Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte portant sur ce
matériel y compris, de manière non limitative, la garantie implicite de
commercialisation et d'adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard
n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, non plus
que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement, des
performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de
ses logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par
copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les
photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf
accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Windows NT® et Windows 95® sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d'autres pays.
Torx® est une marque déposée de CamCar/Textron, Inc.
Tinnerman® est une marque déposée de Eaton/Tinnerman.
CompuServe est une marque déposée aux Etats-Unis de CompuServe, Inc.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Marketing / MS 45SLD
10955 Tantau Avenue
Cupertino, California 95014 USA
Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne
les serveurs LAN. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié pour
dépanner l'équipement informatique, formé pour reconnaître les risques des
produits ayant des niveaux d'énergie dangereux et que vous connaissez les
précautions à prendre par rapport au poids et à la stabilité des serveurs lors de
leur installation en rack.
ii
Table des matières
1 Installation du HP NetServer LXr 8000....................................................... 1
Avant d'installer votre HP NetServer ............................................................. 1
Etapes de l'installation...................................................................................1
2 Commandes, indicateurs et ports .............................................................. 5
Boutons et indicateurs du panneau de commande......................................... 5
Boutons et DEL d'alimentation, de réinitialisation et de mode sécurisé...... 6
Ecran à cristaux liquides et boutons de navigation du panneau de
• Lisez l'Itinéraire d'installation en rack de ce HP NetServer. L'Itinéraire
vous guide à travers les étapes d'installation de l'ensemble du système en
rack. Il attire votre attention sur les points que vous devez prendre en
considération avant de procéder à l'installation du HP NetServer.
L'Itinéraire est fourni avec le rack.
• Lisez ce chapitre. Il contient une description des procédures d'installation
et de configuration du HP NetServer LXr, expliquant étape par étape ce
que vous devez faire et l'ordre dans lequel les différentes opérations
doivent être effectuées. Par souci de garantir une installation sans
incident, nous vous conseillons de lire ce chapitre avant même de sortir le
HP NetServer de sa boîte.
Etapes de l'installation
Il est essentiel que vous suiviez les étapes d'installation en respectant l'ordre exact
dans lequel elles sont présentées ci-dessous. Sautez les étapes qui ne vous
concernent pas.
1. Déballez le contenu du coffret d'expédition.
ATTENTION
2. Vérifiez le contenu du coffret d'expédition par rapport à la liste de
contrôle incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est
endommagé, contactez votre distributeur.
Le HP NetServer pèse approximativement 58,5 kg. N'essayez
pas de le soulever sans l'aide d'une deuxième personne. Si
vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous
blesser gravement ou d'endommager le HP NetServer.
1
Chapitre 1Installation du HP NetServer LXr 8000
3. Entreposez les boîtes et les emballages vides en lieu sûr. Cette précaution
est particulièrement importante si vous avez l'intention d'expédier le
HP NetServer dans un lieu différent pour son installation finale.
4. Si vous désirez ajouter des options au HP NetServer (mémoire, cartes
d'extension, cartes processeur), retirez les panneaux d'accès appropriés de
l'ordinateur (voir le chapitre 3).
5. Si nécessaire, installez des processeurs et des modules régulateurs de
tension supplémentaires (voir le chapitre 7).
6. Installez de la mémoire supplémentaire (voir le chapitre 5).
7. Installez des cartes d'extension PCI extractibles ou non en fonctionnement
(voir le chapitre 6).
8. Rebranchez tous les câbles internes et remettez tous les capots et les
panneaux d'accès en place (voir le chapitre 3).
9. Installez les unités de disque ou les lecteurs de bande (voir le chapitre 4).
10. Familiarisez-vous avez les commandes, les indicateurs et les ports du
HP NetServer (voir le chapitre 2).
11. La prochaine étape à suivre dépend du lieu et du moment où vous avez
l'intention de terminer la procédure d'installation.
◊
Avez-vous l'intention d'installer le HP NetServer dans un rack dès
maintenant ? Si c'est le cas, installez le HP NetServer dans le rack
(voir le chapitre 8). Branchez le câble de l'écran, du clavier et de la
souris sur le HP NetServer (voir le chapitre 9), puis connectez
également les unités de stockage de masse, les lecteurs de bande et les
autres composants.
◊
Avez-vous l'intention de terminer la configuration dans un lieu
différent ? Si c'est le cas, remettez le HP NetServer dans son carton
d'emballage, refermez l'emballage, puis expédiez l'unité.
◊
Avez-vous l'intention de configurer et de tester le HP NetServer et les
autres composants ensemble sans les avoir préalablement montés en
rack ? Si c'est le cas, branchez le câble de l'écran, du clavier et de la
souris (chapitre 9) sur le HP NetServer. Connectez également les
unités de stockage de masse, les lecteurs de bande et les autres
composants.
12. Consultez l'historique de version du CD-ROM HP NetServer Navigator
qui est fourni avec votre HP NetServer pour vous assurer qu'il s'agit de la
version le plus récente (voir le chapitre 10).
2
Chapitre 1Installation du HP NetServer LXr 8000
13. Mettez le HP NetServer sous tension (voir le chapitre 2).
14. Insérez le CD-ROM Navigator, réamorcez le système et consultez le
fichier README Navigator qui contient des informations d'installation
importantes (voir le chapitre 10).
15. Configurez le HP NetServer à l'aide de l'Assistant configuration qui se
trouve sur le CD-ROM Navigator. Sélectionnez l'option Configuration
rapide (voir le chapitre 10).
REMARQUE
Pour permettre une configuration complète du HP NetServer,
tous les composants devant être montés en rack doivent être
câblés et en ligne (mais ils ne doivent pas nécessairement être
installés dans le rack).
16. Si vous avez l'intention d'expédier le système en rack entièrement
configuré vers une autre destination, étiquetez chaque câble et chaque
composant. Retirez tous les composants du rack, y compris les unités de
stockage de masse externes. Remettez les composants dans leur emballage
d'origine, puis étiquetez-les avant de les expédier.
ATTENTION
Il est crucial que vous démontiez et reconditionniez tous les
éléments électroniques avant toute expédition. En effet, les
éléments électroniques (en particulier, les unités de disque
dur) risquent d'être endommagés s'ils sont expédiés en rack.
3
2Commandes, indicateurs et ports
Ce chapitre décrit les commandes, les indicateurs DEL et les ports situés à l'avant
et à l'arrière du HP NetServer LXr 8000.
Boutons et indicateurs du panneau de commande
Le panneau de commande du HP NetServer comporte les commandes et les
indicateurs suivants :
les commandes du panneau avant pour l'alimentation, la réinitialisation et
•
le mode sécurisé ;
les indicateurs DEL pour l'alimentation et le mode sécurisé ;
•
trois DEL -- une rouge, une jaune et une verte – qui renseignent
•
rapidement sur l'état du système ;
un écran à cristaux liquides de deux lignes possédant ses propres boutons
•
de navigation. Il fournit des informations détaillées sur l'état du système.
L'illustration suivante représente le panneau avant du serveur et son panneau de
commande. La section suivante contient une explication détaillée de ces
commandes.
Figure 2-1. Face avant du HP NetServer
5
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Boutons et DEL d'alimentation, de réin itialisation et de mode
sécurisé
Les boutons d'alimentation, de réinitialisation et de mode sécurisé sont situés sur
le côté gauche du panneau de commande.
Figure 2-2. Boutons et DEL d'alimentation, de réinitialisation et de mode
sécurisé
REMARQUE
Le cadre de face avant du HP NetServer comporte une petite
porte en plastique que vous pouvez rabattre par dessus les
boutons d'alimentation et de réinitialisation. Pendant le
fonctionnement normal du serveur, cette porte permet
d'empêcher la mise hors tension ou la réinitialisation
accidentelle du système.
Le tableau 2-1 contient une description de ces boutons et de ces DEL.
6
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Tableau 2-1. Boutons et DEL d'alimentation, de réinitialisation et de
commande
CommandesDescription
Met le serveur sous tension et hors tension.
Bouton de mise
sous tension
DEL
d'alimentation
Bouton de
réinitialisation
Bouton de
mode Sécurisé
DEL de mode
Sécurisé
Emet une lumière verte continue lorsque l'alimentation est en
ligne, et clignote en vert lorsque le système est en veille
ACPI. Si la DEL est éteinte, cela indique que le système est
hors tension.
Exécute une réinitialisation matérielle du système.
Fait passer le système en mode Sécurisé, sous réserve que
votre système ait été configuré pour ce mode. Le mode
Sécurisé peut inclure des restrictions telles que le verrouillage
du clavier, le verrouillage du bouton d'alimentation et la mise
en veille de l'écran. Le bouton de réinitialisation et les
touches de défilement sont également désactivés.
Vous pouvez configurer le mode Sécurisé à l'aide de
l'utilitaire Setup. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 10.
Emet une lumière verte continue lorsque le système est en
mode Sécurisé, sinon elle est éteinte.
7
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Ecran à cr istaux li quides et bou tons de na vigation du pan neau de
commandes
Le panneau de commande contient un écran à cristaux liquides à deux lignes qui
affiche les messages de l'auto-test à la mise sous tension (POST), les messages
d'amorçage et les erreurs. Vous pouvez également utiliser cet écran pour afficher
des informations de configuration du système, un journal des situations d'erreur
en cours et passées, des informations sur les éléments qui peuvent être remplacés
par le client, etc.
La figure 2-3 illustre l'écran à cristaux liquides et ses boutons de navigation. Pour
obtenir des instructions d'utilisation de cet écran, reportez-vous à la section
"Affichage d'informations sur l'écran du panneau de commande" plus loin dans
ce chapitre.
Figure 2-3. Ecran du panneau de commande et boutons de navigation
DEL d'état du serv eu r
Trois DEL – une rouge, une jaune et une verte – sont regroupées sur le côté droit
de la carte de commande. Ces trois DEL d'état du serveur vous renseignent
rapidement sur l'état de santé général du HP NetServer. Le signal qu'elles
émettent reflètent l'événement le plus critique dont la survenue est imminente
dans le système.
8
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
La figure 2-4 représente les DEL d'état du serveur, et le tableau 2-2 indique
comment les interpréter.
Figure 2-4. DEL d'état du serveur
Tableau 2-2. Interprétation des DEL d'état du serveur
DEL
rouge
DEL
jaune
DEL
verte
Indique l'état suivant du serveur :
Arrêt Arrêt Arrêt L'alimentation principale est hors ligne. Le serveur
peut avoir ou non une alimentation de veille.
Clignote Arrêt Arrêt Un composant du serveur est défaillant. Si ce
composant est redondant (une unité d'alimentation ou
un ventilateur, par exemple), il est possible que le
serveur fonctionne toujours.
Arrêt Clignote Arrêt Une condition pouvant entraîner la panne de l'un des
composants du serveur a été détectée.
Arrêt Arrêt Marche Le serveur fonctionne normalement.
9
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Indicateurs et ports du panneau arrière
Le panneau arrière du HP NetServer comporte des ports de communication, une
entrée secteur et les trois unités d'alimentation du serveur. En outre, les
logements des cartes PCI extractibles en fonctionnement situés sur la carte d'E-S
ont leurs propres DEL qui sont visibles depuis l'arrière du serveur.
La figure 2-5 représente l'arrière du HP NetServer.
Entrée
secteur
REMARQUE
Carte et connecteurs
de comm ande à distance
HP TopTools
Mod ules d'alimentation
Figure 2-5. Panneau arrière du HP NetServer
Port
externe SCSI
Vous trouverez des informations sur l'installation et
l'utilisation de la carte de commande à distance HP TopTools
dans l'Assistant information HP. L'Assistant information se
trouve sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation.
P o rts para llèle ,
série, clavier,
souris et moniteur
Les sections suivantes décrivent en détails les indicateurs d'alimentation, les ports
de communication et les DEL des logements des cartes PCI extractibles en
fonctionnement.
10
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Indicateur s des modu les d'alimentation
Chacun des modules d'alimentation HP NetServer comporte les indicateurs
illustrés à la figure 2-6 :
PWR
PRFL
FAIL
Figure 2-6. DEL d'alimentation
Tableau 2-3. Description des DEL des modules d'alimentation
CommandesDescription
PWR
(Alimentation)
Emet une lumière verte continue lorsque le système est sous
tension. Si le système est hors tension mais branché sur le
secteur (de sorte qu'une alimentation de veille est disponible),
cette DEL clignote en vert. En l'absence de toute alimentation
secteur, cette DEL est éteinte.
