The information in this document is subject to change without
notice.
®
Hewlett-Packard
Company makes no warranty of any kind with
regard to this material, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
HP shall not be liable for errors contained herein or for incidental
or consequential damages in connection with the furnishing,
performance, or use of this material.
HP assumes no responsibility for the use or reliability of its software
on equipment that is not furnished by HP.
This document contains proprietary information that is protected by
copyright. All rights are reserved. No part of this document may be
photocopied, reproduced, or translated to another language
without the prior written consent of HP.
Hewlett-Packard Company
Home Products Division
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Index ................................................ 45
upgrading and servicing the pc
iii
Features of the
HP Pavilion home PC
A
On the top of the chassis is a CD holder (A).
Store the CDs that came with the HP Pavilion
inside this compartment, so you can quickly
locate them if you ever need to reinstall any
of the system applications.
The door located below the two disc drives
covers two additional drive bays (B). You can
install additional drives (such as a Zip or tape
drive) in these bays (see “Adding and Removing
Drives” on page 15).
To connect components, such as a digital
camera, to the front of the PC, flip up the port
cover (C) and plug the cables into the
corresponding connectors.
Note:
English
B
C
The power supply is pre-set for the country in which
you purchased the HP Pavilion. If you move to
another location, please make sure you check the
voltage requirements in the country you reside
before turning on the PC.
upgrading and servicing the pc
1
Opening the Computer
d
Warning:
sure to use ergonomically correct lifting
procedures when moving the computer.
Avertissement :
HP Pavilion est lourd ; suivez des
procédures ergonomiques lorsque vous le
déplacez.
Warning:
can damage disk drives, add-in cards,
and other components. If an ESD station is
not available, wear a wrist strap attache
to a metal part of the computer. Place
cards on a conductive foam pad or inside
the conductive wrapper they came in; do
not place the cards on top of the wrapper.
The HP Pavilion is heavy; be
L’ordi nateur
Electrostatic discharge (ESD)
Avertissement :
électrostatiques peuvent endommager les
unités de disque, cartes d’extension et
autres composants. Si vous ne disposez
pas d’une station de protection contre les
décharges électrostatiques, portez un
bracelet antistatique relié à une partie
métallique de l’ordinateur. Placez les
cartes sur un tapis en mousse conducteur
ou dans leur emballage, mais ne les
posez jamais sur leur emballage.
Warning:
with the cover removed. Always replace
the cover before turning on the system.
Do not operate the system
Avertissement :
système lorsque son capot est ouvert.
Remettez toujours le capot en place avant
de mettre le système sous tension.
Des décharges
N’utilisez pas le
2
hp pavilion home pc
Before You Begin
Read the following items before attempting to
upgrade or service the computer:
3
These procedures assume familiarity with the
general terminology associated with personal
computers and with the safety practices and
regulatory compliance required for using and
modifying electronic equipment.
3
Set up an equipment log to record the system
model and serial numbers, all installed
options, and other information about the
system. If you need this information, it will be
easier to consult the log than to open up and
examine the system.
3
HP recommends that you use an antistatic wrist
strap and a conductive foam pad when
working on the system.
3
Disconnect the system from any
telecommunications links, networks,
or modems, and then disconnect the system
power source before performing any of the
procedures described in this guide. Failure to
do so before you open the system or do any
procedures can result in personal injury or
equipment damage.
Note:
Disconnect the modem/phone cable before
disconnecting the power cord from the system.
English
upgrading and servicing the pc
3
Removing the Front Cover
You need to remove the front cover to add and
remove drives.
1
Open the door on the CD holder (on the top of
the chassis).
A
2
In the hole on top of the chassis (A), insert a
pointed object (such as a paper clip or pen).
The drive cover pops open.
3
Pull the cover up and out to remove.
Warning:
Safety Information”
this document before installing and
connecting your system to the electrical
power system.
Avertissement :
consignes additionnelles de sécurité à la
fin de ce document avant d’installer et
d’alimenter votre système informatique.
Please read the “
located at the end of
Prière de lire les
Additional
Removing the Side Panels
You must remove the right side panel to add
memory, insert add-in cards, or change the
battery.
You must remove both side panels to add or
remove drives.
Turn off the computer and all peripherals.
1
Disconnect the modem/phone cable.
2
Disconnect the power cord and all other
3
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
hp pavilion home pc
4
Loosen the two thumbscrews on the right side
panel, and if removing both side panels,
loosen the two flat screws on the left side
panel. The first time you loosen the
thumbscrews you may need a flathead
screwdriver. (Thumbscrews do not detach;
they’ll stay on the panel loosely until you
tighten them again.) Use a flathead
screwdriver to remove the two screws on the
left side panel.
5
Stand behind the computer, and place one
hand on top of the chassis.
6
Grasp the handle of the right side panel (A) or
press the side of the left panel with your other
hand and pull the panel toward you until it
stops.
7
Facing the side panel to be removed, pull the
top of the panel out toward you.
8
Lift the panel up and out. Set the panel aside.
A
English
upgrading and servicing the pc
5
Removing the Fan Duct
Adding Memory
To access some components on the motherboard,
you may need to remove the fan duct.
1
Gently lay the computer on its side.
2
To disengage the fan duct (B), lift up the two
tabs (C), and push them inside the chassis.
B
C
3
Lift the fan duct up, and remove it from the
chassis.
The motherboard contains sockets for either
DIMMs (dual in-line memory modules), DDR
DIMMs (double data rate dual in-line memory
modules), or RIMMs (Rambus in-line memory
modules), depending on which HP Pavilion
model you have. To determine which type of
memory module your HP Pavilion uses, go to the
HP At Home Web site listed in the
License Information
HP Pavilion technical specifications.
The motherboard contains 168-pin DIMM
sockets, 184-pin DDR DIMM sockets, or 184-pin
RIMM sockets. The exact number of sockets
depends on which model you have.
, and look at the online
Warranty and
6
hp pavilion home pc
DIMM
DDR DIMM
DIMMs
DIMMs must be 168-pin unbuffered SDRAM
(synchronous dynamic random access memory),
compliant with the Intel
DIMM Specification
®
PC SDRAM Unbuffered
. The HP Pavilion ships with
one or more memory modules, but you can
replace the existing memory module(s) with
higher-capacity ones. You can install 64 MB,
128 MB, or 256 MB memory modules in the
system.
DDR DIMMs
English
RIMM
Warning:
memory module could damage the
system.
Avertissement :
inapproprié de module de mémoire peut
endommager votre système.
Using the wrong type of
L’utilisation d’un type
DDR DIMMs must be 184-pin unbuffered DDR
SDRAM (double data rate synchronous dynamic
random access memory). The HP Pavilion ships
with one or more memory modules, but you can
replace the existing memory module(s) with
higher-capacity ones. You can install 64 MB,
128 MB, or 256 MB memory modules in the
computer.
upgrading and servicing the pc
7
RIMMs
RIMMs must be 184-pin RDRAM (Rambus
dynamic random access memory), non-ECC
(non-error correction checking), compliant with
the Rambus/Intel specification.
The motherboard has four RIMM sockets that are
for a dual-channel configuration. The following
requirements must be met:
3
The HP Pavilion uses PC600 or PC800 RDRAM
modules. Rambus signaling level technology
permits 600 and 800 MHz transfer rates.
3
All four RIMM sockets must be filled. If you do
not populate a socket with a RIMM, the empty
socket must be filled with a C-RIMM (continuity
RIMM). Two C-RIMMs are included on the
motherboard.
Note:
3
RIMMs work in identical pairs, so they must be
A C-RIMM does not contain any memory — it is
only a placeholder card used to close the
memory circuit. C-RIMMs are necessary to
avoid breaking the signal lines, which are a
serial connection in a Rambus interface; this
ensures the electrical integrity.
from the same vendor, and have the same
speed, and memory size density within each
channel (see the memory table).
3
When C-RIMMs are used to fill empty sockets,
they must be placed in the RIMM A2 and
RIMM B2 sockets. The RIMMs must be inserted in
the RIMM A1 and RIMM B1 sockets.
8
hp pavilion home pc
The following table illustrates the initial
combinations of RIMMs you can use, and the
insertion sequence.
Channel 1Channel 2
Total
Memory
128 MB
256 MB64 MB
256 MB128 MB
384 MB128 MB
512 MB
512 MB256 MB
RIMM A1
socket
64 MB
RIMM
RIMM
RIMM
RIMM
128 MB
RIMM
RIMM
RIMM A2
socket
C-RIMM
64 MB
RIMM
C-RIMM128 MB
64 MB
RIMM
128 MB
RIMM
C-RIMM256 MB
RIMM B1
socket
64 MB
RIMM
64 MB
RIMM
RIMM
128 MB
RIMM
128 MB
RIMM
RIMM
RIMM B2
socket
C-RIMM
64 MB
RIMM
C-RIMM
64 MB
RIMM
128 MB
RIMM
C-RIMM
Installing a Memory Module
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
Remove the side panel and the fan duct (see
“Removing the Side Panels” on page 4 and
“Removing the Fan Duct” on page 6).
5
Locate the memory sockets on the
motherboard.
English
Note:
DIMM and
DDR DIMM
RIMM
If all of the memory sockets are filled, you need
to remove one of the memory modules (see
“Removing a Memory Module” on page 11).
upgrading and servicing the pc
9
6
Move any cabling out of the way, if necessary.
7
Push down on the two retaining clips on the
ends of the memory socket.
8
Holding the new memory module by its edges
only, remove it from the antistatic packaging.
(Avoid touching the memory chips or the gold
contacts on the module.) The memory module
has one or two small notches on the lower
edge that fit into raised bumps in the memory
socket.
9
Hold the memory module in alignment with the
socket, aligning the notches with the bumps.
DIMMRIMM
10
Push straight down on top of the memory
DDR DIMM
module until it is fully seated in the socket. The
retaining clips on the ends of the socket
automatically lock it into position when the
memory module is fully seated.
To reassemble the computer:
1
If you moved any cabling, restore the cable
connections and routing.
2
Replace the fan duct and the side panel (see
“Closing the Computer” on page 25).
3
Reconnect the power cord and all other
cables.
4
Reconnect the modem/phone cable.
5
Turn on the computer and all peripherals.
10
hp pavilion home pc
Removing a Memory Module
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
Remove the side panel and the fan duct (see
“ Removing the Side Panels” on page 4 and
“ Removing the Fan Duct” on page 6).
5
Locate the memory sockets on the
motherboard.
6
Move any cabling out of the way, if necessary.
7
Push down on the two retaining clips on the
ends of the socket until the memory module
pops out of the socket.
DIMM and
DDR DIMM
Warning:
module out of the socket. Use the
retaining clips to eject the module.
Avertissement :
directement sur le module de mémoire.
Servez-vous des clips pour l’éjecter.
Holding the memory module by its edges only,
8
Do not pull the memory
Ne tirez pas
RIMM
lift it away from the socket. Store it in its
antistatic packaging.
To install a new memory module in this socket,
see “ Installing a Memory Module” on page 9.
English
upgrading and servicing the pc
11
Installing Add-In Cards
At some point, you may add a PCI or AGP card to
the computer to accommodate a new component,
such as a scanner, or to upgrade an existing card.
Warning:
by installing add-in cards that draw
excessive current. The system is designed
to provide 2 amps (average) of +5 V
power for each board/card in the
computer. The total +5 V current draw in
a fully loaded system (one with all add-in
card slots filled) must not exceed the total
number of slots multiplied by 2 amps.
Do not overload the system
Avertissement :
l’ordinateur en installant des cartes
d’extension qui consomment beaucoup de
courant. L’ordinateur est conçu pour
fournir un courant de 2 ampères (en
moyenne), +5 volts, à chaque carte
installée sur l’ordinateur. La
consommation totale de courant de +5 V
sur un ordinateur entièrement chargé
(dont tous les logements de cartes sont
occupés) ne doit pas excéder le nombre
total de supports multiplié par 2 ampères.
Ne surchargez pas
To add or replace an add-in card:
Turn off the computer and all peripherals.
1
Disconnect the modem/phone cable.
2
Disconnect the power cord and all other
3
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
12
hp pavilion home pc
4
Remove the side panel (see “Removing the
Side Panels” on page 4).
5
Gently lay the computer on its side.
6
To flip open the add-in card bracket, loosen
the two thumbscrews.
8
If you’re adding a new card to a previously
unused slot, remove the expansion slot cover.
English
7
Pull down one of the levers. The bracket
flips open.
Warning:
on the expansion slot cover.
Avertissement :
bords du couvercle du logement
d’extension sont tranchants.
Be careful of the sharp edges
Soyez prudent, car les
If you’re replacing a card, first disconnect any
external and/or internal cables attached to the
card. Hold the metal bracket and the far top
corner of the card. Carefully remove the card
by pulling the card straight out of the
expansion slot.
upgrading and servicing the pc
13
9
Insert the new card into the slot and push
straight down. (For full-length cards, slide the
card into the vertical slot as well.) Make sure
the card is properly seated.
10
Push the lever up to close the add-in card
bracket.
11
Tighten the two thumbscrews on the back of
the bracket.
What Is Plug and Play?
“Plug and Play” describes the ability to add and
remove add-in cards, memory, and peripherals
without any special procedures such as resetting
jumpers and testing for system conflicts. The
system BIOS (basic input/output system) finds
these components and adds them to the system.
You do not have to run the BIOS setup program.
To reassemble the computer:
1
Replace the side panel (see “Closing the
Computer” on page 25).
2
Reconnect the power cord and all other
cables.
3
Reconnect the modem/phone cable.
4
Turn on the computer and all peripherals.
5
Install any software drivers supplied by the
card manufacturer.
14
hp pavilion home pc
If the New Card or Device Isn’t
Working
Read through the card manufacturer’s installation
instructions, and recheck all connections,
including those to the card, power supply,
keyboard, and monitor. If the problem still exists,
run the BIOS setup program and load the default
settings, and then save and exit.
