Microsoft, Windows e o logotipo Windows
são marcas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
Todos os outros nomes de produtos aqui
mencionados podem ser marcas registradas
de suas respectivas empresas.
A Hewlett-Packard Company não será
responsável por erros técnicos ou editoriais
ou por omissões aqui contidas, nem por
danos incidentais ou conseqüentes
relacionados ao fornecimento, desempenho
ou uso deste material. As informações
contidas neste documento são fornecidas
"como estão", sem nenhum tipo de garantia,
incluindo, mas não limitadas às garantias
implícitas de comercialização e adequação
a um propósito específico, e estão sujeitas à
alteração sem prévio aviso. As garantias dos
produtos Hewlett-Packard estão
estabelecidas nas declarações de garantia
limitada que acompanham tais produtos.
Nenhuma parte deste documento deve ser
inferida como constituindo uma garantia
adicional.
Este documento contém informações
patenteadas que estão protegidas por
direitos autorais. Nenhuma parte deste
documento pode ser fotocopiada,
reproduzida ou traduzida para qualquer
outro idioma sem a permissão prévia e por
escrito da Hewlett-Packard Company.
Segunda edição: outubro de 2006
Número de peça: 418196–202
Page 3
Sobre este guia
Este guia oferece informações sobre a montagem e configuração do monitor, instalação de drivers, uso
do menu na tela (OSD), solução de problemas e especificações técnicas.
AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações
poderá resultar em lesões corporais ou morte.
CUIDADO O texto apresentado dessa maneira indica que, se as instruções não forem
seguidas, provavelmente haverá danos ao equipamento ou perda de informações.
Nota O texto apresentado dessa maneira fornece importante informação adicional.
PTWWiii
Page 4
iv Sobre este guiaPTWW
Page 5
Conteúdo
1 Recursos do produto
HP LP3065 ........................................................................................................................................... 1
2 Instruções de segurança e manutenção
Informações importantes sobre segurança .......................................................................................... 2
Instruções de manutenção ................................................................................................................... 3
Limpeza do monitor ............................................................................................................. 3
Transporte do monitor ......................................................................................................... 3
3 Instalação do monitor
Instalação da base pedestal do monitor ............................................................................................... 4
Componentes da parte traseira ............................................................................................................ 5
Seleção de conectores e cabos de sinal .............................................................................................. 6
Conexão do monitor ............................................................................................................................. 7
Ajuste do monitor ................................................................................................................................. 9
Ligar o monitor ................................................................................................................................... 11
Conexão de dispositivos USB ............................................................................................................ 11
Utilização do trilho para acessórios .................................................................................................... 11
Remoção da base pedestal do monitor .............................................................................................. 12
Montagem do monitor ........................................................................................................ 13
Localização da etiquetas de especificação ........................................................................................ 15
4 Operação do monitor
Software e utilitários ........................................................................................................................... 16
Arquivo de informação ....................................................................................................... 16
Arquivo correspondência de cor de imagem ..................................................................... 16
Instalação dos arquivos .INF e .ICM .................................................................................................. 16
Instalação a partir do CD ................................................................................................... 17
Download a partir da worldwide web ................................................................................. 17
Controles do painel frontal ................................................................................................................. 17
HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) ....................................................................... 18
Instalação do software HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) ................. 18
Apêndice A Solução de problemas
Solução de problemas comuns .......................................................................................................... 20
Utilização da worldwide web .............................................................................................................. 21
Preparação para telefonar para o suporte técnico ............................................................................. 21
Declaração de conformidade de produtos marcados com o logotipo da FCC, somente nos Estados
Unidos ................................................................................................................................................ 25
Restrição de substâncias perigosas (RoHS) ..................................................................... 28
viPTWW
Page 7
1Recursos do produto
HP LP3065
O monitor de tela plana tem matriz ativa, transistor de película fina (TFT ) e tela de cristal líquido (LCD).
Os recursos do monitor incluem:
Tela com grande área de visualização de 30 polegadas (76,2 cm) com resolução de 2560 x 1600
●
Amplo ângulo de visualização para permitir ao usuário visualizar a tela quando estiver em pé,
●
sentado ou movimentando-se para um lado ou para outro
Capacidades de ajuste de altura, inclinação e rotação
●
Suporte removível com o mecanismo HP quick release (Liberação rápida HP) e orifícios VESA de
●
100mm para soluções flexíveis de montagem
Três entradas DVI-D
●
Dois cabos DVI-D de vídeo
●
Portas para hub USB 2.0 com uma upstream (conectores para o computador) e quatro downstream
●
(conectores para dispositivos USB)
Cabo USB incluído para conectar hub USB do monitor ao conector USB no computador
●
Trilho para acessório no monitor para aceitar dispositivos de montagem opcionais, como uma
●
barra de alto-falantes HP
Recurso plug and play, se for admitido pelo sistema
●
Software and documentation CD (CD de software e documentação) que inclui software de driver
●
do monitor e documentação do produto.