PRFL
(Panne
potentielle)
Clignote en jaune si la vitesse du ventilateur interne de
l'alimentation descend en dessous d'un seuil limite. L'unité
d'alimentation n'est pas en panne mais elle pourrait bientôt
l'être.
FAIL
(Panne
d'alimentation)
Emet une lumière jaune continue en cas de panne
d'alimentation. Clignote en jaune lorsque l'unité
d'alimentation prélève plus de courant qu'elle ne devrait en
raison d'un court circuit dans l'unité d'alimentation ou
ailleurs dans le serveur. Si le court-circuit est survenu dans
l'unité d'alimentation, le serveur s'éteint.
11
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
REMARQUE
ATTENTION
Une fois allumée, la DEL PRFL (Panne potentielle) continue
de clignoter en jaune même si le problème de vitesse de
ventilateur est intermittent et que la vitesse du ventilateur est
revenue à des niveaux acceptables. Pour déterminer si la
vitesse du ventilateur est un problème en cours, vous devez
éteindre puis rallumer l'unité d'alimentation. Pour ce faire, le
plus simple consiste à retirer l'unité d'alimentation, à attendre
au moins 15 secondes, puis à la réinsérer. (Vous pouvez faire
cela pendant que le système est en fonctionnement, mais à
condition que les deux autres unités d'alimentation soient
installées et fonctionnent normalement). Si la vitesse du
ventilateur de l'unité d'alimentation est toujours un problème,
la DEL PRFL continue de clignoter. Si la vitesse du
ventilateur est acceptable, la DEL PRFL ne s'allume pas.
Si vous retirez une unité d'alimentation, vous devez attendre
au moins 15 secondes avant de la réinsérer. Ce délai permet
au circuit de protection contre le courant de démarrage de
l'unité d'alimentation de se réinitialiser. Si le circuit n'a pas le
temps de se réinitialiser, l'unité d'alimentation prélève une
quantité de courant de démarrage plus importante que la
normale et risque de faire disjoncter les disjoncteurs du
circuit principal ou ceux de l'onduleur.
12
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Ports de commu nication
La figure 2-7 identifie les ports situés sur le panneau arrière du HP NetServer.
Figure 2-7. Ports du panneau arrière
DEL des logements de cartes PCI extractibles en
fonctionnement
Les logements P7 à P10 de la carte de base d'E-S sont des logements PCI 64 bits
pouvant être mis hors tension individuellement par l'intermédiaire des logiciels
système. Cette fonction permet le remplacement de cartes individuelles sans avoir
à mettre l'ensemble du serveur hors tension.
Chacun de ces quatre emplacements pour cartes PCI extractibles en
fonctionnement est associé à deux DEL. Ces DEL se trouvent sur la carte de base
d'E-S, mais vous pouvez les voir à travers le panneau arrière du serveur. Vous
pouvez également les voir en retirant le panneau d'accès aux cartes PCI
extractibles en fonctionnement situé sur le dessus de la machine. (Pour plus de
détails, reportez-vous au chapitre 3).
13
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Sur chaque logement, une DEL émet une lumière verte et l'autre une lumière
orange. La DEL verte indique si le logement est sous tension ou non. La DEL
orange indique si le logement a besoin d'attention. Le tableau 2-4 fournit une
interprétation des DEL.
Tableau 2-4. Interprétation des DEL des logements des cartes PCI extractibles en
fonctionnement pour déterminer l'état du logement
DEL
verte
Marche Arrêt Le logement est sous tension et il fonctionne
Marche Marche Le logement est sous tension mais il a besoin
Arrêt Marche Le logement est hors tension et il a besoin d'attention.
Arrêt Arrêt Le logement est hors tension. Vous pouvez retirer la
Pour plus d'informations sur les cartes PCI extractibles en fonctionnement,
reportez-vous au chapitre 6, "Installation de cartes supplémentaires".
DEL
orange
Indique l'état suivant
normalement. Ne retirez pas la carte du logement.
d'attention. Ne retirez pas la carte du logement.
Vous pouvez retirer la carte de ce logement.
carte de ce logement.
Procédures de mise sous tension et d'arrêt
Procédur e de mise sous ten sion
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté à une source
d'alimentation électrique et que la DEL PWR de chacune des unités
d'alimentation clignote en vert. (Reportez-vous à la figure 2-6).
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande.
(Reportez-vous à la figure 2-2).
Procédur e d'arrêt
1. Fermez toutes les sessions utilisateur. Sauvegardez les fichiers. Suivez les
instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de
l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau.
14
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande
du HP NetServer lorsque le système d'exploitation vous y invite.
Normalement, cette procédure se termine ici.
REMARQUE
Les unités d'alimentation continuent à fournir un courant de
veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
Branchem ent de con figuration s mu ltiserv eur su r u ne sour ce
d'alimentation secteu r
Lorsque vous branchez le HP NetServer sur une source d'alimentation secteur, le
serveur prélève momentanément une grande quantité de courant. Cela se produit
même lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien
supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement normal. En
général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce
courant de démarrage.
Toutefois, si vous installez plusieurs HP NetServer sur un seul circuit, il est
nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et
que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à
prélever du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs
qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent
disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
Lorsque vous préparez votre local en vue de l'installation, prévoyez la prise en
charge du courant de démarrage supplémentaire. Pour connaître les besoins
d'alimentation, reportez-vous aux Spécifications à l'annexe A.
A ffichage d'informations sur l'écran du panneau
de commande
L'écran du panneau de commande du HP NetServer LXr 8000 peut afficher des
informations de configuration du système, un journal des situations d'erreur en
cours et passées, des informations sur les éléments qui peuvent être remplacés par
le client, etc.
L'écran à cristaux liquides du panneau de commande peut afficher un menu
principal de sélections permettant d'accéder à différents écrans d'informations.
15
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Utilisez les contrôles de l'écran pour effectuer des choix dans les menus et faire
défiler les écrans. Le tableau 2-5 décrit brièvement ces contrôles.
Tableau 2-5. Boutons de contrôle de l'écran du panneau de commande
Nom du
bouton
Echappement
Entrée
Flèche bas
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
REMARQUE
Description
Retour au menu précédent.
Sélection d'un élément dans un menu.
Défilement d'une ligne vers le bas dans l'écran ou le menu en
cours.
Défilement d'une ligne vers le haut dans l'écran ou le menu
en cours.
Non utilisé
Non utilisé
Les boutons et les menus de l'écran du panneau de commande
peuvent fonctionner même si le serveur est éteint ou bloqué,
tant que son cordon d'alimentation est branché dans la source
d'alimentation. Au cours de l'auto-test à la mise sous tension
(POST), les boutons et les menus sont temporairement
désactivés pour permettre à l'écran du panneau de commande
d'afficher les messages de POST et les messages d'amorçage.
16
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Menu pr inci pal
Par défaut, l'écran du panneau de commande du HP NetServer affiche les
informations suivantes :
HP LXr 8000
Pour accéder au menu principal à partir de cet écran par défaut, appuyez sur le
bouton Entrée du panneau de commande. Le menu principal s'affiche :
***Main Menu****
>HW Sys Info
>FW Info
>HW P/N Info
>Event Log
L'écran ne peut afficher que deux lignes du menu principal à la fois. Utilisez les
boutons flèche haut et flèche bas du panneau de commande pour faire défiler les
sélections de menu vers le haut et vers le bas. Un curseur indique la ligne
actuellement sélectionnée.
Les lignes commençant par un symbole "supérieur à" (>) et dans lesquelles le
curseur clignote sont des sélections de menu qui mènent à d'autres menus. Pour
choisir une sélection, utilisez les boutons fléchés pour déplacer le curseur vers la
ligne appropriée, puis appuyez sur le bouton Entrée.
Les sélections de menu sont les suivantes :
HW Sys Info. : informations sur la configuration matérielle du serveur.
•
FW Info. : numéros de version du micro-logiciel du serveur.
•
HW P/N. : numéro de référence et numéro de série du châssis du serveur.
•
Event Log. (journal des événements) : journal des situations d'erreur en
•
cours et résolues du serveur.
Pour revenir au menu principal depuis l'une de ces sélections, appuyez sur le
bouton Echappement du panneau de commande. Pour quitter le menu principal,
appuyez également sur Echappement.
17
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Menu H W Sy s In fo (inform ations su r le matér iel du sy stème)
Le menu HW Sys Info affiche la configuration du serveur : le nombre, la vitesse
et le type des processeurs, des informations sur la mémoire cache et la quantité de
RAM disponible sur chaque carte mémoire. Ce menu permet la visualisation
mais pas la saisie d'informations.
Lorsque vous sélectionnez HW Sys Info dans le menu principal, l'écran du
panneau avant du serveur affiche des données similaires à ce qui suit :
**HW Sys Info***
No. Of CPUs=x
Utilisez le bouton flèche bas du panneau avant pour faire défiler l'écran vers le
bas et visualiser le reste des informations. Voici une représentation de
l'intégralité de l'écran. (Rappelez-vous que vous ne pouvez afficher que deux
lignes à la fois sur l'écran du panneau avant).
**HW Sys Info***
No. Of CPUs=x (x = 1 à 4 CPU)
CPU speed 400MHz
CPU type P2/Xeon
CPU0 stepping xx
CPU1 stepping xx
CPU2 stepping xx
CPU3 stepping xx
L2 Cache xxxx KB
Mem slot1 xxxxMB
Mem slot2 xxxxMB
Appuyez sur le bouton Echappement du panneau avant pour revenir au menu
principal.
18
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Menu FW I nfo (in forma tions su r le m icro-logici el)
Le menu FW Info affiche les versions de tous les composants micro-logiciel du
système. Ce menu permet la visualisation mais pas la saisie d'informations.
Lorsque vous sélectionnez FW Info dans le menu principal, l'écran du panneau
avant du serveur affiche le message suivant :
**FW Info***
BMC ver xx.xx
Utilisez le bouton flèche bas du panneau avant pour faire défiler l'écran vers le
bas et visualiser le reste des informations. Voici une représentation de
l'intégralité de l'écran.
**FW Info***
BMC ver xx.xx
PSC ver xx.xx
RCC ver xx.xx
PBAY ver xx.xx
FPC ver xx.xx
BIOS version....
ASPN1.86L.0001.
.P1.xxxx
REMARQUE
Si le système ne parvient pas à détecter l'un des composants
répertoriés dans ce menu -- par exemple, la carte de
commande à distance TopTools – le terme "absent" s'affiche
en face du composant à la place d'un numéro de version.
19
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Le tableau 2-6 explique quelques-unes des abréviations utilisées dans le menu
FW Info :
Tableau 2-6. Abréviations utilisées dans le menu FW Info
Abréviation Définition
BMC Baseboard Management Controller (Contrôleur de gestion de
la carte de base) (sur la carte de base d'E-S)
PSC Power Share Controller (Contrôleur de partage
d'alimentation) (sur la carte du panneau avant)
RCC HP TopTools Remote Control Card (Carte de commande à
distance HP TopTools)
PBAY Peripheral Bay (Compartiment périphérique) (module qui
accueille toutes les unités de stockage internes)
FPC Front Panel Controller (contrôleur du panneau avant) (situé
sur la carte du panneau avant)
Appuyez sur le bouton Echappement du panneau avant pour revenir au menu
principal.
Menu E ven t Log (jour nal des év énem ents)
Le menu Event Log vous permet d'obtenir des informations sur les événements
en cours et résolus enregistrés dans le journal des événements du serveur. Il peut
s'agir d'erreurs ou d'événements système normaux tels qu'un amorçage du
système.
Le menu contient une liste de tous les événements actuellement enregistrés dans
le journal. Pour obtenir plus d'informations concernant un événement particulier,
il suffit de le sélectionner dans la liste.