Adding and Removing
Drives
The HP Pavilion has seven drive bays to
accommodate a variety of devices, such as
CD-ROM, DVD, CD-Writer, Zip, tape, diskette,
and hard drives. The specific devices installed on
your system vary according to which model you
purchased.
Note that the motherboard IDE can support four
devices. To use additional bays, you need to
purchase an add-in card.
Adding a New Drive
The HP Pavilion has empty 3.5-inch and/or
5.25-inch drive bays in which you can install
additional IDE devices (such as a Zip or a tape
drive).
1
Turn off the computer and all peripherals.
3
Disconnect the power cord and all other
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
Remove the front cover (see “Removing the
Front Cover” on page 4).
5
Remove the bay insert by pulling the right side
of the insert (B) toward you.
B
English
2
Disconnect the modem/phone cable.
upgrading and servicing the pc
15
6
Remove both of the side panels (see
“Removing the Side Panels” on page 4).
Note:
Slide the new drive through the opening in the
7
Make sure the jumper on the new drive is in the
CS (Cable Select) position.
front of the computer, until the screw holes
align.
Install the screws on the drive tray.
8
Attach the power cable to the back
9
of the drive.
Note:
Attach the IDE ribbon cable to the back of
10
If you are having trouble connecting the cables,
you can remove the fan duct (see “Removing the
Fan Duct” on page 6).
the drive and to the motherboard.
Attach any other cables provided with the
11
drive.
To reassemble the computer:
Replace the side panels (see “Closing the
1
Computer” on page 25).
Replace the front cover.
2
Reconnect the power cord and all other
3
cables.
Reconnect the modem/phone cable.
4
Turn on the computer and all peripherals.
5
Install any software drivers supplied by the
6
drive manufacturer.
Installing a Second Hard Drive
The HP Pavilion can accommodate a second
3.5-inch hard drive.
Turn off the computer and all peripherals.
1
Disconnect the modem/phone cable.
2
Disconnect the power cord and all other
3
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
16
hp pavilion home pc
4
Remove the side panels (see “Removing the
Side Panels” on page 4).
5
Remove the screw (A) on the hard drive
mounting bracket (B).
A
English
6
Pull out the mounting bracket.
B
Note:
Place the underside of the new hard drive on
7
the mounting bracket and attach the four
screws.
Make sure the jumper on the new drive is in the
CS (Cable Select) position.
upgrading and servicing the pc
17
8
Slide the bracket back into the computer.
9
Reattach the screw to the bracket.
Removing the Preinstalled Hard
Drive
10
Attach the power cable to the back of the
drive.
11
Attach the IDE ribbon cable to the back of the
drive and to the motherboard.
To reassemble the computer:
1
Replace both of the side panels (see “Closing
the Computer” on page 25).
2
Reconnect the power cord and all other
cables.
3
Reconnect the modem/phone cable.
4
Turn on the computer and all peripherals.
You need to remove the hard drive from the
chassis if you want to replace it with a highercapacity drive or if you want to safeguard your
data when sending the computer out to be
repaired. If you are replacing the hard drive,
purchase the replacement drive from HP. Refer to
the telephone number of the HP Customer Care
Center on the Support Path card included in the
documentation packet which came with the PC.
To remove the preinstalled hard drive:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
Remove the front cover (see “Removing the
Front Cover” on page 4).
18
hp pavilion home pc
5
Remove both of the side panels (see
“Removing the Side Panels” on page 4).
6
Disconnect the power and IDE cables attached
to the back of the hard drive.
Pull the hard drive out through the front of the
8
computer, and store the drive and screws in a
safe location.
To install the new hard drive:
English
Note:
Remove the two screws (C) on the side of the
7
If you are having trouble disconnecting the
cables, you can remove the fan duct (see
“Removing the Fan Duct” on page 6).
hard drive and then remove the two screws on
the other side of the hard drive.
C
Slide the new hard drive through the front of
1
the computer, aligning the screw holes.
Attach the screws.
2
Connect the cables to the back of the drive.
3
To reassemble the computer:
Replace the side panels (see “Closing the
1
Computer” on page 25).
Replace the front cover.
2
Reconnect the power cord and all other
3
cables.
Reconnect the modem/phone cable.
4
Turn on the computer and all peripherals.
5
If needed, install Windows.
6
upgrading and servicing the pc
19
Replacing the Diskette Drive
If you need to replace the diskette drive, you can
remove the existing drive and install a new one.
To ensure that the drive fits properly into the
HP Pavilion, be sure to purchase the replacement
diskette drive from HP. Refer to the Support Path
card for the telephone number of the
HP Customer Care Center.
To remove the diskette drive:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
Remove the front cover (see “Removing the
Front Cover” on page 4).
5
Remove both of the side panels (see
“Removing the Side Panels” on page 4).
7
Disconnect the power and IDE cables attached
to the back of the diskette drive.
Note:
Remove the two screws (D) on the side of the
8
If you are having trouble disconnecting the
cables, you can remove the fan duct (see
“Removing the Fan Duct” on page 6).
diskette drive and then remove the two screws
on the other side of the diskette drive.
D
Push the diskette drive out through the front of
9
the computer.
6
Remove the fan duct (see “Removing the Fan
Duct” on page 6).
20
hp pavilion home pc
To install a new diskette drive:
1
Slide the new drive through the diskette drive
bay in the front of the computer, aligning the
screw holes.
2
Attach the screws.
3
Connect the cables to the back of the drive.
To reassemble the computer:
1
Replace the fan duct and side panels (see
“Closing the Computer” on page 25).
2
Replace the front cover.
3
Reconnect the power cord and all other
cables.
4
Reconnect the modem/phone cable.
5
Turn on the computer and all peripherals.
Replacing the Optical Drive
Your computer comes with two optical drives
(CD-ROM, DVD, and/or CD-Writer) that you can
replace or upgrade.
To remove the optical drive:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
Remove the front cover (see “Removing the
Front Cover” on page 4).
5
Remove both of the side panels (see
“Removing the Side Panels” on page 4).
English
upgrading and servicing the pc
21
6
Remove the two screws (E or F) on the right
side of the optical drive and the two matching
screws on the left side of the drive.
E
F
7
Disconnect the power and IDE cables attached
to the back of the optical drive.
8
Push the optical drive through the front of the
computer.
To install a new optical drive:
Note:
1
Make sure the jumper on the new drive is in the
CS (Cable Select) position.
Slide the new drive through the optical drive
bay in the front of the computer.
Connect the cables to the back of the drive.
2
Align the screw holes and attach the screws as
3
follows:
3
top drive bay — use (E) screw holes, two
screws on each side of the drive
3
second drive bay — use (F) screw holes,
two screws on each side of the drive
22
hp pavilion home pc
To reassemble the computer:
e
1
Replace both of the side panels. (See “Closing
the Computer” on page 25).
2
Replace the front cover.
3
Reconnect the power cord and all other
cables.
4
Reconnect the modem/phone cable.
5
Turn on the computer and all peripherals.
6
Install any software drivers supplied by the
drive manufacturer.
Replacing the Battery
A lithium battery on the motherboard provides
backup power for the computer’s timekeeping
capability. The battery has an estimated life
expectancy of seven years.
When the battery starts to weaken, the date and
time may be incorrect. If the battery fails, replace
it with a CR2032 lithium battery (3 volt,
220mAH rating) or an equivalent battery.
Warning:
if the battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same, or
equivalent, type of battery. Discard used
batteries according to the manufacturer’s
instructions.
There is danger of explosion
English
Avertissement :
incorrect de la pile peut provoquer une
explosion. Utilisez uniquement une pile d
même type ou de type équivalent.
Éliminez les piles usées conformément
aux instructions du fabricant.
upgrading and servicing the pc
Le remplacement
23
To replace the battery:
1
Turn off the computer and all peripherals.
2
Disconnect the modem/phone cable.
3
Disconnect the power cord and all other
attached cables (such as the keyboard, mouse,
and monitor).
4
Remove the side panel and the fan duct (see
“Removing the Side Panels” on page 4 and
“Removing the Fan Duct” on page 6).
5
If any cards restrict access to the battery:
3
Flip open the add-in card bracket (loosen
the two thumbscrews on the back of the
computer and flip one of the levers down).
3
Remove the cards that are on or near the
battery.
6
With a pen or screwdriver, press the metal
latch that holds the battery in its socket. The
battery will pop out.
To reassemble the computer:
1
Replace any cards that you removed, and
close the add-in card bracket.
2
Replace the fan duct and the side panel (see
“Closing the Computer” on page 25).
3
Reconnect the power cord and all other
cables.
4
Reconnect the modem/phone cable.
5
Turn on the computer and all peripherals.
6
Run the BIOS setup program to reset the date
and time.
7
Install the new CR2032 battery in the socket,
with the positive (+) side facing up.
24
hp pavilion home pc
Closing the Computer
After you have finished installing memory or
drives, inserting or replacing add-in cards, or
changing the battery, you need to replace the fan
duct and one or both of the side panels.
To replace the fan duct:
1
Align the three tabs on the fan duct with the
three holes on the chassis.
2
Holding the fan duct at a 45-degree angle to
the chassis, insert the tabs into the holes.
3
Press down on the fan duct until it clicks into
place.
To replace the side panels:
1
Return the computer to its upright position.
2
Hook the bottom edge of the panel onto the
bottom lip of the chassis.
English
upgrading and servicing the pc
25
3
Line up the hooks at the top of the panel with
the openings on the top lip of the chassis.
4
Push the panel in and slide it forward until it
locks in place.
5
Tighten the thumbscrews on the right side
panel and, if you have removed both side
panels, tighten the flat screws on the left side
panel.
26
hp pavilion home pc
Regulatory and Safety
Information
Declaration of Conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name:
Manufacturer’s Address:
declares that the product
Product Name:
Model Number(s):
Product Options:
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EMC:
Telecom:
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4
EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
CISPR 22:1997/EN 55022:1998 – Class B
CISPR 24:1997/EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995 + A14 —
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B
AS/NZS 3548:1995 + A1 + A2:1997/CISPR
22:1993 + A1 + A2:1996 Class B
TBR 21:1998, EG201 121:1998
Hewlett-Packard Company
10500 Ridgeview Ct.
Cupertino, CA 95015-4010
USA
HP Pavilion Multimedia Personal Computer
System
99XXY (X is any number 0–9, Y is any
alphanumeric character or blank)
XV9ZZ (Z is any number 0–9)
All
1)
2)
/ICES-003, Issue 2
1)
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the following
Directives and carries the CE marking accordingly.
— the EMC Directive 89/336/EEC
— the Low Voltage Directive 73/23/EEC
— the R&TTE Directive 1999/5/EC
1)The Product was tested in a typical configuration with
Hewlett-Packard Personal Computer peripherals.
2)This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Hardware Quality Engineering Manager
Cupertino, CA, USA May, 2001
For Regulatory Compliance Information ONLY, contact:
Australian
Contact:
European
Contact:
North America
Contact:
Product Regulations Manager
Hewlett-Packard Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Blackburn, Victoria 3130, Australia
Hardware Quality Engineering Manager
Hewlett-Packard, HPD
10500 Ridgeview Ct.
Cupertino, CA 95015-4010
USA
(Phone: 408-343-5000)
English
upgrading and servicing the pc
27
FCC Regulatory and Safety
quip
Information (USA Only)
Federal Communications Commission (FCC) Radio
Frequency Interference Statement
Warning:
and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this
e
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
correct the interference by one or more of
the following measures:
This equipment has been tested
ment does cause harmful interference
3
Reorient or relocate the receiving
antenna.
3
Increase the separation between the
equipment and the receiver.
3
Connect the equipment into an outlet that
is on a circuit different from the receiver.
3
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Hewlett-Packard’s system RFI and Radiated
Immunity tests were conducted with
HP-supported peripheral devices and
HP-shielded cables, such as those you
receive with your system. Changes or
modifications not expressly approved by
Hewlett-Packard could void the user’s
authority to operate the equipment. To
comply with the limits for an FCC Class B
computing device, always use shielded
signal cables and the power cord supplied
with this unit.
28
hp pavilion home pc
Consumer Information and FCC
Requirements
Telephone Connection
3
This equipment complies with Part 68 of the Federal
Communications Commission rules. These rules permit this
device to be directly connected to the telephone network.
Standardized jacks are used for these connections. This
equipment should not be used on party lines or coin lines.
3
If this device is malfunctioning, it may also cause harm to
the telephone network; this device should be disconnected
until the source of the problem can be determined and
until it has been repaired. If this is not done, the
telephone company may temporarily disconnect your
service.
3
The telephone company may make changes in its
technical operations and procedures. If such changes
affect the compatibility or use of this device, the telephone
company is required to give adequate notice of the
changes.
3
If the telephone company requests information on what
equipment is connected to their lines, inform them of:
The telephone number this unit is connected to
a
The ringer equivalence number
b
The USOC jack required: RJ-11C
c
The FCC Registration Number
d
Items (b) and (c) are indicated on the label. The ringer
equivalence number (REN) is used to determine how many
devices can be connected to your telephone line. In most
areas, the sum of the RENs on any one line should not
exceed five (5.0). If too many devices are attached, they
may not ring properly.
3
In the event of equipment malfunction, Hewlett-Packard or
an authorized HP Personal Computer Dealer Repair
Center should perform all repairs. It is the responsibility of
users requiring service to report the problem to HP’s
Home Products Division, or to one of our authorized
agents. Service can be obtained by calling the
HP Customer Care Center at 208-323-4663
(United States).
Statement of Fax Branding
The Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for
any person to use a computer or other electronic device to
send any message via telephone fax machine, unless it
clearly contains: a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the transmission, the
date and time it is sent, identification of the business or other
entity, or individual sending the message, the telephone
number of the sending machine or such business, entity, or
individual.