Recursos de economia de energia para atender exigências de consumo reduzido de energia
●
Conformidade com as seguintes especificações reguladoras:
●
Diretivas CE da união européia
●
MPR II 1990 sueco
●
Requerimentos suecos de TCO
●
PTWWHP LP30651
Page 8
2Instruções de segurança e manutenção
Informações importantes sobre segurança
Um cabo de alimentação acompanha o seu monitor. Se outro cabo for usado, utilize somente uma fonte
de alimentação e conexão apropriadas para este monitor. Para obter informações a respeito do conjunto
de cabos de alimentação corretos para uso com o seu monitor, consulte a seção
de cabos de alimentação no apêndice C.
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico e danos ao equipamento:
• Não desative o recurso de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é
um importante recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso seja
sempre fácil.
Requisitos do conjunto
• Desligue a energia do produto desconectando o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Para sua segurança, não coloque nada sobre os cabos ou fios de alimentação. Arrume-os de
forma que ninguém possa acidentalmente pisar ou tropeçar neles. Não puxe o cabo ou fio.
Quando desconectar o cabo da tomada elétrica, segure o fio pelo plugue.
Para diminuir o risco de lesões pessoais sérias, leia o Guia de segurança e conforto. Ele
descreve a correta configuração da workstation, correta postura, saúde e hábitos de trabalho
para usuários de computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e
mecânica. Este guia está localizado na web em
CD, se um estiver acompanhando o monitor.
CUIDADO Para proteger o monitor, bem como o computador, conecte todos os cabos de
alimentação do computador e seus dispositivos periféricos (como monitor, impressora, scanner)
a algum tipo de dispositivo de proteção contra picos de energia, como um filtro de linha ou um
no-break (UPS). Nem todos os filtros de linha fornecem proteção contra picos de energia, por
isso os filtros devem ser especificamente identificados com a informação de que têm esse
recurso. Utilize um filtro de linha cujo fabricante tenha uma política de ressarcimento de danos
de forma que você possa substituir seu equipamento, se houver falha na proteção contra picos
de energia.
http://www.hp.com/ergo e/ou no documentation
2Capítulo 2 Instruções de segurança e manutençãoPTWW
Page 9
Instruções de manutenção
Para aprimorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:
Não abra o gabinete do monitor ou tente fazer você mesmo a manutenção do equipamento. Ajuste
●
somente os controles descritos nas instruções operacionais. Se o monitor não estiver funcionando
adequadamente, tiver sofrido algum dano ou queda, entre em contato com o distribuidor,
revendedor ou assistência técnica autorizada HP.
Utilize somente fonte de alimentação e conexão adequadas para esse monitor, como indicado na
●
etiqueta/painel traseiro do monitor.
Verifique se a corrente nominal total dos produtos conectados à tomada não excede a
●
especificação de corrente da tomada elétrica e se a corrente nominal total dos produtos
conectados ao cabo não excede a taxa nominal do cabo. Verifique a etiqueta de energia para
determinar a corrente nominal em ampères (AMPS ou A) de cada dispositivo.
Instale o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desconecte o monitor segurando o plugue
●
firmemente e tirando-o da tomada. Nunca desconecte o monitor puxando o cabo.
Desligue o monitor quando não estiver sendo utilizado. É possível prolongar sensivelmente a vida
●
do monitor utilizando um programa de proteção de tela e desligando-o quando não estiver sendo
utilizado.
O gabinete conta com slots e aberturas de ventilação. Essas aberturas não devem ser bloqueadas
●
ou cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nos slots do gabinete ou em outros orifícios.
Tome cuidado para que o monitor não caia e não o coloque em superfícies que não sejam firmes.
●
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não pise no cabo de alimentação.
●
O monitor deve ficar em um ambiente bem ventilado, longe de luz, calor ou umidade excessiva.
●
Ao remover a base do monitor, coloque-o com a tela para baixo em uma superfície macia para
●
que ela não seja arranhada, danificada ou quebrada.
Limpeza do monitor
1.Desligue o monitor e o computador.
2.Desligue o monitor da tomada.
3.Limpe o gabinete com uma flanela limpa umedecida com água.
4.Limpe a tela do monitor com um limpador de tela antiestático.
CUIDADO Não utilize benzina, solvente, amônia ou qualquer substância volátil para limpar a
tela ou o gabinete do monitor. Esses produtos químicos podem danificar o acabamento do
gabinete bem como a tela.
Transporte do monitor
Guarde a embalagem original em uma área de armazenamento. Talvez você precise dela quando for
mudar o monitor de lugar ou for transportá-lo para outro local.
