Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications
sans préavis.
La société Hewlett-Packard ne pourra être tenue pour responsable des
erreurs contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou
indirects liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce
produit. Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître
dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de
l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation ou la
fiabilité de son logiciel avec un équipement non fourni par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par
copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les
photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf
accord préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
Windows® est une marque déposée de Microsoft aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
CompuServe™ est une marque déposée aux Etats-Unis de CompuServe, Inc.
NetWare® et IntranetWare® sont des marques déposées de Novell, Inc.
SCO™ est une marque déposée de The Santa Cruz Operation, Inc.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Marketing / MS 49EU-FQ
5301 Stevens Creek Boulevard
P.O. Box 58059
Santa Clara, CA 95052-8059 USA
Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne
les serveurs de réseau. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié
pour dépanner l'équipement informatique et formé pour reconnaître les risques
des produits ayant des niveaux d'énergie dangereux.
Ce Guide d'utilisation contient des informations sur les modèles LH 3 (modèle
sur pieds à poser au sol) et LH 3r (configuration optimisée en rack) du
HP NetServer.
Ces configurations du NetServer sont représentées ci-dessous.
Figure 1-1. Configurations du NetServer
Vérification du contenu
Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition avec la liste de contrôle
incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est endommagé,
contactez votre distributeur.
ATTENTION
Stockez les cartons vides et les emballages en lieu sûr. Cette opération s'avère
particulièrement indispensable si vous prévoyez de réexpédier le NetServer.
Le HP NetServer tel qu'il est livré pèse environ 55 kg.
N'essayez pas de le soulever tout seul. Respectez les
réglementations locales et comptez une personne pour 18 kg à
soulever. La non observance de cet avertissement pourrait
entraîner des blessures graves ou endommager le NetServer.
1
Chapitre 1Introduction
ATTENTION
Il est crucial que vous démontiez et reconditionniez tous les
éléments électroniques avant de réexpédier le HP NetServer.
En effet, les éléments électroniques (en particulier, les unités
de disque dur) risquent d'être endommagés s'ils sont expédiés
dans des racks.
Procédur es d'installation du HP Ne tServ er LH 3
Suivez étape par étape les instructions d'installation indiquées dans le document
HP NetServer LH 3 - Itinéraire d'installation.
Si vous installez des accessoires, reportez-vous à la documentation fournie avec
ces derniers.
Procédur es d'installation du HP Ne tServ er LH 3r
Suivez étape par étape les instructions d'installation indiquées dans le document
HP NetServer LH 3 - Itinéraire d'installation.
REMARQUE
Le document HP NetServer LH 3r - Itinéraire d'installation
n'indique pas les procédures d'installation du système dans un
rack. Pour des instructions détaillées sur l'installation en rack,
reportez-vous au chapitre 8, "Montage du HP NetServer LH 3r
en rack".
Si vous installez des accessoires, reportez-vous à la documentation fournie avec
ces derniers.
Consultez également :
Les documents fournis avec le rack, et notamment celui intitulé
x
HP NetServer LH 3r - Itinéraire d'installation.
Le document HP NetServer LH 3r - Montage en rack et câblage - Guide
x
de référence.
Le guide d'utilisation des unités de mémoire de masse : par exemple, le
x
Guide d'installation de HP Rack Storage/8.
2
Chapitre 1Introduction
Kit de conver sion du H P NetS erver LH 3 en LH 3r
Le HP NetServer LH 3 est un modèle autonome sur pieds. Si vous voulez
l'installer dans un rack, informez-vous auprès de votre revendeur sur le Kit deconversion du HP NetServer LH 3 en LH 3r. Ce kit contient tous les éléments
nécessaires pour convertir votre HP NetServer LH 3 en un HP NetServer LH 3r
optimisé pour montage en rack.
3
2Commandes, ports et voyants
Présentation des commandes, des ports et des
voy ants
Les commandes du HP NetServer se situent sur le panneau avant, à l'avant du
NetServer. Le NetServer communique avec le réseau et les périphériques via les
connecteurs du panneau arrière. Ce chapitre décrit ces commandes et
connecteurs.
Panneau avant
Avant de procéder à l'installation, familiarisez-vous avec les boutons et les
voyants du HP NetServer. La figure ci-dessous décrit le panneau avant du
HP NetServer LH 3 (le modèle HP NetServer LH 3r est similaire, mais ne
comporte pas de serrure).
Figure 2-1. Panneau avant du HP NetServer LH 3
5
Chapitre 2Commandes, ports et voyants
Tableau 2-1. Définitions des boutons et voyants du panneau avant
CommandeDescription
Serrure (LH 3
uniquement)
Interrupteur de
l'alimentation en
courant et témoin
lumineux
RESET
Verrou du clavier
et témoin lumineux
Verrouille le système pour empêcher tout usage non autorisé.