English
upgrading and servicing the pc
29
ENERGY STAR Compliance
Hewlett-Packard Pavilion PCs and monitors marked with the
ENERGY STAR
Protection Agency’s
efficiency. For information on changing power management
features, refer to “Putting the Computer into Standby and
Hibernation Mode” in the
ENERGY STAR
United States Environmental Protection Agency.
logo comply with the U.S. Environmental
ENERGY STAR
Quick Start Guide
is a U.S. registered service mark of the
guidelines for energy
.
Canada Department of
Communications (DOC) Notice
Telephone Connection
The Canada Department of Communications label identifies
certified equipment. This certification means that the
equipment meets certain telecommunications network
protective, operational, and safety requirements. The
department does not guarantee the equipment will operate
to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, the user should ensure it
is permissible to connect it to the facilities of the local
communications company. The equipment must be installed
using an acceptable method of connection. In some cases,
the company’s inside wiring associated with a single line
individual service may be extended by means of a certified
connector assembly (telephone extension cord). The
customer should be aware that compliance with the above
conditions may not prevent degradation of service in some
situations.
Repairs to certified equipment should be made by an
authorized Canadian maintenance facility designated by the
supplier. Any repairs or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions, may give the
telecommunications company cause to request that the user
disconnect the equipment.
Users should ensure, for their own protection, that the
electrical ground connections of the power utility, telephone
lines, and internal metallic water pipe systems, if present,
are connected together. This precaution may be particularly
important in rural areas.
30
hp pavilion home pc
Warning:
make such connections themselves, but
should contact the appropriate electrical
inspection authority or electrician, as
appropriate.
Users should not attempt to
Avertissement :
y
tenter de faire ces connexions lui-même
mais devrait utiliser les services
de l’organisme approprié d’inspection des
installations électriques ou d’un électricien,
selon le cas.
Warning:
each terminal device denotes the
percentage of the total load to be
connected to a telephone loop; this is used
by the device to prevent overloading. The
termination on a loop may consist of any
combination of devices, subject only to the
requirement that the sum of the Load
Numbers does not exceed 100.
Avertissement :
attribuée à chaque élément terminal
indique le pourcentage de la charge totale
pouvant être connecté à une boucle
téléphonique. Cette valeur est utilisée pour
éviter les surcharges. La terminaison d’une
boucle peut être constituée d’une
combinaison quelconque d’équipements,
dans la mesure où la somme des valeurs
de charge ne dépasse pas 100.
L’utilisateur ne devrait pas
The Load Number .9 assigned to
La valeur de charge .9
DOC Statement (Canada Only)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Austel Statement (Australia Only)
When setting the number of automatic redials for the
modem, ensure the following: The number of automatic
redials that the modem performs should be limited to a
maximum of 9 redials plus the original call. If the above
retries are unsuccessful, no further attempts should be made
to the same number for a minimum period of five minutes.
Warning:
an
modem, to the values contained in the
listing will result in the modem being
operated in a non-compliant manner.
Consequently, there would be no permit in
force for this equipment, and the
Telecommunications Act 1991 prescribes a
penalty of A$12,000 for the connection of
non-permitted equipment.
Failure to set the modem, and
communication software used with the
English
upgrading and servicing the pc
31
Australia/New Zealand Telecom
quip
Statement
Your modem has been granted an Austel Permit for use in
Australia and a New Zealand Telecom Telepermit for use in
New Zealand. In each country, special conditions apply to
the settings and features of your modem. Failure to observe
these conditions might result in heavy penalties being
applied (up to A$12,000.00 in Australia).
Warning:
equipment with a telecommunications
compliance label. This includes customer
e
certified.
The grant of a Permit/Telepermit in no way indicates the
telecom agency’s acceptance of responsibility for the correct
operation of that device under all operating conditions. In
particular, the higher speeds at which this modem is
capable of operating depend on a specific network
implementation which is only one of many ways of
delivering high-quality voice telephone to customers. Failure
to operate should not be reported as a fault to Telecom or
Austel.
For safety reasons, only connect
ment previously labeled, permitted or
In addition to satisfactory line conditions, a modem can
work properly only if:
3
It is compatible with the modem at the other end of the
call, and
3
The application using the modem is compatible with the
application at the other end of the call; for example,
accessing the Internet requires suitable software in
addition to a modem.
This equipment shall not be used in any manner which could
constitute a nuisance to other customers.
The setting and features discussed below influence how your
modem reacts with the telephone network. If changes from
the default values are made, then it is possible that
unwanted signals or interference may be generated; your
modem might dial wrong numbers or suffer from a reduced
level of performance. We strongly recommend that the
settings are not changed under any circumstances or the
Permit/Telepermit may become invalid.
32
hp pavilion home pc
Initialization
Many communications programs react to the default settings
when started. This is usually achieved by the ATZ command
and initializes your modem for correct operation. Many
programs are developed for worldwide use and generally
use the ATZ command; however, some programs have builtin modem configuration utilities and these should not be
used unless you can confirm that they are compatible with
Australian and New Zealand requirements.
Dialing
The modem supports both pulse and tone dialing in
Australia and only tone dialing in New Zealand.
New Zealand users please note that if pulse dialing is
selected, then wrong numbers will be dialed, as the reverse
numbering scheme is not supported. There are several dial
string modifiers referred to in the main users’ manual, and
we suggest that they be used with caution to avoid problems
when making calls.
English
If your program does not use the ATZ command to initialize,
but instead sends a complex string of characters, then it must
be configured to send the correct string for Australia and
New Zealand. The correct initialization string is (spaces
should not be entered; they are to make it easier to read):
AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0
Once you have entered this command string, it is written to
the internal memory of the modem and the default
configuration.
Automatic Answering
To conform with Austel and Telecom New Zealand
requirements when configuring your modem for autoanswering, please do not set the SO register to values less
than 2 or greater than 10 (Note: ATSO-O will disable autoanswering). Pre-configured software should be checked and
changed as necessary. These settings ensure:
3
A person calling your modem will hear a short burst of
ringing before the modem answers. This confirms that the
call has been successfully switched through the network.
3
Caller identification information (which occurs between
the first and second ring cadences) is not destroyed.
upgrading and servicing the pc
33
Automatic Multiple Dialing Attempts
pping
g
Most communication software can be configured to make
automatic dialing attempts to a telephone number that is
busy or not answering (automatic redial function). The
maximum number of all attempts that can be made in one
sequence must not exceed the numbers shown in the
following table. If your program makes continuous automatic
dialing attempts or more than the number in the table, and it
cannot be changed, an alternative program must be used or
automatic dialing disabled. There is no limit for manually
initiated dialing attempts.
Number of
Country
Australia
New Zealand1010
attempts per
sequence
Pauses
between
attempts
(seconds)
3
60
Pauses
between
sequences
(minutes)
30
60
Bell Compatible Operation
Bell compatible mode should not be used. Nearly all
modems use CCITT mode because Bell mode is limited to a
maximum speed of 300 or 1200 BPS, and some network
interference problems may arise due to line signaling
requirements.
Parallel Telephones
If you find that you regularly experience line noise or other
interference when using your modem, we suggest
disconnecting other telephones from the line. Some
telephones may place a load across the telephone line when
not in use, which adversely affects the performance of your
modem.
If disconnecting parallel telephones reduces the interference,
then it may be necessary to have the telephone(s) repaired
or replaced.
Warning:
(New Zealand users only) Please
note that operation of this modem on the
same line as telephones or other
equipment with audible ringing devices, or
automatic ringing detectors, may cause
“bell tinkle” or false tri
of the ringin
detector.
If this occurs, do not contact Telecom Faults
Service. Also, please note that the power
consumed from the telephone line by this
modem may not provide for the effective
transfer of a call to or from other
equipment connected to the same line.
34
hp pavilion home pc
Connecting to Other Equipment
There are two telephone line sockets in your modem,
marked LINE and PHONE. The telephone line is connected
to the LINE socket, and other equipment, such as the
telephone, is connected to the PHONE socket. Please note
that Austel permitted/NZ Telepermitted equipment only may
be connected to the PHONE socket.
Miscellaneous
There are many commands referred to in the main user’s
manual. Incorrect use of some of these commands may
render your modem inoperative or severely degrade its
performance. Generally, it is best not to change any setting
unless you are an experienced user. Should you accidentally
alter any settings, and are unsure how to undo the changes,
it is best to completely re-initialize your modem by giving the
AT&F command (the only time you should use this command)
and then manually enter the initialization string of point A.
This will reset your modem to the correct settings for
Australia and New Zealand.
Voice Features
If your new modem is fitted with voice features, then it is
illegal in Australia and New Zealand to use it with software
that allows recording of telephone conversations. (It can be
used as an answering machine, mail box center,
telemarketing system, and so forth, but it cannot be used to
record a “live” conversation between telephone users.) If
your software supports telephone conversation recording
(perhaps called Two-way Recording), then this feature must
be disabled in the program configuration.
EMI Statement (European Union Only)
This is a class B product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
English
upgrading and servicing the pc
35
European Telephone Network
Declaration (European Union Only)
The product herewith complies with the requirements of the
R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) and carries the CE
marking accordingly. However, due to differences between
the individual PSTNs provided in different countries, the
approval does not, of itself, give an unconditional assurance
of successful operation on every PSTN network termination
point. In the event of problems, you should contact your
equipment supplier in the first instance.
UK Compliance Information
This modem is approved by the Secretary of State at the
Department of Trade and Industry for connection to a single
exchange line of the public switch telephone network run by
certain licensed public telecommunication operators or
systems connected thereto. (Direct exchange lines only, not
shared service or 1-1 carrier systems.)
This modem is also suitable for connection to Private
Automatic Branch Exchanges (PABXs) which return
secondary proceed indication.
European Network Compatibility
Declarations (European Union
Only)
This equipment has been designed to work with analogue
DTMF Networks (TBR-21 compliant).
This equipment may have internetworking difficulties in
PSTN networks that only support Pulse Dialing. Please
consult with your network operator for further assistance.
36
hp pavilion home pc
If this modem is to be used with a PBX which returns
secondary proceed indication, no more than two pauses of
four seconds duration each should be inserted between the
initial PSTN access digit and the number to be dialed. This
is to avoid interference to the PTO network.
If this modem is to be used with a PBX which has extension
wiring owned by BT, connection of the modem to the PBX
can only be carried out by BT; or, by the authorized
maintainer of the PNX unless the authorised maintainer has
been given 14 days’ written notice that the connection is to
be made by another person, and that period of notice has
expired.
This modem is suitable for use only on telephone lines
provided with Loop-Disconnect or Multi-Frequency Dialling
facilities.
Users of this modem are advised that the approval is for
connection to the PSTN via the telephone line interference
supplied with it. Connection of a modem to the PSTN by any
other means will invalidate the approval.
There is no guarantee of correct working in all
circumstances. Any difficulties should be referred to your
supplier.
Some network operators require that intended users of their
network request permission to connect and for the
installation of an appropriate socket.
Ringer Equivalence Number
The ringer equivalence number (REN) of this modem is 1.
REN is a guide to the maximum number of apparatuses that
can be simultaneously connected to one telephone line. The
REN value of each apparatus is added together, and should
not exceed 4. Unless otherwise marked, a telephone can be
assumed to have a REN value of 1.
Approved Usage
This modem is approved only for the following:
3
Storage of telephone numbers for retrieval by a
predetermined code
3
Detection of initial proceed indication
3
Automatic calling/Automatic answering
3
Ton e de te c ti o n
3
Operation in the absence as a secondary proceed
indication
3
Loudspeaking facility
This modem is NOT suitable for use as an extension to a
pay phone.
This modem is not approved for connection to UK private
speechband services.
This modem does not support the automatic redial function.
Any other usage will invalidate the approval of your
modem, if, as a result, it then ceases to conform to the
standards against which approval was granted.
The approval of this modem is INVALIDATED if the
apparatus is subject to modification in any material way not
authorised by the BABT or if it is used with or connected to
external software that has not been formally accepted
by BABT.
Storage of Numbers
It is advisable to check the telephone numbers stored in your
modem immediately after programming.
In order to prevent the misdirection of class and network
interference, please ensure that all manually programmed
telephone numbers are correctly entered.
The number you enter to dial may optionally contain a
PAUSE character (a comma) to allow this modem to operate
with a PABX. Each comma gives a two-second delay.
English
upgrading and servicing the pc
37
Additional Safety Information
y
y
p
h
This product has not been evaluated for connection to an
“IT” power system (an AC distribution system with no direct
connection to earth, according to IEC 60950).
AC Power Safety Warning
Proper Electrical Connection (Norway and
Sweden only)
Adversel:
jordet stikkontakt.
Varning!
jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
Warning:
outlet. The AC power cord is your
HP Pavilion’s main AC disconnecting device
and must be easily accessible at all times.
For your safety, the power cord provided
with your system has a grounded plug.
Alwa
grounded wall outlet, to avoid the risk of
electrical shock.
Apparatet må kun tilkoples
Apparaten skall anslutas till
Install the computer near an AC
s use the power cord with a properl
Warning:
voltage select switch for use in a 115 or
230 Vac power system. The voltage select
switch has been pre-set to the correct
voltage setting for use in the particular
country where it was initially sold.
Changing the voltage select switch to the
incorrect
void any implied warranty.
Warning:
electric shock from the telephone network,
plug your computer into the AC outlet
before connecting it to the telephone line.
Also, disconnect the telephone line before
unplugging your computer from the
AC power outlet.
Warning:
cord from the telephone system before
installing or removing your computer
cover.
Warning:
the cover removed.
Your system is provided with a
osition can damage your PC and
To reduce the possibility of an
Always disconnect the modem
Do not operate the computer wit
38
hp pavilion home pc
Warning:
y
p
p
f
j
n
serviceable. To prevent damage to the
power supply, have a qualified person
repair or replace it. All other components
are user-serviceable.
