Ce manuel et les différents exemples qu’il contient sont fournis «tels quels» et peuvent
être modifiés sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte
que ce soit concernant, de manière non limitative, les garanties implicites de qualité
commerciale de ce matériel ou son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard
Co. n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, ni des
dommages directs ou indirects résultant de la fourniture, des performances et de
l’utilisation de ce manuel et des exemples qu’il contient.
Transactions de consommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et les
limitations ci-dessus ne s’appliqueront pas aux Transactions de consommateurs dans ces
pays et n’affecteront pas les droits statutaires des Consommateurs.
Les programmes qui font fonctionner ce produit sont soumis à copyright et tous les droits
sont réservés. La reproduction, l’adaptation et la traduction de ces programmes sans
l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard sont également interdites.
En outre, certaines parties de ces programmes peuvent être protégées par un copyright de
Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ESS, S3 Incorporated, Accton et
Adobe Systems Incorporated. Consultez les programmes pour prendre connaissance des
autres notes de copyright.
Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Pentium et le logo Intel Inside sont des marques déposées aux Etats-Unis et
MMX est une marque déposée aux Etats-Unis de Intel Corporation. Adobe et Adobe
Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
HP Notebook Customer Care
1000 NE Circle Blvd., MS 425E
Corvallis, OR 97330, U.S.A.
2Manuel de référence
Accord de licence du produit HP
Votre ordinateur portable contient des logiciels pré-installés. Veuillez lire l'accord de
licence avant de continuer.
Lisez attentivement cet accord de licence avant de poursuivre toute manipulation de
cet équipement. Les droits au logiciel ne sont accordés qu’à la condition que le client
accepte toutes les clauses et conditions de l’accord de licence. L’utilisation de ce
matériel indique que vous acceptez ces clauses et conditions. Si vous n’acceptez pas
les clauses de cet accord de licence, vous devez supprimer le logiciel de votre disque
dur et détruire le CD de récupération ou retourner l’ordinateur et le logiciel pour
vous faire rembourser.
En procédant à la configuration, vous confirmez votre acceptation des conditions
ci-dessous.
Sauf mention contraire ci-dessous, cet accord de licence de produit logiciel HP
régira l’utilisation du logiciel fourni à vous, le client, en tant que partie du produit
HP. Il prendra le pas sur toutes les clauses de licence de logiciel non HP qui
pourraient se trouver en ligne ou dans la documentation ou les autres matériaux
contenus dans l’emballage du produit ordinateur.
Remarque :
contrat de licence utilisateur final Microsoft (CLUF).
Les conditions suivantes régissent l'utilisation du logiciel :
Utilisation
peut utiliser le logiciel en réseau ou l’utiliser sur plus d’un ordinateur. Le client ne peut ni
désassembler ni décompiler le logiciel à moins d’y être autorisé par la loi.
Copies et adaptations
(a) dans un but d’archivage (b) lorsque la copie ou l’adaptation constitue une étape
essentielle dans l’utilisation du logiciel sur un ordinateur, dans la mesure où les copies et
adaptations ne servent pas à un autre usage.
Propriété
logiciel, autre que la propriété du support physique. Le client reconnaît et convient que le
logiciel fait l’objet d’un copyright et qu’il est protégé par les lois sur le copyright. Il
reconnaît que le logiciel peut avoir été développé par un fournisseur de logiciel tiers dont
le nom figure dans les notices de copyright accompagnant le logiciel, qui sera autorisé à
tenir le client pour responsable de toute infraction au copyright ou violation de cet
accord.
CD de récupération produit
récupération produit
restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD-ROM a été fourni à l'origine.
(ii) L'utilisation de tout système d'exploitation Microsoft contenu dans ledit CD de
récupération sera régi par le Contrat de licence utilisateur final Microsoft (CLUF).
le logiciel système d’exploitation de Microsoft vous est accordé sous le
.Le client peut utiliser le logiciel sur n’importe quel ordinateur. Le client ne
.Le client peut effectuer des copies ou des adaptations du logiciel
.Le client convient qu’il/elle ne dispose d’aucun titre de propriété sur le
. Si votre ordinateur est accompagné d’un CD de
:
(i) ce CD-ROM et/ou le logiciel utilitaire ne peuvent servir qu'à
Manuel de référence3
Transfert des droits du logiciel
tierce partie uniquement en tant que partie du transfert de tous ses droits, seulement s’il a
obtenu au préalable l’accord de cette tierce partie d’être lié par les clauses du présent
accord de licence. Lorsqu’il effectue ce transfert, le client convient que ses droits sur le
logiciel sont terminés et qu’il détruira ses copies et adaptations ou qu’il les remettra à la
tierce partie.
