pomoću „Upravljača uređajima“ možete i da dodajete hardver ili menjate konfiguracije uređaja.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows® sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radi
poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u „Pomoći i podršci“.

Komponente

Komponente sa gornje strane

dodirna tabla
Komponenta Opis
(1) Lampica dodirne table
(2) Dodirna tabla* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3) Levi taster dodirne table* Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu.
2 Poglavlje 2 Funkcije
Belo: dodirna tabla je omogućena.
Žuto: dodirna tabla je onemogućena.
Page 13
Komponenta Opis
Lampice
(4) taster za uključivanje / isključivanje dodirne
table
(5) Zona za pomeranje na dodirnoj tabli Pomera prikaz gore ili dole.
(6) Desni taster dodirne table* Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu.
*U ovoj tabeli opisane su fabričke postavke. Da biste pregledali i promenili željene opcije pokazivačkog uređaja, izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači). Zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i kliknite Mouse settings (Postavke miša).
Omogućava / onemogućava dodirnu tablu.
Komponenta Opis
(1) Caps Lock lampica Uključeno: Caps Lock je uključen.
(2) Lampica za isključen zvuk Uključeno: Zvuk računara je isključen.
(3) Num lock lampica Uključeno: Ugrađena numerička tastatura je omogućena ili je
num lock uključen za opcionalnu numeričku tastaturu.
Komponente 3
Page 14
Tasteri
Komponenta Opis
(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa
(2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne
(3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni.
(4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod kursora.
(5) Tasteri na ugrađenoj numeričkoj tastaturi Kada je tastatura omogućena, tasteri mogu da se koriste kao
(6) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije.
(7) Taster num lk Omogućuje/onemogućuje numeričku tastaturu kada se pritisne
tasterom fn.
zajedno sa tasterom sa strelicom, tasterom num lk, ili sa tasterom esc.
tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.
zajedno sa tasterom fn.
4 Poglavlje 2 Funkcije
Page 15

Komponente sa prednje strane

Komponenta Opis
(1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
(2) Lampica baterije Uključeno: baterija se puni.
(3) Lampica disk jedinice Belo: Vrši se pristup čvrstom disku.
Treperi: nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da treperi kada nivo napunjenosti baterije postane kritičan.
Isključeno: ako je računar priključen na spoljašnji izvor napajanja, a sve baterije u računaru u potpunosti napunjene, lampica je isključena. Ako računar nije priključen na spoljašnji izvor napajanja, lampica ostaje isključena sve dok nivo napunjenosti baterije ne postane nizak.

Komponente sa desne strane

Komponenta Opis
(1) Lampica napajanja
Treperi: Vrši se pristup čvrstom disku ili opcionalnoj spoljašnjoj optičkoj disk jedinici.
Žuto: HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska privremeno je parkirala čvrsti disk.
Uključeno: računar je uključen.
Treperi: računar je u stanju spavanja.
Isključeno: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
(2) Prekidač za napajanje
Kada je računar isključen, pomerite prekidač da biste ga uključili.
Kada je računar uključen, na kratko pomerite prekidač da biste
pokrenuli stanje spavanja.
Komponente 5
Page 16
Komponenta Opis
Ako je računar prestao da reaguje, a isključivanje pomoću Windows® procedura nema efekta, pomerite prekidač za napajanje i zadržite ga najmanje 5 sekundi da biste isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite Start > Control
Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
Kada je računar u stanju spavanja, na kratko pomerite prekidač da biste izašli iz stanja spavanja.
Kada je računar u hibernaciji, na kratko pomerite prekidač da biste izašli iz hibernacije.
(3) Lampica bežične veze
(4) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja
(5) USB portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.
(6) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
(7) Utor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.

Komponente sa leve strane

Plavo: integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu
mrežu (WLAN), bežični uređaj za regionalnu mrežu (WWAN) i/ili Bluetooth® uređaj, je uključen.
Žuto: svi bežični uređaji su isključeni.
bežičnu vezu.
NAPOMENA: Bežična mreža mora prethodno da bude podešena da biste
uspostavili bežičnu vezu.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio
unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od
zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči.
Komponenta Opis
(1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
(2) Lampica adaptera naizmenične struje
(3) RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.
6 Poglavlje 2 Funkcije
Uključeno: računar je povezan sa spoljašnjim napajanjem.
Isključeno: računar nije povezan sa spoljašnjim
napajanjem.
Page 17
Komponenta Opis
(4) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.
(5) HDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija
visoke definicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu.
(6) USB portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.
NAPOMENA: Pojedini modeli mogu biti konfigurisani sa
opcionalnom spoljašnjom USB optičkom disk jedinicom. Više informacija potražite u štampanom posteru Brzo podešavanje.
(7) Utor za digitalne medijume Podržava sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick kartica (MS)
Memory Stick Pro kartica (MSP)
MultiMedia kartica (MMC)
Secure Digital (SD) memorijska kartica
Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital
(SDHC)
xD-Picture kartica (XD)
xD-Picture kartica (XD) tip H
xD-Picture kartica (XD) tip M
(8) Utikač za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo
(9) Utikač za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalni računarski mikrofon slušalica, stereo
zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama ili zvučnicima televizora.
NAPOMENA: Kada je uređaj povezan sa slušalicama,
zvučnici računara su onemogućeni.
mikrofon ili monofoni mikrofon.
Komponente 7
Page 18

Komponente sa donje strane

Komponenta Opis
(1) Subscriber identity module (SIM) utor (samo na
pojedinim modelima)
(2) Odeljak za bateriju Drži bateriju.
(3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odeljka za bateriju.
(4) Otvori za vazduh (6) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih
(5) Pregrada za memorijski modul Sadrži utor za memorijski modul (2 utora na odabranim
(6) Odeljak za čvrsti disk Sadrži čvrsti disk i modul regionalne bežične mreže (WWAN)
Nalazi se unutar odeljka za bateriju.
komponenti.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
modelima) i bežični LAN (WLAN) modul.
OPREZ: Da biste sprečili da sistem postane pasivan, zamenite
bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu. Ako nakon zamene modula primite poruku upozorenja, uklonite modul da biste vratili funkcionalnost računara, a zatim kontaktirajte tehničku podršku putem Pomoći i podrške.
(samo na odabranim modelima).
8 Poglavlje 2 Funkcije
Page 19
Komponenta Opis

Komponente ekrana

OPREZ: Da biste sprečili da sistem postane pasivan, zamenite
bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu. Ako nakon zamene modula primite poruku upozorenja, uklonite modul da biste vratili funkcionalnost računara, a zatim kontaktirajte tehničku podršku putem Pomoći i podrške.
Komponenta Opis
(1) Interni mikrofon Snima zvuk.
(2 Lampica Web kamere Uključeno: Web kamera je u upotrebi.
(3) Web kamera Snima video zapise i fotografije.
Komponente 9
Page 20

Bežične antene

Komponenta Opis
(1) WWAN antene (2) (samo na odabranim
modelima)*
(2) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim
*Ove antene nisu vidljive na spoljašnosti uređaja. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena.
Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN).
bežičnim mrežama (WLAN).
Da biste videli obaveštenja o propisima za bežično povezivanje, pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ova obaveštenja nalaze se u Pomoći i podršci.
10 Poglavlje 2 Funkcije
Page 21

Dodatne hardverske komponente

Komponenta Opis
(1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje.
(2) adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu.
(3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljašnje napajanje.
*Baterije i kablovi za napajanje razlikuju se po izgledu u zavisnosti od zemlje/regiona.

Nalepnice

Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo.
Inventarska oznaka—pruža sledeće važne informacije:
Naziv proizvoda (1). Ovo je naziv proizvoda zalepljen na prednjoj strani prenosnog računara.
Serijski broj (s/n) (2). Ovo je alfanumerički identifikator jedinstven za svaki proizvod.
Broj dela/broj proizvoda (p/n) (3). Ovaj broj pruža određene informacije o hardveru i komponentama proizvoda. Broj dela pomaže serviseru da utvrdi koje komponente i delovi su potrebni.
Opis modela (4). Ovo je alfanumerički identifikator koji koristite da biste pronašli dokumenta,
upravljačke programe i podršku za vaš prenosni računar.
Garantni rok (5). Ovaj broj predstavlja trajanje garantnog roka za ovaj računar.
Nalepnice 11
Page 22
Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške. Nalepnica inventarske oznake zalepljena je sa donje strane računara.
Microsoft® certifikat o autentičnosti—sadrži Windows® šifru proizvoda. Šifra proizvoda može vam
biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rešavanje problema sa njim. Ovaj certifikat zalepljen je sa donje strane računara.
Nalepnica sa propisima—pruža informacije o propisima koje se odnose na računar. Nalepnica sa
propisima nalazi se ispod vrata baterije.
Nalepnica(e) certifikata o bežičnom povezivanju—pruža informacije o opcionalnim bežičnim
uređajima i oznakama odobrenja nekih zemalja/regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno. Opcionalni uređaj može biti uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN), HP Mobile Broadband modul ili opcionalni Bluetooth® uređaj. Na računaru će biti zalepljena po jedna nalepnica certifikata za svaki bežični uređaj koji vaš model sadrži. Ove informacije mogu vam biti potrebne kada putujete u inostranstvo. Certifikati o bežičnom povezivanju zalepljeni su na dno računara.
SIM nalepnica (modul pretplatničkog identiteta) (samo na odabranim modelima)—navodi ICCID
(Integrated Circuit Card Identifier) vaše SIM kartice. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka za bateriju.
Nalepnica serijskog broja HP Mobile Broadband modula (samo na odabranim modelima)—navodi
serijski broj vašeg HP Mobile Broadband modula. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka za bateriju.
12 Poglavlje 2 Funkcije
Page 23
3Bežične i lokalne mreže

Korišćenje bežičnih uređaja

Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica. Vaš računar može biti opremljen sa jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja:
Uređaj bežične lokalne mreže (WLAN)—povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (često
se nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN ili WLAN mreže) u poslovnim prostorima, vašem domu i javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta. U WLAN mreži, svaki mobilni bežični uređaj komunicira sa bežičnom skretnicom ili pristupnom tačkom za bežično povezivanje.
HP Mobile Broadband modul—uređaj bežične regionalne mreže (WWAN) koji pruža pristup
informacijama gde god je dostupna usluga operatora mobilne mreže. U WWAN mreži, svaki mobilni uređaj komunicira sa baznom stanicom operatora mobilne mreže. Operateri mobilne mreže instaliraju mrežu baznih stanica (slično predajnicima mobilne telefonije) širom velikih geografskih područja, pružajući efektivnu pokrivenost preko celih država i zemalja/regiona.
Bluetooth® uređaj—kreira ličnu mrežu (PAN) za povezivanje sa drugim Bluetooth-omogućenim
uređajima poput računara, telefona, štampača, slušalica, zvučnika i kamera. U PAN mreži, svaki uređaj komunicira direktno sa drugim uređajem, i uređaji moraju biti relativno blizu—obično do 10 metara (približno 33 stope) jedni od drugih.
Računari sa WLAN uređajima podržavaju jedan ili više od sledećih IEEE industrijskih standarda:
802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi na
frekvenciji od 2.4 GHz.
802.11g podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2.4 GHz. 802.11g
WLAN uređaj je kompatibilan sa starijim 802.11b ure mreži.
802.11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz.
NAPOMENA: 802.11a nije kompatibilan sa 802.11b i 802.11g.
802.11n podržava brzine prenosa podataka do 450 Mbps i može da radi na 2.4 GHz ili 5 GHz, što
ga čini kompatibilnim sa ranijim modelima 802.11a, b, i g.
Za više informacija o bežičnoj tehnologiji, pogledajte u Web vezama navedenim u programu Pomoć i podrška.
đajima, tako da oni mogu da rade na istoj

Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže

Ikona Ime Opis
Bežična veza (povezano) Prikazuje poziciju lampice bežične veze i dugmeta bežične
veze na računaru. Takođe prikazuje softver Wireless Assistant na računaru i daje do znanja da su jedan ili više bežičnih uređaja uključeni.
Bežična veza (prekinuto) Prikazuje softver Wireless Assistant na računaru i daje do
znanja da su svi bežični uređaji isključeni.
Korišćenje bežičnih uređaja 13
Page 24
HP Connection Manager Otvara HP Connection Manager, koji vam daje mogućnost
uspostavljanja veze sa HP Mobile Broadband uređajem (samo odabrani modeli).
Ožičena mreža (povezano) Daje do znanja da je instaliran jedan ili više vaših mrežnih
upravljačkih programa te da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.
Mreža (povezano) Pokazuje da postoje sledeće okolnosti:
Instaliran je jedan ili više vaših mrežnih upravljačkih
programa.
Jedan ili više mrežnih uređaja povezani su na bežičnu
mrežu.
Jedan ili više mrežnih uređaja povezani su na ožičenu
mrežu.
Mreža (onemogućeno/prekinuto) Pokazuje da postoje sledeće okolnosti:
Instaliran je jedan ili više vaših mrežnih upravljačkih
programa.
Ili nije dostupna ni jedna bežična veza ili su svi mrežni
uređaji onemogućeni preko dugmeta bežične veze ili programa Wireless Assistant.
Ožičena mreža (onemogućeno/prekinuto) Pokazuje da postoje sledeće okolnosti:
Instaliran je jedan ili više vaših mrežnih upravljačkih
programa.
Mreža (prekinuto) Pokazuje da postoje sledeće okolnosti:

Korišćenje bežičnih kontrola

Korišćenjem sledećih funkcija možete da kontrolišete bežične uređaje svog računara:
Dugme ili prekidač bežične veze (u ovom vodiču naziva se dugme bežične veze)
softver Wireless Assistant
Softver HP Connection Manager (samo na odabranim modelima)
Kontrole operativnog sistema

Korišćenje dugmeta bežične veze

Računar ima dugme bežične veze, jedan ili više bežičnih uređaja i u zavisnosti od modela, jednu ili dve lampice bežične veze. Svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički su omogućeni, tako da je nakon uključivanja računara lampica bežične veze uključena (plava).
Onemogućeni su svi mrežni ili svi bežični uređaji kroz
Windows® kontrolnu tablu.
Instaliran je jedan ili više vaših mrežnih upravljačkih
programa.
Bežične veze su dostupne.
Lampica bežične veze pokazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne njihov pojedinačni status. Ako je lampica bežične veze plava, uključen je najmanje jedan bežični uređaj. Ako lampica bežične veze ne radi, svi bežični uređaji su isključeni.
14 Poglavlje 3 Bežične i lokalne mreže
Page 25
NAPOMENA: Na nekim modelima, lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni.
Kako su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme bežične veze da simultano uključujete ili isključujete bežične uređaje. Pojedinačno, bežični uređaji mogu se kontrolisati kroz softver Wireless Assistant.

Korišćenje softvera Wireless Assistant

Bežični uređaj može se uključiti ili isključiti preko softvera Wireless Assistant. Ako je bežični uređaj onemogućen u uslužnom programu za podešavanje, mora ponovo da se omogući u istom programu pre mogućnosti uključivanja ili isključivanja kroz softver Wireless Assistant.
NAPOMENA: Omogućavanje ili uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje računar automatski sa
mrežom ili Bluetooth-omogućenim uređajem.
Za pregled stanja bežičnih uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone), strelicu u levom delu polja za obaveštavanje, i postavite pokazivač miša iznad ikone bežične veze.
Ako u polju za obaveštavanje nije prikazana ikona bežične veze, ispunite sledeće korake da promenite svojstva softvera Wireless Assistant:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware (Hardver) > Windows Mobility
Center (Windows centar za mobilnost).
2. Kliknite na ikonu bežične veze u pločici Wireless Assistant, koja se nalazi u donjem redu Windows®
centra za mobilnost.
3. Kliknite Properties (Svojstva).
4. Izaberite polje za potvrdu do ikone HP Wireless Assistant u polju za obaveštenja.
5. Kliknite na Apply (Primeni).
6. Kliknite Close (Zatvori).
Više informacija potražite u pomoći softvera Wireless Assistant:
1. Otvorite Wireless Assistant klikom na ikonu bežične veze koja se nalazi Windows® centru za
mobilnost.
2. Kliknite na dugme Help (Pomoć).

Korišćenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima)

Možete da koristite HP Connection Manager za uspostavljanje veze sa WWAN mrežama preko HP Mobile Broadband uređaja u vašem računaru (samo odabrani modeli).
Da biste pokrenuli Connection Manager, kliknite na ikonu Connection Manager na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje.
– ili –
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP Connection Manager > HP Connection Manager.
Više detalja o korišćenju softvera Connection Manager, potražite u programu pomoći tog softvera.
Korišćenje bežičnih uređaja 15
Page 26

Korišćenje kontrola operativnog sistema

Neki operativni sistemi takođe nude način upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnom vezom. Na primer, Windows pruža Centar za mrežu i deljenje koji vam dozvoljava da podesite vezu ili mrežu, da se povežete sa mrežom, upravljate bežičnim mrežama i dijagnozirate i popravite probleme sa mrežom.
Da biste pristupili Centru za mrežu i deljenje, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
Za više informacija, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Korišćenje WLAN

Sa WLAN uređajem, imate pristup bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), koju čine drugi računari i pribor koji su povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom.
NAPOMENA: Izrazi bežična skretnica i bežična pristupna tačka se često razmenljivo koriste.
Velike WLAN, poput poslovne ili javne WLAN, obično koriste bežične pristupne tačke koje mogu
da prihvate veliki broj računara i pribora te da razdvoje kritične funkcije mreže.
Kućna ili mala poslovna WLAN obično koristi bežičnu skretnicu, koja prihvata da nekoliko bežičnih
i ožičenih računara dele Internet vezu, štampač i datoteke bez potrebe za dodatnim delovima hardvera ili softvera.
Da biste koristili WLAN uređaj u vašem računaru, morate se povezati na infrastrukturu WLAN (koju obezbeđuje dobavljač usluga ili javna/poslovna mreža).