Warning:
damage disk drives, add-in cards, and
other components. If an ESD station is not
available, wear a wrist strap attached to a
metal part of the computer. Place cards on
a conductive foam pad or inside the card
wrapper, if possible, but never on the card
wrapper.
Warning:
the s
any telecommunications systems (such as
phone lines), networks, or modems before
performing any of the procedures
described in this guide. Failure to do so
may result in personal injury or equipment
damage. Hazardous voltage levels are
inside the
product.
The power supply is not user-
Electrostatic discharge (ESD) can
For your safety, always unplug
stem from its power source and from
ower supply and modem of this
Avertissement :
proximité d’une prise c.a. Le cordon
d’alimentation c.a. est le
de déconnexion de l’ordinateur HP Pavilion
et doit toujours être facilement accessible.
Pour votre sécurité, le cordon
d’alimentation fourni avec votre système
possède une prise avec mise à la terre.
Branchez tou
murale avec mise à la terre, afin d’éviter
les risques d’électrocution.
Avertissement :
commutateur de sélection de tension (115
ou 230 volts c.a.). Ce commutateur a été
placé sur la tension appropriée pour le
pays dans lequel l’équipement est
initialement vendu. Mettre le commutateur
à la mauvaise position peut endommager
l’ordinateur et annuler toute garantie
implicite.
Installez l’ordinateur à
rincipal dispositi
ours le cordon dans une prise
Votre système est doté d’u
English
upgrading and servicing the pc
39
Avertissement :
g
t
q
p
choc électrique en provenance du réseau
téléphonique, branchez votre ordinateur
dans une prise c.a. avant de le connecter à
une ligne téléphonique. En outre,
déconnectez votre li
de débrancher votre ordinateur de
la prise c.a.
Avertissement :
modem du réseau téléphonique avant
d’installer ou d’enlever le couvercle de
votre ordinateur.
Avertissement :
lorsque le capot est enlevé.
Avertissement :
pas réparable par l’utilisateur. Pour éviter
d’endommager le bloc d’alimentation,
confiez-le à un technicien pour réparation
ou remplacement. Tous les autres
composants peuvent être changés ou
réparés par l’utilisateur.
Pour réduire les risques de
ne téléphonique avan
Débranchez la carte
N’utilisez pas l’ordinateur
Le bloc d’alimentation n’est
Avertissement :
électrostatiques peuvent endommager les
unités de disque, cartes d’extension et
autres composants. Si vous ne disposez
pas d’une station de protection contre les
décharges électrostatiques, portez un
bracelet antistatique relié à une partie
métalli
sur un ta
leur emballage, mais ne les posez jamais
sur leur emballage.
Avertissement :
débranchez toujours le système de sa
source d’alimentation, de tout système de
télécommunications (comme les lignes
téléphoniques), des réseaux et des
modems avant d’exécuter l’une des
procédures décrites dans ce chapitre.
Si vous ne respectez pas ces consignes,
vous risquez de vous blesser et de causer
des dommages matériels. Des niveaux de
tension dangereux se trouvent à l’intérieur
du bloc d’alimentation et du modem de ce
produit.
ue de l’ordinateur. Placez les cartes
Des décharges
is en mousse conducteur ou dans
Pour plus de sécurité,
40
hp pavilion home pc
Lithium Battery Caution
pp
p
Warning:
type CR2032. There is danger of an
explosion if the battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same, or
equivalent, type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s
instructions.
Warnung:
Lithiumbatterie des Typs CR2032
verwendet. Wenn Sie beim Austauschen
dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die
Batterie nur durch eine Batterie desselben
Typs oder eines entsprechenden, vom
Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie
bei der Entsorgung gebrauchter Batterien
die Anweisungen des Herstellers.
The PC uses a lithium battery,
In diesem PC wird eine
Avertissement :
au lithium de type CR2032. Le
remplacement incorrect de la pile peut
provoquer une explosion. Utilisez
uniquement une pile de même type ou de
type équivalent. Éliminez les piles usées
conformément aux instructions du
fabricant.
Varning!
typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte
föreligger risk för explosion. Ersätt bara
med samma eller liknande batterityp,
rekommenderad av tillverkaren. Gör dig
av med batterierna enligt tillverkarens
instruktioner.
Advarsel:
typen CR2032. Dersom det brukes feil
batteri, kan det o
Du må bare bruke batteritypen som
anbefales av
batterier. Følg produsentens instruksjoner
for kassering av brukte batterier.
PC:n använder ett litiumbatteri,
L’ordinateur utilise une pile
PCen bruker et litiumbatteri av
stå fare for eksplosjon.
rodusenten, eller tilsvarende
English
upgrading and servicing the pc
41
Varoitu s:
p
p
litiumparistoa. Räjähdyksen vaara, jos
paristo vaihdetaan väärin. Vaihda vain
samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan
suosittelemaan
täytyy hävittää valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Waarschuwing:
lithiumbatterij, type CR2032. Er bestaat
explosiegevaar als de batterij niet goed
wordt vervangen. Vervang de batterij
uitsluitend door een batterij van hetzelfde
of een gelijkwaardig type, dat wordt
aanbevolen door de leverancier. Behandel
gebruikte batterijen volgens de
aanwijzingen van de leverancier.
PC käyttää CR2032-tyyppistä
aristoon. Käytetyt paristot
De PC gebruikt een
Laser Safety Statement
Class 1 LED Product
The CD-ROM and DVD drives contain a laser system and
are classified as a “Class 1 Laser Product” under a
U.S. Department of Health and Human Services (DHHS)
Radiation Performance standard according to the Radiation
Control for Health and Safety Act of 1968.
Should the unit ever require maintenance, contact an
authorized service location.
Warning:
performance procedures other than those
specified in this
the PC
radiation exposure. To prevent direct
ex
the enclosure of the CD-ROM or DVD.
Avertissement :
réglages ou procédures de performance
autres que ceux spécifiés dans le guide
Mise à niveau et entretien de l’ordinateur
peut entraîner une exposition à des
radiations. Afin d’éviter une exposition
directe au rayon laser, ne tentez pas
d’ouvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM
ou DVD.
Use of controls, adjustments, or
Upgrading and Servicing
guide may result in hazardous
osure to laser beam, do not try to open
L’utilisation de commandes,
42
hp pavilion home pc
TV Antenna Connectors Protection
External Television Antenna Grounding
If an outside antenna or cable system is connected to the
product, be sure the antenna or cable system is electrically
grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides
information with regard to proper electrical grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna-discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna-discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding electrode.
Lightning Protection
For added protection of any Hewlett-Packard product during
a lightning storm, or when it is left unattended and unused
for long periods of time, unplug the product from the wall
outlet and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the product from lightning and power
line surges.
Antenna Grounding
Reference
1
2
3
4
5
6
7
7
6
5
4
1
Antenna Grounding
Grounding Component
Electric Service Equipment
Power Service Grounding Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
Ground Clamps
Grounding Conductors (NEC Section 810-21)
Antenna Discharge Unit (NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Antenna Lead in Wire
3
2
English
upgrading and servicing the pc
43
Power Lines
An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electric light or
power circuits, or where it can fall into such power lines or
circuits.
Warning:
antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them could
be fatal.
Avertissement :
antenne extérieure, vous devez faire
attention à ne pas toucher ces lignes et
circuits d’alimentation, tout contact
pouvant être mortel.
Les informations apparaissant dans ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
®
La société Hewlett-Packard
n’offre aucune garantie concernant ce
matériel, notamment une éventuelle garantie tacite de
commercialisation ou de convenance à un usage quelconque.
La société HP ne peut être tenue responsable en cas d’erreurs dans
ce document ou en cas de dommages secondaires ou indirects liés
à la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation
ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni
par HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive
protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune
partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable
de HP.
Hewlett-Packard Company
Home Products Division
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
Index ................................................ 45
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
iii
Français
iv
ordinateur personnel hp pavilion
Caractéristiques de
l’ordinateur personnel
HP Pavilion home PC
A
Un compartiment de rangement des disques
compacts (A) se trouve en haut du châssis.
Conservez-y les CD-ROM fournis avec
l’ordinateur afin de pouvoir les trouver
rapidement au cas où vous devriez réinstaller des
applications.
Le volet situé sous les deux lecteurs couvre deux
baies supplémentaires (B). Ces baies pourront
recevoir des périphériques supplémentaires, tels
qu’un lecteur Zip ou un lecteur de bande (voir
Ajout et retrait de lecteurs
Pour connecter des composants sur l’avant de
l’ordinateur, notamment une caméra numérique,
faites basculer le couvercle du port (C) et
branchez les câbles sur les connecteurs
correspondants.
en page 15).
B
C
Remarque :
préréglé pour le pays où vous avez acheté votre
ordinateur HP Pavilion. Si vous déménagez dans
un autre pays, n’oubliez pas de vérifier la tension
électrique disponible dans votre nouvelle
résidence.
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
Le bloc d’alimentation électrique est
Français
1
Ouverture de l’ordinateur
d
Warning:
sure to use ergonomically correct lifting
procedures when moving the computer.
Avertissement :
HP Pavilion est lourd ; respectez les règles
d’ergonomie lorsque vous le déplacez.
Warning:
can damage disk drives, add-in cards,
and other components. If an ESD station is
not available, wear a wrist strap attache
to a metal part of the computer. Place
cards on a conductive foam pad or inside
the conductive wrapper they came in; do
not place the cards on top of the wrapper.
The HP Pavilion is heavy; be
L’ordinateur
Electrostatic discharge (ESD)
Avertissement :
électrostatiques peuvent endommager les
unités de disque, cartes d’extension et
autres composants. Si vous ne disposez
pas d’une station de protection contre les
décharges électrostatiques, portez un
bracelet antistatique relié à une partie
métallique de l’ordinateur. Placez les
cartes sur un tapis en mousse conducteur
ou dans leur emballage, mais ne les
posez jamais sur l’emballage.
Warning:
with the cover removed. Always replace
the cover before turning on the system.
Do not operate the system
Avertissement :
système lorsque son capot est ouvert.
Remettez toujours le capot en place avant
de mettre le système sous tension.
Des décharges
N’utilisez pas le
2
ordinateur personnel hp pavilion
Avant de commencer
Lisez attentivement les directives suivantes avant
d’effectuer une mise à niveau de votre ordinateur
ou une quelconque réparation :
3
Dans ces procédures, il est entendu que vous
connaissez la terminologie générale associée
aux ordinateurs personnels, ainsi que les
règles de sécurité et de conformité applicables
pour l’utilisation et la modification
d’équipements électroniques.
3
Tenez un journal pour enregistrer les numéros
de modèle et de série de l’ordinateur, les
options installées ainsi que d’autres
informations sur le système. Lorsque vous en
aurez besoin, il sera plus facile de consulter ce
journal que d’ouvrir et examiner l’ordinateur.
3
HP vous conseille d’utiliser un bracelet
antistatique et un tapis en mousse conducteur
lorsque vous ouvrez l’ordinateur.
3
Avant d’exécuter l’une des procédures décrites
dans ce chapitre, déconnectez l’ordinateur de
toute liaison de télécommunication, réseau ou
modem, puis de la source d’alimentation. Sans
quoi, vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager l’ordinateur.
Remarque :
modem/téléphone avant de débrancher le
cordon d’alimentation.
Débranchez le câble de
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
3
Enlèvement du capot frontal
Lorsque vous enlevez ou ajoutez des lecteurs,
vous devez enlever le capot avant.
1
Ouvrez le volet du compartiment de
rangement des disques compacts (en haut du
châssis).
A
2
Dans le trou en haut du châssis (A), insérez un
objet pointu (par exemple, un trombone ou un
stylo). Le capot frontal devrait se détacher.
3
Soulevez le capot et enlevez-le.
Warning:
Safety Information”
this document before installing and
connecting your system to the electrical
power system.
Please read the “
located at the end of
Additional
4
ordinateur personnel hp pavilion
Avertissement :
consignes additionnelles de sécurité à la
fin de ce document avant d’installer et
d’alimenter votre système informatique.
Prière de lire les
Retrait des panneaux latéraux
Vous devrez retirer le panneau latéral droit pour
ajouter de la mémoire ou des cartes d’extension,
ainsi que pour changer la pile.
Lorsque vous enlevez ou ajoutez des lecteurs,
vous devez enlever les deux panneaux latéraux.
1
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Desserrez les deux vis sur le panneau latéral
droit. Si vous enlevez les deux panneaux
latéraux, desserrez les deux vis plates sur le
panneau latéral gauche. La première fois que
vous desserrez les vis, un tournevis à tête plate
est nécessaire. (Les vis ne s’enlèvent pas et
restent sur le panneau jusqu’à ce que vous les
resserriez.) Utilisez un tournevis à tête plate
pour retirer les deux vis sur le panneau latéral
gauche.
5
Placez-vous derrière l’ordinateur et posez une
main sur le haut du châssis.
6
De l’autre main, tirez sur la poignée (A) du
panneau latéral droit ou appuyez sur le côté
du panneau gauche, puis tirez le panneau
dans votre direction jusqu’à ce qu’il n’aille pas
plus loin.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
5
7
Faites face au panneau latéral devant être
enlevé, puis tirez sur le haut du panneau pour
le séparer du châssis.
8
Soulevez le panneau et retirez-le. Mettez le
panneau de côté.
A
Retrait du conduit du ventilateur
Vous devrez retirer le conduit du ventilateur pour
accéder à certains composants de la carte mère.
1
Posez délicatement l’ordinateur sur le côté.
2
Dégagez le conduit du ventilateur (B) en
soulevant les deux onglets (C) et en les
poussant vers l’intérieur du châssis.
B
C
3
Soulevez le conduit du ventilateur et retirez-le
du châssis.