Allume et éteint le NetServer. Cet interrupteur se trouve derrière
le volet protecteur du panneau avant. Appuyez une fois pour
allumer, et une seconde fois pour éteindre. (Pour isoler le
NetServer de l'alimentation secteur, débranchez le cordon
secteur du boîtier d'alimentation à l'arrière).
Réinitialise le NetServer à partir de la ROM interne. Cet
interrupteur se trouve derrière le volet protecteur du panneau
avant.
Verrouille le clavier du système pour empêcher tout usage non
autorisé.
6
Chapitre 2Commandes, ports et voyants
Ecran d'étatIndique divers états du système. Les boutons situés en dessous de
l'écran commandent les fonctions de menu suivantes :
Retour à la sélection précédente.
Sélection d'un élément du menu.
Réservé à un usage futur.
Défilement vers le haut ou le bas.
REMARQUE
Au moment où ce manuel a été imprimé, les voyants (DEL) d'état
n'étaient pas encore activés. Si vous êtes inscrit au Service
d'informations anticipées, HP vous préviendra par e-mail lorsque la
prochaine version du micrologiciel sera disponible au téléchargement
et à l'utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 13,
"Service et assistance".
Voyants d'étatIndiquent divers états du système :
Vert = Fonctionnement normal
Jaune = Fonctionnement anormal
Rouge = Problème détecté
Tableau 2-2. Menu du panneau avant tel qu'il apparaît sur l'écran d'état
Informations système
Donne des informations détaillées sur les éléments matériels
du système et les numéros de version du logiciel.
Pièce remplaçable sur
site
Réglage du contraste
Identifie les références et numéros de révision des pièces.
Permet de régler à l'aide des touches flèches le contraste de
l'écran à cristaux liquide pour améliorer la lisibilité.
7
Chapitre 2Commandes, ports et voyants
Commandes du panneau arr ière, ports et v oyan ts
Reportez-vous à la figure 2-2 ci-après pour situer les commandes du panneau
arrière du NetServer :
Le port de gestion distante relie le NetServer à une console permettant un
x
diagnostic en temps réel du fonctionnement du système.
Le port série B est un port série standard.
x
Le port série A est un port série standard.
x
Le port parallèle est un port parallèle standard.
x
Le port souris accepte une souris PC standard.
x
Le port clavier accepte un clavier PC standard.
x
Le port écran accepte un écran avec une résolution maximale de 1024 x
x
768 x 256 avec une fréquence de rafraîchissement vidéo comprise entre 60
et 75Hz. (Le NetServer comporte 1Mo de RAM vidéo).
Le NetServer est fourni avec deux modules d'alimentation 550W installés
x
à l'arrière à gauche. Le kit de redondance en option comporte un module
d'alimentation et une cage d'alimentation qui s'installe à l'arrière à droite.
Le NetServer nécessitant deux modules d'alimentation pour fonctionner,
l'installation d'un troisième module évite les interruptions de
fonctionnement provenant d'une panne d'alimentation sur un module.
Lorsque le kit de redondance est installé, un nouveau module
d'alimentation peut être installé en cours de fonctionnement.
Le connecteur d'alimentation accepte un câble d'alimentation standard
x
connectant le NetServer au secteur.
8
Chapitre 2Commandes, ports et voyants
Figure 2-2. Panneau arrière et ports
Branchem ent du NetSer ver su r l'alim entation secteu r
Lorsque vous branchez le NetServer sur une source d'alimentation secteur, il
prélève momentanément une grosse quantité de courant. Cela se produit même
lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien
supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement normal. En
général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce
courant de démarrage.
Toutefois, si vous installez plusieurs NetServer sur un seul circuit, il est
nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et
que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à
prélever du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs
qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent
disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
9
Chapitre 2Commandes, ports et voyants
Lorsque vous préparez le site d'installation, tenez compte du courant de
démarrage. Suivez les recommandations suivantes relatives aux disjoncteurs
avant d'installer le serveur sur votre site :
En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé
x
avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de
distribution de courant (UDC) de 16 ampères.
En Europe :
x
¡
Pour un seul NetServer monté en rack, utilisez un circuit de
15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C
pour chaque UDC de 16 ampères.
¡
Pour plusieurs NetServer montés en rack, utilisez un circuit de
15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D
pour chaque UDC de 16 ampères.
Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un maximum de deux
NetServer.
Lorsque la source d'alimentation appropriée est disponible, branchez le NetServer
au secteur.
Tests à la mise sous tension
Le NetServer exécute une série de tests de diagnostic lorsqu'il est connecté pour
la première fois à une source d'alimentation. Si les tests réussissent, l'écran
suivant s'affiche :
HP NetServer
LH 3
Si les tests échouent, le NetServer affiche :
<error code>
Display now?
