Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat
Microsoft Corporationin tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Kaikki muut tässä julkaisussa mainitut
tuotenimet voivat olla omistajiensa
tavaramerkkejä.
Hewlett-Packard Company ei ole vastuussa
tämän aineiston teknisistä tai
toimituksellisista virheistä tai
laiminlyönneistä eikä sen sisällöstä ja
käytöstä johtuvista välillisistä vahingoista.
Tämän asiakirjan sisältämät tiedot
toimitetaan asiakkaalle sellaisina kuin ne
ovat ilman minkäänlaista takuuta, mukaan
lukien, mutta ei siihen rajoittuen, se välillinen
vastuu, joka koskee tuotteen
myyntikelpoisuutta ja sopivuutta tiettyyn
tarkoitukseen. Näitä tietoja voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta. Hewlett-Packardtuotteita koskeva takuu sisältyy
tuotekohtaisesti toimitettavaan rajoitetun
takuun antavaan takuutodistukseen. Tämän
julkaisun sisältöä ei tule tulkita lisätakuuksi.
Tämä asiakirja sisältää tekijänoikeuksin
suojattuja tietoja. Tätä asiakirjaa ei tai osia
siitä ei saa monistaa tai kopioida missään
muodossa ilman Hewlett-Packard
Companyn kirjallista suostumusta.
Toinen painos (lokakuu 2006)
Oppaan osanumero: 418196–352
Tietoja tästä oppaasta
Tässä oppaassa on tietoja näytön asentamisesta, ohjainten asennuksesta, näyttövalikon käyttämisestä
ja vianmäärityksestä sekä teknisiä tietoja.
VAARA! Tällä tavalla merkitty teksti tarkoittaa, että ohjeiden noudattamatta jättämisestä
saattaa koitua vahinkoja tai jopa hengenvaara.
VARO Tällä tavalla merkitty teksti tarkoittaa, että ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa
vahingoittaa laitteistoa tai johtaa tietojen menetykseen.
Huomautus Tällä tavoin aseteltu teksti tarjoaa tärkeitä lisätietoja.
FIWWiii
iv Tietoja tästä oppaastaFIWW
Sisällysluettelo
1 Tuotteen ominaisuudet
HP LP3065 ........................................................................................................................................... 1
2 Turvallisuus- ja huolto-ohjeet
Tärkeää turvallisuustietoa .................................................................................................................... 2
HP Display LiteSaver ......................................................................................................................... 18
HP Display LiteSaver –ohjelmiston asentaminen .............................................................. 18
Liite A Vianetsintä
Yleisimpien ongelmien ratkaiseminen ................................................................................................ 20
Internet-sivujen käyttö ........................................................................................................................ 21
Ennen kuin soitat Tukipalveluun ......................................................................................................... 21
FIWWv
Liite B Tekniset tiedot
Malli LP3065 ....................................................................................................................................... 22
Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin
alueella .............................................................................................................................. 27
Vaarallisia aineita koskeva rajoitus (Restriction of Hazardous Substances, RoHs) .......... 27
viFIWW
1Tuotteen ominaisuudet
HP LP3065
Ohuessa näytössä on aktiivimatriisi, ohutkalvotransistori (TFT) ja nestekidenäyttö (LCD). Näytön
ominaisuudet ovat seuraavat:
30 tuuman (76, 2 cm) todellinen kuva-ala ja resoluutiona 2560 x 1600
●
Laaja katselukulma mahdollistaa näytön katselun sekä istuttaessa että seistessä ja
●
sivuttaisliikkeessä.
Kallistus-, kierto- ja korkeussäätömahdollisuus.
●
Jalusta, jossa on pikaliitin. VESA-kiinnitysmekanismissa on 100 mm:n kiinnitysreijät eri
●
kiinnitystavoille.
Kolme DVI-D-tuloa
●
Kaksi DVI-D-näyttökaapelia
●
USB 2.0 -keskitin, jossa on yksi portti tietokoneelle ja neljä muille laitteille (USB-laitteille).
