соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Microsoft и Windows
являются товарными знаками
корпорации Майкрософт,
зарегистрированными в США. Логотип
SD является товарным знаком
соответствующего владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Первая редакция: январь 2011 г.
Номер документа: 635466-251
содержащиеся здесь
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются
функции, которые являются общими для
большинства моделей. Некоторые
функции на вашем компьютере могут
быть недоступны.
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
был приобретен
Page 3
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
того, при
iii
Page 4
ivУведомление о безопасности
Page 5
Содержание
1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1
2 Знакомство с компьютером ........................................................................................................................ 5
Вид сверху ........................................................................................................................................... 5
Вид спереди ...................................................................................................................................... 10
Вид справа ........................................................................................................................................ 11
Вид слева .......................................................................................................................................... 12
Вид сзади .......................................................................................................................................... 14
Вид снизу ........................................................................................................................................... 15
3 Работа в сети ............................................................................................................................................... 17
Выбор поставщика услуг Интернета ............................................................................................... 17
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 18
Подключение к существующей беспроводной ЛВС ...................................................... 18
Настройка новой беспроводной локальной сети .......................................................... 19
подключения к Интернету. Дополнительные сведения см. в разделе Работа в сети
на стр. 17.
Обновлениеантивируснойпрограммы. Защита компьютераотповреждений,
●
вызванных вирусами. Эта программа предустановлена на компьютере и имеет
ограниченную подписку на получение бесплатных обновлений. Дополнительные сведения
см. в документе Справочноеруководствопоноутбуку HP. Сведения о доступе к этому
руководству см. в разделе
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
●
Дополнительную информацию см. в разделах
Клавиатура и указывающие устройства на стр. 21.
Создание дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления.
●
Подготовка к восстановлению исходного (установленного производителем) состояния
операционной системы и программного обеспечения в случае нестабильной работы или
сбоя системы. Инструкции см. в разделе
на стр. 37.
Поиск сведений на стр. 3.
Резервное копирование и восстановление
Знакомство с компьютером на стр. 5 и
●Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
программ. Выберите Пуск>Всепрограммы. Для получения сведений об использовании
прилагаемого к компьютеру программного обеспечения см. инструкции производителя,
которые могут поставляться вместе с программным обеспечением или доступны на вебсайте производителя.
Чтонового?
Beats Audio (только на некоторых моделях)
Beats Audio — это расширенный аудиопрофиль, который предоставляет полный контроль
низких частот и при этом обеспечивает чистый звук. Функция Beats Audio включена по
умолчанию.
Для увеличения или уменьшения низкой частоты с помощью функции Beats Audio
▲
нажмите fn+b.
Что нового?1
Page 8
ПРИМЕЧАНИЕ.Можно такжепросматривать и настраиватьпараметрынизкойчастоты с
помощью операционной системы Windows®. Просмотр и управление параметрами низкой
частоты.
Выберите Пуск>Программы>Beats Audio Control Panel (Панель управления Beats
Audio) > Listening Experience (Воспроизведение).
– или –
Выберите Пуск > Панельуправления > Оборудованиеизвук > Beats Audio Control
Panel (Панель управления Beats Audio) > Listening Experience (Воспроизведение).
В следующей таблице приведено описание значков Beats Audio.
ЗначокОписание
Функция Beats Audio включена.
Функция Beats Audio отключена.
2Глава 1 Добро пожаловать
Page 9
Поиск сведений
Компьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи в
выполнении различных задач.
РесурсыСведения
Буклет Быстрая настройка
Справочное руководство по ноутбуку HP
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Руководствапользователя.
– или –
Выберите Пуск > Все программы>HP>
Документация HP.
Справка и поддержка
Чтобы перейти к справке и поддержке, выберите
Пуск > Справка и поддержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить поддержку в
конкретнойстране/регионе, посетитевеб-сайт
http://www.hp.com/support, выберитестрану/регион
иследуйтеинструкциямнаэкране.
Уведомления о соответствии стандартам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Руководства пользователя.
Настройка компьютера
●
Помощь в определении компонентов компьютера
●
●Функции управления электропитанием
Увеличение времени работы от батареи
●
Использование мультимедийных
●
●Защита компьютера
Уход за компьютером
●
Обновление программного обеспечения
●
Сведения об операционной системе
●
Обновление программ, драйверов и BIOS
●
Средства устранения неполадок
●
Доступ к технической поддержке
●
Сведения о безопасности и соответствии стандартам
●
Сведения об утилизации батареи
●
функцийкомпьютера
–
или –
Выберите Пуск > Всепрограммы > HP >
Документация HP.
Руководство по безопасной и удобной работе
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Руководствапользователя.
