HP L SERVER User Manual

HP NetServer LH 3/LH 3r
Guide d'utilisation
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
La société Hewlett-Packard ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce produit. Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître
dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation ou la fiabilité de son logiciel avec un équipement non fourni par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
Windows® est une marque déposée de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
CompuServe™ est une marque déposée aux Etats-Unis de CompuServe, Inc. NetWare® et IntranetWare® sont des marques déposées de Novell, Inc. SCO™ est une marque déposée de The Santa Cruz Operation, Inc. Hewlett-Packard Company
Network Server Division Technical Marketing / MS 49EU-FQ 5301 Stevens Creek Boulevard P.O. Box 58059 Santa Clara, CA 95052-8059 USA
© Copyright 1998, Hewlett-Packard Company.
A qui est destiné ce manuel
Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs de réseau. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié pour dépanner l'équipement informatique et formé pour reconnaître les risques des produits ayant des niveaux d'énergie dangereux.
ii
Table des matières
1 Introduction ............................................................................................... 1
Vérification du contenu................................................................................ 1
Procédures d'installation du HP NetServer LH 3........................................ 2
Procédures d'installation du HP NetServer LH 3r....................................... 2
Kit de conversion du HP NetServer LH 3 en LH 3r .................................... 3
2 Commandes, ports et voyants.................................................................. 5
Présentation des commandes, des ports et des voyants.............................. 5
Panneau avant.......................................................................................... 5
Commandes du panneau arrière, ports et voyants..................................... 8
Branchement du NetServer sur l'alimentation secteur................................ 9
Tests à la mise sous tension.................................................................... 10
3 Retrait et remise en place des capots .................................................... 11
Capots du NetServer................................................................................. 11
Retrait des capots du modèle HP NetServer LH 3................................... 12
Remise en place des capots du modèle HP NetServer............................ 14
Retrait des capots sur le modèle HP NetServer LH 3r ............................. 14
Remise en place des capots du HP NetServer LH 3r............................... 17
4 Installation de cartes d'extension........................................................... 19
Cartes d'extension..................................................................................... 19
La carte d'E-S.......................................................................................... 19
Installation de cartes d'extension ............................................................... 21
5 Installation de mémoire supplémentaire................................................ 23
La carte système ....................................................................................... 23
Installation de mémoire supplémentaire..................................................... 25
Installation de mémoire supplémentaire dans le modèle LH 3 ................. 25
Installation de mémoire supplémentaire sur le modèle LH 3r................... 26
6 Installation des unités de mémoire de masse........................................ 29
Mémoire de masse.................................................................................... 29
Périphériques de stockage supportés ...................................................... 29
Adresses SCSI........................................................................................ 30
Cage de mémoire de masse extractible en fonctionnement..................... 31
Installation d'un disque dur extractible en fonctionnement....................... 35
iii
Table des matières
Retrait d'un disque dur extractible en fonctionnement.............................. 40
HP NetRAID Intégré .................................................................................. 40
7 Installation de modules d'alimentation supplémentaires ..................... 41
Modules d'alimentation électrique.............................................................. 41
Installation de modules d'alimentation supplémentaires........................... 42
Ventilateurs ............................................................................................... 42
8 Montage du NetServer en rack................................................................ 45
Précautions contre le basculement du rack, les dommages et
les blessures.............................................................................................. 45
Instructions réservées au HP NetServer LH 3r........................................... 46
Présentation et terminologie...................................................................... 47
Détermination du type de rack HP ............................................................. 48
Type 1 et type 2 -- Montage du HP NetServer LH 3r dans le rack.............. 49
Type 1 et type 2 -- Ce que vous devez savoir pour déterminer
l'emplacement des glissières................................................................... 51
Type 1--Localisation et montage des glissières........................................ 54
Type 2--Localisation et montage des glissières........................................ 57
Type 1 et type 2-- Fin de l'installation......................................................... 60
9 Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et de l'onduleur............ 69
10 Configuration du HP NetServer .............................................................. 71
Contenu du CD-ROM HP NetServer Navigator.......................................... 71
Historique du produit NetServer................................................................. 71
Fichier Readme......................................................................................... 72
Affichage du fichier Readme................................................................... 72
Assistant configuration et Assistant installation.......................................... 72
Exécution de l'Assistant configuration et de l'Assistant installation........... 73
Configuration Rapide............................................................................... 73
Configuration Personnalisée.................................................................... 77
Reproduction de la configuration............................................................. 79
Solutions de Gestion HP............................................................................ 80
TopTools for Servers............................................................................... 80
Integrated Remote Assistant.................................................................... 81
PcANYWHERE-32.................................................................................. 82
Utilitaires HP NetServer .......................................................................... 82
Préférences utilisateur............................................................................. 82
Utilitaire de configuration Symbios............................................................. 83
iv
Table des matières
Cartes ISA Non Plug-and-Play (facultatif).................................................. 84