.Le client peut transférer ses droits au logiciel à une
Sous-licences et distribution
licences ni en distribuer des copies ou adaptations au public sur support physique ou par
télécommunication sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard.
Résiliation
à l’une de ces clauses, à condition que Hewlett-Packard ait demandé au client de réparer
ce manquement et que le client ait omis de le faire dans les trente (30) jours suivant cette
demande.
Mises à jour et extensions
jour ni extensions, disponibles auprès de Hewlett-Packard dans le cadre d’un contrat
d’assistance séparé.
Clause d’exportation
aucune de ses copies ou adaptations en violation de la réglementation de l’administration
des exportations des Etats-Unis ou d’autres réglementations applicables.
Droits restreints du Gouvernement des Etats-Unis
divulgation par le Gouvernement des Etats-Unis sont sujettes aux restrictions définies au
sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause «Rights in Technical Data and Computer
Software» du document DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Les droits des départements et services du
Gouvernement des Etats-Unis autres que le Département de la Défense sont définis par le
document FAR 52.227-19(c)(1,2).
.Hewlett-Packard peut résilier cette licence de logiciel en cas de manquement
.Le client ne peut louer le logiciel, en accorder des sous-
.Le client convient que le logiciel ne comprend ni mises à
.Le client accepte de ne pas exporter, réexporter le logiciel ou
.L’utilisation, la reproduction ou la
Historique des éditions
Edition 1
Edition 2
4Manuel de référence
...........................................
............................................
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé
Octobre 2000
Janvier 2001
Table des matières
Présentation de l’ordinateur .............................................................................................9
Aperçu de l'ordinateur portable....................................................................................10
Logiciels fournis avec votre ordinateur..................................................................10
Acquisition d’accessoires pour le portable.............................................................10
Pour plus d’informations........................................................................................11
Identification des différents composants du portable ..................................................12
Votre ordinateur portable HP est fourni avec les éléments suivants :
Batterie
N
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
N
Feuillet de
N
prise en main
Guide de démarrage
N
CD de récupération de l’ordinateur, servant à restaurer Windows et tous les logiciels
N
fournis avec votre ordinateur
Manuel de Microsoft Windows (Windows 98, Windows Millennium Edition [ME] ou
N
Windows 2000)
Cordon de téléphone (si votre ordinateur comporte un modem intégré)
N
de l’ordinateur portable HP
Logiciels fournis avec votre ordinateur
Votre ordinateur portable HP est fourni avec des logiciels préinstallés, dont la
combinaison varie selon votre modèle. Pour afficher la liste des logiciels fournis avec
votre ordinateur, consultez les Notes HP dans la Bibliothèque HP : cliquez sur Démarrer,
Programmes, Bibliothèque HP, Notes HP ou double-cliquez sur l’icône des notes HP sur
le bureau.
Pour Windows ME, cliquez sur Démarrer, Aide, Votre ordinateur portable HP, Notes HP.
Acquisition d’accessoires pour le portable
Vous pouvez acheter en ligne des accessoires pour votre ordinateur. Vous trouverez les
derniers accessoires et les dernières options à l’adresse www.hp.com/notebooks. Ils y
figurent dès leur mise sur le marché.
Voici une liste des accessoires et modules de remplacement disponibles pour votre
ordinateur HP :
duplicateur de ports (sur certains modèles)
N
10Manuel de référence
adaptateur pour voiture/avion
N
adaptateur secteur
N
adaptateur secteur ultra-mince
N
batterie principale ion-lithium
N
adaptateur PS/2 en Y pour souris et clavier
N
RAM - SDRAM HP supplémentaire :
N
64 Mo
N
128 Mo
N
256 Mo
N
Pour plus d’informations
Voici quelques sources d'informations sur votre ordinateur portable HP.
SourceDescription
Feuillet de
Guide de démarrage
Notes HP
prise en main
Cette présentation illustrée vous permet de configurer et faire fonctionner
rapidement l’ordinateur.
Le
Guide de démarrage
l’ordinateur. Il indique comment configurer et faire fonctionner l’ordinateur
et où trouver de l’aide en cas de problème.