– или –
Выберите Пуск > Все программы>HP>
Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов по всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером.
http://www.hp.com/ergo.
Правильноеразмещениекомпьютера, организация
●
рабочего места, меры по защите здоровья и правила
работы с компьютером
●Сведения потехникебезопасностиприработе с
электрическими и механическими устройствами
Номера телефонов службы поддержки HP
Поиск сведений3
Page 10
РесурсыСведения
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
http://www.hp.com/support.
Ограниченнаягарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие
действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Руководства пользователя > Просмотр
сведений о гарантии.
– или –
Выберите Пуск > Всепрограммы > HP
Документация HP> Просмотр сведений о
гарантии.
– или –
Перейдите по адресу
orderdocuments.
* Условияприменимойограниченнойгарантии HP можнонайтивэлектронныхруководствахнакомпьютереи/илина
прилагаемом DVD- или компакт-диске. Для некоторых стран/регионов в комплект поставки может входить печатная
версия ограниченной гарантии HP. В странах/регионах, где гарантия не предоставляется в печатном виде, можно
заказать печатную копию гарантии на вебписьмо по адресу:
СевернаяАмерика: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, США
●
Европа, Ближний Восток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Италия
Азиатско-Тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Сингапур, 911507
●
В письме должны быть указаны номер продукта, гарантийный период (сведения о нем находятся на наклейке с
серийным номером), имя и почтовый адрес.
http://www.hp.com/go/
>
сайте http://www.hp.com/go/orderdocuments или по почте, написав в HP
Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для
Веб-обозревательЗапуск веб-обозревателя.
включения компьютера.
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
●
кнопку для перевода компьютера в режим сна.
●Если компьютернаходится в режимесна, нажмите
и сразу отпустите кнопку для выхода из режима
сна.
Если компьютер находится в режиме гибернации,
●
нажмите и сразу отпустите
режима гибернации.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры выключения Windows®, для выключения
компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не
менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
питания выберите Пуск>Панельуправления>Системаибезопасность>Электропитание или см.
Справочное руководство по ноутбуку HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. До настройки Интернета или сетевых
служб клавиша веб-обозревателя используется для
запуска мастера подключения к Интернету.
кнопку для выхода из
(3)Устройство считывания отпечатков
пальцев (только на некоторых моделях)
8Глава 2 Знакомство с компьютером
Регистрация в ОС Windows по отпечатку пальца вместо
регистрации по паролю.
Beats Audio — это расширенный аудиопрофиль,
который предоставляет полный контроль низких частот
и при этом обеспечивает чистый звук. Функция Beats
Audio включена по умолчанию.
Можно также просматривать и настраивать параметры
низкой частоты с помощью операционной системы
Windows. Просмотр и управление параметрами низкой
частоты.
Выберите Пуск>Программы>Beats Audio
●
Control Panel (Панельуправления Beats Audio) >
Listening Experience (Воспроизведение).
Порты SuperSpeed USB (2)Подключение дополнительных устройств USB 3.0 и
Разъем аудиовхода (для микрофона)Подключение дополнительного компьютерного
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера запускается
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Во время
обычной работы компьютера внутренний вентилятор
может включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
компьютеру дополнительной видео- или
аудиоаппаратуры, например телевизора высокой
четкости или любого другого совместимого цифрового
или звукового компонента.
обеспечение повышенной производительности USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порты SuperSpeed USB также
совместимы с устройствами USB 1.0 и 2.0.
головного микрофона, стереофонического или
монофонического микрофона.
(7)
Разъемыаудиовыходов (длянаушников)
(2)
12Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Воспроизведение звука при подключении
дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, головных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как надеть обычные
наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость.
Для получения дополнительных сведений о
безопасности см. Уведомления о соответствии
стандартам, требованиям к безопасности
окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключенииустройства к
разъему динамики компьютера отключаются.
и охране
Page 19
Экран
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводной ЛВС (2)*Отправка и получение радиосигналов для связи с другими
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи
см. в документе Уведомленияосоответствиистандартам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды в разделе, применимом к данной стране/региону. Эти уведомления доступны в центре справки и поддержки.
беспроводными ЛВС.
Для использования веб-камеры выберите Пуск>Все
программы >CyberLink YouCam>CyberLink YouCam.
оптимальнойпередачиданныхвнепосредственной
Экран13
Page 20
Вид сзади
КомпонентОписание
Вентиляционное отверстиеОбеспечение воздушного потока для охлаждения
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера запускается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов
и предотвращения перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может включаться и
выключаться, это не является неисправностью.
(2)Вентиляционные отверстия (7)Обеспечение воздушного потока для охлаждения
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера запускается
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Во время
обычной работы компьютера внутренний вентилятор
может включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
(3)Отсек для батареиПредназначендляустановкибатареи.