Appuyez sur Entrée pour afficher le message d'erreur. Relevez-le et reportez-vous
au paragraphe "Codes d'erreur POST" du chapitre 12, "Dépannage".
10
3Retrait et remise en place des
capots
Capots du NetServer
Le NetServer comporte trois capots amovibles :
Le capot 1 recouvre le côté ou se trouve la carte d'E-S.
xx
Le capot 2 recouvre la zone au-dessus du processeur.
xx
Le capot 3 recouvre le côté où se trouve le processeur.
xx
Figure 3-1. Capots du modèle HP NetServer LH 3
11
Chapitre 3Retrait et remise en place des capots
Figure 3-2. Capots du modèle HP NetServer LH 3r
IMPORTANT
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le
cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux
d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets
métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces.
Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque
d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du
téléphone.
Notez que l'interrupteur marche/arrêt ne coupe pas le courant
de veille. Débranchez le cordon secteur pour couper le
courant de veille. Si le rétroéclairage de l'écran est allumé, le
courant de veille n'est pas coupé.
ATTENTION
Lorsque vous manipulez des composants, portez un bracelet
et utilisez un tapis antistatique raccordé au châssis.
Retrait des capots du m odèle HP NetS erv er LH 3
Pour retirer les capots, commencez par déverrouiller le cadre de face avant à
l'aide de la clé fournie, puis retirez-le du NetServer.
12
Chapitre 3Retrait et remise en place des capots
Cadre de face avant
Le cadre de face avant est fixé à l'avant du châssis du NetServer par deux loquets
en haut du châssis et par trois languettes engagées dans trois fentes pratiquées en
bas du châssis. Pour retirer le cadre, poussez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se
désengage, puis tirez-le en le soulevant de l'avant du châssis.
Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer
ATTENTION
Les capots du NetServer sont lourds. Maintenez-les lorsque
vous les retirez et prévoyez de l'espace pour les retirer du
NetServer et pour les poser.
Capot 1
Après avoir retiré le cadre de face avant, retirez le capot 1 en desserrant la vis à
ailettes et en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le vers
l'extérieur en l'éloignant du châssis.
13
Chapitre 3Retrait et remise en place des capots
Capot 2
Retirez le capot 2 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant,
puis légèrement sur le côté pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 3
Retirez le capot 3 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant
pour le dégager. Soulevez-le vers l'extérieur en l'éloignant du châssis.
Remise en place des capots du modèle HP N etServ er
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre votre NetServer
sous tension même pour une courte période. Vous risqueriez
en effet d'endommager certains composants du système en
raison d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes situées à l'arrière du capot dans les fentes à l'arrière du
châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez les vis à ailettes à l'avant du
capot.
Retrait des capots sur le m odèle HP Ne tServ er LH 3r
Pour retirer les capots, commencez par retirer le cadre de face avant du
NetServer.
Cadre de face avant
Le cadre de face avant comporte trois attaches montées sur un assemblage en
charnière fixé au châssis du NetServer. Pour retirer le cadre, il suffit de le tirer
vers vous jusqu'à ce qu'il se libère.
14
Chapitre 3Retrait et remise en place des capots
Figure 3-4. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 3r
ATTENTION
Ne dévissez pas le NetServer du rack avant d'avoir déployé le
pied anti-basculement qui se trouve à l'avant sous le rack. Ce
pied doit être tiré pour empêcher le rack et le NetServer de
tomber, ce qui pourrait endommager le NetServer et
provoquer des blessures.
Si le châssis du NetServer est fixé au rack, dévissez-le, comme indiqué sur la
figure 3-5. Ne retirez pas les vis fixant la charnière au châssis ; ne retirez que les
vis extérieures. Tirez le NetServer vers l'avant hors du rack jusqu'à ce que le
dispositif de déblocage s'engage avec un déclic.
15
Chapitre 3Retrait et remise en place des capots
Figure 3-5. Dévissage du châssis du HP NetServer LH 3r du rack.
16
Figure 3-6. Emplacement des vis et des capots
Chapitre 3Retrait et remise en place des capots
ATTENTION
Les capots du NetServer sont lourds. Maintenez-les en les
retirant et prévoyez suffisamment d'espace pour les retirer du
NetServer et pour les poser.
Capot 1
Retirez le capot 1 en dévissant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant
pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 2
Retirez le capot 2 en le maintenant d'une main tout en dévissant la vis à ailettes,
puis en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du
châssis.
Capot 3
Retirez le capot 3 en le maintenant d'une main tout en desserrant la vis à ailettes.