Ce document contient des informations de dernière minute apparues
après la rédaction du
Programmes, Bibliothèque HP, Notes HP ou double-cliquez sur l’icône
HP Notes présente sur le bureau).
Présentation de l’ordinateur
Aperçu de l'ordinateur portable
est le manuel imprimé HP fourni avec
Manuel de référence
(cliquez sur Démarrer,
Manuel Introduction à
Microsoft Windows
Aide Windows
Site Web des portables HP
Pour Windows ME : cliquez sur Démarrer, Aide, Votre ordinateur
portable HP, Notes HP.
Ce manuel contient des informations sur les fonctions standard de
Microsoft Windows (Windows 98, Windows ME ou Windows 2000, selon
le système d’exploitation fourni avec l’ordinateur).
Cliquez sur Démarrer, Aide.
www.hp.com/notebooks
Manuel de référence11
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Identification des différents composants du portable
Vue supérieure droite
1Touches One-Touch8Lecteur de CD-ROM, CD-RW, DVD ou
page 16)
4Bouton de verrouillage du pavé tactile11Bouton bleu de mise en veille
5Pavé tactile (dispositif de pointage)12
6Commutateur de défilement vers le haut ou
vers le bas
7Boutons souris
10Bouton d’éjection du CD-ROM ou du DVD
13
Port du modem
Port LAN
(sur certains modèles)
(sur certains modèles)
12Manuel de référence
Identification des différents composants du portable
Vue avant
14Prise du casque audio
15Bouton de sélection de mode du panneau d’état
(sur certains modèles)
16
Panneau d’état
17
Boutons multimédia
18Loquet (pour ouvrir l’ordinateur)
(sur certains modèles)
(sur certains modèles)
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence13
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Vue arrière gauche
19Prise pour adaptateur secteur26Ports USB
20Port PS/2 (souris ou clavier externe)27Prise microphone
21Port série28Logement pour verrou de type Kensington
(connecteur de sécurité)
22Port parallèle29Logements de cartes PC
23Port VGA (moniteur externe)30Bouton d’arrêt du système (pour la
réinitialisation de l’ordinateur)
24
Port infrarouge
25Port de sortie TV32Lecteur de disquette
(sur certains modèles)
31Boutons d’éjection de carte PC
14Manuel de référence
Identification des différents composants du portable
Vue du dessous
33Batterie
34Loquet de la batterie
35Volet du logement d’extension RAM
36Connecteur du duplicateur de ports
(sur certains modèles)
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence15
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Voyants d’état
1Alimentation
2Batterie
3Verr maj (verrouillage majuscules)
4Verr num (verrouillage pavé numérique)
5Arrêt défilement
6Accès au lecteur de disquette
7Accès au disque dur
8Accès au lecteur de CD-ROM, CD-RW, DVD ou
CD-RW/DVD
16Manuel de référence
Panneau d’état
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
(Sur certains modèles.)
informations sur la lecture d’un CD audio, la gestion de l’alimentation par l’ordinateur, la
date et l’heure du système et l’état de la batterie. Les messages sont affichés sur l’écran à
cristaux liquides de 8 caractères, et vous pouvez passer d’un message à un autre en
appuyant sur le bouton de mode situé à gauche du bloc d’affichage.
Lorsque l'ordinateur est sous tension, ces modes sont présentés de manière séquentielle
lorsque vous appuyez sur le bouton Mode :
N
état de la gestion de l’alimentation : allumé, éteint, veille (STBY) ou hibernation
(ZZZZ)
N
date
N
heure
N
charge de la batterie : pourcentage de la charge
Lorsque le lecteur de CD audio est allumé et l’ordinateur éteint, le mode de lecture de CD
audio apparaît. Il affiche le numéro de la piste du CD, la durée écoulée, ainsi qu’une
flèche lorsque le CD est en cours de lecture ou deux traits parallèles lorsqu’il est en
pause. Lorsque vous appuyez sur le bouton de mode, vous pouvez également afficher
séquentiellement les quatre modes ci-dessus.
Lorsque l’ordinateur et le lecteur de CD sont éteints et que l’adaptateur secteur n’est pas
branché, vous pouvez allumer le panneau d’état en poussant le bouton marche/arrêt
multimédia vers la gauche. N’oubliez pas de l’éteindre après avoir consulté le panneau
d’état.