Podešavanje WLAN

Da biste podesili WLAN i povezali se na Internet, treba vam sledeća oprema:
Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena
od dobavljača Internet usluge (ISP)
Bežična skretnica (kupuje se dodatno) (2)
Bežični računar (3)
Donja slika prikazuje primer instaliranja bežične mreže povezane na Internet.
Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi pristupa Internetu.
Pomoć pri podešavanju vaše WLAN, potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP.
16 Poglavlje 3 Bežične i lokalne mreže
Page 27

Zaštita vaše WLAN

Obzirom da je WLAN standard dizajniran samo sa ograničenim bezbednosnim sposobnostima— uglavnom da osujeti slučajne upade a ne da spreči ozbiljnije vrste napada—osnovno je razumeti da su WLAN mreže ranjive na dobro znane i dobro dokumentovane bezbednosne slabosti.
WLAN mreže u javnim područjima, ili „vruće tačke,“ poput kafića ili aerodroma možda ne pružaju nikakvu bezbednost. Proizvođači bežične opreme i dobavljači usluga vrućih tački razvijaju nove tehnologije koje doprinose bezbednosti i anonimnosti mreža na javnim mestima. Ako ste zabrinuti za bezbednosti vašeg računara na vrućoj tački, ograničite svoje aktivnosti na mreži na nekritičnu e-poštu i osnovno pregledanje Interneta.
Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN, uvek omogućite bezbednosne funkcije kako bi zaštitili svoju mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni bezbednosni nivoi su Wi-Fi Protected Access (Wi-Fi zaštićeni pristup) (WPA)-Personal i Wired Equivalent Privacy (Privatnost ekvivalentna ožičenim vezama) (WEP). Kako radio signali bežične veze putuju van mreže, drugi WLAN uređaji mogu da pokupe nezaštićene signale i ili da se (nepozvano) povežu na vašu mrežu ili uhvate podatke koji se šalju preko nje. Ipak, vi možete preduzeti mere radi zaštite vaše WLAN:
Koristite bežični predajnik sa ugrađenom bezbednosnom opremom
Mnoge bežične bazne stanice, mrežni prolazi, ili skretnice pružaju ugrađene bezbednosne opcije poput sigurnosnih protokola bežične veze i zaštitnih zidova. Sa odgovarajućim bežičnim predajnikom, možete zaštititi svoju mrežu od najčešćih rizika bežične veze.
Rad iza zaštitnog zida
Zaštitni zid je barijera koja proverava i podatke i zahteve za podacima koji se šalju na vašu mrežu, i odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, kao softver i kao hardver. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.
Koristite bežično šifrovanje
Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje je dostupan za vašu WLAN. Prona najbolje odgovara za bezbednost vaše mreže:
Wired Equivalent Privacy (Privatnost ekvivalentna ožičenim vezama) (WEP) je bežični
bezbednosni protokol koji kodira ili šifrira sve podatke mreže pre njihovog slanja a uz pomoć WEP ključa. Obično, možete dozvoliti mreži da odredi WEP ključ. Alternativno, možete da odredite svoj ključ, da generišete drugačiji, ili da se odlučite za neku od naprednih opcija. Bez odgovarajućeg ključa, drugi neće biti u mogućnosti da koriste WLAN.
WPA (Wi-Fi zaštićen pristup), kao WEP, koristi bezbednosne postavke da šifrira i dešifrira
podatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto upotrebe jednog stalnog ključa za šifrovanje poput WEP-a, WPA koristi „privremenu valjanost protokola ključa“ (TKIP) kako bi funkcionalno generisao novi ključ za svaki paket. Takođe, generiše poseban komplet ključeva za svaki računar na mreži.

Prenošenje na drugu mrežu

Kada pomerite vaš računar u domet druge WLAN, Windows pokušava da se poveže na tu mrežu. Ako je pokušaj uspešan, vaš računar je automatski povezan na novu mrežu. Ako Windows ne prepozna novu mrežu, pratite istu proceduru koju ste koristili pri prvom povezivanju na vašu WLAN.
đite rešenje koje
Korišćenje WLAN 17
Page 28

Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo na odabranim modelima)

HP Mobile Broadband omogućava vašem računaru da koristi bežične regionalne mreže (WWAN) za pristup Internetu sa više mesta i preko većih oblasti nego što može korišćenjem WLAN. Korišćenje HP Mobile Broadband zahteva dobavljača mrežne usluge (nazivanog operater mobilne mreže), najčće operater mreže mobilne telefonije. Pokrivenost HP Mobile Broadband je slična pokrivenosti mobilne telefonije.
Kada se koristi sa uslugom operatera mobilne mreže, HP Mobile Broadband vam daje slobodu da stalno imate Internet vezu, šaljete e-poštu ili da se povezujete sa poslovnom mrežom bilo da ste na putu ili izvan dometa Wi-Fi pristupnih tački.
HP Mobile Broadband podržava sledeće tehnologije:
HSPA (High Speed Packet Access), koji pruža pristup mrežama na osnovu „Global System for
Mobile Communications“(GSM) telekomunikacijskog standarda.
EV-DO (Evolution Data Optimized), koji pruža pristup mrežama na osnovu „code division multiple
access“ (CDMA) telekomunikacijskog standarda.
Možda će vam trebati serijski broj HP Mobile Broadband modula za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta baterije na vašem računaru.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu identifikacionog modula pretplatnika (SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je već postavljen u ležištu baterije. Ako SIM nije već postavljen, možda je deo informacija koje HP Mobile Broadband pruža uz vaš računar, ili ga daje operater mobilne mreže odvojeno od računara.
Za uputstva o unosu i uklanjanju SIM-a, pogledajte odeljke „Umetanje SIM-a“ i „Uklanjanje SIM-a“ u ovom poglavlju.
Za informacije o HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge sa željenim operaterom mobilne mreže, pogledajte informacije o HP Mobile Broadband dostavljene uz vaš računar. Za dodatne informacije, pogledajte HP Web lokaciju na

Umetanje SIM-a

OPREZ: Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada umećete SIM.
Za umetanje SIM-a:
1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga
pomeranjem prekidača za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
2. Zatvorite ekran.
3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da ležište baterije bude okrenuto
ka vama.
6. Uklonite bateriju.
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (Samo za SAD).
18 Poglavlje 3 Bežične i lokalne mreže
Page 29
7. Umetnite SIM u utor za SIM, a zatim je nežno gurnite u SIM u utor dok čvrsto ne nalegne.
8. Zamenite bateriju.
NAPOMENA: HP Mobile Broadband je onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju.
9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje.
10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje.
11. Uključite računar.

Uklanjanje SIM-a

Za uklanjanje SIM-a:
1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga
pomeranjem na prekidača za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
2. Zatvorite ekran.
3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da ležište baterije bude okrenuto
ka vama.
6. Uklonite bateriju.
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo na odabranim modelima) 19
Page 30
7. Pritisnite SIM (1), a zatim ga izvadite iz utora (2).
8. Zamenite bateriju.
9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje.
10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje.
11. Uključite računar.

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja

Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa kojom zamenjujete kablove koji tradicionalno povezuju elektronske uređaje poput sledećih:
Računari (desktop, prenosni, PDA)
Telefoni (mobilni, bežični, pametni)
Uređaji za slike (štampač, kamera)
Audio uređaji (slušalice, zvučnici)
Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Za uputstva o konfiguraciji i upotrebi Bluetooth uređaja, pogledajte softver Help (Pomoć) za Bluetooth.

Bluetooth i Internet deljenje veze (ICS)

HP ne preporučuje postavljanje jednog računara sa Bluetooth uređajem kao domaćina i njegovo korišćenje za mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet. Kada se preko Bluetooth uređaja povežu dva ili više računara, a Internet deljenje veze (ICS) je omogućeno na jednom od računara, drugi računari možda neće moći da se povežu na Internet preko Bluetooth mreže.
Jačina Bluetooth uređaja je u sinhronizaciji prenosa podataka između vašeg računara i bežičnih uređaja uključujući mobilne telefone, štampače, kamere i PDA. Nemogućnost da se preko Bluetooth uređaja postojano povežu dva ili više računara kako bi delili Internet, jeste ograničenje Bluetooth i Windows operativnog sistema.
20 Poglavlje 3 Bežične i lokalne mreže
Page 31

Rešavanje problema bežične veze

Neki mogući uzroci za probleme bežične veze uključuju sledeće:
Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena.
Bežični uređaj nije instaliran odgovarajuće ili je onemogućen.
Bežični uređaj ili hardver skretnice nije uspeo.
Bežični uređaj je naišao na ometanje od drugih uređaja.
NAPOMENA: Bežični uređaji za umrežavanje se isporučuju samo uz pojedine modele. Ako se
bežično umrežavanje ne nalazi na listi funkcija sa strane originalnog pakovanja računara, možete da dodate mogućnost bežičnog umrežavanja kupovinom bežičnog uređaja za umrežavanje.
Pre nego što nađete put kroz sekvencu mogućih rešenja za probleme povezivanja vaše mreže, proverite da li su upravljački programi uređaja instalirani za sve uređaje.
Koristite procedure iz ovog poglavlja za dijagnostiku i popravku računara koji neće da se poveže na mrežu koju želite da koristite.

Ne uspeva povezivanje na WLAN

Ako imate problema pri povezivanju na WLAN, proverite da li je integrisani WLAN uređaj propisno instaliran na vašem računaru:
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radi
poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u „Pomoći i podršci“.
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost).
2. Zatim u oblasti System (Sistem), kliknite Device Manager (Upravljač uređajima).
3. Kliknite na strelicu pored Network adapters (Mrežni adapteri) kako biste proširili listu i prikazali
sve adaptere.
4. Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može imati termine
wireless (bežični), wireless LAN (bežična LAN), WLAN, Wi-Fi, ili 802.11.
Ako nije nabrojan ni jedan WLAN uređaj, ili vaš računar nema integrisani WLAN uređaj, ili upravljački program WLAN uređaja nije instaliran propisno.
Za više informacija o rešavanju problema sa WLAN mrežama, pogledajte Web veze u programu Help and Support (Pomoć i podrška).
Rešavanje problema bežične veze 21
Page 32

Ne uspeva povezivanje sa željenom WLAN mrežom

Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu:
Ako postoji ikona mreže u polju za obaveštenja, krajnje desno na traci alata, desnim tasterom
kliknite na ikonu, a onda kliknite Troubleshoot problems (Reši probleme).
Windows ponovo podešava vaš mrežni uređaj i pokušava ponovo da uspostavi vezu sa jednom od željenih mreža.
Ako u polju za obaveštavanje nema ikone mreže, pratite ove korake:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
2. Kliknite Troubleshoot problems (Reši probleme) i izaberite mrežu koju želite da popravite.

Ikona mreže za WLAN nije prikazana

Ako nakon konfiguracije WLAN mreže ikona statusa mreže nije prikazana u polju za obaveštavanje, upravljački program softvera nedostaje ili je neispravan. Poruka Windows-a o grešci „Device not Found“ (Uređaj nije pronađen) može takođe da se prikaže. Mora se ponovo instalirati upravljački program.
Nabavite najnoviju verziju softvera i upravljačkih programa za WLAN uređaj vašeg računara na HP Web lokaciji proizvođačevu Web lokaciju za najnoviji softver.
http://www.hp.com. Ako je WLAN uređaj koji koristite odvojeno kupljen, konsultujte
Da nabavite najnoviju verziju softvera i upravljačkih programa za WLAN uređaj vašeg računara, pratite ove korake:
1. Otvorite svoj Internet pregledač i idite na
2. Izaberite svoju zemlju/region.
3. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, a zatim u polju za pretragu
ukucajte broj modela svog računara.
4. Pritisnite taster enter, a zatim pratite uputstva na ekranu.
NAPOMENA: Ako je WLAN uređaj koji koristite odvojeno kupljen, konsultujte proizvođačevu Web
lokaciju za najnoviji softver.
http://www.hp.com/support.

Važeći kodovi WLAN mrežne bezbednosti su nedostupni

Ako se od vas zahteva da unesete bezbednosni ključ ili ime (SSID) pri povezivanju na mrežu, mreža je bezbednosno zaštićena. Morate imati aktuelne kodove da bi ostvarili vezu sa obezbeđenom mrežom. SSID i mrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar radi identifikovanja pred mrežom.
Za mrežu povezanu na vašu ličnu bežičnu skretnicu, pregledajte vodič za korisnika skretnice za
uputstva o podešavanju istih kodova na skretnici i WLAN uređaju.
Za privatnu mrežu, poput kancelarijske mreže ili javne sobe za ćaskanje na Internetu, kontaktirajte
administratora mreže radi nabavke kodova, i po zahtevu unesite te kodove.
Neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve korišćene na njihovim skretnicama ili pristupnim tačkama radi poboljšanja zaštite. U skladu sa tim i vi morate da promenite odgovarajući kod na vašem računaru.
22 Poglavlje 3 Bežične i lokalne mreže
Page 33
Ako su vam dostavljeni novi ključevi za bežičnu mrežu i SSID za mrežu, i ako ste se prethodno povezivali na tu mrežu, pratite dole navedene korake da bi se povezali sa mrežom:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
2. U levom polju, kliknite Manage wireless networks (Upravljaj bežičnim mrežama).
Prikazuje se lista sa dostupnim WLAN mrežama. Ako se nalazite na pristupnoj tački gde je aktivno nekoliko WLAN mreža, nekoliko je prikazano.
3. Desnim tasterom miša kliknite mrežu, i onda kliknite Properties (Svojstva).
NAPOMENA: Ako vaša željena mreža nije na listi, proverite sa administratorom mreže kako bi
se uverili da skretnica ili pristupna tačka rade.
4. Kliknite na karticu Security (Bezbednost) i unesite odgovarajuću šifru bežične veze u okvir
Network security key (Mrežni bezbednosni ključ).
5. Kliknite OK da sačuvate ove postavke.

WLAN veza je veoma slaba

Ako je veza veoma slaba, ili vaš računar ne može da uspostavi vezu sa WLAN, pratite dole navedene korake da smanjite ometanje od drugih uređaja:
Približite vaš računar bežičnoj skretnici ili pristupnoj tački.
Privremeno iskopčajte uređaje poput mikrotalasne pećnice, bežičnog telefona ili mobilnog telefona
kako bi bili sigurni da nema ometanja od drugih uređaja.

Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicom

Ako pokušavate da se povežete sa bežičnom skretnicom i ne uspevate u tome, uspostavite početnu vrednost bežične skretnice uklanjanjem kabla napajanja iz skretnice na 10 do 15 sekundi.
Ako računar i dalje ne uspeva da se poveže na WLAN, ponovo pokrenite bežičnu skretnicu. Detalje potražite u uputstvima proizvođača skretnice.

Povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom

Za povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom treba vam 8-pinski, RJ-45 mrežni kabl (dodatno se kupuje). Ako mrežni kabl sadrži kola za smanjenje šuma (1), koja sprečavaju ometanje od TV i radio prijema, namestite kraj kabla sa kolima ka (2) uređaju.
Da biste povezali mrežni kabl:
Povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom 23
Page 34
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
povezivati kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) konektor.
1. Uključite mrežni kabl u utikač mreže (1) na računaru.
2. Ukopčajte drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2).
24 Poglavlje 3 Bežične i lokalne mreže
Page 35
4 Pokazivački uređaji i tastatura

Korišćenje pokazivačkih uređaja

NAPOMENA: Kao dodatak dodirnoj tabli, takođe možete povezati spoljašnji USB miš sa računarom
koristeći neki od USB portova na računaru.

Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja

Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Devices and printers (Uređaji i štampači). Zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i kliknite Mouse settings (Postavke miša).
Koristite Svojstva miša u operativnom sistemu Windows® za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tastera, brzina klika i opcije pokazivača.

Korišćenje dodirne table

Da biste pomerili pokazivač, prevucite prst preko površine dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Koristite tastere dodirne table kao odgovarajuće tastere na spoljašnjem mišu. Da biste pomerali prikaz nagore ili nadole pomoću zone za vertikalno pomeranje na dodirnoj tabli, prevucite prst gore ili dole preko linija.
NAPOMENA: Ako koristite dodirnu tablu za pomeranje pokazivača, morate skloniti prst sa dodirne
table pre nego što njime pređete u zonu za pomeranje. Ako samo prevučete prst sa dodirne table u zonu za pomeranje, to ne aktivira funkciju pomeranja.
NAPOMENA: Za uputstva o prepoznavanju komponenti dodirne table, pogledajte u dodirna tabla
na stranici 2
Sledeće funkcije nisu dostupne u svim softverima. Funkcionalne su samo u softveru koji ih podržava.
Pomeranje sa dva prsta
Pomeranje sa dva prsta je korisno za pokrete gore ili dole na stranici ili slici. Za pomeranje, stavite dva prsta na dodirnu tablu, i onda ih vucite preko dodirne table pokretima na gore, dole, levo ili desno.
NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta.
NAPOMENA: Pomeranje sa dva prsta omogućeno je u fabrici. Da biste onemogućili pomeranje sa
dva prsta, izaberite Control panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Mouse (Miš) > Multitouch Gestures (Potezi višestrukog dodira). Tada, obrišite polje za potvrdu do
funkcije koju želite da onemogućite.
Korišćenje pokazivačkih uređaja 25
Page 36
Rotiranje (samo odabrani modeli)
NAPOMENA: Na nekim modelima računara, rotiranje je omogućeno u fabrici. Da biste onemogućili
rotiranje, izaberite Control panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Mouse (Miš) > Multitouch Gestures (Potezi višestrukog dodira). Tada, obrišite polje za potvrdu do
funkcije koju želite da onemogućite.
Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija i stranica. Da biste rotirali, postavite svoj palac na dodirnu tablu, a onda polukružno pomerajte svoj kažiprst oko palca.
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju (samo odabrani modeli)
NAPOMENA: Na nekim modelima računara, zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju je
omogućeno u fabrici. Da biste onemogućili zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju, izaberite
Control panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Mouse (Miš) > Multitouch Gestures (Potezi višestrukog dodira). Tada, obrišite polje za potvrdu do funkcije koju želite da
onemogućite.
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite stavke poput PDF-a, fotografija i stranica.
26 Poglavlje 4 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 37
Da zumirate primicanjem i odmicanjem prstiju:
Uveličajte držanjem dva spojena prsta na dodirnoj tabli, a onda razdvojte prste da bi uveličali
veličinu objekta.
Umanjite držanjem dva odvojena prsta na dodirnoj tabli, a onda spojte prste da bi smanjili veličinu
objekta.
NAPOMENA: Vaš računar takođe podržava dodatne funkcije dodirne table. Da biste omogućili ove
funkcije, izaberite Start > Devices and printers (Uređaji i štampači). Zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i izaberite Mouse settings (Postavke miša).

