Microsoft, Windows y el logotipo de Windows
son marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros
países.
Todos los nombres de otros productos aquí
mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus compañías respectivas.
Hewlett-Packard Company no se
responsabilizará por los errores ni las
omisiones técnicas ni editoriales contenidos
aquí, ni por los daños incidentales o
resultantes relacionados con el suministro,
desempeño o uso de este material. La
información contenida en este documento se
entrega "como está" sin garantía de ningún
tipo, lo que incluye, pero no se limita a las
garantías implícitas de comercialización y
adaptabilidad para propósitos específicos y
está sujeta a cambios sin previo aviso. Las
garantías para los productos HewlettPackard se establecen en las declaraciones
explícitas de garantía limitada que
acompañan a dichos productos. Nada de lo
que contiene este documento debe
interpretarse como parte de una garantía
adicional.
Este documento incluye información
confidencial de propiedad protegida por las
leyes de derechos de autor. Ninguna parte
de este documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el
previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Segunda edición: octubre de 2006
Número de referencia del documento:
418196–162
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona informaciones acerca de la configuración del monitor, instalación de
controladores, uso del menú en pantalla (OSD), solución de problemas y especificaciones técnicas.
ADVERTENCIAEl texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓNEl texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NotaEl texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
ESMXiii
iv Acerca de esta guíaESMX
Tabla de contenido
1 Recursos del producto
HP LP3065 ........................................................................................................................................... 1
2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento
Información importante sobre seguridad .............................................................................................. 2
Pautas para el mantenimiento .............................................................................................................. 3
Limpieza del monitor ............................................................................................................ 3
Envío del monitor ................................................................................................................. 3
3 Instalación del monitor
Instalación de la base del pedestal del monitor ................................................................................... 4
Componentes de la parte trasera ......................................................................................................... 5
Selección de conectores y cables de señal ......................................................................................... 6
Conexión del monitor ........................................................................................................................... 7
Ajuste del monitor ................................................................................................................................. 9
Encendido del monitor ........................................................................................................................ 11
Conexión de dispositivos USB ........................................................................................................... 11
Uso del riel para accesorios ............................................................................................................... 11
Extracción de la base del pedestal del monitor .................................................................................. 12
Montaje del monitor ........................................................................................................... 13
Ubicación de las etiquetas de clasificación ........................................................................................ 16
4 Funcionamiento del monitor
Software y utilidades .......................................................................................................................... 17
Archivo de información ...................................................................................................... 17
Archivo de correspondencia de color de imagen ............................................................... 17
Instalación de los archivos .INF e .ICM .............................................................................................. 17
Instalación a partir del CD ................................................................................................. 18
Descarga a partir de la worldwide web .............................................................................. 18
Controles del panel frontal ................................................................................................................. 18
HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) ......................................................................................... 19
Instalación del software HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) .................................. 19
Apéndice A Solución de problemas
Solución de problemas comunes ....................................................................................................... 21
Uso de la worldwide web .................................................................................................................... 22
Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................ 22
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) .................................................................... 29
viESMX
1Recursos del producto
HP LP3065
Los monitores de pantalla plana tienen una matriz activa, un transistor de película delgada (TFT) y una
pantalla de cristal líquido (LCD). Los recursos del monitor incluyen:
Una pantalla con un área de visualización de 30 pulgadas (76,2 cm) con una resolución de 2560
●
x 1600
Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones: de pie, sentado
●
o moviéndose
Recursos de ajuste de inclinación, rotación y altura
●
Base extraíble con recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) y orificios de montaje
●
VESA de 100mm para obtener soluciones flexibles de montaje
Tres entradas DVI-D
●
Dos cables DVI-D de video
●
Concentrador USB 2.0 con un puerto ascendente (se conecta al equipo) y cuatro puertos
●
descendentes (se conecta a dispositivos USB)
Cable USB incluido para conectar el concentrador USB del monitor al conector USB en el equipo
●
Accesorio de riel en el monitor para aceptar dispositivos de montaje opcionales, como una barra
●
de altavoces de HP
Recurso plug and play (conectar y usar) si su sistema lo admite
●
Software and documentation CD (CD de software y documentación) que incluye el software del
●
driver del monitor y documentación del producto.
