Bluetooth е търговска марка, собственостнасвояпритежателиизползванаот
Hewlett-Packard Company с лицензия.
Microsoft и Windows сарегистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft
Corporation. Емблемата SD е търговска
марка на съответния си собственик.
Информацията, която се съдържа тук,
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са изрично изложени в
гаранционните карти
въпросните продукти и услуги. Нищо от
споменатото тук не следва да се тълкува
и приема като допълнителна гаранция.
HP не носи отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Второ издание: юни 2010 г.
Първо издание: май 2010 г.
Номенклатурен номер на документа:
605302-262
, придружаващи
Бележка за продукта
Товаръководствоописвафункции, които
общизаповечетомодели. Вашият
са
компютър може да не разполага с някои
от функциите.
Условия за софтуера
Като инсталирате, копирате, изтегляте
или използвате по друг начин
предварително инсталиран на компютъра
софтуерен продукт, се съгласявате да се
обвържете с условията на това ЛСКП
(Лицензионно споразумение с крайния
потребител) на HP. Ако не приемете тези
лицензионни условия, единствената
компенсация е да върнете целия
неизползван продукт (хардуер или
софтуер) в рамките на 14 дни срещу
възстановяване на сумата, което зависи
от съответните правила за
възстановяване според мястото на
покупката.
За всякаква допълнителна информация
или заявка за пълно възстановяване на
сумата за компютъра се свържете с
мястото на покупката (продавача).
Предупредителна бележка за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да намалите вероятността от нараняване, причинено от нагряване,
както и вероятността от прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра директно в скута си
и не препречвайте вентилационните му отвори. Използвайте компютъра само върху твърда и
равна повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, като допълнителен съседен
принтер, или мека повърхност, като възглавници,
поток. Също така не позволявайте по време на работа променливотоковият адаптер да влиза в
контакт с кожата или мека повърхност (например, възглавници, килими или платове).
Компютърът и променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за температура на
достъпните за потребителя повърхности, установени от International Standard for Safety of
Information Technology Equipment (Международния стандарт за безопасност на
техника) (IEC 60950).
килими или платове, да блокира въздушния
изчислителната
iii
ivПредупредителна бележка за безопасност
Съдържание
1 Добре дошли
Откриване на информация ................................................................................................................ 2
2 Запознаване с компютъра
Горна страна ....................................................................................................................................... 4
Актуализирайтеантивирусниясофтуер – Защитете компютъраси от щети, причинениот
●
вируси. Софтуерът е предварително инсталиран на компютъра и включва ограничен
абонамент за безплатни актуализации. За повече информация вж. Справочно ръководствозапреносимкомпютърна HP. За инструкциите относно достъпа до това ръководство вж.
Откриване на информация на страница 2.
HP QuickWeb (само при някои модели) на страница 12.
Работа в мрежа на страница 18.
Опознайтекомпютъраси – Научете повече за функциитенакомпютъра. Вж.
●
с компютъра на страница 4 и Клавиатура и посочващи устройства на страница 23 за
операционната система и софтуера в случай на нестабилност или повреда на системата.
За инструкции вж.
Открийтеинсталираниясофтуер – Вижте списък с предварителноинсталиранияна
●
компютъра софтуер. Изберете Старт>Всичкипрограми. За подробности относно
използването на включения към компютъра софтуер вж. инструкциите на производителя на
софтуера, които може да са предоставени със съответния софтуер или на уеб сайта на
производителя.
Архивиране и възстановяване на страница 37.
Запознаване
1
Откриване на информация
Компютърът предоставя няколко източника на информация, които ще ви помогнат при
изпълнението на различни задачи.
Източници на информацияЗа информация относно
Листовка Бърза настройка
Справочно ръководство за преносим компютър
на HP
Задостъпдотоваръководствоизберете Старт >
Помощ и поддръжка > Ръководства за
потребителя.
Помощ и поддръжка
За достъп до "Помощ и поддръжка" изберете
Старт > Помощ и поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка за съответната
странаилирегионотидетенаадрес
http://www.hp.com/support, изберетевашатастрана
или регион, след което изпълнете инструкциите на
екрана.
Декларации за нормативните наредби,
безопасността и опазването на околната среда
Задостъпдодекларациитеизберете Старт >
Помощ и поддръжка > Ръководства за
потребителя.
Настройване на компютъра
●
Помощ при идентифициране на компютърните компоненти
●
Функции на управлението на захранването
●
Увеличаване живота на батерията
●
Използване на мултимедийните функции на компютъра
●
Защита на компютъра
●
Грижи за компютъра
●
Актуализиране на софтуера
●
Информация за операционната система
●
Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS
●
Инструменти за отстраняване на неизправности
●
Начини за достъп до техническа поддръжка
●
Информация за нормативните уредби и правилата за
●
безопасност
Информация за изхвърляне на батерии
●
Ръководство за безопасност и удобство
За достъп до това ръководство:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка >
Ръководствазапотребителя.
– или –
Посетете
Книжка Телефонниномерапосвета
Книжката се предоставя с компютъра.
Уеб сайт на HP
За достъп до този уеб сайт посетете
http://www.hp.com/support.
Ограниченагаранция*Информацияза гаранцията
http://www.hp.com/ergo.
2Глава 1 Добредошли
Правилноконфигурираненаработнотомясто, поза,
●
здравословни и работни навици
Информация за електрическа и механична безопасност
●
Телефонни номера на HP за поддръжка
Информация за поддръжка
●
Поръчка на части и откриване на допълнително съдействие
●
Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS (Setup Utility)
меню на вашия компютър и/или в CD/DVD диска, предоставен в кутията. За някои страни/региони в кутията се
предоставя отпечатана ограничена гаранция на HP. В страни/региони, където не се предоставя отпечатана гаранция,
може да направите заявка за печатно
Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, САЩ; Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernusco s/Naviglio (MI), Италия; Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Сингапур 911507. Включете
името на продукта, гаранционния срок (намира се на етикета със серийния номер), името и пощенския си адрес.
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
копие от http://www.hp.com/go/orderdocuments или да пишете на HP на адрес:
Откриване на информация3
2Запознаване с компютъра
Горна страна
Тъчпад
КомпонентОписание
(1)Зона на тъчпадаПреместване на показалеца и избор или активиране на
Карта с памет Secure Digital Extended Capacity (SDxC)
●
Карта с памет Secure Digital High Capacity (SDHC)
●
(2)Индикатор за
захранване
(3)Ключзазахранване
(4)USB портове (2)Свързваненадопълнителни USB устройства.