Korišćenje interventnih tastera

Interventni tasteri su prilagođene radnje dodeljene određenim tasterima na vrhu tastature.
Da biste koristili interventni taster, pritisnite ga i držite da bi aktivirao dodeljenu funkciju.
NAPOMENA: U zavisnosti od aplikacije koju koristite, pritiskom na fn i jedan od interventnih tastera
otvorićete specifični meni-prečicu u okviru te aplikacije.
NAPOMENA: Funkcija interventnog tastera omogućena je u fabrici. Ovu funkciju možete da
onemogućite kroz uslužni program za podešavanje (BIOS) i da se vratite nazad pritiskom na fn i jedan od interventnih tastera radi aktiviranja dodeljene funkcije. Pogledajte
(BIOS) na stranici 75 radi dodatnih informacija.
Uslužni program za podešavanje
Korišćenje interventnih tastera 27
Page 38
Taster Ikona Opis
Smanjuje osvetljenost ekrana
Povećava osvetljenost ekrana
Spavanje Pokreće stanje spavanja.
Menja sliku na ekranu
QuickLock Pokreće bezbednosnu funkciju QuickLock.
Isključivanje zvuka Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika.
Utišavanje zvuka Postepeno smanjuje jačinu zvuka.
Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana.
Postepeno pojačava osvetljenost ekrana.
Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, ponovljenim pritiskanjem tastera za prebacivanje, slika sa ekrana računara prelazi na ekran monitora radi simultanog prikaza na računaru i na monitoru.
Većina spoljašnjih monitora prima video informacije od računara pomoću spoljašnjeg VGA video standarda ili HDMI. Interventni taster za prebacivanje slike ekrana takođe može da prebacuje sliku između ostalih uređaja koji primaju video informacije od računara.
Pojačavanje zvuka Postepeno povećava jačinu zvuka.
Prethodna numera Reprodukuje prethodnu numeru sa CD-a ili prethodni odeljak DVD-a ili BD-a.
28 Poglavlje 4 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 39
Taster Ikona Opis
Reprodukcija/ privremeno zaustavljanje reprodukcije
Sledeća numera Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a.
Zaustavljanje Zaustavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a.
Reprodukuje, pauzira ili nastavlja reprodukciju CD-a, DVD-a ili BD-a.

Korišćenje interventnih tastera

Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od tastera sa strelicama (3).
Interventni taster Opis
fn+esc Prikazuje informacije o hardverskim komponentama sistema i broju
verzije BIOS-a sistema.
fn+gornja strelica Pomera stranicu gore.
fn+donja strelica Pomera stranicu dole.
fn+leva strelica U zavisnosti od softvera, dešava se jedna od sledećih funkcija:
Kursor se vraća na početak linije na kojoj se nalazi.
– ili –
Povratak na početak dokumenta.
fn+desna strelica U zavisnosti od softvera, dešava se jedna od sledećih funkcija:
Postavlja kursor na kraj linije.
– ili –
Pomera na završetak dokumenta.
Korišćenje interventnih tastera 29
Page 40
Da biste koristili komandu interventnog tastera, pratite bilo koji od ovih koraka:
Na kratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz komande interventnog tastera.
– ili –
Pritisnite i zadržite taster fn i kratko pritisnite drugi taster iz komande interventnog tastera, a zatim
istovremeno pustite oba tastera.

Korišćenje tastatura

Računar sadrži ugrađenu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu ili opcionalnu spoljašnju tastaturu koja obuhvata numeričku tastaturu.
Komponenta Opis
(1) Taster fn Omogućuje/onemogućuje numeričku tastaturu kada se pritisne
(2) Ugrađena numerička tastatura Može se koristiti kao spoljašnja numerička tastatura.
(3) Taster num lk Omogućuje/onemogućuje numeričku tastaturu kada se pritisne
(4) Num lock lampica
zajedno sa tasterom num lk.
zajedno sa tasterom fn.

Korišćenje ugrađene numeričke tastature

15 tastera ugrađene numeričke tastature mogu se koristiti kao tasteri na spoljašnjoj tastaturi. Kada se ugrađena numerička tastatura uključi, svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tastera.
30 Poglavlje 4 Pokazivački uređaji i tastatura
Uključeno: Ugrađena numerička tastatura je omogućena.
– ili –
Uključeno: Num lock je omogućen na povezanoj opcionalnoj numeričkoj tastaturi.
Page 41
Omogućavanje i onemogućavanje ugrađene numeričke tastature
Pritisnite fn+num lk da bi omogućili ugrađenu numeričku tastaturu. Num lock lampica je uključena. Pritisnite fn+num lk ponovo kako bi tasteri povratili svoje standardne funkcije na tastaturi.
NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je spoljašnja ili numerička
tastatura povezana sa računarom, opcionalnim uređajem za priključivanje ili proizvodom za proširenje.
Prebacivanje funkcija tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturi
Možete privremeno da promenite funkcije tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturi između njihovih standardnih funkcija na tastaturi i funkcija sa numeričke tastature korišćenjem fn tastera ili kombinacije tastera fn+shift.
Da promenite funkciju tastera numeričke tastature dok je numerička tastatura isključena, pritisnite
i držite taster fn dok pritiskate taster numeričke tastature.
Da biste privremeno upotrebili tastere numeričke tastature kao standardne, dok je numerička
tastatura uključena:
Pritisnite i držite fn taster da bi kucali malim slovima.
Pritisnite i držite fn+shift da bi kucali velikim slovima.

Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature

Tasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da li je num lock uključen ili ne. (Num lock se isključuje u fabrici.) Na primer:
Kada je num lock uključen, većina tastera na tastaturi služi za unos brojeva.
Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturi funkcioniše kao tasteri sa strelicama,
odnosno tasteri za pomeranje nagore ili pomeranje nadole za jednu stranicu.
Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi uključen, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi isključen, num lock lampica na računaru je isključena.
Za uključivanje ili isključivanje num locka na spoljašnjoj tastaturi dok radite:
Pritisnite taster num lk na spoljašnjoj tastaturi, a ne na računaru.

Čćenje dodirne table i tastature

Prljavština i masnoća na dodirnoj tabli mogu da izazovu poskakivanje pokazivača po ekranu. Da biste to izbegli, očistite dodirnu tablu vlažnom krpom i često perite ruke dok koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte
koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature.
Čistite tastaturu redovno kako biste sprečili lepljivost tastera i uklonili prašinu, vlakna i čestice koje se mogu zaglaviti ispod njih. Za uduvavanje vazduha oko i ispod tastera radi pomeranja i uklanjanja ostataka možete koristiti limenku komprimovanog vazduha sa cevčicom.
Čćenje dodirne table i tastature 31
Page 42
5Multimedija

Multimedijalne funkcije

Vaš računar ima multimedijalne funkcije koje možete koristiti za slušanje muzike, gledanje filmova i pregledanje slika. Vaš računar može imati sledeće multimedijalne komponente:
spoljašnja optička disk jedinica (samo na odabranim modelima) za reprodukovanje audio i video
diskova
integrisani zvučnici za slušanje muzike,
integrisani mikrofon za snimanje audio zapisa,
integrisana Web kamera pomoću koje možete snimati i deliti video snimke,
unapred instalirani multimedijalni softver pomoću kog možete reprodukovati i upravljati svojom
muzikom, filmovima i slikama,
multimedijalni tasteri i interventni tasteri koji omogućavaju brzi pristup multimedijalnim zadacima.
U narednim odeljcima objašnjeno je na koji način možete da upotrebite komponente multimedije koje vaš računar ima.

Podešavanje jačine zvuka

Jačinu zvuka možete podesiti pomoću tastera za volumen na računaru.
Da biste isključili ili ponovo aktivirali zvuk, pritisnite dugme za isključivanje zvuka (1).
Da biste utišali zvuk, pritisnite dugme za utišavanje zvuka (2).
Da biste pojačali zvuk, pritisnite dugme za pojačavanje zvuka (3).
32 Poglavlje 5 Multimedija
Page 43
NAPOMENA: Volumen se takođe može kontrolisati kroz operativni sistem Windows i neke programe.

Korišćenje interventnih tastera za rad sa medijumima

Interventni tasteri za rad sa medijumima kontrolišu reprodukovanje audio CD-a koji je umetnut u spoljašnju optičku disk jedinicu (samo na odabranim modelima).
Kada se audio CD, DVD ili BD ne reprodukuje, pritisnite taster za reprodukciju/pauziranje (2) za
reprodukciju diska.
Za vreme reprodukovanja audio CD-a, DVD-a ili BD-a, koristite sledeće tastere:
Za reprodukovanje prethodne numere sa audio CD-a ili prethodnog odeljka sa DVD-a (1).
Za pauziranje ili nastavak reprodukcije diska pritisnite taster za reprodukciju/pauziranje (2).
Za reprodukovanje sledeće numere sa audio CD-a ili sledećeg odeljka sa DVD-a pritisnite
pritisnite taster za sledeću numeru (3).
Za zaustavljanje diska pritisnite taster stop (4).
Multimedijalne funkcije 33
Page 44

Multimedijalni softver

Računar sadrži unapred instalirani softver multimedije. Ako imate spoljašnju optičku disk jedinicu (samo na odabranim modelima), softver pomoći može da vam pomogne pri izvođenju sledećih multimedijalnih zadataka, dodatno na one koji su opisani u ovom odeljku:
Reprodukcija digitalnih medija, uključujući audio i video CD diskove, audio i video DVD diskove i
BD diskove
Kreiranje ili kopiranje CD-a
Kreiranje, uređivanje i narezivanje audio CD-a
Pravljenje, uređivanje i narezivanje videa ili filma na DVD ili video CD

Korišćenje softvera HP MediaSmart

HP MediaSmart pretvara vaš računar u pokretni centar zabave. Možete da uživate u muzici ili gledanju filmova sa DVD i BD diskova sa MediaSmart softverom. Takođe, možete upravljati albumima slika i uređivati ih. MediaSmart ima sledeće funkcije:
Podrška za otpremanje lista:
Otpremajte svoje MediaSmart liste fotografija u Internet foto-albume, kao što je Snapfish.
Otpremajte svoje MediaSmart liste video zapisa na YouTube.
Izvozite svoje MediaSmart liste na CyberLink DVD Suite.
Pandora Internet radio (samo Severna Amerika) — slušajte muziku posebno izabranu za vas koja
se reprodukuje direktno sa Interneta.
Za pokretanje softvera MediaSmart:
Kliknite ikonu HP MediaSmart na radnoj površini.
34 Poglavlje 5 Multimedija
Page 45
Za više informacija o korišćenju programa MediaSmart izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim u polje za pretragu otkucajte MediaSmart.

Korišćenje softvera multimedije

Da biste pronašli i koristili drugi unapred instalirani softver multimedije:
Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a zatim otvorite multimedijalni program koji želite
da koristite. Na primer, ako želite da reprodukujete CD pomoću programa Windows Media Player, izaberite Windows Media Player.
NAPOMENA: Neki programi se možda nalaze u potfasciklama.

Instaliranje multimedijalnog softvera sa diska

I ako vaš računar nema instaliranu optičku disk jedinicu, na jedan od sledećih načina možete lako da pristupite softveru i podacima, kao i da instalirate softver:
Upotrebite spoljašnju optičku disk jedinicu (samo na odabranim modelima).
NAPOMENA: Spoljašnja optička disk jedinica mora biti povezana na USB port na računaru, a
ne na USB port na drugom spoljnom uređaju, poput čvorišta ili priključne stanice. Za više informacija o spoljašnjoj optičkoj disk jedinici, pogledajte
na stranici 63.
Podelite optičku disk jedinicu sa drugog računara koji ima optičku disk jedinicu na vašoj kućnoj
mreži.
Korišćenje spoljašnjih disk jedinica
NAPOMENA: Kako bi delili optičku disk jedinicu morate imati postavljenu kućnu mrežu. Za više
informacija o deljenju optičkih disk jedinica pogledajte
na stranici 64.
NAPOMENA: Neki diskovi, poput DVD filmova ili diskova sa igrama, mogu biti zaštićeni od
kopiranja te neupotrebljivi za DVD ili CD deljenje.

Audio

Na računaru možete pronaći veliki broj funkcija za audio zapise:
Reprodukujte muziku preko zvučnika na računaru i/ili povezanih spoljašnjih zvučnika;
Snimajte zvuk pomoću internog mikrofona ili povežite spoljašnji mikrofon;
Preuzimajte muziku sa Interneta;
Kreirajte multimedijalne prezentacije sa audio zapisima i slikama;
Šaljite zvučne zapise i slike pomoću programa za trenutnu razmenu poruka;
Strimovani radio programi;
Kreiranje (narezivanje) audio CD-a korišćenjem opcionalne optičke disk jedinice.

Povezivanje spoljašnjih audio uređaja

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite
slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Deljenje optičkih disk jedinica
Audio 35
Page 46
Za povezivanje spoljašnjih uređaja poput spoljašnjih zvučnika, slušalica, bubica, zvuka sa TV-a ili slušalica sa mikrofonom, pogledajte u uputstvu koje ste dobili uz uređaj. Za najbolje rezultate pridržavajte se sledećeg:
Proverite da li je kabl uređaja pravilno uključen u utikač na računaru. (Konektori kabla obično su
označeni istim bojama kao i odgovarajući utikači na računaru).
Morate instalirati sve neophodne upravljačke programe za spoljašnji uređaj.
NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji funkcioniše kao prevodilac
između uređaja i programa koji koriste taj uređaj.

Provera funkcija za audio zapise

Za proveru sistemskog zvuka na računaru pratite sledeće korake:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2. Kliknite na ikonu Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3. Kliknite na Sound (Zvuk).
4. Kada se prozor otvori, izaberite karticu Sounds (Zvukovi). U odeljku Program Events (Programski
događaji) izaberite bilo koji zvučni efekat, kao što je zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Test (Testiraj).
Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanih slušalica.

Video

Za proveru funkcija snimanja na računaru pratie sledeće korake:
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Sound Recorder (Snimač
zvuka).
2. Kliknite na dugme Start Recording (Započni snimanje), zatim govorite u mikrofon. Datoteku
sačuvajte na radnoj površini računara.
3. Otvorite Windows Media Player ili MediaSmart i reprodukujte zvučni zapis.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u
okruženjima bez šuma u pozadini.
Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).
Na računaru možete pronaći veliki broj funkcija za video zapise:
Gledajte filmove;
Igrajte igre preko Interneta;
Uređujte fotografije i video zapise i kreirajte prezentacije;
Povežite spoljašnje video uređaje.

Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektora

Port za spoljašnji monitor povezuje sa računarom spoljašnji uređaj za prikazivanje, poput spoljašnjeg monitora ili projektora.
36 Poglavlje 5 Multimedija
Page 47
Da biste uređaj za prikazivanje povezali sa računarom, povežite kabl uređaja na port za spoljašnji
monitor.
NAPOMENA: Ako je spoljašnji uređaj za prikazivanje ispravno povezan ali se slika ne prikazuje,
pritisnite prekidač za menjanje ekrana da biste sliku preneli na uređaj. Pritiskajte prekidač za menjanje ekrana više puta da biste sliku naizmenično prikazivali na računaru i na uređaju.

Povezivanje HDMI uređaja

Računar je opremljen HDMI (High Definition Multimedia Interface) portom. HDMI port povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo kojom kompatibilnom digitalnom ili audio komponentom.
NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta potreban vam je HDMI kabl (kupuje se
posebno).
Kada HDMI uređaj priključite na HDMI port na računaru, moći ćete istovremeno da prikazujete sliku na ekranu računara ili nekom drugom podržanom spoljašnjem ekranu.
Video 37
Page 48
Za povezivanje video ili audio uređaja na HDMI port:
1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru.
2. Drugi kraj kabla uključite u video uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača uređaja.
3. Pritisnite prekidač za menjanje ekrana na računaru da biste prebacivali sliku između ekrana
uređaja za prikazivanje koji su povezani sa računarom.
Konfigurisanje HDMI uređaja za reprodukovanje zvuka (samo na odabranim modelima)
Da biste konfigurisali HDMI uređaj za reprodukovanje zvuka, najpre povežite video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke rezolucije, na HDMI port na računaru. Zatim, konfigurišite podrazumevani uređaj za reprodukovanje zvuka na sledeći način:
1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje desnim tasterom miša kliknite
na ikonu Speakers (Zvučnici), a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
2. Na kartici Playback (Reprodukovanje) izaberite Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital Output
Device (HDMI) (Digitalni uređaj za izlaz (HDMI)).
3. Kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost), a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
Da bi se zvuk opet reprodukovao preko zvučnika računara, pratite sledeće korake:
1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje desnim tasterom miša kliknite
na ikonu Speakers (Zvučnici), a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
2. Na kartici Playback (Reprodukovanje) izaberite Speakers (Zvučnici).
3. Kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost), a zatim kliknite na dugme OK (U redu).