PTWWInstruções de manutenção3
Page 10
3Instalação do monitor
Para montar o monitor, verifique se a alimentação do monitor, do sistema do computador e de outros
dispositivos conectados está desativada e siga as instruções abaixo.
Nota Certifique-se que o interruptor principal de energia localizado no painel traseiro do
monitor, está na posição desligado. O interruptor principal de energia desliga toda a alimentação
do monitor.
Instalação da base pedestal do monitor
Nota Não instale a base pedestal se o monitor for utilizado em uma parede, braço articulado
ou qualquer outro dispositivo de montagem; em vez disso, consulte a seção
monitor neste capítulo.
Montagem do
1.Utilizando as duas mãos, posicione o monitor sobre a base pedestal.
CUIDADO Não toque na superfície do monitor LCD. Pressão no painel pode causar não
uniformidade de cores ou desorientação dos cristais líquidos. Se isso ocorrer, a tela não
recuperará sua condição normal.
2.Pressione firmemente o monitor para travar a base pedestal em seu lugar. Será ouvido um clique
quando a base travar.
Figura 3-1 Inserção do monitor na base do pedestal
4Capítulo 3 Instalação do monitorPTWW
Page 11
Nota Assegure-se que a base pedestal esteja firmemente travada antes de continuar com a
instalação.
Componentes da parte traseira
Figura 3-2 Componentes da parte traseira
ComponenteFunção
1Provisão para
bloqueio de cabo
2Interruptor principal
de energia
3Conector de
alimentação de CA
4Conectores DVI-DConectam o cabo de sinal DVI-D ao monitor.
5Conector USB
Upstream
6Conectores USB
Downstream
Fornece um slot para utilizar com bloqueio de cabo de
segurança.
Desliga toda a energia do monitor.
Conecta o cabo de alimentação de CA no monitor.
Conecta o hub USB do monitor para uma porta/hub USB
host.
Conectam dispositivos opcionais USB ao monitor.
PTWWComponentes da parte traseira5
Page 12
Seleção de conectores e cabos de sinal
Os recursos do monitor incluem dois conectores DVI-D de duplo link com capacidade de admitir entrada
digital alta resolução.
Nota A alta resolução do monitor requer um sinal de entrada DVI-D de duplo link. O monitor
só exibe resolução de 2560 x 1600; portanto, o computador deve admitir uma placa de vídeo de
alto desempenho que seja capaz de escalar todos os modos de vídeo a 2560 x 1600. O monitor
não admite uma entrada de sinal VGA (analógica) de vídeo.
Conecte uma das extremidades do cabo de sinal DVI-D no conector DVI-D do monitor e a outra
extremidade no conector DVI-D do computador.
O monitor determina automaticamente quais entradas possuem sinais de vídeo válidos. As entradas
podem ser selecionadas pressionando o botão de entrada no painel frontal. Consulte a seção
do painel frontal para obter mais informações.
Controles
Figura 3-3 Conexão do cabo de sinal DVI-D
6Capítulo 3 Instalação do monitorPTWW
Page 13
Conexão do monitor
1.Coloque o monitor em um local adequado e bem ventilado perto do computador.
2.Conecte uma extremidade do cabo USB do hub no conector USB no painel traseiro do computador
e a outra extremidade no conector USB upstream do monitor.
Figura 3-4 Conexão do cabo USB
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico e danos ao equipamento:
• Não desative o recurso de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento
é um importante recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso
seja sempre fácil.
• Desligue a energia do produto desconectando o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Para sua segurança, não coloque nada sobre os cabos ou fios de alimentação. Arrume-os
de forma que ninguém possa acidentalmente pisar ou tropeçar neles. Não puxe o cabo ou
fio. Quando desconectar o cabo da tomada elétrica, segure o fio pelo plugue.
PTWWConexão do monitor7
Page 14
3.Conecte uma extremidade do cabo de alimentação no conector de alimentação de CA na parte
traseira do monitor e a outra extremidade a uma tomada elétrica.
Figura 3-5 Conexão do cabo de alimentação
4.Coloque os cabos através do canal de gerenciamento de cabos na parte traseira da base do
pedestal.
Figura 3-6 Uso do recurso de gerenciamento de cabos
8Capítulo 3 Instalação do monitorPTWW
Page 15
Ajuste do monitor
1.Incline a tela do monitor para frente ou para trás para colocá-lo em um nível confortável para os
olhos.
Figura 3-7 Inclinação do monitor
2.Gire o monitor para a esquerda ou direita para obter um melhor ângulo de visualização.
Figura 3-8 Rotação do monitor
PTWWAjuste do monitor9
Page 16
3.Ajuste o monitor para que ele fique paralelo a seus olhos em uma posição confortável de
visualização.
Figura 3-9 Ajuste de altura
Nota Se o monitor está bloqueado na menor posição de altura, empurre para baixo o monitor,
pressione o botão na base para destravar, e em seguida levante o monitor na altura desejada.