6
ordinateur personnel hp pavilion
Ajout de mémoire
La carte mère est équipée de logements
convenant à des modules DIMM, DDR DIMM ou
RIMM, en fonction du modèle de votre ordinateur
HP Pavilion. Pour connaître le type de module
utilisé par votre modèle, accédez au site
HP Pavilion indiqué dans la section
de garantie et licence
et consultez la fiche
technique de votre modèle.
La carte mère comporte des supports DIMM à
168 broches, des supports DDR DIMM à 184
broches ou des supports RIMM à 184 broches.
Le nombre exact de supports dépend du modèle
de votre ordinateur.
Informations
DIMM
DDR DIMM
RIMM
Warning:
memory module could damage the
system.
Using the wrong type of
Français
Avertissement :
inapproprié de module de mémoire peut
endommager votre système.
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
L’utilisation d’un type
7
Modules DIMM
Modules RIMM
Les modules DIMM doivent être du type SDRAM,
168 broches sans mémoire tampon, conformes à
la norme Intel
PC SDRAM Unbuffered DIMM
.
®
Votre ordinateur HP Pavilion est fourni avec un ou
plusieurs modules de mémoire, que vous pouvez
remplacer par d’autres modules de capacité
supérieure. Votre système accepte les capacités
de 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo.
Modules DDR DIMM
Tous les modules mémoire installés doivent être
des DIMM SDRAM 184 broches sans mémoire
tampon, (double data rate synchronous dynamic
random access memory). Votre ordinateur
HP Pavilion est fourni avec un ou plusieurs
modules de mémoire, que vous pouvez
remplacer par d’autres modules de capacité
supérieure. Votre système accepte les capacités
de 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo.
Les modules RIMM doivent être du type RDRAM,
184 broches non-ECC, conformes à la norme
Rambus/Intel.
La carte mère est équipée de quatre supports
RIMM conçus pour une configuration à double
canal. Les conditions requises sont les suivantes :
3
L’ordinateur HP Pavilion utilise des modules
RDRAM PC600 ou PC800 MHz. L’utilisation de
la technologie Rambus permet d’obtenir des taux
de transfert de 600 à 800 MHz.
3
Les quatre logements doivent être remplis. Un
support ne contenant pas de module RIMM doit
contenir un module C-RIMM (continuity RIMM —
module de continuité RIMM). La carte mère est
fournie avec deux modules C-RIMM.
8
ordinateur personnel hp pavilion
Remarque :
Les modules C-RIMM ne contiennent
pas de mémoire et ne servent qu’à fermer le
circuit en l’absence de modules RIMM. Les
modules C-RIMM permettent d’éviter
l’interruption des lignes de signaux (connexion
série dans une interface Rambus) et assurent
l’intégrité des circuits électriques.
3
Les modules RIMM fonctionnent par paires
identiques, ils doivent donc provenir du même
fournisseur, avoir la même vitesse et la même
densité de taille mémoire sur chaque canal.
3
Lorsque vous utilisez des C-RIMM pour remplir
les logements vides, vous devez les placer dans
les logements RIMM A2 et RIMM B2. Les
modules RIMM doivent être placés dans les
logements RIMM A1 et RIMM B1.
Le tableau suivant présente les combinaisons
initiales de modules RIMM utilisables, ainsi que
l’ordre d’insertion.
Canal 1Canal 2
Mémoire
totale
128 MoRIMM
256 Mo
256 Mo
384 MoRIMM
512 MoRIMM
512 MoRIMM
Douille
RIMM A1
64 Mo
RIMM
64 Mo
RIMM
128 Mo
128 Mo
128 Mo
256 Mo
Douille
RIMM A2
C-RIMMRIMM
RIMM
64 Mo
C-RIMM
RIMM
64 Mo
RIMM
128 Mo
C-RIMMRIMM
Support
RIMM B1
64 Mo
RIMM
64 Mo
RIMM
128 Mo
RIMM
128 Mo
RIMM
128 Mo
256 Mo
Douille
RIMM B2
C-RIMM
RIMM 64 Mo
C-RIMM
RIMM 64 Mo
RIMM
128 Mo
C-RIMM
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
9
Installation d’un module de
mémoire
1
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Retirez le panneau latéral et le conduit du
ventilateur (voir
en page 5 et
en page 6).
Repérez les supports de mémoire sur la carte
5
mère.
Retrait des panneaux latéraux
Retrait du conduit du ventilateur
Au besoin, écartez les câbles qui vous gênent.
6
Appuyez sur les deux clips de fixation aux
7
extrémités du logement à mémoire.
Retirez le nouveau module de mémoire de son
8
emballage antistatique en le tenant par les
bords uniquement. (Évitez de toucher les puces
de mémoire ou les contacts dorés du module.)
Le module comporte une ou deux petites
encoches sur le bord inférieur qui
s’enclenchent dans les bords surélevés du
logement à mémoire.
Alignez le module de mémoire sur le support
9
en faisant coïncider les encoches avec les
bords surélevés.
DIMM et
DDR DIMM
Remarque :
remplis, vous devrez retirer un des modules de
mémoire (voir
en page 11).
10
ordinateur personnel hp pavilion
RIMM
Si tous les logements à mémoire sont
Retrait d’un module de mémoire
DIMMRIMM
DDR DIMM
10
Appuyez sur le module de mémoire jusqu’à ce
qu’il soit bien enfoncé dans le logement. Les
clips de fixation situés aux extrémités du
support s’enclenchent automatiquement
lorsque le module de mémoire est entièrement
inséré.
Pour remonter l’ordinateur :
1
Si vous avez déplacé des câbles, remettez-les
en place et rebranchez-les.
2
Remettez le conduit du ventilateur et le
panneau latéral en place (voir
l’ordinateur
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
5
sous tension.
en page 25).
Fermeture de
Retrait d’un module de mémoire
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
1
Débranchez le câble du modem/téléphone.
2
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
Retirez le panneau latéral et le conduit du
4
ventilateur (voir
en page 5 et
en page 6).
Repérez les supports de mémoire sur la
5
carte mère.
Au besoin, écartez les câbles qui vous gênent.
6
Appuyez sur les deux clips de fixation aux
7
extrémités du logement pour en extraire le
module.
Retrait des panneaux latéraux
Retrait du conduit du ventilateur
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
11
Installation de cartes
d’extension
DIMM et
DDR DIMM
Warning:
module out of the socket. Use the
retaining clips to eject the module.
Avertissement :
directement sur le module de mémoire.
Servez-vous des clips pour l’éjecter.
Dégagez le module de mémoire de son
8
Do not pull the memory
Ne tirez pas
RIMM
logement en le tenant par les bords
uniquement. Placez le module dans son
emballage antistatique.
Pour installer un nouveau module de mémoire
dans ce logement, consultez
module de mémoire
en page 10.
Installation d’un
Il deviendra peut-être nécessaire d’ajouter une carte
PCI ou AGP à votre ordinateur pour installer un
nouveau composant, tel qu’un scanner, ou mettre à
niveau une carte existante.
Warning:
by installing add-in cards that draw
excessive current. The system is designed
to provide 2 amps (average) of +5 V
power for each board/card in the
computer. The total +5 V current draw in
a fully loaded system (one with all add-in
card slots filled) must not exceed the total
number of slots multiplied by 2 amps.
Do not overload the system
12
ordinateur personnel hp pavilion
Avertissement :
l’ordinateur en installant des cartes
d’extension à trop forte consommation.
L’ordinateur est conçu pour fournir 2
ampères (en moyenne), +5 volts, à
chaque carte installée sur l’ordinateur. La
consommation totale de +5 V sur un
ordinateur entièrement chargé (dont tous
les logements de cartes sont occupés) ne
doit pas excéder le nombre total de
logements multiplié par 2 ampères.
Ne surchargez pas
Pour ajouter ou remplacer une carte d’extension :
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
1
Débranchez le câble du modem/téléphone.
2
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
Posez délicatement l’ordinateur sur le côté.
5
Desserrez les deux vis pour ouvrir le support
6
de carte d’extension.
Abaissez un des leviers. Le support s’ouvre.
7
Français
Retirez le panneau latéral (voir
4
panneaux latéraux
en page 5).
Retrait des
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
13
8
Si vous ajoutez une nouvelle carte dans un
logement libre, vous devrez en enlever le
couvercle.
Warning:
on the expansion slot cover.
Avertissement :
bords du couvercle du logement
d’extension sont tranchants.
Be careful of the sharp edges
Soyez prudent, car les
Si vous remplacez une carte, débranchez
d’abord les câbles externes ou internes reliés à
la carte. En tenant la patte métallique et
l’angle supérieur de la carte, dégagez
doucement la carte en la tirant bien droite hors
du logement.
Insérez et enfoncez la nouvelle carte dans le
9
logement. (Les cartes plus longues devront
également être placées dans le logement
vertical.) Vérifiez que la carte est correctement
placée.
Appuyez sur le levier pour fermer le support
10
de carte d’extension.
Resserrez les deux vis situées à l’arrière du
11
support.
Pour remonter l’ordinateur :
Remettez le panneau latéral en place (voir
1
Fermeture de l’ordinateur
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
2
en page 25).
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
3
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
4
sous tension.
Installez les pilotes fournis par le fabricant de
5
la carte.
14
ordinateur personnel hp pavilion
Qu’est-ce que le Plug and Play?
Ajout et retrait de lecteurs
L’expression Plug and Play désigne la fonction
qui permet d’ajouter et supprimer des cartes
d’extension, des modules mémoire et des
périphériques sans avoir à suivre de procédure
spéciale (comme la réinitialisation de cavaliers
ou le test de conflits système). Le BIOS (système
d’entrée-sortie de base) de votre ordinateur
détecte ces composants et les ajoute au système.
Il n’est pas nécessaire d’exécuter le programme
de configuration du BIOS.
Si la nouvelle carte ou le nouveau
périphérique ne fonctionne pas
Consultez les directives d’installation du fabricant
de la carte, vérifiez à nouveau toutes les
connexions, y compris les connexions à la carte,
au bloc d’alimentation, au clavier et à l’écran. Si
le problème persiste, exécutez le programme de
configuration du BIOS, chargez les paramètres
par défaut, enregistrez-les et quittez le
programme.
L’ordinateur HP Pavilion est équipé de sept baies
prévues pour différents types de périphériques,
tels que des disques durs ou des lecteurs de
disque CD-ROM, DVD, CD-Writer ou Zip, ainsi
que des lecteurs de bande ou de disquette. Les
périphériques installés sur votre système varient
en fonction de votre modèle.
Vous remarquerez que l’interface IDE de la carte
mère peut accepter quatre périphériques. Pour
utiliser d’autres baies, vous devez acheter une
carte d’extension.
Ajout d’un nouveau lecteur
L’ordinateur HP Pavilion offre plusieurs baies de
3,5 et 5,25 pouces convenant à l’installation de
périphériques IDE (tels qu’un lecteur Zip ou un
lecteur de bande).
1
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
15
3
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Enlevez le capot avant (voir
capot frontal
Enlevez la douille de la baie en tirant le côté
5
en page 4).
Enlèvement du
droit de la douille (B) vers vous.
B
Retirez les deux panneaux latéraux (voir
6
Retrait des panneaux latéraux
Remarque :
nouveau lecteur est sur la position CS (cable
select).
Faites glisser le nouveau lecteur dans
7
Assurez-vous que le cavalier du
en page 5).
l’ouverture de façon à aligner les trous des vis.
Placez les vis dans leurs orifices.
8
Reliez le cordon d’alimentation au dos du
9
lecteur.
Remarque :
connecter les câbles, vous pouvez enlever le
conduit du ventilateur (voir
ventilateur
Reliez le câble-ruban IDE au dos du lecteur et
10
Si vous avez de la difficulté à
Retrait du conduit du
en page 6).
à la carte mère.
Branchez les autres câbles fournis avec le
11
lecteur (le cas échéant).
16
ordinateur personnel hp pavilion
Pour remonter l’ordinateur :
1
Remettez les panneaux latéraux en place (voir
Fermeture de l’ordinateur
Replacez le capot avant.
2
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
5
sous tension.
Installez les pilotes fournis par le fabricant du
6
lecteur.
en page 25).
Installation d’un second
disque dur
L’ordinateur HP Pavilion peut accueillir un second
disque dur de 3,5 pouces.
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
1
Débranchez le câble du modem/téléphone.
2
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
Retirez les panneaux latéraux (voir
4
panneaux latéraux
Retirez la vis (A) du support du disque dur (B).
5
en page 5).
Retrait des
A
B
Retirez le support d’installation.
6
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
17
Remarque :
nouveau lecteur est sur la position CS (cable
select).
Placez le dessous du nouveau lecteur sur le
7
Assurez-vous que le cavalier du
support et mettez les quatre vis en place.
Faites glisser le support à son emplacement
8
dans l’ordinateur.
Remettez la vis du support en place.
9
Reliez le cordon d’alimentation au dos du
10
lecteur.
Reliez le câble-ruban IDE au dos du lecteur et
11
à la carte mère.
Pour remonter l’ordinateur :
Remettez les deux panneaux latéraux en place
1
Fermeture de l’ordinateur
(voir
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
2
en page 25).
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
3
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
4
sous tension.
18
ordinateur personnel hp pavilion
Retrait du disque dur d’origine
Vous devrez enlever le disque dur du châssis
pour le remplacer par un autre ayant une
capacité supérieure ou pour protéger vos
données avant d’envoyer votre ordinateur à un
atelier de réparation. Si vous remplacez le
disque dur, achetez le disque de remplacement
chez HP. Pour joindre le Service Clientèle HP,
composez le numéro approprié sur votre carte
d’assistance inclue avec la documentation de
votre PC.
Pour retirer le disque dur d’origine :
1
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
Débranchez le câble d’alimentation et le câble
6
IDE de l’arrière du disque dur.