Web kamera

Vaš računar ima integrisanu Web kameru koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera je ulazni uređaj koji omogućava snimanje i deljenje video snimaka.
Za korišćenje Web kamere na radnoj površini kliknite na ikonu HP MediaSmart, pa na ikonu za video zapis u meniju MediaSmart SmartMenu, a zatim izaberite Webcam (Web kamera).
38 Poglavlje 5 Multimedija
Page 49
NAPOMENA: Za više informacija o korišćenju programa HP MediaSmart kliknite Start > Help and
Support (Pomoć i podrška), a zatim u polje za pretragu ukucajte MediaSmart.
Za postizanje optimalnih performansi pridržavajte se sledećih smernica pri korišćenju Web kamere:
Ako imate problema pri prikazivanju ili slanju multimedijalnih datoteka osobi koja koristi drugu LAN
mrežu ili je van vašeg mrežnog zaštitnog zida, privremeno onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste trajno rešili ovaj problem, ponovo konfigurišite zaštitni zid prema potrebi i prilagodite pravila i postavke drugih sistema za detekciju upada u mrežu;
Kada je god to moguće, postavite kameru tako da jak izvor svetlosti bude iza kamere i van oblasti
slike.

Saveti za Web kameru

Za postizanje optimalnih performansi pridržavajte se sledećih smernica pri korišćenju integrisane Web kamere:
Proverite da li imate najnoviju verziju programa za trenutnu razmenu podataka pre započinjanja
video konverzacije.
Vaša integrisana Web kamera možda neće raditi odgovarajuće kroz zaštitne zidove nekih mreža.
Ako imate problema pri pregledanju ili slanju video zapisa osobi koja koristi drugu LAN mrežu ili je van vašeg mrežnog zaštitnog zida, obratite se vašem dobavljaču Internet usluge za pomoć.
Kada je god to moguće, postavite Web kameru tako da jak izvor svetlosti bude iza kamere i van
oblasti slike.

Podešavanje svojstava Web kamere

Svojstva Web kamere možete da podesite kroz dijalog za Svojstva, kome se pristupa iz raznih programa koji koriste integrisanu kameru, obično iz menija konfiguracije, postavki ili svojstava:
Svetlina—Kontroliše količinu svetlosti koja je uključena u sliku. Viša podešavanja za svetlinu daju
svetliju sliku; niža daju tamniju sliku.
Kontrast—Kontroliše razliku između svetlijih i tamnijih područja na slici. Viša vrednost kontrasta
daje intenzivniju sliku; niži kontrast zadržava više od originalnog dinamičkog raspona informacije ali vodi ka ravnijoj slici.
Nijansa—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, ili plavom).
Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse.
Zasićenje—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici. Viša podešavanja za zasićenje daju jasniju sliku;
niža daju nežniju sliku.
Oštrina—Kontroliše definiciju ivica u slici. Viša podešavanja za oštrinu daju definisaniju sliku; niža
daju mekšu sliku.
Gamma—Kontroliše kontrast koji utiče na srednje sivu i srednje tonove slike. Gamma
podešavanjima slike možemo da promenimo vrednost svetline srednjih tonova sive bez značajne promene senki i svetlih površina. Niža gamma vrednost čini sivu crnom, a crnu još tamnijom.
Backlight Comp—Vrši kompenzaciju u slučajevima preosvetljenja iz pozadine gde bi subjekt bio
zasenjen efektima cvetanja ili siluete.
Za više informacija o korišćenju Web kamere, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Web kamera 39
Page 50

6 Upravljanje napajanjem

Podešavanje uređaja za napajanje

Korišćenje stanja uštede energije

Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: spavanje i hibernaciju.
Ako se aktivira stanje spavanja, lampica za napajanje će trepnuti a ekran će se isključiti. Vaš rad će biti sačuvan u memoriji, čuvajući tako napajanje pa ćete brže izaći iz stanja spavanja nego iz stanja hibernacije. Dok je računar u stanju spavanja, lampica napajanja treperi. Ako se računar nalazi u stanju spavanja duži vremenski period, odnosno ako napunjenost baterije dostigne kritični nivo dok je računar u stanju spavanja, računar prelazi u stanje hibernacije.
OPREZ: Da biste sprečili moguće opadanje kvaliteta audio i video zapisa, gubitak funkcije
reprodukovanja audio ili video zapisa, odnosno gubitak informacija, nemojte aktivirati režim spavanja ili hibernacije dok se podaci čitaju sa diska ili spoljašnje medijske kartice, odnosno upisuju na njih.
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja ili hibernacije, ne možete se povezivati na mrežu ili
izvršavati neku funkciju na računaru.
Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja
Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da aktivira stanje spavanja posle 15 minuta neaktivnosti kada se napaja iz baterije i 30 minuta neaktivnosti kada se napaja sa spoljašnjeg napajanja.
Da biste izmenili postavke napajanja i vremenska ograničenja, na Windows® kontrolnoj tabli izaberite ikonu „Opcije napajanja“.
Kada je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina:
Pritisnite taster za stanje spavanja.
Pomerite na kratko prekidač.
Zatvorite ekran.
Kliknite Start, a zatim dugme Power (Napajanje).
Kliknite na Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključivanje“, a potom na dugme Sleep
(Spavanje).
Iz stanja spavanja možete izaći na neki od sledećih načina:
Pomerite na kratko prekidač.
Ako je ekran zatvoren, otvorite ga.
Pritisnite taster na tastaturi.
Aktivirajte dodirnu tablu.
Kada računar izađe iz stanja spavanja, uključiće se lampica za napajanje i vaš rad će se vratiti na ekran tamo gde ste prekinuli.
NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku pre
nego što se vaš rad vrati na ekran.
40 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 51
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije
Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene stanje hibernacije posle 1080 minuta (18 časova) neaktivnosti pri napajanju sa baterija, 1080 minuta (18 časova) neaktivnosti pri radu sa
spoljašnjeg napajanja ili kada baterija dostigne kritičan nivo.
Da biste izmenili postavke napajanja i vremenska ograničenja, na Windows kontrolnoj tabli izaberite ikonu „Opcije napajanja“.
Za aktiviranje hibernacije:
Kliknite na Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključivanje“, a potom na dugme Hibernate
(Hibernacija).
Za izlazak iz hibernacije:
Pomerite na kratko prekidač.
Uključiće se lampice za napajanje i na ekranu će se otvoriti svi prozori koji su bili otvoreni pre prekida rada.
NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku pre
nego što se vaš rad vrati na ekran.

Korišćenje merača baterije

Merač baterije nalazi se na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. Pomoću merača baterije možete brzo pristupiti postavkama napajanja, prikazati preostali nivo napunjenosti baterije i izabrati neki drugi plan napajanja.
Da biste prikazali preostali procenat napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, pomerite
pokazivač miša iznad ikone merača baterije.
Da biste pristupili opcijama napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite na ikonu merača baterije
i izaberite stavku sa liste.
Različite ikone merača baterije označavaju da li se računar napaja iz baterije ili spoljašnjeg izvora. Ikona će prikazati poruku i ako je nivo napunjenosti baterije nizak, kritičan ili se računar napaja iz rezervne baterije.
Da biste sakrili ili prikazali ikonu merača baterije:
1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica sa
leve strane polja za obaveštavanje).
2. Izaberite stavku Customize notification icons (Prilagodi ikone obaveštenja).
3. Pod Behaviors (Ponašanja), kliknite Show icon and notifications (Prikaži ikonu i obaveštenja)
za ikonu napajanja.
4. Kliknite na dugme OK (U redu);

Korišćenje planova napajanja

Plan napajanja je skup sistemskih podešavanja koji pokazuje kako računar koristi napajanje. Planovi napajanja vam mogu pomoći da sačuvate napajanje ili dovedete performansu do maksimuma.
Možete izmeniti podešavanje plana napajanja ili napraviti vlastiti plan.
Podešavanje uređaja za napajanje 41
Page 52
Prikazivanje trenutnog plana napajanja
Kliknite na ikonu merača baterije koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za
obaveštavanje.
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
Biranje nekog drugog plana napajanja
U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim sa liste izaberite plan napajanja.
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja), a zatim sa liste izaberite plan napajanja.
Prilagođavanje planova napajanja
1. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku More power
options (Dodatne opcije napajanja).
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
2. Izaberite plan napajanja, a zatim kliknite na dugme Change plan settings (Promeni postavke
plana).
3. Napravite promene na postavkama.
4. Da biste promenili dodatne postavke, kliknite na dugme Change advanced power settings
(Promeni više opcija za postavke napajanja) i unesite izmene.

Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju

Da biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, postupite na sledeći način:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i
bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
2. U levom oknu izaberite stavku Require a password on wakeup (Zahtevaj lozinku po buđenju
računara).
3. Izaberite opciju Change Settings that are currently unavailable (Promenite postavke koje
trenutno nisu dostupne).
4. Izaberite opciju Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučuje se)).
NAPOMENA: Ako treba da kreirate lozinku korisničkog naloga ili da promenite važeću lozinku
korisničkog naloga, kliknite Create or change your user account password (Kreirajte ili izmenite vašu lozinku korisničkog naloga), a zatim sledite uputstva sa ekrana. Ako ne treba da kreirate ili izmenite lozinku korisničkog naloga, idite na korak br. 5.
5. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).
42 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 53

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom

Spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom se obavlja pomoću adaptera naizmenične struje.
UPOZORENJE! Da biste smanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter
naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedila kompanija HP ili kompatibilni adapter koji je kupljen od kompanije HP.
Računar povežite na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom u sledećim slučajevima:
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
Kada punite ili kalibrišete bateriju;
Kada instalirate ili menjate sistemski softver;
Kada upisujete informacije na CD ili DVD.
Kada računar povežete na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg:
Baterija počinje da se puni.
Ako je računar uključen, ikona merača baterije u polju za obaveštavanje će se promeniti.
Kada računar isključite iz spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg:
Računar prelazi na napajanje iz baterije.
Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vek
trajanja baterije. Da biste pojačali osvetljenje ekrana, pritisnite f2 ili ponovo povežite adapter naizmenične struje.

Povezivanje adaptera naizmenične struje

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja opreme:
Uključite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju koja je uvek dostupna.
Kada isključujete računar, isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (a ne iz računara).
Ako imate 3-pinski priključak na kablu za napajanje, kabl uključite u uzemljenu 3-pinsku utičnicu. Nemojte onemogućavati pin za uzemljenje na kablu za napajanje, na primer, dodavanjem 2-pinskog adaptera. Pin za uzemljenje je bitna bezbednosna funkcija.
Da biste računar povezali na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom:
1. Uključite adapter naizmenične struje u konektor za napajanje (1) na računaru.
2. Uključite kabl za napajanje u adapter naizmenične struje (2).
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom 43
Page 54
3. Uključite drugi kraj kabla za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju (3).

Testiranje adaptera naizmenične struje

Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom:
Računar se ne uključuje.
Ekran ne može da se uključi.
Lampica napajanja je isključena.
Za testiranje adaptera naizmenične struje:
1. Izvadite bateriju iz računara.
2. Povežite računar sa adapterom naizmenične struje, uključite kabl za napajanje u adapter
naizmenične struje a onda kabl napajanja ukopčajte u utičnicu naizmenične struje.
3. Uključite računar.
Ako lampica za napajanje zasvetli, adapter naizmenične struje radi ispravno.
Ako lampica za napajanje ne svetli, adapter naizmenične struje ne radi ispravno i treba ga
zameniti.
Za uputstva o nabavci rezervnog adaptera naizmenične struje obratite se službi tehničke podrške. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Get assistance (Obezbedite pomoć).

Korišćenje napajanja iz baterije

Kada je baterija napunjena, a računar nije povezan na spoljašnje napajanje, računar se napaja iz baterije. Kada je računar priključen na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, računar koristi napajanje naizmeničnom strujom.
Ako je baterija u računaru napunjena i ako je računar povezan na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom pomoću adaptera, računar će preći na napajanje iz baterije kada adapter naizmenične struje isključite iz računara.
NAPOMENA: Kada računar isključite iz napajanja naizmeničnom strujom, osvetljenost ekrana će se
automatski smanjiti kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vek trajanja baterije. Da biste povećali osvetljenost ekrana, pritisnite taster za povećanje osvetljenosti ili ponovo povežite adapter naizmenične struje.
44 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 55
U zavisnosti od načina rada, bateriju možete ostaviti u računaru ili je uskladištiti. Ako se baterija nalazi u računaru dok je računar priključen na napajanje naizmeničnom strujom, baterija će se puniti, a vaši podaci će biti sačuvani u slučaju prekida napajanja. Međutim, baterija u računaru se polako prazni kada je računar isključen i kada nije povezan na spoljašnje napajanje.
UPOZORENJE! Da biste smanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite samo bateriju koja je
isporučena uz računar, rezervnu bateriju koju je obezbedila kompanija HP ili kompatibilnu bateriju kupljenu od kompanije HP.

Pronalaženje informacija o bateriji u odeljku „Pomoć i podrška“

U odeljku Pomoći i podrške pružene su sledeće alatke i informacije o bateriji:
alatka za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije;
informacije o kalibraciji, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju za duži radni
vek baterije;
informacije o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu.
Za pristup informacijama o bateriji:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Saznajte) > Power Plans (Planovi
napajanja): Najčešća pitanja.

Korišćenje alatke za proveru baterije

Program Pomoć i podrška pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru.
Za proveru baterije:
1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom.
NAPOMENA: Da bi alatka za proveru baterije ispravno radila, računar mora biti povezan na
spoljašnje napajanje.
2. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Troubleshoot (Rešavanje problema) >
Power, Thermal and Mechanical (Napajanje, termičko i mehaničko).
3. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim Battery Check (Provera baterije).
Alatka za proveru baterije pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šalje rezultate pregleda.

Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije

Pomerite pokazivač miša iznad ikone merača baterije koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake
zadataka, u polju za obaveštavanje.

Umetanje ili uklanjanje baterije

OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja, može doći do gubitka
informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju.
Za umetanje baterije:
1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.
2. Umetnite bateriju (1) u njeno ležište (2) i zarotirajte je na dole. Pritisnite bateriju na dole dok ne
čujete klik.
Korišćenje napajanja iz baterije 45
Page 56
3. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (3) da biste bateriju zaključali na mesto.
Za uklanjanje baterije:
1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.
2. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1), i onda zarotirajte bateriju (2) na gore.
3. Uklonite bateriju (3).

Punjenje baterije

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
Baterija se puni svaki put kad je računar povezan na spoljašnje napajanje preko adaptera naizmenične struje ili opcionalnog adaptera napajanja.
46 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 57
Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen.
Punjenje može trajati duže ako je baterija nova, ako nije korišćena 2 sedmice ili duže i ako je dosta toplija ili hladnija u odnosu na sobnu temperaturu.
Da biste produžili radni vek baterije i poboljšali preciznost prikaza napunjenosti baterije, pratite sledeća uputstva:
Ako punite novu bateriju, u potpunosti je napunite pre nego što uključite računar.
Punite bateriju sve dok se lampica baterije ne isključi.
NAPOMENA: Ako je računar uključen dok se baterija puni, merač baterije u polju za
obaveštavanje može prikazivati 100 procenata pre nego što se baterija u potpunosti napuni.
Pre punjenja baterije, ispraznite je do manje od 5 procenata ukupnog kapaciteta kroz normalnu
upotrebu.
Ako baterija nije korišćena mesec dana ili duže, nemojte je samo puniti već je i kalibrišite.
Lampica baterije na računaru prikazuje sledeći status punjenja:
Uključeno: Baterija se puni.
Treperi: Nivo napunjenosti baterije je nizak ili kritičan, a baterija se ne puni.
Isključeno: Baterija je u potpunosti napunjena, koristi se ili nije instalirana.

Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije

Vreme pražnjenja baterije zavisi od funkcija koje koristite dok se računar napaja iz baterije. Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno skraćuje kako se kapacitet baterije vremenom smanjuje.
Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije:
Smanjite osvetljenost ekrana.
Na kartici „Opcije napajanja“ podesite postavku Power saver (Štednja energije).
Izvadite bateriju iz računara kada je ne koristite ili ne punite.
Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.

Upravljanje slabim nivoima baterije

Informacija u ovom poglavlju opisuje upozorenja i sistemske odzive pode ene u fabrici. Neka upozorenja o slaboj bateriji i sistemskim odzivima se mogu izmeniti pomoću opcije za napajanje na kontrolnoj ploči Windows-a. Svetlost ne utiče na opciju napajanja.
Identifikacija slabog nivoa baterije
Kada je baterija jedini izvor napajanja računara i kada dođe do niskog nivoa, lampica baterije svetluca.
Ako računar ne povežete na napajanje, nivo baterije postaje kritičan, a lampica baterije počinje brzo da treperi.
Korišćenje napajanja iz baterije 47
Page 58
Računar preduzima sledeće radnje za kritični nivo baterije:
Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar započinje stanje
hibernacije.
Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će na kratko
ostati u stanju spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će svi nesačuvani podaci biti izgubljeni.
48 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 59
Otklanjanje slabog nivoa baterije
OPREZ: Da bi se smanjio rizik gubitka informacija kada računar dostigne kritični nivo baterije i započne
sa hibernacijom, nemojte ponovo uključivati napajanje sve dok se lampica za napajanje ne isključi.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja
Priključiti jedan od sledećih uređaja:
adapter za naizmeničnu struju
opcioni ekspanzioni proizvod ili reducir uređaj
opcioni adapter za napajanje
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena baterija
1. Isključiti računar ili započeti sa hibernacijom.
2. Izvući ispražnjenu bateriju, a zatim ubaciti napunjenu.
3. Uključite računar.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja
Započeti hibernaciju.
– ili –
Zapamtiti svoj rad i isključiti računar.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz hibernacije
Kada računar nema dovoljno napajanja da izađe iz hibernacije, preduzeti sledeće:
1. Ubaciti napunjenu bateriju ili priključiti računar na spoljnje napajanje.
2. Izađite iz hibernacije kratkim pritiskom na prekidač za napajanje.

