HP PAVILION 17 User Manual

Guide de l’utilisateur
Modèle d’écran couleur v72
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP, Hewlett-Packard et le logo Hewlett-Packard sont des marques de
Hewlett-Packard Company aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel, Pentium, Intel Inside et Celeron sont des marques d’Intel
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques ou des marques
déposées de Adobe Systems Incorporated. Tous les autres produits mentionnés dans le présent document peuvent
être des marques de leur détenteur respectif. Hewlett-Packard Company ne pourra être tenu responsable des
erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles contenues dans ce document ni de tout dommage direct ou indirect lié à la fourniture ou à l’utilisation de ce document. Les informations de ce documents sont fournies « en l’état », sans garantie d’aucune sorte, y compris une quelconque garantie implicite de capacité marchande et d’aptitude à remplir un but particulier ; elles peuvent également faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties applicables aux produits HP sont énoncées dans les certificats de garantie limitée accompagnant ces produits. Aucun élément de ce document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire.
SOUS RÉSERVE DES LOIS EN VIGUEUR, LES CONDITIONS DE GARANTIE FIGURANT DANS CETTE DÉCLARATION NE PEUVENT EXCLURE, RESTREINDRE OU MODIFIER ET S’AJOUTENT AUX DROITS LÉGAUX OBLIGATOIRES S’APPLIQUANT À VOUS RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT OU SERVICE.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit au préalable de Hewlett-Packard Company.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions expose
Å
l’utilisateur à des risques potentiellement très graves.
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des
Ä
risques pour le matériel et les informations qu’il contient.

Table des matières

1 Introduction
Contenu du kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
2 Consignes de sécurité et d’entretien
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Informations importantes relatives
à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Consignes d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Retrait du socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . 2–4
3 Installation
Installation du socle du moniteur. . . . . . . . . . . . . . 3–1
Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
4 Fonctionnement
Fichiers d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Commandes de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Écran de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Fonctions de l’écran de réglage . . . . . . . . . . . 4–7
Messages du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Message « Pas de signal ». . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Message « Hors fréquence » . . . . . . . . . . . . 4–10
Utilisation du mode d’économie d’énergie. . . . . . 4–11
Guide de l’utilisateur iii
Table des matières
A Résolution des problèmes
Résolution des problèmes courants . . . . . . . . . . . . A–1
Consultation du site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Préparatifs en vue de l’appel au service
d’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
B Caractéristiques techniques
Moniteur v72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
CAvis de conformité
Réglementation FCC
(Federal Communications Commission) . . . . . . . . . C–1
Déclaration de conformité pour les produits
portant le logo FCC, États-Unis seulement . . . . . . . C–2
Cordons d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
Modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Canadian Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis canadien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis de l’Union européenne . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis Japonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Avis coréen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Conformité à la norme Energy Star . . . . . . . . . C–4
D Prescriptions de la norme TCO ’99
Normes écologiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Ignifuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Cadmium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–4
Mercure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–4
CFC (fréons). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–5
Plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–5
iv Guide de l’utilisateur
Votre moniteur à microprocesseur et commande numérique est un produit hautes performances facile à utiliser. Il exploite la toute dernière technologie de réglages à l’écran.

Contenu du kit

Le kit du moniteur comprend :
Un moniteur à écran cathodique
Un socle (préinstallé sur certains modèles)
Un cordon d’alimentation (certains modèles)
Un kit de documentation
1

Introduction

Guide de l’utilisateur 1–1
Introduction
1–2 Guide de l’utilisateur
Consignes de sécurité et
d’entretien

Consignes de sécurité

Alimentation

Pour de plus amples informations sur le type de cordon d’alimentation adapté à cet appareil, veuillez consulter la section
Cordons d’alimentation à la page C–5, dans l’annexe Avis de conformité.

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’électrocution ou
Å
d’endommagement de votre matériel, utilisez la fonctionnalité de mise à la terre du cordon d’alimentation. Cet équipement est conçu pour être branché à une prise mise à la terre facilement accessible par l’utilisateur. La fiche de terre est un élément de sécurité important.
2
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise
Å
de courant que vous utilisez est facilement accessible et située aussi près que possible de l’appareil. Si vous devez débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil, faites-le en tirant directement sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
Guide de l’utilisateur 2–1
Consignes de sécurité et d’entretien
ATTENTION : Pour la protection de votre moniteur et celle de votre
Ä
ordinateur, branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu’une prise multiple ou un onduleur. Toutes les prises multiples ne protègent pas contre les surtensions. Assurez-vous que celle que vous utilisez présente le logo attestant cette fonctionnalité. Utilisez une prise multiple dont le fabricant offre de remplacer les produits endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.