●
Tuotteen mukana toimitetaan USB-kaapeli, jolla näytön USB-keskitin kytketään tietokoneen USB-
●
liittimeen.
Näytön lisälaitekiskoon voi kiinnittää muita kiinnityslaitteita, kuten HP:n kaiutinkannakkeen.
●
Plug and play -toiminnot (edellyttää järjestelmän tukea).
●
Ohjelmiston ja ohjeet sisältävä CD-levy, jossa on myös näytön laiteohjain ja tuotetiedot.
●
Energiansäästötoiminto vähentää sähkön kulutusta.
●
Vastaa seuraavia standardeja ja määräyksiä:
●
EU:n CE-direktiivit
●
Ruotsin MPR II 1990
●
Ruotsin TCO-vaatimukset
●
FIWWHP LP30651
2Turvallisuus- ja huolto-ohjeet
Tärkeää turvallisuustietoa
Näytön mukana toimitetaan virtajohto. Jos käytät jotakin muuta virtajohtoa, varmista, että virtalähde ja
liitin ovat näytön määritysten mukaiset. Lisätietoja yhteensopivasta virtakaapelista on liitteen C
kohdassa
Virtajohtoja koskevat vaatimukset.
VAARA! Sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen riskiä voi pienentää toimimalla seuraavasti:
• Älä poista virtajohdon maadoitusosaa. Maadoitus on tärkeä turvallisuuden kannalta.
• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti käytettävissä.
• Katkaise tietokoneen virransaanti irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Älä aseta mitään virtajohtojen ja kaapeleiden päälle. Näin varmistat oman turvallisuutesi. Sijoita
johdot ja kaapelit niin, ettei kukaan kompastu niihin tai astu niiden päälle vahingossa. Älä vedä
johdoista tai kaapeleista. Kun irrotat johdon tai kaapelin pistorasiasta, tartu pistokkeesta.
Lue Turvallisen ja mukavan työympäristön opas vakavien vammojen välttämiseksi. Tässä
ohjeessa selitetään oikea työpisteen suunnittelu sekä käyttäjän oikea työasento ja työtavat.
Ohjeessa on myös tärkeitä tietoja sähköturvallisuudesta ja mekaanisesta turvallisuudesta. Tämä
opas on julkaistu Web-osoitteessa
sellainen tulee näytön mukana.
VARO Näytön ja myös tietokoneen suojaamiseksi on hyvä kytkeä kaikki tietokoneen ja sen
oheislaitteiden (esim. näyttö, tulostin, skanneri) virtajohdot ylijännitteeltä suojaavaan laitteeseen,
kuten virtakiskoon tai UPS-laitteeseen (Uninterruptible Power Supply). Kaikissa virtakiskoissa ei
ole ylijännitesuojaa. Virtakiskoissa on oltava erillinen merkintä ylijännitesuojauksesta. Käytä
sellaista virtakiskoa, jonka valmistaja tarjoaa laitteiston korvaavan takuun siltä varalta, että
ylijännitesuojaus pettää.
http://www.hp.com/ergo ja tai ohjeiden CD-levyllä, jos
2Luku 2 Turvallisuus- ja huolto-ohjeetFIWW
Huolto-ohjeet
Voit parantaa näytön suoritustasoa ja pidentää sen käyttöikää seuraavasti:
Älä avaa näytön koteloa tai yritä korjata tuotetta itse. Muuta vain niitä säätöjä, jotka mainitaan
●
käyttöohjeissa. Jos näyttö ei toimi kunnolla, tai se on pudonnut tai vaurioitunut, ota yhteyttä
valtuutettuun HP-jälleenmyyjään tai -huoltoon.
Käytä vain näytölle tarkoitettua virtalähdettä ja liitäntää, jotka on mainittu laitekilvessä näytön
●
takaosassa.