Kalibracija baterije

Bateriju možete kalibrisati u sledećim okolnostima:
kada imate utisak da prikazi napunjenosti baterije nisu tačni;
kada primetite veliku promenu u vremenu trajanja baterije.
I u slučaju intenzivnog korišćenja baterije, dovoljno je da je kalibrišete jednom mesečno. Isto tako, novu bateriju nije potrebno kalibrisati.
1. korak: Napunite bateriju u potpunosti
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni
brže kada je računar isključen.
Korišćenje napajanja iz baterije 49
Page 60
Da biste u potpunosti napunili bateriju:
1. Stavite bateriju u računar.
2. Povežite računar sa adapterom naizmenične struje, opcionalnim adapterom napajanja,
opcionalnim proizvodom za proširenje ili opcionalnim uređajem za priključivanje, a zatim taj adapter ili uređaj priključite na spoljašnje napajanje.
Lampica baterije na računaru će se uključiti.
3. Računar mora biti povezan na spoljašnje napajanje dok se baterija u potpunosti ne napuni.
Lampica baterije na računaru će se isključiti.
2. korak: Onemogućite stanje hibernacije i spavanja
1. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku More power
options (Dodatne opcije napajanja).
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
2. U trenutnom planu napajanja kliknite na dugme Change plan settings (Promeni postavke plana).
3. Zabeležite postavke Turn off the display (Isključi ekran) koje su navedene u koloni On battery
(Na baterije) da biste mogli ponovo da ih postavite posle kalibracije.
4. Promenite postavke Turn off the display (Isključi ekran) na vrednost Never (Nikad).
5. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promeni više opcija za postavke napajanja).
6. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus pored
dugmeta Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).
7. Zabeležite postavku iz kolone On battery (Na baterije) u odeljku Hibernate after (Stanje
hibernacije nakon) da biste mogli ponovo da je podesite posle kalibracije.
8. Postavku u koloni On battery (Na baterije) promenite na vrednost Never (Nikad).
9. Kliknite na dugme OK (U redu);
10. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).
3. korak: Ispraznite bateriju
Računar mora biti uključen kada se baterija prazni. Baterija se može isprazniti bez obzira na to da li koristite računar ili ne, ali će se prazniti brže dok koristite računar.
Ako će računar tokom pražnjenja baterije biti bez nadzora, sačuvajte svoje podatke pre početka
procesa pražnjenja.
Ako ćete računar povremeno koristiti tokom postupka pražnjenja i ako ste podesili vremenska
ograničenja za uštedu energije, očekujte da sistem tokom postupka pražnjenja reaguje na sledeće načine:
Monitor se neće automatski isključiti;
Brzina čvrstog diska se neće automatski smanjiti kad je računar u stanju mirovanja;
Sistem neće aktivirati stanje hibernacije.
50 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 61
Da biste ispraznili bateriju:
1. Isključite računar iz spoljašnjeg izvora napajanja, ali nemojte isključivati računar.
2. Računar se mora napajati iz baterije sve dok se baterija ne isprazni. Lampica baterije počinje da
treperi kada nivo napunjenosti baterije postane nizak. Kada se baterija isprazni, lampica baterije će se ugasiti, a računar će se isključiti.
Korišćenje napajanja iz baterije 51
Page 62
4. korak: Ponovo napunite bateriju u potpunosti
Da biste ponovo napunili bateriju:
1. Uključite računar u spoljašnji izvor napajanja sve dok se baterija opet u potpunosti ne napuni. Kada
se baterija ponovo napuni, lampica baterije na računaru će se ugasiti.
Možete koristiti računar dok se baterija puni, ali baterija se brže puni kada je računar isključen.
2. Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija u potpunosti napuni i kada se lampica baterije
isključi.
5. korak: Ponovo omogućite stanja hibernacije i spavanja
OPREZ: Ukoliko ne omogućite ponovo stanje hibernacije nakon kalibracije baterije, može doći do
potpunog pražnjenja baterije i gubitka informacija u slučaju da napunjenost baterije dostigne kritični nivo.
1. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku More power
options (Dodatne opcije napajanja).
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
2. U trenutnom planu napajanja kliknite na dugme Change plan settings (Promeni postavke plana).
3. Ponovo unesite zabeležene postavke za stavke u koloni On battery (Na baterije).
4. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promeni više opcija za postavke napajanja).
5. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus pored
dugmeta Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).
6. Ponovo unesite zabeleženu postavku za kolonu On battery (Na baterije).
7. Kliknite na dugme OK (U redu);
8. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).

Ušteda baterije

Na Windows kontrolnoj tabli kliknite na ikonu System and Security (Sistem i bezbednost), a zatim
u dijalogu „Opcije napajanja“ izaberite plan napajanja „Štednja energije“.
Prekinite vezu sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne
koristite.
Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite.
Zaustavite, onemogućite ili uklonite spoljašnje medijske kartice koje ne koristite.
Koristite f1 i f2 interventne tastere da podesite osvetljenost ekrana.
Kada završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili hibernacije, odnosno isključite
računar.

Skladištenje baterije

OPREZ: Da ne biste oštetili bateriju, nemojte je dugo izlagati visokim temperaturama.
52 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 63
Ako računar nećete koristiti ili uključivati na spoljašnje napajanje duže od 2 sedmice, izvadite bateriju i zasebno je uskladištite.
Uskladištena baterija će se sporije isprazniti ako je budete čuvali na hladnom i suvom mestu.
Ako bateriju niste koristili mesec dana ili duže, kalibrišite je pre upotrebe.

Odlaganje upotrebljene baterije

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gnječiti ili
bušiti; nemojte izazivati kratke spojeve na spoljnim kontaktima i nemojte odlagati bateriju u vatru ili vodu.

Zamena baterije

Vek trajanja baterije računara zavisi od postavki za upravljanje napajanjem, pokrenutih programa u računaru, stepena osvetljenosti ekrana, spoljašnjih uređaja koji su povezani sa računarom i ostalih faktora.
Alatka za proveru baterije obavestiće vas da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni ispravno, odnosno kada „oslabi“ kapacitet baterije. U poruci je navedena HP Web lokacija na kojoj možete pronaći više informacija o naručivanju rezervne baterije. Ako je baterija eventualno pod HP garancijom, u uputstvima je naveden ID garancije.
NAPOMENA: Da biste imali pouzdano napajanje iz baterije, HP preporučuje kupovinu nove baterije
kada indikator kapaciteta baterije postane zeleno-žut.

Isključivanje računara

OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije su izgubljene.
Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
Računar isključite u sledećim slučajevima:
Kada treba da zamenite bateriju ili pristupite komponentama unutar računara
Kada povezujete spoljašnji hardverski uređaj koji se ne povezuje preko USB porta
Kada se računar neće koristiti ili priključivati na spoljašnje napajanje duži vremenski period
Iako računar možete isključiti preko prekidača za napajanje, preporučuje se da to obavite pomoću Windows komande „Isključi“.
Za isključivanje računara:
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, najpre morate izaći iz trenutnog stanja
da biste mogli da isključite računar.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe.
2. Kliknite na Start.
3. Kliknite na dugme Shut down (Isključi).
Isključivanje računara 53
Page 64
Ako računar ne reaguje na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom:
Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, a zatim pomerite prekidač Power (Napajanje).
Pomerite i držite prekidač za napajanje najmanje 5 sekundi.
Isključite računar iz spoljašnjeg izvora napajanja i izvadite bateriju.
54 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 65

7 Memorijski moduli

Računar ima jednu pregradu za memorijski modul, koja se nalazi na dnu računara. Kapacitet memorije računara može se nadograditi zamenom postojećeg memorijskog modula.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za
napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.
OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje (ESD) može da ošteti elektronske komponente. Pre započinjanja
bilo koje procedure, obavezno ispraznite statički elektricitet dodirivanjem uzemljenog metalnog objekta.
Dodavanje ili zamena memorijskog modula:
1. Sačuvajte svoj rad.
2. Isključite računar i zatvorite ekran.
Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pomeranjem na prekidača za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.
6. Izvadite bateriju iz računara.
7. Otpustite 2 zavrtnja na poklopcu pregrade za memorijski modul (1).
8. Podignite poklopac pregrade za memorijski modul (2) sa računara.
55
Page 66
9. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul:
a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula.
Memorijski modul se izdiže.
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne
dodirujte komponente na memorijskom modulu.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2), i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula.
Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta.
10. Umetanje novog memorijskog modula:
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte
komponente na memorijskom modulu.
a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula.
b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od
45 stepeni, i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto.
56 Poglavlje 7 Memorijski moduli
Page 67
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) na dole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu
levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto.
11. Poravnajte jezičke na poklopcu memorijskog modula sa žlebovima na računaru (1) i zatvorite
poklopac (2).
12. Stegnite 2 zavrtnja na poklopcu pregrade za memorijski modul (3).
13. Zamenite bateriju.
14. Okrenite desnu stranu računara na gore, i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje.
15. Uključite računar.
57
Page 68
8 Disk jedinice i spoljašnji uređaji

Disk jedinice

Prepoznavanje instaliranih disk jedinica

Vaš računar sadrži čvrsti disk (sa rotirajućim diskom) ili solid-state uređaj (SSD) sa solid-state memorijom. Kako nema pokretnih delova, SSD ne proizvodi toliko toplote kao čvrsti disk.
Za pregled instaliranih disk jedinica na računaru, izaberite Start > Computer (Računar).
NAPOMENA: Operativni sistem Windows® sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radi
poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u „Pomoći i podršci“.

Rukovanje disk jedinicama

Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka.
58 Poglavlje 8 Disk jedinice i spoljašnji uređaji
Page 69
OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećivanja računara, disk jedinice ili od gubitka informacija,
pročitajte sledeće mere opreza:
Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, aktivirajte režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili isključite spoljašnji čvrsti disk na odgovarajući način.
Pre upotrebe disk jedinice, dodirnite neobojenu metalnu površinu disk jedinice da biste otklonili statički elektricitet.
Nemojte dodirivati pinove konektora na prenosivoj disk jedinici ili računaru.
Pažljivo rukujte disk jedinicom; nemojte ispuštati disk jedinicu ili stavljati predmete na nju.
Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen, u stanju spavanja ili hibernacije, uključite računar, a zatim ga isključite iz operativnog sistema.
Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju disk jedinice u odeljak za disk jedinicu.
Nemojte koristiti tastaturu ili pomerati računar dok optička disk jedinica (samo odabrani modeli) upisuje podatke na disk. Proces upisivanja je osetljiv na vibracije.
Kada je baterija jedini izvor napajanja, pazite da pre upisivanja na medije ona bude dovoljno napunjena.
Nemojte izlagati disk jedinicu previsokoj temperaturi ili vlažnosti.
Ne dozvolite da disk jedinica dođe u dodir sa tečnostima. Nemojte prskati disk jedinicu sredstvima za čćenje.
Uklonite medijume sa disk jedinice pre nego što je izvadite iz odeljka za disk jedinicu, odnosno krenete na put sa njom, otpremite je ili uskladištite.
Ako disk jedinicu morate poslati poštom, stavite je u foliju sa mehurićima ili neko drugo pogodno zaštitno pakovanje i napišite na paketu „LOMLJIVO“.
Nemojte izlagati disk jedinicu magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljima spadaju metal-detektorska vrata i ručni detektori metala na aerodromima. Aerodromski sigurnosni uređaji koji proveravaju prtljag koji nosite sa sobom, kao što su pokretne trake, koriste rentgenske zrake umesto magnetnih polja tako da ne oštećuju disk jedinicu.

Poboljšavanje performansi čvrstog diska

Korišćenje softvera „Defragmentator diska“
Dok koristite računar, datoteke na čvrstom disku postaju fragmentirane. „Defragmentator diska“ konsoliduje fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem radio efikasnije.
Za pokretanje „Defragmentatora diska“:
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemske
alatke) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska).
2. Kliknite na Defragment now (Defragmentiraj sada).
NAPOMENA: Operativni sistem Windows® sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radi
poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u „Pomoći i podršci“.
Radi dodatnih informacija, pristupite softveru pomoći za „Defragmentatora diska“.
Disk jedinice 59
Page 70
Korišćenje programa „Čćenje diska“
Program „Čišćenje diska“ traži nepotrebne datoteke na čvrstom disku koje slobodno možete izbrisati kako biste oslobodili prostor na disku i doprineli efikasnijem radu računara.
Za pokretanje programa „Čišćenje diska“:
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemske
alatke) > Disk Cleanup (Čćenje diska).
2. Pratite uputstva na ekranu.

Zamena čvrstog diska u odeljku čvrstog diska

OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem:
Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije.
Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pomeranjem na prekidača za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
Za uklanjanje čvrstog diska:
1. Sačuvajte svoj rad.
2. Isključite računar i zatvorite ekran.
3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.
6. Izvadite bateriju iz računara.
7. Okrenite odeljak za čvrsti disk ka sebi i olabavite 3 zavrtnja poklopca čvrstog diska (1).
8. Skinite poklopac čvrstog diska sa računara (2).
9. Otpustite 2 zavrtnja (1) koji stežu čvrsti disk za računar.
60 Poglavlje 8 Disk jedinice i spoljašnji uređaji
Page 71
10. Povucite čvrsti disk na levo (2) da biste iskopčali čvrsti disk.
11. Okrenite čvrsti disk na gore (3) i podignite ga van odeljka čvrstog diska (4).
Za ugradnju čvrstog diska:
1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1).
2. Okrenite čvrsti disk na dole (2), i tada pomerite čvrsti disk (3) na desno dok ne legne na mesto.
3. Stegnite 2 zavrtnja (4) koji stežu čvrsti disk za računar.
4. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru.
5. Zatvorite poklopac (2).
Disk jedinice 61
Page 72
6. Pričvrstite 3 zavrtnja poklopca čvrstog diska (3).

Korišćenje softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska (samo na odabranim modelima)

HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem ulazno/ izlaznih zahteva za podacima pod bilo kojim od sledećih uslova:
Ispao vam je računar.
Premeštate računar sa zatvorenim ekranom dok se napaja iz baterije.
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska.
NAPOMENA: Kako solid-state uređaj nema pokretnih delova, zaštita softverom HP ProtectSmart
Hard Drive Protection nije neophodna.
NAPOMENA: Čvrsti diskovi koji su povezani preko USB portova nisu zaštićeni softverom HP
ProtectSmart zaštita čvrstog diska.
Više informacija potražite u pomoći za softver HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska.
Prepoznavanje statusa HP ProtectSmart zaštite čvrstog diska
Lampica disk jedinice na računaru postaje žuta kako bi pokazala da je disk jedinica parkirana. Da biste utvrdili da li su disk jedinice trenutno zaštićene, odnosno da li je disk jedinica parkirana, izaberite
Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost):
Ako je softver omogućen, iznad ikone čvrstog diska se pojavljuje zeleni znak za potvrdu.
Ako je softver onemogućen, iznad ikone čvrstog diska se pojavljuje crveno X.
Ako su disk jedinice parkirane, iznad ikone čvrstog diska se pojavljuje žuti znak u obliku meseca.
NAPOMENA: Ikona u Centru za mobilnost možda neće prikazati najnoviji status disk jedinice. Da biste
primili ispravke čim dođe do promene statusa, omogućite ikonu u polju za obaveštavanje.
62 Poglavlje 8 Disk jedinice i spoljašnji uređaji
Page 73
Za omogućavanje ikone u polju za obaveštavanje:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >
HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
NAPOMENA: Ako dobijete upit od „Kontrole korisničkog naloga“, kliknite na Yes (Da).
2. U redu Icon in System Tray (Ikona na sistemskoj paleti) kliknite na Show (Prikaži).
3. Kliknite na dugme OK (U redu);
Upravljanje napajanjem kada je čvrsti disk parkiran
Ako je HP ProtectSmart Hard Drive Protection parkirao disk jedinicu, računar će se ovako ponašati:
Računar ne može da se isključi.
Računar ne može da pokrene stanje spavanja ili hibernacije, osim na način opisan u sledećoj
napomeni.
NAPOMENA: Ako se računar napaja iz baterije i dostigne kritičan nivo napunjenosti baterije, HP
ProtectSmart zaštita čvrstog diska mu omogućava da pokrene hibernaciju.
Pre nego što premestite računar, HP preporučuje da ga isključite ili pokrenete stanje spavanja ili hibernacije.
Korišćenje softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska
Pomoću softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska možete izvršiti sledeće zadatke:
omogućavanje i onemogućavanje HP ProtectSmart zaštite čvrstog diska.
NAPOMENA: U zavisnosti od vaših korisničkih privilegija, možda nećete moći da omogućite ili
onemogućite HP ProtectSmart zaštitu čvrstog diska. Štaviše, članovi grupe administratora mogu da promene privilegije korisnika koji nisu administratori.
Utvrdite da li je disk jedinica u sistemu podržana.
Da biste otvorili softver i promenili postavke, pratite sledeće korake:
1. U Centru za mobilnost kliknite na ikonu čvrstog diska kako biste otvorili prozor „HP ProtectSmart
zaštita čvrstog diska“.
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >
HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
NAPOMENA: Ako dobijete upit od „Kontrole korisničkog naloga“, kliknite na Yes (Da).
2. Kliknite na odgovarajuće dugme da biste promenili postavke.
3. Kliknite na dugme OK (U redu);

Korišćenje spoljašnjih disk jedinica

Korišćenjem prenosnih spoljašnjih disk jedinica proširujete svoje opcije za skladištenje i pristup informacijama.
Disk jedinice 63
Page 74
USB diskovi obuhvataju sledeće tipove:
Disketna jedinica od 1,44 Mb
Modul čvrstog diska (čvrsti disk sa adapterom)
DVD-ROM disk jedinica
Kombinovana DVD/CD-RW disk jedinica
DVD±RW i CD-RW kombinovana disk jedinica
DVD±RW i CD-RW SuperMulti kombinovana disk jedinica sa DL podrškom
DVD±RW i CD-RW SuperMulti kombinovana disk jedinica sa DL podrškom sa LightScribe
Blu-ray ROM DVD±R/RW SuperMulti DL disk jedinica
Blu-ray disk jedinica sa LightScribe DVD±R/RW SuperMulti sa (DL) podrškom
NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta
potražite u uputstvima proizvođača.
Da biste spoljašnji disk povezali sa računarom:
OPREZ: Da ne biste oštetili opremu pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem, proverite da li je
isključen kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
1. Povežite disk jedinicu sa računarom.
2. Ako povezujete disk jedinicu koja ima napajanje, uključite kabl za napajanje disk jedinice u
uzemljenu utičnicu za naizmeničnu struju.
Da biste isključili disk jedinicu koja ima napajanje, isključite je iz računara, a zatim isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
Povezivanje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica
NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta
potražite u uputstvima proizvođača.
Da biste spoljašnji disk povezali sa računarom:
OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem,
proverite da li je disk isključen a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan.
1. Povežite disk jedinicu sa računarom.
2. Ako povezujete disk jedinicu sa napajanjem, uključite kabl za napajanje uređaja u uzemljenu
utičnicu za naizmeničnu struju.
3. Uključite disk jedinicu.
Da biste isključili disk jedinicu bez napajanja, isključite je, a zatim iskopčajte iz računara. Da biste isključili disk jedinicu sa napajanjem, isključite je, iskopčajte iz računara, a zatim isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.