Бяло: Компютърът е включен.
●
Мигащо бяло: Компютърът е в състояние на заспиване.
●
Изкл.: Компютърът е изключен или е в режим на хибернация.
●
Когато компютърът е изключен, плъзнете ключа, за да включите
●
компютъра.
Когато компютърът е включен, плъзнете за кратко ключа, за да
●
инициирате режим на заспиване.
Когато компютърът е в режим на заспиване, плъзнете за кратко
●
ключа, за да излезете от режима на заспиване.
Когато компютърът е в хибернация, плъзнете за кратко
●
за да излезете от режима на хибернация.
Ако компютърът е блокирал и изключването на Windows® е
неефективно, плъзнете и задръжте ключа за захранването най-малко
за 4 секунди, за да изключите компютъра.
За да научите повече за настройките на захранването, изберете
Старт > Контролен панел > Система и защита > Опции за
захранване или
на HP.
вж. Справочно ръководство за преносим компютър
ключа,
(5)RJ-45 (мрежов) жак и
капак
(6)Слот закабелза
защита
8Глава 2 Запознаване с компютъра
Свързване на мрежов кабел.
Свързване на допълнителен кабел за защита към компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Кабелът зазащита е предназначендаработикато
предпазна мярка, но той може да не предпази компютъра от
неправилна употреба или кражба.
Лява страна
КомпонентОписание
(1)Извод за захранванеСвързване на променливотоков адаптер.
(2)Индикаторзапроменливотоков
адаптер
(3)Порт за външен мониторСвързване на външен VGA монитор или проектор.
(4)Вентилационни отвориПровеждане на въздушен поток за охлаждане на вътрешните
(5)Индикатор за дисково устройство Мигащо бяло: Достъп до твърдия диск.
(6)USB портСвързваненадопълнително USB устройство.
(7)Жак за аудио изход (за слушалки)/
жак за аудио вход (за микрофон)
Бяло: Компютърът е свързан към външно захранване и
●
батерията е напълно заредена.
Жълто: Компютърът е свързан към външно захранване и
●
батерията се зарежда.
Изкл.: Компютърът не е свързан към външно захранване.
●
компоненти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютърасевключва
автоматично, за да охлажда вътрешните части и да
предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният
вентилатор да се включва и изключва при работа на
компютъра.
Свързване към допълнителни стерео високоговорители,
слушалки, "тапи" или телевизионно аудио. Също така служи за
свързване и на допълнителен микрофон за слушалки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от нараняване,
информациязабезопасноствж. Декларации за
нормативните разпоредби, безопасността и околната
среда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато къмжака е свързаноустройство,
високоговорителите на компютъра не работят.
с микрофон. За допълнителна
Лява страна9
Дисплей
КомпонентОписание
(1)WWAN антени* (2) (само при някои модели)Изпращане и получаване на безжични сигнали за
комуникиране с безжични широкообхватни мрежи (WWAN).
(2)WLAN антени (2)*Изпращане и получаване на безжични сигнали за
комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN).
(3)Индикатор на уеб камератаВкл.: Уеб камерата се използва.
(4)Уеб камераЗаписване на видео изаснемане на статични снимки.
За да използвате уеб камерата:
Изберете Старт > Всичкипрограми > HP > HP Media
●
Suite>HP Camera.
– или –
Изберете Старт>Всичкипрограми>Arcsoft WebCam
●
Companion 3 > WebCam Companion 3.
(5)Вътрешен микрофонЗаписване на звук.
*Антените не се виждат отвън. За да имате най-добра връзка, не трябва да има препятствия в непосредствена близост
до антените. За да видите декларациите за нормативните разпоредби относно безжичните връзки, вж. раздела
Декларациизанормативнитеразпоредби, безопасносттаиоколната среда, който се отнася за вашата страна или
регион. Тези декларации се
намиратв "Помощиподдръжка".
10Глава 2 Запознаванескомпютъра
Долна страна
КомпонентОписание
(1)Ключове заосвобождаваненабатерията
(2)
(2)Отделение за батериятаОтделение за основната батерия.
Освобождаване на основната батерия от отделението.
Долна страна11
3HP QuickWeb (само при някои
модели)
След завършване на настройката на Windows при първото включване на компютъра ще се появи
екранът за настройка на QuickWeb. HP QuickWeb представлява допълнителна среда, която е
отделна от основната операционна система. QuickWeb предоставя достъп до приложенията подолу, без да се налага първо да стартирате Windows.
Уеб браузър
●
Chat
●
Skype (само при някои модели)
●
Уеб имейл
●
календар
Уеб
●
Музикален плейър
●
Програма за преглед на снимки
●
ЗАБЕЛЕЖКА:За допълнителна информация относноизползванетона QuickWeb вж. помощта
ЗАБЕЛЕЖКА:За давключитеилиизключите HP QuickWeb, вж. разделаВключване и
изключване на HP QuickWeb на страница 17.
12Глава 3 HP QuickWeb (само при някои модели)
Стартиранена HP QuickWeb
1.Включете компютъра.
Ще се покаже началният екран на HP QuickWeb.
2.Щракнете върхудаденаикона в началнияекранна QuickWeb, задастартиратедадено
приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато началният екран на HP QuickWeb първо се появи, той показва
автоматичен брояч над иконата Стартиранена Windows. Ако не придвижите мишката или
натиснете някой клавиш в продължение на 15 секунди, компютърът ще стартира Microsoft
Windows. За повече информация относно брояча на QuickWeb и промяната на неговите
настройки вж. помощта на софтуера HP QuickWeb.
Идентифициране на иконите за управление на QuickWeb
ИконаФункция
Стартиране на операционната система Windows.
Изключване на компютъра.
Връщане към началния екран на QuickWeb.
Идентифициране на иконите на LaunchBar на QuickWeb
ИконаФункция
Стартиране на уеб браузъра. Можете да навигирате и търсите в уеб, да отваряте
показалци, както и да създавате връзки към вашите предпочитани уеб сайтове.
Стартиране на приложението за чат сесии. Приложението за чат сесии е програмата за
незабавни съобщения, която позволява да чатите с приятели едновременно на няколко
програми за незабавни съобщения.