10Capítulo 3 Instalação do monitorPTWW
Page 17
Ligar o monitor
1.Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.
2.Pressione o interruptor principal de alimentação na parte traseira do LCD.
3.Pressione o botão liga/desliga na parte frontal do monitor.
CUIDADO Os monitores que exibem a mesma imagem estática na tela por um período de
tempo prolongado poderão apresentar defeito de retenção de imagem.* Para evitar a retenção
de imagem na tela de seu monitor você deverá sempre ativar um aplicativo protetor de tela ou
desligar o monitor quando ele não estiver em uso por um prolongado período de tempo. A
retenção de imagem pode ocorrer em todas as telas de LCD.
* Um período de tempo prolongado corresponde a 12 horas consecutivas sem uso.
Conexão de dispositivos USB
O monitor fornece quatro conectores USB no painel lateral para conectar dispositivos como câmeras
digitais, teclados ou mouse USB.
Nota Deve conectar o cabo USB do hub do monitor no computador para ativar as portas USB
2.0 no monitor. Consulte a etapa 2 em
Conexão do monitor.
Figura 3-10 Conexão de dispositivos USB
Utilização do trilho para acessórios
O monitor apresenta um recurso de trilho para acessórios na parte traseira que pode ser utilizado para
montar dispositivos opcionais, como uma barra de alto-falante HP, para acoplar no LCD. Consulte a
documentação incluída no dispositivo opcional para obter detalhes das instruções de montagem.
PTWWLigar o monitor11
Page 18
Figura 3-11 Utilização do recurso trilhos para acessórios
Remoção da base pedestal do monitor
É possível remover o pedestal do monitor para que ele seja montado em uma parede, braço articulado
ou outro dispositivo de montagem.
CUIDADO Antes de começar a desmontar o monitor, verifique se ele está desligado e se os
cabos de alimentação e de sinal estão desconectados. Se o monitor possuir um cabo de áudio,
desconecte-o.
1.Desconecte e remova os cabos de sinal e alimentação da parte traseira do monitor.
2.Deslize a trava de liberação rápida (1) na base pedestal para o lado (direito ou esquerdo).
3.Puxe o monitor (2) para removê-lo da base.
Figura 3-12 Remoção do monitor da base do pedestal
12Capítulo 3 Instalação do monitorPTWW
Page 19
Montagem do monitor
1.Remova a base pedestal do monitor. Consulte Remoção da base pedestal do monitor na seção
anterior.
CUIDADO Este monitor possui orifícios para montagem VESA, padrão da indústria de
100 mm. Para adaptar ao monitor uma solução de outros fabricantes, são necessários
quatro parafusos longos, de 4 mm, 0,7 pontos e 10 mm (não são fornecidos com o monitor).
Não devem ser utilizados parafusos mais longos, pois podem danificar o monitor. É
recomendado verificar se a solução de montagem do fabricante está em conformidade com
o padrão VESA e que seja classificado para suportar o peso do monitor. Para obter um
melhor rendimento, é importante utilizar o cabo de alimentação e de vídeo que acompanha
o monitor.
2.Remova o mecanismo HP Quick Release (Liberação rápida HP) da base pedestal para remover
os quatro parafusos.
Figura 3-13 Remoção do mecanismo HP Quick Release (Liberação rápida HP) da base do
pedestal
PTWWRemoção da base pedestal do monitor13
Page 20
3.Monte o mecanismo HP Quick Release (Liberação rápida HP) para o braço articulado ou outro
dispositivo de montagem utilizando os quatro parafusos removidos do mecanismo HP Quick
Release (Liberação rápida HP) na etapa anterior.
Figura 3-14 Instalação do mecanismo HP Quick Release (Liberação rápida HP)
CUIDADO Também é possível instalar o mecanismo HP Quick Release (Liberação rápida
HP) diretamente na parede para montar o monitor. O mecanismo HP Quick Release
(Liberação rápida HP) é projetado para suportar o máximo de 24 libras (10,9 kg). Se estiver
montando na parede, a HP recomenda que você consulte um engenheiro qualificado,
arquiteto ou construtor profissional, para determinar o tipo e quantidade apropriados de
fixadores para montagem necessários para sua aplicação, e para garantir que a solução
de montagem esteja adequadamente instalada para suportar a carga aplicada.
14Capítulo 3 Instalação do monitorPTWW
Page 21
4.Insira o monitor no mecanismo HP Quick Release (Liberação rápida HP), e em seguida pressione-
a firmemente no monitor para fixá-lo em seu lugar. Quando o mecanismo HP Quick Release
(Liberação rápida HP) estiver travado, será ouvido um clique.
Figura 3-15 Inserção do monitor no mecanismo HP Quick Release (Liberação rápida HP)
Localização da etiquetas de especificação
As etiquetas de especificação do monitor apresentam o número de peça de reposição, o número do
produto e o número de série. Esses números podem ser necessários quando você entrar em contato
com a HP a respeito do seu modelo de monitor. As etiquetas de especificação estão localizadas no
painel traseiro do monitor.