Recurso de ahorro de energía para cumplir con todos los requisitos para consumo reducido de
●
energía
Cumple con las siguientes especificaciones reguladas:
●
Directivas CE de la Unión Europea
●
MPR II 1990 de Suecia
●
Requisitos TCO de Suecia
●
ESMXHP LP30651
2Pautas para la seguridad y el
mantenimiento
Información importante sobre seguridad
Se incluye con su monitor un cable de alimentación. Si se utiliza otro cable, utilice solamente una fuente
de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información sobre el
conjunto correcto del cable de alimentación a ser utilizado con su monitor, consulte la sección
del juego de cables de alimentación en el apéndice C.
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión
a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Requisitos
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que pueda
alcanzar fácilmente en todo momento.
• Desconecte el producto de la fuente de alimentación desenchufando el cable de alimentación
de la toma eléctrica de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables.
Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire
de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guía
describe la configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales
y de salud recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre
seguridad eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la web en
o en el documentation CD, si viene con el monitor.
PRECAUCIÓN Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables
de alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o
escáner) a algún dispositivo protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación o
una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). Ni todos los extensores de alimentación
proporcionan protección contra sobrevoltaje, por lo que debe estar especificado en una etiqueta
que ellos están preparados para esta función. Utilice un extensor de alimentación cuyo fabricante
proporcione una garantía de reemplazo por daños, de modo que pueda reemplazar el equipo si
falla la protección contra sobrevoltaje.
http://www.hp.com/ergo y/
2Capítulo 2 Pautas para la seguridad y el mantenimientoESMX
Pautas para el mantenimiento
Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto usted mismo. Ajuste solamente
●
los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona
correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor
o proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como
●
se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA no
●
exceda la clasificación eléctrica de la toma eléctrica de CA y que el total de amperios de los
productos conectados al cable no exceda la clasificación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta
del cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de cada
dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar con facilidad. Desconecte
●
el monitor tomando el enchufe con firmeza y tirándolo para retirarlo de la toma eléctrica de CA.
Nunca lo desconecte tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Es posible aumentar significativamente la expectativa de
●
vida útil del monitor, utilizando un protector de pantalla y apagando el monitor cuando no lo utilice.
El gabinete tiene ranuras y orificios para proporcionar ventilación. Estos orificios de ventilación no
●
se deben bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del
gabinete ni en otros orificios.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.
●
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
●
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado de luz, calor o humedad excesivos.
●
Al retirar la base del monitor, usted debe posicionar la parte frontal del monitor hacia abajo sobre
●
una superficie uniforme para evitar que se ralle, deforme o rompa.
Limpieza del monitor
1.Apague el monitor y el equipo.
2.Desenchufe el monitor de la toma eléctrica de CA.
3.Limpie el gabinete del monitor con un paño limpio y humedecido con agua.
4.Limpie la pantalla del monitor con un limpiador de pantallas antiestático.
PRECAUCIÓNNo utilice benceno, diluyente, amoníaco ni sustancias volátiles para limpiar el
monitor o la pantalla. Estos productos químicos pueden dañar el acabado del gabinete y la
pantalla.
Envío del monitor
Guarde la caja del embalaje original en algún lugar de almacenamiento. Es posible que la necesite para
mover o transportar el monitor en otra ocasión.
ESMXPautas para el mantenimiento3
3Instalación del monitor
Para instalar el monitor, asegúrese de apagar el monitor, el equipo y todos los otros dispositivos
conectados, en seguida siga las instrucciones a continuación:
NotaAsegúrese de que el interruptor principal de energía, ubicado en la parte trasera del
monitor, esté en la posición de apagado. El interruptor principal de energía desactiva toda la
energía al monitor.
Instalación de la base del pedestal del monitor
NotaNo instale la base del pedestal si el monitor será utilizado en una pared, brazo móvil u
otro dispositivo de montaje; en lugar de ello consulte la sección
capítulo.
Montaje del monitor en este
1.Utilice ambas manos para posicionar el monitor sobre la base del pedestal.
PRECAUCIÓNNo toque la superficie de la pantalla LCD. Presión en la pantalla puede
causar no uniformidad de color o desorientación de los cristales de líquido. Si ocurre esta
situación la pantalla no se recuperará a su condición normal.
2.Presione firmemente sobre el monitor para encajar la base del pedestal en su lugar. Escuchará
un clic cuando la base se encaje.