Deljenje optičkih disk jedinica

I ako vaš računar nema instaliranu optičku disk jedinicu, možete lako da pristupite softveru, kao i da instalirate aplikacije i pristupite podacima, deljenjem optičke disk jedinice sa drugog računara koji je ima a povezan je na istu ožičenu ili bežičnu mrežu. Deljenje disk jedinica je funkcija operativnog sistema
64 Poglavlje 8 Disk jedinice i spoljašnji uređaji
Page 75
Windows koja dozvoljava da disk jedinica ili drugi računar budu dostupni za upotrebu drugim ljudima na mreži.
NAPOMENA: Za informacije o podešavanju kućne mreže i deljenju optičke disk jedinice, pogledajte
program Pomoć i podrška.
NAPOMENA: Neki diskovi, poput DVD filmova ili diskova sa igrama, mogu biti zaštićeni od kopiranja
te neupotrebljivi za DVD ili CD deljenje.

Spoljašnji uređaji

Korišćenje USB uređaja

USB port povezuje opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta, sa računarom ili opcionalnim uređajem za priključenje ili opcionalnim proizvodom za proširenje.
Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača.
Računar ima 4 USB porta, koji podržavaju USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0 uređaje. Opcionalno USB čvorište, opcionalni uređaj za priključivanje ili opcionalni proizvod za proširenje pružaju dodatne USB portove koji se mogu koristiti sa računarom.
Priključivanje USB uređaja
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, koristite minimalnu silu da bi priključili USB uređaj.
Da bi se priključio USB uređaj na računar, spojite USB kabl za uređaj na USB otvor.
Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj.
NAPOMENA: Kada prvi put povežete USB uređaj, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za
obaveštavanje pojaviće se poruka „Instaliranje softvera upravljačkog programa uređaja“.
Uklanjanje USB uređaja
OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka informacija, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, postupite na
sledeći način da biste na bezbedno uklonili USB uređaj.
OPREZ: Nemojte vući kabl da biste uklonili USB uređaj jer možete oštetiti USB konektor.
Spoljašnji uređaji 65
Page 76
Za uklanjanje USB uređaja:
1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje kliknite na ikonu Safely
Remove Hardware and Eject Media (Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).
NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Sigurno
uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica u levom delu polja za obaveštavanje).
2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.
NAPOMENA: Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.
3. Uklonite uređaj.

Korišćenje digitalnih medijskih kartica

Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
Utor za digitalne medijume podržava sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick kartica (MS)
Memory Stick Pro kartica (MSP)
MultiMedia kartica (MMC)
Secure Digital (SD) memorijska kartica
Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital (SDHC)
xD-Picture kartica (XD)
xD-Picture kartica (XD) tip H
xD-Picture kartica (XD) tip M
Umetanje digitalne kartice
OPREZ: Nemojte postavljati adapter u slot za digitalne medijume da ne biste oštetili digitalnu karticu
ili računar.
OPREZ: Kada postavljate digitalnu karticu u otvor, nemojte je prejako pritiskati da ne biste oštetili
konektore digitalne kartice.
1. Okrenite stranu digitalne kartice sa nalepnicom nagore tako da konektori budu okrenuti ka
računaru.
66 Poglavlje 8 Disk jedinice i spoljašnji uređaji
Page 77
2. Umetnite karticu u slot za digitalne medijume, a zatim je gurnite da je postavite u odgovarajući
položaj.
Kada računar prepozna uređaj, čuće se zvuk obaveštenja, a možda će biti prikazan i meni sa opcijama.
Uklanjanje digitalne kartice
OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, postupite na
sledeći način da biste bezbedno uklonili digitalnu karticu.
1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu.
NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru
operativnog sistema „Kopiranje“.
2. Za uklanjanje digitalne kartice:
a. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje kliknite na ikonu Safely
Remove Hardware and Eject Media (Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).
NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma“,
kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica u levom delu polja za obaveštavanje).
b. Kliknite na naziv digitalne kartice sa liste.
NAPOMENA: Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti hardverski
uređaj.
3. Pritisnite digitalnu karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2).
Spoljašnji uređaji 67
Page 78

9 Bezbednost

Zaštita računara

Standardne bezbednosne funkcije pružene kroz operativni sistem Windows® i uslužni program za podešavanje koji nije deo Windows-a mogu zaštiti vaše lične postavke i podatke od raznih rizika.
Za korišćenje sledećih funkcija pratite procedure iz ovog vodiča:
Lozinke
Antivirusni softver
Softver zaštitnog zida
Kritične bezbednosne ispravke
Opcionalni bezbednosni kabl
NAPOMENA: Bezbednosna rešenja dizajnirana su da odvrate, ali ona možda ne mogu da odvrate
softverske napade ili da spreče krađu ili pogrešno rukovanje.
NAPOMENA: Pre slanja vašeg računara na servis, uklonite sva podešavanja za lozinke i otiske prsta.
Rizik računara Bezbednosna funkcija
Neovlašćena upotreba računara Lozinka za pokretanje sistema
Računarski virusi Softver Norton Internet Security
Neovlašćeni pristup podacima
Neovlašćeni pristup uslužnom programu za podešavanje, BIOS postavkama i drugim identifikujućim informacijama sistema
Tekuće ili buduće pretnje za računar Kritična bezbednosna ažuriranja od kompanije Microsoft
Neovlašćeni pristup Windows korisničkom nalogu Lozinka korisnika
Neovlašćeno uklanjanje računara Utor bezbednosnog kabla (koristi se sa opcionalnim

Korišćenje lozinki

Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke mogu biti postavljene u Windowsu ili u prethodno instaliranom uslužnom programu za podešavanje, koji nije deo Windowsa.
OPREZ: Da ne bi bili sprečeni da koristite računar, zabeležite svaku lozinku koju postavite. Kako
većina lozinki nije prikazana u obliku kako su podešene, promenjene, ili obrisane, važno je da odmah ubeležite svaku lozinku i ostavite je na bezbednom mestu.
Softver zaštitnog zida
Ažuriranja Windowsa
Lozinka administratora
bezbednosnim kablom)
68 Poglavlje 9 Bezbednost
Page 79
Istu lozinku možete da koristite za uslužni program za podešavanje i za bezbednosnu funkciju Windowsa. Takođe, istu lozinku možete da koristite za više od jednog uslužnog programa za podešavanje.
Koristite sledeće smernice kada postavljate lozinku u uslužnom programu za podešavanje:
Lozinka može biti bilo koja kombinacija do 8 slova i brojeva i razlikuje mala i velika slova.
Lozinka postavljena u uslužnom programu za podešavanje mora biti uneta u odzivnik tog
programa. Lozinka postavljena u Windowsu mora biti uneta u Windows odzivnik.
Koristite sledeće savete pri kreiranju i snimanju lozinki:
Kada kreirate lozinku, pratite zahteve koje postavlja program.
Zapišite svoje lozinke i čuvajte ih na bezbednom mestu dalje od računara.
Nemojte čuvati svoje lozinke u datoteci na računaru.
Nemojte koristiti svoje ime ili druge lične podatke koji bi se lako otkrili od neznane osobe.
Sledeći odeljci navode lozinke u Windowsu i uslužnom programu za podešavanje i opisuju njihove funkcije. Za više informacija o lozinkama za Windows, kao što je lozinka za zaštitu ekrana, izaberite
Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows

Lozinka Funkcija
Lozinka administratora Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora.
NAPOMENA: Ova lozinka ne može se koristiti za pristup
sadržaju uslužnog programa za podešavanje.
Lozinka korisnika Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. Takođe štiti pristup
sadržaju računara i mora biti uneta kada napuštate stanje spavanja ili hibernaciju.

Postavljanje lozinki u uslužnom programu za podešavanje

Lozinka Funkcija
Lozinka administratora*
Štiti pristup uslužnom programu za podešavanje.
Nakon što je ova lozinka postavljena, mora biti uneta
svaki put kada se pristupa uslužnom programu za podešavanje.
OPREZ: Ako zaboravite lozinku administratora, ne možete
pristupiti uslužnom programu za podešavanje.
Korišćenje lozinki 69
Page 80
Lozinka Funkcija
Lozinka za pokretanje sistema*
*Za detalje o svakoj od ovih lozinki, pogledajte sledeće teme.
Lozinka administratora
Vaša lozinka administratora štiti postavke konfiguracije i druge identifikujuće podatke sistema u uslužnom programu za podešavanje. Nakon što je ova lozinka postavljena, morate je uneti svaki put kada pristupate uslužnom programu za podešavanje.
Vaša lozinka administratora nije izmenljiva sa lozinkom administratora postavljenom u Windowsu, niti se prikazuje pri postavljanju, unošenju, promeni, ili brisanju. Obavezno ubeležite svoju lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu.
Upravljanje lozinkom administratora
Da biste podesili, promenili ili obrisali ovu lozinku, pratite ove korake:
Štiti pristup sadržaju računara.
Nakon što je ova lozinka postavljena, mora biti uneta
svaki put kada se uključi ili ponovo pokrene računar, ili napušta režim hibernacije.
OPREZ: Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, ne
možete ponovo da pokrenete računar, niti da napustite režim hibernacije.
NAPOMENA: Lozinka administratora može da se koristi
umesto lozinke za pokretanje sistema.
1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.
– ili –
Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja, pritisnite
f10.
2. Upotrebite dugmad sa strelicama da izaberite Security (Bezbednost) > Set Administrator
Password (Postavi lozinku administratora), i onda pritisnite enter.
Za postavljanje lozinke administratora, unesite vašu lozinku u polja Enter New Password
(Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), i onda pritisnite
enter.
Za promenu lozinke administratora, unesite vašu važeću lozinku u polje Enter Current
Password (Unesite važeću lozinku), unesite novu lozinku u polja Enter New Password (Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), a onda pritisnite
enter.
Za brisanje lozinke administratora, unesite vašu važeću lozinku u polje Enter Password
(Unesite lozinku) i onda pritisnite enter 4 puta.
3. Da biste sačuvali vaše promene i izašli iz uslužnog programa za podešavanje, preko tastera sa
strelicama izaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene).
Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
70 Poglavlje 9 Bezbednost
Page 81
Unošenje lozinke administratora
U odzivniku Enter Password (Unesite lozinku), otkucajte vašu lozinku administratora, i onda pritisnite
enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete lozinku administratora, morate ponovo da pokrenete
računar i pokušate iznova.
Lozinka za pokretanje sistema
Vaša lozinka za pokretanje sistema štiti od neovlašćene upotrebe računara. Nakon što je ova lozinka postavljena, mora biti uneta svaki put kada se uključi ili ponovo pokrene računar, ili napušta režim hibernacije. Lozinka za pokretanje sistema nije prikazana kada se postavlja, unosi, menja ili briše.
Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema
Da biste podesili, promenili ili obrisali ovu lozinku, pratite ove korake:
1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.
– ili –
Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja, pritisnite
f10.
2. Upotrebite dugmad sa strelicama i izaberite Security (Bezbednost) > Set Power-On Password
(Postavi lozinku za pokretanje sistema), i onda pritisnite enter.
Za postavljanje lozinke za pokretanje sistema, unesite vašu lozinku u polja Enter New
Password (Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), i onda pritisnite enter.
Za promenu lozinke za pokretanje sistema, unesite vašu važeću lozinku u polje Enter Current
Password (Unesite važeću lozinku), unesite novu lozinku u polja Enter New Password (Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), a onda pritisnite
enter.
Za brisanje lozinke za pokretanje sistema, unesite vašu važeću lozinku u polje Enter
Password (Unesite lozinku) i onda pritisnite enter 4 puta.
3. Da biste sačuvali vaše promene i izašli iz uslužnog programa za podešavanje, preko tastera sa
strelicama izaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene).
Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Unošenje lozinke za pokretanje sistema
U odzivniku Enter Password (Unesite lozinku), otkucajte vašu lozinku, i onda pritisnite enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete lozinku, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.

Korišćenje antivirusnog softvera

Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, izlažete ga računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe, ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje.
Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi, i najčešće može da popravi izazvanu štetu. Kako biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.
Korišćenje antivirusnog softvera 71
Page 82
Norton Internet Security, antivirusni program, je prethodno instaliran na računaru. Softver uključuje 60 dana besplatnog ažuriranja. Jako se preporučuje zaštita protiv novih virusa kupovinom produžene usluge ažuriranja nakon isteka 60 dana. Uputstva za upotrebu softvera Norton Internet Security i kupovinu produžene usluge ažuriranja dostavljena su uz ovaj program. Da biste pregledali i pristupili Norton Internet Security, izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Norton Internet Security.
Za više informacija o računarskim virusima, otkucajte viruses (virusi) u polje za pretragu programa Pomoć i podrška.

Korišćenje softvera zaštitnog zida

Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, neovlašćene osobe mogu imati mogućnost pristupa računaru, vašim ličnim datotekama te podacima o vama. Iskoristite prethodno instalirani softver zaštitnog zida da bi zaštitili svoju privatnost.
Funkcije zaštitnog zida uključuju evidentiranje i izveštavanje o mrežnoj aktivnosti, i automatsko nadgledanje svog dolaznog i odlaznog saobraćaja. Pogledajte vodič za korisnika zaštitnog zida ili kontaktirajte proizvođača za više informacija.
NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati rad
štampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da privremeno rešite problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Za trajno rešenje problema, iznova konfigurišite zaštitni zid.

Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja na kritične bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od
bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve kritične ispravke od Microsoft-a odmah nakon prijema upozorenja.
Ispravke za operativni sistem i drugi softver mogle su da postanu dostupne nakon slanja računara. Kako bi bili sigurni da su sve dostupne ispravke instalirane na računaru, pratite sledeće smernice:
Pokrenite ažuriranje Windowsa što je pre moguće nakon podešavanja vašeg računara. Koristite
vezu za ažuriranje na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Ažuriranje Windowsa).
Nakon toga jednom mesečno pokrenite ažuriranje Windowsa.
Nabavite ispravke za Windows i druge Microsoft® programe, kako se objavljuju, sa Web lokacije
Microsofta i preko veze za ažuriranje u programu Pomoć i podrška.

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla

NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali
ne može to da spreči.
1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta.
2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2).
3. Ubacite bravu kabla u utor bezbednosnog kabla na računaru (3), i onda zaključajte bravu kabla
ključem.
72 Poglavlje 9 Bezbednost
Page 83
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla 73
Page 84

10 Promena postavki za QuickWeb

Onemogućivanje i omogućivanje programa QuickWeb

Za onemogućavanje i omogućavanje programa QuickWeb iz operativnog sistema Windows:
1. Kliknite Start > All Programs (Svi programi) > HP QuickWeb. Otvara se fascikla programa HP
QuickWeb Installer. Kliknite HP QuickWeb Configuration Tool (Alat za konfigurisanje programa
HP QuickWeb).
2. Izaberite polje za potvrdu Enable QuickWeb (Omogući QuickWeb).
3. Kliknite na dugme OK (U redu);
NAPOMENA: Alatu za konfigurisanje programa HP QuickWeb takođe se može pristupiti klikom na
Start > Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim na strelicu View by (Pregledajte). Izaberite Large icons (Velike ikone) ili Small icons (Male ikone) da biste pronašli alat za konfigurisanje programa HP
QuickWeb.
74 Poglavlje 10 Promena postavki za QuickWeb
Page 85

A Uslužni program za podešavanje (BIOS)

Pokretanje uslužnog programa za podešavanje

Uslužni program za podešavanje je program za podatke i prilagođavanje zasnovan na ROM-u i može se koristiti kada vaš Windows® operativni sistem ne radi.
Uslužni program daje informacije o računaru i pruža postavke za pokretanje, bezbednost i druge željene opcije.
Za pokretanje uslužnog programa za podešavanje:
Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.
– ili –
1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc.
2. Kada se prikaže Meni pokretanja, pritisnite f10.

Korišćenje uslužnog programa za podešavanje

Navigacija i izbor u uslužnom programu za podešavanje

Uslužni program za podešavanje nije zasnovan na Windowsu, pa stoga ne podržava TouchPad (Dodirnu tablu). Navigacija i izbor vrše se pritiskom na tastere.
Da biste izabrali meni ili stavku iz menija, koristite tastere sa strelicama.
Da biste izabrali stavku sa liste ili prebacili polje, na primer polje omogući/onemogući, upotrebite
ili tastere sa strelicama ili f5 ili f6.
Da biste izabrali stavku, pritisnite enter.
Za zatvaranje polja za tekst ili povratak na prikaz menija, pritisnite esc.
Za prikaz dodatnih informacija o navigaciji i izboru dok je otvoren uslužni program za podešavanje,
pritisnite f1.
Pokretanje uslužnog programa za podešavanje 75
Page 86

Promena jezika u uslužnom programu za podešavanje

U sledećoj proceduri objašnjena je promena jezika u uslužnom programu za podešavanje. Ako uslužni program za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka br. 1. Ako je uslužni program za podešavanje već pokrenut, počnite od koraka br. 2.
1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.
– ili –
Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja, pritisnite
f10.
2. Pomoću dugmadi sa strelicama izaberite System Configuration (Konfiguracija sistema) >
Language (Jezik), i onda pritisnite enter.
3. Pomoću dugmadi sa strelicama izaberite jezik, a zatim pritisnite enter.
4. Kada se prikaže odzivnik za potvrdu sa označenim vašim jezikom, pritisnite enter.
5. Da izađete iz uslužnog programa i sačuvate vaše promene, preko tastera sa strelicama izaberite
Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene), i onda pritisnite enter.
Vaše promene odmah stupaju na snagu.