Varmista, ettei pistorasiaan kiinnitettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä pistorasian suurinta
●
ampeerilukua ja ettei johtoon kiinnitettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä johdon suurinta
ampeerilukua. Katso sähkökilvestä kunkin laitteen ampeeriluvut (AMPS tai A).
Aseta näyttö sellaiseen paikkaan, että pistorasia on lähellä ja helposti tavoitettavissa. Kun irrotat
●
näytön pistorasiasta, pidä kunnolla kiinni virtajohdon pistokkeesta. Älä koskaan irrota näyttöä
vetämällä johdosta.
Sammuta näyttö silloin, kun sitä ei käytetä. Voit pidentää näytön käyttöikää huomattavasti
●
käyttämällä näytönsäästäjää ja katkaisemalla virran silloin, kun näyttöä ei käytetä.
Kotelossa olevat aukot ovat ilman kiertoa varten. Näitä aukkoja ei saa tukkia tai peittää. Älä
●
koskaan työnnä mitään esineitä sisään näistä aukoista.
Älä pudota näyttöä, äläkä aseta sitä epävakaalle alustalle.
●
Älä aseta mitään virtajohdon päälle. Älä astu virtajohdon päälle.
●
Aseta näyttö hyvin ilmastoituun paikkaan, pois voimakkaasta valosta. Vältä kuumuutta ja kosteutta.
●
Kun irrotat näytön jalustasta, aseta näyttö pehmeälle alustalle, jotta se ei naarmuunnu tai rikkoudu.
Kytkee näytön USB-keskittimen isäntälaitteen USB-porttiin
tai -keskittimeen.
USB-lisälaitteiden kytkentä näyttöön.
FIWWTakana olevat osat5
Signaaliliittimien ja -kaapeleiden valitseminen
Näytössä on kaksi DVI-D dual-link -liitintä, jotka tukevat suuren resoluution digitaalista tuloa.
Huomautus Näytön suuri resoluutio eli tarkkuus vaatii nk. dual-link DVI-D -tulosignaalin. Näyttö
kykenee toistamaan vain resoluution eli tarkkuuden 2560 x 1600. Tästä syystä tietokoneessa on
oltava tehokas näytönohjainkortti, joka pystyy skaalaamaan kaikki näyttötilat tarkkuuteen 2560
x 1600. Näyttö ei tue lainkaan analogista VGA-näyttösignaalia.
Kytke toinen DVI-D-signaalikaapeleista näytön DVI-D-liittimeen ja toinen pää tietokoneen DVI-Dliittimeen.
Näyttö määrittää automaattisesti, minkä tuloliitännän signaali on oikea. Tuloliitännät voidaan valita
etupaneelin Input-painikkeella. Lisätietoja on osassa
Etupaneelin säätimet.
Kuva 3-3 DVI-D-signaalikaapelin kytkeminen
6Luku 3 Näytön asentaminenFIWW
Näytön liittäminen
1.Sijoita näyttö hyvin ilmastoituun paikkaan tietokoneen lähelle.
2.Kiinnitä USB-keskitinkaapelin toinen pää tietokoneen takapaneelissa olevaan USB-liitäntään ja
toinen pää näytön USB-tuloliitäntään.
Kuva 3-4 USB-kaapelin kytkeminen.
VAARA! Sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen riskiä voi pienentää toimimalla
seuraavasti:
• Älä poista virtajohdon maadoitusosaa. Maadoitus on tärkeä turvallisuuden kannalta.
• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti käytettävissä.
• Katkaise tietokoneen virransaanti irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Älä aseta mitään virtajohtojen ja kaapeleiden päälle. Näin varmistat oman turvallisuutesi.
Sijoita johdot ja kaapelit niin, ettei kukaan kompastu niihin tai astu niiden päälle vahingossa.
Älä vedä johdoista tai kaapeleista. Kun irrotat johdon tai kaapelin pistorasiasta, tartu
pistokkeesta.