Figura 3-1 Inserción del monitor en la base del pedestal
4Capítulo 3 Instalación del monitorESMX
NotaAsegúrese de que la base del pedestal esté encajada firmemente antes de continuar con
la instalación.
Componentes de la parte trasera
Figura 3-2 Componentes de la parte trasera
ComponenteFunción
1Medida de bloqueo
de cable
2Interruptor principal
de alimentación
3Conector de
alimentación de CA
4Conectores DVI-DConecta el cable de señal DVI-D al monitor.
5Conector
ascendente USB
6Conectores
descendentes USB
Provee una ranura para ser utilizada con bloqueos de cable
de seguridad.
Desactiva toda la energía al monitor.
Conecta el cable de alimentación de CA al monitor.
Conecta el concentrador USB del monitor en el puerto/
concentrador USB host.
Conectan dispositivos USB opcionales al monitor.
ESMXComponentes de la parte trasera5
Selección de conectores y cables de señal
El monitor presenta dos conectores DVI-D de doble enlace con capacidad para admitir entrada digital
de alta resolución.
NotaLa resolución alta del monitor requiere una señal de entrada DVI-D de doble enlace. El
monitor sólo puede exhibir una resolución de 2560 x 1600; por lo tanto, el equipo debe admitir
una tarjeta de video de alto rendimiento con capacidad de graduación de todos los modos de
video a 2560 x 1600. El monitor no admite una entrada de señal de video VGA (analógica).
Conecte un extremo del cable de señal DVI-D en el conector DVI-D del monitor, y el otro extremo al
conector DVI-D del equipo.
El monitor determinará automáticamente cuáles entradas poseen señales de video válidas. Las
entradas pueden ser seleccionadas presionando el botón de entrada en el panel frontal. Consulte la
sección
Controles del panel frontal para obtener más información.
Figura 3-3 Conexión del cable de señal DVI-D
6Capítulo 3 Instalación del monitorESMX
Conexión del monitor
1.Coloque el monitor próximo al equipo en un lugar conveniente y con buena ventilación.
2.Conecte un extremo del cable USB del concentrador en el conector USB en la parte trasera del
equipo, y el otro extremo del conector ascendente USB en el monitor.
Figura 3-4 Conexión del cable USB
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de
conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que
pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
• Desconecte el producto de la fuente de alimentación desenchufando el cable de
alimentación de la toma eléctrica de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables.
Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos.
No tire de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por
el enchufe.
ESMXConexión del monitor7
3.Conecte un extremo del cable de alimentación en el conector de alimentación de CA en la parte
trasera del monitor y el otro extremo a una toma eléctrica de CA.
Figura 3-5 Conexión del cable de alimentación
4.Coloque los cables a través del canal de gestión de cables en la parte trasera de la base del
pedestal.
Figura 3-6 Uso del recurso de gestión de cables
8Capítulo 3 Instalación del monitorESMX
Ajuste del monitor
1.Incline la pantalla del monitor hacia adelante o hacia atrás para colocarla a un nivel visual cómodo.
Figura 3-7 Inclinación del monitor
2.Gire el monitor a la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de visualización.
Figura 3-8 Rotación del monitor
ESMXAjuste del monitor9
3.Ajuste la altura del monitor de tal manera que esté paralela con la altura de sus ojos para obtener
una posición cómoda de visualización.
Figura 3-9 Ajuste de la altura
NotaSi el monitor está bloqueado en la menor posición de altura, presione sobre la parte
superior del monitor, presione el botón en la base para desbloquearlo, y luego levante el monitor
a la altura deseada.
10Capítulo 3 Instalación del monitorESMX
Encendido del monitor
1.Presione el botón de alimentación para encender el equipo.
2.Presione el interruptor principal de alimentación en la parte trasera del monitor LCD.
3.Presione el botón de alimentación ubicado en la parte frontal del monitor.
PRECAUCIÓNEs posible que ocurran daños como la marca en la pantalla de una imagen
(efecto burn-in) en monitores que exhiban la misma imagen estática en la pantalla por un período
prolongado.* Para evitar estos daños, es recomendable que tenga siempre activo un protector
de pantalla o que apague el monitor cuando no está en uso por un periodo prolongado de tiempo.
La retención de imagen es una condición que puede ocurrir en todas las pantallas LCD.