Prikazivanje informacija o sistemu

U sledećoj proceduri objašnjeno je prikazivanje informacija o sistemu u uslužnom programu za podešavanje. Ako uslužni program za podešavanje nije otvoren, počnite od koraka br. 1. Ako je uslužni program za podešavanje otvoren, počnite od koraka br. 2.
1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.
– ili –
Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja, pritisnite
f10.
2. Izaberite Main (Glavni) meni. Prikazane su informacije o sistemu kao što su datum i vreme sistema
i identifikujući podaci o računaru.
3. Za izlaz iz uslužnog programa za podešavanje bez ikakve promene postavki upotrebite tastere sa
strelicama da izaberete Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez snimanja promena), i onda pritisnite enter.
76 Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)
Page 87

Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu za podešavanje

U sledećoj proceduri objašnjeno je obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu za podešavanje. Ako uslužni program za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka br. 1. Ako je uslužni program za podešavanje već pokrenut, počnite od koraka br. 2.
1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.
– ili –
Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja, pritisnite
f10.
2. Pomoću dugmadi sa strelicama izaberite Exit (Izađi) > Load Setup Defaults (Učitaj
podrazumevana podešavanja), i onda pritisnite enter.
3. Kada se prikaže potvrda podešavanja, pritisnite enter.
4. Da izađete iz uslužnog programa i sačuvate vaše promene, preko tastera sa strelicama izaberite
Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi i sačuvaj promene), i onda pritisnite enter.
Podrazumevane postavke uslužnog programa za podešavanje stupaju na snagu od ponovnog pokretanja računara.
NAPOMENA: Vaše postavke za lozinke, bezbednost i jezik ne menjaju se prilikom obnavljanja na
fabričke podrazumevane postavke.

Izlaženje iz uslužnog programa za podešavanje

Iz uslužnog programa za podešavanje možete da izađete sa i bez čuvanja promena.
Da izađete iz uslužnog programa za podešavanje i sačuvate promene iz tekuće sesije:
Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikaz menija. Tada pomoću dugmadi sa strelicama izaberite Exit (Izađi) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene), i onda pritisnite enter.
Da izađete iz uslužnog programa za podešavanje bez čuvanja promena iz tekuće sesije:
Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikaz menija. Tada pomoću dugmadi sa strelicama izaberite Exit (Izađi) > Exit Discarding Changes (Izađi bez čuvanja promena), i onda pritisnite enter.
Nakon vašeg izbora, računar se ponovo pokreće u Windowsu.

Meniji uslužnog programa za podešavanje

Tabela menija iz ovog odeljka daje pregled opcija uslužnog programa za podešavanje.
NAPOMENA: Vaš računar možda ne podržava neke od stavki menija uslužnog programa za
podešavanje navedenih u ovom poglavlju.
Meniji uslužnog programa za podešavanje 77
Page 88

Glavni meni

Izaberite Da biste to uradili
Informacije o sistemu

Bezbednosni meni

Izaberite Da biste to uradili
Lozinka administratora Unesite, promenite ili izbrišite lozinku administratora.
Lozinka za pokretanje sistema Unesite, promenite ili izbrišite lozinku za pokretanje sistema.

Meni konfiguracije sistema

Izaberite Da biste to uradili
Podrška jezika Promeni jezik u uslužnom programu za podešavanje.
Tehnologija virtuelizacije (samo na pojedinim modelima)
Pregledajte i promenite datum i vreme sistema.
Pregledajte identifikujuće informacije koje se odnose na računar.
Pregled osnovnih informacija o procesoru, veličini memorije,
sistemskom BIOS-u i verziji kontrolora tastature (samo na pojedinim modelima).
Omogući/onemogući procesor tehnologije virtuelizacije.
Ventilator je uvek uključen Omogući/onemogući ventilator je uvek uključen. Kada je omogućeno,
Režim akcionog tastera Omogući/onemogući režim akcionog tastera.
Opcije pokretanja sistema Podesite sledeće opcije pokretanja sistema:
ventilator računara će uvek biti uključen.
POST Odlaganje interventnih tastera (sek.)Podesite odlaganje
potrebno korisniku da pritisne interventne tastere u intervalima od 5 sekundi svaki (0, 5, 10, 15, 20).
QuickWeb podrška―Omogući/onemogući meni za pokretanje
programa QuickWeb tokom uslužnog programa za podešavanje. Podesite odlaganje potrebno korisniku da pokrene uslužni program za podešavanje u intervalima od 5 i 10 sekundi.
Pokretanje sistema sa CD-Rom-a―Omogući/onemogući
pokretanje sistema sa CD-Rom-a
Pokretanje sistema sa diskete―Omogući/onemogući pokretanje
sistema sa diskete.
Pokretanje sistema sa unutrašnjeg mrežnog adaptera―Omogući/
onemogući pokretanje sistema sa unutrašnjeg mrežnog adaptera.
Redosled pokretanja sistemaPodesite redosled pokretanja
sistema za:
Čvrsti disk prenosnog računara
Unutrašnja CD/DVD ROM disk jedinica
USB Disketa na ključu/USB čvrsti disk
78 Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)
Page 89
Izaberite Da biste to uradili
USB CD/DVD ROM disk jedinica
USB flopi
Mrežni adapter
LAN Ušteda energije (samo na odabranim modelima)

Meni dijagnostike

Izaberite Da biste to uradili
Samotestiranje primarnog čvrstog diska Pokrenite opsežno samotestiranje čvrstog diska.
Test memorije Pokrenite dijagnostički test sistemske memorije.

Ažuriranje BIOS-a

Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na Web lokaciji HP-a. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP Web lokaciji spakovane su u kompresovane datoteke zvane SoftPaqs.
Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.

Utvrđivanje verzije BIOS-a

Da biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one na vašem računaru, morate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana.
Omogući/onemogući režim LAN ušteda energije.
Informacija o verziji BIOS-a(poznata i kao ROM date (ROM datum) i System BIOS (Sistemski BIOS) može biti prikazana pritiskom na fn+esc (ako ste već u Windows-u) ili otvaranjem Setup Utility (Uslužnog programa).
Da biste koristili uslužni program za podešavanje za prikaz informacije o BIOS-u:
1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema
računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.
2. Ako se Setup Utility (Uslužni program) ne otvara sa prikazom sistemskih informacija, upotrebite
tastere sa strelicama da izaberete Main (Glavni) meni.
Kada je izabran Main (Glavni) meni, prikazuju se sistemske i informacije o BIOS-u.
3. Za izlaz iz uslužnog programa za podešavanje, preko tastera sa strelicama izaberite Exit (Izlaz)
> Exit Discarding Changes (Izađi bez snimanja promena), i onda pritisnite enter.
Ažuriranje BIOS-a 79
Page 90
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a
OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS
ažuriranja samo kada je računar spojen sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionalnom uređaju za priključivanje ili opcionalnom uređaju za proširenje ili je povezan na opcioni izvor napajanja. Pratite ove instrukcije u toku preuzimanja i instaliranja:
Ne isključujte napajanje računara iskopčavanjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
Ne isključujte računar i ne započinjite režime Sleep (Stanje spavanja) ili Hibernation (Hibernacije).
Nemojte ubacivati, uklanjati, povezivati ili iskopčavati bilo kakav uređaj, kabl ili žicu.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a:
1. Pristupite stranici na HP Web lokaciji koja pruža softver za vaš računar:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška), a onda kliknite na vezu za ažuriranje softvera, upravljačkog programa i BIOS-a.
2. Pratite uputstva sa ekrana da biste prepoznali vaš računar i pristupili ažurnoj verziji BIOS-a koju
želite da preuzmete.
3. U polju za preuzimanje pratite ove korake:
a. Prepoznajte noviju verziju BIOS-a od one koja je već instalirana na računaru. Zabeležite
datum, ime ili druge znake. Možda će vam ove informacije zatrebati da bi kasnije pronašli ažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk.
b. Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.
Zabeležite putanju do lokacije na vašem čvrstom disku gde će se preuzeti ažurna verzija BIOS-a. Ova putanja će vam trebati da bi kasnije instalirali ažurnu verziju.
NAPOMENA: Ako je računar povezan na mrežu, savetujte se sa administratorom mreže pre
instaliranja bilo kakvih ažurnih verzija softvera, naročito u slučaju sistemskog BIOS-a.
Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana nakon preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva uputstva, pratite ove korake:
1. Otvorite Windows pregledaи izborom Start > Computer (Raиunar).
2. Dvo-klik na oznaku vašeg čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:).
3. Preko ranije zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite fasciklu koja sadrži ažurnu verziju.
4. Dva puta kliknite na datoteku koja ima .exe ekstenziju (na primer, imedatoteke.exe).
Instaliranje BIOS-a počinje.
5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava na ekranu. Sistem se automatski isključuje nakon
uspešnog ažuriranja BIOS-a.
NAPOMENA: Nakon što je poruka na ekranu izvestila o uspešnom instaliranju, možete da izbrišete
preuzetu datoteku sa čvrstog diska.
80 Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)
Page 91

Ažuriranje programa i upravljačkih programa

Da biste preuzeli i instalirali softver koji nije ažurirani BIOS pratite sledeće korake:
1. Pristupite stranici na HP Web lokaciji koja pruža softver za vaš uređaj:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška), a onda kliknite na vezu za ažuriranje softvera i upravljačkih programa.
2. Pratite uputstva sa ekrana da biste pronašli softver koji želite da ažurirate.
3. U prostoru za preuzimanje, izaberite softver koji želite da preuzmete i pratite uputstva sa ekrana.
NAPOMENA: Zabeležite putanju do lokacije na vašem čvrstom disku gde će softver biti preuzet.
Ova putanja će vam trebati da bi kasnije instalirali softver.
4. Kada je preuzimanje završeno, otvorite Windows Explorer izborom Start > Computer (Računar).
5. Dvo-klik na oznaku vašeg čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:).
6. Preko ranije zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite fasciklu koja sadrži ažurnu verziju.
7. Dva puta kliknite na datoteku koja ima .exe ekstenziju (na primer, imedatoteke.exe).
Instaliranje počinje.
8. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava na ekranu.
NAPOMENA: Nakon što je poruka na ekranu izvestila o uspešnom instaliranju, možete da izbrišete
preuzetu datoteku sa čvrstog diska.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa 81
Page 92

B Izrada rezervnih kopija i oporavak

Oporavak nakon pada sistema je ažuran koliko i vaša najnovija rezervna kopija. HP preporučuje kreiranje diskova za oporavak odmah nakon podešavanja softvera. Kako dodajete novi softver i datoteke sa podacima, trebali bi da nastavite sa redovnom izradom rezervnih kopija vašeg sistema kako bi održali svežinu kopija.
Alati koje pružaju operativni sistem i softver HP Recovery Manager dizajnirani su da vam pomognu pri sledećim zadacima očuvanja bezbednosti vaših podataka i njihovog obnavljanja u slučaju pada sistema:
Kreiranje kompleta diskova za oporavak kroz Recovery Manager.
Redovna izrada rezervnih kopija vaših podataka u cilju zaštite vaših važnih sistemskih datoteka.
Kreiranje referentnih tački za obnavljanje sistema uz pomoć funkcije Windows® oporavak sistema
i povremeno njihovo kopiranje na disk.
Oporavak programa ili upravljačkog programa (funkcija softvera Recovery Manager). Ova funkcija
vam pomaže da reinstalirate program ili upravljački program bez sprovođenja punog oporavka sistema.
Sprovođenje punog oporavka sistema (funkcija softvera Recovery Manager). Uz Recovery
Manager, možete da oporavite vašu punu fabričku sliku ukoliko se suočite sa padom sistema ili nestabilnim sistemom. Recovery Manager radi sa particije čvrstog diska namenjene za oporavak ili sa diskova za oporavak koje ste kreirali ili kupili.

Kreiranje diskova za oporavak

HP preporučuje kreiranje diskova za oporavak kako biste bili sigurni da možete da oporavite vaš sistem na njegovo originalno fabričko stanje ukoliko se suočite sa padom sistema ili nestabilnim sistemom. Kreirajte ove diskove nakon prvobitnog podešavanja računara.
Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Softver dozvoljava kreiranje samo jednog kompleta diskova za oporavak.
NAPOMENA: Ako vaš računar ne sadrži internu optičku disk jedinicu, za kreiranje diskova za
oporavak možete da upotrebite opcionalnu spoljašnju disk jedinicu (samo na pojedinim modelima) ili da sa Web lokacije HP-a kupite diskove za oporavak vašeg računara.
NAPOMENA: Spoljašnja optička disk jedinica mora biti povezana na USB port na računaru, a ne na
USB port na drugom spoljnom uređaju, poput čvorišta ili priključne stanice.
Imajte na umu sledeće smernice pre kreiranja diskova za oporavak:
Trebaće vam visokokvalitetni DVD-R, dvoslojni DVD-R, DVD+R, dvoslojni DVD+R, BD-R (Blu-ray
sa opcijom pisanja) ili CD-R diskovi. Svi ovi diskovi se posebno kupuju. DVD i BD diskovi imaju mnogo veći kapacitet od CD diskova. Ako koristite CD diskove, može vam trebati do 20 diskova, dok bi samo nekoliko DVD ili BD diskova bilo potrebno.
NAPOMENA: Piši-briši diskovi, kao što su CD-RW, DVD±RW, dvoslojni DVD±RW i BD-RE (piši-
briši Blu-ray) diskovi, nisu kompatibilni sa softverom Recovery Manager.
Tokom ovog procesa računar mora biti povezan na napajanje naizmeničnom strujom.
82 Dodatak B Izrada rezervnih kopija i oporavak
Page 93
Samo jedan komplet diskova za oporavak može biti kreiran po računaru.
Numerišite svaki disk pre umetanja u optičku disk jedinicu.
Po potrebi, možete napustiti program pre završetka kreiranja diskova za oporavak. Sledeći put
kada otvorite Recovery Manager, od vas će se tražiti da nastavite proces kreiranja diskova.
Da biste kreirali komplet diskova za oporavak:
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > Recovery Disc Creation
(Stvaranje diska za oporavak sistema).
Recovery Manager se otvara.
2. Pratite uputstva na ekranu.

Izrada rezervnih kopija vaših podataka

Oporavak nakon pada sistema je ažuran koliko i vaša poslednja rezervna kopija. Trebali bi da kreirate komplet diskova za oporavak odmah nakon podešavanja softvera. Ovim diskovima moći ćete da pokrenete sistem (boot) računara u slučaju nestabilnosti ili pada sistema.
Kako dodajete novi softver i datoteke sa podacima, trebali bi da nastavite sa redovnom izradom rezervnih kopija vašeg sistema kako bi održali svežinu kopija. Izradite rezervne kopije vašeg sistema u sledećim momentima:
Na osnovu redovne periodike
NAPOMENA: Podesite podsetnike za izradu periodičnih rezervnih kopija vaših podataka.
Pre popravke računara ili vraćanja u prethodno stanje
Pre dodavanja ili modifikovanja hardvera ili softvera
Pri izradi rezervnih kopija imajte sledeće na umu:
Kreirajte komplet diskova za oporavak korišćenjem softvera Recovery Manager.
Kreirajte referentne tačke za obnavljanje sistema uz pomoć funkcije Windows® oporavak sistema
i povremeno ih kopirajte na disk.
Skladištite lične datoteke u biblioteku „dokumenti“ i periodično izrađujte rezervne kopije ove
fascikle.
Izradite rezervne kopije predložaka skladištenih u njihovim pratećim programima.
Sačuvajte svoje prilagođene postavke u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem
snimka vaših postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija.
Da biste kopirali snimak ekrana i zalepili ga u dokument za obradu teksta, pratite ove korake:
1. Prikažite sliku na ekranu.
2. Kopirajte sliku ekrana:
Da biste kopirali samo snimak aktivnog prozora, pritisnite alt+fn+prt sc.
Da biste kopirali snimak celog ekrana, pritisnite fn+prt sc.
3. Otvorite dokument za obradu teksta, i onda izaberite Edit (Uredi) > Paste (Nalepi).
4. Sačuvajte dokument.
Izrada rezervnih kopija vaših podataka 83
Page 94
Možete da izradite rezervnu kopiju vaših podataka na spoljašnjem čvrstom disku, mrežnoj disk
jedinici ili diskovima.
Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, koristite neku od sledećih vrsta diskova (kupuju se
dodatno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW. Vrsta spoljašnje optičke disk jedinice povezane na vaš računar usloviće i vrstu diskova koje ćete koristiti.
NAPOMENA: Spoljašnja optička disk jedinica mora biti povezana na USB port na računaru, ne
na USB port na drugom spoljnom uređaju, poput čvorišta ili priključne stanice.
NAPOMENA: DVD i DVD diskovi sa dvoslojnom (DL) podrškom skladište više podataka nego
CD diskovi, pa njihovom upotrebom smanjujete broj potrebnih diskova za oporavak.
Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk pre njegovog umetanja u
optičku disk jedinicu na računaru.