Lorsque vous sélectionnez Event Log dans le menu principal, l'écran du panneau
avant du serveur affiche les deux premières lignes du journal :
****Event Log****
>014! POST Error
20
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Utilisez le bouton flèche bas du panneau avant pour faire défiler l'écran vers le
bas et visualiser le reste des entrées. Voici un exemple de liste :
****EventLog****
>008! POST Error
>007! TempError
>006 CPU Failure
>005 POST Error
>004 Volt Error
>003 CPU Failure
>002! POST Error
>001 System Boot
Chaque ligne contient un résumé concis d'une entrée de journal, y compris son
numéro. Un "!" dans une entrée de journal signifie que le problème est toujours
en cours. Pour afficher l'intégralité d'une entrée de journal concernant une erreur,
utilisez les touches fléchées pour sélectionner la liste des événements, puis
appuyez sur le bouton Entrée du panneau avant. Vous pouvez alors visualiser des
informations détaillées sur la condition de l'événement. Par exemple :
>001 System Boot
Entry #001
07 /22 /98
10 :27 :15
System Boot
Event
>008 POST Error
Entry #008
Critical Pending
07 /22 /98
10 :27 :15
Proc. 2 FRB3
Failure
Utilisez la touche flèche bas du panneau avant pour faire défiler l'écran et
visualiser le reste de l'entrée. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le
bouton Echappement du panneau avant pour revenir au menu Event Log.
Appuyez sur Echappement une deuxième fois pour revenir au menu principal.
21
Chapitre 2Commandes, indicateurs et ports
Menu HW P/N (numéro de référence du matériel)
Le menu HW P/N affiche le numéro de référence et le numéro de série du châssis
du serveur.
Lorsque vous sélectionnez HW P/N dans le menu principal, l'écran du panneau
avant du serveur affiche des données similaires à ce qui suit :
**HW P/N***
Chassis P/N
Utilisez le bouton flèche bas du panneau avant pour faire défiler l'écran et
visualiser le reste des informations. Voici une représentation de l'intégralité de
l'écran :
Le cadre de face avant possède trois clips qui s'ajustent sur une charnière. Cette
charnière est fixée à l'avant du HP NetServer. Vous pouvez soit ouvrir le cadre de
face avant en le faisant pivoter sur cette charnière, soit le retirer entièrement.
Pour ouvrir le cadre de face avant en le faisant pivoter, saisissez-le par la poignée
située sur son côté droit et tirez dessus pour l'ouvrir vers la gauche. Le
compartiment d'unités de stockage de masse et les compartiments de cartes
mémoire sont alors exposés.
Pour retirer le cadre de face avant, tirez dessus tout droit, dans le prolongement
du châssis. Pour le remettre en place, appuyez-le contre le châssis jusqu'à ce qu'il
s'encliquette en place. Reportez-vous à la figure 3-1.
Figure 3-1. Retrait et remise en place du cadre de face avant du
HP NetServer
23
Chapitre 3Ouverture et fermeture du HP NetServer
REMARQUE
Les HP NetServer installés dans des racks non HP utilisent un
cadre de face avant différent qui se monte différemment. Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide de montage en
rack concernant les racks de constructeurs tiers, emballé dans
la boîte d'accessoires qui se trouve dans le coffret d'expédition
du HP NetServer.
Ouverture et fermeture du capot supérieur du
serveur
Vous pouvez retirer le capot supérieur du HP NetServer entièrement ou
partiellement :
Vous devez mettre le HP NetServer hors tension avant de retirer le capot
•
supérieur. Retirez le capot en entier pour un accès total à la carte de base
des processeurs et à la carte de base d'E-S.
Retirez le panneau situé à l'arrière du capot supérieur pour accéder aux
•
quatre logements PCI 64 bits situés sur la carte de base d'E-S. Ces
logements prennent en charge les cartes PCI extractibles en
fonctionnement et ce panneau vous donne accès à ces cartes pendant que
le serveur est en fonctionnement. Le serveur peut fonctionner sans
problème pendant de longues périodes pendant que ce panneau est retiré.
Retrait intégr al du capot supér ieur
ATTENTION
Pour retirer et remettre en place l'intégralité du capot supérieur :
1. Si le serveur est en fonctionnement, fermez toutes les sessions utilisateur.
Sauvegardez les fichiers. Suivez les instructions fournies dans la
documentation de votre système d'exploitation réseau (NOS) pour
effectuer un arrêt sans incident de l'ensemble des logiciels et des
applications de gestion de réseau.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande
du HP NetServer lorsque le système d'exploitation vous y invite.
24
Ne faites pas fonctionner le HP NetServer LXr 8000 sans son
capot supérieur au risque d'occasionner des détériorations
graves.
Chapitre 3Ouverture et fermeture du HP NetServer
REMARQUE
Les unités d'alimentation continuent à fournir un courant de
veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
IMPORTANT
Avant de démonter le capot supérieur, débranchez toujours le
cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux
d'énergie élevés risquant de provoquer des brûlures si des
éléments sont court-circuités par des objets métalliques tels
que des outils ou des bijoux. Débranchez les câbles
téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution
provenant des tensions de sonnerie du téléphone.
3. Retirez les deux vis Torx situées à l'avant du capot, puis faites glisser le
capot vers l'arrière sur environ 1,5 cm. Reportez-vous à la figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait des vis et sortie du capot vers l'arrière
25
Chapitre 3Ouverture et fermeture du HP NetServer
4. Soulevez le capot. Reportez-vous à la figure 3-3.
Figure 3-3. Dégagement du capot vers le haut
5. Pour remettre le capot en place, abaissez-le sur le dessus du serveur, à
environ 1,5 cm à l'arrière de son emplacement normal lorsqu'il est fermé.
Reportez-vous à la figure 3-2.
6. Faites glisser le capot vers l'avant jusqu'à ce que les fentes situées sur son
bord avant s'alignent sur les trous de vis du châssis du serveur.
7. Remettez les vis en place et serrez-les.
Retrait du pan neau d'accès au x cartes PC I extr actibles en
fonctionnement uniquement
REMARQUE
26
Vous pouvez en toute sécurité retirer la trappe d'accès aux
cartes PCI extractibles en fonctionnement pendant que le
serveur est en fonctionnement. Le serveur peut fonctionner
sans problème pendant que cette trappe d'accès est retirée.
Chapitre 3Ouverture et fermeture du HP NetServer
ATTENTION
Si vous avez l'intention de retirer une carte PCI extractible en
fonctionnement de l'un de ces logements pendant que le
serveur est sous tension, vous devez d'abord mettre ce
logement hors tension par l'intermédiaire de votre système
d'exploitation réseau (NOS). Pour plus de détails, reportezvous au chapitre 6 avant de poursuivre. Si vous essayez de
retirer la carte physiquement sans avoir préalablement coupé
l'alimentation par l'intermédiaire du NOS, vous pouvez
rencontrer des problèmes.
Pour retirer le panneau d'accès aux cartes PCI extractibles en fonctionnement et
atteindre leurs logements :
1. Retirez les vis Torx qui maintiennent le panneau d'accès fixé au reste du
capot supérieur. Faites glisser le panneau vers l'arrière sur environ 1,5 cm.
1. Retirer les vis
2. Tirer le capot
en arriè re sur 1,5 cm
Figure 3-4. Dégagement du panneau d'accès aux cartes PCI extractibles en
fonctionnement
27
Chapitre 3Ouverture et fermeture du HP NetServer
2. Soulevez le panneau d'accès et dégagez-le du capot supérieur. Reportezvous à la figure 3-5.
Ecran de protection
bloquant l'accès
aux logements
qui ne prennent
pas en charge
les cartes PC I
ex t ractibles
en fonctionnem e nt
Figure 3-5. Dégagement du panneau d'accès
REMARQUE
Une fois le panneau d'accès retiré, un écran de protection
métallique bloque l'accès aux logements d'E-S P1 à P6, c'est-àdire les logements qui ne prennent pas en charge les cartes
PCI extractibles en fonctionnement. Pour atteindre ces
logements, mettez le serveur hors tension et retirez l'intégralité
du capot supérieur. Il est alors facile de retirer l'écran de
protection.
3. Pour remettre le panneau en place, abaissez-le sur le capot supérieur, à
environ 1,5 cm à l'arrière de son emplacement normal lorsqu'il est fermé.
Reportez-vous à la figure 3-4.
28
Chapitre 3Ouverture et fermeture du HP NetServer
4. Faites glisser le capot vers l'avant jusqu'à ce que les fentes situées sur son
bord avant s'alignent sur les trous de vis du châssis du serveur.
5. Remettez les vis en place et serrez-les.
29
4Installation des unités de stockage
de masse
Introduction
Le HP NetServer prend en charge la norme Fast/Wide SCSI pour les
périphériques internes. Si des unités Ultra-SCSI sont installées, elles
fonctionnent en tant qu'unités Fast/Wide. Le lecteur de CD-ROM interne est une
unité IDE.
Le HP NetServer prend en charge les unités de stockage de masse suivantes :
Unités de disque dur SCSI Hewlett-Packard extractibles en
•
fonctionnement
Lecteurs de CD-ROM et de bande
•
Lecteur de disquette
•
REMARQUE
Ce chapitre décrit comment installer des disques surs SCSI internes extractibles
en fonctionnement.
Il est possible qu'un adaptateur soit nécessaire pour connecter
certains périphériques, notamment certains lecteurs de bande
DAT, au câble SCSI interne du serveur. Un adaptateur SCSI
68 broches à 50 broches est fixé au câble SCSI dans le
compartiment de lecteur de bande. Si votre système n'a pas été
configuré avec un lecteur DAT, le câble est muni d'une
terminaison. (La terminaison est fixée à l'arrière du cache du
compartiment de lecteur de bande).
31
Chapitre 4Installation des unités de stockage de masse
Généralités sur l'installation
Priorité des u nités d'amor çage
Par défaut, le HP NetServer recherche les unités amorçables dans l'ordre indiqué
ci-dessous. (Cette séquence d'amorçage est configurable).
1. Lecteur de CD-ROM IDE
2. Lecteur de disquette
3. Carte ISA
4. Logement P1
5. Bus SCSI intégré
6. Logements P2 à P10
Le bus SCSI intégré comporte deux canaux, A et B. Le canal A contrôle les
unités de disque dur internes du HP NetServer. Le canal B gère le port SCSI
externe du HP NetServer.
Sur chaque canal SCSI, le serveur recherche une unité d'amorçage en partant de
l'unité dont l'identification est 0 et en poursuivant à partir de là.
Installation d'une unité de disque dur extractible en fonctionnement
ATTENTION
Ne touchez pas aux composants électriques. Placez l'unité sur
Les unités de disque dur sont très sensibles aux chocs et
32
Protégez l'unité contre l'électricité statique en la laissant dans
sa pochette antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface
métallique non peinte pour décharger l'électricité statique.
Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la
uniquement par son cadre.
sa pochette antistatique dès que vous avez besoin de la poser.
risquent d'être endommagées en cas de chute, même d'une
hauteur d'un centimètre seulement. Déballez et manipulez
l'unité avec précaution. Si le choc est capable de briser un
oeuf, il endommagera l'unité.
Chapitre 4Installation des unités de stockage de masse
1. Si un cache est installé dans l'emplacement des unités de stockage de
masse extractibles en fonctionnement, retirez-le en procédant comme
suit :
a. Enfoncez le loquet de verrouillage et insérez vos
doigts
.
b. Avec les doigts, tirez tout droit sur le cache. Reportez-vous à la
figure 4-1.
Figure 4-1. Unité extractible en fonctionnement et cache
2. Sur l'unité, enfoncez le loquet de verrouillage et tirez sur la poignée
d'éjection à fond, comme illustré à la figure 4-2.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la poignée d'éjection. Une
force excessive peut la casser.
33
Chapitre 4Installation des unités de stockage de masse
La languette
de verrouillage
pivote lorsque
la poignée d'éjection
est ouverte
Guides de
lumière
(fragiles)
Poignée d'éjection
Figure 4-2. Préparation de l'unité en vue de son installation
Loquet de verrouillage
3. Faites glisser l'unité lentement et doucement dans l'emplacement jusqu'à
ce qu'elle s'arrête. (Reportez-vous à la figure 4-1).
ATTENTION
Faites attention de ne pas endommager les guides de lumière
pendant que vous insérez l'unité. Ils sont très fragiles.