* Un periodo prolongado de tiempo corresponde a 12 horas consecutivas sin uso.
Conexión de dispositivos USB
El monitor posee cuatro conectores USB en el panel lateral para conectar dispositivos como cámaras
digitales, teclados USB, o mouse USB.
NotaUsted debe conectar el cable USB del concentrador del monitor al equipo para activar
los puertos USB 2.0 en el monitor. Consulte el paso 2 en
Conexión del monitor.
Figura 3-10 Conexión de dispositivos USB
Uso del riel para accesorios
El monitor presenta un riel para accesorios en la parte trasera que puede ser utilizado para montar
dispositivos opcionales, como la barra de altavoces HP que se acopla al LCD. Consulte la
documentación que viene con el dispositivo opcional para obtener instrucciones detalladas de montaje.
ESMXEncendido del monitor11
Figura 3-11 Uso del recurso riel para accesorios
Extracción de la base del pedestal del monitor
Es posible retirar la base del monitor para montar el monitor en la pared, en un brazo móvil o en otro
dispositivo de montaje.
PRECAUCIÓNAntes de comenzar a desarmar el monitor, asegúrese de que esté apagado y
de que los cables de alimentación y de señal estén desconectados. Si su monitor tiene un cable
de audio conectado, desconéctelo.
1.Desconecte y retire los cables de alimentación y de señal de la parte trasera del monitor.
2.Deslice el retén del recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) (1) en la base del pedestal
para un lado (derecho o izquierdo).
12Capítulo 3 Instalación del monitorESMX
3.Tire hacia arriba el monitor (2) para extraerlo de la base.
Figura 3-12 Extracción del monitor de la base del pedestal
Montaje del monitor
1.Extraiga la base del pedestal del monitor. Consulte Extracción de la base del pedestal del
monitor en la sección anterior.
PRECAUCIÓNEste monitor admite orificios de montaje VESA de 100mm estándar de la
industria. Para adaptar una solución de otros fabricantes al monitor, se requieren cuatro
tornillos largos de 4 mm, 0,7 pitch (espacio entre puntos) y 10 mm (no se suministran con
el monitor). Tornillos más largos no deben ser utilizados porque pueden dañar el monitor.
Es importante verificar que la solución de montaje del fabricante esté en conformidad con
el estándar VESA e que sea clasificado para soportar el peso del monitor. Para obtener un
óptimo rendimiento, es importante utilizar el cable de alimentación y video que viene con el
monitor.
ESMXExtracción de la base del pedestal del monitor13
2.Extraiga el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) de la base del pedestal retirando
los cuatro tornillos.
Figura 3-13 Extracción del recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) de la base del
pedestal
14Capítulo 3 Instalación del monitorESMX
3.Monte el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) en un brazo móvil u otro dispositivo
de montaje utilizando los cuatro tornillos retirados del recurso HP Quick Release (Liberación rápida
de HP) en el paso anterior.
Figura 3-14 Instalación del recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP)
PRECAUCIÓNEs posible instalar el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP)
directamente en una pared para montar el monitor. El recurso HP Quick Release (Liberación
rápida de HP) está proyectado para soportar un máximo de 24 libras (10,9 kg). Si está
montando el monitor en una pared, HP recomienda que usted consulte con un ingeniero,
arquitecto o profesional de la construcción calificado para determinar el tipo y la cantidad
apropiados de retenes de montaje requeridos para su aplicación y para asegurar que la
solución de montaje está adecuadamente instalada para soportar la carga aplicada.
ESMXExtracción de la base del pedestal del monitor15
4.Inserte el monitor en el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP), y luego presiónela
firmemente en el monitor para encajarla en su lugar. Escuchará un clic cuando el recurso HP Quick
Release (Liberación rápida de HP).
Figura 3-15 Inserción del monitor en el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP)
Ubicación de las etiquetas de clasificación
Las etiquetas de clasificación en el monitor proveen el número de referencia, número del producto y el
número de serie. Es posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP para obtener
información acerca del modelo del monitor. Las etiquetas de clasificación están ubicadas en la parte
trasera del monitor.
Figura 3-16 Ubicación de las etiquetas de clasificación
16Capítulo 3 Instalación del monitorESMX
4Funcionamiento del monitor
Software y utilidades
El CD que viene con el monitor contiene archivos que pueden ser instalados en su equipo.
un archivo .INF (Información)
●
un archivo .ICM (correspondencia de color de imagen)
●
software adicional para el modelo del monitor
●
Adobe Reader es suministrado con el CD y puede ser instalado a partir del menú.