Le panneau d’état situé à l’avant de l’ordinateur fournit des
Si vous réglez la date ou l’heure dans Windows (depuis le Panneau de configuration ou la
barre des tâches), la modification ne prendra effet sur le panneau d’état qu’après l'arrêt et
le redémarrage de l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, Arrêter, puis, lorsque
l’ordinateur est éteint, utilisez le bouton marche/arrêt pour redémarrer.
Pour changer le format d’affichage de la date ou de l’heure sur le panneau avant,
modifiez-le dans le BIOS (voir «Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS»
page 86).
Manuel de référence17
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Bouton marche/arrêt et bouton de veille
Deux boutons situés au-dessus du clavier commandent l’alimentation de l’ordinateur
portable HP. Celui situé en haut à gauche allume et éteint l’ordinateur, et le grand bouton
bleu en haut au milieu met le système en mode de veille ou le remet en mode normal s’ilétait déjà en mode de veille.
Utilisation du bouton marche/arrêt
Pour allumer l’ordinateur lorsqu’il est éteint, faites glisser le bouton marche/arrêt vers la
gauche puis relâchez-le. Si l’ordinateur est branché sur l’adaptateur secteur ou s’il
contient une batterie chargée, le système s’allume et Windows démarre automatiquement.
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez l’éteindre avec le bouton marche/arrêt.
Néanmoins, dans la plupart des situations, il est préférable d’arrêter plutôt Windows.
Cliquez sur Démarrer, Arrêter, puis sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK. Windows
s’arrête et l’ordinateur s’éteint automatiquement.
Utilisation du bouton de mise en veille
Vous pouvez utiliser le bouton de mise en veille pour enregistrer l’état en cours de votre
ordinateur et y revenir rapidement lorsque vous serez prêt à reprendre votre travail.
Conseil
Pour mettre l’ordinateur en mode veille lorsqu’il est allumé, appuyez sur le gros bouton
bleu de mise en veille, qui se trouve au milieu des quatre petites touches One-Touch en
haut au centre du clavier. Ce bouton éteint l’écran et le disque dur et enregistre votre
session en cours dans la RAM (la mise en veille peut également se produire
automatiquement lorsque le délai d’inactivité défini dans les propriétés de la Gestion de
l’alimentation est atteint).
Pour revenir dans le mode de fonctionnement normal lorsque l’ordinateur est en mode
veille, appuyez de nouveau sur le bouton de veille. L’écran et le disque dur se rallument
et la session dans laquelle vous étiez en train de travailler est reprise dans la RAM.
Si votre portable ne s’allume pas alors que vous utilisez la batterie, cette dernière n’est
peut-être pas suffisamment chargée. Dans ce cas, branchez l’adaptateur secteur, faites
glisser le bouton marche/arrêt vers la gauche et relâchez-le. Laissez l’adaptateur secteur
branché jusqu’à ce que votre batterie soit rechargée.
18Manuel de référence
Installation de l’ordinateur
Installation de la batterie
Votre ordinateur est fourni avec une batterie installée. Si elle a été retirée, vous pouvez
l’installer en l’introduisant dans sa baie en dessous de l’ordinateur. Introduisez son
extrémité arrière en premier, comme illustré ici, puis appuyez sur l’extrémité avant
jusqu’à ce que son loquet s’enclenche.
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
IMPORTANT
Lorsque vous avez installé la batterie, rechargez-la en branchant l’adaptateur secteur sur
l’ordinateur pendant que vous travaillez. Vous pouvez également remplacer une batterie
faible par une autre chargée.
Ne démontez pas, ne perforez pas et ne jetez pas les batteries au feu. Une batterie
peut exploser en dégageant des substances chimiques dangereuses. Une batterie
rechargeable doit être recyclée ou jetée de façon appropriée.
Manuel de référence19
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise puis connectez-le à l’arrière de l’ordinateur.
La batterie commence alors à se charger.
ATTENTION
Utilisez uniquement un adaptateur secteur HP prévu pour ce produit : soit
l’adaptateur fourni avec l’ordinateur, soit un autre adaptateur agréé par HP.
L’utilisation d’un adaptateur non agréé peut endommager l’ordinateur et annuler
votre garantie. Reportez-vous à la déclaration de garantie de votre produit.