Вид снизу15
Page 22
КомпонентОписание
(4)
(5)
Фиксатор батареиИзвлечение батареи из отсека и открытие крышки
Отсек для жесткого дискаСодержит жесткий диск, устройство беспроводной сети
отсека для жесткого диска/модулей памяти.
и гнезда для модулей памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание сбоя системы
используйте только модули беспроводной связи,
которые официально разрешены для применения в
компьютерах полномочными государственными
органами, регламентирующими использование
беспроводных устройств. Если после замены модуля
появляется предупреждающее сообщение, удалите
модуль для восстановления работоспособности
системы и затем обратитесь за
поддержкой с помощью раздела «Справка и
поддержка».
технической
16Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Page 23
3Работавсети
●Выбор поставщика услуг Интернета
Подключение к беспроводной сети
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции программногообеспечения и оборудованиядляработы в Интернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Компьютер может поддерживать один или оба следующих типа доступа в Интернет:
Беспроводной доступ. Для мобильного подключения к Интернету можно использовать
●
беспроводное подключение. См. раздел
ЛВС на стр. 18 или Настройка новой беспроводной локальной сети на стр. 19.
●Проводной доступ. Подключение к Интернету с помощьюпроводнойсети.
Дополнительные сведения о подключении к проводной сети содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Выбор поставщика услуг Интернета
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у поставщика
услуг Интернета. Обратитесь к местному поставщику услуг Интернета и приобретите услугу
доступа к Интернету и модем. Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем,
подключить кабель локальной сети к компьютеру с возможностью беспроводного доступа и
проверить доступ к Интернету.
Подключение к существующей беспроводной
ПРИМЕЧАНИЕ.Поставщик услугИнтернетавыдаствамидентификаторпользователя и
пароль для доступа к Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Выбор поставщика услуг Интернета17
Page 24
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или
настроить компьютер для использования существующей учетной записи.
Internet Services & Offers (доступна в некоторых странах/регионах). Эта служебная
●
программа поможет зарегистрировать новую учетную запись Интернета или настроить
компьютер для использования существующей учетной записи. Для перехода к этой
программе выберите Пуск>Всепрограммы>Online Services (
Интернет.
●Значки поставщикауслугИнтернета (доступнывнекоторыхстранах/регионах). Эти
значки могут отображаться отдельно на рабочем столе Windows или все вместе в папке
Online Services (Интернет-службы) на рабочем столе. Для настройки новой учетной записи
Интернета или настройки компьютера для использования существующей учетной записи
дважды щелкните значок, затем следуйте инструкциям на
Мастер подключения к Интернету (Windows). Мастер подключения к Интернету
●
(Windows) можно использовать для подключения к Интернету в следующих ситуациях.
Уже есть учетная запись поставщика услуг Интернета.
◦
Учетной записи нет и требуется выбрать поставщика услуг Интернета из списка,
◦
предусмотренного мастером (список поставщиков услуг Интернета доступен не во
всех странах/регионах).
Поставщика услуг Интернета нет в списке, но он предоставил IP-адрес и параметры
◦
POP3 и SMTP.
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его
использованию выберите Пуск>Панельуправления>СетьиИнтернет>Центр
управлениясетямииобщимдоступом.
экране.
Интернет-службы) >
ПРИМЕЧАНИЕ.Если прииспользованиимастерапоявляетсясообщение о
необходимости выбора между включением или выключением брандмауэра Windows,
выберите включение брандмауэра.
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●
Устройство Bluetooth
●
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство по ноутбуку HP, а также информацию и веб-
, ссылки на которые содержатся центре справки и поддержки.
сайты
ПодключениексуществующейбеспроводнойЛВС
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
4.Выберите сеть для подключения.
18Глава 3 Работавсети
Page 25
5.Нажмите кнопку Подключить.
6.При необходимости введите ключ безопасности.
Настройкановойбеспроводнойлокальнойсети
Необходимое оборудование:
Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и услуги высокоскоростного доступа к
●
Интернету, приобретаемые у поставщика услуг Интернета
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
Подключение к беспроводной сети19
Page 26
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной локальной сети см. сведения,
предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
В операционной системе Windows также предусмотрены средства настройки новой
беспроводной сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите
Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом > Создание и
новой сети. Далееследуйтеуказаниямнаэкране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначала подсоединить новый компьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ в Интернет по беспроводной сети.
настройка нового подключения или сети > Создание и настройка
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети содержит Справочное
руководствопоноутбуку HP.