Tirez le capot vers l'avant pour le dégager et saisissez-le lorsqu'il tombe du
châssis.
Remise en place des capots du HP NetS erv er LH 3r
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre le NetServer sous
tension même pour une courte période. Vous risqueriez en
effet d'endommager certains composants du système en raison
d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes à l'arrière du capot dans les fentes pratiquées à l'arrière du
châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez la vis à ailettes à l'avant du
capot.
17
4Installation de cartes d'extension
Cartes d'extension
Le HP NetServer accepte des cartes d'extension PCI et ISA sur la carte d'E-S.
Une carte d'extension peut être identifiée par le côté où dépasse sa fixation et la
forme de son connecteur :
La carte d'E-S
La carte d'E-S comporte :
Le connecteur de gestion distante, reliant la carte d'E-S au connecteur
x
externe sur le panneau arrière.
Le logement de mémoire E-S, contenant la mémoire cache utilisée par le
x
processeur d'E-S Intel i960RD.
Le connecteur SE SCSI, qui relie tout périphérique SCSI asymétrique
x
installé dans un plateau interne (non extractible en fonctionnement).
Les logements des cartes PCI, soit huit connecteurs acceptants des
x
cartes PCI.
Figure 4-1. Identification des cartes d'extension
19
Chapitre 4Installation de cartes d'extension
Le logement de carte ISA, acceptant une seule carte ISA. Ce logement est
x
partagé avec le premier logement PCI. Chacun des deux logements peut
être occupé, mais non les deux.
Les deux connecteurs SCSI, A et B, qui sont des canaux séparés
x
commandant respectivement les modules multidisques dans les cages
droite (standard) et gauche (en option) des unités de mémoire de masse
extractibles en fonctionnement. La configuration de base du NetServer
comporte sur le côté droit une cage pour unité de mémoire de masse
extractible en fonctionnement, commandée par une connexion au
connecteur SCSI A. Par défaut, ce module multidisque est commandé par
le contrôleur HP NetRAID intégré.
20
Figure 4-2. Disposition des périphériques et structure de bus de la
carte d'E-S
REMARQUE
Une liste des cartes testées par HP sur le NetServer peut
être consultée dans la rubrique d'aide "Liste des produits
testées" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
Chapitre 4Installation de cartes d'extension
Installation de cartes d'extension
Retirez le capot du NetServer : (reportez-vous au chapitre 3, "Retrait et remise en
place des capots").
Pour installer les cartes d'extension :
1. Lisez la documentation accompagnant chaque carte d'extension. Suivez
toutes les instructions et recommandations d'installation particulières.
Certaines cartes ont des emplacement préférentiels. Lorsque ce n'est pas
le cas, prenez en considération l'ordre de priorité pour l'amorçage
(reportez-vous à la figure 4-3) lorsque vous choisissez l'emplacement où
vous installerez la carte.
Figure 4-3. Logements PCI et ISA des cartes d'extension
L'ordre d'amorçage pour les contrôleurs PCI est déterminé par
l'emplacement du connecteur. Le système recherche une unité d'amorçage
dans l'ordre suivant :
1. Lecteur de CD-ROM avec CD-ROM amorçable.
2. Lecteur de disquettes avec une disquette amorçable.
3. Contrôleur SCSI intégré ou contrôleur de Disk Array intégré.
4. Cartes PCI présentes dans les logements, dans l'ordre suivant : 8, 7, 6,
5, 4, 3, 2, 1.
Cet ordre d'amorçage peut être modifié dans l'utilitaire SETUP (appuyez
sur [F2] pendant l'amorçage).
2. Retirez l'obturateur du logement choisi et rangez-le en prévision d'un
usage futur. Si vous installez des cartes PCI pleine longueur, retirez
également la plaque de fixation de la carte d'extension. Appuyez sur la
languette de la plaque de fixation pour libérer cette dernière et la faire
glisser hors du guide de la carte.
21
Chapitre 4Installation de cartes d'extension
Figure 4-4. Plaque de fixation et guide des cartes d'extension
3. Installez les cartes : insérez chaque carte dans le logement désiré et serrez
la vis de fixation de la carte dans l'ouverture du logement à l'arrière du
châssis. Branchez les câbles requis aux cartes. Si vous avez retiré la
plaque de fixation de la carte, réinstallez-la.
REMARQUE
4. Remettez le capot 1 en place.
22
Si vous installez une carte ISA non Plug-and-Play, vous devez
lui réserver des ressources système (parmi les éléments
suivants : adresses mémoire, adresses E-S, IRQ et canaux
DMA). Notez par écrit ces informations pour référence lorsque
vous réservez des ressources système. Reportez-vous à
"Configuration du NetServer" pour plus de détails sur
l'installation de cartes ISA Plug-and-Play.
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.