NotaSi el monitor no incluye el CD, los archivos .INF e .ICM pueden ser descargados del sitio
web de soporte para monitores HP. Consulte
capítulo.
Descarga a partir de la worldwide web en este
Archivo de información
El archivo. INF define los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Microsoft Windows
para asegurar compatibilidad del monitor con el adaptador gráfico del equipo.
Este monitor es compatible con el recurso plug and play (conectar y usar) de Microsoft Windows y
funcionará correctamente sin instalar el archivo .INF. El recurso plug and play (conectar y usar) del
monitor requiere que la tarjeta de gráficos del equipo esté en conformidad con el estándar VESA DDC2
y que el monitor se conecte directamente a la tarjeta de gráficos. El recurso plug and play (conectar y
usar) no funciona a través de conectores separados tipo BNC o a través de cajas o búferes de
distribución.
Archivo de correspondencia de color de imagen
Los archivos .ICM son archivos de datos que son utilizados en conjunto con programas gráficos que
proporcionan correspondencia de colores consistente, de la pantalla del monitor a la impresora, o del
escáner a la pantalla del monitor. El archivo .ICM contiene un perfil de monitoreo del sistema de colores.
Este archivo es activado a partir de programas gráficos que admiten este recurso.
NotaEl perfil de color ICM es grabado en conformidad con la especificación del formato de
perfil de colores de internacional color consortium (ICC).
Instalación de los archivos .INF e .ICM
Después de determinar que necesita actualizar, es posible instalar los archivos .INF e .ICM a partir del
CD o descargarlos.
ESMXSoftware y utilidades17
Instalación a partir del CD
Para instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo a partir del CD:
1.Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. El menú del CD aparece.
2.Visualice el archivo “Readme (Léame) del software del controlador del monitor”.
3.Seleccione “Instalar el software del controlador del monitor.”
4.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5.Después de instalar el software, reinicie Windows.
6.Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de
control de video de Windows.
NotaEs posible que sea necesario instalar manualmente los archivos .INF e .ICM de
integración digital del monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulte
el archivo Readme (Léame) del software del controlador del monitor en el CD.
Descarga a partir de la worldwide web
Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM del sitio web de soporte para
monitores HP:
1.Consulte el sitio
http://www.hp.com/support y seleccione su país o región.
2.Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y a la página de descarga.
3.Verifique si el sistema cumple con los requisitos.
4.Descargue el software siguiendo las instrucciones.
Controles del panel frontal
Tabla 4-1 Controles del panel frontal del monitor
ControlFunción
1EntradaSelecciona la entrada de video (DVI-I #1, DVI-D #2 o DVI-I #3)
2– (Menos)Reduce la configuración de brillo.
3+ (Más)Aumenta la configuración de brillo.
4Indicador
luminoso de
alimentación
Modo suspensión = ámbar
Verde parpadeante — modo de video no admitido y cuando el brillo es ajustado y el límite superior o
inferior es alcanzado
Verde fijo — cuando el monitor exhibe un modo admitido (El indicador luminoso se apaga
automáticamente después de 30 segundos)
5AlimentaciónEnciende y apaga el monitor.
18Capítulo 4 Funcionamiento del monitorESMX
NotaEl monitor no admite un menú en el menu en pantalla (OSD).
HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)
El HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) es una aplicación de software, disponible en el CD, que
incrementa la vida del monitor y ahorra energía. Le permite configurar su monitor en el modo suspensión
de alimentación reducida en horarios predefinidos apagando o reduciendo la energía a la mayoría de
circuitos internos. Esta acción le ayuda a proteger la pantalla LCD contra la retención de imagen.
Retención de imagen puede ocurrir cuando el monitor se deja encendido mientras exhibe la misma
imagen por períodos prolongados, lo que deja una sombra de la imagen en la pantalla.
Instalación del software HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)
1.Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. El menú del CD aparece.
2.Selecionar Instalar el software HP Display LiteSaver (Ahorro de energía).
3.Después de instalar el software, haga clic en el icono HP Display LiteSaver (Ahorro de
energía) en la bandeja del sistema Windows o haga clic con el botón derecho del mouse en elicono y seleccionar Configurar... del menú emergente.