20Глава 3 Работавсети
Page 27
4Клавиатура и указывающие
устройства
Использование клавиатуры
●
Использование указывающих устройств
●
Использование клавиатуры
Использование клавиш действия
Клавиши действия используются для выполнения определенных действий, назначенных
клавишам в верхней части клавиатуры. Значки на клавишах f1 – f4 и f6 – f12 обозначают
функции соответствующих клавиш действия.
Нажмите и удерживайте служебную клавишу, чтобы активировать назначенное действие.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция использования клавиш действия включена по умолчанию. Эту
функцию можно отключить в программе Setup Utility. Если эта функция отключена с помощью
программы Setup Utility, для активации назначенной функции необходимо нажать клавишу fn и
клавишу действия.
ЗначокКлавишаОписание
f1Открывает раздел «Справка и поддержка», в котором содержится информация о
компьютере и операционной системе Windows, ответы на вопросы, учебные
руководства и обновления для компьютера.
В разделе «Справка и поддержка» также находятся автоматические средства
устранения неполадок и ссылки на консультации специалистов.
f2При нажатии этой клавиши происходит постепенное уменьшение яркости
экрана.
f3При нажатии этой клавиши происходит постепенное увеличение яркости экрана.
f4Переключение изображения между устройствами отображения, подключенными
к системе. Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при
нажатии этой клавиши изображение будет попеременно отображаться на экране
компьютера, на внешнем мониторе и на обоих устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получают от компьютера видеосигнал в
формате внешнего VGA. Клавиша переключения изображения между экранами
служит для переключения вывода
получающие видеосигнал с компьютера.
изображения на другие устройства,
Использование клавиатуры21
Page 28
f6Воспроизведение предыдущей дорожки аудио компакт-диска или раздела диска
f8Воспроизведение следующей дорожки аудиодиска или следующего раздела
f9Постепенное уменьшение громкости звука динамика при удерживании нажатой
f10Постепенное увеличение громкости звука динамика при удерживании нажатой
f11Выключение или отключение звука динамика.
f12Включение или выключение беспроводной связи.
диска DVD или диска BD.
клавиши.
клавиши.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта клавиша не используется для установки беспроводного
соединения. Для установки беспроводного соединения сначала необходимо
настроить беспроводную сеть.
Использование сочетаний клавиш
Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn(1) и либо клавиши esc(2),
либо клавиши b(3).
Как использовать сочетание клавиш.
Нажмите и отпустите клавишу fn, а затем нажмите и отпустите вторую клавишу, входящую
▲
всочетание.
22Глава 4 Клавиатураиуказывающиеустройства
Page 29
ФункцияСочет-ие
клавиш
Описание
Отображение сведений о
системе.
Настройка низких частот.fn+bУвеличение или уменьшение низких частот с помощью функции
fn+escОтображение информации о компонентах оборудования системы и
номера версии системы BIOS.
Beats Audio.
Beats Audio — это расширенный аудиопрофиль, который
предоставляет полный контроль низких частот и при этом
обеспечивает чистый звук. Функция Beats Audio включена по
умолчанию.
Можно также просматривать и настраивать
частоты с помощью операционной системы Windows. Просмотр и
управление параметрами низкой частоты.
●
– или –
●
Использование цифровых панелей
Включение или отключение встроенной цифровой панели. Кроме того, поддерживается
дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с
цифровой панелью.
параметры низкой
Выберите Пуск > Программы >Beats Audio Control Panel
Выберите Пуск >Панельуправления>Оборудование и
звук >Beats Audio Control Panel (Панельуправления Beats
Audio) > Listening Experience (Воспроизведение).
Использование встроенной цифровой панели
Использование клавиатуры23
Page 30
КомпонентОписание
(1)Клавиша num lkПереключениережимаработы интегрированной цифровой
панели клавиатуры между режимом управления курсором и
вводом цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включении компьютера будет
восстановлен тот режим работы интегрированной
клавиатуры, который был активен при выключении
компьютера.
(2)Интегрированная цифроваяпанель
клавиатуры
Может использоваться как внешняя цифровая панель.
Использование дополнительной внешней цифровой панели
Функции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того,
включен ли режим num lock. (Режим num lock по умолчанию отключен.)Вот несколько
примеров.
Когда режим цифровой панели включен, большинство клавиш цифровой панели
●
выполняют функцию ввода цифр.
●Когда режим цифровой панели выключен, большинство клавиш на цифровой панели
работают как клавиши перемещения курсора, клавиши page up и page down.
Чтобы в процессе работы включить или отключить режим цифровой панели на внешней
цифровой панели, выполните следующее.
Нажмите клавишу num lock на внешней цифровой панели, а не на клавиатуре компьютера.
▲
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно), подключив ее к одному из
портов USB компьютера.