Figura 3-16 Localização da etiquetas de especificação
PTWWLocalização da etiquetas de especificação15
Page 22
4Operação do monitor
Software e utilitários
O CD que acompanha o monitor contém arquivos que podem ser instalados em seu computador:
um arquivo .INF (Informação)
●
um arquivo .ICM (Correspondência de cor de imagem)
●
software adicional para o modelo do monitor
●
O Adobe Reader é fornecido com o CD e pode ser instalado a partir do menu.
Nota Se com o monitor não vier incluído um CD, faça download dos arquivos .INF e .ICM no
web site de suporte para monitores da HP. Consulte
capítulo.
Download a partir da worldwide web neste
Arquivo de informação
O arquivo. INF define os recursos do monitor utilizados pelos sistemas operacionais Microsoft Windows
para assegurar compatibilidade do monitor com o adaptador gráfico do computador.
Este monitor é compatível com o recurso Plug and Play de Microsoft Windows e funcionará
corretamente sem instalar o arquivo .INF. O recurso Plug and Play do monitor requer que a placa gráfica
do computador esteja em conformidade com o padrão VESA DDC2 e que o monitor se conecte
diretamente à placa gráfica. O Plug and Play não funciona através de conectores separados tipo BNC
ou através de caixas de buffers ou distribuição.
Arquivo correspondência de cor de imagem
Os arquivos .ICM são arquivos de dados que são utilizados em conjunto com programas gráficos que
fornecem correspondência de cores consistente, da tela do monitor à impressora ou do scanner à tela
do monitor. O arquivo .ICM contém um perfil de monitoramento de sistema de cores. Esse arquivo é
ativado a partir de programas gráficos que admitem este recurso.
Nota O perfil de cor ICM é gravado em conformidade com a especificação de formato de perfil
de cores do International Color Consortium (ICC).
Instalação dos arquivos .INF e .ICM
Após determinar que necessita de atualização, é possível instalar os arquivos .INF e .ICM a partir do
CD ou fazer download dos mesmos.
16Capítulo 4 Operação do monitorPTWW
Page 23
Instalação a partir do CD
Para instalar os arquivos .INF e .ICM no computador a partir do CD:
1.Insira o CD na unidade óptica de CD-ROM no computador. O menu do CD aparece.
2.Consulte o arquivo “Readme (Leia-me) do software do driver do monitor”.
3.Selecione “Instalar software do driver do monitor”.
4.Siga as instruções na tela.
5.Após instalar o software, reinicialize o Windows.
6.Verifique que as taxas de resolução e renovação adequadas apareçam no painel de controle na
tela do Windows.
Nota Pode ser necessário instalar manualmente os arquivos .INF e .ICM de assinatura digital
do monitor a partir do CD no evento de um erro de instalação. Consulte o arquivo Readme (Leiame) do software do driver do monitor no CD.
Download a partir da worldwide web
Para fazer o download da versão mais recente dos arquivos .INF e .ICM no web site de suporte para
monitores da HP:
1.Consulte
http://www.hp.com.br/suporte e selecione o país ou região.
2.Siga os links para seu monitor que levam à página de suporte e à página de download.
3.Verifique que seu sistema atende aos requisitos.
4.Faça o download do software seguindo as instruções.
Controles do painel frontal
Tabela 4-1 Controles do painel frontal do monitor
ControleFunção
1EntradaSeleciona a entrada de vídeo (DVI-D Nº 1, DVI-D Nº 2 ou DVI-D Nº 3)
2– (Menos)Reduz a configuração do brilho.
3+ (Mais)Aumenta a configuração do brilho.
4LED de
alimentação
Modo suspensão = âmbar.
Verde piscando — modo de vídeo não suportado e quando o brilho estiver sendo ajustado e o limite
superior o inferior for atingido
Verde constante — quando o monitor exibe um modo admitido (O LED é desligado automaticamente
após 30 segundos)
5Liga/desligaLiga e desliga o monitor.
PTWWControles do painel frontal17
Page 24
Nota O monitor não admite o menu na tela (OSD).
HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP)
O HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) é um aplicativo de software, disponível no CD,
que aumenta a vida útil do monitor e economiza energia. Ele permite colocar o monitor no modo
suspensão de baixa potência, desligando ou reduzindo o fornecimento de energia para a maioria dos
circuitos internos em horas determinadas. Isso ajuda a proteger o painel LCD contra retenção de
imagem. A retenção de imagem pode ocorrer quando o monitor é deixado ligado exibindo a mesma
imagem por um logo período, deixando sua sombra na tela.
Instalação do software HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP)
1.Insira o CD na unidade óptica de CD-ROM no computador. O menu do CD aparece.
