HP L SERVER User Manual

HP NetServer LH 3/LH 3r
Guide d'utilisation
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
La société Hewlett-Packard ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce produit. Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître
dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation ou la fiabilité de son logiciel avec un équipement non fourni par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
Windows® est une marque déposée de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
CompuServe™ est une marque déposée aux Etats-Unis de CompuServe, Inc. NetWare® et IntranetWare® sont des marques déposées de Novell, Inc. SCO™ est une marque déposée de The Santa Cruz Operation, Inc. Hewlett-Packard Company
Network Server Division Technical Marketing / MS 49EU-FQ 5301 Stevens Creek Boulevard P.O. Box 58059 Santa Clara, CA 95052-8059 USA
© Copyright 1998, Hewlett-Packard Company.
A qui est destiné ce manuel
Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs de réseau. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié pour dépanner l'équipement informatique et formé pour reconnaître les risques des produits ayant des niveaux d'énergie dangereux.
ii
Table des matières
1 Introduction ............................................................................................... 1
Vérification du contenu................................................................................ 1
Procédures d'installation du HP NetServer LH 3........................................ 2
Procédures d'installation du HP NetServer LH 3r....................................... 2
Kit de conversion du HP NetServer LH 3 en LH 3r .................................... 3
2 Commandes, ports et voyants.................................................................. 5
Présentation des commandes, des ports et des voyants.............................. 5
Panneau avant.......................................................................................... 5
Commandes du panneau arrière, ports et voyants..................................... 8
Branchement du NetServer sur l'alimentation secteur................................ 9
Tests à la mise sous tension.................................................................... 10
3 Retrait et remise en place des capots .................................................... 11
Capots du NetServer................................................................................. 11
Retrait des capots du modèle HP NetServer LH 3................................... 12
Remise en place des capots du modèle HP NetServer............................ 14
Retrait des capots sur le modèle HP NetServer LH 3r ............................. 14
Remise en place des capots du HP NetServer LH 3r............................... 17
4 Installation de cartes d'extension........................................................... 19
Cartes d'extension..................................................................................... 19
La carte d'E-S.......................................................................................... 19
Installation de cartes d'extension ............................................................... 21
5 Installation de mémoire supplémentaire................................................ 23
La carte système ....................................................................................... 23
Installation de mémoire supplémentaire..................................................... 25
Installation de mémoire supplémentaire dans le modèle LH 3 ................. 25
Installation de mémoire supplémentaire sur le modèle LH 3r................... 26
6 Installation des unités de mémoire de masse........................................ 29
Mémoire de masse.................................................................................... 29
Périphériques de stockage supportés ...................................................... 29
Adresses SCSI........................................................................................ 30
Cage de mémoire de masse extractible en fonctionnement..................... 31
Installation d'un disque dur extractible en fonctionnement....................... 35
iii
Table des matières
Retrait d'un disque dur extractible en fonctionnement.............................. 40
HP NetRAID Intégré .................................................................................. 40
7 Installation de modules d'alimentation supplémentaires ..................... 41
Modules d'alimentation électrique.............................................................. 41
Installation de modules d'alimentation supplémentaires........................... 42
Ventilateurs ............................................................................................... 42
8 Montage du NetServer en rack................................................................ 45
Précautions contre le basculement du rack, les dommages et
les blessures.............................................................................................. 45
Instructions réservées au HP NetServer LH 3r........................................... 46
Présentation et terminologie...................................................................... 47
Détermination du type de rack HP ............................................................. 48
Type 1 et type 2 -- Montage du HP NetServer LH 3r dans le rack.............. 49
Type 1 et type 2 -- Ce que vous devez savoir pour déterminer
l'emplacement des glissières................................................................... 51
Type 1--Localisation et montage des glissières........................................ 54
Type 2--Localisation et montage des glissières........................................ 57
Type 1 et type 2-- Fin de l'installation......................................................... 60
9 Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et de l'onduleur............ 69
10 Configuration du HP NetServer .............................................................. 71
Contenu du CD-ROM HP NetServer Navigator.......................................... 71
Historique du produit NetServer................................................................. 71
Fichier Readme......................................................................................... 72
Affichage du fichier Readme................................................................... 72
Assistant configuration et Assistant installation.......................................... 72
Exécution de l'Assistant configuration et de l'Assistant installation........... 73
Configuration Rapide............................................................................... 73
Configuration Personnalisée.................................................................... 77
Reproduction de la configuration............................................................. 79
Solutions de Gestion HP............................................................................ 80
TopTools for Servers............................................................................... 80
Integrated Remote Assistant.................................................................... 81
PcANYWHERE-32.................................................................................. 82
Utilitaires HP NetServer .......................................................................... 82
Préférences utilisateur............................................................................. 82
Utilitaire de configuration Symbios............................................................. 83
iv
Table des matières
Cartes ISA Non Plug-and-Play (facultatif).................................................. 84
Attribution de ressources à des cartes ISA non Plug-and-Play................. 84
Configuration d'une carte ISA non Plug-and-Play.................................... 84
11 Assistant information HP........................................................................ 87
Présentation .............................................................................................. 87
Utilisation de l'Assistant information........................................................... 87
Pour obtenir de l'aide............................................................................... 87
Pour trouver des informations.................................................................. 88
Pour copier et imprimer des informations................................................ 89
Installation du logiciel Assistant information HP......................................... 89
Installation depuis le CD-ROM................................................................. 89
12 Dépannage............................................................................................... 91
Outils de dépannage.................................................................................. 91
Problèmes d'installation courants............................................................... 92
Etapes du dépannage.............................................................................. 93
Si le système ne s'allume pas.................................................................. 94
Si le système s'allume mais échoue à l'autotest à la mise sous tension
(POST).................................................................................................... 95
Le système réussit l'autotest à la mise sous tension (POST) mais ne
fonctionne pas......................................................................................... 95
Messages d'erreur ..................................................................................... 96
Codes d'erreur de l'autotest à la mise sous tension (POST)..................... 97
13 Service et assistance............................................................................... 99
Conception, intégration et assistance système........................................... 99
Informations et assistance en cas de besoin.............................................100
Historique de version et rapport d'état HP NetServer Navigator................100
Service d'abonnement au CD-ROM HP NetServer Navigator...................102
CD-ROM HP NetServer Navigator............................................................102
Assistant information HP...........................................................................102
HP TopTools.............................................................................................103
Forum et bibliothèque CompuServe .........................................................103
World Wide Web et Internet FTP..............................................................104
Télécopie automatisée..............................................................................104
Informations anticipées sur les produits HP NetServer..............................105
Assistance téléphonique...........................................................................105
Avant de téléphoner pour obtenir une assistance technique....................106
v
Table des matières
Pour obtenir une assistance téléphonique HP et une réparation .............107
Commande de câbles, de berceaux de montage d'unités et de parutions
techniques HP ..........................................................................................109
Informations pour commander par téléphone..........................................110
Pour contacter les bureaux commerciaux HP ...........................................111
Adhésion à CompuServe..........................................................................111
14 Spécifications.........................................................................................113
Environnement.........................................................................................113
Poids et dimensions..................................................................................114
Spécifications de l'alimentation.................................................................115
15 Garantie et licence d'exploitation..........................................................117
Garantie limitée sur le matériel.................................................................117
Garantie limitée sur les logiciels ...............................................................118
Utilitaires Hewlett-Packard......................................................................118
Produits logiciels tiers.............................................................................118
Garantie limitée sur les accessoires..........................................................118
Accessoires Hewlett-Packard .................................................................118
Matériel tierce partie...............................................................................119
Garantie avant défaillance........................................................................119
Restriction de garantie..............................................................................119
Restriction de responsabilité et recours ..................................................120
Responsabilités du client ..........................................................................121
Obtention du service de garantie..............................................................122
Remplacement des éléments par le client..............................................122
Retour à HP/distributeur.........................................................................123
Sur site...................................................................................................123
Couverture de garantie limitée HP NetServer...........................................124
Assistance technique................................................................................124
Etats-Unis et Canada..............................................................................125
Europe...................................................................................................126
Autres pays ............................................................................................126
Outils d'aide automatique .........................................................................127
Service de garantie et assistance supplémentaires...................................127
Garantie limitée sur les logiciels ...............................................................128
Accord de licence produit HP....................................................................129
Questions les plus courantes sur la garantie du NetServer........................131
vi
Table des matières
16 Informations réglementaires..................................................................139
Avertissement pour le Canada : Spécifications DOC ................................139
Batterie ..................................................................................................139
Avertissement pour l'UE : .........................................................................140
Avertissement concernant les perturbations de radiofréquences pour
les accessoires.......................................................................................140
Index..............................................................................................................143
vii
1 Introduction
Ce Guide d'utilisation contient des informations sur les modèles LH 3 (modèle sur pieds à poser au sol) et LH 3r (configuration optimisée en rack) du HP NetServer.
Ces configurations du NetServer sont représentées ci-dessous.
Figure 1-1. Configurations du NetServer
Vérification du contenu
Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition avec la liste de contrôle incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur.
ATTENTION
Stockez les cartons vides et les emballages en lieu sûr. Cette opération s'avère particulièrement indispensable si vous prévoyez de réexpédier le NetServer.
Le HP NetServer tel qu'il est livré pèse environ 55 kg. N'essayez pas de le soulever tout seul. Respectez les réglementations locales et comptez une personne pour 18 kg à soulever. La non observance de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou endommager le NetServer.
1
Chapitre 1 Introduction
ATTENTION
Il est crucial que vous démontiez et reconditionniez tous les éléments électroniques avant de réexpédier le HP NetServer. En effet, les éléments électroniques (en particulier, les unités de disque dur) risquent d'être endommagés s'ils sont expédiés dans des racks.
Procédur es d'installation du HP Ne tServ er LH 3
Suivez étape par étape les instructions d'installation indiquées dans le document HP NetServer LH 3 - Itinéraire d'installation.
Si vous installez des accessoires, reportez-vous à la documentation fournie avec ces derniers.
Procédur es d'installation du HP Ne tServ er LH 3r
Suivez étape par étape les instructions d'installation indiquées dans le document HP NetServer LH 3 - Itinéraire d'installation.
REMARQUE
Le document HP NetServer LH 3r - Itinéraire d'installation n'indique pas les procédures d'installation du système dans un rack. Pour des instructions détaillées sur l'installation en rack, reportez-vous au chapitre 8, "Montage du HP NetServer LH 3r en rack".
Si vous installez des accessoires, reportez-vous à la documentation fournie avec ces derniers.
Consultez également :
Les documents fournis avec le rack, et notamment celui intitulé
x
HP NetServer LH 3r - Itinéraire d'installation. Le document HP NetServer LH 3r - Montage en rack et câblage - Guide
x
de référence.
Le guide d'utilisation des unités de mémoire de masse : par exemple, le
x
Guide d'installation de HP Rack Storage/8.
2
Chapitre 1 Introduction
Kit de conver sion du H P NetS erver LH 3 en LH 3r
Le HP NetServer LH 3 est un modèle autonome sur pieds. Si vous voulez l'installer dans un rack, informez-vous auprès de votre revendeur sur le Kit de conversion du HP NetServer LH 3 en LH 3r. Ce kit contient tous les éléments nécessaires pour convertir votre HP NetServer LH 3 en un HP NetServer LH 3r optimisé pour montage en rack.
3
2 Commandes, ports et voyants
Présentation des commandes, des ports et des voy ants
Les commandes du HP NetServer se situent sur le panneau avant, à l'avant du NetServer. Le NetServer communique avec le réseau et les périphériques via les connecteurs du panneau arrière. Ce chapitre décrit ces commandes et connecteurs.
Panneau avant
Avant de procéder à l'installation, familiarisez-vous avec les boutons et les voyants du HP NetServer. La figure ci-dessous décrit le panneau avant du HP NetServer LH 3 (le modèle HP NetServer LH 3r est similaire, mais ne comporte pas de serrure).
Figure 2-1. Panneau avant du HP NetServer LH 3
5
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Tableau 2-1. Définitions des boutons et voyants du panneau avant
Commande Description
Serrure (LH 3 uniquement)
Interrupteur de l'alimentation en courant et témoin lumineux
RESET
Verrou du clavier et témoin lumineux
Verrouille le système pour empêcher tout usage non autorisé.