Стартиране на Skype (само при някои модели). Skype е предварително инсталиран
софтуер за интернет разговори, който позволява конферентни разговори или видео чат.
Можете също да чатите с един или повече души едновременно.
Стартиране на уеб поща, като по този начин можете да преглеждате последните си имейли,
да проверявате за нови имейли, както и да конфигурирате своя акаунт за електронна поща.
Стартиране на уеб календар, чрез който да организирате и управлявате своите дейности
с помощта на предпочитаната онлайн програма за календар.
14Глава 3 HP QuickWeb (само при някои модели)
ИконаФункция
Стартиране на музикалния плейър, който позволява бързо навигиране и организиране на
вашата музикална колекция по изпълнител, албум, песен, жанр или списък за изпълнение.
Поддържаните музикални формати включват .mp3 файлове.
Стартиране на програмата за преглед на снимки. можете да разгледате любимите си
снимки и албуми, както и да организирате колекцията си от снимки. Поддържат се файлове
във формат .bmp, .gif, .jpg и .png.
Идентифициране на иконите за уведомяване на QuickWeb
ИконаФункция
Когато дадено USB дисково устройство е поставено, ще се покаже прозорецът "Диспечер
на файлове", който съдържа икона на USB. Щракнете върху иконата на USB, за да отворите
прозореца "Диспечер на файлове". Щракнете с десния бутон върху иконата на USB, за да
отворите меню за безопасно премахване на устройството.
Указване за осъществена мрежова връзка. Щракнете върху иконата на мрежата, за да
отворите диалоговия прозорец "Мрежа".
Указване за прекъсната мрежова връзка.
Извеждане на диалоговия прозорец за управление на звука.
Стартиране на панела на настройките. Използвайте панела на настройките, за да
променяте следните настройки на QuickWeb:
Задаване на дата и час
●
Конфигуриране на мрежови връзки
●
Управление на настройки за захранването
●
Управление на приложенията на QuickWeb
●
Възстановяване на QuickWeb
●
Извеждане на диалоговия прозорец за управление на захранването, който предоставя
информация относно капацитета на батерията:
Когато компютърът е свързан към променливотоково захранване, иконата се показва
●
със захранващ кабел.
Когато компютърът работи на захранването от батерията, иконата се показва само
●
като батерия.
Идентифициране на LaunchBar на QuickWeb15
ИконаФункция
Състоянието на заряда е указано от цвета на иконата на батерията:
Зелен: заредена
●
Жълт: ниско ниво
●
Червен: критично ниско ниво
●
Извежданенапомощтазасофтуера QuickWeb.
16Глава 3 HP QuickWeb (самопринякоимодели)
Конфигуриране на мрежата
Можетедаконфигурирате безжичнавръзка в QuickWeb спомощта наинструмента HP QuickWeb
Configuration Tool.
Задостъпдотозиинструмент:
1.Щракнете върху иконата Настройкив системната област.
2.Изберете Мрежа, след което поставете отметка в квадратчето Разрешаванена Wi-Fi.
За повече информация относно конфигурирането на безжична връзка с помощта на QuickWeb
вж. помощта на софтуера.
Стартиранена Microsoft Windows
1.Включете компютъра.
Ще се покаже началният екран на HP QuickWeb.
2.
Щракнете върху иконата Старт
3.Щракнете върху Да вдиалоговия прозорец Windows.
ЗАБЕЛЕЖКА:При щракване върху Направи Windows да се стартира по подразбиране при
Включване и изключване на HP QuickWeb на страница 17.
в най-лявата част на LaunchBar на QuickWeb.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако софтуерът QuickWeb е активиран, той ще се стартира всеки път при
включване на компютъра. За да стартирате Microsoft® Windows, трябва да изчакате, докато
автоматичният броят достигне до нула след 15 секунди или да щракнете върху иконата
Стартиране Windows в началния екран на QuickWeb. За повече информацияотносноброяча
на QuickWeb и промяната на неговите настройки вж. помощта
на софтуера HP QuickWeb.
Включванеиизключванена HP QuickWeb
1.Изберете Старт > Всичкипрограми > HP QuickWeb > HP QuickWeb Configuration Tool.
Ще се покаже диалоговият прозорец на QuickWeb.
2.Изберете раздела Status (Състояние).
3.Поставете отметка в квадратчето Enable (Разрешаване) или Disable (Забраняване), за да
включите или изключите QuickWeb.
4.Щракнете върху OK.
Конфигуриране на мрежата17
4Работа в мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА:Характеристиките на хардуера и софтуера за връзка към интернет се
различават според модела на компютъра и местоположението.
Компютърът поддържа два типа на достъп до интернет:
Безжичен – За мобилен достъп до интернет можете да използвате безжична връзка. Вж.
относносвързванетокъмкабелнамрежавж. Справочно ръководствозапреносим
компютър на HP.
18Глава 4 Работавмрежа
Използване на интернет доставчик
Преди да имате възможност за връзка с интернет, трябва да създадете акаунт при интернет
доставчик. Свържете се с местен интернет доставчик, за да закупите интернет услуга и модем.
Интернет доставчикът ще съдейства за настройването на модема, инсталирането на мрежов
кабел, с който безжичният компютър да се свърже към модема, както и за
услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Интернет доставчикътщевидадеИДнапотребител и паролазадостъпдо
интернет. Запишете тази информация и я съхранявайте на сигурно място.
Следните функции ще ви помогнат при създаването на нов интернет акаунт или при
конфигурирането на компютъра да използва вече съществуващ акаунт:
Интернет услуги и оферти (предоставят се само за определени местоположения) –
●
Тази помощна програма помага за регистриране на нов интернет акаунт, както и за
конфигуриране на компютъра да използва вече съществуващ
помощна програма изберете Старт>Всичкипрограми>Онлайнуслуги>Отиди
онлайн.
Икони, предоставени от интернет доставчици (предоставят се само за определени
●
местоположения) – Тезиикониможедасепоказватиндивидуалнонаработнияплотна
Windows илигрупиранивпапканаработнияплот, наречена "Онлайнуслуги". За
конфигурирате нов интернет акаунт или да конфигурирате компютъра да използва
съществуващ акаунт, щракнете двукратно върху иконата, след което изпълнете
инструкциите на екрана.