4.Seleccionar las siguientes opciones para configurar los recursos de HP Display LiteSaver (Ahorro
de energía):
Tabla 4-2 Opciones de configuración del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)
Seleccionar esta opciónPara hacer esto:
Activar Display LiteSaver
(Ahorro de energía)
Apagar monitorDefine el horario en el cual el monitor se apagará automáticamente. Esta acción, no afecta el
Activa las funciones del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía), desmarque para desactivar
el HP Display LiteSaver.
funcionamiento del protector de pantalla, que tiene prioridad sobre el HP Display LiteSaver
(Ahorro de energía).
ESMXHP Display LiteSaver (Ahorro de energía)19
Tabla 4-2 Opciones de configuración del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) (continúa)
Seleccionar esta opciónPara hacer esto:
Encender monitorDefine el horario en el cual el monitor se enciende automáticamente. Esta acción, no afecta el
funcionamiento del protector de pantalla, que tiene prioridad sobre el HP Display LiteSaver
(Ahorro de energía).
Extensión de actividadDefine el tiempo en minutos antes que el monitor se apague si hay cualquier actividad en el
teclado o mouse después que el tiempo de apagar monitor es alcanzado. Si se utiliza el teclado
o mouse, entonces el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) espera hasta el tiempo definido
antes de apagar el monitor nuevamente. Defina a 0 para desactivar. Si está desactivado, el
monitor se apagará tan pronto como el tiempo de apagar monitor es alcanzado, independiente
del movimiento del teclado o mouse.
Exhibir aviso de un minuto
para apagar monitor
EstadoExhibe el tiempo restante hasta el próximo horario en que el monitor será apagado por el HP
AceptarGuarda la configuración actual y minimiza el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) a la
CancelarGuarda la configuración actual y minimiza HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) a la bandeja
AyudaAbre el archivo ayuda en línea.
SalirSale y cierra el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía). No controla más la energía del monitor
Exhibe un mensaje emergente en la bandeja del sistema un minuto antes de apagar el monitor
por el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía).
Display LiteSaver (Ahorro de energía).
bandeja del sistema.
del sistema. El HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) continuará siendo ejecutado.
hasta su próxima ejecución.
Visualice el archivo Redme (Leáme) del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) en el CD para obtener
información adicional acerca de cómo configurar el HP Display LiteSaver.
20Capítulo 4 Funcionamiento del monitorESMX
ASolución de problemas
Solución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
ProblemaCausa posibleSolución
La pantalla está en
blanco y sin indicador
luminoso.
HP Display LiteSaver
(Ahorro de energía) no
apaga el monitor.
No hay exhibición de
video ni indicador
luminoso verde
parapadeando.
Brillo está demasiado
alto o bajo.
Sin alimentación de CA.Haga las conexiones del cable de alimantación y asegúrese de que el
interruptor principal de alimentación esté configurado en la posición
ON (encendido).
El tiempo de extensión de
actividad no ha transcurrido.
La tarjeta de video debe
admitir DVI de doble enlace
y la señal de entrada debe
estar configurada
correctamente.
El ajuste del brillo no está
ajustado correctamente.
El valor de extensión de actividad predeterminado está definido para
diez minutos. El HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) esperará
para detectar si no hay entrada o movimiento del teclado o mouse por
diez minutos consecutivos después que el tiempo de apagado del
monitor ha finalizado, y antes que el monitor ingrese al modo de ahorro
de energía. Por ejemplo, si el tiempo de apagado del monitor está
definido para cinco minutos de la hora actual y el de extensión de
actividad para diez minutos, el HP Display LiteSaver (Ahorro de
energía) no apagará el monitor hasta que hayan transcurrido diez
minutos de inactividad, a pesar que el tiempo de apagado del monitor
sea de cinco minutos a partir de ahora.
Configure la entrada de señal para 2560 x 1600 a 60 Hz. Confirme que
la tarjeta de video y el cable de señal admiten DVI-D de doble enlace.
Utilice sólo cables de video DVI-D que vienen con el monitor.
Ajuste la configuración del brillo utilizando los botones – (Menos) y +
(Más).