Allume et éteint le NetServer. Cet interrupteur se trouve derrière le volet protecteur du panneau avant. Appuyez une fois pour allumer, et une seconde fois pour éteindre. (Pour isoler le NetServer de l'alimentation secteur, débranchez le cordon secteur du boîtier d'alimentation à l'arrière).
Réinitialise le NetServer à partir de la ROM interne. Cet interrupteur se trouve derrière le volet protecteur du panneau avant.
Verrouille le clavier du système pour empêcher tout usage non autorisé.
6
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Ecran d'état Indique divers états du système. Les boutons situés en dessous de
l'écran commandent les fonctions de menu suivantes :
Retour à la sélection précédente.
Sélection d'un élément du menu.
Réservé à un usage futur.
Défilement vers le haut ou le bas.
REMARQUE
Au moment où ce manuel a été imprimé, les voyants (DEL) d'état n'étaient pas encore activés. Si vous êtes inscrit au Service d'informations anticipées, HP vous préviendra par e-mail lorsque la prochaine version du micrologiciel sera disponible au téléchargement et à l'utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 13, "Service et assistance".
Voyants d'état Indiquent divers états du système :
Vert = Fonctionnement normal
Jaune = Fonctionnement anormal
Rouge = Problème détecté
Tableau 2-2. Menu du panneau avant tel qu'il apparaît sur l'écran d'état
Informations système
Donne des informations détaillées sur les éléments matériels du système et les numéros de version du logiciel.
Pièce remplaçable sur site
Réglage du contraste
Identifie les références et numéros de révision des pièces.
Permet de régler à l'aide des touches flèches le contraste de l'écran à cristaux liquide pour améliorer la lisibilité.
7
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Commandes du panneau arr ière, ports et v oyan ts
Reportez-vous à la figure 2-2 ci-après pour situer les commandes du panneau arrière du NetServer :
Le port de gestion distante relie le NetServer à une console permettant un
x
diagnostic en temps réel du fonctionnement du système. Le port série B est un port série standard.
x
Le port série A est un port série standard.
x
Le port parallèle est un port parallèle standard.
x
Le port souris accepte une souris PC standard.
x
Le port clavier accepte un clavier PC standard.
x
Le port écran accepte un écran avec une résolution maximale de 1024 x
x
768 x 256 avec une fréquence de rafraîchissement vidéo comprise entre 60 et 75Hz. (Le NetServer comporte 1Mo de RAM vidéo).
Le NetServer est fourni avec deux modules d'alimentation 550W installés
x
à l'arrière à gauche. Le kit de redondance en option comporte un module d'alimentation et une cage d'alimentation qui s'installe à l'arrière à droite. Le NetServer nécessitant deux modules d'alimentation pour fonctionner, l'installation d'un troisième module évite les interruptions de fonctionnement provenant d'une panne d'alimentation sur un module. Lorsque le kit de redondance est installé, un nouveau module d'alimentation peut être installé en cours de fonctionnement.
Le connecteur d'alimentation accepte un câble d'alimentation standard
x
connectant le NetServer au secteur.
8
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Figure 2-2. Panneau arrière et ports
Branchem ent du NetSer ver su r l'alim entation secteu r
Lorsque vous branchez le NetServer sur une source d'alimentation secteur, il prélève momentanément une grosse quantité de courant. Cela se produit même lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement normal. En général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce courant de démarrage.
Toutefois, si vous installez plusieurs NetServer sur un seul circuit, il est nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à prélever du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
9
Chapitre 2 Commandes, ports et voyants
Lorsque vous préparez le site d'installation, tenez compte du courant de démarrage. Suivez les recommandations suivantes relatives aux disjoncteurs avant d'installer le serveur sur votre site :
En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé
x
avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de distribution de courant (UDC) de 16 ampères.
En Europe :
x
¡
Pour un seul NetServer monté en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C pour chaque UDC de 16 ampères.
¡
Pour plusieurs NetServer montés en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D pour chaque UDC de 16 ampères.
Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un maximum de deux NetServer.
Lorsque la source d'alimentation appropriée est disponible, branchez le NetServer au secteur.
Tests à la mise sous tension
Le NetServer exécute une série de tests de diagnostic lorsqu'il est connecté pour la première fois à une source d'alimentation. Si les tests réussissent, l'écran suivant s'affiche :
HP NetServer LH 3
Si les tests échouent, le NetServer affiche :
<error code> Display now?
Appuyez sur Entrée pour afficher le message d'erreur. Relevez-le et reportez-vous au paragraphe "Codes d'erreur POST" du chapitre 12, "Dépannage".
10
3 Retrait et remise en place des
capots
Capots du NetServer
Le NetServer comporte trois capots amovibles :
Le capot 1 recouvre le côté ou se trouve la carte d'E-S.
xx
Le capot 2 recouvre la zone au-dessus du processeur.
xx
Le capot 3 recouvre le côté où se trouve le processeur.
xx
Figure 3-1. Capots du modèle HP NetServer LH 3
11
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Figure 3-2. Capots du modèle HP NetServer LH 3r
IMPORTANT
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone.
Notez que l'interrupteur marche/arrêt ne coupe pas le courant de veille. Débranchez le cordon secteur pour couper le courant de veille. Si le rétroéclairage de l'écran est allumé, le courant de veille n'est pas coupé.
ATTENTION
Lorsque vous manipulez des composants, portez un bracelet et utilisez un tapis antistatique raccordé au châssis.
Retrait des capots du m odèle HP NetS erv er LH 3
Pour retirer les capots, commencez par déverrouiller le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie, puis retirez-le du NetServer.
12
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Cadre de face avant
Le cadre de face avant est fixé à l'avant du châssis du NetServer par deux loquets en haut du châssis et par trois languettes engagées dans trois fentes pratiquées en bas du châssis. Pour retirer le cadre, poussez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se désengage, puis tirez-le en le soulevant de l'avant du châssis.
Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer
ATTENTION
Les capots du NetServer sont lourds. Maintenez-les lorsque vous les retirez et prévoyez de l'espace pour les retirer du NetServer et pour les poser.
Capot 1
Après avoir retiré le cadre de face avant, retirez le capot 1 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le vers l'extérieur en l'éloignant du châssis.
13
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Capot 2
Retirez le capot 2 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant, puis légèrement sur le côté pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 3
Retirez le capot 3 en desserrant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le vers l'extérieur en l'éloignant du châssis.
Remise en place des capots du modèle HP N etServ er
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre votre NetServer sous tension même pour une courte période. Vous risqueriez en effet d'endommager certains composants du système en raison d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes situées à l'arrière du capot dans les fentes à l'arrière du châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez les vis à ailettes à l'avant du capot.
Retrait des capots sur le m odèle HP Ne tServ er LH 3r
Pour retirer les capots, commencez par retirer le cadre de face avant du NetServer.
Cadre de face avant
Le cadre de face avant comporte trois attaches montées sur un assemblage en charnière fixé au châssis du NetServer. Pour retirer le cadre, il suffit de le tirer vers vous jusqu'à ce qu'il se libère.
14
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Figure 3-4. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 3r
ATTENTION
Ne dévissez pas le NetServer du rack avant d'avoir déployé le pied anti-basculement qui se trouve à l'avant sous le rack. Ce pied doit être tiré pour empêcher le rack et le NetServer de tomber, ce qui pourrait endommager le NetServer et provoquer des blessures.
Si le châssis du NetServer est fixé au rack, dévissez-le, comme indiqué sur la figure 3-5. Ne retirez pas les vis fixant la charnière au châssis ; ne retirez que les vis extérieures. Tirez le NetServer vers l'avant hors du rack jusqu'à ce que le dispositif de déblocage s'engage avec un déclic.
15
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
Figure 3-5. Dévissage du châssis du HP NetServer LH 3r du rack.
16
Figure 3-6. Emplacement des vis et des capots
Chapitre 3 Retrait et remise en place des capots
ATTENTION
Les capots du NetServer sont lourds. Maintenez-les en les retirant et prévoyez suffisamment d'espace pour les retirer du NetServer et pour les poser.
Capot 1
Retirez le capot 1 en dévissant la vis à ailettes et en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 2
Retirez le capot 2 en le maintenant d'une main tout en dévissant la vis à ailettes, puis en tirant le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le en l'éloignant du châssis.
Capot 3
Retirez le capot 3 en le maintenant d'une main tout en desserrant la vis à ailettes. Tirez le capot vers l'avant pour le dégager et saisissez-le lorsqu'il tombe du châssis.
Remise en place des capots du HP NetS erv er LH 3r
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre le NetServer sous tension même pour une courte période. Vous risqueriez en effet d'endommager certains composants du système en raison d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes à l'arrière du capot dans les fentes pratiquées à l'arrière du châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez la vis à ailettes à l'avant du capot.
17
4 Installation de cartes d'extension
Cartes d'extension
Le HP NetServer accepte des cartes d'extension PCI et ISA sur la carte d'E-S. Une carte d'extension peut être identifiée par le côté où dépasse sa fixation et la forme de son connecteur :
La carte d'E-S
La carte d'E-S comporte :
Le connecteur de gestion distante, reliant la carte d'E-S au connecteur
x
externe sur le panneau arrière. Le logement de mémoire E-S, contenant la mémoire cache utilisée par le
x
processeur d'E-S Intel i960RD. Le connecteur SE SCSI, qui relie tout périphérique SCSI asymétrique
x
installé dans un plateau interne (non extractible en fonctionnement). Les logements des cartes PCI, soit huit connecteurs acceptants des
x
cartes PCI.
Figure 4-1. Identification des cartes d'extension
19
Chapitre 4 Installation de cartes d'extension
Le logement de carte ISA, acceptant une seule carte ISA. Ce logement est
x
partagé avec le premier logement PCI. Chacun des deux logements peut être occupé, mais non les deux.
Les deux connecteurs SCSI, A et B, qui sont des canaux séparés
x
commandant respectivement les modules multidisques dans les cages droite (standard) et gauche (en option) des unités de mémoire de masse extractibles en fonctionnement. La configuration de base du NetServer comporte sur le côté droit une cage pour unité de mémoire de masse extractible en fonctionnement, commandée par une connexion au connecteur SCSI A. Par défaut, ce module multidisque est commandé par le contrôleur HP NetRAID intégré.
20
Figure 4-2. Disposition des périphériques et structure de bus de la
carte d'E-S
REMARQUE
Une liste des cartes testées par HP sur le NetServer peut être consultée dans la rubrique d'aide "Liste des produits testées" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
Chapitre 4 Installation de cartes d'extension
Installation de cartes d'extension
Retirez le capot du NetServer : (reportez-vous au chapitre 3, "Retrait et remise en place des capots").
Pour installer les cartes d'extension :
1. Lisez la documentation accompagnant chaque carte d'extension. Suivez toutes les instructions et recommandations d'installation particulières. Certaines cartes ont des emplacement préférentiels. Lorsque ce n'est pas le cas, prenez en considération l'ordre de priorité pour l'amorçage (reportez-vous à la figure 4-3) lorsque vous choisissez l'emplacement où vous installerez la carte.
Figure 4-3. Logements PCI et ISA des cartes d'extension
L'ordre d'amorçage pour les contrôleurs PCI est déterminé par l'emplacement du connecteur. Le système recherche une unité d'amorçage dans l'ordre suivant :
1. Lecteur de CD-ROM avec CD-ROM amorçable.
2. Lecteur de disquettes avec une disquette amorçable.
3. Contrôleur SCSI intégré ou contrôleur de Disk Array intégré.
4. Cartes PCI présentes dans les logements, dans l'ordre suivant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Cet ordre d'amorçage peut être modifié dans l'utilitaire SETUP (appuyez sur [F2] pendant l'amorçage).
2. Retirez l'obturateur du logement choisi et rangez-le en prévision d'un usage futur. Si vous installez des cartes PCI pleine longueur, retirez également la plaque de fixation de la carte d'extension. Appuyez sur la languette de la plaque de fixation pour libérer cette dernière et la faire glisser hors du guide de la carte.
21
Chapitre 4 Installation de cartes d'extension
Figure 4-4. Plaque de fixation et guide des cartes d'extension
3. Installez les cartes : insérez chaque carte dans le logement désiré et serrez la vis de fixation de la carte dans l'ouverture du logement à l'arrière du châssis. Branchez les câbles requis aux cartes. Si vous avez retiré la plaque de fixation de la carte, réinstallez-la.