Consignes d’entretien

Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie de votre moniteur, suivez les consignes suivantes :
N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et n’essayez pas de réparer le produit de votre propre chef. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, débranchez-le de la prise secteur, puis contactez votre revendeur ou mainteneur agréé HP.
Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation.
Placez le moniteur à au moins 76 mm d’un mur ou de toute autre cloison.
N’utilisez qu’une source d’alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette/la plaque arrière du moniteur.
Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés à la prise ne dépasse pas l’ampérage nominal de la prise, et que l’ampérage total des appareils connectés au cordon n’excède pas l’ampérage de celui-ci. Pour établir l’intensité nominale de chaque périphérique (AMPS ou A), lisez l’étiquette de la prise.
2–2 Guide de l’utilisateur
Consignes de sécurité et d’entretien
Installez le moniteur près d’une prise accessible facilement. Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. La durée de vie du moniteur pourra se trouver nettement prolongée en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant le moniteur quand il n’est pas utilisé.
Débranchez le moniteur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Si l’écran requiert un nettoyage plus poussé, utilisez un kit de nettoyage d’écran CRT antistatique.
ATTENTION : N’utilisez pas d’essence, diluant, ammoniaque, ou
Ä
autres substances volatiles pour nettoyer le boîtier ou l’écran du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du boîtier et l’écran.
Les orifices et ouvertures dans le boîtier ont une fonction d’aération. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ni recouvertes. N’introduisez pas d’objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
Ne placez pas de plantes sur le dessus du moniteur. L’eau ou les saletés provenant de la plante pourraient tomber dans les grilles d’aération.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Maintenez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri de toute lumière excessive, de la chaleur ou de l’humidité. Ne placez pas le moniteur à proximité de transformateurs de haute capacité, de moteurs électriques ou d’autres appareils au champ magnétique intense.
Guide de l’utilisateur 2–3
Consignes de sécurité et d’entretien
Dans le cas d’un système à double moniteur, écartez les moniteurs le plus possible pour minimiser les interférences entre eux.
Ne placez pas le moniteur face vers le bas. Vous pourriez endommager les boutons de commande du panneau avant ou l’écran du moniteur.

Retrait du socle du moniteur

Si vous devez ôter le moniteur de son socle, suivez les instructions suivantes :
1. Pour ôter le socle, libérez l’ergot et faites glisser le socle vers l’arrière du moniteur.
2. Soulevez ensuite le socle hors du moniteur.
2–4 Guide de l’utilisateur

Installation

Installation du socle du moniteur

Sur certains modèles, vous devez fixer le socle avant de procéder à l’installation du moniteur. Si vous devez fixer le socle, procédez comme suit :
1. Alignez les crochets du socle sur les manchons à la base du moniteur, puis fixez le socle.
3
Guide de l’utilisateur 3–1
Installation
2. Enfoncez le socle vers l’avant du moniteur jusqu’à son arrêt.

Installation du moniteur

Avant d’installer le moniteur, placez-le près de l’ordinateur, dans un endroit pratique et bien aéré.
1. Mettez votre ordinateur et tous les autres périphériques hors tension.
2. Branchez le câble vidéo (connecteur bleu) 1 de l’arrière du moniteur au connecteur bleu à 15 broches à l’arrière de l’ordinateur. Serrez les vis du câble pour fixer ce dernier au connecteur.
ATTENTION : Pour éviter d’endommager le câble vidéo,
Ä
assurez-vous que le câble est aligné sur le connecteur à 15 broches. Ne forcez pas sur le câble pour le brancher au connecteur.
3–2 Guide de l’utilisateur
Installation
3. Branchez le cordon d’alimentation 2 à l’arrière du moniteur, puis branchez-le àune prise de courant.
4. Allumez l’ordinateur et le moniteur.
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, consultez l’annexe
A, Résolution des problèmes.
5. Le cas échéant, faites les réglages nécessaires à l’aide des boutons de commande du panneau avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Commandes de la face avant à la page 4–5.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée.
Guide de l’utilisateur 3–3
Installation
3–4 Guide de l’utilisateur