2.Selecione Instalação do Software HP Display LiteSaver.
3.Após instalar o software, clique no ícone do HP Display LiteSaver na bandeja do sistema
Windows, ou clique com o botão direito no ícone e selecione Configurar... no menu instantâneo.
4.Selecione as seguintes opções para configurar os recursos do HP Display LiteSaver
(Economizador de energia HP):
Tabela 4-2 Opções de configuração do HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP)
Selecione esta opçãoPara fazer isto
Ativar o Display LiteSaverAtiva as funções do HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP); cancela a seleção
Monitor desligadoDefine a hora na qual o monitor será automaticamente desligado. Isso não afeta a operação do
para desativar o HP Display LiteSaver.
protetor de tela, que tem prioridade sobre o HP Display LiteSaver (Economizador de energia
HP).
18Capítulo 4 Operação do monitorPTWW
Page 25
Tabela 4-2 Opções de configuração do HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) (continuação)
Selecione esta opçãoPara fazer isto
Monitor ligadoConfigura a hora na qual o monitor será automaticamente ligado. Isso não afeta a operação do
protetor de tela, que tem prioridade sobre o HP Display LiteSaver (Economizador de energia
HP).
Duração da atividadeEspecifica o tempo em minutos para desligar o monitor se houver qualquer atividade de mouse
ou teclado após o momento em que o monitor é desligado. Se o mouse ou o teclado foram
utilizados, o HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) aguarda o tempo estabelecido
antes de desligar o monitor novamente. Configure como zero para desativar. Se desativado, o
monitor será desligado na hora definida para monitor desligado, independente de haver atividade
de mouse ou teclado.
Exibir o aviso de 1 minuto
para desligar o monitor
StatusExibe o tempo até o monitor estar prestes a ser desligado pelo HP Display LiteSaver
OKArmazena as configurações atuais e minimiza o HP Display LiteSaver (Economizador de energia
CancelarRestaura as configurações anteriores e minimiza o HP Display LiteSaver (Economizador de
AjudaAbre o arquivo de ajuda online.
SairSai e fecha o HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP). A alimentação para o monitor
Exibe uma mensagem instantânea na bandeja do sistema 1 minuto antes de o monitor ser
desligado pelo HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP).
(Economizador de energia HP).
HP) na bandeja do sistema.
energia HP) na bandeja do sistema. O HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP)
continuará sua execução.
não será mais controlada até sua próxima execução.
Consulte o arquivo Readme (Leiame) do HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) no CD
para obter informações adicionais sobre como configurar o HP Display LiteSaver.
PTWWHP Display LiteSaver (Economizador de energia HP)19
Page 26
ASolução de problemas
Solução de problemas comuns
A tabela a seguir relaciona possíveis problemas, a causa possível de cada um deles e as soluções
recomendadas.
ProblemaCausa possívelSolução
A tela está em branco
sem LED.
O HP Display LiteSaver
(Economizador de
energia HP) não desliga
a tela do monitor.
Sem vídeo exibido e
LED verde piscando.
Brilho está muito alto ou
muito baixo.
Sem alimentação de CA.Faça as conexões do cabo de alimentação e verifique se o interruptor
principal de alimentação está configurado na posição ON (ligado).
O tempo de duração da
atividade ainda não foi
decorrido.
A placa de vídeo deve
admitir DVI de duplo link e o
sinal de entrada deve estar
configurada corretamente.
O brilho não está
configurado corretamente.
O valor padrão para a duração da atividade é definido para 10 minutos.
O HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) aguarda 10
minutos consecutivos para detectar algum movimento no mouse ou
entrada no teclado após ter passado a hora do monitor desligado,
antes que o monitor entre em modo de energia reduzida. Por exemplo,
se a hora do monitor desligado for definida como 5 minutos a partir da
hora atual e a duração da atividade estiver definida com o valor de 10
minutos, o HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) não
desligará o monitor até terem decorrido 10 minutos de inatividade,
embora a hora do monitor desligado seja 5 minutos a partir de agora.
Configure a entrada de sinal para 2560 x 1600 a 60 Hz. Verifique que
a placa de vídeo e o cabo de vídeo admitam DVI-D de duplo link. Utilize
somente os cabos de vídeo DVI-D fornecidos com o monitor.
Ajuste a configuração do brilho utilizando os botões – (Menos) e +
(Mais).