Attribution de ressources à des cartes ISA non Plug-and-Play................. 84
Configuration d'une carte ISA non Plug-and-Play.................................... 84
11 Assistant information HP........................................................................ 87
Présentation .............................................................................................. 87
Utilisation de l'Assistant information........................................................... 87
Pour obtenir de l'aide............................................................................... 87
Pour trouver des informations.................................................................. 88
Pour copier et imprimer des informations................................................ 89
Installation du logiciel Assistant information HP......................................... 89
Installation depuis le CD-ROM................................................................. 89
12 Dépannage............................................................................................... 91
Outils de dépannage.................................................................................. 91
Problèmes d'installation courants............................................................... 92
Etapes du dépannage.............................................................................. 93
Si le système ne s'allume pas.................................................................. 94
Si le système s'allume mais échoue à l'autotest à la mise sous tension
(POST).................................................................................................... 95
Le système réussit l'autotest à la mise sous tension (POST) mais ne
fonctionne pas......................................................................................... 95
Messages d'erreur ..................................................................................... 96
Codes d'erreur de l'autotest à la mise sous tension (POST)..................... 97
13 Service et assistance............................................................................... 99
Conception, intégration et assistance système........................................... 99
Informations et assistance en cas de besoin.............................................100
Historique de version et rapport d'état HP NetServer Navigator................100
Service d'abonnement au CD-ROM HP NetServer Navigator...................102
CD-ROM HP NetServer Navigator............................................................102
Assistant information HP...........................................................................102
HP TopTools.............................................................................................103
Forum et bibliothèque CompuServe .........................................................103
World Wide Web et Internet FTP..............................................................104
Télécopie automatisée..............................................................................104
Informations anticipées sur les produits HP NetServer..............................105
Assistance téléphonique...........................................................................105
Avant de téléphoner pour obtenir une assistance technique....................106
v
Table des matières
Pour obtenir une assistance téléphonique HP et une réparation .............107
Commande de câbles, de berceaux de montage d'unités et de parutions
techniques HP ..........................................................................................109
Informations pour commander par téléphone..........................................110
Pour contacter les bureaux commerciaux HP ...........................................111
Adhésion à CompuServe..........................................................................111
14 Spécifications.........................................................................................113
Environnement.........................................................................................113
Poids et dimensions..................................................................................114
Spécifications de l'alimentation.................................................................115
15 Garantie et licence d'exploitation..........................................................117
Garantie limitée sur le matériel.................................................................117
Garantie limitée sur les logiciels ...............................................................118
Utilitaires Hewlett-Packard......................................................................118
Produits logiciels tiers.............................................................................118
Garantie limitée sur les accessoires..........................................................118
Accessoires Hewlett-Packard .................................................................118
Matériel tierce partie...............................................................................119
Garantie avant défaillance........................................................................119
Restriction de garantie..............................................................................119
Restriction de responsabilité et recours ..................................................120
Responsabilités du client ..........................................................................121
Obtention du service de garantie..............................................................122
Remplacement des éléments par le client..............................................122
Retour à HP/distributeur.........................................................................123
Sur site...................................................................................................123
Couverture de garantie limitée HP NetServer...........................................124
Assistance technique................................................................................124
Etats-Unis et Canada..............................................................................125
Europe...................................................................................................126
Autres pays ............................................................................................126
Outils d'aide automatique .........................................................................127
Service de garantie et assistance supplémentaires...................................127
Garantie limitée sur les logiciels ...............................................................128
Accord de licence produit HP....................................................................129
Questions les plus courantes sur la garantie du NetServer........................131
vi
Table des matières
16 Informations réglementaires..................................................................139
Avertissement pour le Canada : Spécifications DOC ................................139
Batterie ..................................................................................................139
Avertissement pour l'UE : .........................................................................140
Avertissement concernant les perturbations de radiofréquences pour
les accessoires.......................................................................................140
Index..............................................................................................................143
vii
1 Introduction
Ce Guide d'utilisation contient des informations sur les modèles LH 3 (modèle sur pieds à poser au sol) et LH 3r (configuration optimisée en rack) du HP NetServer.