Fonctionnement

Fichiers d’informations

Le CD-ROM fourni avec ce moniteur contient deux fichiers de données qui doivent être installés sur votre ordinateur : un fichier .INF et un fichier .ICM.
Le fichier .INF désigne les logiciels et définit les ressources du moniteur sollicitées par Microsoft Windows pour vérifier la compatibilité du moniteur avec la carte graphique de votre ordinateur.
Le fichier .ICM assure la cohérence des couleurs entre l’écran du moniteur et votre imprimante. Une fois installé, ce fichier est activé par des programmes graphiques qui présentent cette fonctionnalité de concordance des couleurs.
Pour installer ces fichiers sur votre ordinateur :
1. Introduisez le CD Software and Reference Guide dans le lecteur optique de votre ordinateur.
4
2. Suivez les étapes indiquées pour installer les pilotes du moniteur. Reportez-vous à Installation des pilotes à la page 4–2 et suivez les étapes correspondant à votre version du système d’exploitation.
3. Les fichiers .INF et .ICM les plus récents peuvent être téléchargés à partir du site Web HP. Accédez à l’adresse http://www.hp.com puis suivez les liens jusqu’à la page de soutien technique concernant les moniteurs pour télécharger les fichiers adéquats.
Guide de l’utilisateur 4–1
Fonctionnement

Installation des pilotes

Votre moniteur HP vous est livré avec un pilote vous permettant de bénéficier des fonctionnalités Plug and Play de Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP. Ce pilote permet à l’ordinateur de communiquer avec le moniteur et d’exploiter toutes ses fonctions.
Il se peut que votre ordinateur HP vous ait été livré avec les pilotes
Plug and Play préinstallés. Si vous avez un ordinateur plus ancien, ces pilotes ne sont probablement pas préinstallés et vous aurez alors besoin de les installer à partir du CD-ROM qui vous a été livré avec le moniteur.
Si la procédure indiquée diffère de ce que vous obtenez ou si vous avez besoin d’instructions plus détaillées, reportez-vous à la documentation de Microsoft Windows qui vous a été livrée avec l’ordinateur.
Utilisateurs de Windows 2000
La procédure d’installation des pilotes pour votre version du
système peut être différente.
Pour installer le pilote du moniteur v72 :
1. Cliquez sur Démarrer, choisissez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Paramètres.
4. Cliquez sur Propriétés avancées ou sur Avancé, puis cliquez sur l’onget Moniteur.
5. Cliquez sur Propriétés.
6. Cliquez sur l’onglet Pilote.
7. Cliquez sur Mettre à jour le pilote, puis cliquez sur Suivant.
4–2 Guide de l’utilisateur
8. Choisissez l’option recommandée et cliquez sur Suivant.
9. Choisissez Définir un emplacement.
10. Localisez et ouvrez le fichier hp_v72.inf sur le CD-ROM, dans le répertoire Drivers puis cliquez sur OK.
11. Cliquez sur Suivant pour installer le pilote du moniteur.
Utilisateurs de Windows ME
La procédure d’installation des pilotes pour votre version du
système peut être différente.
Pour installer le pilote du moniteur v72 :
1. Cliquez sur Démarrer, choisissez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Paramètres.
4. Cliquez sur Avancé.
5. Cliquez sur l’onget Moniteur.
Fonctionnement
6. Cliquez sur le bouton Modifier.
7. Choisissez Définir un emplacement, puis cliquez sur Suivant.
8. Localisez et ouvrez le fichier hp_v72.inf sur le CD-ROM, dans le répertoire Drivers puis cliquez sur OK.
9. Cliquez sur Suivant pour installer le pilote du moniteur.
Guide de l’utilisateur 4–3
Fonctionnement
Utilisateurs de Windows XP
La procédure d’installation des pilotes pour votre version du
système peut être différente.
Pour installer le pilote du moniteur v72 :
1. Cliquez sur démarrer.
2. Cliquez sur Panneau de configuration.
3. Cliquez sur Apparence et thèmes.
4. Cliquez sur Affichage.
5. Cliquez sur l’onget Paramètres.
6. Cliquez sur le bouton Avancé.
7. Cliquez sur l’onglet Écran.
8. Cliquez sur Propriétés.
9. Cliquez sur l’onglet Pilote.
10. Cliquez sur Mettre à jour le pilote.
11. Sélectionnez Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique, puis cliquez sur Suivant.
12. Cochez la case Ne pas rechercher, puis cliquez sur Suivant.
13. Cliquez sur Disque fourni.
14. Cliquez sur Parcourir.
15. Localisez et ouvrez le fichier hp_v72.inf sur le CD-ROM, dans le répertoire Drivers, puis cliquez sur OK.
16. Cliquez sur Suivant pour installer le pilote du moniteur.
Si la procédure indiquée diffère de ce que vous obtenez ou si vous avez besoin d’instructions plus détaillées, reportez-vous à la documentation de Microsoft Windows qui vous a été livrée avec l’ordinateur.
4–4 Guide de l’utilisateur