20Apêndice A Solução de problemasPTWW
Page 27
Utilização da worldwide web
Para obter acesso online às informações de suporte técnico, ferramentas de auto-diagnóstico,
assistência online, fóruns comunitários de especialistas em TI, ampla base de conhecimento de
múltiplos fornecedores, ferramentas de monitoração e diagnóstico, visite
http://www.hp.com/support
Preparação para telefonar para o suporte técnico
Se você não conseguir solucionar um problema com as informações apresentadas nas dicas de solução
de problemas nesta seção, pode ser necessário entrar em contato com o suporte técnico. Quando for
ligar, tenha em mãos as seguintes informações:
O monitor
●
Número do modelo do monitor
●
Número de série do monitor
●
Data de compra que consta na fatura
●
Condições nas quais ocorreu o problema
●
Mensagens de erro recebidas
●
Configuração de hardware
●
Hardware e software que estão sendo utilizados
●
PTWWUtilização da worldwide web21
Page 28
BEspecificações técnicas
Nota Todas as especificações de desempenho são fornecidas pelos fabricantes dos
componentes. O desempenho representa a especificação superior de todas as especificações
de nível típicas dos fabricantes de componentes HP, sendo que o desempenho real pode variar
para mais ou para menos.
Modelo LP3065
Tabela B-1 Especificações do LP3065
Tela
Tipo
Tamanho de imagem visível30 polegadas na diagonal76,2 cm
Inclinação-5 a 30°
Rotação-45 a 45°
Peso máximo (não embalado)30,64 libras13,9 kg
Dimensões (inclui base com ajuste de altura mais baixo)
Altura
Profundidade
Largura
Resoluções gráficas admitidasEntrada digital 2560 × 1600
Dot Pitch (Espaço entre pontos)0,258 (A) x 0,258 (L) mm
Freqüência horizontal100 kHz
Taxa de renovação vertical60 Hz
Requisitos ambientais
30 polegadas
LCD TFT
19,29 polegadas
9,45 polegadas
27,24 polegadas
(60Hz)
76,2 cm
490 mm
240 mm
692 mm
Temperatura
Temperatura em operação
Temperatura de armazenamento
Umidade relativa20 a 80%
Fonte de alimentação100 — 240 VCA, 50/60 Hz
41 a 86° F
-4 a 140° F
5 a 30° C
-20 a +60° C
22Apêndice B Especificações técnicasPTWW
Page 29
Tabela B-1 Especificações do LP3065 (continuação)
Altitude:
Em operação
Armazenamento
Consumo de energia (máximo)<176 watts
Terminal de entradaTrês conectores DVI-D
0 a 12.000 pés
0 a 40.000 pés
com dois cabos DVI-D
incluídos.
0 a 3.657,6 metros
0 a 12.192 metros
Recurso HP Display LiteSaver (Economizador de energia
HP)
Quando o monitor está no modo de operação normal, ele utiliza <176 watts de energia e a luz Liga/
Desliga está verde.
O monitor também admite o recurso HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP). O monitor
entrará no recurso HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) se detectar a ausência de sinal.
Ao detectar a ausência desse sinal, a tela do monitor ficará em branco, a luz auxiliar será desligada e
a luz de alimentação ficará âmbar. Quando o monitor estiver no estado de energia reduzida, ele utilizará
menos de 2 watts de energia. Há um breve período de aquecimento antes de o monitor retornar para
seu modo operacional normal.
Consulte o manual do computador para obter instruções sobre a configuração dos recursos HP Display
LiteSaver (Economizador de energia HP) (às vezes chamados recursos de gerenciamento de energia).
Nota O recurso HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP), mencionado
anteriormente, funcionará apenas quando estiver conectado a computadores que apresentam
esse recurso.
Ao selecionar as definições do utilitário HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) do monitor,
você poderá também programar o monitor para entrar no modo de energia reduzida em um horário
predeterminado. Quando o utilitário HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP) do monitor
fizer com que o monitor entre no modo de energia reduzida, a luz de alimentação piscará na cor âmbar.
PTWWRecurso HP Display LiteSaver (Economizador de energia HP)23
Page 30
CNotificações de órgãos
regulamentadores
Notificação da comissão federal de comunicações (FCC –
Federal Communications Commission)
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital classe B, de
acordo com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção
adequada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e emite energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções,
poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia
de que não haverá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento gerar alguma
interferência prejudicial à recepção de rádio ou de televisão, que pode ser determinada ao desligar e
ligar o equipamento, o usuário poderá tentar corrigir essa interferência utilizando um ou mais dos
seguintes procedimentos:
Redirecionamento ou reposicionamento da antena receptora.
●
Aumento da distância entre o equipamento e o aparelho receptor.
●
Conexão do equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele do receptor.
●
Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para obter auxílio.
●
Modificações
A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas neste
dispositivo que não sejam aprovadas expressamente pela Hewlett Packard Company poderão anular
o direito do usuário de operar o equipamento.
Cabos
As conexões com esse dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com tampas metálicas de
conector RFI/EMI para atender às normas e regulamentações da FCC.
24Apêndice C Notificações de órgãos regulamentadoresPTWW
Page 31
Declaração de conformidade de produtos marcados com o
logotipo da FCC, somente nos Estados Unidos
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das normas da FCC. Seu funcionamento está sujeito a
duas condições:
1.Esse dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e
2.Esse dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam
provocar operação indesejada.