4. Appuyez sur la poignée d'éjection jusqu'à ce que vous sentiez le loquet
s'encliqueter. La fermeture de la poignée d'éjection engage l'unité et son
connecteur électrique dans la cage d'unités de stockage de masse
extractibles en fonctionnement et insère l'unité en place. Si l'unité n'est
pas insérée dans la cage une fois la poignée d'éjection fermée, il est
probable que la poignée n'a pas été tirée suffisamment à fond et que le
loquet de verrouillage ne s'est pas encliqueté dans la cage d'unités de
stockage de masse extractibles en fonctionnement. Reprenez à partir de
l'étape 2.
34
Chapitre 4Installation des unités de stockage de masse
Retrait d'une unité de disque dur extractible en fonctionnement
ATTENTION
Vous devez retirer l'unité lentement afin de vous assurer que
les têtes d'unité sont bien parquées avant l'opération de
retrait. Veillez à suivre scrupuleusement ces instructions afin
d'empêcher tout dommage résultant de la manipulation, tels
que des chocs brusques sur les têtes ou le déverrouillage du
dispositif de commande des têtes.
1. Pour déverrouiller l'unité, appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez
la poignée d'éjection vers vous. Reportez-vous à la figure 4-3.
Figure 4-3. Ouverture du loquet d'une unité extractible en fonctionnement
35
Chapitre 4Installation des unités de stockage de masse
2. Tirez doucement sur l'unité pour la dégager sur environ 2,5 centimètres
afin libérer la connexion d'alimentation.
3. Attendez environ 30 secondes que le lecteur s'arrête de tourner et que les
têtes d'unité soient parquées.
4. Soutenez l'unité par le dessous avec la main, puis dégagez-la en tirant
dessus doucement. Ne laissez pas l'unité tomber.
5. Placez l'unité dans un emballage antistatique. N'empilez pas les unités.
36
5Installation de mémoire
supplémentaire
Introduction
Ce chapitre contient des conseils et des instructions concernant :
le retrait et la réinstallation de la carte mémoire du HP NetServer
•
LXr 8000 en vue d'une extension de mémoire ;
l'installation de modules DIMM selon les configurations spécifiées sur la
•
carte mémoire ;
le retrait de modules DIMM et la réduction de la configuration de
•
mémoire.
Figure 5-1. Carte mémoire et module DIMM
37
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Outils re quis
Les outils suivants sont nécessaires pour retirer et installer des accessoires :
• Tournevis Torx T-15.
• Un kit de maintenance antistatique (3M™ 8501/8502/8503 ou
équivalent). Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un
raccord de châssis et un bracelet antistatique.
Conseils de configuration de la mémoire
Le HP NetServer est équipé de deux cartes mémoire. Vous pouvez retirer et
insérer ces cartes par l'avant du serveur. Les cartes sont installées
horizontalement dans deux compartiments côte à côte et insérées dans des
connecteurs situés sur la carte centrale du serveur.
Chaque carte mémoire prend en charge l'imbrication à quatre voies entre ses
propres modules DIMM. L'imbrication de carte à carte est également possible si
les deux cartes sont garnies de façon identique. Pour que l'imbrication à quatre
voies ou de carte à carte puisse avoir lieu, vous devez suivre les conseils
d'installation des modules DIMM exposés plus loin dans cette section.
Les deux cartes sont physiquement identiques, mais la carte installée dans le
compartiment de droite fait office de carte mémoire primaire. Cette carte doit
toujours être garnie d'au moins quatre modules DIMM. La carte installée dans le
compartiment de gauche fait office de carte mémoire secondaire et n'a pas besoin
d'être garnie pour que le système fonctionne. Reportez-vous à la figure 5-2.
38
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-2. Cartes mémoire primaire et secondaire
REMARQUE
Les deux cartes mémoire doivent rester installées dans le
HP NetServer pendant son fonctionnement, même si la carte
secondaire n'est équipée d'aucun module DIMM. La carte vide
fait office de terminaison pour le logement de la carte
mémoire.
Une carte mémoire possède 16 bancs DIMM et accepte des modules DIMM EDO
avec mémoire tampon (50 ns) de 64 Mo ou 256 Mo. Chaque carte atteint une
capacité maximale de 4096 Mo lorsqu'elle est entièrement garnie de modules
DIMM de 256 Mo. La configuration de mémoire minimale est de quatre
modules DIMM de 64 Mo sur la carte mémoire principale (dans les
logements J1, J2, J3 et J4).
39
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
La figure 5-3 illustre la configuration d'une carte mémoire de 4 Go. Les
16 logements DIMM de chaque carte sont divisés en quatre bancs de quatre
logements.
Légende :
Banc A (logements J1, J2, J3, J4)
Banc B (logements J5, J6, J7, J8)
Banc C (logements J9, J10, J11, J12)
Banc D (logements J13, J14, J15, J16)
J1
J2
J5
J6
J9
J10
J13
J14
J3
J4
J7
J8
J11
J12
J15
J16
40
Figure 5-3. Numéros des logements DIMM et numéros de banc
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Veuillez prendre note des conseils d'installation suivants concernant les modules
DIMM avant d'ajouter de la mémoire :
•
Ajout (ou retrait) de modules DIMM à la carte mémoire par groupes
de quatre.
Chaque groupe de quatre modules DIMM doit remplir un même banc sur
une carte mémoire. Un banc doit être soit entièrement garni, soit
complètement vide. Reportez-vous à la figure 5-3.
•
Lorsque vous garnissez une carte mémoire, remplissez le banc A en
premier, puis le banc B, puis le banc C et finalement le banc D. C'est
ainsi que vous devez procéder si la carte doit prendre en charge
l'imbrication à quatre voies.
•
Tous les modules DIMM installés dans un banc doivent être de taille
et de vitesse identiques. Un banc doit contenir soit uniquement des
modules DIMM 64 Mo, soit uniquement des modules DIMM 256 Mo.
•
Des bancs de modules DIMM 64 Mo et des bancs de modules DIMM
256 Mo peuvent coexister sur la même carte mémoire.
•
La configuration de mémoire minimale est de quatre modules DIMM
de 64 Mo dans un banc sur la carte mémoire primaire (dans le
compartiment de droite), et aucun module DIMM dans la carte
mémoire de gauche. Lorsque le système est équipé de deux cartes
mémoire mais de quatre modules DIMM seulement, l'ensemble des quatre
modules DIMM doivent se trouver sur la carte mémoire primaire. (La
carte mémoire secondaire située à gauche doit toujours être installée dans
le système, même si elle ne contient aucun module DIMM).
•
Pour permettre l'imbrication de carte à carte, chaque carte mémoire
doit contenir le même nombre de modules DIMM. Si une carte contient
deux types de modules DIMM, l'autre carte doit également contenir deux
types de modules DIMM, et dans les mêmes bancs. (Par exemple, si une
carte mémoire contient huit modules DIMM de 256 Mo dans les bancs A
et B et huit modules DIMM de 64 Mo dans les bancs C et D, l'autre carte
doit refléter fidèlement cette configuration si l'imbrication de carte à carte
doit être prise en charge).
41
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
REMARQUE
Aucun ordre particulier n'est requis pour intercaler les bancs
de modules DIMM de 64 Mo et de 256 Mo sur les cartes
mémoire. Tous les agencements sont permis.
L'imbrication de carte à carte permet d'obtenir de meilleures performances et son
utilisation est recommandée. Les figures 5-4 et 5-5 illustrent les configurations de
mémoire de 8, 16, 24 et 32 modules DIMM utilisant deux cartes mémoire
imbriquées. Le diagramme suppose que les bancs correspondants sur chaque
carte contiennent tous deux des modules DIMM de la même taille.
42
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-4. Configuration à 8 et à 16 modules DIMM pour cartes mémoire
imbriquées
43
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-5. Configuration à 16 et à 32 modules DIMM pour cartes mémoire
imbriquées
44
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Retrait et remise en place de la carte mémoire
Pour retirer la carte mémoire, procédez comme suit :
1. Fermez toutes les sessions utilisateur. Sauvegardez les fichiers. Suivez les
instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de
l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande
du HP NetServer lorsque le système d'exploitation vous y invite.
REMARQUE
3. Débranchez les câbles d'alimentation et les câbles de transmission de
données et, si nécessaire, étiquetez-les pour faciliter le remontage.
4. Ouvrez le cadre de face avant en le faisant pivoter ou retirez-le
intégralement. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 3.
5. A l'avant du HP NetServer, localisez l'écran à cristaux liquides. Au-dessus
du logement de cet écran se trouve une petite poignée. Avec un doigt, tirez
cette poignée vers le haut. L'écran à cristaux liquides doit se déplacer vers
le haut sur environ 1,5 cm puis s'arrêter. Reportez-vous à la figure 5-6.
REMARQUE
Les unités d'alimentation continuent à fournir un courant de
veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
Si vous ne poussez pas l'écran à cristaux liquides vers le haut,
vous ne pouvez pas retirer le panneau qui couvre les
compartiments des cartes mémoire.
45
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
1. Tirer la poignée de l'écran
à cristau x liquid e s.
L'écra n remo n te
d'environ 1,5 cm.
Panneau
d'accès
2. Desserrer les vis captives
du panneau d'accès
et retirer le panneau.
Figure 5-6. Accès aux compartiments des cartes mémoire
6. Les compartiments des cartes mémoire sont protégés par un panneau
d'accès. Desserrez les vis captives qui maintiennent le panneau en place,
puis retirez le panneau. Reportez-vous à la figure 5-6.
46
Vis captives
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
7. Les cartes mémoire sont installées côte à côte en dessous de la carte de
base du processeur. Choisissez la carte que vous souhaitez retirer, puis
ouvrez les deux clips de fixation qui la maintiennent en place. Reportezvous à la figure 5-7.
Clips de
fixation
1. Ouvrir les clips
de fixation de la carte
Figure 5-7. Retrait et remise en place d'une carte mémoire
mémoire.
2. Tirer la carte
hors du logement.
8. Tenez la carte mémoire par les coins et tirez délicatement dessus pour la
dégager de son logement. Reportez-vous à la figure 5-7.
REMARQUE
Si vous avez besoin de retirer les deux cartes mémoire, répétez
les étapes 7 et 8 pour l'autre carte.
9. Par mesure de protection, placez la carte mémoire sur une surface rigide
antistatique, composants orientés vers le haut.
10. Installez ou retirez des modules DIMM conformément aux instructions
fournies plus loin dans ce chapitre.
47
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
11. Pour remettre la carte mémoire en place, placez-la en face de son
compartiment, côté composants orienté vers le bas. L'extrémité de la carte
comportant le connecteur doit être dirigée vers l'intérieur du
compartiment.
12. Faites glisser la carte dans les rails de guidage situés de part et d'autre du
compartiment de carte mémoire. Enfoncez la carte dans le compartiment
jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le logement situé à l'arrière du
compartiment. Reportez-vous à la figure 5-8.
Figure 5-8. Remise en place de la carte mémoire
13. Fermez les clips de fixation de la carte mémoire. Ils doivent s'encliqueter
sur les côtés du compartiment et maintenir la carte fermement en place.
14. Fixez le panneau d'accès aux cartes mémoire à l'avant du châssis du
HP NetServer (reportez-vous à la figure 5-6).
15. Poussez l'écran à cristaux liquides vers le bas jusque dans sa position
initiale (figure 5-6).
16. Fixez le cadre de face avant. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 3.
48
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Installation de modules DIMM sur une carte
mémoire
Pour installer un module DIMM dans un logement sur la carte mémoire,
procédez comme suit :
ATTENTION
1. Retirez la carte mémoire de l'ordinateur. Reportez-vous à la section
précédente, "Retrait et remise en place de la carte mémoire".
2. Placez la carte sur une surface rigide antistatique. Le côté composants de
la carte doit être orienté vers le haut.
3. Retirez un module DIMM (figure 5-9) de son emballage en le tenant par
les bords. Posez-le sur une surface antistatique.
N'utilisez que des modules DIMM d'origine HP. Contactez le
Centre d'assistance clientèle HP pour obtenir une liste des
modules DIMM homologués. HP n'assurera pas d'assistance
pour les configurations qui utilisent des modules DIMM EDO
avec mémoires tampons non homologués par HP.
Figure 5-9. Module DIMM
4. Localisez le logement dans lequel vous allez installer le module DIMM.
(Reportez-vous aux figures 5-4 et 5-5 pour connaître les configurations de
DIMM recommandées). Ecartez les deux clips de fixation DIMM du
logement. Reportez-vous à la figure 5-10.