20Manuel de référence
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Connexion du câble de téléphone
Certains modèles de portables HP comportent un modem intégré. Si vous préférez, vous
pouvez également utiliser une carte PC modem ou un modem externe.
1. Branchez une extrémité du câble de téléphone sur la prise de téléphone réservée au
modem (sur l’ordinateur) en vérifiant qu’elle s’enclenche.
ATTENTION
2. Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de téléphone (si elle ne rentre pas
dans la prise, utilisez un adaptateur).
Votre modem intégré peut ne pas fonctionner avec des lignes téléphoniques
multiples ou avec un standard PBX. Il ne peut être connecté à une cabine
téléphonique à pièces et ne fonctionne pas avec les lignes partagées. Certaines
connexions peuvent entraîner un excès de tension et pourraient provoquer un
dysfonctionnement du modem interne. Vérifiez le type de votre ligne téléphonique
avant d’y brancher votre ordinateur.
Manuel de référence21
Conseil
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Mise sous tension de l’ordinateur
Faites glisser vers la gauche le bouton marche/arrêt qui se trouve au-dessus du clavier à
gauche. Windows démarre automatiquement. La première fois que vous allumez
l’ordinateur, reportez-vous à «Installation de Windows» page 22.
Le voyant d’alimentation situé à côté du bouton marche/arrêt (voir «Voyants d’état»
page 16) apporte les indications suivantes :
N
voyant vert fixe : l’ordinateur est allumé
N
voyant orangé fixe : l’ordinateur est en mode veille (ou en mode Suspendre)
N
aucun voyant : l’ordinateur est éteint ou en mode Hibernation
Reportez-vous à la section «Gestion de l'énergie» page 50 pour plus d’informations sur
l’arrêt de votre ordinateur.
Si votre ordinateur ne s’allume pas lorsqu’il est alimenté par batterie, cette dernière est
peut-être déchargée. Branchez l’adaptateur secteur et poussez de nouveau le bouton
marche/arrêt vers la gauche.
Installation de Windows
Windows (Windows 98, Windows ME ou Windows 2000) est déjà préinstallé sur le
disque dur de votre ordinateur portable HP. Le programme d’installation de Windows
s’exécute automatiquement au premier démarrage de votre ordinateur pour que vous
puissiez personnaliser votre installation.
Avant de commencer, branchez l’adaptateur secteur sur le portable, car la batterie
pourrait ne pas être suffisamment chargée pour mener à terme l’installation de Windows.
Veillez également à brancher l’ordinateur sur une ligne téléphonique. Pour plus
d’informations sur la connexion de votre modem, reportez-vous à «Connexion du câble
de téléphone» page 21.
1. Poussez le bouton marche/arrêt vers la gauche.
2. Le programme d’installation de Windows démarre automatiquement.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
22Manuel de référence
Remarque
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Pendant l’installation, vous serez invité à :
saisir un nom d’utilisateur
N
accepter l'accord de licence
N
Vous pouvez également en profiter pour enregistrer votre ordinateur. Suivez les
instructions apparaissant à l’écran pendant l’installation ou, si l’enregistrement n’est pas
proposé pendant l’installation, double-cliquez sur l’icône d’enregistrement située sur le
bureau.
Vous devrez peut-être saisir votre numéro d’identification Windows. Pour le connaître,
consultez le Certificat d’authenticité fourni avec le manuel Microsoft Windows ou
cherchez un autocollant dans le compartiment de la batterie.
En cas de problème de connexion avec votre modem, essayez de renuméroter. Si cela ne
fonctionne pas, vous pouvez sauter l’enregistrement pour l’instant.
Enregistrement de votre ordinateur
N’oubliez pas d’enregistrer votre ordinateur. La procédure, gratuite et rapide, vous assure
de recevoir une assistance plus rapidement et de façon mieux adaptée à vos besoins. Les
informations que vous fournissez pour l’enregistrement seront utilisées pour vous
proposer des produits et des services encore meilleurs.
Vous pouvez vous enregistrer de trois façons :
par modem
N
par téléphone
N
par télécopie
N
Par modem
Sous Windows 98 ou Windows ME, vous serez automatiquement invité à vous
enregistrer. Pour vous enregistrer par modem, vérifiez que vous êtes branché sur la ligne
téléphonique et suivez les instructions à l’écran.