Para obter informações sobre o produto, entre em contato com:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Ou telefone para 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Para obter informações relacionadas a esta declaração da FCC, entre em contato com:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou telefone para (281) 514-3333
Para identificar este produto, localize o número de peça, série ou modelo nele marcado.
Notificação Canadense
Esse aparelho digital classe B atende a todas as exigências das regulamentações canadenses sobre
equipamentos que causam interferências.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso dos órgãos regulamentadores da união européia
Este produto atende as seguintes diretivas da CE:
Diretriz de baixa tensão 73/23/EEC
●
Diretriz EMC 89/336/EEC
●
O cumprimento dessas diretivas implica na conformidade com os padrões europeus harmonizados
aplicáveis (normas européias) que estão enumeradas na declaração de conformidade da CE emitida
pela Hewlett-Packard para esse produto ou família de produtos.
Declaração de conformidade de produtos marcados com o logotipo da FCC, somente nos
Estados Unidos
25
Page 32
Esta conformidade é indicada pelas seguintes marcas de conformidade localizadas no produto:
Essa marca é válida para produtos que
não sejam de telecomunicações e
produtos europeus harmonizados de
telecomunicações (por exemplo,
Bluetooth).
Essa marca é válida para produtos
europeus não harmonizados de
telecomunicações.
*Número do órgão notificado (utilizado
somente se aplicável — consulte a
etiqueta do produto).
Requisitos do conjunto de cabos de alimentação
A fonte de alimentação do monitor está equipada com o recurso de comutação automática de linha
(ALS). Esse recurso permite que o monitor funcione com tensões de entrada de 100-120 V ou 200-240
V.
O conjunto de cabos de alimentação (cabo flexível ou tomada) que acompanha o monitor atende aos
requisitos do país onde você adquiriu o equipamento.
Se você adquirir o cabo de alimentação em outro país, deverá adquirir um que seja aprovado para o
país em que será utilizado.
O cabo de alimentação deve ser ajustado ao produto, à tensão e à corrente marcada na etiqueta de
especificações elétricas do produto. As especificações de tensão e classificação da corrente do cabo
devem ser mais altas que a tensão e a classificação da corrente marcada no produto. Além disso, a
área da seção transversal do fio deve ser no mínimo 0,75 mm² ou 18 AWG e o comprimento deve estar
26Apêndice C Notificações de órgãos regulamentadoresPTWW
Page 33
entre 6 pés (1,8 metros) e 12 pés (3,6 metros). Se você tiver alguma dúvida sobre o tipo de cabo de
alimentação que deve utilizar, entre em contato com a assistência técnica autorizada HP.
O cabo de alimentação deve ser bem instalado para evitar que alguém pise nele ou que seja
pressionado por objetos colocados sobre ele. Deve-se prestar atenção especial ao plugue, à tomada
elétrica e ao ponto de origem do cabo no produto.
Requerimentos Japoneses para cabo de alimentação
Para utilizar no Japão, utilize somente o cabo de alimentação recebido com este produto.
CUIDADO Não utilize o cabo de alimentação recebido com este produto em qualquer outro
equipamento.
PTWWRequisitos do conjunto de cabos de alimentação27
Page 34
Notificações ambientais do produto
Descarte de materiais
Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir manuseio especial no final
da vida útil:
Mercúrio na lâmpada fluorescente do monitor LCD.
●
Chumbo na solda e em alguns fios de componentes.
●
O descarte deste material pode ser regulamentado devido a considerações ambientais. Para obter mais
informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA
(Electronic Industries Alliance)
Descarte de equipamento descartado por usuários em residências na União
Européia
http://www.eiae.org.
Este símbolo afixado no produto ou em sua embalagem indica que o produto não deve ser descartado
junto com o lixo doméstico. Pelo contrário, você é responsável por levar o equipamento descartado até
o local de coleta determinado para a reciclagem ou lixo de equipamentos elétricos e eletrônicos. A
coleta e a reciclagem dos equipamentos em separado ajudam a conservar os recursos naturais e
assegurar que a reciclagem seja efetuada de forma a proteger a saúde humana e o meio-ambiente.
Para obter mais informações sobre os locais de coleta de equipamentos descartados para reciclagem,
entre em contato com a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu
o produto.
Restrição de substâncias perigosas (RoHS)
Uma notificação reguladora japonesa, definida pela especificação JIS C 0950, 2005, obriga que
fabricantes forneçam declarações de conteúdo de material para certas categorias de produtos
eletrónicos oferecedidos para venda a partir de 1o de julho de 2006. Para visualizar a declaração de
materiais para este produto, visite www.hp.com/go/jisc0950.
28Apêndice C Notificações de órgãos regulamentadoresPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.