49
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-10. Installation d'un module DIMM
5. Alignez les encoches du module DIMM avec celles du support.
6. Tenez le module DIMM de sorte que son bord avant soit orienté vers le
bas, en direction du connecteur (perpendiculairement à la carte mémoire).
7. Insérez le module DIMM avec précaution dans le logement souhaité. Les
clips de fixation verrouillent le module DIMM automatiquement lorsqu'il
est inséré correctement.
ATTENTION
Insérez le module DIMM EDO en exerçant une pression
ferme et uniforme et non pas par à-coups. Si vous constatez
un espace entre les clips de fixation et le module DIMM,
retirez-le et reprenez les étapes 5 à 7.
8. Reprenez les étapes de 3 à 7 pour installer d'autres modules DIMM en
suivant la séquence des logements DIMM indiquée aux figures 5-4 et 5-5
jusqu'à ce que tous les modules DIMM de votre configuration de mémoire
soient installés.
9. Remettez la carte mémoire en place dans le serveur. Reportez-vous à la
section "Retrait et remise en place d'une carte mémoire".
50
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
Retrait de modules DIMM
Vous pouvez avoir besoin de retirer un banc de modules DIMM pour réduire
votre configuration de mémoire ou pour remplacer un module DIMM défectueux.
Pour retirer des modules DIMM, procédez comme suit :
Si vous réduisez le nombre de modules DIMM installés sur la carte, ne les
•
retirez que par incréments d'un banc entier (quatre modules DIMM).
Une fois que vous avez terminé de retirer des modules DIMM, les modules
•
DIMM restants doivent être disposés sur la carte selon l'une des
configurations illustrées aux figures 5-4 et 5-5.
Lorsque vous retirez des bancs de modules DIMM d'un système
•
comportant des modules DIMM sur les deux cartes mémoire, veillez à ce
que, une fois l'opération terminée, les deux cartes aient une configuration
de DIMM identique. (Mais si vous réduisez le système à sa configuration
de mémoire minimale (quatre modules DIMM), installez ces quatre
modules DIMM sur la carte mémoire principale et laissez la carte
mémoire secondaire vide. Reportez-vous à la section "Conseils de
configuration de la mémoire" plus haut dans ce chapitre).
Pour des instructions complètes concernant la disposition des modules DIMM,
reportez-vous à la section "Conseils de configuration de la mémoire".
Pour retirer un banc de quatre modules DIMM de la carte mémoire, procédez
comme suit :
1. Fermez toutes les sessions utilisateur. Sauvegardez les fichiers. Suivez les
instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de
l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande
du HP NetServer lorsque le système d'exploitation vous y invite.
REMARQUE
3. Débranchez les câbles d'alimentation et les câbles de transmission de
données et, si nécessaire, étiquetez-les pour faciliter le remontage.
Les unités d'alimentation continuent à fournir un courant de
veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
51
Chapitre 5Installation de mémoire supplémentaire
4. Retirez le cadre de face avant. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 3.
5. Retirez la carte mémoire. Reportez-vous à la section "Retrait et remise en
place de la carte mémoire" plus haut dans ce chapitre.
6. Déterminez quel banc de modules DIMM vous souhaitez retirer.
7. Ouvrez les clips de fixation du premier module DIMM juste assez pour
vous permettre de soulever le bord supérieur du module DIMM et de le
dégager des clips.
8. Retirez complètement le module DIMM du support.
9. Placez le module DIMM dans son emballage antistatique.
10. Reprenez les étapes 5 à 9 pour les trois autres modules DIMM installés
dans le banc.
ATTENTION
Fermez tous les clips de fixation de la carte mémoire avant de
l'insérer dans votre NetServer. Cette consigne s'applique
autant aux clips de logements vides qu'aux clips de logements
qui contiennent des modules DIMM. L'insertion de la carte
mémoire est ainsi plus facile.
11. Remettez la carte mémoire en place. Reportez-vous à la section "Retrait et
remise en place de la carte mémoire" plus haut dans ce chapitre.
52
6Installation de cartes
supplémentaires
Introduction
Ce chapitre explique comment installer des cartes d'extension d'E-S
supplémentaires dans le HP NetServer LXr 8000. Le serveur peut accueillir
jusqu'à dix cartes PCI pleine longueur, dont quatre cartes PCI extractibles en
fonctionnement.
Carte de base d'E-S
Toutes les cartes d'extension s'insèrent dans la carte de base d'E-S située à
l'arrière du châssis du serveur. Cette carte de base comporte les logements
suivants :
Quatre logements PCI 64 bits pleine longueur. Ces quatre logements
•
peuvent prendre en charge les cartes PCI extractibles en fonctionnement
accompagnées du pilote logiciel approprié. Les cartes sans ce pilote
fonctionnent normalement dans ces logements, mais ne peuvent pas tirer
parti de la fonctionnalité des cartes PCI extractibles en fonctionnement.
Ces logements peuvent accueillir des cartes 32 bits et 64 bits.
Cinq logements PCI 32 bits pleine longueur.
•
Un logement ISA qui, lorsqu'il est utilisé, empêche physiquement l'accès à
•
l'un des logements PCI 32 bits.
Le logement de la carte d'E-S, destiné à une carte connecteur d'E-S qui
•
prend en charge le système vidéo, la souris et le clavier.
ATTENTION
Les puissances de sortie de certaines cartes d'extension
peuvent dépasser les limites de Classe 2 de l'U.S. National
Electrical code (NFPA 70) ou les limites source
d'alimentation et doivent utiliser un câblage d'interconnexion
approprié conforme au National Electrical Code. (Toutes les
cartes Hewlett-Packard sont conformes aux limites de
Classe 2).
53
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
La figure 6-1 contient une illustration détaillée de la carte de base d'E-S. Tous les
modèles du serveur contiennent la carte de connecteurs d'E-S et la carte de
commande à distance HP TopTools.
REMARQUE
1098
Si elle est installée, la carte de commande à distance HP
TopTools doit l'être dans le logement 2. Son câble se connecte
au connecteur I2C J1D1 sur la carte de base d'E-S. Reportezvous à la figure 6-1.
Batterie
SCSI A
IDE
Lecteur
de disquette
SCSI B
Connecteur I2C
J1D1 (pour la carte
de commande à distance)
Bloc
de cavaliers
7
65
4
3
21
Connecteur E-S
systèm e
54
Connecteurs
des logements
de cartes P C I
extractibles
en fo nc tion nemen t
Connecteurs des
logements de cartes
P CI (n on ext r act ible s
en fo nc tion nemen t)
La carte de comm ande à distance TopTools
doit être insérée dans le logement 2
Figure 6-1. Carte de base d'E-S
Connecteurs
des logements
PCI/ISA partagés
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
REMARQUE
Vous trouverez des informations d'installation et d'utilisation
pour la carte de commande à distance HP TopTools dans
l'Assistant information HP. L'Assistant information se trouve
sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation.
Prise en charge des cartes PCI extractibles en
fonctionnement
Les quatre logements qui prennent en charge la fonctionnalité PCI extractible en
fonctionnement, P7 à P10, sont appelés logements des cartes PCI extractibles en
fonctionnement. Ils gèrent des cartes 32 bits et 64 bits, avec ou sans pilotes PCI
extractible en fonctionnement.
Compatibilité du NOS avec les cartes PC I extractibles en
fonctionnement
La fonctionnalité PCI extractible en fonctionnement est uniquement
opérationnelle dans un logement extractible en fonctionnement si le NOS est
compatible PCI extractible en fonctionnement, et si la carte installée dans le
logement possède des pilotes de périphériques PCI extractibles en
fonctionnement.
Certains systèmes d'exploitation réseau (NOS) ne permettent que le
remplacement en fonctionnement des cartes, tandis que d'autres permettent
l'ajout et le retrait en fonctionnement (retrait sans remplacement). La
documentation de votre système d'exploitation vous indiquera quelles opérations
PCI extractibles en fonctionnement sont prises en charge par votre système
d'exploitation.
Bien que Windows NT 4.0 n'assure pas en soi la prise en charge des opérations
extractibles en fonctionnement, l'Assistant configuration HP installe un
programme d'interface Hot Plug sur les serveurs NT, des logiciels système et des
pilotes pour les cartes extractibles en fonctionnement prises en charge par HP. A
travers ce programme, Windows NT 4.0 gère le remplacement en fonctionnement
de cartes identiques. Vous trouverez l'Assistant configuration sur le CD-ROMHP NetServer Navigator.
55
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
Lors de la planification du remplacement en fonctionnement d'une carte, utilisez
d'abord les fonctions du NOS (ou le programme PCI Hot Plug sous NT 4.0) pour
effectuer une mise hors tension logicielle du logement. Alors seulement vous
pouvez remplacer la carte. Une fois le remplacement terminé, remettez la carte
sous tension par l'intermédiaire du NOS.
Caractéristiques spéciales des logem ents PC I extr actibles en
fonctionnement
Comme indiqué ci-dessus, les logements des cartes PCI extractibles en
fonctionnement peuvent gérer des cartes avec ou sans pilotes de périphériques
extractibles en fonctionnement. Mais ces logements sont eux-mêmes équipés d'un
matériel spécial permettant la prise en charge de la fonctionnalité extractible en
fonctionnement :
Un support de carte PCI extractible en fonctionnement qui coupe
•
physiquement l'alimentation du logement de carte PCI extractible en
fonctionnement lorsqu'il est retiré. Vous devez retirer ce support avant de
retirer une carte, et vous devez le remettre en place une fois que la
nouvelle carte est installée.
56
ATTENTION
Un panneau d'accès aux cartes PCI extractibles en fonctionnement situé
•
sur le dessus du HP NetServer permet d'accéder aux logements des cartes
PCI extractibles en fonctionnement même lorsque le serveur est en
fonctionnement.
Des voyants DEL situés à côté de chaque logement de carte PCI
•
extractible en fonctionnement sur la carte de base d'E-S. Ces DEL
indiquent si un logement extractible en fonctionnement a été mis hors
tension, ou si un problème est survenu au niveau du logement. Reportezvous au tableau 6-1, plus loin dans ce chapitre. Les DEL sont visibles à
travers des ouvertures situées à l'arrière du HP NetServer, et également
lorsque le panneau d'accès aux cartes PCI extractibles en fonctionnement
est retiré.
Le support de carte extractible en fonctionnement doit être en
place pour toutes les cartes, même pour celles qui ne prennent
pas en charge la fonctionnalité PCI extractible en
fonctionnement. Le retrait de ce support met le logement hors
tension.
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
Ordre d'amorçage de la carte d'E-S
Tenez compte de l'ordre d'amorçage du HP NetServer lorsque vous sélectionnez
un logement sur la carte de base d'E-S (figure 6-1). Si vous installez une carte
contrôleur SCSI, la priorité des contrôleurs (dans lesquels le BIOS recherchera
l'unité d'amorçage) est déterminée par l'emplacement du logement de la carte.
Par défaut, le serveur recherche les unités d'amorçage dans l'ordre suivant :
1. Lecteur de CD-ROM IDE
2. Lecteur de disquette
3. Carte ISA
4. Logement P1
5. SCSI intégré
6. Logements P2 à P10
REMARQUE
Si vous souhaitez que le serveur s'amorce par défaut depuis
une carte PCI au lieu des canaux SCSI intégrés, il vous suffit
de placer la carte dans le logement P1. Si vous souhaitez
amorcer depuis un logement PCI différent, l'utilitaire de
configuration SCSI peut configurer le serveur pour qu'il
contourne les canaux SCSI intégrés lors de la recherche
d'unités d'amorçage. Reportez-vous au chapitre 10,
"Configuration du système".
Outils re quis
Les outils suivants sont nécessaires pour retirer et installer des accessoires :
Un tournevis Torx T-15.
•
Un kit de maintenance antistatique (3M™ 8501/8502/8503 ou
•
équivalent). Ce kit comporte une surface de travail dissipant l'électricité
statique, une pince à fixer au châssis et un bracelet antistatique.