Sous Windows 2000, vous n’êtes pas invité à vous enregistrer, mais vous pouvez le faire
par modem en double-cliquant sur l’icône d’enregistrement du portable HP du bureau ou
en cliquant sur le lien Enregistrement de l’écran d’accueil de Windows 2000. Vérifiez
que vous êtes branché sur la ligne téléphonique et suivez les instructions à l’écran.
Manuel de référence23
Remarque
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Si vous ne souhaitez pas procéder immédiatement à l’enregistrement, vous pourrez le
faire plus tard par modem en double-cliquant sur l’icône d'enregistrement présente sur le
bureau. Cette icône disparaît dès que vous vous êtes enregistré.
Sous Windows 2000, si l’application d’enregistrement est lancée depuis un rappel (par
ex. depuis le Planificateur de tâches Microsoft), elle risque de ne pas trouver le numéro
de téléphone correspondant à votre pays. Dans ce cas, double-cliquez sur l’icône
Enregistrement de votre ordinateur portable HP sur le bureau et l’application trouvera
sans problème un numéro de téléphone pour enregistrer l’ordinateur.
Remarque
Si la ligne est occupée lors d’un enregistrement par modem, le client d’enregistrement
peut être suspendu avec une icône de sablier. Cliquez sur le bouton Précédent et
rappelez.
Si votre ordinateur ne comporte pas de modem incorporé, vous pourrez vous enregistrer
après avoir installé une carte PC modem ou un modem externe, ou encore par téléphone
ou par télécopie.
Par téléphone
Vous pouvez appeler votre Centre d’assistance clientèle HP pour vous enregistrer par
téléphone. Vous trouverez son numéro de téléphone dans «Obtenir de l’aide » page 97.
Par télécopie
Si une imprimante est branchée sur votre système, vous pouvez imprimer un exemplaire
du formulaire d’enregistrement et l’envoyer par télécopie à HP. Le numéro de télécopie
figure sur le formulaire d’enregistrement.
En vous enregistrant, vous effectuez les opérations suivantes :
Vous vous inscrivez comme propriétaire de cet ordinateur auprès de Hewlett-Packard
N
et pouvez ainsi accéder à des services de maintenance, d’assistance et d’information.
Vous vous inscrivez comme titulaire d’une licence du système d’exploitation
N
Windows auprès de Microsoft. Si vous travaillez sous Windows 2000, contactez
Microsoft séparément pour enregistrer votre système d’exploitation.
24Manuel de référence
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Connexion à un fournisseur d’accès à Internet
Pour vous connecter à Internet, vous devez ouvrir un compte auprès d’un fournisseur
d’accès à Internet (FAI). Dans certains pays, Hewlett-Packard fournit une procédure
d’abonnement rapide (Easy Internet Signup) pour vous permettre de vous connecter
rapidement à un FAI.
1. Branchez le cordon de téléphone fourni sur votre modem intégré. (Si votre ordinateur
ne comporte pas de modem intégré, vous pouvez utiliser une carte PC modem ou un
modem externe).
2. Cliquez sur Démarrer, Programmes, Services en ligne et sélectionnez l’un des
fournisseurs indiqués. Cela lance le processus d’inscription auprès du fournisseur
d’accès choisi.
OU
Double-cliquez sur l’icône «Connectez-vous à Internet» du bureau. Vous lancez ainsi
l'Assistant de configuration Internet, qui vous aidera à trouver un fournisseur d’accès
dans votre zone géographique.
OU
Si l’icône «HP e-Center» figure sur le bureau, double-cliquez dessus et sélectionnez
«Abonnement à Internet».
OU
Si l’icône «Abonnement facile à Internet» figure sur le bureau, faites un double clic
dessus.
Si AOL est votre fournisseur d’accès, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration, Options Internet et sélectionnez l’onglet Connexions. Sélectionnez
«Etablir une connexion s'il n'existe pas de connexion réseau» ou «Toujours établir la
connexion par défaut» pour que HP e-Center puisse se connecter à AOL.
Vous pouvez également vous adresser à un autre FAI de votre choix pour vous connecter
à Internet.
Manuel de référence25
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Réinitialisation du portable
Si Windows ou votre système se bloque, vous pouvez réinitialiser l’ordinateur et
redémarrer Windows.
1. Si vous le pouvez, arrêtez Windows (Démarrer, Arrêter, Arrêter, OK).
2. Si l’ordinateur ne s’éteint pas, poussez le bouton marche/arrêt sur le côté et
maintenez-le dans cette position pendant cinq secondes avant de le relâcher.