REMARQUE
4. Remettez le capot 1 en place.
22
Si vous installez une carte ISA non Plug-and-Play, vous devez lui réserver des ressources système (parmi les éléments suivants : adresses mémoire, adresses E-S, IRQ et canaux DMA). Notez par écrit ces informations pour référence lorsque vous réservez des ressources système. Reportez-vous à "Configuration du NetServer" pour plus de détails sur l'installation de cartes ISA Plug-and-Play.
5 Installation de mémoire
supplémentaire
La carte sy stème
La carte système contient la mémoire utilisée par le NetServer, un ou deux processeurs Pentium II, des dispositifs de support pour les processeurs, des cavaliers réglant la vitesse d'horloge du bus interne, ainsi que divers dispositifs de support :
Le premier logement de processeur comporte un processeur Pentium II.
xx
Une place est réservée à un second processeur, mais dans la configuration de base, un bouchon de terminaison est installé dans le socle du second processeur.
Il y a de la place pour deux modules régulateurs de tension (VRM), un
xx
pour chaque processeur installé. La configuration de base comporte un seul VRM pour le processeur unique.
Les interrupteurs système du processeur synchronisent le processeur avec
xx
le bus du système. Reportez-vous au schéma imprimé dans le coin supérieur droit de la carte système.
Les cavaliers de vitesse d'horloge du bus définissent une vitesse de
xx
100 MHz ou 66 MHz pour le bus. Les supports DIMM acceptent jusqu'à quatre modules DIMM 5V.
xx
23
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-1. Carte système
REMARQUE
N'utilisez que les modules DIMM HP dont la liste se trouve dans l'Assistant information HP ou dans HP Order Assistant.
Figure 5-2. Supports DIMM
24
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
Installation de mémoire supplémentaire
Installation de mém oire supplémen taire dans le modèle LH 3
1. Retirez le capot 3 du NetServer (reportez-vous au chapitre 3, "Retrait et remise en place des capots").
2. Installez les modules DIMM (reportez-vous à la figure 5-3) :
a. Retirez le module DIMM de son emballage en le tenant par les bords.
Posez-le sur une surface antistatique.
b. Choisissez un support pour installer votre module DIMM. Vous
pouvez installer vos modules DIMM quelle que soit la combinaison
que vous choisissez et dans un support quelconque. c. Ecartez les deux clips de fixation. d. Alignez les encoches du module DIMM avec celles du support. e. Insérez le module DIMM dans son support à un angle de 90 degrés par
rapport à la carte système et appuyez jusqu'à ce que les clips de
fixation s'enclenchent. S'ils ne s'enclenchent pas, le module ne sera
pas correctement installé.
Figure 5-3. Insertion d'un module DIMM dans son connecteur
3. Répétez l'étape 2 pour installer les autres DIMM pour votre configuration de mémoire.
25
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
4. Si vous n'installez pas d'autres accessoires, remettez le capot 3 en place. (Reportez-vous au chapitre 3, "Retrait et remise en place des capots").
Installation de m émoire su pplémentair e sur le modèle LH 3r
1. Retirez le capot 2 du NetServer (reportez-vous au chapitre 3, "Retrait et remise en place des capots").
2. Retirez la carte système en soulevant les clips de fixation pour la dégager du support, puis tirez-la jusqu'à ce qu'elle sorte de ses guides sur le châssis. (Reportez-vous à la figure 5-4).
Figure 5-4. Retrait de la carte système du modèle LH 3r
3. Posez la carte système à plat, les composants vers le haut, sur une surface antistatique. Vérifiez que le coin dépasse de la surface de la table, comme indiqué sur la figure 5-5.
26
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-5. Installation de modules DIMM sur la carte système
4. Installez les modules DIMM (reportez-vous aux figures 5-2, 5-3 et 5-5) : a. Retirez un module DIMM de son emballage en le tenant par les bords.
Posez-le sur une surface antistatique.
b. Choisissez un support pour installer votre module DIMM. Vous
pouvez installer vos modules DIMM quelle que soit la combinaison
que vous choisissez et dans n'importe quel support. c. Ecartez les deux clips de fixation. d. Alignez les encoches du module DIMM avec celles du support. e. Insérez le module DIMM dans son support à un angle de 90 degrés par
rapport à la carte système et appuyez jusqu'à ce que les clips de
fixation s'enclenchent. S'ils ne s'enclenchent pas, le module ne sera
pas correctement installé.
27
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
5. Répétez l'étape 4 pour installer les autres modules DIMM nécessaires à votre configuration de mémoire.
6. Réinstallez la carte système dans le HP NetServer LH 3r en l'insérant dans les guides sur le châssis et en la poussant vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Remettez les clips de fixation en place pour que la carte s'engage dans son support et se verrouille en position.
7. Remettez le capot 3 en place. (Reportez-vous au chapitre 3, "Retrait et remise en place des capots").
28
6 Installation des unités de mémoire
de masse
Mémoire de masse
Le châssis du NetServer peut contenir deux compartiments de stockage de masse extractibles en fonctionnement, mais est livré avec une seule cage d'unité de mémoire de masse extractible en fonctionnement. Si vous avez besoin de plus de mémoire de masse que votre configuration ne le permet, vous pouvez acquérir le Kit de mise à niveau du stockage de masse du HP NetServer pour installer une seconde cage extractible en fonctionnement. Comme la première cage, la cage supplémentaire peut contenir jusqu'à 6 disques durs Ultra 2 plats.
La zones des compartiments non extractibles comporte deux compartiments vides. Ces compartiments peuvent être utilisés pour installer des périphériques de stockage SCSI asymétriques 3,5 pouces ou 5,25 pouces, des lecteurs de bandes LUN ou d'autres accessoires testés par HP.
Périphér iques de stockage su pportés
REMARQUE
N'associez pas sur le même bus SCSI des périphériques à pilotes et récepteurs HVD et des pilotes et récepteurs SE, LVD ou multimodes. Les circuits d'E-S utilisés par les périphériques à pilotes et récepteurs SE, LVD (Ultra2) ou multimode ne fonctionnent pas aux niveaux HVD et ne doivent jamais être exposés aux environnements HVD. Une combinaison de périphériques SCSI SE et SCSI LVD (Ultra2) risquerait d'altérer le fonctionnement du système. Pour de meilleures performances, n'utilisez que des périphériques LVD.
29
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Le NetServer accepte deux classes de périphériques de stockage - d'une part, les périphériques SCSI installés dans les deux compartiments non extractibles en fonctionnement situés à côté du lecteur de CD-ROM et du lecteur de disquettes ; d'autre part, les disques durs SCSI Ultra2 extractibles en fonctionnement installés dans la cage extractible en fonctionnement. Si vous avez besoin d'une capacité supplémentaire de stockage, vous pouvez commander une seconde cage extractible. N'utilisez que des disques hautes performances Ultra2 extractibles en fonctionnement dans la cage extractible.
Vous pouvez ajouter un périphérique SE SCSI standard (non Ultra2) Wide, dans l'un des deux compartiments non extractibles en fonctionnement, par exemple des disques dur amovibles ou des unités de sauvegarde sur bande. Branchez le câble fourni sur le connecteur SE.
Pour obtenir la liste mise à jour des produits testés par HP, reportez-vous à la rubrique d'aide "Liste des produits testés" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
Tableau 6-1. Périphériques SCSI pris en charge
Emplacement Types d'unités
Compartiments de stockage de masse
Disques Ultra2 7200 tours/mn ou 10000 tours/mn
de 4,2, 9,1 ou 18,2 Go (consommant jusqu'à 35 W). extractibles en fonctionnement
Compartiments de stockage de masse non extractibles en fonctionnement
Disques SCSI SE ou Ultra Wide 7200 tours/mn de
4,2 ou 9,1 Go.
Systèmes de sauvegarde DAT ou lecteurs de bandes
(DLT, DDS, autochargeur).
Adresses SCS I
REMARQUE
Adresses des cages d'unités extractibles en fonctionnement
Le HP NetServer est fourni avec une cage de mémoire de masse extractible en fonctionnement installée. Sur le modèle HP NetServer LH 3, la cage se trouve en bas à droite à l'avant. Sur le HP NetServer LH 3r, elle se trouve en bas à gauche à l'avant.
30
N'affectez l'adresse SCSI 7 à aucun périphérique. Cette adresse est réservée au contrôleur SCSI.
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Les adresses SCSI associées à la cage extractible en fonctionnement commencent avec l'adresse 0 et se poursuivent avec les adresses 1, 2, 3, 8 et 9.
Vous pouvez installer une seconde cage extractible. Les adresses de la seconde cage sont indépendantes de celles de la première. N'installez pas un disque SCSI Narrow dans l'un des compartiments d'unité extractible en fonctionnement avec une adresse supérieure à 6 ; les unités SCSI Narrow étant limitées aux adresses 0 à 7, le NetServer ne pourrait communiquer avec lui.
Adresses des autres périphériques SCSI
Les périphériques SCSI installés dans les deux compartiments non extractibles en fonctionnement à côté des lecteurs de disquettes et de CD-ROM sont reliés à la connexion SE SCSI, et doivent utiliser une adresse SCSI n'entrant pas en conflit avec les adresses SCSI utilisées par les unités des compartiments extractibles en fonctionnement. N'installez pas d'unité SCSI Narrow dans un emplacement dont l'adresse est supérieure à 6 ; les unités SCSI Narrow étant limitées aux adresses 0 à 7, le NetServer ne pourrait communiquer avec elle.
Cage de mémoire de m asse extractible en fon ctionn emen t
Disques plats et demi-hauteur
Les disques durs SCSI extractibles en fonctionnement peuvent avoir deux hauteurs : les disques plats mesurent 2,5 cm et les disques demi-hauteur 4 cm.
Les disques Ultra2 sont des unités LVD (différentiel basse tension) permettant l'intégration des pilotes et récepteurs différentiels dans des contrôleurs d'unité SCSI. La technologie Ultra2 offre une meilleure qualité du signal et assure, pour un coût inférieur, la même intégrité des données que la technologie différentielle haute tension (HVD) utilisée précédemment.
Avantage supplémentaire, la basse tension permet d'utiliser des câbles bus SCSI de 12 mètres.
31
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
ATTENTION
N'associez pas sur un même bus SCSI des périphériques à pilotes et récepteurs HVD et des périphériques à pilotes et récepteurs SE, Ultra2 ou multimode. Les circuits d'E-S
utilisés par les périphériques à pilotes et récepteurs SE, Ultra2 ou multimode ne fonctionnent pas à des niveaux HVD et ne doivent jamais être exposés aux environnements HVD. Une combinaison de périphériques SCSI asymétriques et de périphériques SCSI Ultra2 risquerait d'affecter le fonctionnement du système. Pour des performances optimales, n'utilisez que des périphériques Ultra2.
Caches
Si vous installez moins d'unités que la cage extractible en fonctionnement n'en accepte, un cache de 2,5 cm doit être inséré dans chaque emplacement vide. Les caches permettent d'assurer une ventilation et un débit d'air approprié dans la cage. Retirez le cache lorsque vous installez un nouveau disque.
ATTENTION
Les caches jouent un rôle important en permettant une bonne ventilation des composants internes et en atténuant les rayonnements électromagnétiques. Si ces caches ne sont pas installés, il peut en résulter des dommages thermiques et/ou des perturbations électromagnétiques excessives.
Entretoises
Si votre cage contient une combinaison de disques de 2,5 et de 4 cm, vous devrez peut-être utiliser des entretoises de 1,3 cm. Une entretoise occupe l'espace séparant deux disques ou un disque et un cache. Les entretoises peuvent être montées sur des disques plats 2,5 cm ou sur des disques mi-hauteur 4 cm, de manière à ce qu'une entretoise et un disque plat aient la même hauteur qu'un disque mi-hauteur, et qu'une entretoise et un disque mi-hauteur aient la même hauteur que deux disques plats.
ATTENTION
Les entretoises jouent un rôle important en permettant une bonne ventilation des composants internes et en atténuant les rayonnements électromagnétiques. Si ces caches ne sont pas installés, il peut en résulter des dommages thermiques et/ou des perturbations électromagnétiques excessives.
