Hp MINI 110-3000SA, MINI 110-3060EA, MINI 110-3010SA, COMPAQ MINI CQ10-400SA, MINI 110-3020SA FIRST STEPS [bs]

...
Prvi koraci
Mini
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip je žig kompanije koja ga poseduje.
Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Drugo izdanje: jun 2010.
Prvo izdanje: maj 2010.
Redni broj dokumenta: 605302-E32
Obaveštenje o proizvodu
Ovaj vodič opisuje funkcije koje su dostupne kod većine modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili drugom upotrebom softverskih proizvoda unapred instaliranih na ovom računaru pristajete da se obavežete na uslove HP ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA). Ako ne prihvatite ove uslove licenciranja, jedini pravni lek je da vratite ceo nekorišćeni proizvod (hardver i softver) u roku od 14 dana radi refundiranja troškova u skladu sa smernicama refundiranja prodavca.
Dodatne informacije u vezi sa zahtevanjem kompletnog refundiranja računara potražite od lokalnog prodavca.
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,
nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poput priključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odeće, blokira protok vazduha. Takođe ne dozvolite da adapter za naizmeničnu struju tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju usklađeni su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje International Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za bezbednost informatičke opreme) (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli
Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2
2 Upoznavanje sa računarom
Gornja strana ........................................................................................................................................ 4
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 4
Lampice ............................................................................................................................... 5
Tasteri .................................................................................................................................. 6
Prednja strana ..................................................................................................................................... 7
Desna strana ....................................................................................................................................... 8
Leva strana .......................................................................................................................................... 9
Ekran ................................................................................................................................................. 10
Donja strana ...................................................................................................................................... 11
3 HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Omogućavanje softvera HP QuickWeb ............................................................................................. 12
Pokretanje softvera HP QuickWeb ..................................................................................................... 13
Identifikovanje trake za pokretanje softvera QuickWeb ..................................................................... 14
Identifikovanje ikona QuickWeb kontrola ........................................................................... 14
Identifikovanje ikona trake za pokretanje softvera QuickWeb ........................................... 14
Identifikovanje ikona QuickWeb obaveštenja .................................................................... 15
Konfigurisanje mreže .......................................................................................................................... 17
Pokretanje operativnog sistema Microsoft Windows .......................................................................... 17
Uključivanje i isključivanje softvera HP QuickWeb ............................................................................. 17
4 Umrežavanje
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ...................................................................................... 19
Povezivanje na bežičnu mrežu ........................................................................................................... 19
Povezivanje sa postojećim WLAN-om ............................................................................... 20
Podešavanje nove WLAN mreže ....................................................................................... 21
Konfigurisanje bežičnog rutera .......................................................................... 22
Zaštita WLAN mreže ......................................................................................... 22
5 Tastatura i pokazivački uređaji
Korišćenje tastature ............................................................................................................................ 23
Korišćenje akcijskih tastera ............................................................................................... 23
Upotreba pokazivačkih uređaja .......................................................................................................... 25
Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja ........................................................... 25
v
Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 25
Navigacija .......................................................................................................... 25
Izbor .................................................................................................................. 26
6 Održavanje
Umetanje ili uklanjanje baterije ........................................................................................................... 27
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ................................................................................................ 29
Uklanjanje čvrstog diska .................................................................................................... 29
Instaliranje čvrstog diska ................................................................................................... 30
Dodavanje ili zamena memorijskih modula ........................................................................................ 31
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 36
Rutinsko održavanje ........................................................................................................................... 36
Čćenje ekrana ................................................................................................................. 36
Čćenje dodirne table i tastature ...................................................................................... 36
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak
Diskovi za oporavak ........................................................................................................................... 37
Izvođenje oporavka sistema ............................................................................................................... 38
Oporavak sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenim modelima) ................ 38
Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak .............................................................. 39
Izrada rezervnih kopija vaših podataka .............................................................................................. 39
Korišćenje programa „Windows Backup and Restore“ (Windows pravljenje rezervne
kopije i vraćanje u prethodno stanje) ................................................................................. 39
Korišćenje tačaka vraćanja sistema .................................................................................. 40
Kada treba kreirati tačke vraćanja ..................................................................... 40
Kreiranje tačke vraćanja sistema ...................................................................... 40
Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................... 40
8 Podrška za korisnike
Stupanje u kontakt sa podrškom za korisnike .................................................................................... 41
Nalepnice ........................................................................................................................................... 41
9 Specifikacije
Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 43
Radno okruženje ................................................................................................................................ 43
Indeks ................................................................................................................................................................. 44
vi