тестването на интернет
акаунт. Задостъпдотази
да
Съветникзасвързване къминтернет на Windows – Можете даизползватеСъветника за
●
свързване към интернет на Windows, за да се свържете към интернет в някой от следните
случаи:
Вече имате
◦
Не разполагате с интернет акаунт и искате да изберете интернет доставчик от списъка,
◦
предоставен в съветника. (Списъкът с интернет доставчици не е достъпен за всички
региони.)
Избрали сте нефигуриращ в списъка доставчик, който ви е предоставил информация
◦
като определен IP адрес, POP3 и SMTP настройки.
За достъп до Съветника за
неговото използване, изберете Старт>Помощиподдръжка, след което въведете
Съветникзасвързванекъминтернет в полето за търсене.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получите подкана от съветника да изберете дали да включите или да
изключите защитната стена на Windows, изберете опцията да я включите.
акаунт при интернет доставчик.
свързване към интернет на Windows, както и за инструкции за
Използване на интернет доставчик19
Свързване към безжична мрежа
Безжичната технология прехвърля данни с помощта на радиовълни, вместо по кабели.
Компютърът може да разполага с едно или повече от следните безжични устройства:
Устройство за свързване с безжична локална мрежа (WLAN)
●
Модул за мобилна широколентова връзка на HP (устройство за свързване с безжична
●
широкообхватнамрежа (WWAN))
Bluetooth устройство
●
За повече информация относно технологията за
мрежа вж. Справочно ръководство за преносим компютър на HP, както и информацията и
връзките към уеб сайтове, предоставени в "Помощ и поддръжка".
безжична връзка и свързването към безжична
Свързванекъмсъществуваща WLAN мрежа
1.Включете компютъра.
2.Уверете се, че WLAN устройството е включено.
3.Щракнете върху иконата на мрежата в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на
задачите.
4.Изберете мрежа, към която да се свържете.
5.Щракнете върху Свържисе.
6.Ако енеобходимо, въведете ключа за защита.
20Глава 4 Работавмрежа
Конфигуриране на нова WLAN мрежа
Необходимо оборудване:
Широколентов модем (DSL или кабелен) (1) и високоскоростна интернет услуга, закупена от
●
даден интернет доставчик
Безжичен маршрутизатор (закупува се отделно) (2)
●
Новият ви компютър с възможност за безжична връзка (3)
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Някои модемиразполагат с вграденбезжиченмаршрутизатор. Помолете
интернет доставчика да определи с какъв тип модем разполагате.
На илюстрацията е показан пример за завършена инсталация на WLAN мрежа, която е свързана
към интернет. При разрастване на мрежата допълнителни безжични и кабелни компютри могат
да се свържат към нея, за да получат достъп до интернет.
Свързване към безжична мрежа21
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор
За съдействие при настройването на WLAN мрежа вж. информацията, предоставена от
производителя на безжичния маршрутизатор или от интернет доставчика.
Операционната система Windows също така предоставя и инструменти, които да ви помогнат
при настройването на нова безжична мрежа. За да използвате инструментите на Windows за
настройване на мрежата, изберете Старт> Контроленпанел> Мрежаи
мрежи и споделяне > Настройка на нова връзка или мрежа > Настройка на нова мрежа.
След това изпълнете инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:Препоръчително е в началото да свържете новия безжичен компютър c
маршрутизатора, като използвате мрежовия кабел, предоставен с маршрутизатора. Когато
компютърът е успешно свързан към интернет, можете да изключите кабела, след което да
използвате интернет чрез безжичната мрежа.
Защита на WLAN мрежа
Когато настроите WLAN мрежа или се свържете със съществуваща WLAN мрежа, винаги
включвайте функциите за защита, за да защитите вашата мрежа от неразрешен достъп.
За информация относно защитата на WLAN мрежата вж. Справочно ръководство за преносим
компютър на HP.
интернет > Център за
22Глава 4 Работавмрежа
5Клавиатура и посочващи устройства
Използване на клавиатурата
Използване на клавишите за действие
Клавишите за действие са съчетание от персонализирани действия, назначени към определени
клавиши в горната част на клавиатурата. Иконите на клавишите от f1 до f12 представляват
функциите на клавишите за действие.
За да използвате даден клавиш за действие, натиснете и задръжте този клавиш, за да активирате
назначената функция.
ЗАБЕЛЕЖКА:Клавишите за действие са разрешени по подразбиране. Можете да забраните
тази функция в помощната програма за настройка. Ако тази функция е забранена в Setup Utility,
трябва да натиснете клавиша fn и даден клавиши за действие, за да активирате назначената
функция.
ИконаКлавишОписание
f1Отваряне на "Помощ и поддръжка", където се предоставя информация за
операционната система Windows и компютъра, отговори на въпроси и уроци, както
и за актуализации на компютъра.
"Помощ и поддръжка" също така предоставя автоматично отстраняване на
неизправности, както и връзки към специалисти по поддръжката.
f2Постепенно намаляване на нивото на яркост на екрана, когато задържите този
клавиш.
f3Постепенно увеличаване на нивото на яркост на екрана, когато задържите този
клавиш.
f4Превключване на изображението на екрана между дисплейните устройства,
свързани към системата. Например, ако даден монитор е включен към компютъра,
натискането на този клавиш превключва изображението на екрана от дисплея на
компютъра към дисплея на монитора, за да се показва едновременно и на
компютъра, и на монитора.
Повечето външни монитори получават видеоинформация
помощта на видеостандарта за външен VGA формат. Клавишът за превключване
от компютъра с
Използване на клавиатурата23
ИконаКлавишОписание
на изображението на екрана може също така да превключва изображенията
между други устройства, получаващи видеоинформация от компютъра.
f5Възпроизвеждане на предишен запис на аудио компактдиск или предишен раздел
f6Възпроизвеждане, поставянев пауза или възобновяване на даден запис на аудио
f7Спиране на възпроизвеждането.
f8Възпроизвеждане на следваща песен на аудио компактдиск или следващ раздел
f9Постепенно намаляване на звука на високоговорителите, когатозадържитетози
f10Постепенно увеличаване на звука на високоговорителите, когато задържите този
f11Спиране или възстановяване на звука на високоговорителите.
f12Включване и изключване на функцията за безжична връзка.
на DVD или BD диск.
компактдиск или раздел на DVD или BD диск.
на DVD или BD диск.
клавиш.
клавиш.
ЗАБЕЛЕЖКА: Клавишът не установява безжична връзка. За да установите
ЗАБЕЛЕЖКА:Освен включените към компютъра посочващи устройства, можете да използвате
външна USB мишка (закупува се отделно), като я свържете към някой от USB портовете на
компютъра.