Remarque :
déconnecter les câbles, vous pouvez enlever le
conduit de ventilateur (voir
ventilateur
Retirez les deux vis (C) du côté du disque dur,
7
Si vous avez de la difficulté à
Retrait du conduit du
en page 6).
puis enlevez les deux vis sur l’autre côté du
disque dur.
C
Français
4
Enlevez le capot avant (voir
capot frontal
Retirez les panneaux latéraux (voir
5
panneaux latéraux
en page 4).
en page 5).
Enlèvement du
Retrait des
Sortez le disque dur par l’avant, puis rangez
8
le disque dur et les vis dans un endroit sûr.
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
19
Pour installer le nouveau disque dur :
1
Faites glisser le nouveau disque dur dans le
boîtier par le devant de l’ordinateur, en
alignant bien les trous de vis.
2
Remettez les vis en place.
3
Reliez les câbles au dos du lecteur.
Pour remonter l’ordinateur :
1
Remettez les panneaux latéraux en place (voir
Fermeture de l’ordinateur
Replacez le capot avant.
2
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
5
sous tension.
Si nécessaire, installez Windows.
6
en page 25).
Remplacement du lecteur de
disquette
Si vous devez remplacer le lecteur de disquette,
vous pouvez enlever l’ancien et en installer un
nouveau. Pour vous assurer que le nouveau
lecteur soit compatible avec votre ordinateur
HP Pavilion, achetez-le chez HP. Pour connaître le
numéro de téléphone du centre de service à la
clientèle HP, consultez votre carte d’assistance
technique.
Pour enlever le disque dur :
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
1
Débranchez le câble du modem/téléphone.
2
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
Enlevez le capot avant (voir
4
capot frontal
Retirez les deux panneaux latéraux (voir
5
en page 4).
Retrait des panneaux latéraux
Enlèvement du
en page 5).
20
ordinateur personnel hp pavilion
6
Enlevez le conduit du ventilateur (voir
du conduit du ventilateur
Débranchez le câble d’alimentation et le câble
7
en page 6).
Retrait
IDE sur l’arrière du lecteur de disquette.
Remarque :
déconnecter les câbles, vous pouvez enlever le
conduit de ventilateur (voir
ventilateur
Retirez les deux vis (D) sur le côté du lecteur
8
Si vous avez de la difficulté à
Retrait du conduit du
en page 6).
de disquette, pus enlevez les deux vis sur
l’autre côté du lecteur.
D
Poussez sur le lecteur de disquette pour le faire
9
sortir par l’avant de l’ordinateur.
Pour installer un nouveau lecteur de disquette :
Faites glisser le nouveau lecteur dans
1
l’ouverture du lecteur de disquette sur le devant
de l’ordinateur, de façon à aligner les trous
des vis.
Remettez les vis en place.
2
Reliez les câbles au dos du lecteur.
3
Pour remonter l’ordinateur :
Remettez le conduit du ventilateur et les
1
panneaux latéraaux en place (voir
de l’ordinateur
Replacez le capot avant.
2
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
3
en page 25).
Fermeture
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
5
sous tension.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
21
Remplacement du lecteur de
disque optique
Votre ordinateur est équipé de deux lecteurs
optiques (CD-ROM, DVD et/ou CD-Writer) que
vous pouvez remplacer ou mettre à niveau.
E
Pour enlever le lecteur optique :
1
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
2
Débranchez le câble du modem/téléphone.
3
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
4
Enlevez le capot avant (voir
capot frontal
Retirez les deux panneaux latéraux (voir
5
Retrait des panneaux latéraux
Retirez les deux vis (E ou F) sur le côté droit du
6
lecteur optique, puis les deux vis sur le côté
gauche du lecteur.
22
ordinateur personnel hp pavilion
en page 4).
Enlèvement du
en page 5).
F
Débranchez le câble d’alimentation et le câble
7
IDE sur l’arrière du lecteur optique.
Poussez sur le lecteur optique pour le faire
8
sortir par le devant de l’ordinateur.
Pour installer un nouveau lecteur optique :
Remarque :
lecteur est sur la position CS (cable select).
Insérez le nouveau lecteur dans l’orifice prévu
1
Assurez-vous que le cavalier du nouveau
à cet effet sur le devant de l’ordinateur.
Reliez les câbles au dos du lecteur.
2
Alignez les trous de vis et serrez les vis selon
3
les indications ci-dessous :
3
Baie de lecteur supérieure — utilisez les
trous de vis (E), avec deux vis sur chaque
côté du lecteur.
3
Deuxième baie de lecteur — utilisez les
trous de vis (F), avec deux vis sur chaque
côté du lecteur.
Pour remonter l’ordinateur :
Remettez en place les deux panneaux
1
latéraux. (Voir
Fermeture de l’ordinateur
page 25.)
Replacez le capot avant.
2
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
5
sous tension.
Installez les pilotes fournis par le fabricant du
6
lecteur.
en
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
23
Remplacement de la pile
e
Une pile au lithium posée sur la carte mère
assure l’alimentation de secours pour la fonction
d’horloge de l’ordinateur. La pile a une durée de
vie prévue de sept ans.
Lorsqu’elle commence à faiblir, la date et l’heure
peuvent devenir incorrectes. Vous devrez alors la
remplacer par une pile neuve au lithium CR2032
(3 volts, puissance nominale 220 mAH) ou de
type équivalent.
Warning:
if the battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same, or
equivalent, type of battery. Discard used
batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement :
incorrect de la pile peut provoquer une
explosion. Utilisez uniquement une pile d
même type ou de type équivalent. Jetez
les piles usagées conformément aux
instructions du fabricant.
There is danger of explosion
Le remplacement
Pour remplacer la pile :
Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
1
Débranchez le câble du modem/téléphone.
2
Débranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que
ceux du clavier, de la souris, et du moniteur.
Retirez les panneaux latéraux et le conduit du
4
ventilateur (voir
en page 5 et
Retrait des panneaux latéraux
Retrait du conduit du ventilateur
en page 6).
Si des cartes empêchent d’accéder à la pile :
5
3
Ouvrez le support de cartes d’extension
(desserrez les deux vis au dos de
l’ordinateur et tournez un des leviers).
3
Retirez les cartes proches de la pile.
Avec un stylo ou un tournevis, appuyez sur le
6
verrou métallique qui retient la pile dans son
logement. La pile s’éjectera.
Posez la nouvelle pile CR2032 dans le
7
logement, le côté positif (+) vers le haut.
24
ordinateur personnel hp pavilion
Pour remonter l’ordinateur :
1
Remettez les cartes en place et fermez le
support de cartes d’extension.
2
Remettez le conduit du ventilateur et le
panneau latéral en place (voir
l’ordinateur
Rebranchez le cordon d’alimentation et tous
3
les autres câbles.
Rebranchez le câble du modem/téléphone.
4
Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques
5
sous tension.
Exécutez le programme de configuration du
6
BIOS pour programmer la date et l’heure.
en page 25).
Fermeture de
Fermeture de l’ordinateur
Après avoir installé des modules mémoire ou des
lecteurs, inséré ou remplacé des cartes
d’extension ou changé la pile, vous devrez
remettre en place le conduit du ventilateur et le
ou les panneaux latéraux.
Pour remettre le conduit du ventilateur en place :
Alignez les trois onglets du conduit du
1
ventilateur avec les orifices du châssis.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
25
2
Insérez les onglets dans les orifices
correspondants en tenant le conduit du
ventilateur à 45 degrés.
3
Appuyez sur le conduit du ventilateur jusqu’au
déclic.
Pour remettre les panneaux latéraux en place :
1
Remettez l’ordinateur debout.
2
Placez le bas du panneau dans la rainure du
bas du châssis.
3
Alignez les crochets du haut du panneau avec
les ouvertures de la rainure du haut du châssis.
4
Faites basculer le panneau jusqu’à ce qu’il se
mette en place.
5
Resserrez les vis sur le panneau latéral droit et,
si vous avez enlevé les deux panneaux
latéraux, serrez les vis plates sur le panneau
latéral gauche.
26
ordinateur personnel hp pavilion
Informations sur la
réglementation et la
sécurité
Déclaration de conformité
Conformément aux normes ISO/IEC Manuel 22 et EN 45014
CISPR 22:1997/EN 55022:1998 — Classe B
CISPR 24:1997/EN 55024:1998
Hewlett-Packard Company
10500 Ridgeview Ct.
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
Ordinateur personnel multimédia
HP Pavilion
99XXY (X représente n’importe quel chiffre
entre 0 et 9, tandis que Y correspond à un
espace ou à un caractère alphanumérique)
XV9ZZ (Z représente n’importe quel chiffre
entre 0 et 9)
Toutes
1)
2)
/ICES-003, Édition 2
1)
Telecom :
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint respecte les exigences des directives suivantes et porte
le sceau approprié de l’UE.
— la directive CEM 89/336/EEC
— la directive sur les tensions faibles 73/23/EEC
— la directive R&TTE 1999/5/EC
1)Le produit a été testé dans une configuration typique avec des
périphériques pour micro-ordinateurs Hewlett-Packard.
2)Cet équipement respecte les dispositions de la partie 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est sous réserve des
deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas
causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
capables de causer un mauvais fonctionnement.
Hardware Quality Engineering Manager
Cupertino, CA, USA mai 2001
Pour plus d’informations sur la réglementation et la sécurité
UNIQUEMENT, contactez :
Contact
australien :
Contact
européen :
Amérique du
Nord :
TBR 21:1998, EG201 121:1998
Product Regulations Manager
Hewlett-Packard Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Blackburn, Victoria 3130, Australie
Hardware Quality Engineering Manager,
Hewlett-Packard, HPD
10500 Ridgeview Ct.
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
(Téléphone : 408-343-5000)
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
27
Informations sur la sécurité et la
pp
g
p
réglementation de la FCC
(États-Unis uniquement)
Déclaration de la Federal Communications Commission
(FCC) sur les interférences radio
Avertissement :
et trouvé conforme aux limites concernant
les a
areils numériques de classe B, selon
les dispositions de la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les
interférences dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre de l’énergie sous
forme de radiofréquences. S’il n’est pas
utilisé conformément aux instructions, il
peut produire des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie assurant qu’il n’y
aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles pour la
réception des ondes radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant et
étei
nant l’équipement, l’utilisateur devrait
essayer de corriger les interférences en
prenant l’une des mesures suivantes :
Cet équipement a été testé
3
Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
3
Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur.
3
Connectez l’équipement dans une prise
reliée à un autre circuit que celui utilisé
par le récepteur.
3
Consultez votre marchand ou demandez
l’aide d’un technicien expérimenté en
radiotélévision.
Des tests d’immunité aux bruits parasites
et aux interférences radioélectriques
ont été effectués sur les systèmes
Hewlett-Packard avec des périphériques
HP et des câbles blindés HP, identiques à
ceux fournis avec votre système. Tout
changement ou modification ne bénéficiant
as d’une autorisation expresse en ce sens
pourrait annuler le droit de l’utilisateur de
l’équipement. Pour satisfaire aux
exigences de la FCC sur les équipements
informatiques de classe B, utilisez toujours
un câble de transmission blindé et le
cordon d’alimentation fourni avec le
système.
28
ordinateur personnel hp pavilion
Informations à l’intention des
consommateurs et exigences de la FCC
Raccordement téléphonique
3
Cet équipement respecte les exigences de la partie 68
des règles de la Federal Communications Commission.
Ces règles permettent à cet équipement d’être directement
connecté au réseau téléphonique. Des prises normalisées
peuvent être utilisées pour ces connexions. Cet
équipement ne doit pas être utilisé sur une ligne partagée
ou sur une ligne de téléphone public.
3
Si cet équipement venait à mal fonctionner, il pourrait
alors endommager le réseau téléphonique. Il devra alors
être débranché jusqu’à ce que la source du problème soit
connue et que la réparation soit faite. Dans le cas
contraire, votre compagnie de téléphone pourrait vous
déconnecter temporairement.
3
Votre compagnie de téléphone peut modifier son
fonctionnement technique et ses procédures. Si ces
modifications affectent la compatibilité ou le
fonctionnement de cet équipement, la compagnie de
téléphone doit fournir un avis préalable en ce sens.
3
Si votre compagnie de téléphone demande des
renseignements sur le type d’équipement connecté à leurs
lignes, donnez-leur :
Le numéro de téléphone utilisé par l’appareil
a
Le numéro d’équivalence sonnerie (NES)
b
La prise USOC requise : RJ-11C
c
Le numéro d’homologation FCC
d
Les éléments (b) et (c) sont indiqués sur l’étiquette. Le numéro
d’équivalence sonnerie (NES) permet de savoir combien
d’appareils peuvent être branchés sur votre ligne
téléphonique. Dans la plupart des cas, la somme des NES
ne peut pas dépasser cinq (5,0) par ligne. S’il y a trop
d’appareils, ils risquent de mal sonner.
3
Dans l’éventualité d’une défectuosité de l’équipement, les
réparations doivent être effectuées par la société
Hewlett-Packard ou le service de réparation d’un centre
après-vente agréé de la société HP. L’utilisateur doit faire
part du problème à la division Home Products de la
société HP ou à l’un de ses agents autorisés. Les
réparations peuvent être demandées en appelant le
centre de service à la clientèle HP au 208-323-4663
(États-Unis).
Déclaration d’identification des
télécopies
La loi américaine de 1991 sur la protection des
consommateurs interdit à toute personne d’utiliser un
ordinateur ou un autre appareil électronique pour envoyer
un message par télécopieur qui ne contient pas clairement :
Une marge dans le haut ou le bas de chaque page
transmise, ou sur la première page de la transmission,
indiquant la date et l’heure de la transmission, le nom de
l’organisation ou de la personne envoyant le message et le
numéro de téléphone du télécopieur utilisé, de l’organisation
ou de la personne envoyant le message.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
29
Homologation ENERGY STAR
Les ordinateurs Hewlett-Packard Pavilion et les moniteurs
portant le logo
ENERGY STAR
l’environnement concernant le rendement énergétique. Pour
de plus amples informations sur les modifications aux
système de gestion de l’alimentation, reportez-vous à
en mode veille ou hibernation de l’ordinateur
Manuel de démarrage rapide
ENERGY STAR
États-Unis par l’agence américaine de protection de
l’environnement.