57
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
Installation de cartes supplémentaires
REMARQUE
Cette procédure vous explique comment installer une carte PCI tandis que le
système est hors tension. Utilisez-la pour installer des cartes PCI non extractibles
en fonctionnement. Utilisez également cette procédure lorsque vous installez des
cartes PCI extractibles en fonctionnement tandis que le système est hors tension.
REMARQUE
Vous pouvez installer des cartes 32 bits et 64 bits dans n'importe quel logement
et escompter qu'elles fonctionnent normalement, mais vous devez savoir ce qui
suit :
Seuls les logements P7 à P10 ont un bus 64 bits
•
Certaines cartes PCI longues comportent une "poignée" en
plastique (unité d'extension de carte) à une extrémité. Si la
carte que vous installez en comporte une, il sera peut-être
nécessaire que vous retiriez cette poignée avant de pouvoir
insérer la carte dans le HP NetServer. Ne tordez pas la carte
pour l'ajuster dans le logement.
Il est possible que votre NOS ne gère pas l'ajout de cartes en
fonctionnement. Dans ce cas, l'installation initiale d'une carte
extractible en fonctionnement dans un logement extractible en
fonctionnement doit s'effectuer tandis que le système est hors
tension. Il s'agit là d'une obligation pour les utilisateurs
Windows NT 4.0.
Seuls les logements P7 à P10 prennent en charge les opérations
•
d'extraction en fonctionnement.
Pour installer une carte :
1. Lisez la documentation fournie avec la carte. Prenez note de toutes les
instructions particulières.
2. Fermez toutes les sessions utilisateur. Sauvegardez les fichiers. Suivez les
instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de
l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau.
58
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande
du HP NetServer lorsque le système d'exploitation vous y invite.
Normalement, cette procédure se termine ici.
REMARQUE
Les unités d'alimentation continuent à fournir un courant de
veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
4. Débranchez les câbles d'alimentation et les câbles de transmission de
données et, si nécessaire, étiquetez-les pour faciliter le remontage.
5. Dégagez le serveur du rack en le faisant glisser sur ses glissières. (Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre 3).
6. Si vous avez l'intention d'installer une carte dans les logements P1 à P6,
dégagez l'écran métallique qui recouvre ces logements. Reportez-vous à la
figure 6-2.
Figure 6-2. Retrait de l'écran recouvrant les logements P1-P6
59
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
7. Tenez compte de l'ordre d'amorçage du HP NetServer lorsque vous
sélectionnez un logement sur la carte de base d'E-S (figure 6-1). Si vous
installez une carte contrôleur SCSI, la priorité des contrôleurs (dans
lesquels le BIOS recherchera l'unité d'amorçage) est déterminée par
l'emplacement du logement de la carte. Reportez-vous à la section "Ordre
d'amorçage de la carte d'E-S" plut haut dans ce chapitre.
8. Une fois que vous avez sélectionné un logement, retirez son cache de
protection sur le panneau arrière du serveur.
Si vous installez une carte dans l'un des logements PCI extractibles en
fonctionnement (P7 à P10), retirez d'abord le support de carte extractible
en fonctionnement de l'intérieur du panneau arrière du serveur. Vous
pouvez alors retirer le cache (figure 6-3).
Figure 6-3. Retrait d'un support de carte extractible en fonctionnement d'un
logement PCI extractible en fonctionnement
9. Enfoncez la carte dans son connecteur sur la carte de base d'E-S (reportezvous à la figure 6-4).
60
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
Figure 6-4. Insertion de la carte
10. Vissez le support de la carte d'E-S sur le panneau d'E-S du HP NetServer.
Si la carte se trouve dans l'un des logements PCI extractibles en
fonctionnement (P7 à P10) :
a. Mettez le support de la carte d'E-S en place sur le panneau d'E-S.
Alignez le trou de vis situé sur le support avec le trou correspondant
sur le panneau d'E-S, mais ne vissez pas.
b. Remettez le support de carte extractible en fonctionnement en place. Il
s'ajuste par dessus le support de la carte d'E-S. La vis captive du
support de carte extractible en fonctionnement doit s'aligner sur le trou
de vis du support de la carte d'E-S et sur le trou correspondant situé
sur le serveur.
c. Fixez les deux supports à l'aide de la vis captive. Reportez-vous à la
figure 6-5.
61
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
Figure 6-5. Remise en place du support de carte extractible en
fonctionnement
ATTENTION
L'extrémité inférieure du support de carte extractible en
fonctionnement doit s'appuyer fermement contre un
commutateur situé sur la carte de base d'E-S. Ce commutateur
contrôle l'alimentation du logement en question. Si le support
ne s'appuie pas fermement sur ce commutateur, ce logement
risque de ne pas être alimenté à l'amorçage du serveur.
11. Si la carte que vous avez ajoutée doit être connectée par câble à la carte
système ou au châssis, assurez-vous que le câble est bien connecté.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
12. Refermez le capot supérieur. Reportez-vous au chapitre 3.
13. Si vous avez terminé votre intervention sur le châssis, faites-le glisser vers
l'arrière et verrouillez-le en position. Reportez-vous au chapitre 3.
62
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
Remplacement en fonctionnement des cartes
extractibles en fonctionnement
REMARQUE
Pour remplacer une carte PCI extractible en fonctionnement par une autre
pendant que le serveur est en service, vous devez procéder comme suit :
Mettez le logement hors tension par l'intermédiaire du NOS de votre
•
serveur.
Retirez physiquement la carte extractible en fonctionnement et remplacez-
•
la par une autre.
Cette section explique comment effectuer le retrait physique de la carte et son
remplacement par une autre carte identique. Cette procédure contient des
instructions d'utilisation de l'interface PCI Hot Plug disponible pour les
utilisateurs Windows NT 4.0. Si vous utilisez un NOS différent, compatible avec
la fonctionnalité d'enfichage en fonctionnement, reportez-vous à la
documentation de votre NOS.
Pour remplacer en fonctionnement une carte PCI extractible en fonctionnement :
1. Lisez la documentation fournie avec la carte. Prenez note de toutes les
précautions de protection antistatique et de toutes autres instructions
particulières.
Certaines cartes PCI longues comportent une "poignée" en
plastique à une extrémité. Si la carte que vous installez en
comporte une, il sera peut-être nécessaire que vous retiriez
cette poignée avant de pouvoir insérer la carte dans le
HP NetServer.
2. Retirez le panneau d'accès aux logements PCI extractibles en
fonctionnement du dessus du serveur. Il peut être retiré en toute sécurité
pendant le fonctionnement du serveur et il fournit un accès direct aux
logements extractibles en fonctionnement. (Pour plus de détails, reportezvous au chapitre 3).
Deux indicateurs DEL se trouvent à côté de chaque logement PCI
extractible en fonctionnement sur la carte de base d'E-S. L'un d'eux émet
une lumière verte lorsque le logement est sous tension. A ce point de la
procédure, assurez-vous que le logement contenant la carte que vous allez
retirer est sous tension, et que la DEL d'alimentation verte est allumée.
63
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
3. Par l'intermédiaire du NOS, mettez hors tension le logement qui contient
la carte que vous devez remplacer.
Si vous êtes un utilisateur Windows NT 4.0, choisissez Programmes dans
le menu Démarrer, puis sélectionnez PCI Hot Plug (PCI extractible en
fonctionnement) dans le menu Programmes. Une fenêtre ressemblant à ce
qui suit apparaît :
64
Figure 6-6. Interface PCI Hot Plug
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
ATTENTION
Ne retirez jamais une carte PCI extractible en fonctionnement
d'un logement extractible en fonctionnement sans avoir
préalablement effectué une mise hors tension de ce logement
par le logiciel. Cela risquerait de perturber le fonctionnement
du pilote pour carte extractible en fonctionnement et, en
conséquence, la carte ne reprendrait pas l'exécution des
opérations d'E-S une fois le remplacement effectué. De même,
vous ne parviendriez pas à remettre le logement sous tension
par le logiciel.
Si la carte installée dans un logement extractible en
fonctionnement ne possède pas de pilotes pour ce type de
carte, vous ne pouvez pas la mettre hors tension par le
logiciel. N'essayez pas de retirer cette carte pendant que le
serveur est en fonctionnement.
REMARQUE
Si vous le souhaitez, vous pouvez inverser les étapes 2 et 3 :
mettez le logement hors tension par le logiciel avant d'ouvrir
le panneau d'accès aux logements extractibles en
fonctionnement.
4. L'interface indique l'état en cours de chaque logement PCI extractible en
fonctionnement. En face du nom de chaque logement se trouvent des
représentations graphiques de deux DEL, une verte et une orange. Elles
reflètent exactement les DEL des logements situés sur la carte de base
d'E-S. Le tableau 6-1 indique comment interpréter ces DEL.
65
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
Tableau 6-1. Interprétation des DEL des logements PCI extractibles en
fonctionnement pour déterminer l'état du logement
DEL
verte
DEL
orange
Indique l'état suivant
Marche Arrêt Le logement est sous tension et il fonctionne
normalement. Ne retirez pas la carte du logement.
Marche Marche Le logement est sous tension mais requiert votre
attention. Ne retirez pas la carte du logement.
Arrêt Marche Le logement est hors tension et requiert votre attention.
Vous pouvez retirer la carte de ce logement.
Arrêt Arrêt Le logement est hors tension. Vous pouvez retirer la
carte de ce logement.
REMARQUE
Si une carte non extractible en fonctionnement est installée
dans l'un des logements extractibles en fonctionnement, elle
apparaît dans l'interface. Mais vous ne pouvez pas mettre le
logement de cette carte hors tension depuis l'interface.
5. Pour sélectionner un logement, cliquez sur l'élément dans la liste de la
fenêtre à l'aide du bouton gauche de la souris.
6. Cliquez maintenant sur le logement sélectionné à l'aide du bouton droit de
la souris. Un petit menu déroulant contenant plusieurs sélections apparaît.
Cliquez sur la sélection "Power" (Alimentation). Le programme vous
demande ensuite de confirmer votre sélection. Confirmez-la.
7. Attendez environ 15 secondes. La DEL d'alimentation verte dans la
fenêtre s'éteint. Regardez maintenant les DEL physiques correspondant à
ce logement sur la carte de base d'E-S. La DEL verte doit normalement
être également éteinte.
8. Dévissez le support de carte extractible en fonctionnement depuis
l'intérieur du panneau arrière du serveur, puis dégagez la carte en la
soulevant. Reportez-vous à la figure 6-3.
9. Abaissez la carte de remplacement dans le serveur. Enfoncez-la dans le
connecteur du logement situé sur la carte de base d'E-S (figure 6-5).
10. Mettez le support de la carte d'E-S en place sur le panneau arrière du
serveur. Reportez-vous à la figure 6-5. Alignez le trou de vis situé sur le
support avec celui correspondant sur le serveur, sans visser.
66
Chapitre 6Installation de cartes supplémentaires
11. Remettez le support de carte extractible en fonctionnement en place. Il
s'ajuste par dessus le support de la carte d'E-S. La vis captive du support
de carte extractible en fonctionnement doit s'aligner sur le trou de vis du
support de la carte d'E-S et sur le trou correspondant situé sur le serveur
(figure 6-5).
REMARQUE
Si vous ne remettez pas le support de carte extractible en
fonctionnement, vous ne pourrez pas remettre le logement
sous tension.
12. Fixez les deux supports en position à l'aide de la vis captive.
ATTENTION
L'extrémité inférieure du support de carte extractible en
fonctionnement doit s'appuyer fermement contre un
commutateur situé sur la carte de base d'E-S. Ce commutateur
contrôle l'alimentation du logement en question. Si le support
ne s'appuie pas fermement sur ce commutateur, ce logement
risque de ne pas être alimenté à l'amorçage du serveur.
13. Mettez le logement sous tension par l'intermédiaire du NOS. La DEL
d'alimentation située à côté du logement doit de nouveau émettre une
lumière verte.
Si vous utilisez l'interface PCI Hot Plug (Windows 4.0 NT uniquement) :
a. De nouveau, sélectionnez le logement en cliquant dessus à l'aide du
bouton gauche de la souris (figure 6-6).
b. Cliquez sur le logement sélectionné à l'aide du bouton droit de la
souris. Le menu déroulant réapparaît. De nouveau, cliquez sur la
sélection "Power" (Alimentation). Le logiciel vous invite à confirmer
votre choix. Confirmez-le.
c. Attendez environ 15 secondes. Dans la fenêtre de l'interface, la DEL
d'alimentation correspondant à ce logement émet de nouveau une
lumière verte. Regardez maintenant les DEL physiques correspondant
à ce logement sur la carte de base d'E-S. La DEL d'alimentation doit
également émettre une lumière verte.