Commandes de la face avant

Commandes de la face avant
Option Icône Nom Fonction
Fonctionnement
Select
1
2
(Sélectionner)
Réglage vers la gauche
Réglage vers la droite Permet de progresser dans le
3
Bouton d’alimentation Permet d’allumer ou d’éteindre le
4
Guide de l’utilisateur 4–5
Permet d’afficher les réglages à l’écran, de sélectionner les fonctions et les réglages et de quitter les menus et l’affichage à l’écran.
Permet de revenir en arrière dans le menu ou de diminuer le niveau de réglage.
menu ou d’augmenter le niveau de réglage.
moniteur. Le voyant du bouton indique l’état du moniteur.
Fonctionnement

Écran de réglage

L’écran de réglage permet de régler l’image à l’écran selon vos préférences. Pour accéder à l’écran de réglage, procédez comme suit :
1. Si le moniteur n’est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt pour l’allumer.
2. Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Select. Une fenêtre s’affiche, similaire à celle-ci. Pour une description détaillée des icônes qui apparaissent à l’écran, consultez la section Fonctions de l’écran de réglage à la page 4–7.
3. Pour passer à une autre fonction, appuyez sur le bouton de réglage vers la gauche ou vers la droite sur le panneau avant du moniteur jusqu’à ce que la fonction de votre choix soit en surbrillance.
4. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur le bouton Select du panneau avant du moniteur.
5. La fenêtre de réglage apparaît. Appuyez sur le bouton de réglage vers la gauche ou de réglage vers la droite pour régler le niveau du réglage.
4–6 Guide de l’utilisateur
6. Pour enregistrer les nouveaux paramètres, appuyez sur le bouton Select.
7. Pour quitter l’écran de réglage, sélectionnez l’icône Exit et appuyez une fois sur le bouton Select.

Fonctions de l’écran de réglage

Pour régler ces fonctions, utilisez les boutons de réglage vers la gauche ou vers la droite à l’avant du moniteur.
Icônes et fonctions de l’écran de réglage
Icône Fonction Description
Contraste Le bouton de réglage vers la droite permet
d’augmenter le contraste et le bouton de réglage vers la gauche de le diminuer.
Luminosité Le bouton de réglage vers la droite permet
d’augmenter la luminosité et le bouton de réglage vers la gauche de la diminuer.
Fonctionnement
Position horizontale
Taille horizontale
Position verticale (Vertical Position)
Taille verticale
Coussin Le bouton de réglage vers la droite permet
Guide de l’utilisateur 4–7
Le bouton de réglage vers la droite permet de déplacer l’image vers la droite et le bouton de réglage vers la gauche de la déplacer vers la gauche.
Le bouton de réglage vers la droite permet d’augmenter la taille horizontale et le bouton de réglage vers la gauche de la diminuer.
Le bouton de réglage vers la droite permet de déplacer l’image vers le haut et le bouton de réglage vers la gauche de la déplacer vers le bas.
Le bouton de réglage vers la droite permet d’augmenter la taille verticale et le bouton de réglage vers la gauche de la diminuer.
de rendre les bords de l’image convexes et le bouton de réglage vers la gauche de les rendre concaves.
Fonctionnement
Icône Fonction Description
Icônes et fonctions de l’écran de réglage (suite)
Trapèze Le bouton de réglage vers la droite permet
de régler l’image de sorte à ce que sa partie supérieure soit plus grande, et le bouton de réglage vers la gauche de sorte à ce que sa partie inférieure soit plus grande.
Ajustement coussin
Parallélo­gramme
Rotation Le bouton de réglage vers la droite permet
Démagnéti­sation
Tempé ra tu re de couleur (Color Temp)
Redéfinir Cette fonction permet de rétablir les
Le bouton de réglage vers la droite permet de déplacer le haut et le bas de l’image vers la droite et le bouton de réglage vers la gauche de les déplacer vers la gauche.
Le bouton de réglage vers la droite permet d’incliner les côtés de l’image vers la droite et le bouton de réglage vers la gauche de les incliner vers la gauche.
d’incliner les côtés de l’image vers la droite et le bouton de réglage vers la gauche de les incliner vers la gauche.
Cette fonction permet de démagnétiser l’écran pour réduire les impuretés de couleurs
HP déconseille de démagnétiser le moniteur plus d’une fois toutes les 30 minutes.
Le bouton de réglage vers la droite permet de sélectionner la température des couleurs à droite et le bouton de réglage vers la gauche de sélectionner la température à gauche.
paramètres d’usine du moniteur.
Exit (Quitter)
4–8 Guide de l’utilisateur
Cette fonction permet de quitter l’écran de réglage.