Ces configurations du NetServer sont représentées ci-dessous.
Figure 1-1. Configurations du NetServer
Vérification du contenu
Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition avec la liste de contrôle incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur.
ATTENTION
Stockez les cartons vides et les emballages en lieu sûr. Cette opération s'avère particulièrement indispensable si vous prévoyez de réexpédier le NetServer.
Le HP NetServer tel qu'il est livré pèse environ 55 kg. N'essayez pas de le soulever tout seul. Respectez les réglementations locales et comptez une personne pour 18 kg à soulever. La non observance de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou endommager le NetServer.
1
Chapitre 1 Introduction
ATTENTION
Il est crucial que vous démontiez et reconditionniez tous les éléments électroniques avant de réexpédier le HP NetServer. En effet, les éléments électroniques (en particulier, les unités de disque dur) risquent d'être endommagés s'ils sont expédiés dans des racks.
Procédur es d'installation du HP Ne tServ er LH 3
Suivez étape par étape les instructions d'installation indiquées dans le document HP NetServer LH 3 - Itinéraire d'installation.
Si vous installez des accessoires, reportez-vous à la documentation fournie avec ces derniers.
Procédur es d'installation du HP Ne tServ er LH 3r
Suivez étape par étape les instructions d'installation indiquées dans le document HP NetServer LH 3 - Itinéraire d'installation.
REMARQUE
Le document HP NetServer LH 3r - Itinéraire d'installation n'indique pas les procédures d'installation du système dans un rack. Pour des instructions détaillées sur l'installation en rack, reportez-vous au chapitre 8, "Montage du HP NetServer LH 3r en rack".
Si vous installez des accessoires, reportez-vous à la documentation fournie avec ces derniers.
Consultez également :
Les documents fournis avec le rack, et notamment celui intitulé
x
HP NetServer LH 3r - Itinéraire d'installation. Le document HP NetServer LH 3r - Montage en rack et câblage - Guide
x
de référence.
Le guide d'utilisation des unités de mémoire de masse : par exemple, le
x
Guide d'installation de HP Rack Storage/8.
2
Chapitre 1 Introduction
Kit de conver sion du H P NetS erver LH 3 en LH 3r
Le HP NetServer LH 3 est un modèle autonome sur pieds. Si vous voulez l'installer dans un rack, informez-vous auprès de votre revendeur sur le Kit de conversion du HP NetServer LH 3 en LH 3r. Ce kit contient tous les éléments nécessaires pour convertir votre HP NetServer LH 3 en un HP NetServer LH 3r optimisé pour montage en rack.
3
2 Commandes, ports et voyants
Présentation des commandes, des ports et des voy ants
Les commandes du HP NetServer se situent sur le panneau avant, à l'avant du NetServer. Le NetServer communique avec le réseau et les périphériques via les connecteurs du panneau arrière. Ce chapitre décrit ces commandes et connecteurs.
Panneau avant
Avant de procéder à l'installation, familiarisez-vous avec les boutons et les voyants du HP NetServer. La figure ci-dessous décrit le panneau avant du HP NetServer LH 3 (le modèle HP NetServer LH 3r est similaire, mais ne comporte pas de serrure).
Figure 2-1. Panneau avant du HP NetServer LH 3
5
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Tableau 2-1. Définitions des boutons et voyants du panneau avant
Commande Description
Serrure (LH 3 uniquement)
Interrupteur de l'alimentation en courant et témoin lumineux
RESET
Verrou du clavier et témoin lumineux
Verrouille le système pour empêcher tout usage non autorisé.
Allume et éteint le NetServer. Cet interrupteur se trouve derrière le volet protecteur du panneau avant. Appuyez une fois pour allumer, et une seconde fois pour éteindre. (Pour isoler le NetServer de l'alimentation secteur, débranchez le cordon secteur du boîtier d'alimentation à l'arrière).