14. Remettez le panneau d'accès aux logements PCI extractibles en
fonctionnement en place. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 3.
67
7Installation de processeurs
supplémentaires
Introduction
Ce chapitre explique comment installer des processeurs dans le HP NetServer
LXr 8000.
Le HP NetServer comporte quatre logements de processeur sur sa carte de base
processeur, et il est fourni en standard avec un processeur installé et des
terminaisons dans les trois autres logements. Le serveur prend en charge les
processeurs Pentium II Xeon 400 MHz avec 512 Ko ou 1 Mo de mémoire cache.
(Le serveur pourra prendre en charge les processeurs Pentium II Xeon 450 MHz
avec 512 Ko, 1 Mo ou 2 Mo de mémoire cache lorsqu'ils seront disponibles).
REMARQUE
Lorsque vous installez un processeur supplémentaire, vous devez également
installer un ou plusieurs modules régulateurs de tension supplémentaires sur la
carte CPU.
Lorsque le HP NetServer LXr 8000 est configuré avec
plusieurs processeurs, ces processeurs doivent tous avoir la
même fréquence d'horloge, la même version et la même taille
de mémoire cache.
Outils re quis
Les outils suivants sont nécessaires pour retirer et installer des accessoires :
Un kit de maintenance antistatique (3M™ 8501/8502/8503 ou
•
équivalent). Ce kit comporte une surface de travail dissipant l'électricité
statique, une pince à fixer au châssis et un bracelet antistatique.
Un tournevis Torx T-15.
•
69
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
Vérification du contenu du kit d'extension
ATTENTION
Ouvrez le coffret d'expédition et vérifiez que vous avez bien reçu les pièces
répertoriées dans la liste fournie. Le kit d'extension doit inclure ce qui suit :
Processeur
•
REMARQUE
Modules régulateurs de tension
•
Guide de mise à niveau des processeurs HP NetServer
•
REMARQUE
Laissez la carte processeur dans sa pochette jusqu'à ce que
vous soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette
reste scellée hermétiquement. Les processeurs étant sensibles
à l'humidité, un dessiccateur est inclus dans la pochette avec
la carte processeur. Une fois que la carte processeur est
installée et que le HP NetServer est en fonctionnement, les
processeurs ne sont plus sensibles à l'humidité.
Assurez-vous que la pochette de protection de la carte
processeur reste scellée hermétiquement jusqu'à ce que vous
soyez prêt à installer la carte.
Lorsque le HP NetServer LXr 8000 est configuré avec
plusieurs processeurs, ces processeurs doivent tous avoir la
même fréquence d'horloge, la même version et la même taille
de mémoire cache.
70
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
Carte de base processeur
La carte de base processeur du HP NetServer comporte quatre logements de
processeur numérotés de 1 à 4. Elle contient également six logements de module
régulateur de tension numérotés MRT1 à MRT6. La figure 7-1 indique
l'emplacement de ces logements sur la carte de base processeur.
Le premier processeur est toujours installé dans le logement de processeur 1.
Ajoutez des CPU en suivant l'ordre croissant des numéros de logement. Vous
devez aussi ajouter des modules régulateurs de tension au fur et à mesure que
vous ajoutez des CPU, toujours en suivant l'ordre croissant des numéros de
logement. Etant donné que les logements MRT 1 et MRT 2 contiennent toujours
des MRT, les MRT supplémentaires sont installés dans les logements MRT 3,
MRT 4, MRT 5 et MRT 6 parallèlement à l'installation de nouveaux processeurs.
MRT 5
71
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
Le tableau 7-1 ci-après indique le nombre et l'emplacement appropriés des MRT
pour un, deux, trois ou quatre processeurs installés.
Si votre mise à niveau est un passage de processeurs 400 MHz à des processeurs
450 MHz (ou si vous rétrogradez de 450 MHz à 400 MHz), vous devez modifier
le réglage des cavaliers sur le bloc de cavaliers J31 de la carte de base processeur.
Pour connaître les réglages de cavalier appropriés, reportez-vous à la figure 7-2.
Installation du processeur
ATTENTION
1. Avant de commencer, identifiez le logement dans lequel vous allez
installer le processeur. Vous devez également déterminer le nombre de
modules MRT à ajouter à la carte de base processeur, et dans quels
logements vous allez les installer.
Chaque MRT prend en charge un ou deux modules processeurs
spécifiques. Le tableau 7-1 indique comment configurer la carte de base
processeur pour un à quatre processeurs.
Les processeurs sont sensibles à l'électricité statique et
peuvent facilement être endommagés par une manipulation
incorrecte. Prenez les précautions suivantes lorsque vous
manipulez le kit d'accessoires :
• Laissez la carte processeur dans son emballage
antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer.
• Utilisez un bracelet et un tapis antistatiques.
• Avant de retirer une carte processeur de son emballage
antistatique, touchez une surface métallique non peinte
mise à la terre du HP NetServer pour décharger
l'électricité statique.
72
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
Tableau 7-1. Configuration de la carte de base processeur pour 1 à 4 processeurs
Nombre de
cartes
processeur
1
2
3
4
Installez le(s)
processeur(s)
dans ce(s)
Terminaisons
requises pour
ces logements
logement(s)
Proc 1Proc 2
Proc 1
Proc 2
Proc 1
Proc 2
Proc 3
Proc 1
Proc 2
Proc 3
Proc 4
Modules régulateurs
de tension (MRT)
requis dans ces logements
MRT 1 (cache 1/2)
Proc 3
Proc 4
Proc 3
Proc 4
MRT 2 (cache 3/4)
MRT 3 (noyau 1)
MRT 1 (cache 1/2)
MRT 2 (cache 3/4)
MRT 3 (noyau 1)
MRT 4 (noyau 2)
Proc 4MRT 1 (cache 1/2)
MRT 2 (cache 3/4)
MRT 3 (noyau 1)
MRT 4 (noyau 2)
MRT 5 (noyau 3)
AucuneMRT 1 (cache 1/2)
MRT 2 (cache 3/4)
MRT 3 (noyau 1)
MRT 4 (noyau 2)
MRT 5 (noyau 3)
MRT 6 (noyau 4)
2. Fermez toutes les sessions utilisateur. Sauvegardez les fichiers. Suivez les
instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de
l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande
du HP NetServer lorsque le système d'exploitation vous y invite.
REMARQUE
Les unités d'alimentation continuent à fournir un courant de
veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
73
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
4. Débranchez les câbles d'alimentation et les câbles de transmission de
données et, si nécessaire, étiquetez-les pour faciliter le remontage.
ATTENTION
Portez un bracelet antistatique et utilisez une surface de
travail antistatique connectée au châssis lorsque vous
manipulez des composants. Assurez-vous que la partie
métallique du bracelet antistatique est au contact de votre
peau.
5. Mettez le bracelet antistatique et placez le tapis antistatique sur une
surface rigide près du système. Connectez le bracelet et le tapis à une
surface métallique non peinte du châssis du système.
6. Retirez le capot supérieur du serveur. Pour plus de détails, reportez-vous
au chapitre 3.
7. Vérifiez le réglage des cavaliers sur la carte de base processeur. Reportezvous à la figure 7-2. Les cavaliers doivent être configurés différemment
pour des processeurs 400 MHz et 450 MHz.
74
Figure 7-2. Réglage des cavaliers pour des processeurs 400 et 450 MHz
(bloc de cavaliers J31 de la carte de base processeur)
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
ATTENTION
Tous les processeurs installés sur la carte de base doivent
avoir la même vitesse, la même taille de mémoire cache et la
même version. Par exemple, vous ne pouvez pas combiner des
processeurs 400 MHz ayant des mémoires cache de taille
différente, ni combiner des processeurs 400 MHz et
450 MHz.
8. Desserrez les vis captives qui maintiennent le couvercle de la cage des
processeurs en place. Ouvrez le couvercle en le faisant pivoter jusqu'à ce
qu'il se trouve en position verticale, puis dégagez-le. Reportez-vous à la
figure 7-3.
Figure 7-3. Ouverture de la cage des processeurs
75
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
9. Sur la carte de base processeur, retirez la terminaison du logement dans
lequel vous allez installer le processeur. (Reportez-vous au tableau 7-1).
Soulevez les deux clips de fixation situés au-dessus de la terminaison. Puis
soulevez la terminaison pour la dégager de son logement. Reportez-vous à
la figure 7-4.
76
Figure 7-4. Retrait de la terminaison
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
10. Retirez le processeur de sa pochette hermétique. Assurez-vous que les
clips de fixation situés au-dessus du processeur sont ouverts (pointant vers
le haut). Puis appuyez fermement sur le processeur dans son logement
situé sur la cage des processeurs. Veillez à ce qu'il soit correctement inséré
dans son connecteur. Reportez-vous à la figure 7-5.
REMARQUE
Figure 7-5. Installation d'un processeur
Vous n'êtes pas tenu d'utiliser le CD-ROM HP NetServer
Navigator pour reconfigurer votre système après avoir installé
la nouvelle carte processeur. Le système détecte
automatiquement les processeurs supplémentaires. Nous vous
recommandons toutefois de l'utiliser afin de vous assurer que
vous disposez des versions les plus à jour des pilotes et des
informations.
77
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
11. Appuyez sur les clips de fixation pour les fermer. Dans cette position, les
clips doivent s'accrocher aux rails situés de part et d'autre de la cage des
processeurs. Reportez-vous à la figure 7-6.
Figure 7-6. Clips de fixation en position fermée
78
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
12. Sur la carte de base processeur, installez des modules MRT
supplémentaires dans les logements MRT. (Le tableau 7-1 indique le
nombre de MRT à installer ainsi que leur emplacement).
Enfoncez chaque module MRT fermement dans son logement jusqu'à ce
qu'il s'enclenche en position avec un bruit sec. Reportez-vous à la
figure 7-7.
REMARQUE
Les logements MRT 5 et 6 se trouvent dans un espace étroit
entre la cage des processeurs et la paroi du châssis. Pour
accéder plus facilement à ces logements, vous pouvez
provisoirement retirer la paroi adjacente de la cage des
processeurs. Desserrez les deux vis qui maintiennent la paroi
en place, puis dégagez-la. Veillez à remettre la paroi de la
cage des processeurs en place une fois les MRT installés.
Pour installer un second
processeur, insérer
un m odule régulateur
de tension supp lém entaire
dans le logement MRT 4
Figure 7-7. Installation d'un module régulateur de tension
79
Chapitre 7Installation de processeurs supplémentaires
13. Remettez le couvercle de la cage des processeurs en place. Insérez les
languettes situées à une extrémité du couvercle dans les fentes
correspondantes sur le rebord de la cage. Puis abaissez le couvercle en
position et resserrez les vis captives. Reportez-vous à la figure 7-8.
Figure 7-8. Fermeture du couvercle de la cage des processeurs
14. Remettez le capot du châssis en place. Reportez-vous au chapitre 3.
15. Rebranchez le cordon d'alimentation et les câbles de transmission de
données.
80
8Montage du serveur en rack
Introduction
Ce chapitre explique comment monter le HP NetServer dans un rack HP
System/E ou System/U. La figure ci-dessous illustre les caractéristiques des racks
System/E et System/U. Si vous disposez du rack Systems HP plus ancien, vous
trouverez des instructions au chapitre 13. (Si vous montez le serveur dans un rack
non HP, reportez-vous au guide de montage en rack spécifique aux racks de
constructeurs tiers. Il est emballé dans la boîte d'accessoires qui se trouve dans le
coffret d'expédition du HP NetServer).
Figure 8-1. Caractéristiques des racks HP System/E et System/U
81
Chapitre 8Montage du serveur en rack
REMARQUE
Si vous souhaitez installer votre NetServer dans un rack d'un
fournisseur tiers, vous pouvez trouver une documentation utile
sur le site HP à l'adresse URL suivante :
http://www.hp.com/netserver/servsup
Le kit de montage en rack du HP NetServer nécessite sept unités EIA d'espace
dans le rack. Avant de monter le serveur, vous devez planifier la façon dont il va
se situer dans le rack par rapport aux autres composants montés en rack. Une
position adéquate est essentielle pour assurer la sécurité et le fonctionnement
optimal de l'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Itinéraire
d'installation en rack du HP NetServer et au document intitulé HP NetServerLxr 8000 - Guide de référence de câblage en rack.