Настройка на предпочитанията за посочващите устройства
Използвайте свойствата на мишката в Windows®, за да промените настройките за посочващите
устройства като конфигурацията на бутоните, скоростта на щракване и опциите на показалеца.
За достъп до свойствата на мишката изберете Старт>Устройстваипринтери. След това
щракнете с десния бутон на мишката върху устройството, представляващо компютъра, след
което изберете Настройкина
Използване на тъчпада
За да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искате показалецът
да се придвижи. Използвайте левия и десния бутон на тъчпада като бутони на външна мишка.
За да превъртате нагоре и надолу с помощта на вертикалната зона за превъртане върху тъчпада,
плъзгайте пръст нагоре или надолу по линиите.
пръста от тъчпада, преди да го преместите върху зоната за превъртане. Простото плъзгане на
пръст от тъчпада към зоната за превъртане няма да задейства функцията за превъртане.
мишката.
Навигиране
За да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искате показалецът
да се придвижи.
ЗАБЕЛЕЖКА:За допълнителна информация относно използването на батерията вж.
Справочно ръководство за преносим компютър на HP.
За да поставите батерията:
Поставете батерията (1) в отделението за батерия, докато застане на мястото си.
▲
Ключовете за освобождаване на батерията (2) автоматично ще фиксират батерията на
място.
За да премахнете батерията:
ВНИМАНИЕ:Премахването на батерията, когато тя е единственият източник на захранване за
компютъра, може да доведе до загуба на информация. За да предотвратите загубата на
информация, запишете работните файлове и инициирайте режим на хибернация или изключете
компютъра чрез Windows, преди да премахнете батерията.
1.Плъзнете ключовете за освобождаване на батерията (1), за да освободите батерията.
Поставяне или премахване на батерията27
2.Извадете батериятаоткомпютъра(2).
28Глава 6 Поддръжка
Смяна или надстройване на твърдия диск
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Изключете компютъра, преди да извадите твърдия диск от отделението за твърд диск. Не
премахвайте твърдия диск, докато компютърът е включен или е в режим на заспиване или
хибернация.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен, или е в режим на
плъзгане на ключа за захранване. След това изключете компютъра от операционната система.
2.Изключете всички външни устройства, свързани към компютъра.
3.Изключете захранващия кабел от променливотоковия контакт.
4.Обърнете компютъра на обратно на равна повърхност.
5.Извадете батерията от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:За повечеинформациявж. предишнияраздела – Поставяне или
премахване на батерията на страница 27.
6.Премахнете долния капак:
a.Плъзнете вътрешния ключ за освобождаване (1), задаосвободитедолниякапак.
b.Изтеглете долния капак: (2).
хибернация, го включете чрез
7.Премахнете четирите винта на твърдия диск (1).
8.Издърпайте палеца на твърдия диск (2) надясно, за да разкачите твърдия диск.
Смяна или надстройване на твърдия диск29
9.Повдигнете твърдия диск (3) извън отделението за твърд диск.
Поставяненатвърддиск
1.Поставете твърдия диск в отделението за твърд диск (1).
2.Издърпайте палеца на твърдия диск (2) наляво, докато твърдият диск се фиксира на място.
3.Поставете обратно четирите винта на твърдия диск (3).
4.Поставете обратно долния капак:
a.С отделението за батерията към вас, нагласете долния капак под ъгъл от 45 градуса
от повърхността на компютъра, така че прорезите от долната страна на панела да се
подравняват със съответните слотове на компютъра (1).
30Глава 6 Поддръжка
b.Внимателно натиснете долния капак надолу (2), като натискате левия и десния му ъгъл,
докато щракне намясто.
5.Поставете обратно батерията.
6.Обърнете компютъра в правилната му позиция, след което свържете отново външното
захранване и външните устройства.
7.Включете компютъра.
Добавянеилисмянанамодулиспамет
Компютърът има едно отделение за модул с памет, което се намира в долната част на
компютъра, под долния капак. Капацитетът на паметта на компютъра може да се надстрои, като
се замени текущият модул с памет в слота за модул с памет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За данамалитеопасносттаоттоковудар и повреданаоборудването,
изключете захранващия кабел и извадете всички батерии, преди да инсталирате модул с памет.
ВНИМАНИЕ:Електростатичен разряд (ESD) може да повреди електронните компоненти.
Преди да започнете дадена процедура, се уверете, че сте се разредили от статичното
електричество, като докоснете заземен метален обект.
За да добавите или смените модул с памет:
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Изключете компютъра, преди да добавяте или сменяте модули с памет. Не премахвайте модул
с памет, докато компютърът е включен или е в режим на заспиване или хибернация.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен, или е в режим на
плъзгане на ключа за захранване. След това изключете компютъра от операционната система.
2.Изключете всички външни устройства, свързани към компютъра.
хибернация, го включете чрез
3.Изключете захранващия кабел от променливотоковия контакт.
4.Обърнете компютъра на обратно на равна повърхност.
5.Извадете батерията от компютъра.
Добавяне или смяна на модули с памет31
ЗАБЕЛЕЖКА:За повечеинформациявж. разделаПоставяне или премахване на
батерията на страница 27.
6.Премахнете долния капак:
a.Плъзнете вътрешния ключ за освобождаване (1), задаосвободитедолниякапак.
b.Изтеглете долния капак: (2).
7.Разхлабете двата винта на скобата на паметта (1).
8.Премахнете скобата на паметта (2).
9.Ако сменяте даден модул с памет, премахнете съществуващия модул с памет:
a.Издърпайте задържащите скоби (1) от всяка страна на модула с памет.
Модулътспаметщесеповдигне.
32Глава 6 Поддръжка
b.Хванете здравокрая на модула с памет (2), след което внимателно издърпайте модула
с памет извън слота за модул с памет.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите евентуалниповредина модула с памет, дръжте го
само за краищата му. Не докосвайте компонентите на модула с памет.
За да защитите модула с памет след премахването, го поставете в електростатичен
плик.
10. Поставете новмодул с памет:
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите евентуални повреди на модула с памет, дръжте го само
за краищата му. Не докосвайте компонентите на модула с памет.
a.Изравнете краищата с прорезите (1) на модула с памет с пластините в слота за модул
с памет.
b.Разположете модула с паметподъгълот 45 градуса спрямо повърхносттана
отделението за модул с памет, след което натиснете модула (2) в слота, докато той
щракне на място.
c.Внимателно натиснете модула с памет надолу
ъгъл, докато задържащите скоби щракнат намясто.