Установка параметров указывающих устройств
При помощи свойств мыши в операционной системе Windows® настройте параметры
указывающих устройств, например назначение кнопок, скорость щелчка и параметры
указателя.
Для перехода к свойствам мыши выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем щелкните
правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и выберите
Параметры мыши.
Использование сенсорной панели
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели
как кнопки подключенной мыши.
Включение и выключение сенсорной панели
Чтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь значка
сенсорной панели.
24Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства
Page 31
ПРИМЕЧАНИЕ.Если сенсорная панель включена, индикатор не светится.
Перемещение
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя.
Выбор
Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки внешней
мыши.
Использование указывающих устройств25
Page 32
Использование жестов сенсорной панели
Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной
панели поместите на нее одновременно два пальца.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жесты TouchPad поддерживаются не всеми программами.
Просмотр демонстрации жеста.
1.
Щелкните правой кнопкой мыши значок Synaptics
углу панели задач, затем щелкните Свойства TouchPad.
2.Щелкните необходимый жест для просмотра демонстрации.
Включение и отключение жестов сенсорной панели выполняется следующим образом.
1.
Щелкните правой кнопкой мыши значок Synaptics
углу панели задач, затем щелкните Свойства TouchPad.
2.Выберите жест, который необходимо включить или выключить.
3.Щелкните Применить, затем — ОК.
вобластиуведомленийвправом
вобластиуведомленийвправом
26Глава 4 Клавиатураиуказывающиеустройства
Page 33
Прокрутка
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для
выполнения прокрутки поместите два пальца слегка поодаль друг от друга на сенсорную
панель и затем проведите ими поперек сенсорной панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Скорость прокрутки зависит от скорости пальца.
Сжатие/растяжение
Жест сжатия позволяет изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными
●
пальцами и разведите их в стороны.
●Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разведенными
пальцами и сдвиньте их друг к другу.
Использование указывающих устройств27
Page 34
5Обслуживание
●Установка и извлечение батареи
Замена или обновление жесткого диска
●
Добавление или замена модулей памяти
●
●
Обновление программного обеспечения и драйверов
●
Использование программы SoftPaq Download Manager
Установка и извлечение батареи
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании батареи содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Чтобы установить батарею, выполните следующие действия.
Вставьте батарею (1) в отсек и поверните ее вниз (2) до упора.
▲
Фиксатор (3) автоматически фиксирует батарею в рабочем положении.
Для извлечения батареи выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания
компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных
перед извлечением батареи необходимо сохранить все данные и перевести компьютер в
режим гибернации или выключить его с помощью операционной системы.
1.Сдвиньте фиксатор батареи (1), чтобы разблокировать ее, затем извлеките батарею (2) по
направлениювверх.
28Глава 5 Обслуживание
Page 35
2.Извлеките батарею(3) изкомпьютера.
Замена или обновление жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий
диск, если компьютер включен, находится в режиме сна или гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью
Извлечениежесткогодиска
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отключите питание и отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Извлеките батарею.
4.Сдвиньте фиксатор батареи (1) и снимите крышку жесткого диска (2).
3.Совместите выступыкрышкижесткогодиска с пазаминакомпьютере(1) и закройте
крышку (2).
4.Установите на место батарею.
5.Включите питание и подключите внешние устройства к компьютеру.
6.Включите компьютер.
Добавлениеилизаменамодулейпамяти
Компьютер оснащен двумя гнездами для модулей памяти. Объем памяти компьютера можно
увеличить с помощью добавления модуля памяти в свободное гнездо расширения для
модулей памяти или обновления установленного модуля памяти в основном гнезде для
модулей памяти.
ВНИМАНИЕ!Для сниженияопасностипораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания и извлеките все
батареи.
компоненты. Перед выполнением каких-либо действий убедитесь, что заряд статического
электричества снят, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования двухканальной конфигурации при добавлении второго
модуля памяти убедитесь, что оба модуля памяти одинаковы.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращенияпотериданных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед добавлением или заменой модулей памяти завершите работу компьютера. Не
извлекайте модуль памяти, если компьютер включен, находится в режиме сна или в режиме
гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отключите питание и отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Извлеките батарею.
спомощьюоперационнойсистемы.
32Глава 5 Обслуживание
Page 39
4.Сдвиньте фиксатор батареи (1) и снимите крышку отсека для модулей памяти (2).
5.При замене модуля памяти извлеките установленный модуль память следующим
образом.
а.Раздвиньте защелки (1) по краям модуля памяти.
Модуль памяти приподнимется.
б.Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда для
модулей памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его
только за края. Не касайтесь компонентов на модуле памяти.
Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от повреждения, поместите его в
антистатическую упаковку.