32
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Configurations
La figure 6-1 indique les diverses configurations supportées de disques durs SCSI extractibles en fonctionnement sur les deux versions du NetServer. Les flèches indiquent l'ordre dans lequel les disques durs sont insérés.
Ces configurations peuvent utiliser des caches et des entretoises pour fermer la face avant de la cage des unités de mémoire de masse extractible en fonctionnement. S'il reste des surfaces vides, les disques peuvent ne pas bénéficier d'une ventilation appropriée et subir des dommages thermiques.
x
Si vous disposez du modèle HP NetServer LH 3, installez les disques durs à partir du bas de la cage. Si vous utilisez un ou plusieurs caches, installez-le(s) en haut de la cage.
Si vous disposez du modèle HP NetServer LH 3r, installez les disques durs
x
à partir de la gauche. Si vous utilisez un ou plusieurs caches, installez­le(s) sur le côté droit de la cage.
REMARQUE
N'installez pas d'unité SCSI Narrow dans un emplacement dont l'adresse est supérieure à 6 ; les unités SCSI Narrow étant limitées aux adresses 0 à 7, le NetServer ne pourrait communiquer avec elle.
33
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
34
Figure 6-1. Configuration des unités extractibles en fonctionnement
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Installation d'u n disqu e dur extractible en fon ctionn ement
ATTENTION
Protégez l'unité de l'électricité statique en la laissant dans son emballage antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Avant de la manipuler, touchez une surface de métal nue pour décharger l'électricité statique de votre corps. Lorsque vous retirez l'unité de son emballage, tenez-la par son cadre.
Ne touchez pas les composants électriques. Lorsque vous posez l'unité, placez-le sur son emballage antistatique.
Les unités de disque dur sont très sensibles aux chocs mécaniques et risquent d'être endommagées en cas de chute, même inférieure à un centimètre. Déballez et manipulez l'unité avec précaution. Si le choc est capable de briser un oeuf, il endommagera l'unité.
1. Si l'emplacement de l'unité comporte un cache, retirez-le de la manière suivante :
xx
Appuyez sur les clips de fixation et introduisez vos doigts.
xx
Avec vos doigts, tirez sur le cache pour le faire sortir.
35
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Figure 6-2. Retrait d'un cache
d'un emplacement d'unité extractible en fonctionnement
2. Les entretoises sont fixées au module de disque dur par quatre petites protubérances. Si vous devez retirer une entretoise du module de disque dur adjacent, procédez de la manière suivante :
xx
Faites glisser l'entretoise en arrière, en l'éloignant de vous de quelques millimètres.
xx
Faites basculer l'avant de l'entretoise pour dégager les deux saillies avant.
xx
Tirez l'entretoise légèrement vers l'avant pour dégager les deux saillies arrière, puis soulevez.
36
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Figure 6-3. Retrait d'une entretoise
3. Sur l'unité, appuyez sur le loquet et tirez la poignée d'éjection le plus loin possible, comme indiqué figure 6-4.
ATTENTION
Tirez la poignée d'éjection avec précaution. Un mouvement trop violent pourrait détacher la poignée.
37
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Figure 6-4. Préparation de l'unité pour l'installation
4. Faites glisser doucement l'unité jusqu'au bout dans son emplacement. (Reportez-vous aux figures 6-5 et 6-6).
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager les tubes lumineux lorsque vous introduisez l'unité. Ils sont très fragiles.
Vous devez introduire l'unité lentement et doucement. Si l'unité est introduite trop rapidement lorsque le système est en marche, le courant de démarrage peut provoquer une coupure de l'alimentation.
5. Poussez la poignée d'éjection jusqu'à ce que vous sentiez le déclic du loquet. En fermant la poignée d'éjection, vous établissez la connexion électrique de l'unité avec la cage et la placez dans sa position. Si l'unité n'est pas en position après que vous ayez fermé la poignée d'éjection, vous n'avez sans doute pas poussé la poignée assez loin, et le loquet ne s'est pas engagé dans la cage. Recommencez à partir de l'étape 3.
38
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Figure 6-5. Installation d'une unité dans le HP NetServer LH 3
Figure 6-6. Installation d'une unité dans le HP NetServer LH 3r
39
Chapitre 6 Installation des unités de mémoire de masse
Retrait d'un disqu e dur extractible en fon ctionn emen t
ATTENTION
1. Pour déverrouiller l'unité, appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez la poignée d'éjection dans votre direction.
2. Tirez doucement l'unité sur environ 2 cm pour couper la connexion électrique.
3. Attendez environ 30 secondes que le disque s'arrête de tourner et que les têtes se placent en position de stockage.
4. Avec une main sous l'unité, tirez lentement pour la faire sortir. Ne laissez pas l'unité tomber.
5. Si vous retirez l'unité d'un HP NetServer LH 3r, tournez-la lentement dans sa position de stockage horizontale.
6. Placez l'unité dans un emballage antistatique. N'empilez pas les disques
durs.
Vous devez retirer l'unité lentement pour être sûr que les têtes sont en position de stockage avant le retrait. Veillez à
suivre soigneusement ces instructions afin d'éviter tout dommage au cours de la manipulation, tel qu'un choc des têtes ou un déblocage du mécanisme de déplacement des têtes.
HP NetRAID Intégré
Le HP NetServer contient un contrôleur HP NetRAID intégré, ce qui offre au NetServer la puissance des contrôleurs de Disk Array de la gamme HP NetRAID, sans aucun matériel supplémentaire.
La technologie HP NetRAID vous permet de relier plusieurs disques durs et d'y écrire des données comme s'il s'agissait d'un disque unique. Avec le contrôleur HP NetRAID intégré, vous pouvez configurer les disques connectés dans un sous­système RAID (Redundant Array of Independent Disks).
Reportez-vous au document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide pour plus d'informations sur la configuration. Ce guide se trouve également sur le site Web HP, à l'adresse :
http://www.hp.com/netserver/servsup
40
7 Installation de modules
d'alimentation supplémentaires
Modules d'alimentation électrique
Le NetServer est fourni avec une cage d'alimentation (contenant deux modules d'alimentation) et une baie d'alimentation vide (recouverte d'un panneau protecteur). Le NetServer peut fonctionner avec seulement deux modules d'alimentation, mais vous pouvez en ajouter une autre (avec sa cage) dans la baie d'alimentation libre pour assurer le fonctionnement sans interruption au cas où un module tomberait en panne.
Figure 7-1. Modules d'alimentation et rack
pour module d'alimentation facultative
41
Chapitre 7 Installation de modules d'alimentation supplémentaires
Si vous désirez un module d'alimentation supplémentaire pour assurer une redondance, vous pouvez acquérir le kit de redondance du HP NetServer. Ce kit comprend :
un module d'alimentation
x
une cage pour module d'alimentation
x
un petit panneau protecteur
x
une unité de ventilation
x
un guide de l'utilisateur
x
Installation de m odules d'alim entation su pplémen taires
Pour obtenir des instructions sur l'installation de modules d'alimentation supplémentaires, reportez-vous au document HP NetServer Redundancy Kit User Guide.
Ventilateurs
Les ventilateurs du HP NetServer servent à ventiler et refroidir les composants internes. Le kit de redondance comprend une unité de ventilation avec deux ventilateurs qui se monte directement devant les ventilateurs refroidissant les modules d'alimentation. En général, le NetServer continue à fonctionner lorsqu'un ventilateur tombe en panne, mais une alarme de température provoque un arrêt du système lorsque les deux ventilateurs sont défaillants.
42
Chapitre 7 Installation de modules d'alimentation supplémentaires
ATTENTION
Pour que le refroidissement s'effectue correctement, les capots du NetServer doivent être en place. Si vous ouvrez le NetServer pendant son fonctionnement, ne le laissez pas ouvert plus de 3 minutes.
Ne laissez pas fonctionner le NetServer plus de 2 minutes sans qu'au moins un ventilateur de l'unité de ventilation montée directement derrière l'alimentation ou dans l'unité de ventilation ne fonctionne. Le non-respect de ces précautions pourrait entraîner des dommages thermiques au niveau du NetServer.
Le personnel de maintenance peut retirer tout ventilateur pendant le fonctionnement du système à l'exception du ventilateur du processeur. Si ce ventilateur tombe en panne ou si le radiateur métallique est retiré, des dommages thermiques peuvent se produire sur le NetServer.
43
8 Montage du NetServer en rack
Précautions contre le basculement du rack, les dommages et les blessures
IMPORTANT
ATTENTION
ATTENTION
Pour empêcher le rack de basculer, déployez le pied anti­basculement situé sous la partie avant du boîtier avant de monter tout élément. Reportez-vous à la figure 8-12. Réglez
également les vis de mise à niveau aux quatre coins du rack pour accroître la stabilité et empêcher le rack de tomber lorsque les appareils sont installés dans leurs supports. La non utilisation du pied anti-basculement et des vis de mise à niveau pourrait entraîner des blessures graves.
Le modèle HP NetServer LH 3r pèse jusqu'à 73 kg lorsqu'il est complètement chargé. Retirez les modules d'alimentation et les disques extractibles avant de soulever le NetServer pour le placer dans le rack.
Le NetServer doit être déplacé ou soulevé par deux personnes pour être posé dans le rack.
45
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Instructions réservées au HP NetServer LH 3r
Suivez les instructions de ce chapitre pour placer un HP NetServer LH 3r dans un rack HP. Elles ne peuvent être utilisées pour placer un HP NetServer LH 3 (version sur pieds du NetServer) dans un rack. Les modèles HP NetServer LH 3 et LH 3r sont représentés sur la figure 8-1.
REMARQUE
Si vous désirez convertir un modèle LH 3 en modèle LH 3r, demandez des informations sur le kit de conversion auprès de votre revendeur HP.
Figure 8-1. Configurations du NetServer
46
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Présentation et terminologie
Les termes utilisés dans ce chapitre sont illustrés figure 8-2.
.
Figure 8-2. Présentation des termes
47
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Détermination du type de rack HP
48
Figure 8-3. Comparaison des deux versions de rack HP
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Deux types de racks HP NetServer sont utilisées ou disponibles. Reportez-vous à la figure 8-3 et au tableau 8-1 pour une comparaison des deux types.
Notez le type de rack dont vous disposez et suivez les instructions correspondant à votre version.
Tableau 8-1. Comparaison des deux types de rack
Caractéristique Type 1 Type 2
Plaque du produit Portes avant et arrière Panneaux externes Section des colonnes
(Voir figure 8-3) Marquage des unités EIA Pied anti-basculement Alignement des colonnes avec
la base
Hewlett Packard Rack System/E Hewlett Packard HP Systems courbes plates plastique, modulaires tôle, pleine longueur à 5 pans à 3 pans
nombres estampés dans le métal découpes triangulaires s'étend à l'avant ou à l'arrière s'étend uniquement à l'avant en retrait à l'intérieur de la base alignés sur les bords de la base
Vous pouvez monter le HP NetServer LH 3r dans le rack de type 1 (HP Rack System/E) ou dans le rack de type 2 (HP Rack Systems). Les procédures de montage sont similaires, bien que les gabarits inclus soient différents et que les glissières ne se fixent pas de la même manière sur les colonnes arrière.
Ty pe 1 et type 2 -- Montage du HP NetServer LH 3r dans le rack
REMARQUE
1. En premier lieu, déterminez et marquez la hauteur à laquelle le NetServer doit être inséré dans le rack.
A l'aide des informations de la commande d'origine, localisez l'emplacement de chaque élément dans le rack. Reportez-vous à la figure 8-4.
Si vous voulez installer votre NetServer dans un rack fabriqué par un autre constructeur, vous pouvez trouver la documentation nécessaire sur le site Web d'HP à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver/servsup
49
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Si ces informations ne sont pas disponibles, utilisez les outils de configuration du rack HP pour localiser l'emplacement des éléments.
Vous pouvez également utiliser les outils de configuration du rack HP NetServer pour faciliter vos commandes et pour vérifier automatiquement que les commandes sont complètes. Ces outils se trouvent sur le site Web HP. Utilisez la fonction Search (recherche) avec les mots-clés "rack configuration tools" à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/netserver.