ESMXSolución de problemas comunes21
Uso de la worldwide web
Para obtener acceso en línea a información de soporte técnico, herramientas de auto-resolución,
asistencia en línea, foros de comunidades de expertos en TI, amplia base de conocimiento de múltiples
proveedores, herramientas de diagnóstico y monitoreo, visite
http://www.hp.com/support
Preparación para llamar al soporte técnico
Si no es posible solucionar un problema utilizando las sugerencias de solución de problemas que
aparecen en esta sección, es posible que sea necesario llamar al servicio de soporte técnico. Tenga
la siguiente información disponible cuando llame:
El monitor
●
Número de modelo del monitor
●
Número de serie del monitor
●
Fecha de compra en la factura
●
Las condiciones en las que ocurrió el problema
●
Mensajes de error recibidos
●
Configuración de hardware
●
Hardware y software que está utilizando
●
22Apéndice A Solución de problemasESMX
BEspecificaciones técnicas
NotaTodas las especificaciones de desempeño son provistas por los fabricantes de los
componentes. Las especificaciones de desempeño representan el nivel normal de especificación
de desempeño más alto requerido para todos los fabricantes de componentes para HP,
especificaciones de nivel normal para rendimiento y el desempeño actual puede variar para
mayor o menor.
Modelo LP3065
Tabla B-1 Especificaciones del LP3065
Pantalla
Tipo
Tamaño de visualización de imagenDiagonal de 30 pulgadas76,2 cm
Inclinación-5 a 30°
Rotación-45 a 45°
Peso máximo (Desembalado)30,64 libras13,9 kg
Dimensiones (incluye base con ajuste de altura al
mínimo)
Altura
Profundidad
Ancho
Resoluciones gráficas admitidasEntrada digital 2560 × 1600
Espacio entre puntos (Dot Pitch)0,258 (Alt) x 0,258 (Ancho)
Frecuencia horizontal100 kHz
Frecuencia de renovación vertical60 Hz
30 pulgadas
LCD TFT
19,29 pulgadas
9,45 pulgadas
27,24 pulgadas
(60Hz)
mm
76,2 cm
490 mm
240 mm
692 mm
Requisitos ambientales
Temperatura
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa20 a 80%
41 a 86° F
-4 a 140° F
5 a 30° C
-20 a +60° C
ESMXModelo LP306523
Tabla B-1 Especificaciones del LP3065 (continúa)
Fuente de alimentación100 — 240 Vca, 50/60 Hz
Altitud:
En funcionamiento
Almacenamiento
Consumo de energía (máximo)< 176 vatios
Terminal de entradaTres conectores DVI-D con
0 a 12.000 pies
0 a 40.000 pies
dos cables DVI-D incluidos.
0 a 3.657,6 metros
0 a 12.192 metros
Recurso HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)
Cuando el monitor está en su modo de funcionamiento normal, utiliza <176 watts de energía y el
indicador luminoso de alimentación está iluminado de color verde.
El monitor también admite un estado de alimentación reducida. El estado de alimentación reducida será
ingresado si el monitor detecta la ausencia de señal. Al detectar la ausencia de esta señal, la pantalla
del monitor queda en blanco, la luz de fondo se apaga y el indicador luminoso de alimentación se torna
ámbar. Cuando el monitor se encuentra en estado de alimentación reducida, utiliza menos de 2 watts
de energía. Existe un breve período de activación antes de que el monitor vuelva a su modo de
funcionamiento normal.
Consulte el manual del equipo para obtener más instrucciones acerca del recurso HP Display LiteSaver
(Ahorro de energía) (a veces llamados recursos de administración de energía).
NotaEl recurso HP LiteSaver (Ahorro de energía) anterior sólo funciona cuando el monitor
está conectado a equipos que tienen recursos de ahorro de energía.
Al seleccionar las configuraciones en el recurso HP LiteSaver (Ahorro de energía) del monitor, también
es posible programar el monitor para que entre en un estado de energía reducida a una hora
predeterminada. Cuando el recurso HP LiteSaver (Ahorro de energía) hace que el monitor entre en un
estado de energía reducida, el indicador luminoso de alimentación parpadea con un color ámbar.
24Apéndice B Especificaciones técnicasESMX
CAvisos de los organismos normativos
Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC Federal Communications Comission)
Este equipo fue probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte
15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen
razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreas
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación determinada. Si este equipo causa alguna interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo, se recomienda
al usuario que trate de corregir la interferencia de una de las siguientes maneras:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
●
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
●
Enchufe el equipo en una toma eléctrica de CA que pertenezca a un circuito distinto de aquél al
●
que está conectado el receptor.