ENERGY STAR
de l’agence américaine de protection de
est une marque de service déposée aux
respectent les directives
Mise
dans le
.
Avis du ministère des
Communications du Canada
installé avec une procédure de connexion acceptable. Dans
certains cas, le câblage intérieur d’une ligne téléphonique
peut être prolongé avec un connecteur homologué (rallonge
téléphonique). Le client doit savoir que le respect des
conditions ci-dessus peut ne pas empêcher les dégradations
de services dans certaines situations.
La réparation d’équipements homologués doit être confiée à
un centre canadien de réparation agréé par le fabricant. Les
réparations ou modifications effectuées par l’utilisateur, ainsi
que les défectuosités de l’équipement peuvent inciter la
compagnie de téléphone à demander le débranchement de
l’appareil.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que les
raccords de terre de l’entrée électrique, des lignes
téléphoniques et de la plomberie métallique interne, s’il y a
lieu, sont tous reliés. Cette précaution est particulièrement
importante dans les zones rurales.
Raccordement téléphonique
L’étiquette du ministère des Communications du Canada
permet de reconnaître les équipements homologués. Cette
homologation signifie que l’équipement respecte certaines
normes de protection, de fonctionnement et de sécurité. Le
ministère ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la
satisfaction du client.
Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur doit s’assurer
qu’il est permis de le connecter aux installations de sa
compagnie de téléphone locale. L’équipement doit être
30
ordinateur personnel hp pavilion
Warning:
make such connections themselves, but
should contact the appropriate electrical
inspection authority or electrician, as
appropriate.
Users should not attempt to
Avertissement :
ç
p
tenter de faire ces connexions lui-même
mais devrait utiliser les services
de l’organisme approprié d’inspection des
installations électriques ou d’un électricien,
selon le cas.
Warning:
each terminal device denotes the
percentage of the total load to be
connected to a telephone loop; this is used
by the device to prevent overloading. The
termination on a loop may consist of any
combination of devices, subject only to the
requirement that the sum of the Load
Numbers does not exceed 100.
Avertissement :
attribuée à chaque élément terminal
indique le pourcentage de la charge totale
pouvant être connecté à une boucle
téléphonique. Cette valeur est utilisée pour
éviter les surcharges. La terminaison d’une
boucle peut être constituée d’une
combinaison quelconque d’équipements,
dans la mesure où la somme des valeurs
de charge ne dépasse pas 100.
L’utilisateur ne devrait pas
The Load Number .9 assigned to
La valeur de charge .9
Déclaration du ministère des
Communications du Canada (Canada
uniquement)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Déclaration d’Austel (Australie
uniquement)
Lorsque vous définissez le nombre de recompositions
automatiques pour un modem, faites les vérifications
suivantes : Le nombre de recompositions automatiques
pouvant être effectuées par le modem ne doit pas dépasser
9 (en plus de la première composition). Si toutes ces
ne peut être faite pour ce numéro pendant au moins
5 minutes.
Avertissement :
modem et tous les équipements qui y sont
associés selon les exigences ci-dessus, le
modem sera utilisé de fa
Par conséquent, l’équipement ne
bénéficiera d’aucun permis valide et la loi
sur les télécommunications de 1991
une amende de 12 000 $ A lorsqu’unéquipement interdit est connecté.
Si vous ne réglez pas votre
on non conforme.
révoit
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
31
Déclaration sur les télécommunications
en Australie et en Nouvelle-Zélande
Votre modem a reçu un permis Austel permettant une
utilisation en Australie et un « Tel ec om Te le pe r mi t »
permettant une utilisation en Nouvelle-Zélande. Dans
chaque pays, des conditions spéciales s’appliquent aux
réglages et caractéristiques de votre modem. Si ces
conditions ne sont pas respectées, des pénalités sévères
pourraient s’appliquer (jusqu’à 12 000 $ A en Australie).
Avertissement :
sécurité, connectez uniquement des
équipements portant une étiquette
d’homologation pour les
télécommunications, ce qui s’applique aux
équipements déjàétiquetés, autorisés ou
homologués.
L’octroi d’un permis ou d’un « Tel epe rmi t » ne constitue
aucunement une acceptation par l’agence de
télécommunication d’une responsabilité concernant le bon
fonctionnement de cet équipement sous toutes les conditions.
De façon plus spécifique, les vitesses élevées pouvant être
atteintes par ce modem dépendent des caractéristiques du
réseau utilisé, lequel ne constitue qu’une des nombreuses
façons de transmettre à des clients des transmissions vocales
de qualité supérieure. Les erreurs de fonctionnement ne
peuvent pas être imputées à Telec om o u A us t el .
Pour des raisons de
Outre les conditions satisfaisantes de la ligne, le modem
fonctionnera bien :
3
S’il est compatible avec le modem de la destination et
3
si l’application utilisant le modem est compatible avec
l’application à destination (par exemple, pour accéder au
réseau Internet, il faut un logiciel approprié en plus d’un
modem).
Cet équipement ne doit pas être utilisé d’une manière
pouvant nuire à d’autres clients.
Les réglages et les caractéristiques décrits ci-dessous
influencent les réactions de votre système sur le réseau
téléphonique. Si les valeurs implicites sont modifiées, il est
possible que des interférences ou des signaux indésirables
soient produits, que votre modem compose mal les numéros
ou qu’il fonctionne mal. Nous recommandons fortement de
ne jamais modifier les réglages, sous peine d’annulation du
permis ou du « Tel e pe r m it ».
Initialisation
Plusieurs programmes de communications réagissent aux
réglages implicites lorsque le système est mis en route. Cette
procédure est généralement réalisée avec la commande ATZ
et initialise votre modem pour un fonctionnement adéquat.
Plusieurs programmes ont été conçus pour un usage mondial
et utilisent généralement la commande ATZ. Cependant,
certains modems ont des utilitaires incorporés de
configuration de modem qui ne doivent pas être utilisés,
sauf si vous pouvez confirmer qu’ils sont compatibles avec
les exigences australiennes et néo-zélandaises.
32
ordinateur personnel hp pavilion
Si votre programme n’utilise pas la commande ATZ pour
initialiser et qu’il envoie plutôt une chaîne complexe de
caractères, il doit être reconfiguré pour envoyer la chaîne
exigée en Australie et en Nouvelle-Zélande. Voici la chaîne
d’initialisation exigée (les espaces ne doivent pas être
incorporés, ils apparaissent ici pour faciliter la lecture) :
AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0
Lorsque vous avez saisi cette chaîne d’initialisation, elle est
transcrite dans la mémoire interne du modem et dans la
configuration implicite.
Composition
Le modem est compatible avec la composition avec cadran
ou à boutons-poussoirs en Australie et uniquement avec
boutons-poussoirs en Nouvelle-Zélande. En
Nouvelle-Zélande, les utilisateurs doivent savoir que s’ils
choisissent la composition avec cadran, ils composeront des
mauvais numéros, puisque le mode de composition inversé
n’est pas reconnu. Le manuel de l’utilisateur offre plusieurs
modificateurs de la chaîne de composition, mais nous vous
suggérons de les utiliser avec parcimonie pour éviter les
problèmes durant la composition de vos appels.
Réponse automatique
Pour respecter les exigences d’Austel et de Telecom New
Zealand relatives à la configuration d’un modem pour
obtenir une réponse automatique, veuillez ne pas définir le
registre SO à moins de 2 ou à plus de 10 (remarque :
ATSO -O désactive la réponse automatique). Les logiciels
préconfigurés doivent être vérifiés et modifiés si nécessaire.
Ces réglages garantissent que :
3
Une personne appelant votre modem entendra une courte
série de sonneries avant que le modem réponde. Ce
signal confirme que l’appel a été commuté avec succès
sur le réseau téléphonique.
3
Les renseignements d’identification de l’appelant (transmis
entre la première et la deuxième sonnerie) ne sont pas
détruits.
Tentatives de compositions multiples
automatiques
La plupart des logiciels de communications peuvent être
configurés pour faire des tentatives automatiques de
composition vers un numéro de téléphone occupé ou sans
réponse (fonction de recomposition automatique). Le nombre
maximum des tentatives pouvant être effectuées pendant une
séquence ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans le
tableau suivant. Si votre programme tente indéfiniment de
rappeler ou si le nombre de tentatives est supérieur au
maximum indiqué et si cette caractéristique ne peut pas être
modifiée, vous devez utiliser un autre programme ou
désactiver la fonction de recomposition automatique. Il
n’existe aucune limite pour les appels recomposés
manuellement.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
33
Nombre de
p
p
é
Pays
Australie
Nouvelle-Zélande1010
tentatives par
séquence
Pauses entre les
tentatives
(secondes)
3
60
Pauses entre les
séquences
(minutes)
30
60
Fonctionnement compatible avec Bell
Le mode compatible Bell ne doit pas être utilisé. Presque
tous les modems utilisent le mode CCITT parce que le mode
Bell est limité à un maximum de 300 ou 1200 bits/s et
certains problèmes d’interférence du réseau peuvent
survenir à cause des exigences de composition de ligne.
Téléphones parallèles
Si vous constatez souvent des parasites ou des interférences
lorsque vous utilisez votre modem, nous vous suggérons de
débrancher les autres appareils téléphoniques utilisant la
même ligne. Il est possible que certains téléphones ajoutent
une charge sur la ligne lorsqu’ils sont inutilisés, affectant
ainsi le rendement de votre modem.
Si le débranchement des téléphones parallèles réduit les
interférences, il pourrait être nécessaire de réparer ou
remplacer les téléphones défectueux.
Avertissement
uniquement)
(utilisateurs Néo-Zélandais
: Veuillez prendre note que
l’utilisation de ce modem sur la même ligne
que des téléphones ou d’autres appareils
munis d’une sonnerie (ou d’un détecteur de
sonnerie automatique) peut causer un
« tintement de cloche » ou un faux
déclenchement du détecteur de sonnerie.
Dans ce cas, ne contactez pas le service des
pannes (Telecom Faults Service). En outre,
veuillez prendre note que ce modem n’est
as conçu pour transférer un appel vers ou
en
rovenance d’un autre appareil branch
sur la même ligne.
Connexion à d’autres équipements
Votre modem possède deux prises téléphoniques, portant les
inscriptions LINE et PHONE. La ligne téléphonique doit être
branchée dans la prise LINE, tandis que l’autre équipement
(par exemple, un téléphone) doit être branché dans la prise
PHONE. Veuillez prendre note que seuls les équipements
ayant un permis australien ou néo-zélandais peuvent être
connectés à la prise PHONE ou TEL.
34
ordinateur personnel hp pavilion
Divers
Le manuel de l’utilisateur décrit plusieurs commandes. Une
mauvaise utilisation de ces commandes peut rendre votre
modem inutilisable ou nuire gravement à son rendement. En
général, il est préférable de ne pas modifier les réglages à
moins d’être un utilisateur expérimenté. Si vous modifiez
accidentellement des réglages et que vous ne savez pas
exactement comment effacer ces modifications, il est
préférable de réinitialiser complètement votre modem avec
la commande AT&F (la seule occasion où vous devriez
utiliser cette commande), puis de faire manuellement la
saisie de la chaîne d’initialisation du point A. Cette
procédure réinitialisera votre modem avec les paramètres
appropriés pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande.
Caractéristiques vocales
Si votre nouveau modem possède des caractéristiques
vocales, il est illégal de l’utiliser en Australie ou en
Nouvelle-Zélande avec un logiciel pouvant enregistrer les
conversations (vous pouvez l’utiliser pour installer un
répondeur, un centre de messagerie vocale, un système de
télémarketing ou autre, mais vous ne pouvez pas l’employer
pour enregistrer une conversation « en direct » entre deux
correspondants au téléphone). Si votre logiciel permet
l’enregistrement des conversations téléphoniques (cette
fonction est parfois appelée Two-way Recording), cette
caractéristique doit être éliminée de la configuration du
programme.
Déclaration sur les interférences
électromagnétiques (UnionEuropéenne uniquement)
Cet équipement est un produit de classe B. Dans un
environnement résidentiel, ce produit peut causer des
interférences radio pouvant obliger l’utilisateur à prendre
des mesures adéquates.
Déclaration relative au réseau
téléphonique européen (Union
Européenne uniquement)
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive
R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié
de l'UE. Cependant, étant donné les différences existant
entre les RTC des divers pays, l'homologation ne fournit pas
une garantie inconditionnelle de bon fonctionnement sur
tous les points d'un RTC. Si vous avez des difficultés, vous
devez d'abord contacter le marchand qui vous a vendu
l'équipement.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
35
Déclarations de compatibilité avec
les réseaux européens (Union
Européenne uniquement)
Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur des
réseaux analogiques DTMF (homologués TBR-21).
Cet équipement pourrait présenter des problèmes de
connexion sur les réseaux téléphoniques publics commutés
acceptant uniquement la composition à cadran. Pour avoir
des renseignements supplémentaires, veuillez contacter votre
opérateur de réseau.
Renseignements sur la conformité
avec les normes britanniques
Ce modem est approuvé par le Secrétariat d’État du
ministère du Commerce et de l’Industrie pour un
raccordement à une ligne unique d’un réseau téléphonique
commuté, géré par une entreprise reconnue de
télécommunications ou d’un système raccordéà un tel
réseau (lignes non partagées uniquement ou systèmes
porteurs 1-1).