Figure 8-4. Présentation des outils de configuration du rack
2. Déterminez où vous placerez les glissières de montage et installez-les dans le rack.
REMARQUE
Les glissières se montent différemment selon le type de rack. Pour savoir de quel type de rack vous disposez, comparez-le à la figure 8-3, en prêtant spécialement attention à la forme des colonnes, aux portes et à la manière dont les unités EIA sont marquées. Par exemple, sur les racks de type 1, les portes sont courbes et les numéros des unités EIA sont estampillés dans la tôle des colonnes.
50
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Type 1 et type 2 -- Ce que v ous dev ez sav oir pou r déterm iner l'emplacement des glissières
Pour trouver l'emplacement correct des glissières, vous devez connaître les informations suivantes :
¡
Notez que le modèle HP NetServer LH 3r mesure 8 unités EIA en hauteur. Les glissières de montage du serveur sont d'abord fixées au boîtier du rack. Ensuite, le serveur est fixé aux glissières vers son sommet.
¡
Contrairement à certaines glissières, celles du LH 3r ne se détachent pas en deux parties.
¡
Utilisez le gabarit livré avec le serveur pour mesurer où se situeront les glissières. Choisissez le gabarit en fonction du type de rack dont vous disposez (reportez-vous à la figure 8-3) :
utilisez la pièce 5967-5201 pour le rack de type 1, "Hewlett-
Packard Rack System/E". utilisez la pièce 5064-5869 pour le rack de type 2, "Hewlett-
Packard Systems".
¡
Notez la ligne de base du serveur (la ligne où le bas du serveur sera monté).
¡
Au marquage, utilisez une bande adhésive ou un marqueur pour indiquer les bons orifices sur chaque colonne. (Utilisez la figure 8-7 ou 8-9 pour déterminer quels orifices sont corrects). Ne placez pas les écrous du rack dans les orifices, mais marquez ces derniers. Des vis seront insérées dans ces orifices et vissées dans des plaques de fixation pour fixer les colliers de montage de la glissière sur les colonnes du rack.
51
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
¡
Les "plaques de fixation" sont des plaques métalliques à deux orifices utilisées pour fixer les supports de montage de la glissière aux colonnes du rack (reportez-vous à la figure 8-5).
52
Figure 8-5. Emplacement des plaques de fixation
¡
La plaque de fixation se place derrière la face extérieure de la colonne, à la hauteur correcte déterminée plus haut dans ce chapitre. Deux vis sont insérées dans les trous adéquats sur les colonnes avant. Vissez sans les serrer les deux vis dans la plaque de fixation.
¡
Les orifices pratiqués dans le support de montage vous permettent d'introduire ce dernier entre la face extérieure et la plaque de fixation.
¡
Le support de montage est alors positionné derrière la face de la colonne, mais devant la plaque de fixation (reportez-vous à la figure 8-6).
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Figure 8-6. Fixation de la glissière sur la colonne avant
Lorsque vous avez compris comment utiliser la plaque de fixation, servez-vous du gabarit (ou comptez les orifices si vous n'avez plus le gabarit) pour marquer les orifices adéquats pour le montage (sur les quatre colonnes).
2a.Pour monter les glissières dans un rack de type 1, suivez les instructions intitulées "Type 1- Localisation des glissières" (reportez-vous à la figure 8-7) et "Type 1-Montage des glissières" (reportez-vous à la figure 8-8).
2b.Pour monter les glissières dans un rack de type 2, suivez les instructions intitulées "Type 2-Localisation des glissières" (reportez-vous à la figure 8-9) et "Type 2-Montage des glissières" (reportez-vous à la figure 8-10).
53
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Type 1--Localisation et montage des glissières
Type 1--Localisation des glissières
Pour le rack de type 1, reportez-vous à la figure 8-7. Les quatre supports de montage des glissières se fixent derrière les faces extérieures des colonnes. Utilisez le gabarit (si vous ne l'avez plus, comptez les orifices) et repérez les 20 et 22e orifices sur les faces extérieures de chaque colonne. Ces orifices correspondent respectivement à l'orifice inférieur de la huitième unité EIA et à l'orifice médian de la septième unité EIA au-dessous de l'unité sous le serveur.
e
54
Figure 8-7. Emplacement des glissières pour le rack de type 1
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Type 1--Montage des glissières
Lorsque vous avez marqué les emplacements des glissières, fixez ces dernières. Pour le rack de type 1, suivez les étapes ci-dessus :
¡
Commencez par orienter les glissières de manière à ce que leurs tiges s'étendent à l'avant du rack.
¡
Insérez les vis dans les colonnes et vissez-les dans une plaque de fixation sur chaque colonne à l'emplacement correct (reportez-vous à la figure 8-5). Préparez-vous à insérer le support de montage des glissières entre la colonne et la plaque de fixation. (Reportez-vous à la figure 8-6).
¡
Alignez les supports de montage avant et arrière de la glissière avec les vis engagées dans les plaques de fixation. Appuyez fermement la glissière contre la colonne du rack. Reportez-vous à la figure 8-8.
¡
Serrez les quatre vis dans les supports de montage de chaque glissière.
55
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
56
Figure 8-8. Orientation et fixation des glissières de type 1
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Type 2--Localisation et montage des glissières
Type 2--Localisation des glissières
Pour le rack de type 2, reportez-vous à la figure 8-9. Les deux supports de montage avant se fixent derrière les faces extérieures des colonnes avant. A l'arrière, les glissières se fixent aux colonnes arrière au moyen d'une tige filetée et d'un écrou hexagonal. Localisez l'orifice pour la tige filetée à l'aide du gabarit ou en comptant 21 orifices à partir de l'unité inférieure.
Figure 8-9. Emplacement des glissières pour le rack de type 2
57
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Type 2--Montage des glissières
Lorsque vous avez marqué l'emplacement des glissières, fixez-les au rack. Sur un rack de type 2, suivez les étapes ci-dessous pour monter les glissières :
¡
Avant de fixer les glissières, retirez les pattes de montage amovibles à l'arrière de chaque glissière et préparez deux écrous hexagonaux et deux rondelles d'arrêt.
¡
Orientez ensuite les glissières de telle sorte que leurs tiges s'étendent à l'avant du rack.
¡
Engagez les vis à l'emplacement adéquat dans les plaques de fixation dans les colonnes avant. Laissez suffisamment de jeu pour le support de montage de la glissière. Reportez-vous aux figures 8-5 et 8-6.
¡
Insérez la tige filetée à l'arrière de la glissière par la face interne de la colonne arrière du rack. Serrez-la à l'aide de la rondelle d'arrêt et de l'écrou hexagonal maintenant les supports de montage en place. Reportez-vous à la figure 8-10.
¡
Serrez fermement la glissière sur les colonnes du rack.
¡
Serrez les vis insérées dans les plaques de fixation pour maintenir en place les supports avant des glissières.
58
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Figure 8-10. Orientation et fixation des glissières dans le rack de type 2
59
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Ty pe 1 et type 2-- Fin de l'installation
1. Quel que soit le type de rack, placez quatre écrous sur les faces extérieures des deux colonnes avant pour le montage du cadre de face avant.
¡
Utilisez le gabarit correspondant à votre type de rack pour placer les écrous dans les colonnes avant. Ces écrous devront être en place pour fixer le serveur aux colonnes.
¡
Les écrous se placent dans des positions différentes sur la colonne de droite et sur la colonne de gauche. Reportez-vous à la figure 8-11.
60
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
Figure 8-11. Placez les écrous du rack que vous utiliserez plus tard
pour fixer le cadre de face avant
¡
Si vous n'avez plus de gabarit, placez les écrous correspondant au loquet du cadre sur la colonne de droite dans les 11
e
et 15e orifices EIA au-dessus de l'unité montée en dessous du NetServer. Placez les écrous correspondant à la charnière du cadre sur la colonne de gauche dans les 6
e
et 19e orifices EIA au-dessus de l'unité montée en dessous
du NetServer. Reportez-vous à la figure 8-11.
61
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
2. Tirez complètement les glissières jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, indiquant qu'elles sont bloquées en position. Notez que les glissières restent solidaires. Reportez-vous à la figure 8-12.
Figure 8-12. Tirez complètement les glissières et le pied anti-basculement à
l'avant du rack
62
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
ATTENTION
Les deux types de racks comportent un pied anti-basculement qui doit être déployé hors de la façade avant pour empêcher le rack de tomber. Reportez-vous à la figure 8-12. Vous pouvez distinguer l'avant de l'arrière (pour les deux types de racks) par le dépassement du panneau supérieur à l'arrière du rack.
3. Préparez-vous à placer le serveur dans le rack. Pour cela, tirez le pied anti-basculement à l'avant du rack, puis retirez les modules d'alimentation du serveur pour diminuer le poids total à soulever. Reportez-vous à la figure 8-13.
4. A deux personnes, saisissez les poignées et soulevez le HP NetServer LH 3r. Placez le serveur entre les tiges des glissières, de manière à ce qu'il soit maintenu par les poignées reposant sur les tiges des glissières.
Figure 8-13. Soulevez les poignées du serveur
et placez-les sur les tiges des glissières
63
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
5. Le NetServer reposant sur ses poignées, alignez les orifices de montage en haut de son châssis avec les trous de vis dans les glissières. Reportez-vous à la figure 8-14.
6. Insérez les trois vis de chaque côté à travers les tiges des glissières et dans les côtés du HP NetServer LH 3r, de façon à ce que les glissières soient solidement fixées au serveur. Reportez-vous à la figure 8-14.
64
Figure 8-14. Insérez les vis à travers les glissières
dans le châssis du serveur
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
7. Retirez les deux vis de chaque poignée et retirez ces dernières du serveur. Reportez-vous à la figure 8-15. HP vous recommande de conserver ces poignées avec leurs vis, qui vous serviront si vous devez retirer et réexpédier le serveur.
Figure 8-15. Retrait des poignées de montage
8. Le HP NetServer LH 3r est fixé à l'avant du rack par des vis qui traversent des supports en tôle servant également au montage du loquet et de la charnière du cadre de face avant.
9. Fixez au serveur la charnière du cadre de face avant en insérant trois vis dans le côté droit du support de charnière du cadre et sur le côté avant gauche du serveur. Reportez-vous à la figure 8-16.
10. Fixez au serveur le loquet du cadre de face avant à l'aide des vis fournies.
65
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
11. Appuyez sur les mécanismes de déblocage, et enfoncez complètement le serveur dans le rack. Reportez-vous à la figure 8-16.
66
Figure 8-16. Emplacement des mécanismes de déblocage,
ainsi que du loquet et de la charnière du cadre de face avant
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
12. Faites glisser le serveur dans le rack et fixez la charnière du cadre de face avant aux deux écrous du rack (déjà installés) sur la colonne de gauche (reportez-vous à la figure 8-11) avec deux vis. Fixez la plaque du loquet du côté droit du serveur aux deux écrous déjà installés sur la colonne de droite. Reportez-vous à la figure 8-17.
Figure 8-17. Fixation du cadre de face avant
67
Chapitre 8 Montage du NetServer en rack
13. Enclenchez le cadre de face avant de manière à ce qu'il s'ouvre pour laisser l'accès à la cage des unités de mémoire de masse du HP NetServer LH 3r. Reportez-vous à la figure 8-18.
68
Figure 8-18. Enclenchez le cadre de face avant dans sa position
9 Connexion de l'écran, du clavier, de
la souris et de l'onduleur
Branchez les câbles du moniteur, du clavier et de la souris, ainsi que le cordon secteur, aux connecteurs appropriés à l'arrière du châssis.
Figure 9-1. Vue arrière du LH 3/LH 3r
Si vous disposez d'un onduleur, reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil. Installez l'onduleur et mettez-le sous tension.
REMARQUE
Le HP NetServer exécute un test de diagnostic lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation externe, puis un autre test lorsque l'interrupteur marche/arrêt est mis sur Marche. Si une erreur apparaît, relevez le code d'erreur s'affichant sur le panneau avant et reportez-vous au chapitre 12 "Dépannage".
Si vous avez installé votre HP NetServer LH 3r dans un rack, reportez-vous au document HP NetServer LH 3r - Montage en rack et câblage - Guide de référence pour le câblage du NetServer aux connexions externes.