FIWWNäytön liittäminen7
3.Kytke virtajohdon toinen pää näytön takaosassa olevaan virtaliitäntään ja toinen pää verkkovirran
pistorasiaan.
Kuva 3-5 Virtajohdon kytkeminen
4.Ohjaa kaapelit näytön jalustan takaosassa olevan kaapelikanavan kautta.
Kuva 3-6 Kaapeleiden sijoittaminen kaapelikanavaan
8Luku 3 Näytön asentaminenFIWW
Näytön säätäminen
1.Säädä näyttöpaneelia eteen- tai taaksepäin niin, että se on miellyttävästi silmien korkeudella.
Kuva 3-7 Näytön kallistaminen
2.Käännä näyttöä vasemmalle tai oikealle parhaaseen katselukulmaan.
Kuva 3-8 Näytön kiertäminen
FIWWNäytön säätäminen9
3.Säädä näytön korkeutta siten, että se on silmien korkeuden tasolla miellyttävässä
katseluasennossa.
Kuva 3-9 Korkeuden säätäminen
Huomautus Jos näyttö on lukittu alimpaan asentoonsa, paina näyttöä alaspäin, avaa lukitus
painamalla jalustan painiketta ja nosta sitten näyttö haluamaasi korkeuteen.
10Luku 3 Näytön asentaminenFIWW
Näytön kytkeminen päälle
1.Käynnistä tietokone virtapainikkeesta.
2.Paina nestekidenäytön takana olevaa päävirtakytkintä.
3.Paina näytön edessä olevaa virtapainiketta.
VARO Jos sama liikkumaton kuva on näytössä pitkään, kuva voi palaa kiinni.* Jotta
näyttökuvan palaminen kiinni voidaan välttää, ota käyttöön näytönsäästäjäsovellus tai sammuta
näyttö aina, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Kuvan palaminen näyttöön on mahdollista kaikissa
nestekidenäytöissä.
* Pitkällä ajalla tarkoitetaan tässä yhteydessä yhtäjaksoista 12 tunnin käyttämättömänä olon aikaa.
USB-laitteiden kytkeminen
Näytössä on neljä USB-liitintä sivupaneelissa laitteiden, kuten digitaalikamera, USB-näppäimistö tai
USB-hiiri, liittämistä varten.
Huomautus Näytön ja tietokoneen välille on kytkettävä USB-keskitinkaapeli, jotta näytön USB
2.0 –portteja voi käyttää. Katso ohjeet kohdan
Näytön liittäminen vaiheessa 2.
Kuva 3-10 USB-laitteiden kytkeminen
Lisälaitekiskojen käyttäminen
Näytön takapaneelissa on lisälaitekiskot, joihin voi kiinnittää esimerkiksi HP:n kaiutinkannakkeen
Kiinnitysohjeita on lisälaitteiden omissa käyttöohjeissa.
FIWWNäytön kytkeminen päälle11
Kuva 3-11 Lisälaitekiskojen käyttäminen
Näytön jalustan irrottaminen
Voit irrottaa jalustan näytöstä ja kiinnittää näytön seinälle, kääntövarteen tai muuhun vastaavaan
kiinnitysjärjestelmään.
VARO Ennen kuin irrotat jalustan, varmista, että näyttö on sammutettu ja virtajohto ja
signaalikaapelit irrotettu. Jos näyttöön on liitetty äänikaapeli, irrota myös se.
1.Irrota virtajohto ja signaalikaapelit näytön takaosasta.
2.Työnnä jalustassa olevaa pikakiinnityssalpaa (1) sivusuunnassa (joko vasempaan tai oikeaan).
3.Vedä näyttö (2) ylöspäin irti jalustasta.
Kuva 3-12 Näytön irrottaminen jalusta
12Luku 3 Näytön asentaminenFIWW
Näytön kiinnittäminen
1.Irrota näytön jalusta. Katso ohjeet edellä kohdasta Näytön jalustan irrottaminen.