Réinitialise le NetServer à partir de la ROM interne. Cet interrupteur se trouve derrière le volet protecteur du panneau avant.
Verrouille le clavier du système pour empêcher tout usage non autorisé.
6
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Ecran d'état Indique divers états du système. Les boutons situés en dessous de
l'écran commandent les fonctions de menu suivantes :
Retour à la sélection précédente.
Sélection d'un élément du menu.
Réservé à un usage futur.
Défilement vers le haut ou le bas.
REMARQUE
Au moment où ce manuel a été imprimé, les voyants (DEL) d'état n'étaient pas encore activés. Si vous êtes inscrit au Service d'informations anticipées, HP vous préviendra par e-mail lorsque la prochaine version du micrologiciel sera disponible au téléchargement et à l'utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 13, "Service et assistance".
Voyants d'état Indiquent divers états du système :
Vert = Fonctionnement normal
Jaune = Fonctionnement anormal
Rouge = Problème détecté
Tableau 2-2. Menu du panneau avant tel qu'il apparaît sur l'écran d'état
Informations système
Donne des informations détaillées sur les éléments matériels du système et les numéros de version du logiciel.
Pièce remplaçable sur site
Réglage du contraste
Identifie les références et numéros de révision des pièces.
Permet de régler à l'aide des touches flèches le contraste de l'écran à cristaux liquide pour améliorer la lisibilité.
7
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Commandes du panneau arr ière, ports et v oyan ts
Reportez-vous à la figure 2-2 ci-après pour situer les commandes du panneau arrière du NetServer :
Le port de gestion distante relie le NetServer à une console permettant un
x
diagnostic en temps réel du fonctionnement du système. Le port série B est un port série standard.
x
Le port série A est un port série standard.
x
Le port parallèle est un port parallèle standard.
x
Le port souris accepte une souris PC standard.
x
Le port clavier accepte un clavier PC standard.
x
Le port écran accepte un écran avec une résolution maximale de 1024 x
x
768 x 256 avec une fréquence de rafraîchissement vidéo comprise entre 60 et 75Hz. (Le NetServer comporte 1Mo de RAM vidéo).
Le NetServer est fourni avec deux modules d'alimentation 550W installés
x
à l'arrière à gauche. Le kit de redondance en option comporte un module d'alimentation et une cage d'alimentation qui s'installe à l'arrière à droite. Le NetServer nécessitant deux modules d'alimentation pour fonctionner, l'installation d'un troisième module évite les interruptions de fonctionnement provenant d'une panne d'alimentation sur un module. Lorsque le kit de redondance est installé, un nouveau module d'alimentation peut être installé en cours de fonctionnement.
Le connecteur d'alimentation accepte un câble d'alimentation standard
x
connectant le NetServer au secteur.
8
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Figure 2-2. Panneau arrière et ports
Branchem ent du NetSer ver su r l'alim entation secteu r
Lorsque vous branchez le NetServer sur une source d'alimentation secteur, il prélève momentanément une grosse quantité de courant. Cela se produit même lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement normal. En général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce courant de démarrage.
Toutefois, si vous installez plusieurs NetServer sur un seul circuit, il est nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à prélever du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
9
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Lorsque vous préparez le site d'installation, tenez compte du courant de démarrage. Suivez les recommandations suivantes relatives aux disjoncteurs avant d'installer le serveur sur votre site :
En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé
x
avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de distribution de courant (UDC) de 16 ampères.
En Europe :
x
¡
Pour un seul NetServer monté en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C pour chaque UDC de 16 ampères.
¡
Pour plusieurs NetServer montés en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D pour chaque UDC de 16 ampères.
Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un maximum de deux NetServer.
Lorsque la source d'alimentation appropriée est disponible, branchez le NetServer au secteur.
Tests à la mise sous tension
Le NetServer exécute une série de tests de diagnostic lorsqu'il est connecté pour la première fois à une source d'alimentation. Si les tests réussissent, l'écran suivant s'affiche :
HP NetServer LH 3
Si les tests échouent, le NetServer affiche :
<error code> Display now?
Appuyez sur Entrée pour afficher le message d'erreur. Relevez-le et reportez-vous au paragraphe "Codes d'erreur POST" du chapitre 12, "Dépannage".