6.Чтобы установить новый модуль памяти, выполните следующие действия.
и нажмите на модуль (2), чтобы он зафиксировался в гнезде для модулей памяти.
Добавление или замена модулей памяти33
Page 40
в.Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на оба
края модуля, пока не закроются фиксаторы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать повреждения модуля памяти, ни при каких
обстоятельствах не сгибайте его.
7.Совместите выступынакрышкеотсекадлямодулейпамяти с пазаминакомпьютере(1) и
закройте крышку (2).
8.Установите на место батарею.
9.Включите питание и подключите внешние устройства к компьютеру.
10. Включите компьютер.
34Глава 5 Обслуживание
Page 41
Обновление программного обеспечения и драйверов
Компания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий.
Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Использование программы SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) — это средство, предоставляющее быстрый доступ к
информации SoftPaq для бизнес-компьютеров HP без запроса номера SoftPaq. С помощью
этого средства можно легко выполнять поиск пакетов SoftPaq и впоследствии загружать и
распаковывать их. При работе SoftPaq Download Manager выполняется чтение и загрузка
файла базы данных, опубликованного на FTP-сервере HP, содержащего сведения о модели
компьютера и информацию SoftPaq. Программа SoftPaq Download Manager позволяет
указывать одну или несколько
доступных для загрузки.
SoftPaq Download Manager проверяет FTP-узел HP на наличие обновлений базы данных и
программного обеспечения. Если обновления обнаруживаются, они автоматически
загружаются и применяются.
Программа SoftPaq Download Manager доступна на веб-сайте HP. Чтобы использовать SoftPaq
Download Manager для загрузки пакетов SoftPaq, сначала необходимо загрузить и установить
эту программу. Перейдите на веб-сайт HP по адресу
инструкциям для загрузки и установки программы SoftPaq Download Manager.
моделей компьютеров для определения пакетов SoftPaq,
http://www.hp.com/go/sdm и следуйте
Чтобы загрузить пакеты SoftPaq, выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Всепрограммы > Установка программ HP > HP SoftPaq Download
Manager.
2.При первом открытии программы SoftPaq Download Manager отображается окно с
запросом, требуется ли отображать программное обеспечение только для используемого
компьютера или для всех поддерживаемых моделей компьютера. Выберите Отображать
программное
использовали программу HP SoftPaq Download Manager, перейдите к шагу 3.
приводимых на панели каталога продукции. Например, если в фильтре операционной
системы выбрана Windows 7 Профессиональная, на панели Product Catalog (Каталог
продуктов) будет показана только эта операционная система.
обеспечениедлявсехподдерживаемыхмоделей. Если вы уже
Обновление программного обеспечения и драйверов35
Page 42
Если необходимо загрузить только один или два пакета SoftPaq и имеется
высокоскоростное подключение к Интернету, щелкните Download & Unpack (Загрузить и
распаковать).
6.Чтобы установить на компьютере выбранные пакеты SoftPaq, щелкните правой кнопкой
Install SoftPaq (Установить SoftPaq) в программе SoftPaq Download Manager.
36Глава 5 Обслуживание
Page 43
6Резервное копирование и
восстановление
Восстановление
●
Создание дисков восстановления
●
Выполнение восстановления системы
●
Резервное копирование и восстановление информации
●
На компьютере имеются средства, предоставленные операционной системой и компанией HP,
которые помогут вам защитить информацию и восстановить ее в случае необходимости.
Эта глава предоставляет сведения по следующим темам.
Создание набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления (функция
●
программы Recovery Manager)
●Выполнение полного восстановления системы (из раздела, с дисков восстановления
флэш-накопителя восстановления)
Резервное копирование данных
●
●Восстановление программы или драйвера
Восстановление
Для восстановления состояния системы по умолчанию в случае сбоя жесткого диска
необходимо создать набор дисков восстановления или флэш-накопитель восстановления с
помощью программы HP Recovery Manager. HP рекомендует использовать эту программу для
создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления сразу после
настройки компьютера.
Если вам потребуется восстановить систему по какой-либо другой причине, это можно сделать
с помощью раздела восстановления HP Recovery (только на некоторых моделях), без
использования дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления. Чтобы
проверить наличие раздела восстановления, в меню Пуск щелкните правой кнопкой мыши
Компьютер, выберите Управление, а затемУправлениедисками. При наличии такого
раздела в окне отобразится диск Recovery.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Программа HP Recovery Manager (раздел илидиски/флэш-накопитель)
позволяет восстановить только программы, предварительно установленные производителем
компьютера. Программное обеспечение, которое не было установлено производителем,
потребуется установить самостоятельно.
или с
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски восстановленияприлагаются к компьютерам, неимеющимраздела
восстановления.