VARO Tässä näytössä on VESA-standardin mukaiset 100 mm:n kiinnitysaukot. Muiden
valmistajien kiinnitysratkaisujen käyttöön vaaditaan neljä ruuvia, joiden halkaisija on 4 mm,
kierteen nousu 0,7 ja pituus 10 mm (ruuveja ei toimiteta näytön mukana). Älä käytä pidempiä
ruuveja, koska ne saattavat vahingoittaa näyttöä. On tärkeää varmistaa, että valmistajan
kiinnitysratkaisu on VESA-standardin mukainen ja kestää näytön painon. Parhaan tuloksen
saavuttamiseksi on tärkeää käyttää näytön mukana toimitettuja virta- ja videokaapeleita.
2.Irrota HP:n pikakiinnitin jalustasta avaamalla neljä ruuvia.
Kuva 3-13 HP:n pikakiinnittimen irrottaminen jalustasta
FIWWNäytön jalustan irrottaminen13
3.Kiinnitä pikakiinnitin kääntövarteen tai muuhun kiinnitysjärjestelmään niillä neljällä ruuvilla, jotka
avasit edellisessä vaiheessa.
Kuva 3-14 Pikakiinnittimen asentaminen
VARO Pikakiinnittimen voi asentaa myös seinään näytön seinäkiinnitystä varten. Se on
suunniteltu kestämään enintään 10,9 kg:n paino. Jos asennat seinälle, HP suosittelee, että
käytät apuna asiantuntevaa rakennusalan ammattilaista, joka määrittää seinän
kantavuuden ja tarvittavat kiinnikkeet. Näin varmistat, että asennusratkaisu kestää siihen
kohdistuvan painon.
4.Aseta näyttö pikakiinnitintä vasten ja paina sitten napakasti alaspäin, jotta näyttö lukkiutuu
paikalleen. Kun kuulet naksahduksen, näyttö on lukkiutunut pikakiinnittimeen.
Kuva 3-15 Näytön asentaminen pikakiinnittimeen
14Luku 3 Näytön asentaminenFIWW
Tyyppikilven sijainti
Näytön tyyppikilvessä ilmoitetaan varaosanumero, tuotenumero ja sarjanumero. Tietoja voidaan tarvita
otettaessa yhteyttä HP-tukeen tai huoltoon näyttöä koskevissa asioissa. Tyyppikilvet sijaitsevat näytön
takapaneelissa.
Kuva 3-16 Tyyppikilven sijainti
FIWWTyyppikilven sijainti15
4Näytön käyttäminen
Ohjelmisto ja apuohjelmat
Näytön mukana toimitettu CD-levy sisältää seuraavat tietokoneeseen asennettavat tiedostot:
INF-tiedosto (tietoja)
●
ICM-tiedosto (kuvan väritäsmäytys)
●
lisäohjelmistot näytön mallia varten
●
CD-levyllä on myös Adobe Reader -ohjelma, jonka voi asentaa valikosta.
Huomautus Jos näytön mukana ei toimiteta CD-levyä, INF- ja ICM-tiedostot voi ladata
Internetistä, HP:n näyttöjen tukisivuilta. Katso tämän luvun kohta
Lataaminen Internet-sivuilta.
INF-tiedosto
INF-tiedosto määrittää Microsoft Windows –käyttöjärjestelmien hyödyntämät näyttöresurssit
varmistaakseen näytön ja tietokoneen näyttösovittimen yhteensopivuuden.
Tämä näyttö on yhteensopiva Microsoft Windowsin Plug and Play –toiminnon kanssa ja toimii
asianmukaisesti ilman INF-tiedoston asentamista. Näytön Plug and Play –yhteensopivuus edellyttää
kuitenkin, että tietokoneen näytönohjain on VESA DDC2 –standardin mukainen ja että näyttö kytketään
suoraan näytönohjaimeen. Plug and Play –ominaisuus ei toimi erillisten BNC-liittimien eikä
jakelupuskurien tai -rasioiden välityksellä.