Messages du moniteur

Message « Pas de signal »

Fonctionnement
Si le message « Pas de signal » apparaît à l’écran, assurez-vous que le câble vidéo est correctement branché et que votre ordinateur est sous tension.
Guide de l’utilisateur 4–9
Fonctionnement

Message « Hors fréquence »

Si ce message apparaît, les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissement que vous avez sélectionnés ne sont pas pris en charge par votre moniteur.
Pour modifier la résolution vidéo et le taux de rafraîchissement de votre moniteur, procédez comme suit :
1. Redémarrez votre ordinateur.
2. Passez en Mode sans échec sur votre ordinateur. Pour de plus amples informations sur le passage en Mode sans échec, veuillez consulter la documentation de votre ordinateur.
3. Modifiez les paramètres d’affichage pour qu’ils soient pris en charge (voir Caractéristiques techniques).
4. Redémarrez votre ordinateur pour que les modifications prennent effet.
4–10 Guide de l’utilisateur

Utilisation du mode d’économie d’énergie

Fonctionnement
Votre moniteur a été conçu pour être conforme aux strictes exigences Energy Star l’environnement) pour la consommation réduite d’énergie. Utilisant une combinaison de fonctions matérielles et logicielles, cette fonctionnalité d’économie d’énergie permet à votre ordinateur de contrôler la consommation du moniteur et de la réduire s’il n’est pas utilisé.
État de la gestion d’énergie pour le modèle v72
Couleur du
État
Allumé Vert < 100 watts Fonctionnement normal Veille Orange < 5 watts L’écran du moniteur est noir. La haute
voyant
Les fonctions d’économie d’énergie de votre moniteur ne sont
disponibles que lorsque le moniteur est connecté à un ordinateur comportant également les fonctions d’économie d’énergie.
Consommation électrique Description
®
de l’EPA (agence pour la protection de
tension est coupée. L’alimentation de chauffage est coupée. Le retour à la puissance maximale s’effectue après une brève période de chauffe.
L’utilitaire Energy Saver et ses fonctions d’économie d’énergie est disponible avec tous les systèmes d’exploitation Microsoft Windows. Certaines fonctions sont également disponibles sous DOS. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour obtenir les instructions de réglage des fonctions d’économie d’énergie (également appelées fonctions de gestion de l’alimentation).
Guide de l’utilisateur 4–11
Fonctionnement
4–12 Guide de l’utilisateur

Résolution des problèmes

Résolution des problèmes courants

Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les solutions conseillées.
Problème Cause possible Solution
A
L’écran n’affiche rien.
L’image est floue, imparfaite ou trop sombre.
Cordon d’alimentation déconnecté.
L’interrupteur est en position « Arrêt ».
Le câble vidéo n’est pas branché correctement.
L’utilitaire d’occultation d’écran est activé.
La luminosité ou le contraste sont trop faibles.
Branchez le cordon d’alimentation
Mettez le moniteur sous tension.
Branchez le câble vidéo correctement.
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
Pour accéder au menu à l’écran, appuyez sur le bouton SELECT. Sélectionnez les icônes Luminosité et/ou Contraste pour faire les réglages nécessaires.
Guide de l’utilisateur A–1
Résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Les couleurs sont anormales.
L’image est trop grande ou trop petite.
Il se peut qu’un objet magnétique soit à proximité.
Il se peut que le moniteur ait été déplacé ou heurté par accident.
Vous devez peut-être régler la taille horizontale.
Vous devez peut-être régler la taille verticale.
Le cas échéant, éloignez-le.
Pour accéder au menu à l’écran, appuyez sur le bouton SELECT. Sélectionnez Démagnétisation pour l’activer.
Hewlett-Packard déconseille de démagnétiser le moniteur plus d’une fois toutes les 30 minutes.
Pour accéder au menu à l’écran, appuyez sur le bouton SELECT. Sélectionnez Taille horizontale pour effectuer les réglages nécessaires.
Pour accéder au menu à l’écran, appuyez sur le bouton SELECT. Sélectionnez Taille verticale pour effectuer les réglages nécessaires.
A–2 Guide de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
L’image n’est pas centrée.
Le message « No Signal » (Pas de signal) apparaît à l’écran.
Le message « Out of Frequency » (Hors fréquence) apparaît à l’écran.
Vous devez peut-être régler la position horizontale.
Vous devez peut-être régler la position verticale.
Le câble vidéo du moniteur est débranché.
Les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissement ne sont pas pris en charge par votre moniteur.
Pour accéder au menu à l’écran, appuyez sur le bouton SELECT. Sélectionnez Position H. pour effectuer les réglages nécessaires.
Pour accéder au menu à l’écran, appuyez sur le bouton SELECT. Sélectionnez Position V. pour effectuer les réglages nécessaires.
Branchez le câble vidéo à 15 broches sur l’ordinateur. Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Redémarrez votre ordinateur en Mode sans échec. Modifiez les paramètres pour qu’ils soient pris en charge (voir
Caractéristiques techniques).
Redémarrez votre ordinateur pour que les modifications prennent effet.
Le moniteur surchauffe.
Guide de l’utilisateur A–3
Il n’y a pas assez d’espace pour permettre une aération adéquate.
Laissez au moins 76 mm autour du moniteur et ne placez pas d’objet dessus.
Résolution des problèmes