ВНИМАНИЕ:За дапредотвратитеевентуалниповрединамодула с памет, него
огъвайте.
(3), като натискате левия и десния му
Добавяне или смяна на модули с памет33
11. Поставете обратно скобата на паметта (1).
12. Затегнете двата винта на скобата на паметта (2).
13. Поставете обратно долния капак:
a.С отделението за батерията към вас, нагласете долния капак под ъгъл от 45 градуса
от повърхността на компютъра, така че прорезите от долната страна на панела да се
подравняват със съответните слотове на компютъра (1).
34Глава 6 Поддръжка
b.Внимателно натиснете долния капак надолу (2), като натискате левия и десния му ъгъл,
докато щракне намясто.
14. Поставете обратно батерията.
15. Обърнете компютъра в правилната му позиция, след което свържете отново външното
захранване и външните устройства.
16. Включете компютъра.
Добавяне или смяна на модули с памет35
Актуализиране на програми и драйвери
HP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите с най-новите версии.
Отидете на адрес
можете да се регистрирате за получаване на уведомления за автоматични актуализации, когато
са налични.
http://www.hp.com/support, за да изтеглите най-новите версии. Също така
Редовна грижа
Почистване на дисплея
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите необратима повреда на компютъра, никога не пръскайте
дисплея с вода, почистващи препарати или химикали.
За отстраняване на зацапвания и влакна почиствайте често дисплея с мека, навлажнена,
невлакнеста кърпа. Ако екранът изисква допълнително почистване, използвайте предварително
навлажнени антистатични кърпи или антистатик за почистване на екрани.
Почистване на тъчпада и клавиатурата
Замърсявания и мазни петна по тъчпада могат да доведат до неравномерно движение на
показалеца по екрана. За да избегнете това, почиствайте тъчпада с влажна кърпа и мийте ръцете
си редовно, когато използвате компютъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да намалите опасността от електрически удар или повреда на
вътрешните компоненти, не използвайте приставка на прахосмукачка за почистване на
клавиатурата. Прахосмукачката може да хвърля прах и други частици по клавиатурата.
Почиствайте клавиатурата редовно, за да предотвратявате залепване на клавишите, както и за
да отстранявате евентуално попадналите под клавишите прашинки, власинки и други частици.
Можете да използвате флакон със сгъстен въздух с накрайник, подобен на сламка, с който
можете да насочвате въздушната струя под клавишите, за да отстранявате или да пречите на
натрупването
на замърсявания.
36Глава 6 Поддръжка
7Архивиранеивъзстановяване
Възстановяването след системна грешка е толкова добро, колкото последния ви архив. HP
препоръчва да създадете дискове за възстановяване незабавно след настройването на
софтуера. При добавяне на нов софтуер и файлове, с времето трябва да продължавате да
архивирате системата с цел поддържане на сравнително актуален архив.
Инструментите от операционната система и HP Recovery Manager могат да ви
следните задачи за защита на информацията и нейното възстановяване в случай на повреда на
компютъра:
Създаване на комплект дискове за възстановяване (функция на Recovery Manager)
●
Архивиране на информация
●
Създаване на точки за възстановяване на системата
●
Възстановяване на програма или драйвер
●
Извършване на пълно възстановяване на системата (от дял или
●
възстановяване)
Дискове за възстановяване
HP препоръчва да създадете дискове за възстановяване, за да сте сигурни, че можете да
възстановите фабричното състояние на компютъра, ако твърдият диск се повреди, или ако
поради някаква причина не можете да извършите възстановяване с помощта на инструментите
на дяла за възстановяване. Създайте тези дискове след първоначалното настройване на
компютъра.
Работете внимателно с
създаване само на един комплект дискове за възстановяване.
дисковете и ги пазете на безопасно място. Софтуерът позволява
помогнат при
дискове за
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако компютърът не включва вградено оптично устройство, можете да
използвате допълнително външно оптично устройство (закупува се отделно) за създаване на
дискове за възстановяване, или можете да закупите дискове за възстановяване за компютъра
от уеб сайта на HP. Ако използвате външно оптично устройство, то трябва да бъде директно
свързано към USB порт на компютъра, а
например USB концентратор.
не към USB порт на външно устройство, като
Дискове за възстановяване37
Насоки:
Закупете висококачествени DVD-R, DVD+R или CD-R дискове. DVD дисковете имат много
●
по-голям капацитет за съхранение от компактдисковете. Ако използвате компактдискове,
може да се изискват до 20 носителя, докато при използване на DVD дискове ще са
необходими само няколко.
ЗАБЕЛЕЖКА:Презаписваемите дискове (като CD-RW и DVD±RW) идвуслойните DVD
Софтуерът Recovery Manager позволява да поправите или възстановите компютъра във
оригиналното му фабрично състояние. Recovery Manager ще използва дисковете за
възстановяване или заделения дял за възстановяване (само при някои модели) на твърдия
диск.
Обърнете внимание на следното, когато извършвате възстановяване на системата:
Можете да възстановявате само файлове, които сте архивирали преди това. HP препоръчва
●
даизползвате HP Recovery Manager, за
(резервнокопиенацелиятвърддиск), веднагаследкатоконфигуриратекомпютъра.
Windows имасвоисобственифункциизавъзстановяване, например "Възстановяванена
●
системата". Ако все още не сте използвали тези функции, изпробвайте ги, преди да
използвате Recovery Manager.
Recovery Manager възстановява само фабрично инсталирания софтуер. Софтуер, който не
●
предоставен с компютъра, трябва да се инсталира повторно от диска, предоставен от
е
производителя, или да се изтегли от уеб сайта на производителя.
Възстановяване с помощта на специално заделен дял за
възстановяване (само при някои модели)
При някои модели можете да изпълните възстановяване от дяла на твърдия диск, достъпът до
който се осъществява чрез щракване върху Старт или натискане на клавиша f11. Този тип
възстановяване се извършва възстановяване на фабричното състояние на компютъра без
използването на дискове за възстановяване.