REMARQUE
Le montage en rack du HP NetServer peut être ou non l'étape
finale de la procédure d'installation. Si le HP NetServer est
entièrement configuré par le fournisseur avant d'être livré au
client, alors le montage en rack du HP NetServer peut
constituer l'étape finale. Si le fournisseur configure le
HP NetServer dans les locaux du client, l'installation du
système d'exploitation réseau et d'autres logiciels peut être
effectuée après le montage en rack du HP NetServer.
82
IMPORTANT
ATTENTION
Le HP NetServer pèse plus de 58,5 kg. Pour réduire ce poids
et améliorer la répartition du poids du serveur au cours de
l'installation, retirez les trois unités d'alimentation du serveur
avant de le soulever.
Si d'autres composants doivent être montés en rack en
dessous du HP NetServer, installez ces composants avant de
monter le serveur.
Chapitre 8Montage du serveur en rack
Généralités sur l'installation
Précaution s de sécurité
Gardez toujours à l'esprit les considérations suivantes en matière de sécurité et
d'environnement, surtout si vous installez le HP NetServer dans un
environnement de rack non HP :
•
Température ambiante maximale recommandée. La température
ambiante maximale recommandée est de 35°C.
•
Température ambiante d'exploitation élevée. La température ambiante
d'exploitation à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou multi-unité
peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la
température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35°C.
•
Circulation d'air réduite. Lorsque vous montez du matériel en rack,
assurez-vous que l'installation permette une circulation d'air suffisante
pour assurer une exploitation sans risque des équipements.
•
Chargement mécanique. Un chargement mécanique inégal à l'intérieur
du rack peut être une source de danger. Planifiez la position des
équipements dans le rack de façon à éviter ce problème. Montez les
équipements les plus lourds en bas du rack et installez les équipements
dans l'emplacement le plus bas qui soit disponible dans le rack.
•
Surcharge du circuit. Assurez-vous que la configuration totale de
l'équipement dans la baie ne surchargera pas le circuit d'alimentation.
Dans ce but, vérifiez les puissances spécifiées sur l'étiquette
d'identification de tous les équipements. En cas de surcharge du circuit,
vérifiez l'effet produit sur la protection contre les surintensités et sur les
câbles d'alimentation.
•
Mise à la terre fiable. Maintenez une mise à la terre fiable des
équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux
cordons d'alimentation qui ne sont pas connectées directement au prises
d'alimentation : par exemple, l'utilisation de boîtiers à prises multiples.
83
Chapitre 8Montage du serveur en rack
Outils requis
Pour assembler le kit de montage en rack et y installer le HP NetServer, vous
avez besoin des outils suivants :
des tournevis Torx T-15 et T-25 Torx,
•
un tournevis cruciforme Phillips n°2.
•
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetSer ver
Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le HP NetServer contient
les pièces suivantes :
Tableau 8-1. Pièces du kit de montage en rack
QuantitéDescription
2Glissières
12Ecrous Tinnerman
12Vis pour écrous Tinnerman (M5 x 16mm)
8Vis pour glissières (8-32 x ¼ pouce)
1Gabarit
Etape 1 : Fixation des écrous Tinnerman sur le
rack
ATTENTION
REMARQUE
Au cours de cette étape, vous devez fixer les écrous Tinnerman sur les colonnes
avant et arrière du rack HP System/E ou HP System/U. Certains de ces écrous
serviront à maintenir la glissière du serveur en place. D'autres écrous serviront à
fixer l'avant du serveur sur le rack.
84
Si d'autres composants doivent être montés en rack en
dessous du HP NetServer, installez ces composants avant de
monter le serveur.
A l'aide du programme HP Rack Assistant, déterminez
l'emplacement du rack où le HP NetServer doit être monté.
Chapitre 8Montage du serveur en rack
Un gabarit de montage en rack en carton est fourni avec le HP NetServer. Ce
gabarit permet d'identifier les points d'installation des écrous sur le rack.
1. Munissez-vous du gabarit de montage en rack. Si votre HP NetServer est
encore dans son emballage, le gabarit doit se trouver dans la boîte
d'accessoires qui est posée sur le serveur.
2. Maintenez le gabarit le long de la face externe (l'avant) de l'une des
colonnes avant du rack. Alignez le gabarit sur l'emplacement que le
serveur va occuper dans le rack. (Le gabarit recouvre une zone haute de 7
unités EIA, qui correspond à la hauteur requise pour le serveur).
3. Faites glisser les écrous Tinnerman sur la colonne à l'endroit indiqué par
le gabarit. (Reportez-vous à la figure 8-2). Si vous n'avez pas le gabarit,
reportez-vous à la figure 8-3 qui indique l'emplacement des écrous
Tinnerman sur les colonnes avant.
Figure 8-2. Mise en place des écrous Tinnerman sur les colonnes du rack
"#" représente
les numéros d'unité EIA
Dix-septième
trou à partir
du bas
Neuvième trou
à p ar tir du ba s
Sixième trou
à p ar tir du ba s
Quatrième trou
à p ar tir du ba s
#
#
#
#
#
su r les c olo nne s du r ac k
Gauche
Bas
du serveur
Avant
du rack
Droite
Fixer les éc ro us s u r c ette face
des co lonne s
avant gauche et avant droite
Figure 8-3. Emplacements des écrous Tinnerman
sur les colonnes avant du rack
85
Chapitre 8Montage du serveur en rack
4. Fixez des écrous Tinnerman sur la face externe de l'autre colonne avant
du rack (voir les étapes 2 et 3).
5. Retournez le gabarit et utilisez-le pour monter les écrous Tinnerman sur
les colonnes arrière gauche et droite du rack. Le gabarit indique de
nouveau l'emplacement des écrous. Si vous n'avez pas le gabarit, reportezvous à la figure 8-4 qui indique l'emplacement des écrous Tinnerman sur
les deux colonnes arrière.
"#" représente
les numéros d'unité EIA
GaucheDroite
#
sur les colonnes du rack
Arrière
du rack
#
#
Fixer les éc ro us
sur cette face
des colonnes arrière
Bas du serveur
Figure 8-4. Emplacements des écrous Tinnerman
sur les colonnes arrière du rack
#
#
Sixièm e tro u
à p ar tir du ba s
Quatrième trou
à p ar tir du ba s
Etape 2 : Fixation des glissières sur le rack
1. Sortez le pied stabilisateur du dessous du rack. La figure 8-5 illustre le
pied stabilisateur.
2. Maintenez une glissière en position contre la face interne des deux
colonnes gauche du rack :
a. La patte de fixation située à chaque extrémité doit envelopper la face
externe des deux colonnes, avant et arrière. Reportez-vous à la
figure 8-5.
86
b. Les deux trous situés dans la patte de fixation doivent être alignés sur
les deux écrous Tinnerman les plus bas que vous avez installés sur
chaque colonne.
c. L'extrémité de la glissière, qui peut être sortie, doit être orientée vers
l'avant du rack.
Chapitre 8Montage du serveur en rack
Pour plus de sûreté,
tirer le pied
stabilisateur
situé à l'avant du rack
Figure 8-5. Fixation de la glissière sur les colonnes de rack
3. Tout en maintenant la glissière fermement en position, insérez deux vis à
travers la patte de fixation avant de la glissière jusque dans la colonne
avant gauche. Dans un premier temps, mettez les vis en place sans les
serrer pour permettre à la patte de fixation de s'ajuster dans la position la
plus basse possible. Ensuite, serrez les vis jusqu'à ce qu'elles maintiennent
fermement la patte de fixation contre la colonne.
4. Fixez la patte de fixation arrière de la glissière sur la colonne arrière
gauche. Suivez la procédure décrite à l'étape 3.
5. Fixez l'autre glissière sur les colonnes avant droite et arrière droite du
rack. Reprenez les étapes 2 à 4.
87
Chapitre 8Montage du serveur en rack
Etape 3 : Mise en place du HP NetServer dans le
rack
IMPORTANT
1. Avant de soulever le HP NetServer, retirez les trois modules
d'alimentation. Abaissez la poignée noire située sur chaque module, puis
tirez sur le module pour le dégager du serveur (figure 8-6).
Si vous ne l'avez pas encore fait, sortez le pied stabilisateur
du dessous du rack afin d'assurer sa stabilité pendant le
montage du HP NetServer. A défaut de cela, vous risquez de
vous blesser gravement ou d'endommager les équipements.
La figure 8-5 montre le pied stabilisateur en position
d'extension.
88
IMPORTANT
Figure 8-6. Retrait des modules d'alimentation
Le HP NetServer pèse plus de 58,5 kg. Le retrait des unités
d'alimentation permet de réduire sensiblement ce poids et
diminue les risques d'accident. Ne remettez en place les
unités d'alimentation qu'une fois que le serveur est monté
correctement. Soulever le serveur pour l'installer dans le rack
nécessite au moins deux personnes afin d'éviter tout risque de
blessure grave ou de détérioration du HP NetServer.
Chapitre 8Montage du serveur en rack
IMPORTANT
Lorsque les unités d'alimentation sont installées, le poids du
HP NetServer n'est pas réparti uniformément et peut
difficilement être soulevé par les poignées. Il peut être
difficile pour deux personnes de maintenir le HP NetServer
suffisamment de niveau pour permettre sa mise en place sur
les glissières. Le retrait des unités d'alimentation améliore
l'équilibre du HP NetServer et réduit les risques d'accident.
2. Tirez sur les deux glissières jusqu'à les sortir complètement (figure 8-7).
Elles se verrouillent alors en position. Vous ne pouvez pas les rentrer dans
le rack sans enfoncer leurs loquets de déverrouillage (figure 8-10).
Glissière
Glissière
Figure 8-7. Extension des glissières
89
Chapitre 8Montage du serveur en rack
IMPORTANT
Pour empêcher le rack de rouler pendant que vous montez le
HP NetServer, assurez-vous que les pieds de nivellement
situés aux quatre angles inférieurs du rack sont fermement en
contact avec le sol.
3. Avec l'aide d'au moins une autre personne, soulevez le serveur par ses
quatre poignées. Sortez les glissières pour les amener en dessous des
poignées du serveur de chaque côté. Reportez-vous à la figure 8-8.
90
Figure 8-8. Montage du serveur sur les glissières
Chapitre 8Montage du serveur en rack
4. Abaissez le serveur sur les glissières. Pour le moment, ce sont les poignées
qui maintiennent le serveur en appui sur les glissières. Ajustez la position
du serveur sur les glissières de sorte que les trous de montage situés sur le
côté du châssis s'alignent sur les trous de vis situés dans les glissières.
5. Fixez le serveur sur les glissières à l'aide de vis.
6. Retirez les vis qui fixent les poignées contre le serveur (figure 8-9).
Détachez les poignées. Rangez les poignées et les vis en lieu sûr. Vous
remettrez les poignées en place chaque fois que vous aurez besoin de
retirer le serveur du rack. (Si vous avez l'intention d'expédier le serveur
vers un lieu différent, emballez-le toujours avec ses poignées installées).
Figure 8-9. Retrait des poignées de montage
91
Chapitre 8Montage du serveur en rack
7. Enfoncez les loquets de déverrouillage situés sur chaque glissière, puis
repoussez le serveur à fond dans le rack. Les pattes de fixation situées de
chaque côté de l'avant du serveur doivent être plaquées contre les deux
colonnes avant du rack. Reportez-vous à la figure 8-10.
Appuy er sur les lo quets de déverrouillage
de chaque côté de la glissière et po uss er
le se rve u r da n s le ra ck
Figure 8-10. Dépression des loquets de déverrouillage
8. Chacune des deux pattes de fixation avant du serveur comporte deux
fentes. Ces fentes doivent s'aligner sur les écrous Tinnerman que vous
avez montés précédemment sur les colonnes du rack. Insérez des vis à
travers les pattes de fixation et jusque dans les écrous Tinnerman, et fixez
le serveur en position de telle sorte qu'il ne puisse pas glisser.
92
Brides
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.