ICM-tiedosto
ICM-tiedostot ovat datatiedostoja, joita käytetään grafiikkaohjelmien kanssa, jotta värit säilyisivät
samankaltaisina näytöltä tulostimeen ja skannerista näytön kuvaruudulle. ICM-tiedosto sisältää näytön
värijärjestelmän profiilin. Tiedostoa käytetään sellaisissa grafiikkaohjelmissa, jotka tukevat kyseistä
ominaisuutta.
Huomautus ICM-väriprofiili on määritelty ICC-yhteenliittymän (International Color Consortium)
laatiman värinhallintajärjestelmän mukaisesti.
INF- ja ICM-tiedostojen asentaminen
Selvitettyäsi päivitystarpeen voit asentaa INF- ja ICM-tiedostot CD-levyltä tai ladata ne Internetistä.
16Luku 4 Näytön käyttäminenFIWW
Tiedoston asentaminen CD-levyltä
Asenna INF- ja ICM-tiedostot CD-levyltä seuraavasti:
1.Aseta CD-levy tietokoneen CD-asemaan. CD-levyn valikko avautuu näytölle.
5.Kun ohjelmisto on asennettu, käynnistä Windows uudelleen.
6.Varmista, että oikea resoluutio ja virkistystaajuus tulevat näkyviin Windowsin ohjauspaneelin
näytölle.
Huomautus Jos asentamisessa tapahtuu virhe, saatat joutua asentamaan digitaalisesti
allekirjoitetut INF- ja ICM-tiedostot manuaalisesti CD-levyltä. Lisätietoja on näytönohjaimen
readme-tiedostossa (Monitor Driver Software Readme) CD-levyllä.
Lataaminen Internet-sivuilta
INF-ja ICM-tiedostojen viimeisimmän version lataaminen HP-näyttöjen tukisivuilta.
1.Mene osoitteeseen
http://www.hp.com/support ja valitse maa tai alue.
2.Seuraa näytöllä näkyviä linkkejä päästäksesi tukisivulle ja lataussivulle.
3.Varmista, että järjestelmäsi on esitettyjen vaatimusten mukainen.
4.Lataa ohjelmisto ohjeiden mukaisesti.
Etupaneelin säätimet
Taulukko 4-1 Näytön etupaneelin säätimet
SäädinToiminto
1TuloValitsee näyttösignaalin tulon (DVI-D #1, DVI-D #2 tai DVI-D #3)
2– (miinus)Vähentää kirkkautta.
3+ (plus)Lisää kirkkautta.
4Virran
merkkivalo
5VirtakytkinKäynnistää tai sammuttaa näytön.
Lepotila — keltainen valo
Vilkkuva vihreä valo — ei-tuettu näyttötila, kirkkauden säädön aikana, kun ylä- tai alaraja on saavutettu
Jatkuvasti vihreä — kun näyttö käyttää tuettua tilaa (LED-näyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä
30 sekunnin kuluttua)
FIWWEtupaneelin säätimet17
Huomautus Tässä näytössä ei ole OSD-näyttövalikkoa.
HP Display LiteSaver
HP Display LiteSaver on CD-levyltä ladattava ohjelmistosovellus, joka lisää näyttölaitteen ikää ja
säästää energiaa. Sen avulla voit asettaa näytön virtaa säästävään lepotilaan ennalta määrääminäsi
aikoina katkaisemalla virran tai vähentämällä virtaa sisäisistä virtapiireistä. Tämä auttaa suojaamaan
nestekidenäyttöä kuvan palamiselta. Kuvan palaminen näyttöön on mahdollista silloin, kun näyttö on
jätetty päälle ja siinä on sama paikallaan oleva kuva pitkän aikaa. Tällöin kuvan varjokuva voi palaa
näyttöön.
HP Display LiteSaver –ohjelmiston asentaminen
1.Aseta CD-levy tietokoneen CD-asemaan. CD-levyn valikko avautuu näytölle.