Создание дисков восстановления
Компания HP рекомендует создать набор дисков восстановления или флэш-накопитель
восстановления, чтобы можно было восстановить систему до исходного заводского состояния
Восстановление37
Page 44
в случае сбоя жесткого диска или в случае, когда невозможно выполнить восстановление с
помощью средств раздела восстановления. Создайте эти диски или флэш-диск после
первичной настройки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP Recovery Manager позволяет создать только один набор
дисков восстановления или один флэш-накопитель восстановления. Бережно обращайтесь с
этими дисками или флэш-накопителем и храните их в надежном месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер не имеет встроенного оптического дисковода, для создания
компьютера на веб-сайте HP. Внешний оптический дисковод должен быть подсоединен
непосредственно к порту USB компьютера, а не другого внешнего устройства (например,
концентратора).
Рекомендации
Приобретите высококачественные диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL или DVD+R DL.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски с возможностьюперезаписи, такиекак CD-RW, DVD±RW,
двухслойные DVD±RW и BD-RE (с возможностью записи по технологии Blu-ray) не
совместимы с программой Recovery Manager.
Во время выполнения этой операции компьютер должен быть подключен к источнику
●
питания переменного тока.
●Для каждого компьютера может быть создан только один набор дисков восстановления
или один флэш-накопитель восстановления.
ПРИМЕЧАНИЕ.При создании дисков восстановления пронумеруйте каждый диск перед
установкой в оптический дисковод компьютера.
При необходимости, можно выйти из программы до завершения создания дисков
●
восстановления или флэш-накопителя восстановления. При следующем запуске
программы Recovery Manager отобразится запрос на продолжение процесса создания
дисков восстановления.
Для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления
выполните следующие действия.
Программа Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Recovery Manager работает с дисков восстановления, с флэш-накопителя
восстановления или из специального раздела восстановления на жестком диске (только для
некоторых моделей).
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление системынеобходимо в случаесбояжесткогодиска
компьютера или если все попытки исправления функционального сбоя системы не привели к
успеху. Восстановление системы является крайней мерой исправления сбоев в работе
компьютера.
38Глава 6 Резервное копирование и восстановление
Page 45
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
●Можно восстановить систему, только если ранее было выполнено ее резервное
копирование. HP рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для
создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления сразу
после настройки компьютера.
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции
●
восстановления, например «Восстановление системы». Если эти функции еще не
использовались,
Программа Recovery Manager позволяет восстановить только программы, предварительно
●
установленные производителем компьютера. Программное обеспечение, которое не
поставляется с этим компьютером, следует переустановить с диска производителя или
загрузить на веб-узле производителя.
попробуйте применить их перед запуском программы Recovery Manager.
При использовании специального раздела восстановления существует возможность
резервного копирования изображений, музыки и других аудиофайлов, видео и фильмов,
записанных телепередач, документов, электронных таблиц и презентаций, электронной почты,
избранных ссылок Интернета и настроек.
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните следующие действия.
1.Запустите программу Recovery Manager одним из следующих способов:
●ВыберитеПуск>Все
– или –
Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
●
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc,
чтобы открыть меню запуска). При появлении на экране сообщения «F11 (System
Recovery)» (F11 (восстановление системы)) нажмите клавишу f11.
2.Щелкните System Recovery (Восстановление системы) в окне программы Recovery
Manager.
3.Следуйте инструкциям на экране.
программы >Recovery Manager>Recovery Manager.
Восстановление с дисков восстановления
1.Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов.
2.Вставьте первый диск восстановления в оптический дисковод компьютера или
Очень важно своевременно выполнять резервное копирование файлов и хранить новые
программы в надежном месте. По мере добавления новых программ и данных требуется
регулярно выполнять резервное копирование системы.
Полное восстановление системы возможно только при условии регулярного резервного
копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление самых последних резервных файлов выполняется при
заражении компьютера вирусами или при сбое важных системных компонентов. Для
исправления неполадок в работе компьютера восстановление резервных файлов
рекомендуется выполнить перед попыткой восстановления системы.
Можно сохранить сведения на дополнительном внешнем жестком диске, на сетевом диске или
дисках. Выполняйте резервное копирование системы в следующих случаях.
Регулярно, по расписанию.
●
СОВЕТ:Установите напоминание о необходимостирегулярногосозданиярезервных
копий.
Перед ремонтом и восстановлением компьютера.
●
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения.
Windows® и регулярно копируйте их на оптический диск или внешний жесткий диск.
Дополнительные сведения о точках восстановления системы см. в разделе
Использование точек восстановления системы Windows на стр. 41.
Храните личные файлы в папке «Документы» и регулярно создавайте резервную копию
●
этой папки.