Korišćenje programa Windows Rezervna kopija i obnavljanje

Da biste izradili rezervnu kopiju korišćenjem programa Windows Rezervna kopija i obnavljanje, pratite ove korake:
NAPOMENA: Proverite da li je računar uključen u napajanje naizmeničnom strujom pre pokretanja
procesa izrade rezervnih kopija.
NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati preko sat vremena, u zavisnosti od veličine
datoteke i brzine računara.
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Maintenance (Održavanje) > Backup and
Restore (Rezervna kopija i obnavljanje).
2. Pratite uputstva sa ekrana da biste podesili i kreirali rezervnu kopiju.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows® sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radi
poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u „Pomoći i podršci“.

Upotreba referentnih tački za obnavljanje sistema

Kada izrađujete rezervnu kopiju vašeg sistema, vi kreirate referentnu tačku za obnavljanje sistema. Referentna tačka za obnavljanje sistema daje vam mogućnost čuvanja i imenovanja slike vašeg čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku. Ukoliko želite da poništite potonje izmene na vašem sistemu, možete da se vratite na tu tačku.
NAPOMENA: Obnavljanje na ranije referentne tačke za obnavljanje ne utiče na sačuvane datoteke
sa podacima ili e-poštu kreiranu od poslednje tačke.
Vi takođe možete da kreirate dodatne referentne tačke za obnavljanje radi obezbeđenja poboljšane bezbednosti vaših sistemskih datoteka i postavki.
Kada je potrebno kreiranje referentnih tački za obnavljanje
Pre dodavanja ili opsežnog modifikovanja softvera ili hardvera
Periodično, kad god sistem optimalno funkcioniše
NAPOMENA: Ukoliko se vratite na referentnu tačku za obnavljanje a onda poželite da poništite
potonje izmene, možete da poništite obnavljanje.
84 Dodatak B Izrada rezervnih kopija i oporavak
Page 95
Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistema
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i
bezbednost) > System (Sistem).
2. U levom oknu, kliknite System Protection (Zaštita sistema).
3. Kliknite na karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. Pod Protection settings (Postavke zaštite), izaberite disk za koji želite da kreirate referentnu tačku
za obnavljanje.
5. Kliknite na Create (Kreiraj).
6. Pratite uputstva na ekranu.
Vraćanje na prethodni datum i vreme
Da biste se vratili na referentnu tačku za obnavljanje (kreiranu u prethodnom datumu i vremenu), kada je računar optimalno funkcionisao, pratite ove korake:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i
bezbednost) > System (Sistem).
2. U levom oknu, kliknite System Protection (Zaštita sistema).
3. Kliknite na karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. Kliknite na dugme System Restore (Oporavak sistema).
5. Pratite uputstva na ekranu.

Izvođenje obnavljanja

NAPOMENA: Možete da obnovite samo one datoteke za koje ste prethodno izradili rezervne kopije.
HP vam preporučuje upotrebu softvera HP Recovery Manager za kreiranje kompleta diskova za oporavak (rezervna kopija čitave disk jedinice) odmah nakon podešavanja vašeg računara.
Uz softver Recovery Manager možete da popravite ili oporavite sistem ukoliko se suočite sa padom sistema ili nestabilnim sistemom. Recovery Manager radi sa particije čvrstog diska namenjene za oporavak, solid-state uređaja (SSD) ili sa diskova za oporavak koje ste kreirali (samo na pojedinim modelima) ili kupili.
NAPOMENA: Windows ima svoje ugrađene funkcije za popravku, kao što je Oporavak sistema. Ako
već niste isprobali ove funkcije, probajte pre korišćenja softvera Recovery Manager.
NAPOMENA: Recovery Manager oporavlja samo softver koji je prethodno fabrički instaliran. Softver
koji nije isporučen uz računar mora biti preuzet sa Web lokacije proizvođača ili reinstaliran sa diskova koje je proizvođač obezbedio.

Oporavljanje korišćenjem diskova za oporavak

Za oporavljanje sistema sa diskova za oporavak:
1. Izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka.
2. Umetnite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu i ponovo pokrenite računar.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Izvođenje obnavljanja 85
Page 96

Oporavak sa particije za oporavak

Na nekim modelima, možete izvesti oporavak sa particije za oporavak na čvrstom disku ili preko dugmeta Start ili f11. Ovime se računar vraća na njegovo fabričko stanje.
Za oporavljanje sistema sa particije za oporavak, pratite ove korake:
1. Pristupite softveru Recovery Manager na neki od sledećih načina:
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > Recovery Manager.
– ili –
Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana
poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). Tada pritisnite
f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press <F11> for recovery“ (Pritisni F11 za
oporavak).
2. Kliknite System Recovery (Oporavak sistema) u prozoru Recovery Manager.
3. Pratite uputstva na ekranu.
86 Dodatak B Izrada rezervnih kopija i oporavak
Page 97

Indeks

Simboli/brojevi
čvrsti disk
HP ProtectSmart zaštita čvrstog
diska 62 instaliranje 61 spoljašnji 63 uklanjanje 60 zamena 60
šifra proizvoda 12 šifrovanje 17
A
adapter naizmenične struje
prepoznavanje 11 testiranje 44
Adapter naizmenične struje,
povezivanje 43
aerodromski sigurnosni
uređaji 59 antene 10 antivirusni softver, korišćenje 71 audio uređaji, povezivanje
spoljašnjih 35
B
baterija
kalibracija 49 odlaganje 53 ponovno punjenje 52 pražnjenje 47 punjenje 46, 49 skladištenje 52 slabi nivoi baterije 47 uklanjanje 45 umetanje 45 ušteda energije 52
zamena 53 baterija, prepoznavanje 11 BD disk jedinica 64 bezbednosni kabl, instaliranje 72 bezbednosni meni 78 bezbednost, bežična veza 17
bežična mreža (WLAN)
bezbednost 17
potrebna oprema 16 bežične antene 10 bežične kontrole
dugme 14
HP Connection Manager 14
operativni sistem 14
softver Wireless Assistant 14 Blu-ray disk jedinica sa SuperMulti
DVD±R/RW diskom sa duplim
slojem 64 Bluetooth nalepnica 12 Bluetooth uređaj 13
C
caps lock lampica,
prepoznavanje 3 CD disk jedinica 64
D
deljene disk jedinice 64 digitalna kartica
podržani formati 66 uklanjanje 67 umetanje 66 zaustavljanje 67
disk jedinice
disketa 64 optička 64 povezivanje spoljašnjih 64 redosled pokretanja
sistema 78 spoljašnji 63 čvrsti 60, 61, 63
disketna jedinica 64 diskovi za oporavak 82 Dodirna tabla
korišćenje 25
dodirna tabla
dugmad 2 oblasti za pomeranje 3 prepoznavanje 2
dugmad
bežično povezivanje 6 dodirna tabla 2 uključivanje / isključivanje
dodirne table 3 dugme bežične veze 14 dugme za bežično povezivanje,
prepoznavanje 6
DVD disk jedinica 64
F
f11 86 funkcije za audio zapise,
provera 36
G
Glavni meni 78
H
HDMI port, prepoznavanje 7, 37 HDMI, povezivanje 37 Hibernacija
iniciranje u toku kritičnog nivoa
baterije 48
izlazak 41 pokretanje 41
HP Mobile Broadband
modul 18
HP ProtectSmart zaštita čvrstog
diska 62
HP USB Ethernet Adapter,
povezivanje 23
I
ikona bežične veze 13 ikona mreže 13, 22 ikone
bežično povezivanje 13 mreža 13, 22
informacije o propisima
nalepnica sa propisima 12 nalepnice certifikata o bežičnom
povezivanju 12
Indeks 87
Page 98
informacije o sistemu
interventni taster 29 prikazivanje 76 Uslužni program za
podešavanje 76
instalirane disk jedinice,
prepoznavanje 58 interni mikrofon, prepoznavanje 9 interventni taster matična
stranica 29 interventni taster stranica dole 29 interventni taster stranica gore 29 interventni taster završetak 29 interventni tasteri
audio kontrole za CD, DVD ili
BD 28
isključivanje zvuka sa
zvučnika 28 korišćenje 27, 30 Matična stranica 29 menjanje slike na ekranu 28 opis 29 prepoznavanje 4 prikaz informacija o
sistemu 29 QuickLock 28 smanjuje osvetljenost
ekrana 28 spavanje 28 stranica dole 29 stranica gore 29 volumen 32 Završetak 29
interventni tasteri na tastaturi,
prepoznavanje 29
interventni tasteri za rad sa
medijumima 33 inventarska oznaka 11 isključivanje 53 isključivanje računara 53 izrada rezervnih kopija
lične datoteke 83 postavke prilagođenog prozora,
trake alata i trake sa menijima 83
predlošci 83
K
kabl za napajanje,
prepoznavanje 11
kabl, napajanje 11 kablovi
LAN 23
USB 65 kalibracija baterije 49 kodovi mrežne bezbednosti
mrežni ključ 22
SSID 22 kola za smanjenje šuma, mrežni
kabl 23
komponente
dodatni hardver 11
ekran 9
sa desne strane 5
sa donje strane 8
sa gornje strane 2
sa leve strane 6
sa prednje strane 5 konektor za napajanje,
prepoznavanje 6 konektor, napajanje 6 kontrole za medije, tasteri 28 kritičan nivo baterije 48 kritične bezbednosne ispravke,
instaliranje 72
L
lampica adaptera naizmenične
struje, prepoznavanje 6 lampica baterije 5, 47 lampica bežič
ne veze,
prepoznavanje 6, 14 lampica disk jedinice,
prepoznavanje 5 lampica dodirne table,
prepoznavanje 2 lampica integrisane Web kamere,
prepoznavanje 9 lampica Web kamere,
prepoznavanje 9 lampica za isključen zvuk,
prepoznavanje 3 lampice
baterija 5 bežično povezivanje 6 caps lock 3 disk jedinica 5, 62 dodirna tabla 2 isključen zvuk 3 napajanje 5, 6
num lock 3, 30 Web kamera 9
lampice napajanja,
prepoznavanje 5
lokalna mreža (LAN)
neophodan kabl 23 povezivanje kabla 23
lozinka administratora
kreiranje 70 unošenje 71 upravljanje 70
lozinka za pokretanje sistema
kreiranje 71 unošenje 71 upravljanje 71
lozinke
administrator 70 lozinka za pokretanje
sistema 71
postavljanje u uslužnom
programu za podešavanje 69
postavljanje Windowsa 69
M
MediaSmart
korišćenje 34
pokretanje 34 medijumi disk jedinice 40 medijumi za upisivanje 40 medijumi za čitanje 40 memorijski modul
uklanjanje 56
umetanje 56 Meni dijagnostike 79 Meni konfiguracije sistema 78 miš, spoljašnji
podešavanje željenih
opcija 25 monitor, povezivanje 36 mrežni kabl
kola za smanjenje šuma 23
povezivanje 23 mrežni ključ 22 multimedijalni softver
instaliranje 35
korišćenje 35
88 Indeks
Page 99
N
nalepnica certifikata o
autentičnosti 12
nalepnica certifikata o bežičnom
povezivanju 12
nalepnica Microsoft certifikata o
autentičnosti 12
nalepnice
Bluetooth 12 certifikat o bežičnom
povezivanju 12 inventarska oznaka 11 Microsoft certifikat o
autentičnosti 12 propisi 12 SIM 12 WLAN 12
napajanje
povezivanje 43 ušteda 52
napajanje iz baterije 44 naziv i broj proizvoda, računar 11 nošenje računara na put 52 num lock lampica,
prepoznavanje 3, 30
num lock, spoljašnja tastatura 31
O
oblasti za pomeranje, dodirna
tabla 3
odeljak za bateriju,
prepoznavanje 8
odeljak za čvrsti disk,
prepoznavanje 8
odeljci
baterija 12 čvrsti disk 8
održavanje
„Defragmentator diska“ 59 „Čćenje diska“ 60
ometanje, smanjivanje 23 opcije pokretanja sistema 78 operativni sistem
nalepnica Microsoft certifikata o
autentičnosti 12 šifra proizvoda 12
oporavak programa ili upravljačkog
programa 82
oporavak sa particije za
oporavak 86
oporavak, sistem 85 oporavljanje korišćenjem diskova
za oporavak 85
optička disk jedinica
deljenje 35, 64 spoljašnji 35
otvori za vazduh,
prepoznavanje 6, 8
P
pad sistema ili nestabilnost 82 particija za oporavak 82 pasivni sistem 53 podešavanje Internet veze 16 podešavanje WLAN 16 podrazumevane postavke,
obnavljanje 77 podrška jezika 78 podržani diskovi 82 pokazivački uređaji, podešavanje
željenih opcija 25 poklopac pregrade za memorijski
modul
uklanjanje 55
zamena 57 port za monitor, spoljašnji 7 port za spoljašnji monitor,
prepoznavanje 7, 36
portovi
HDMI 7, 37
spoljašnji monitor 7, 36
USB 6, 7, 65 potez za pomeranje na dodirnoj
tabli 25
potez za zumiranje na dodirnoj
tabli 26
potez za zumiranje primicanjem i
odmicanjem prstiju na dodirnoj tabli 26
Potezi na dodirnoj tabli
pomeranje 25
rotiranje 26
zumiranje primicanjem i
odmicanjem prstiju 26
povezivanje, spoljašnje
napajanje 43
pregrada za memorijski modul,
prepoznavanje 8
pregrade
memorijski modul 8
WLAN modul 8 WWAN modul 8
prekidač za napajanje,
prepoznavanje 5 prekidač, napajanje 5 programi, ažuriranje 81 programi, korišćenje 35 projektor, povezivanje 36 provera funkcija za audio
zapise 36 pun oporavak sistema 82 punjenje baterija 46, 49
Q
QuickLock taster 28 QuickWeb
omogućavanje 74 onemogućavanje 74
R
Recovery Manager 82, 85 redosled pokretanja sistema 78 referentne tačke za
obnavljanje 84 referentne tačke za obnavljanje
sistema 84 reza za otpuštanje baterije 8, 46 reza, otpuštanje baterije 8 režim akcionog tastera 78 RJ-45 (mrežni) utikač,
prepoznavanje 6 rotirajući potez na dodirnoj
tabli 26
S
samotestiranje primarnog čvrstog
diska 79 serijski broj, računar 11 SIM
uklanjanje 19
umetanje 18 SIM nalepnica 12 SIM utor, prepoznavanje 8 skladištenje baterije 52 slab nivo baterije 47 slika na ekranu, menjanje 28 slika na ekranu, prebacivanje 28 smanjivanje ometanja 23 softver
HP Connection Manager 15
korišćenje 35
Indeks 89
Page 100
MediaSmart 34 Wireless Assistant 15 „Defragmentator diska“ 59 „Čćenje diska“ 60
softver HP Connection
Manager 15
softver programa „Čišćenje
diska“ 60 softver Wireless Assistant 14, 15 softver zaštitnog zida,
korišćenje 72 softver „Defragmentator
diska“ 59 solid-state uređaj (SSD) 58, 85 spavanje
izlazak 40
pokretanje 40 spoljašnja disk jedinica 63 spoljašnja optička disk
jedinica 35
spoljašnji audio uređaji,
povezivanje 35
T
tastatura, spoljašnja
korišćenje 31
num lock 31 tastatura, ugrađena
korišćenje 30
omogućavanje i
onemogućavanje 31
prebacivanje funkcija
tastera 31
prepoznavanje 30 taster esc, prepoznavanje 4 taster fn, prepoznavanje 4, 29 taster num lk
prepoznavanje 4 taster sa Windows logotipom,
prepoznavanje 4 taster za aplikacije, Windows 4 taster za isključivanje zvuka
korišćenje 32
prepoznavanje 28 Taster za stanje spavanja 28 taster za uključivanje / isključivanje
dodirne table 3
taster za Windows aplikacije,
prepoznavanje 4
tasteri
esc 4 fn 4 isključivanje zvuka 32 num lk 4 numerička tastatura 4 radnja 4 Windows aplikacije 4 Windows logotip 4
tasteri na numeričkoj tastaturi,
prepoznavanje 4 tasteri za osvetljenost ekrana 28 tasteri za volumen,
prepoznavanje 28 Tehnologija virtuelizacije 78 temperatura 52 temperatura baterije 52 test memorije 79
U
unošenje lozinke
administratora 71 unošenje lozinke za pokretanje
sistema 71 upravljanje lozinkom
administratora 70 upravljanje lozinkom za pokretanje
sistema 71 uređaji visoke rezolucije,
povezivanje 37 USB kabl, priključivanje 65 USB port, identifikacija 65 USB portovi, prepoznavanje 6, 7 USB uređaji
opis 65 priključivanje 65 uklanjanje 65
zaustavljanje 65 USB čvorišta 65 Uslužni program za podešavanje
izbor 75
izlazak 77
meniji 77
navigacija 75
obnavljanje podrazumevanih
postavki 77 pokretanje 75 postavljanje lozinki 69
prikazivanje informacija o
sistemu 76
promena jezika 76
utikač za audio-izlaz (slušalice),
prepoznavanje 7
utikač za audio-ulaz (mikrofon),
prepoznavanje 7 utikač za mikrofon (audio-ulaz) 7 utikač za slušalice (audio-izlaz) 7 utikači
audio-izlaz (slušalice) 7 audio-ulaz (mikrofon) 7
RJ-45 (mrežni) 6 utičnice 65 utor za bezbednosni kabl,
prepoznavanje 6
utor za digitalne medijume,
prepoznavanje 7
utori
bezbednosni kabl 6
digitalni medijumi 7
SIM 8 ušteda, energija 52
V
ventilator je uvek uključen 78 volumen
isključen zvuk 32
podešavanje 32
tasteri 32
W
Web kamera
podešavanje svojstava 39
prepoznavanje 9
saveti 39 Windows, postavljanje lozinki 69 WLAN antene, prepoznavanje 10 WLAN nalepnica 12 WLAN uređaj 12, 13 WWAN antene,
prepoznavanje 10
WWAN uređaj 18
Z
zaštitini zid 17 zvučnici, prepoznavanje 5
90 Indeks
Loading...