10
3 Retrait et remise en place des
capots
Capots du NetServer
Le NetServer comporte trois capots amovibles :
Le capot 1 recouvre le côté ou se trouve la carte d'E-S.
xx
Le capot 2 recouvre la zone au-dessus du processeur.
xx
Le capot 3 recouvre le côté où se trouve le processeur.
xx
Figure 3-1. Capots du modèle HP NetServer LH 3
11
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Figure 3-2. Capots du modèle HP NetServer LH 3r
IMPORTANT
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone.
Notez que l'interrupteur marche/arrêt ne coupe pas le courant de veille. Débranchez le cordon secteur pour couper le courant de veille. Si le rétroéclairage de l'écran est allumé, le courant de veille n'est pas coupé.
ATTENTION
Lorsque vous manipulez des composants, portez un bracelet et utilisez un tapis antistatique raccordé au châssis.
Retrait des capots du m odèle HP NetS erv er LH 3
Pour retirer les capots, commencez par déverrouiller le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie, puis retirez-le du NetServer.
12
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Cadre de face avant
Le cadre de face avant est fixé à l'avant du châssis du NetServer par deux loquets en haut du châssis et par trois languettes engagées dans trois fentes pratiquées en bas du châssis. Pour retirer le cadre, poussez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se désengage, puis tirez-le en le soulevant de l'avant du châssis.
Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer
ATTENTION
Les capots du NetServer sont lourds. Maintenez-les lorsque vous les retirez et prévoyez de l'espace pour les retirer du NetServer et pour les poser.
Capot 1
Après avoir retiré le cadre de face avant, retirez le capot 1 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le vers l'extérieur en l'éloignant du châssis.
13
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Capot 2
Retirez le capot 2 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant, puis légèrement sur le côté pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 3
Retirez le capot 3 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le vers l'extérieur en l'éloignant du châssis.
Remise en place des capots du modèle HP N etServ er
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre votre NetServer sous tension même pour une courte période. Vous risqueriez en effet d'endommager certains composants du système en raison d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes situées à l'arrière du capot dans les fentes à l'arrière du châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez les vis à ailettes à l'avant du capot.
Retrait des capots sur le m odèle HP Ne tServ er LH 3r
Pour retirer les capots, commencez par retirer le cadre de face avant du NetServer.
Cadre de face avant
Le cadre de face avant comporte trois attaches montées sur un assemblage en charnière fixé au châssis du NetServer. Pour retirer le cadre, il suffit de le tirer vers vous jusqu'à ce qu'il se libère.
14
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Figure 3-4. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 3r
ATTENTION
Ne dévissez pas le NetServer du rack avant d'avoir déployé le pied anti-basculement qui se trouve à l'avant sous le rack. Ce pied doit être tiré pour empêcher le rack et le NetServer de tomber, ce qui pourrait endommager le NetServer et provoquer des blessures.
Si le châssis du NetServer est fixé au rack, dévissez-le, comme indiqué sur la figure 3-5. Ne retirez pas les vis fixant la charnière au châssis ; ne retirez que les vis extérieures. Tirez le NetServer vers l'avant hors du rack jusqu'à ce que le dispositif de déblocage s'engage avec un déclic.
15
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Figure 3-5. Dévissage du châssis du HP NetServer LH 3r du rack.
16
Figure 3-6. Emplacement des vis et des capots
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
ATTENTION
Les capots du NetServer sont lourds. Maintenez-les en les retirant et prévoyez suffisamment d'espace pour les retirer du NetServer et pour les poser.
Capot 1
Retirez le capot 1 en dévissant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 2
Retirez le capot 2 en le maintenant d'une main tout en dévissant la vis à ailettes, puis en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 3
Retirez le capot 3 en le maintenant d'une main tout en desserrant la vis à ailettes. Tirez le capot vers l'avant pour le dégager et saisissez-le lorsqu'il tombe du châssis.
Remise en place des capots du HP NetS erv er LH 3r
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre le NetServer sous tension même pour une courte période. Vous risqueriez en effet d'endommager certains composants du système en raison d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes à l'arrière du capot dans les fentes pratiquées à l'arrière du châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez la vis à ailettes à l'avant du capot.