69
10 Configuration du HP NetServer
Le CD-ROM HP NetServer Navigator est fourni avec votre NetServer. Vous l'utilisez pour configurer ce dernier.
Contenu du CD-ROM HP NetServer Navigator
Le menu principal de HP Navigator vous oriente vers des modules où vous pouvez effectuer des tâches de configuration ou accéder à la documentation en ligne. Les boutons de menu de ces modules sont les suivants :
Fichier Readme
x
Assistant configuration et Assistant installation
x
Solutions de Gestion HP
x
Utilitaires HP NetServer
x
Préférences utilisateur
x
Avant que le menu principal d'HP Navigator s'affiche, un message peut vous demander de définir la langue et la date. Vous pouvez également définir le langage utilisé par l'affichage du BIOS.
Vous trouverez ci-après une description du contenu du CD-ROM HP NetServer Navigator auquel vous accédez à partir du menu principal.
Historique du produit NetServer
Dès que le NetServer est branché à l'écran, au clavier et au secteur, vous pouvez commencer l'installation et la configuration. Lorsque vous configurez le NetServer, il est important que vous disposiez des dernières informations de configuration. Elles vous informeront des derniers problèmes de compatibilité connus et vous fourniront une liste récente des périphériques et accessoires testés par HP. Reportez-vous à la "Liste des produits testés" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
71
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Familiarisez-vous également avec l'Assistant diagnostic HP (sur le CD-ROM HP NetServer Navigator) et l'Assistant information HP (sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation), qui vous aideront à configurer le
NetServer. Pour compléter ces étapes, suivez les instructions du document HP NetServer
LH 3 (ou LH 3r) - Itinéraire d'installation.
Fichier Readme
Ce fichier comporte les dernières informations disponibles depuis l'impression de la documentation relative à l'installation. Il est important de consulter ce fichier avant de procéder à l'installation.
Affichage du fichier R eadme
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur de CD-ROM. Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur et appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection pour fermer le lecteur. Mettez le système hors tension et attendez 10 secondes avant de le rallumer. S'il ne démarre pas, suivez les instructions affichées à l'écran.
2. Ouvrez le menu principal de HP Navigator. Si vous voulez modifier la langue, sélectionnez Préférences utilisateur et la langue désirée. Vous pouvez également changer la langue du BIOS lorsque vous y êtes invité.
3. Sélectionnez Fichier Readme. Ce fichier contient les dernières informations sur l'installation du HP NetServer. Lisez-le attentivement avant de commencer l'installation.
A ssistant configuration et A ssistant installation
L'Assistant configuration vous guide à travers les étapes nécessaires pour configurer le HP NetServer. Trois modes de configuration sont disponibles : Rapide, Personnalisé et Reproduction.
L'Assistant installation HP vous guide dans l'installation du NOS et configure ce dernier avec les pilotes appropriés pour les configurations HP préinstallées.
72
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Avant de lancer l'Assistant configuration et l'Assistant installation, vous devrez peut-être exécuter l'utilitaire de configuration Symbios et l'utilitaire Setup pour effectuer les tâches suivantes :
Si vous devez vérifier ou modifier les réglages de l'adaptateur hôte SCSI
x
ou si vous devez effectuer un formatage à bas niveau des disques SCSI ou vérifier le support physique des disques SCSI, lancez l'utilitaire de configuration Symbios. Reportez-vous au paragraphe "Utilitaire de configuration Symbios" plus loin dans ce chapitre.
Si vous avez installé une carte d'extension ISA non Plug-and-Play, vous
x
devez lui affecter des ressources système. Reportez-vous au paragraphe "Configuration d'une carte ISA non Plug-and-Play" plus loin dans ce chapitre.
Exécution de l'A ssistant con figuration et de l'A ssistant installation
Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur. Mettez le système hors tension, attendez 10 secondes et remettez le système sous tension. Si le système ne redémarre pas, suivez les instructions à l'écran.
1. Lorsque le programme HP NetServer Navigator démarre, vous devrez peut-être choisir la langue et indiquer l'heure et la date. Suivez les instructions à l'écran. Vous pouvez également changer la langue du BIOS lorsque vous y êtes invité.
2. Placez-vous dans le menu principal de HP NetServer Navigator et sélectionnez "Assistant configuration et Assistant installation".
3. Suivez les instructions de l'Assistant configuration apparaissant à l'écran pour continuer l'installation du NetServer.
Configuration Rapide
La configuration rapide est la méthode préconisée pour configurer votre HP NetServer, puisque cette méthode vous guide à travers la procédure de configuration et vous propose des choix par défaut. La configuration rapide comprend les étapes suivantes :
Mettre à jour le BIOS système : cette étape apparaît si l'Assistant
x
configuration détecte qu'il existe une version plus récente du BIOS disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous devez mettre à jour votre BIOS avec la nouvelle version si vous souhaitez continuer dans le mode Rapide. Vous pouvez également mettre à jour la langue affichée par le BIOS.
73
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Configurer une carte ISA non Plug-and-Play : sélectionnez "Configure
x
Non-PnP board" (Configurer une carte ISA non Plug-and-Play) dans la fenêtre d'information qui apparaît si vous avez installé une carte ISA non Plug-and-Play et si vous ne lui avez pas réservé de ressources, .
Sélectionner le NOS : vous serez invité à sélectionner le NOS et la version
x
que vous souhaitez installer. Sélectionner le mode d'installation du NOS : pour certaines versions de
x
Novell NetWare / IntranetWare et de Microsoft Windows NT Server, la procédure vous demande :
Souhaitez-vous utiliser le mode automatique HP pour installer le NOS ?
¡
Sélectionnez Oui pour l'installation automatique du NOS, qui vous guidera dans l'installation du NOS, installera le disque dur et configurera votre NOS avec les gestionnaires appropriés pour les configurations HP préinstallées. Effectuez une installation automatique du NOS lors de la première installation de Novell NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un NetServer configuré à l'usine. Cette installation charge également l'outil d'assistance local sur les systèmes Windows NT ou NetWare. L'outil d'assistance local est un outil d'assistance autonome accessible directement sur le NetServer. Il vous donne des informations vous aidant à gérer le NetServer.
74
¡
Sélectionnez Non pour une installation manuelle du NOS. Effectuez une installation du NOS si vous installez une autre version de Novell NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, ou si vous avez remplacé des composants HP.
Visualiser les instructions de configuration : lisez les instructions de
x
configuration, et imprimez-les éventuellement. Vous pouvez modifier votre matériel à ce moment pour qu'il soit conforme aux instructions.
Configurer la gestion à distance : cet utilitaire configure le périphérique
x
intégré de gestion distante. Il permet une gestion distante par ligne téléphonique du serveur. Pour configurer Integrated Remote Assistant, sélectionnez Configure Remote management (Configurer la gestion à distance) sur l'écran.
Afficher les informations système : utilisez cet écran pour afficher les
x
informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système, ainsi qu'aux ressources système utilisées et disponibles.
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
¡
Sélectionnez Afficher inventaire du matériel à l'écran Afficher les informations système afin d'afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système.
¡
Sélectionnez Afficher ressources à l'écran Afficher les informations système afin d'afficher les ressources système, telles que les gammes de mémoire, les gammes de ports d'E-S, les canaux DMA, et les niveaux d'interruption (IRQ).
Configurer l'unité de stockage de masse : le HP NetServer est livré avec
xx
un lecteur extractible en fonctionnement non configuré. Effectuez l'UNE des actions suivantes :
1. Lancez l'Assistant HP NetRAID pour configurer une ou plusieurs unités logiques RAID. Sélectionnez "Exécutez" à l'écran Configure Disk Array (Configurez le Disk Array) pour lancer l'Assistant HP NetRAID. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide.
2. Excluez le canal SCSI A du contrôleur HP NetRAID intégré, de la manière suivante :
a. Redémarrez le HP NetServer. b. Lorsque le message "Appuyez sur <F2> pour accéder au
programme d'installation" s'affiche sur le moniteur, appuyez sur la touche de fonction F2.
c. Lorsque le menu utilitaire Setup apparaît, utilisez les touches
flèches haut et bas pour mettre en surbrillance "Included SCSI A Channel [Yes]" (Canal SCSI inclus [Oui]).
d. A l'aide des touches +/- modifiez-le pour obtenir "Included
SCSI A Channel [No]" (Canal SCSI inclus [Non]).
e. Appuyez sur la touche de fonction F10 pour enregistrer et
sortir.
f. Répondez "Oui" à la question, "Save configuration and exit
now?" (Sauvegarder la configuration et quitter ?). Le NetServer redémarre et HP Navigator est relancé.
75
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Installer/mettre à jour la partition pour utilitaires : cette étape crée une
x
partition pour utilitaires de 8 Mo sur le disque dur du serveur où HP Navigator copiera l'Assistant diagnostic, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'utilitaire du journal des événements, l'utilitaire de Disk Array, l'utilitaire de configuration de carte d'interface réseau, les utilitaires de dépannage, ainsi qu'un ensemble d'autres utilitaires. La partition n'est pas disponible pour SCO UNIX. Sélectionnez Exécuter depuis l'écran Installer la partition pour utilitaires.
Exécuter utilitaires des cartes : lorsque l'Assistant configuration détecte
x
des cartes installées pour lesquelles il existe des utilitaires de configuration supplémentaires sur le CD-ROM HP NetServer Navigator, vous pouvez exécuter ces utilitaires afin de compléter la configuration des cartes en sélectionnant Exécuter à l'écran Exécuter utilitaires des cartes.
Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer
x
l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante :
¡
Créer la/les disquette(s) des pilotes : à l'écran de création de la disquette des pilotes, sélectionnez Créer la/les disquette(s) des pilotes afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le NOS.
76
¡
Imprimer et lire les instructions : à l'écran Afficher conseils d'installation du NOS, sélectionnez Enregistrer sur disque afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions, et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement.
Installer le NOS :
x
¡
Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur, et l'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la configuration HP pré-installée.
¡
Installation manuelle du NOS : suivez les instructions à l'écran et celles des conseils d'installation du système d'exploitation réseau que vous avez imprimées.
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Configuration Personnalisée
En mode configuration Personnalisée, vous effectuez les mêmes étapes de configuration qu'en mode configuration Rapide, mais dans l'ordre de votre choix. Sélectionnez Personnalisé depuis le menu de l'Assistant configuration si vous avez l'habitude de configurer les HP NetServer et souhaitez configurer le serveur dans un ordre donné ou élément par élément.
Après sélection du NOS, de la version, et du mode d'installation du NOS (automatique ou manuel), et après consultation des conseils de configuration, l'écran de configuration personnalisée affiche le menu suivant :
Etapes nécessaires :
x
¡
Configurer la gestion à distance : cet utilitaire configure le périphérique intégré pour la gestion distante. Il active la gestion distante et par ligne automatique du serveur. Pour configurer Integrated Remote Assistant, sélectionnez Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) sur l'écran.
¡
Configurer l'unité de stockage de masse : le HP NetServer est livré avec une unité extractible en fonctionnement non configurée. Effectuez l'UNE des actions suivantes :
1. Lancez l'Assistant HP NetRAID pour configurer un ou plusieurs
disques logiques RAID. Sélectionnez "Exécuter" à l'écran Configure Disk Array (Configurer le Disk Array) pour lancer l'Assistant HP NetRAID. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide.
2. Excluez le canal SCSI A du contrôleur HP NetRAID, de la manière
suivante :
a. Redémarrez le HP NetServer. b. Lorsque le message "Appuyez sur <F2> pour accéder au
programme d'installation" s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche de fonction F2.
c. Lorsque le menu utilitaire Setup, utilisez les touches flèches
haut et bas pour mettre en surbrillance "Included SCSI A Channel [Yes]" (Canal SCSI inclus [Oui]).
d. A l'aide des touches +/-, modifiez-le pour obtenir "Included
SCSI A Channel [No]" (Canal SCSI inclus [Non]).
77
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
e. Appuyez sur la touche de fonction F10 pour enregistrer et
sortir.
f. Répondez "Oui" à la question, "Save configuration and exit
now?" (Sauvegarder la configuration et quitter ?). Le NetServer redémarre et HP Navigator est relancé.