Consultation du site Web

Avant de contacter le service clientèle, consultez le site Web de soutien technique : http://www.hp.com/

Préparatifs en vue de l’appel au service d’assistance technique

Si vous ne pouvez résoudre un problème à l’aide des conseils donnés à cette section, vous devrez peut-être appeler le service d’assistance technique. Lors de votre appel, veuillez disposer des éléments et informations suivants :
Le moniteur
Le numéro de modèle du moniteur
Le numéro de série du moniteur
La date d’achat indiquée sur la facture
Les conditions dans lesquelles le problème est apparu
Les messages d’erreur reçus
La configuration matérielle
Le matériel et les logiciels utilisés
A–4 Guide de l’utilisateur

Caractéristiques techniques

Moniteur v72

Taille de l’écran 17 pouces (43 cm) visibles en diagonale
Taille d’affichage 16 pouces (40,6 cm)
Espacement des points 0,28 mm (en diagonale)
B
Zone d’affichage par défaut
Couleurs d’affichage Infini Résolutions graphiques
640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024
Synchronisation (horizontale)
Synchronisation (verticale) 50 à 140 Hz Fréquence horloge pixel
(max.) Signal d’entrée Synch. vidéo analogique RVB TTL distinct Câble vidéo Connecteur à 15 broches de type D-sub
234 x 312 (mm), taille type
Taux de rafraîchissement 60 Hz 75 Hz 85 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz (résolution utilisateur conseillée) 60 Hz (résolution maximale)
30 à 70 KHz
110 MHz Max.
Guide de l’utilisateur B–1
Caractéristiques techniques
(suite)
Fréquence de la tension d’alimentation à l’entrée
Courant de démarrage 30 A sous 120 V
Consommation électrique 100 W maximum
100 à 240V 50 +3 à 60 +3 Hz
60 A sous 220 V
Dimension (L x H x P) déballé et reposant sur
16.6 x 17 x 17.5 pouces (maximum) 410 x 432 x 445 mm (maximum)
le socle Poids 38 livres maximum
17 kg maximum
Température de fonctionnement
Température de stockage –22
50 10
–30
o o
o
F à 95 oF C à 35 oC
F à 140 oF
o
C à 60 oC Humidité 20 % à 80 % (sans condensation) Altitude 10000 pieds/3048 mètres maximum TCO ’99 Certains modèles sont conformes à la norme
TCO ’99
MPRII Certains modèles sont conformes à la norme
MPRII
Plug and play Oui
B–2 Guide de l’utilisateur
C

Avis de conformité

Réglementation FCC (Federal Communications Commission)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles à la santé lorsque le matériel est utilisé dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut diffuser de l’énergie haute fréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il risque de provoquer des interférences. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence n’apparaîtra dans une installation donnée. Si ce matériel devait provoquer des interférences avec une radio ou un téléviseur, ce qu’il est facile de déceler en éteignant puis en rallumant ce matériel, il est alors vivement conseillé à l’utilisateur d’essayer de supprimer ces interférences en essayant une (ou plusieurs) des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Eloigner le matériel informatique du récepteur.
Branchez votre matériel informatique sur la prise d’un circuit
autre que celui sur lequel est branché votre récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Guide de l’utilisateur C–1
Avis de conformité

Modifications

La FCC (Federal Communications Commission) exige que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l’usage de l’appareil.

Câbles

Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions d’entrée de l’appareil doivent être établies avec des câbles blindés dotés de protections de connecteurs RFI/EMI.

Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis seulement

Cet appareil respecte l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu.
Pour toute question concernant le produit, contactez :
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
ou appelez le :
1-800-652-6672
Pour toutes questions relatives à la déclaration FCC, contactez :
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
ou appelez le :
(281) 514-3333
C–2 Guide de l’utilisateur
Pour identifier le produit, reportez-vous à la référence, au numéro de série ou au numéro de modèle inscrit sur le produit.