да създадете набор от дискове за възстановяване
38Глава 7 Архивиране и възстановяване
За да възстановите компютъра от дяла, извършете следните стъпки:
1.Отворете Recovery Manager по един от следните начини:
2.Щракнете върху System Recovery в прозореца на Recovery Manager.
3.Следвайте указанията на екрана.
натиснетеклавиша
Възстановяване с помощта на дисковете за възстановяване
1.Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.
2.Поставете първия диск за възстановяване в оптичното устройство на компютъра или във
външно оптично устройство, след което рестартирайте компютъра.
3.Следвайте указанията на екрана.
Архивираненаинформация
Трябва да архивирате файловете на компютъра по редовен график, за да поддържате актуален
архив. Можете да архивирате вашата информация на външен твърд диск, мрежово устройство,
или на дискове (по избор). Архивирайте системата при следните случаи:
Преди да добавяте или променяте хардуер или софтуер
●
Насоки:
Създавайте точки за възстановяване на системата с помощта на функцията "Windows®
●
System Restore" (Възстановяване на системата на Windows) и периодично ги копирайте на
оптичен диск или на външен твърд диск. За повече информация относно използването на
точките за възстановяване
системата на страница 40.
Съхранявайте личните си файлове в библиотеката "Документи" и периодично архивирайте
●
тази библиотека.
Запишете персонализираните настройки за прозорец, лента с инструменти или лента с
●
менюта, като направите снимка на екрана на съответните настройки. Снимката от екрана
може да ви спести време, ако трябва да нулирате своите предпочитания.
на системата вж. Използване на точки за възстановяване на
Архивиране на информация39
Използване на функцията за архивиране и възстановяване в Windows
Функцията за архивиране и възстановяване на Windows позволява архивирането на отделни
файлове или на цялостен образ на компютъра.
Насоки:
Уверете се, че компютърът е свързан към променливотоково захранване, преди да
●
започнете процеса на архивиране.
Процесът на архивиране може да отнеме известно време. В зависимост от размера на
●
файловете това може да отнеме
За да създадете архив:
1.Изберете Старт > Контролен панел > Система и защита > Архивиране и
възстановяване.
2.Следвайте инструкциите на екрана, за да планирате и създадете архив.
ЗАБЕЛЕЖКА:Windows® включва функцията за управление на потребителските акаунти за
подобряване на защитата на компютъра. Може да се покаже подкана за разрешение или парола
за задачи, като инсталиране на софтуер, стартиране на помощни програми или промяна на
настройките на Windows. Вж. "Помощ и поддръжка" за повече информация.
повече от час.
Използване на точки за възстановяване на системата
Точката за възстановяване на системата дава възможност да запазите и да наименувате
"моментна снимка" на твърдия диск към даден момент. След това можете да възстановите
системата до състоянието й в този момент, ако искате да отмените важни промени.
запазените файлове с данни или съобщенията по електронната поща, създадени след
последната точка за възстановяване.
Можете да създавате и допълнителни точки за възстановяване, за да осигурите по-добра защита
на файловете и настройките.
Кога трябва да се създават точки за възстановяване
Преди да добавяте или сериозно да променяте софтуер или хардуер
●
Периодично, когато компютърът функционира оптимално
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако възстановитесистематакъмопределенаточказавъзстановяване и след
това размислите, можете да отмените възстановяването.
Създаваненаточказавъзстановяваненасистемата
1.Изберете Старт > Контроленпанел > Система и защита > Система.
2.В левия прозорец щракнете върху Защитанасистемата.
3.Щракнете върху раздела Защитанасистемата.
4.Следвайте указанията на екрана.
40Глава 7 Архивиранеивъзстановяване
Възстановяване към предишна дата и час
За да възстановите системата към предишна дата и час, когато компютърът е работил
оптимално, извършете следните стъпки:
1.Изберете Старт > Контроленпанел > Система и защита > Система.
2.В левия прозорец щракнете върху Защитанасистемата.
3.Щракнете върху раздела Защитанасистемата.
4.Щракнете върху Възстановяваненасистемата.
5.Следвайте указанията
на екрана.
Архивиране на информация41
8Поддръжка на клиенти
Връзка с отдела за поддръжка на клиенти
Акоинформацията, предоставенав това ръководство запотребителя, в Справочно ръководство
за преносим компютър на HPилив "Помощиподдръжка", не дава отговор на вашите въпроси,
можетедасеобърнетекъмотделазаподдръжканаклиентина HP наадрес:
http://www.hp.com/go/contactHP
ЗАБЕЛЕЖКА:За поддръжкапосветащракнетевърхуContact HP worldwide (Връзка с HP по
света) в лявата част на страницата или посетете
wwcontact_us.html.
Тук можете да:
Проведете онлайн разговор с техническо лице на HP.
●
http://welcome.hp.com/country/us/en/
●
●
●
Етикети
Залепените за компютъра етикети дават информация, която може да ви бъде необходима, когато
отстранявате проблеми със системата или пътувате в чужбина с компютъра.
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако зададенезикне е достъпначатсесия с отдела по техническа
поддръжка, то такава се поддържа на английски език.
Изпратите имейл до отдела за поддръжка на клиенти на HP.
Откриете телефонните номера по света за връзка с отдела за поддръжка на клиенти на HP.
Намерите център за услуги на HP.
Етикет със сериен номер – Предоставя важна информация, която включва:
42Глава 8 Поддръжка на клиенти
Компонент
(1)Име на продукта
(2)Сериен номер (с/н)
(3)Номер на част/номер на продукт (н/п)
(4)Срок на гаранцията
(5)Описание на модела (само при някои модели)
Трябва да разполагате с тази информация, когато се обръщате към отдела за техническа
поддръжка. Етикетът със сериен номер се намира в отделението за батерията на
компютъра.
Сертификат за автентичност на Microsoft® – съдържа продуктовия ключ на Windows®.
●
Продуктовият ключ може да ви потрябва при актуализиране или отстраняване на
неизправности с операционната система. Сертификатът се намира
под долния капак на
компютъра. За достъп до този сертификат в компютъра вж. раздела "Смяна или
надстройване на твърдия диск".
Нормативен етикет – дава нормативна информация за компютъра, включително:
●
информация за допълнителните безжични устройства и маркировките за одобрение в
◦
някои страни или региони, в които устройствата са одобрени за използване. Дадено
допълнително
устройство може да е устройство за безжична локална мрежа (WLAN),
устройство за безжична широкообхватна мрежа (WWAN) или допълнително Bluetooth®
устройство. Ако вашият модел компютър включва едно или повече безжични
устройства, съответно един или повече етикета за сертификация ще са включени към
компютъра. Тази информация може да ви потрябва, когато пътувате в чужбина.