2.Valitse Install HP Display LiteSaver Software.
3.Napsauta ohjelmiston asentamisen jälkeen HP Display LiteSaver -kuvaketta Windowsin
ilmaisinalueella tai napsauta kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitse pikavalikosta
Configure....
4.Valitse seuraavat vaihtoehdot kun määrität HP Display LiteSaverin ominaisuuksia:
Taulukko 4-2 HP Display LiteSaverin määritysvaihtoehdot
Valitse tämä vaihtoehtoToimenpide
Display LiteSaverin
ottaminen käyttöön
Näyttö poisAsettaa ajan, jolloin näyttö automaattisesti sammuu. Tämä ei vaikuta näytönsäästötoimintoon,
Näyttö päälleAsettaa ajan, jolloin virta kytkeytyy näyttöön automaattisesti. Tämä ei vaikuta
Ottaa käyttöön HP Display LiteSaver -toiminnot. Poista valinta, kun haluat poistaa HP Display
LiteSaverin käytöstä.
jonka asetukset ohittavat HP Display LiteSaverin.
näytönsäästötoimintoon, jonka asetukset ohittavat HP Display LiteSaverin.
18Luku 4 Näytön käyttäminenFIWW
Taulukko 4-2 HP Display LiteSaverin määritysvaihtoehdot (jatkoa)
Valitse tämä vaihtoehtoToimenpide
Aktiviteetin jatkoAsettaa minuutteina ajan, minkä jälkeen näyttö sammuu, jos Display Off -sammutusajan jälkeen
näppäimistöä tai hiirtä ei käytetä. Jos näppäimistöä tai hiirtä käytetään, HP Display LiteSaver
odottaa taas, kunnes asetuksissa määritetty aika on kulunut, ennen kuin sammuttaa näytön. Jos
asetat arvoksi 0, toiminto ei ole käytössä. Jos toiminto ei ole käytössä, näyttö sammuu heti, kun
Display Off –aika täyttyy, huolimatta siitä, käytetäänkö näppäimistöä tai hiirtä.
Näytä 1 minuutin näytön
sammuttamisen huomautus
TilaNäyttää milloin HP Display LiteSaver seuraavaksi sammuttaa näytön.
OKTallentaa voimassaolevat asetukset ja pienentää HP Display LiteSaverin kuvakkeeksi
PeruutaPalauttaa aiemmat asetukset käyttöön ja pienentää HP Display LiteSaverin kuvakkeeksi
Help (Ohje)Avaa käytönaikaisen ohjetiedoston.
SuljeSulkee ja sammuttaa HP Display LiteSaverin. Se ei enää ohjaa näytön virrankulutusta, ennen
Ilmaisinalueelle ponnahtaa viesti 1 minuuttia ennen kuin HP Display LiteSaver sammuttaa
näytön.
ilmaisinalueelle.
ilmaisinalueelle. HP Display LiteSaver on yhä käynnissä.
kuin se seuraavan kerran otetaan käyttöön.
CD-levyn tiedostossa HP Display LiteSaver Readme on lisätietoja HP Display LiteSaverin määrityksistä.
FIWWHP Display LiteSaver19
AVianetsintä
Yleisimpien ongelmien ratkaiseminen
Seuraavassa taulukossa on lueteltu mahdollisia vikoja, niiden aiheuttajia ja suositeltavia
korjaustoimenpiteitä.
OngelmaTodennäköinen syyRatkaisu
Näyttö on tyhjä eikä
mikään LED-merkkivalo
pala.
HP Display LiteSaver ei
sammuta näyttöä.
Näytössä ei näy kuvaa,
ja LED-merkkivalo
vilkkuu vihreänä.
Kirkkausasetus on liian
suuri tai pieni.
Ei verkkovirtaa.Kytke virtakaapeli ja varmista, että päävirtakytkin on ON-asennossa.
Valmiustilan aika ei ole
kulunut umpeen.