¡
Exécuter utilitaires des cartes : lorsque le programme HP Navigator détecte des cartes installées pour lesquelles le CD-ROM contient des utilitaires de configuration supplémentaires, vous pouvez exécuter ces utilitaires afin de compléter la configuration des cartes. Sélectionnez Exécuter depuis l'écran Exécuter utilitaires des cartes.
¡
Installez le NOS (en mode d'installation automatique du NOS) ou créez une disquette de pilotes (en mode d'installation manuel du NOS).
Etapes recommandées :
x
¡
Mettre à jour le BIOS Système : utilisez cette procédure afin de mettre à jour le BIOS système par rapport à la nouvelle version sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
¡
Installer/mettre à jour la partition pour utilitaires : cette étape crée une partition pour utilitaires de 8 Mo sur le disque dur du serveur où HP Navigator copiera l'Assistant diagnostic, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'utilitaire de journal des événements, l'utilitaire de Disk Array, l'utilitaire de configuration de carte d'interface réseau, les utilitaires de dépannage, ainsi qu'un ensemble d'autres utilitaires. La partition n'est pas disponible pour SCO UNIX. Sélectionnez Exécuter depuis l'écran Installer la partition pour utilitaires.
78
Sélectionnez Afficher inventaire du matériel à l'écran Afficher les
x
informations système afin d'afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système.
Sélectionnez Afficher ressources à l'écran Afficher les informations
x
système afin d'afficher les ressources système, telles que les gammes de mémoire, les gammes de ports d'E-S, les canaux DMA, et les niveaux d'interruption (IRQ).
¡
Afficher conseils d'installation du NOS : sélectionnez cette option et Enregistrer sur disque pour copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions, et suivez-les ensuite pour l'installation manuelle du NOS.
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
La procédure d'installation du NOS, automatique ou manuelle, est identique à celle du mode de configuration Rapide :
Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer
x
l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante :
¡
Créer la disquette des pilotes : à l'écran de création de la disquette des pilotes, sélectionnez Créer la disquette des pilotes afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le NOS.
¡
Imprimer et lire les instructions : à l'écran Afficher conseils d'installation du NOS, sélectionnez Enregistrer sur disque afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions, et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement.
Installez le NOS :
x
¡
Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur, et l'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la configuration HP pré-installée.
¡
Installation manuelle du NOS : suivez les instructions à l'écran et celles des conseils d'installation du système d'exploitation réseau que vous avez imprimées.
Reproduction de la configuration
En mode Reproduction de la configuration, vous pouvez sauvegarder une copie de la configuration actuelle de votre système ou charger une configuration enregistrée auparavant. Cette méthode fait gagner du temps lorsque vous configurez plusieurs systèmes identiques. Sélectionnez Reproduction dans le menu de l'Assistant configuration.
79
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Solutions de Gestion HP
Solutions de Gestion HP est une suite complète d'utilitaires, d'applications, et de dispositifs intégrés qui permettent de gérer plusieurs serveurs localement ou à partir de sites distants.
Reportez-vous à la page Web relative à la gestion sur le site Web HP à
x
l'adresse http://www.hp.com/go/netserver_mgmt pour obtenir des informations sur HP TopTools et toutes les options de gestion de serveur disponibles pour votre NetServer.
Consultez le Guide deférence pour la gestion du HP NetServer
x
accompagnant votre NetServer. Ce guide traite de TopTools et de tous les autres utilitaires et options de gestion de serveur pour le NetServer.
Affichez les démonstrations de HP Remote Assistant et des applications
x
de gestion d'autres partenaires. Sur le CD-ROM HP NetServer Navigator, sélectionnez HP Management Solutions (Solutions de gestion HP) dans le menu principal, puis Execute HP Management Solutions Demonstration (Exécuter la démonstration des solutions de gestion HP).
TopTools for Servers
HP TopTools for Servers est un nouveau logiciel de gestion basé sur un navigateur qui permet l'administration et la surveillance à distance des composants clés du serveur. TopTools donne les informations essentielles pour le dépannage le plus rapide et la surveillance par anticipation des HP NetServer. Les processeurs, la mémoire, les dispositifs de stockage, et les cartes d'interface réseau sont des exemples de composants gérés par TopTools.
Les fonctions de TopTools comprennent notamment :
La notification des problèmes détectés au niveau de composants matériels
x
clés, notamment les problèmes de mémoire, de disque dur, de contrôleur SCSI, de carte d'interface réseau et d'alimentation, ainsi que les problèmes de conditions de fonctionnement liés à la température et à la tension.
Un journal des événements cohérent permettant d'examiner l'historique
x
complet de l'activité du serveur en un seul endroit. La notification des problèmes potentiels affectant les disques, permettant
x
le remplacement sous garantie avant la panne définitive. Des alarmes de dépassement du seuil de capacité des disques avec suivi de
x
leur utilisation.
80
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
La visualisation des informations d'inventaire clés du serveur, telles que la
x
version du BIOS, les versions des pilotes et des micrologiciels, les contenus des logements ISA et PCI, et les ports séries et parallèles,
La liaison facile avec les principales plateformes de gestion, dont HP
x
OpenView Network Node Manager et Workgroup Node Manager. La prise en charge de DMI 2.0, qui fournit les mêmes informations
x
d'inventaire d'interface de gestion de bureau (DMI) pour les HP NetServer que pour les ordinateurs de bureau.
TopTools est fourni avec chaque NetServer de la série L et doit être installé pour aider votre agent de maintenance à diagnostiquer votre système. TopTools se trouve sur les CD-ROM HP NetServer Navigator versions G.01.50 et G ultérieures, ainsi que sur les versions L.10.00 et L ultérieures.
Consultez le document Guide de référence pour la gestion du HP
x
NetServer pour obtenir des instructions détaillées d'installation. Vous pouvez également télécharger le logiciel et la documentation
x
TopTools sur le site Web NetServer à l'adresse
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt
Integrated R emote A ssistant
Integrated Remote Assistant est un contrôleur de gestion séparé incorporé dans le NetServer. Il permet une gestion distante du serveur par modem et une notification des alarmes par pageur, améliorant ainsi l'administration à distance du NetServer. Integrated Remote Assistant offre les fonctions suivantes :
Redirection de console, indépendante de l'état du serveur.
x
Possibilité d'accès pour le diagnostic et le dépannage, quel que soit l'état
x
du système. Notification par pageur des événements critiques pour vous alerter le plus
x
rapidement possible des problèmes. Accès au journal des événements du serveur.
x
Commande de la réinitialisation et de la mise sous tension du serveur.
x
Mise à jour du BIOS du système.
x
Mot de passe et rappel de l'appelant pour une meilleure sécurité.
x
81
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Fonctions de gestion à distance améliorées grâce à pcANYWHERE-32,
x
permettant de commander entièrement à distance les serveurs Microsoft Windows NT à travers le réseau ou par connexion via un modem.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l'administrateur pour la gestion à distance - HP NetServer.
PcANYWHERE-32
pcANYWHERE-32 est un logiciel de commande à distance et de redirection graphique de Symantec Corporation. Il permet de commander des serveurs Microsoft Windows NT sur le réseau ou par une connexion modem. Pour plus de détails, reportez-vous au CD-ROM HP NetServer Online Documentation, ou au manuel HP NetServer - Guide de l'administrateur pour la gestion à distance.
Utilitaires HP NetServ er
Les utilitaires HP NetServer affichent un menu dans lequel vous pouvez exécuter directement des utilitaires, parmi lesquels :
Assistant diagnostic : offre un diagnostic matériel simple à utiliser pour la
x
vérification du système, les tests d'endurance et le dépannage rapide. Bibliothèque de disquettes : permet de générer aisément toute disquette
x
disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous pouvez par exemple créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, pilotes NOS et Assistant diagnostic.
Utilitaire de rapport sur le journal des événements : affiche tous les
x
événements de gestion consignés du serveur, les erreurs de test à la mise sous tension (POST) et autres événements du système.
Imprimer ou afficher configuration : permet d'imprimer ou d'afficher la
x
configuration actuelle du système, y compris les détails sur les cartes détectées dans le système et les ressources affectées aux cartes.
Utilitaire de mise à jour du BIOS Système : permet de mettre à jour le
x
BIOS de votre HP NetServer.
Préférences u tilisateur
L'option Préférences utilisateur permet de changer la langue ainsi que la date et l'heure du système. Vous pouvez également modifier la langue du BIOS.
82
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Utilitaire de configuration Sy mbios
Si vous devez vérifier ou modifier les réglages de l'adaptateur hôte SCSI ou si vous devez formater à bas niveau des disques SCSI ou vérifier le support physique d'un disque SCSI, lancez l'utilitaire de configuration Symbios de la manière suivante :
Allumez ou relancez votre système. Pendant le démarrage ou la réinitialisation, lorsque le message
Press <Ctrl> <C> to start Symbios Configuration Utility (Appuyez sur <CTRL> <C> pour lancer l'utilitaire de
configuration Symbios) s'affiche, appuyez simultanément sur les touches CTRL et C. Utilisez les touches flèches pour déplacer le curseur, appuyez sur ENTREE pour
sélectionner une option, et appuyez sur ECHAP pour quitter l'utilitaire.
1. Pour modifier les réglages d'un adaptateur :
Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal.
x
Sélectionnez "Adapter Setup" (Configuration de l'adaptateur). Cette
x
option configure le réglage du numéro SCSI ainsi que d'autres réglages avancés de l'adaptateur.
2. Pour formater un disque dur ou modifier ses paramètres :
Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal.
x
Sélectionnez "Device Selections" (paramètres périphériques).
x
Sélectionnez le disque dur à formater.
x
Sélectionnez l'option de menu "format".
x
Pour plus de détails, notamment sur les réglages par défaut, reportez-vous à l'Assistant information sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation.
83
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
Cartes ISA Non Plug-and-Play (facultatif)
Attribu tion de ressou rces à des cartes I SA non Plu g-and-Play
Si vous avez installé une carte d'extension ISA non Plug-and Play, vous devez lui réserver des ressources. Allumez l'écran et le NetServer et démarrez l'utilitaire Setup en appuyant sur la touche F2 lorsque le message
Press <F2> to enter SETUP (Appuyez sur <F2> pour accéder au programme d'installation)
apparaît à l'écran de démarrage.
REMARQUE
Utilisez l'utilitaire Setup pour réserver des ressources système à la carte ISA non plug-and-play.
En appuyant sur F2 lorsque le message apparaît, vous lancez l'utilitaire Setup. Néanmoins, avec certaines cartes ISA, Setup ne s'ouvre pas, et vous devez retirer la carte ISA, utiliser l'utilitaire Setup pour réserver des ressources à cette carte ISA, puis réinstaller cette dernière.
Configuration d'une carte ISA non Plug-and-Play
Si vous avez installé sur un NetServer des cartes d'extension ISA non plug-and­play comme certaines cartes modem, d'interface réseau ou multiport, vous devrez affecter des ressources système à chaque carte à l'aide de l'utilitaire Setup.
1. Lisez la documentation de chaque carte et déterminez les ressources système qu'elle nécessite : gamme mémoire et ports d'E-S, canal DMA et ligne d'interruption (IRQ). Pour certaines ressources, vous pouvez avoir une seule valeur ou avoir le choix entre plusieurs ; dans le second cas, il convient de configurer les cavaliers ou les micro-interrupteurs de la carte. Une carte peut ne pas nécessiter de ressources. Si la documentation de la carte ne fait pas référence à certaines de ces ressources, elles ne sont peut­être pas nécessaires et n'ont donc pas besoin d'être réservées.
2. Mettez sous tension le HP NetServer et le moniteur.
84
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
3. Lorsque vous voyez apparaître le message
Press <F2> to enter SETUP (Appuyez sur <F2> pour
accéder au programme d'installation)
à l'écran, appuyez sur la touche de fonction F2.
4. Si un mot de passe a été défini, tapez-le à l'invite.
5. Lorsque l'écran Setup apparaît, sélectionnez avec les flèches gauche et
droite le menu Configuration.
6. A l'aide des touches flèches haut et bas, sélectionnez ISA non-Plug-and- Play Devices (Périphériques ISA non plug and play) et appuyez sur Entrée pour sélectionner ce sous-menu.
7. Utilisez les touches flèches haut et bas pour mettre en surbrillance Memory Resources (Ressources mémoire) et appuyez sur Entrée pour sélectionner ce sous-menu.