Ce système peut également être raccordé à un central
téléphonique privé (PABX) retournant des signaux
secondaires.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique
retournant des signaux secondaires, un maximum de deux
pauses de quatre secondes chacune peuvent être insérées
entre le premier chiffre d’accès au RTC et le numéro
demandé. Cette mesure sert à éviter les interférences sur le
réseau PTO.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique muni
de rallonges téléphoniques appartenant à BT, la connexion
du modem au central téléphonique doit être effectuée par BT
ou par un agent autorisé chargé de l’entretien du réseau,
sauf si ce dernier a reçu un avis écrit l’informant que le
raccordement serait effectué par une autre personne après
un délai de 14 jours et que ce délai est expiré.
Ce modem peut être utilisé sur les lignes téléphoniques
fournies avec les systèmes Loop-Disconnect ou MultiFrequency Dialling.
Les utilisateurs de ce modem sont avisés que l’autorisation
concerne son raccordement à un RTC avec les dispositifs de
connexion fournis avec le modem. Le raccordement d’un
modem à un TEC avec d’autres procédés annule
l’autorisation.
Il n’existe aucune garantie de bon fonctionnement quelles
que soient les circonstances. Si vous avez des difficultés,
consultez votre fournisseur.
Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs
éventuels demandent une permission pour se raccorder et
installer une prise appropriée.
36
ordinateur personnel hp pavilion
Numéro d’équivalence sonnerie
Le numéro d’équivalence sonnerie (NES) de ce modem est
1. Le NES aide à déterminer combien d’appareils peuvent
être raccordés simultanément à une ligne téléphonique.
Lorsque le NES de tous les appareils est additionné, la
valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf indication
contraire, il est entendu qu’un téléphone possède un
NES de 1.
Usages autorisés
Ce modem est autorisé uniquement pour les usages
suivants :
3
Mémorisation de numéros téléphoniques pour une
récupération avec un code prédéterminé
3
Détection d’un signal primaire
3
Appel automatique et réponse automatique
3
Détection de tonalité
3
Fonctionnement sans indication de signal secondaire
3
Téléphone à haut-parleur
Ce modem n’est PAS conçu pour être connecté à un
téléphone public.
Ce modem n’est pas approuvé pour un raccordement aux
services britanniques privés de bandes téléphoniques.
Ce modem n’offre pas de fonction de recomposition
automatique.
Tout autre usage annule l’autorisation de l’utilisateur de votre
modem dès qu’il cesse de se conformer aux normes sur
lesquelles repose l’autorisation.
L’approbation de ce modem est ANNULÉE si l’appareil fait
l’objet de modifications non autorisées par BABT ou s’il est
utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas d’une acceptation
formelle de BABT.
Mémorisation des numéros
Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone
mémorisés dans le modem immédiatement après la
programmation.
Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et les
interférences de réseau, veuillez vous assurer que tous les
numéros programmés manuellement ont été correctement
saisis.
Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause
(une virgule) pour permettre à ce modem de fonctionner
avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à
un délai de deux secondes.
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
37
Informations de sécurité
y
y
p
h
supplémentaires
Ce système n’a pas été évalué pour un raccordement à un
système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de
distribution c.a. sans connexion directe à la terre, selon la
norme IEC 60950).
Avertissement de sécurité sur
l’alimentation c.a.
Proper Electrical Connection (Norway and
Sweden only)
Adversel:
jordet stikkontakt.
Varning!
jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
Apparatet må kun tilkoples
Apparaten skall anslutas till
Warning:
voltage select switch for use in a 115 or
230 Vac power system. The voltage select
switch has been pre-set to the correct
voltage setting for use in the particular
country where it was initially sold.
Changing the voltage select switch to the
incorrect
void any implied warranty.
Warning:
electric shock from the telephone network,
plug your computer into the AC outlet
before connecting it to the telephone line.
Also, disconnect the telephone line before
unplugging your computer from the
AC power outlet.
Your system is provided with a
osition can damage your PC and
To reduce the possibility of an
Warning:
outlet. The AC power cord is your
HP Pavilion’s main AC disconnecting device
and must be easily accessible at all times.
For your safety, the power cord provided
with your system has a grounded plug.
Alwa
grounded wall outlet, to avoid the risk of
electrical shock.
38
ordinateur personnel hp pavilion
Install the computer near an AC
s use the power cord with a properl
Warning:
cord from the telephone system before
installing or removing your computer
cover.
Warning:
the cover removed.
Always disconnect the modem
Do not operate the computer wit
Warning:
y
p
p
f
j
n
serviceable. To prevent damage to the
power supply, have a qualified person
repair or replace it. All other components
are user-serviceable.
Warning:
damage disk drives, add-in cards, and
other components. If an ESD station is not
available, wear a wrist strap attached to a
metal part of the computer. Place cards on
a conductive foam pad or inside the card
wrapper, if possible, but never on the card
wrapper.
Warning:
the s
any telecommunications systems (such as
phone lines), networks, or modems before
performing any of the procedures
described in this guide. Failure to do so
may result in personal injury or equipment
damage. Hazardous voltage levels are
inside the
product.
The power supply is not user-
Electrostatic discharge (ESD) can
For your safety, always unplug
stem from its power source and from
ower supply and modem of this
Avertissement :
proximité d’une prise c.a. Le cordon
d’alimentation c.a. est le
de déconnexion de l’ordinateur HP Pavilion
et doit toujours être facilement accessible.
Pour votre sécurité, le cordon
d’alimentation fourni avec votre système
possède une prise avec mise à la terre.
Branchez tou
murale avec mise à la terre, afin d’éviter
les risques d’électrocution.
Avertissement :
commutateur de sélection de tension (115
ou 230 volts c.a.). Ce commutateur a été
placé sur la tension appropriée pour le
pays dans lequel l’équipement est
initialement vendu. Mettre le commutateur
à la mauvaise position peut endommager
l’ordinateur et annuler toute garantie
implicite.
Installez l’ordinateur à
rincipal dispositi
ours le cordon dans une prise
Votre système est doté d’u
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
39
Avertissement :
g
t
q
p
choc électrique en provenance du réseau
téléphonique, branchez votre ordinateur
dans une prise c.a. avant de le connecter à
une ligne téléphonique. En outre,
déconnectez votre li
de débrancher votre ordinateur de la
prise c.a.
Avertissement :
modem du réseau téléphonique avant
d’installer ou d’enlever le capot de votre
ordinateur.
Avertissement :
lorsque le capot est enlevé.
Avertissement :
pas réparable par l’utilisateur. Pour éviter
d’endommager le bloc d’alimentation,
confiez-le à un technicien pour réparation
ou remplacement. Tous les autres
composants peuvent être changés ou
réparés par l’utilisateur.
Pour réduire les risques de
ne téléphonique avan
Débranchez la carte
N’utilisez pas l’ordinateur
Le bloc d’alimentation n’est
Avertissement :
électrostatiques peuvent endommager les
unités de disque, cartes d’extension et
autres composants. Si vous ne disposez
pas d’une station de protection contre les
décharges électrostatiques, portez un
bracelet antistatique relié à une partie
métalli
sur un ta
leur emballage, mais ne les posez jamais
sur l’emballage.
Avertissement :
débranchez toujours le système de sa
source d’alimentation, de tout système de
télécommunications (comme les lignes
téléphoniques), des réseaux et des
modems avant d’exécuter l’une des
procédures décrites dans ce chapitre.
Si vous ne respectez pas ces consignes,
vous risquez de vous blesser et de causer
des dommages matériels. Des niveaux de
tension dangereux se trouvent à l’intérieur
du bloc d’alimentation et du modem de ce
produit.
ue de l’ordinateur. Placez les cartes
Les décharges
is en mousse conducteur ou dans
Pour plus de sécurité,
40
ordinateur personnel hp pavilion
Avis concernant les piles au lithium
pp
p
Warning:
type CR2032. There is danger of an
explosion if the battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same, or
equivalent, type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s
instructions.
Warnung:
Lithiumbatterie des Typs CR2032
verwendet. Wenn Sie beim Austauschen
dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die
Batterie nur durch eine Batterie desselben
Typs oder eines entsprechenden, vom
Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie
bei der Entsorgung gebrauchter Batterien
die Anweisungen des Herstellers.
The PC uses a lithium battery,
In diesem PC wird eine
Avertissement :
au lithium de type CR2032. Le
remplacement incorrect de la pile peut
provoquer une explosion. Utilisez
uniquement une pile de même type ou de
type équivalent. Jetez les piles usées
conformément aux instructions du
fabricant.
Varning!
typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte
föreligger risk för explosion. Ersätt bara
med samma eller liknande batterityp,
rekommenderad av tillverkaren. Gör dig
av med batterierna enligt tillverkarens
instruktioner.
Advarsel:
typen CR2032. Dersom det brukes feil
batteri, kan det o
Du må bare bruke batteritypen som
anbefales av
batterier. Følg produsentens instruksjoner
for kassering av brukte batterier.
PC:n använder ett litiumbatteri,
L’ordinateur utilise une pile
PCen bruker et litiumbatteri av
stå fare for eksplosjon.
rodusenten, eller tilsvarende
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
41
Varoitu s:
p
p
litiumparistoa. Räjähdyksen vaara, jos
paristo vaihdetaan väärin. Vaihda vain
samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan
suosittelemaan
täytyy hävittää valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Waarschuwing:
lithiumbatterij, type CR2032. Er bestaat
explosiegevaar als de batterij niet goed
wordt vervangen. Vervang de batterij
uitsluitend door een batterij van hetzelfde
of een gelijkwaardig type, dat wordt
aanbevolen door de leverancier. Behandel
gebruikte batterijen volgens de
aanwijzingen van de leverancier.
PC käyttää CR2032-tyyppistä
aristoon. Käytetyt paristot
De PC gebruikt een
Déclaration sur la sécurité des
équipements laser
Produit avec afficheur à cristaux liquides de
classe 1
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD contiennent un système
laser. Ils sont considérés comme un produit laser de classe 1
selon une norme sur les équipements à radiations du
ministère américain de la Santé et des Services sociaux
(DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des
radiations pour la santé et la sécurité du public.
Si l’appareil nécessite un jour une réparation, adressez-vous
à un centre de service autorisé.
Warning:
performance procedures other than those
specified in this
the PC
radiation exposure. To prevent direct
ex
the enclosure of the CD-ROM or DVD.
Avertissement :
réglages ou procédures de performance
autres que ceux spécifiés dans le
l’utilisateur de l’ordinateur HP Pavilion
peut entraîner une exposition à des
radiations. Afin d’éviter une exposition
directe au rayon laser, ne tentez pas
d’ouvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM
ou DVD.
Use of controls, adjustments, or
Upgrading and Servicing
guide may result in hazardous
osure to laser beam, do not try to open
L’utilisation de commandes,
Guide de
42
ordinateur personnel hp pavilion
Protection des connecteurs pour antenne
de télévision
Mise à la terre d’une antenne de télévision
extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par
câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que l’antenne
ou le système de transmission par câble est électriquement
mis à la terre, de façon à vous protéger contre les
surtensions et les accumulations d’électricité statique.
L’article 810 du National Electrical Code des États-Unis
(ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la mise à la
terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre
du fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille
des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du
système de décharge, sur le raccordement des électrodes de
mise à la terre et sur les exigences applicables à l’électrode
de mise à la terre.
Protection contre la foudre
Pour mieux protéger un appareil Hewlett-Packard durant un
orage électrique, ou lorsque l’équipement demeure
longtemps inutilisé et sans surveillance, débranchez la fiche
de raccordement électrique, puis l’antenne ou le câble. Vous
éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions
n’endommagent l’équipement.
1
Mise à la terre de l'antenne
Référence
1
2
3
4
5
6
7
Matériel de mise à la terre
Boîtier de distribution électrique
Systèmes d'électrodes de mise à la terre du
réseau électrique (art. 250 du NEC, Partie H)
Pince de mise à la terre
Conducteurs de mise à la masse (Section 810-21 du NEC)
Unité de décharge d'antenne (Section 810-20 du NEC)
Pince de mise à la terre
Fil conducteur de l'antenne
7
6
5
4
3
2
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
43
Lignes électriques
Aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à
proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres
appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit
où l’antenne pourrait tomber sur de telles installations
électriques.
Warning:
antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them could
be fatal.
Avertissement :
antenne extérieure, vous devez faire
attention à ne pas toucher ces lignes et
circuits d’alimentation, tout contact
pouvant être mortel.
When installing an outside
Lorsque vous installez une
Fiche technique
Capacitésélectriques
Température de
fonctionnement
Température
d’entreposage
Humidité de
fonctionnement
Humidité
d’entreposage
Modèles 99XXY/XV9ZZ —
100–127 Vö/200–240 Vö,
6/3 A, 50/60 Hz
5 à 35 °C
–40 à 70 °C
15 à 80 % à 26 °C
90 % à 65 °C (sans condensation)
44
ordinateur personnel hp pavilion
Altitude
d’utilisation
Altitude
d’entreposage
0-2286 m
0–4572 m
Index
C
cartes AGP, ajout, 12
cartes d’extension
installation, 12
résolution de problèmes, 15
cartes PCI, ajout, 12
conduit du ventilateur
remise en place, 25
retrait, 6
I
informations sur la réglementation et
la sécurité, 27
installation de composants
cartes d’extension, 12
lecteurs, 15
mémoire, 7
L
lecteurs
ajout et retrait, 15
installation, 15
retrait du disque dur, 19, 20
retrait du lecteur de disque
optique, 22
M
mémoire
DDR DIMM, 8
DIMM, 8
retrait, 11
RIMM, 8
mémoire
ajout, 7
modules DIMM, installation et
enlèvement, 7
P
panneau latéral
remise en place, 26
retrait, 5
pile, remplacement, 24
Plug and Play, 15
R
résolution de problèmes, cartes
d’extension, 15
Français
mise à niveau et entretien de l’ordinateur
45
46
ordinateur personnel hp pavilion
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.