Сохраняйте пользовательские параметры, устанавливаемые в окнах, на панели
●
инструментов и панели меню, с помощью снимков экрана. Снимок экрана позволит
сэкономить время при восстановлении пользовательских параметров.
Чтобы создать снимок экрана, выполните следующие действия.
1.Отобразите экран, который требуется сохранить
2.Скопируйте изображение экрана.
Чтобы скопировать только активное окно, нажмите alt+fn+prt sc.
Чтобы скопировать весь экран, нажмите fn+prt sc.
3.Запустите текстовый редактор и выберите Правка > Вставить. В документ будет
добавлено изображение экрана.
4.Сохраните инапечатайтедокумент.
.
Использование функции архивации и восстановления Windows
Рекомендации
Перед выполнением резервного копирования убедитесь, что компьютер подключен к сети
●
переменного тока.
Выделите достаточно времени для выполнения резервного копирования. Процесс может
●
занять больше часа в зависимости от размера файлов.
Для создания резервной копии выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Архивация и
восстановление.
2.Для
настройки расписания и создания резервной копии соответственно следуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышения безопасности компьютера операционная система Windows®
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в справке и поддержке.
Использование точек восстановления системы Windows
Точка восстановления системы позволяет сохранить с выбранным именем снимок жесткого
диска на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью этой
точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление состояниясистемыдоболееранней точки восстановления
не повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Резервное копирование и восстановление информации41
Page 48
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда создавать точки восстановления
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения
●
●Периодически при оптимальной работе компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
Если не удалось найти нужную информацию в данном руководстве пользователя, в
справочномруководствепоноутбуку HP и в центре справки и поддержки, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP по адресу:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМЕЧАНИЕ.Для полученияподдержкиповсемумирущелкнитеContact HP worldwide
(Получениеподдержкиот HP повсемумиру) влевойчастистраницыилипосетитевеб-сайт
Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если сеанс разговора со специалистом службы технической поддержки
недоступен на определенном языке, можно использовать английский язык.
Обращение в службу поддержки клиентов HP по электронной почте.
●
Поиск номеров телефонов службы поддержки клиентов HP по всему миру.
●
Расположение центров обслуживания HP.
●
Обращение в службу поддержки клиентов43
Page 50
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю в
случае возникновения каких-либо проблем в работе компьютера или при поездках за границу.
●Наклейка с серийным номером. Содержитследующиеважныесведения:
Компонент
(1)Название продукта
(2)Серийный номер
(3)Артикул/номер продукта (p/n)
(4)Гарантийный период
(5)Описание модели
Эта информация необходима при обращении в службу технической поддержки. Наклейка
с серийным номером находится в нижней части компьютера.
Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении и устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат подлинности Microsoft расположен в нижней части компьютера.
Наклейка с указанием стандарта. Содержит сведения о соответствии компьютера
●
стандартам. Наклейка с указанием стандарта находится внутри отсека для батареи.
Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только на некоторых
●
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран/регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере установлено одно или несколько устройств
беспроводной связи, на
компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
Эти сведения могут быть полезны при поездках за границу. Наклейки сертификации
устройств беспроводной связи находятся в нижней части компьютера.
44Глава 7 Служба поддержки клиентов
Page 51
8Техническиехарактеристики
●Входное питание
Рабочая среда
●
Входное питание
Сведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если планируется брать с
собой компьютер при поездках за границу.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников, питаемых
переменным или постоянным током. Источник переменного тока должен иметь напряжение
100-240 В при 50-60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от автономного источника
постоянного тока, однако
тока или источник питания постоянного тока, поставляемый или одобренный HP для работы с
компьютером.
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
следующим требованиям.
Входное питаниеНоминальные значения
рекомендуется использовать только адаптер питания переменного
Рабочее напряжение и сила тока18,5 В, 3,5 А — 65 Вт или 19 В, 4,74 А — 90 Вт
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный продуктрассчитаннасистемыпитанияИТ в Норвегии с межфазным
напряжением до 240 В (среднеквадратичное).
ПРИМЕЧАНИЕ.Рабочее напряжение и силутокакомпьютераможнонайтинанаклейке с
указанием стандарта.
Рабочая среда
ПараметрМетрические единицыЕдиницы США
Температура
Рабочий режим (выполняется запись
на оптический диск)
Нерабочий режим-20°C – 60°C-4°F – 140°F
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режим10% – 90%10% – 90%
Нерабочий режим5% – 95%5% – 95%
Максимальная высота (безкомпенсацииатмосферногодавления)
5°C – 35°C41°F – 95°F
Рабочий режим-15 м – 3 048 м-50 футов – 10 000 футов