Canadian Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Avis de l’Union européenne

Les produits portant le logo CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive sur les basses tensions (73/23/EEC), publiées par la Commission de la Communauté Européenne.
Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes suivantes (les normes internationales équivalentes figurent entre parenthèses) :
Avis de conformité
EN55022 (CISPR 22) — Interférences électromagnétiques
EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) — Immunité
électromagnétique
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) — Limites pour les émissions de courant harmonique
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) — Limitation des fluctuations de tension et du flicker
EN60950 (IEC950) — Sécurité du produit
Guide de l’utilisateur C–3
Avis de conformité

Avis Japonais

Avis coréen

Conformité à la norme Energy Star

Les moniteurs marqués du logo Energy Star® respectent les exigences du programme Energy Star de l’agence pour la protection de l’environnement américaine (EPA). En tant que partenaire d’Energy Star, Hewlett-Packard Company a déterminé que ce produit respecte les directives Energy Star portant sur le rendement électrique. Des informations détaillées sur l’utilisation des fonctions d’économie d’énergie sont données dans le manuel de l’ordinateur, au chapitre concernant la fonction d’économie d’énergie ou à celui sur la gestion de l’alimentation.
C–4 Guide de l’utilisateur

Cordons d’alimentation

L’alimentation du moniteur est assurée par un sélecteur automatique de tension (ALS, Automatic Line Switching). Ce système permet au moniteur de fonctionner à des tensions
d’entrée de 100–120V ou de 200–240V . Les éléments d’alimentation (cordon flexible ou prise murale)
fournis avec le moniteur sont conformes aux réglementations en vigueur dans le pays ou la région où vous avez acheté le matériel.
Si vous avez besoin d’un cordon d’alimentation pour un pays ou une région autre que celui dans lequel vous avez acheté votre moniteur, achetez un cordon d’alimentation homologué dans ce pays ou cette région.
Le cordon d’alimentation doit être testé et autorisé pour le produit et pour la tension et le type de courant inscrits sur l’étiquette des valeurs nominales électriques du produit. La tension et le courant nominal du cordon doivent être supérieurs à la tension et au courant nominal inscrits sur le produit. De plus, la section transversale du câble doit être au minimum de 0,75 mm² ou 18AWG, et la longueur du cordon comprise entre 1,8 m et 3,6 m. Si vous avez des questions concernant le type de cordon d’alimentation à utiliser, contactez votre mainteneur agréé HP.
Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou coincé par des objets placés sur ou contre lui. Une attention particulière doit être accordée à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort de l’appareil.
Avis de conformité
Guide de l’utilisateur C–5
Avis de conformité
C–6 Guide de l’utilisateur
D
Prescriptions de la
norme TCO ’99
Vous avez acheté un produit homologué TCO ’99. Vous disposez maintenant d’un produit conçu pour un usage professionnel. En achetant ce produit, vous contribuez également au respect de l’environnement et à l’élaboration continue de produits électroniques écologiques.
Pourquoi proposons-nous des ordinateurs dotés de labels de protection de l’environnement ?
Dans beaucoup de pays/régions, l’attribution de certificats de respect de l’environnement est devenue une méthode reconnue visant à encourager l’adaptation des biens et des services aux principes écologiques. Pour les ordinateurs et les autres équipements électroniques, le problème principal réside dans le fait que des substances nuisibles à l’environnement sont utilisées aussi bien dans les produits qu’au cours de leur fabrication. En raison de l’impossibilité de garantir actuellement un recyclage satisfaisant de la plupart des équipements électroniques, une grande partie de ces substances potentiellement dommageables aboutissent finalement dans la nature.
Guide de l’utilisateur D–1
Prescriptions de la norme TCO ’99
D’autres caractéristiques d’un ordinateur, telles que les niveaux de consommation d’énergie, sont tout aussi importantes tant du point de vue de l’environnement de travail (interne) que de l’environnement naturel (externe). Toutes les méthodes de production d’électricité ayant un effet adverse sur l’environnement (par exemple, les émissions acides, l’influence sur le climat, les déchets radioactifs), il est crucial d’économiser l’énergie. Dans les bureaux, les équipements électroniques restent souvent allumés en permanence et consomment donc une grande quantité d’énergie.
Qu’implique l’étiquetage écologique ?
Ce produit est conforme aux dispositions du programme TCO ’99 qui prévoit la certification écologique au niveau international des ordinateurs. Ce programme de certification est le fruit d’une initiative commune entreprise par le TCO (Confédération générale des fonctionnaires et employés suédois), Svenska Naturskyddsforeningen (Association suédoise pour la protection de la nature) et Statens Energimyndighet (Ministère suédois de l’énergie).
Les conditions d’homologation couvrent plusieurs domaines : l’environnement, l’ergonomie, l’utilisation, l’émission de champs électriques et magnétiques, la consommation d’énergie et la sécurité électrique et incendie.
Les exigences en matière de respect de l’environnement imposent des restrictions notamment sur la présence et l’utilisation de métaux lourds, d’ignifuges bromés et chlorés, de CFC (fréon) et de solvants chlorés, entres autres composants. Le produit doit être conçu de sorte à pouvoir être recyclé et son fabricant est tenu de mettre en œuvre une politique écologique qui doit être respectée dans chaque pays ou région où il exerce ses activités opérationnelles.
Conformément aux exigences en matière de consommation d’énergie, l’ordinateur et/ou son écran doivent, après une certaine période d’inactivité, réduire immédiatement ou progressivement leur consommation d’énergie. La durée de réactivation de l’ordinateur ne doit pas être trop longue.
D–2 Guide de l’utilisateur
Les produits étiquetés doivent être conformes à des normes écologiques rigoureuses, concernant par exemple la réduction des champs électriques et magnétiques, l’ergonomie physique et visuelle et la facilité d’utilisation.
Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif des normes de protection de l’environnement respectées par ce produit. Pour obtenir le document complet des critères écologiques, adressez-vous à :
TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Télécopie : +46 8 782 92 07
Courrier électronique (Internet) : development@tco.se Les dernières informations relatives aux produits homologués
TCO ’99 peuvent être obtenues sur Internet à l’adresse suivante :
http://www.tco-info.com