1 Dobro došli

Kada podesite i registrujete računar, važno je da izvršite sledeće korake:
Podesite HP QuickWeb – odmah pristupajte muzici, digitalnim fotografijama i Vebu bez pokretanja
osnovnog operativnog sistema. Za više informacija pogledajte
modelima) na stranici 12.
Povežite se sa Internetom – podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste mogli da se povežete
sa Internetom. Za više informacija pogledajte
Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred
instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatne ispravke. Za više informacija pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. Za uputstva o pristupu ovom vodiču pogledajte
Upoznajte se sa svojim računarom – saznajte više o funkcijama računara. Pogledajte
Upoznavanje sa računarom na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 23 za
dodatne informacije.
Pronalaženje informacija na stranici 2.
HP QuickWeb (samo na pojedinim
Umrežavanje na stranici 18.
Kreirajte diskove za oporavak – vratite operativni sistem i softver na fabričke postavke u slučaju
nestabilnosti ili otkazivanja sistema. Za uputstva pogledajte
na stranici 37.
Pronađite instalirani softver – pristupite listi softvera koji je unapred instaliran na računaru.
Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi). Za detalje o upotrebi softvera koji ste dobili uz računar pogledajte uputstva proizvođača softvera koja ste možda dobili uz softver ili koja se nalaze na Veb lokaciji proizvođača.
Izrada rezervnih kopija i oporavak
1

Pronalaženje informacija

Uz računar dobijate nekoliko resursa koji će vam pomoći u obavljanju raznih zadataka.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama
Poster Brzo podešavanje
Referentni vodič za HP notebook računar
Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Opcija „Help and Support“ (Pomoć i podrška)
Da biste pristupili opciji „Help and Support“ (Pomoć i podrška), izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
NAPOMENA: Ako vam je potrebna podrška
specifična za vašu zemlju ili region, idite na
http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili
region i sledite uputstva na ekranu.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine
Da biste pristupili tim obaveštenjima, izaberite stavke
Start > Help and Support (Pomoć i podrška)> User Guides (Vodiči za korisnike).
Podešavanje računara
Pomoć pri identifikovanju komponenti računara
Funkcije upravljanja napajanjem
Produženje trajanja baterije
Upotreba funkcija za multimediju na računaru
Zaštita računara
Briga o računaru
Ažuriranje softvera
Informacije o operativnom sistemu
Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
Alatke za rešavanje problema
Pristup tehničkoj podršci
Informacije o zakonskim propisima i bezbednosti
Informacije o odlaganju baterija
Vodič za bezbednost i udobnost
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
Knjižica Brojevi telefona širom sveta
Ova knjižica se dobija uz računar.
HP Veb lokacija
Da biste pristupili ovoj Veb lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
Ograničena garancija*
Da biste pristupili ovoj garanciji:
2 Poglavlje 1 Dobro došli
Ispravno podešavanje radne stanice, položaj, zdravlje i radne
navike
Informacije o električnoj i mehaničkoj bezbednosti
Brojevi telefona za podršku u kompaniji HP
Informacije o podršci
Poručivanje delova i pronalaženje dodatne pomoći
Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (Setup Utility
(Uslužni program za instaliranje))
Pribor dostupan za uređaj
Informacije o garanciji
Resursi Za informacije o sledećim stavkama
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > HP Warranty (HP garancija).
– ili –
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Idite na
*U „Start“ meniju svog računara i/ili u kutiji za CD/DVD možete pronaći izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja važi za vaš proizvod. Za neke zemlje/regione, odštampana HP ograničena garancija se dobija u kutiji. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete zahtevati na lokaciji
orderdocuments ili poslati pismo kompaniji HP na adresu: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714,
USA; Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy; Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Unesite ime proizvoda, garantni period (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
http://www.hp.com/go/
Pronalaženje informacija 3
2 Upoznavanje sa računarom

Gornja strana

Dodirna tabla

Komponenta Opis
(1) Zona dodirne table Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(2) Levi taster dodirne table Funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu.
(3) Desni taster dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu.
4 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom

Lampice

Komponenta Opis
(1) Lampica tastera „caps
lock“
(2) Lampica privremenog
isključivanja zvuka
(3) Lampica bežične veze
Bela: taster „caps lock“ je uključen.
Isključena: taster „caps lock“ je isključen.
Žuta: zvuk računara je isključen.
Isključena: zvuk računara je uključen.
Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što je bežični LAN
uređaj (WLAN), uređaj za regionalnu bežičnu mrežu (WWAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Žuta: svi bežični uređaji su isključeni.
Gornja strana 5

Tasteri

Komponenta Opis
(1) taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s
tasterom fn.
(2) taster fn Kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom sa strelicom ili tasterom
(3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows „Start“ meni.
(4) taster za Windows aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača miša.
(5) Tasteri sa strelicama Pomeraju stranicu nagore ili nadole, a ako se pritisnu u kombinaciji
(6) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
esc, izvršava sistemske funkcije koje se često koriste.
sa tasterom fn, vrše pomeranje na početak ili kraj dokumenta.
6 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom

Prednja strana

Komponenta Opis
(1) Ventilacioni otvori (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
(2) Zvučnik Emituje zvuk.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi hladio unutrašnje
komponente i sprečio pregrevanje. Uobičajeno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada.
Prednja strana 7

Desna strana

Komponenta Opis
(1) Digital Media konektor Podržava sledeće formate digitalnih kartica:
MultiMediaCard (MMC)
Secure Digital (SD) memorijska kartica
Secure Digital Extended Capacity (SDxC) memorijska kartica
Secure Digital High Capacity (SDHC) memorijska kartica
(2) Lampica napajanja
(3) Prekidač za napajanje
(4) USB portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.
(5) RJ-45 (mrežni) konektor i
poklopac
Bela: računar je uključen.
Trepće belo: računar je u stanju spavanja.
Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Kad je računar isključen, pomerite prekidač da biste uključili računar.
Kad je računar uključen, nakratko pomerite prekidač da biste
pokrenuli stanje spavanja.
Kada je računar u stanju spavanja, pomerite prekidač nakratko da bi
računar napustio stanje spavanja.
Kada je računar u stanju hibernacije, pomerite prekidač nakratko da
bi računar napustio stanje hibernacije.
Ako je računar prestao da se odaziva i procedure za isključivanje sistema Windows® ne mogu da se koriste, pomerite i držite prekidač za napajanje najmanje 4 sekunde da biste isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja) ili pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar.
Povezuje mrežni kabl.
(6) Konektor za bezbednosni
kabl
8 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Priključuje opcionalni bezbednosni kabl u računar.
NAPOMENA: Bezbednosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja, ali
ne može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.

Leva strana

Komponenta Opis
(1) Konektor za napajanje Povezuje adapter za naizmeničnu struju.
(2) Lampica adaptera za naizmeničnu
struju
(3) Port za spoljni monitor Povezuje spoljni VGA monitor ili projektor.
(4) Ventilacioni otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
(5) Lampica disk jedinice Trepće belo: pristupa se čvrstom disku.
(6) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.
(7) Konektor za audio-izlaz (slušalice)/
konektor za audio-ulaz (mikrofon)
Bela: računar je povezan na spoljni izvor napajanja i baterija
je puna.
Žuta: računar je povezan na spoljni izvor napajanja, a baterija
se puni.
Isključena: računar nije povezan na spoljni izvor napajanja.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Uobičajeno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada.
Povezuje opcionalne stereo zvučnike, slušalice, bubice, slušalice sa mikrofonom ili audio izlaz televizora. Takođe povezuje opcionalni mikrofon u okviru slušalica sa mikrofonom.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povrede, prilagodite
jačinu zvuka pre stavljanja slušalica, bubica ili slušalica sa mikrofonom. Za dodatne informacije o bezbednosti pogledajte Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
NAPOMENA: Kada je uređaj povezan sa konektorom, zvučnici
računara su onemogućeni.
Leva strana 9

Ekran

Komponenta Opis
(1) WWAN antene* (2) (samo na pojedinim
modelima)
(2) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim
(3) Lampica Veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi.
(4) Veb kamera Snima video zapise i fotografije.
(5) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.
*Antene se ne vide na spoljašnjoj strani računara. Za optimalan prenos, uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena. Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ova obaveštenja se nalaze u pomoći i podršci.
Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN).
bežičnim mrežama (WLAN).
Da biste koristili Veb kameru:
Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP
> HP Media Suite (HP medijski paket) > HP Camera (HP kamera).
– ili –
Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) >
Arcsoft WebCam Companion 3 > WebCam Companion
3.exe.
10 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Loading...
+ 36 hidden pages