8. Sélectionnez avec les flèches haut et bas le bloc de mémoire correspondant à la gamme mémoire requise pour la carte ISA que vous installez et appuyez sur la touche + ou - pour réserver ce bloc. Si la gamme mémoire requise pour une carte s'étend sur deux ou plusieurs blocs affichés à l'écran, réservez tous les blocs requis par la carte. Si cette gamme est inférieure à un bloc, sélectionnez tout le bloc qui contient la gamme.
9. Lorsque tous les blocs de mémoire nécessaires sont réservés, appuyez sur Echap pour retourner dans le sous-menu ISA non-Plug-and-Play Devices (Périphériques ISA non plug and play).
10. A l'aide des touches flèches haut et bas, mettez en surbrillance DMA Resources (Ressources DMA) et appuyez sur Entrée pour sélectionner ce sous-menu.
11. Sélectionnez avec les flèches haut et bas le canal DMA requis pour la carte ISA que vous installez et appuyez sur la touche + ou - pour le réserver. Réservez tous les canaux DMA requis pour la carte.
12. Lorsque tous les canaux DMA nécessaires sont réservés, appuyez sur Echap pour retourner au sous-menu ISA non-Plug-and-Play Devices (Périphériques ISA non plug and play) .
13. Utilisez les touches haut et bas pour mettre en surbrillance I/O Resources (Ressources d'E-S) et appuyez sur Entrée pour sélectionner ce sous-menu.
85
Chapitre 10 Configuration du HP NetServer
14. Sélectionnez avec les flèches haut et bas le bloc de port d'E-S correspondant à la gamme de port d'E-S de la carte que vous installez et appuyez sur la touche + ou - pour réserver ce bloc. Si la gamme de port d'E-S requis pour la carte s'étend sur deux ou plusieurs blocs affichés à l'écran, réservez tous les blocs requis par la carte. Si cette gamme est inférieure à un bloc, sélectionnez tout le bloc qui contient la gamme.
15. Lorsque tous les blocs de ports d'E-S nécessaires sont réservés, appuyez sur Echap pour retourner au sous-menu ISA non-Plug-and-Play Devices (Périphériques ISA non plug and play).
16. Utilisez les touches haut et bas pour mettre en surbrillance Interrupt Resources (Ressources d'interruption) et appuyez sur Entrée pour sélectionner ce sous-menu.
17. Sélectionnez avec les flèches haut et bas l'IRQ requise par la carte que vous installez et appuyez sur la touche + ou - pour réserver cette IRQ. Réservez toutes les IRQ requises pour la carte.
18. Lorsque toutes les IRQ et autres ressources nécessaires sont réservées, appuyez sur la touche de fonction F10 pour enregistrer et quitter l'utilitaire.
19. Dans la boîte de dialogue Setup Confirmation (Confirmation de la configuration), appuyez sur Entrée pour répondre "Oui" à la question "Save configuration and exit now?" (Sauvegarder la configuration et quitter ?). Le NetServer se réamorce.
86
REMARQUE
Si vous changez d'avis et voulez quitter l'utilitaire de configuration sans effectuer les modifications que vous avez sélectionnées, appuyez sur Echap une ou deux fois pour retourner au menu du programme Setup. A l'aide de la touche flèche droite, sélectionnez le menu Exit (Quitter). Utilisez la touche flèche vers le bas pour sélectionner Exit Discarding Changes (Quitter sans sauvegarder les modifications). Dans la boîte de dialogue Setup Warning (Avertissement configuration), mettez en surbrillance Oui à l'aide de la barre d'espace ou de la touche flèche droite. Appuyez sur Entrée pour répondre "Oui" à la question.
11 Assistant information HP
Présentation
Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation comprend l'Assistant information, qui contient toute la documentation relative à votre NetServer.
L'Assistant information HP vous permet de localiser rapidement et efficacement les informations concernant l'installation, la gestion et le dépannage du HP NetServer. Il contient une documentation complète sur le HP NetServer et ses accessoires, des informations importantes sur votre NOS et des informations de référence, telles que des descriptions fonctionnelles et des notes techniques qui vous aideront à mieux comprendre votre HP NetServer et à faire des choix compatibles avec votre réseau.
Utilisation de l'A ssistant information
L'Assistant Information est doté de nombreuses fonctions qui vous permettent de trouver rapidement les informations dont vous avez besoin. Voici une description succincte de ces fonctions. Pour savoir comment utiliser chaque fonction, utilisez le système d'aide de l'Assistant Information.
Réamorcez à partir du CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur le NetServer et lancez l'Assistant information ou installez l'Assistant information comme programme d'application sur une machine client Windows (reportez-vous au paragraphe "Installation du logiciel Assistant information HP").
Pour obtenir de l'aide
Le bouton Aide affiche le système d'aide de l'Assistant information. Ce système explique comment utiliser l'Assistant
information pour trouver les informations dont vous avez besoin.
87
Chapitre 11 Assistant information HP
Pour tr ouv er des infor mation s
L'Assistant information propose de nombreuses méthodes pour naviguer à travers les rubriques et localiser les informations. Par exemple, vous pouvez :
Sélectionner une rubrique dans la carte (Map). Affiche une fenêtre contenant une présentation de chaque module et rubrique de l'Assistant information pour le produit sélectionné. La fonction Map vous permet d'afficher le contenu de l'Assistant information dans une vue globale et de sélectionner une rubrique à visualiser.
Rechercher un mot ou une phrase avec Search (Recherche).
Search effectue des recherches complètes pour trouver le texte d'une rubrique. La fonction vous amène à la rubrique trouvée et met en outre en évidence le(s) mot(s) trouvé(s) par la recherche. Vous pouvez utiliser les opérateurs de recherche tels que AND, OR, NOT et NEAR pour mieux limiter votre recherche.
Sélectionner un bouton Product (Produit). Chaque bouton représente un produit ou un groupe de produits.
Aller à une rubrique avec le bouton Prev (Précédente). Affiche la rubrique précédente d'un module.
Aller à une rubrique avec le bouton Next (Suivante). Affiche la rubrique suivante d'un module.
Aller à une rubrique visualisée précédemment avec le bouton Back (Arrière). Affiche la rubrique précédemment visualisée. Le
fait de cliquer sur ce bouton plusieurs fois vous ramène aux rubriques précédentes dans l'ordre où vous les avez visualisées.
Vous pouvez également naviguer entre les rubriques à l'aide des liens hypertexte et revenir à des rubriques récemment consultées avec le bouton "History" (Historique). Par exemple :
x
Passer à d'autres rubriques. Dans les images et le texte, cliquez sur les liens hypertexte liés à d'autres rubriques ou à des informations complémentaires sur la rubrique en cours. Dans le texte, les liens hypertexte apparaissent en vert et en gras. Dans les images, ils sont identifiés par le déplacement du pointeur. Lorsque vous pointez sur un lien hypertexte, le pointeur prend la forme d'une main.
88
Chapitre 11 Assistant information HP
x
Revenir à une rubrique visualisée précédemment en choisissant History dans le menu de la rubrique. Lorsque vous visualisez des
rubriques, l'Assistant information mémorise votre itinéraire. Le bouton "History" (Historique) affiche une liste des rubriques que vous avez consultées en commençant par la plus récente. Sélectionnez une rubrique dans cette liste pour y revenir.
Pour copier et im prim er des infor mations
Vous pouvez copier le texte d'une rubrique dans l'Assistant information pour l'utiliser dans d'autres applications, telles que des traitements de texte, en copiant le texte dans le Presse-papiers Windows et en le collant dans une application Windows.
Pour imprimer des rubriques dans l'Assistant information, utilisez l'une des options d'impression du menu déroulant "File" (Fichier). Vous pouvez choisir d'imprimer la rubrique en cours ou toutes les rubriques.
Lorsque vous sélectionnez l'option d'impression, la boîte de dialogue Impression de Windows apparaît. Les options d'impression varient en fonction de votre imprimante.
Installation du logiciel Assistant information HP
L'Assistant information HP s'exécute depuis un PC fonctionnant sous Windows 3.1 (et suivants), Windows 95 ou Windows NT. Installez-le à partir du CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur le système client qui doit gérer le NetServer.
Le programme d'installation vous donne le choix d'accéder aux fichiers de données depuis le disque dur ou le CD-ROM. Le choix par défaut est le CD-ROM. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre disque dur pour améliorer le temps d'accès mais cette opération mobilise un espace disque important.
Installation depuis le CD-ROM
Pour installer l'Assistant information HP sur un ordinateur Windows depuis le CD-ROM HP NetServer Online Documentation, procédez comme suit :
1. Mettez l'ordinateur et le lecteur de CD-ROM sous tension.
2. Exécutez Windows et affichez le Gestionnaire de programmes.
3. Insérez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation dans le lecteur de CD-ROM.
89
Chapitre 11 Assistant information HP
4. Dans le Gestionnaire de programmes, sélectionnez le menu Fichier et choisissez l'option Exécuter.
5. A l'invite de commande, tapez ce qui suit :
lecteur: \infoasst\setup
où lecteur représente la lettre du lecteur de CD-ROM.
6. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Dans le Gestionnaire de programmes, le programme d'installation crée un nouveau groupe de programmes intitulé Assistant information NetServer accompagné d'une icône qui sert à exécuter l'application.
90
12 Dépannage
Outils de dépannage
Si vous avez des problèmes pour installer votre HP NetServer, différents outils de dépannage sont à votre disposition :
1. Les voyants du panneau avant du NetServer sont décrits au chapitre 1.
2. Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation contient :
¡
des informations de dépannage
¡
¡
des informations sur les pièces
¡
¡
une liste des messages d'erreur texte et des messages d'erreur sonores.
¡
3. Utilitaires HP NetServer (sur le CD-ROM HP NetServer Navigator) : Dans le menu principal de NetServer Navigator, sélectionnez "Utilitaires NetServer" pour accéder aux utilitaires suivants :
¡
Utilitaire Assistant diagnostic HP : diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du système, les tests d'endurance et le dépannage rapide. L'Assistant diagnostic est également présent sur une disquette fixée à l'intérieur du châssis HP NetServer dans une enveloppe en plastique.
¡
Imprimer ou visualiser la configuration : permet d'imprimer ou de visualiser la configuration actuelle du système, y compris les informations concernant les cartes qui sont détectées sur le système et les ressources affectées aux cartes.
¡
Bibliothèque de disquettes : permet de générer aisément toute
¡
disquette disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Par exemple, vous pouvez créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, pilotes NOS, HP NetServer Assistant, agents SNMP de NetServer, instrumentation DMI du NetServer, Assistant diagnostic et mise à niveau du Remote Assistant.
¡
Utilitaire de messages d'erreur : permet de visualiser la description des
¡
erreurs qui surviennent pendant l'autotest à la mise sous tension (POST) et vous indique comment traiter les erreurs.
91
Chapitre 12 Dépannage
¡
Utilitaire de rapport sur le journal des événements : Décrit les
¡
événements de supervision du serveur et vous permet de réexaminer une liste d'erreurs et d'autres événements du système.
Pour tout problème relatif à HP TopTools, reportez-vous au document Guide de référence pour la gestion du HP NetServer disponible sur le site Web HP à l'adresse :
http://www.hp.com/go/netserver
Problèmes d'installation courants
Les sections suivantes contiennent des procédures générales qui vous aideront à localiser les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, nous vous conseillons de contacter d'abord votre distributeur. Si vous avez besoin de l'assistance de Hewlett-Packard, le chapitre 13 contient des informations de service et d'assistance.
ATTENTION
IMPORTANT
Les capots du NetServer doivent être en place pour permettre un refroidissement correct. Lorsque vous remplacez un élément extractible en fonctionnement (ou lorsque vous ouvrez le NetServer en fonctionnement pour toute autre raison), ne laissez pas le système fonctionner plus de 2 minutes sans replacer les capots. Le processeur est doté de son propre ventilateur et de son propre radiateur, et il ne doit pas fonctionner plus de 1 minute sans que le radiateur soit en place. le non respect de ces précautions pourrait provoquer des dommages thermiques sur le NetServer.
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des éléments sont court-circuités par des objets métalliques tels que des outils ou des bijoux.
92
Loading...