3. Si l’ordinateur ne s’arrête toujours pas, introduisez une épingle ou un trombone
redressé dans le renfoncement situé à gauche de l’ordinateur sous les boutons
d’éjection des cartes PC.
4. Lorsque l’ordinateur est arrêté, rallumez-le en poussant le bouton marche/arrêt sur le
côté, puis en le relâchant.
26Manuel de référence
Utilisation de l'ordinateur
Manuel de référence27
Utilisation de l'ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utiliser les touches d'accès rapide Fn
La combinaison de la touche Fn avec une autre touche crée une
touche d’accès rapide,
raccourci clavier, pour de nombreuses commandes du système. Appuyez sur la touche Fn
et maintenez-la enfoncée
tout en appuyant sur la touche appropriée. Si vous utilisez un
clavier externe, appuyez sur les touches Ctrl + Alt à gauche sur le clavier et maintenez-les
enfoncées tout en appuyant sur la touche appropriée.
Touches d’accès
rapide
Fn + F1Réduit la luminosité de l’écran (écrans TFT uniquement)
Fn + F2Augmente la luminosité de l’écran (écrans TFT uniquement)
Fn+F3Réduit la luminosité de l’écran (écrans HPA uniquement)
Fn+F4Augmente la luminosité de l’écran (écrans HPA uniquement)
Fn + F5Bascule entre l'écran intégré, un écran externe ou les 2 écrans
Fn + F7Active et désactive le son (Muet)
Fn + F8Active et désactive le pavé numérique intégré (voir «Utilisation
Fn + touche de
verrouillage*
Fn + Flèche vers le
haut
Fn + Flèche vers le
bas
*Cette touche se trouve dans la rangée
supérieure du clavier :
Résultat
à la fois
du pavé numérique intégré» page 30)
Active ou désactive l’arrêt du défilement (sauf sur clavier
externe)
Augmente le volume sonore (sauf sur clavier externe)
Diminue le volume sonore (sauf sur clavier externe)
ou
28Manuel de référence
Utilisation de l'ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation des touches Windows et Applications
La touche Windows ouvre le menu Démarrer de Windows. Elle équivaut à cliquer sur le
bouton Démarrer dans la barre des tâches.
La touche Applications ouvre le menu contextuel de l’application en cours. Il s’agit du
menu qui apparaît lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris en pointant sur
l’application.
Combinaisons de touches de Windows
Combinaison de
touches
Touche Windows
+ Pause
Touche Windows + ELance l’Explorateur Windows (Windows 98)
Touche Windows + F1Ouvre l’aide de Windows
Touche Windows + FOuvre la boîte de dialogue de Windows
Touche Windows + MRéduit toutes les fenêtres
Maj + touche Windows
+ M
Touche Windows + ROuvre la boîte de dialogue Exécuter de
Touche Windows + UOuvre l’utilitaire Gestionnaire d’utilitaires
Résultat
Affiche la boîte de dialogue des Propriétés
Système (Windows 2000 et Windows ME)
ou le Poste de travail (Windows 2000 et
Windows ME)
Rechercher : Tous les fichiers
Restaure à leur taille d’origine toutes les
fenêtres réduites
Windows
(Windows 2000 et Windows ME)
Manuel de référence29
Utilisation de l'ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation du pavé numérique intégré
Après avoir appuyé sur Fn + F8 pour activer le pavé numérique, appuyez sur la touche de
verrouillage
verrouillage du pavé numérique.
Lorsque Verr num est activé :
N
Les touches du pavé numérique prennent la valeur de leur désignation numérique ou
arithmétique figurant à droite.
N
Le voyant d’état Verr num est allumé.
N
Pour désactiver le pavé numérique intégré, appuyez de nouveau sur Fn+F8.
(située sur la rangée supérieure du clavier) pour activer ou désactiver le
Utilisation de la touche Alt Gr
Tous les claviers, à l'exception des claviers américains, comportent une touche Alt Gr à
droite de la barre d'espacement. Cette touche donne accès à certains caractères du clavier.
N
Pour saisir un caractère figurant dans le coin inférieur droit d’une touche, appuyez sur
la touche Alt Gr et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche concernée.
1. Avec la touche Maj.
2. Sans la touche Maj.
3. Avec la touche Alt Gr.
30Manuel de référence
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.