Consulte el distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
●
Modificaciones
La FCC obliga a que se notifique al usuario de que todos los cambios o modificaciones realizadas en
este dispositivo sin la aprobación expresa de Hewlett Packard Company puede privar a dicho usuario
del derecho al uso del equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica de
conector RFI/EMI para cumplir las normas y los reglamentos de la FCC.
ESMXAviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC - Federal Communications Comission)25
Declaración de conformidad para productos marcados con
el logotipo de la FCC (Sólo para los Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1.Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y
2.Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Si tiene preguntas con respecto a su producto, póngase en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al (281) 514-3333
Para identificar este producto, utilice el número de referencia, de serie o de modelo que se encuentra
en el producto.
Aviso Canadiense
Este dispositivo digital clase B cumple con todos los requerimientos de las reglamentaciones
Canadienses para equipos que causan interferencia.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso normativo para la Unión Europea
Este producto cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea:
Directiva sobre baja tensión 73/23/EEC
●
Directiva EMC 89/336/EEC
●
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares europeos armonizados
(normas europeas) que están enumerados en la declaración de conformidad de la unión europea
emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos.
26Apéndice C Avisos de los organismos normativosESMX
Esta conformidad está indicada por las siguientes marcas de conformidad colocadas en el producto:
Esta marca es válida para productos sin
telecomunicación y productos con
telecomunicación armonizados en la
Unión Europea (por ejemplo,
Bluetooth).
Esta marca es válida para productos de
telecomunicación sin armonización en
la Unión Europea.
*Número de organismo notificado
(utilizado solamente si necesario —
consulte la etiqueta del producto).
Requisitos del juego de cables de alimentación
La alimentación del monitor se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Este
recurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada de 100-120 V o de 200-240 V.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor cumple
los requisitos de uso del país donde adquirió el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe adquirir un cable cuyo uso esté
aprobado en ese país.
El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en la
etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben ser
mayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de sección
transversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² ó 18 AWG y la longitud del cable debe estar
ESMXAviso Japonés27
entre 6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene preguntas acerca del tipo de cable de
alimentación que debe utilizar, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado HP.
El cable de alimentación debe extenderse de manera que no se pise ni sea presionado por elementos
que se coloquen sobre o contra él. Se debe prestar especial atención al enchufe, la toma eléctrica de
CA y al punto por donde el cable de alimentación sale del producto.
Requisitos Japoneses para el cable de alimentación
Para uso en Japón, utilice sólo el cable de alimentación suministrado con este producto.
PRECAUCIÓNEl cable de alimentación que viene con este producto no debe ser utilizado con
otros productos.
28Apéndice C Avisos de los organismos normativosESMX
Avisos medioambientales del producto
Eliminación de materiales
Este producto HP contiene los siguientes materiales que podrían necesitar manipulación especial al
final del ciclo de vida:
Mercurio en la lámpara fluorescente en la pantalla LCD.
●
Plomo en las soldaduras y en algunos cables de componentes.
●
La eliminación de este material puede ser regularizado debido a consideraciones ambientales. Para
obtener más información acerca de la eliminación o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades
locales o la Electronic Industries Alliance (EIA) en
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas
en la Unión Europea
http://www.eiae.org.
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser eliminado con la
basura doméstica general. En lugar de ello, es su responsabilidad eliminar el equipo de desecho al
transportarlo a un centro de recolección para el reciclaje de equipos de desecho eléctrico y electrónico.
La separación del equipo de desecho para recolección y reciclaje en el momento de eliminación ayudará
a conservar los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de una manera que proteja la salud
humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de donde puede llevar el equipo
de desecho para reciclaje, entre en contacto con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación
de desechos domésticos o el almacén más cercano donde adquirió el producto.
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS)
Un requisito normativo Japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, ordena que los
fabricantes suministren declaraciones de contenido de material para ciertas categorias de productos
electrónicos que sean ofrecidos para venta a partir del 1ro de julio de 2006. Para visualizar la
declaración de materiales JIS C 0950 para este producto, visite www.hp.com/go/jisc0950.
ESMXAvisos medioambientales del producto29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.