Normes écologiques

Ignifuges

Les ignifuges sont présents dans les circuits imprimés, les câbles, les fils et les boîtiers. Leur fonction est de prévenir ou au moins de retarder la propagation du feu. Jusqu’à 30 % du plastique du boîtier d’un ordinateur peut être composé de matières ignifuges. La plupart des ignifuges contiennent du brome ou du chlore, lesquels sont apparentés chimiquement à un autre groupe de produits nocifs pour l’environnement, les PCB. Tant les ignifuges contenant du brome ou du chlorure que les PCB seraient très nuisibles à la santé et pourraient notamment causer des troubles de la reproduction chez les oiseaux et les mammifères piscivores en raison de processus dits de bioaccumulation. Des ignifuges ont été décelés dans le sang humain et les chercheurs craignent qu’ils soient à l’origine de perturbations du développement fœtal.
Prescriptions de la norme TCO ’99
Guide de l’utilisateur D–3
Prescriptions de la norme TCO ’99
Conformément aux normes TCO ’99, les composants plastiques dont le poids est supérieur à 25 grammes ne peuvent pas contenir de matières ignifuges bromées et chlorées. L’utilisation d’ignifuges est autorisée dans les circuits imprimés étant donné qu’il n’existe aucun produit de substitution.
Bioaccumulation se rapporte aux substances qui s’accumulent
dans des organismes vivants.

Cadmium

Le cadmium est présent dans les piles rechargeables et dans les couches de génération de couleurs de certains écrans d’ordinateurs. Il est nuisible au système nerveux et toxique à doses élevées. Conformément aux normes TCO ’99 correspondantes, les piles, les couches de génération de couleurs des écrans d’ordinateurs et les composants électriques et électroniques ne peuvent pas contenir de cadmium.
Le cadmium est un métal lourd bioaccumulatif.

Mercure

Le mercure est parfois présent dans les piles, les relais et les commutateurs. Il est nuisible au système nerveux et toxique à doses élevées. Conformément aux normes TCO ’99 correspondantes, les piles ne peuvent pas contenir de mercure. De même, aucun composant électrique et électronique associé à l’unité homologuée ne peut contenir de mercure. Il y a toutefois une exception : le mercure est pour l’instant autorisé dans le système de rétro­éclairage des écrans plats car aucun produit de substitution n’est aujourd’hui proposé dans le commerce. Le TCO compte mettre un terme à cette exception dès qu’une alternative sera possible.
Le mercure est un métal lourd bioaccumulatif.
D–4 Guide de l’utilisateur
Prescriptions de la norme TCO ’99

CFC (fréons)

Conformément aux normes TCO ’99 correspondantes, ni les CFC ni les HCFC ne peuvent intervenir dans la fabrication et l’assemblage du produit. Les CFC (fréons) sont parfois utilisés pour nettoyer les circuits imprimés. Les CFC détruisent la couche d’ozone dans la stratosphère, ce qui entraîne l’arrivée sur Terre d’une plus grande quantité d’ultraviolets. Il en résulte une plus grande prévalence des cancers cutanés (mélanomes malins).

Plomb

Le plomb est présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Il est nuisible au système nerveux et toxique à doses élevées (saturnisme). Conformément aux normes TCO ’99 correspondantes, l’utilisation du plomb est autorisée car aucun produit de substitution n’est actuellement disponible.
Le plomb est un métal lourd bioaccumulatif.
Guide de l’utilisateur D–5
Prescriptions de la norme TCO ’99
D–6 Guide de l’utilisateur
Loading...