Сериен номер
◦
на модула за мобилна широколентова връзка на HP (само при някои
модели).
Нормативният етикет се намира под долния капак на компютъра. За достъп до нормативния
етикет в компютъра вж. раздела "Смяна или надстройване на твърдия диск".
Етикети43
9Технически данни
Входно напрежение
Информацията за захранването в този раздел може да ви послужи, ако имате намерение да
пътувате с компютъра в чужбина.
Компютърът работи с прав ток, който може да бъде подаван от променливотоков или правотоков
източник. Променливотоковият източник на захранване трябва да работи при 100–240 V, 50–60
Hz.
Въпреки че компютърът може да бъде захранван от отделен
да бъде захранван само с променливотоков адаптер или правотоков източник, доставен и
одобрен от HP за използване с този компютър.
Компютърът може да работи с правотоково захранване със следните технически характеристики:
Входно напрежениеНоминална мощност
Работно напрежение19 V прав ток @ 1,58 A – 30 W
Работен ток1,58 A
ЗАБЕЛЕЖКА:Този продукт е предназначензаИТзахранващисистеми в Норвегия с фазово
напрежение, което не превишава 240 V rms.
ЗАБЕЛЕЖКА:Информация заработнотонапрежение и мощносттанакомпютъраможетеда
намерите на нормативния етикет под долния капак на компютъра.
Работна среда
ФакториПо метричната системаПо системата мерни единици на САЩ
Температура
правотоков ел. източник, той трябва
При работа (при записване върху
оптичен диск)
При неактивностот –20 °C до 60 °Cот –4 °F до 140 °F
Относителна влажност (без кондензация)
При работа
При неактивностот 5% до 95%от 5% до 95%
44Глава 9 Технически данни
от 5 °C до 35 °Cот 41 °F до 95 °F
от 10% до 90%от 10% до 90%
Азбучен указател
А
антени за безжична връзка,
идентифициране 10
архивиране
лични файлове 39
персонализирани настройки
на прозорец, лента с
инструменти и лента с
менюта 39
Б
батерия, смяна 27
безжичен маршрутизатор,
конфигуриране 22
безжична мрежа, свързване 20
безжична мрежа (WLAN),
необходимо оборудване 21
безжична настройка 21
бутони
десен, тъчпад 4
ляв, тъчпад 4
В
вентилационни отвори,
идентифициране 7, 9
високоговорител,
идентифициране 7
входно напрежение 44
възстановяване, система 38
възстановяване на програма или
драйвер 37
възстановяване от дисковете за
възстановяване 39
възстановяване от заделен дял
за възстановяване 38
вътрешни микрофони,
идентифициране 10
Д
дискове за
възстановяване 37
дял за възстановяване 37
Е
етикети
нормативен 43
сериен номер 42
сертификат за автентичност
на Microsoft43
етикет със сериен номер 42
Ж
жак за аудио вход (за микрофон),
идентифициране 9
жак за аудио изход (за слушалки),
идентифициране 9
жак за микрофон (аудио вход),
идентифициране
жак за слушалки (аудио
изход)9
жакове
RJ-45 (мрежов)8
аудио вход (за микрофон)9
аудио изход (за слушалки)9
З
зона на тъчпада,
идентифициране 4
И
извод, захранване 9
извод за захранване,
идентифициране 9
използване на възстановяване
на системата 40
име и номер на продукт,
компютър 42
9
индикатор за безжична
връзка 5
индикатор за дисково
устройство 9
индикатор за захранване,
идентифициране 8
индикатор за изключване
звука, идентифициране 5
индикатор за променливотоков
адаптер 9
индикатори
caps lock5
безжична връзка 5
дисково устройство 9
захранване 8
изключване на звука 5
променливотоков адаптер 9
уеб камера 10
индикатор на вградена уеб
камера, идентифициране 10
интернет доставчик,
използване 19
К
клавишзаприложенияна
Windows, идентифициране 6
клавиши
esc6
fn6
действие 6
емблема на Windows6
приложения на Windows6
стрелка 6
клавиши за действие
безжична връзка 24
възпроизвеждане, пауза,
възобновяване 24
звук, изключване 24
идентифициране
намаляване на звука 24
на
6
Азбучен указател45
намаляване на яркостта на
екрана 23
помощ и поддръжка 23
превключване на
изображението на
екрана 23
предишен запис 24
следващ запис 24
спиране 24
увеличаване на звука 24
увеличаване на яркостта на
екрана 23
клавиши със стрелки,
идентифициране 6
клавиш с емблемата на Windows,
идентифициране 6
ключ за захранване,
идентифициране 8
ключове за освобождаване на
батерията 11
компоненти
горна страна 4
дисплей 10
долна страна 11
дясна страна 8
лява страна
9
предна страна 7
конфигуриране на WLAN21
М
мишка, външна
настройка на
предпочитанията 25
модул с памет
поставяне 33
премахване 32
смяна 31
Н
настройване на интернет
връзка 21
нормативна информация
безжична връзка 43
модул за мобилна
широколентова връзка на
HP, сериен номер 43
нормативен етикет 43
О
освобождаване на батерията,
ключове 11
отделение за батерията 11
П
повреда или нестабилност на
системата 37
поддържани дискове 38
порт за външен монитор 9
портове
USB8, 9
външен монитор 9
посочващи устройства
настройка на
предпочитанията 25
пълно възстановяване на
системата 37
Р
работна среда 44
С
сериен номер, компютър 42
система, възстановяване 38
слот за кабел за защита,
идентифициране 8
слот за цифров носител,
идентифициране 8
слотове
кабел за защита 8
цифров носител 8
Т
твърд диск
инсталиране 30
премахване 29
точки за възстановяване 40
точки за възстановяване на
системата 37, 40
тъчпад
бутони 4
използване 25
У
уеб камера,
идентифициране 10
уеб камера, индикатор,
идентифициране 10
C
caps lock, индикатор,
идентифициране 5
E
esc, клавиш,
идентифициране 6
F
f1139
fn, клавиш, идентифициране 6
Q
QuickWeb
включване 17
изключване 17
икони за уведомяване 15
икони за управление 14
икони на LaunchBar14
конфигуриране на