17
4 Installation de cartes d'extension
Cartes d'extension
Le HP NetServer accepte des cartes d'extension PCI et ISA sur la carte d'E-S. Une carte d'extension peut être identifiée par le côté où dépasse sa fixation et la forme de son connecteur :
La carte d'E-S
La carte d'E-S comporte :
Le connecteur de gestion distante, reliant la carte d'E-S au connecteur
x
externe sur le panneau arrière. Le logement de mémoire E-S, contenant la mémoire cache utilisée par le
x
processeur d'E-S Intel i960RD. Le connecteur SE SCSI, qui relie tout périphérique SCSI asymétrique
x
installé dans un plateau interne (non extractible en fonctionnement). Les logements des cartes PCI, soit huit connecteurs acceptants des
x
cartes PCI.
Figure 4-1. Identification des cartes d'extension
19
Chapitre 4 Installation de cartes d'extension
Le logement de carte ISA, acceptant une seule carte ISA. Ce logement est
x
partagé avec le premier logement PCI. Chacun des deux logements peut être occupé, mais non les deux.
Les deux connecteurs SCSI, A et B, qui sont des canaux séparés
x
commandant respectivement les modules multidisques dans les cages droite (standard) et gauche (en option) des unités de mémoire de masse extractibles en fonctionnement. La configuration de base du NetServer comporte sur le côté droit une cage pour unité de mémoire de masse extractible en fonctionnement, commandée par une connexion au connecteur SCSI A. Par défaut, ce module multidisque est commandé par le contrôleur HP NetRAID intégré.
20
Figure 4-2. Disposition des périphériques et structure de bus de la
carte d'E-S
REMARQUE
Une liste des cartes testées par HP sur le NetServer peut être consultée dans la rubrique d'aide "Liste des produits testées" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
Chapitre 4 Installation de cartes d'extension
Installation de cartes d'extension
Retirez le capot du NetServer : (reportez-vous au chapitre 3, "Retrait et remise en place des capots").
Pour installer les cartes d'extension :
1. Lisez la documentation accompagnant chaque carte d'extension. Suivez toutes les instructions et recommandations d'installation particulières. Certaines cartes ont des emplacement préférentiels. Lorsque ce n'est pas le cas, prenez en considération l'ordre de priorité pour l'amorçage (reportez-vous à la figure 4-3) lorsque vous choisissez l'emplacement où vous installerez la carte.
Figure 4-3. Logements PCI et ISA des cartes d'extension
L'ordre d'amorçage pour les contrôleurs PCI est déterminé par l'emplacement du connecteur. Le système recherche une unité d'amorçage dans l'ordre suivant :
1. Lecteur de CD-ROM avec CD-ROM amorçable.
2. Lecteur de disquettes avec une disquette amorçable.
3. Contrôleur SCSI intégré ou contrôleur de Disk Array intégré.
4. Cartes PCI présentes dans les logements, dans l'ordre suivant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Cet ordre d'amorçage peut être modifié dans l'utilitaire SETUP (appuyez sur [F2] pendant l'amorçage).
2. Retirez l'obturateur du logement choisi et rangez-le en prévision d'un usage futur. Si vous installez des cartes PCI pleine longueur, retirez également la plaque de fixation de la carte d'extension. Appuyez sur la languette de la plaque de fixation pour libérer cette dernière et la faire glisser hors du guide de la carte.
21
Chapitre 4 Installation de cartes d'extension
Figure 4-4. Plaque de fixation et guide des cartes d'extension
3. Installez les cartes : insérez chaque carte dans le logement désiré et serrez la vis de fixation de la carte dans l'ouverture du logement à l'arrière du châssis. Branchez les câbles requis aux cartes. Si vous avez retiré la plaque de fixation de la carte, réinstallez-la.
REMARQUE
4. Remettez le capot 1 en place.
22
Si vous installez une carte ISA non Plug-and-Play, vous devez lui réserver des ressources système (parmi les éléments suivants : adresses mémoire, adresses E-S, IRQ et canaux DMA). Notez par écrit ces informations pour référence lorsque vous réservez des ressources système. Reportez-vous à "Configuration du NetServer" pour plus de détails sur l'installation de cartes ISA Plug-and-Play.
Loading...
+ 126 hidden pages