Näytönohjainkortin on
tuettava dual-link DVI -tuloa
ja tulosignaali on
määritettävä oikein.
Kirkkausasetusta ei ole
määritetty oikein.
Valmiustilan oletusarvo on 10 minuuttia. Kun näytön sammuttamiseksi
asetettu aika on kulunut, HP Display LiteSaver odottaa, kunnes
näppäimistöstä tai hiirestä ei ole tullut yhtäjaksoisesti 10 minuuttiin
mitään komentoja tai liikettä, ennen kuin näyttölaite siirtyy
virransäästötilaan. Esimerkiksi, jos näyttö on asetettu sammumaan 5
minuutin päästä ja valmiustila on asetettu 10 minuuttiin, HP Display
LiteSaver ei sammuta näyttöä ennen kuin toiminnattomuutta on
kestänyt 10 minuuttia, vaikka näytön sammutusaika on asetettu 5
minuuttiin.
Aseta tulosignaalin tarkkuudeksi 2560 x 1600 ja taajuudeksi 60 Hz.
Varmista, että näytönohjainkortti ja näyttökaapeli tukevat Dual-Link
DVI-D -tuloa. Käytä vain näytön mukana toimitettuja DVI-Dnäyttökaapeleita.
Säädä kirkkautta käyttämällä painikkeita – (miinus) ja + .
20Liite A VianetsintäFIWW
Internet-sivujen käyttö
Tekniset tukipalvelut, ongelmanratkaisutyökalut, ohjeet, IT-asiantuntijoiden käyttäjäyhteisöjen foorumit,
laaja useiden toimittajien yhteinen tietämyskanta sekä valvonta- ja diagnoosityökalut ovat
osoitteessa
http://www.hp.com/support
Ennen kuin soitat Tukipalveluun
Jos ongelmasi ei ratkea tämän osion ohjeita noudattamalla, voit joutua soittamaan tukipalveluun. Selvitä
seuraavat tiedot ennen kuin soitat:
Näyttö
●
Näyttölaitteen mallinumero
●
Näyttölaitteen sarjanumero
●
Ostopäivämäärä kuitista
●
Tilanne, jossa ongelma on ilmennyt
●
Annetut virheilmoitukset
●
Laitteiston kokoonpano
●
Käyttämäsi laitteisto ja ohjelmisto
●
FIWWInternet-sivujen käyttö21
BTekniset tiedot
Huomautus Kaikki suoritustiedot ovat peräisin komponenttien valmistajilta. Suoritustiedot
edustavat HP:n komponenttivalmistajien tyyppitasotietojen suorituskykyä koskevien tietojen
kärkeä. Todellinen suorituskyky voi olla ilmoitettua parempi tai heikompi.
Malli LP3065
Taulukko B-1 Mallin LP3065 tekniset tiedot
Näyttö
Tyyppi
Todellinen kuva-alaDiagonaali 30 tuumaa76,2 cm
Kallistus-5 - 30°
Kierto-45 - 45°
Enimmäispaino (ilman pakkausta)30,64 paunaa.13,9 kg
Mitat (mukaan lukien jalusta, jossa korkeussäätö on
alimmalla tasollaan)
Korkeus
Syvyys
Leveys
Tuetut näyttötarkkuudet2560 x 1600 (60Hz)
Pistejako0,258 (K) x 0,258 (L) mm
Vaakataajuus100 kHz
Pystysuunnan virkistystaajuus60 Hz
Ympäristövaatimukset
30 tuumaa
TFT LCD
19,29 tuumaa
9,45 tuumaa
27,24 tuumaa
digitaalinen tulo
76,2 cm
490 mm
240 mm
692 mm
Lämpötila
Käyttölämpötila
Varastointilämpötila
Suhteellinen kosteus20 - 80 %
Virtalähde100 — 240 VAC, 50/60 Hz
Korkeus merenpinnasta:
41 - 86 °F
-4 - 140 °F
5 - 30 °C
-20 - +60 °C
22Liite B Tekniset tiedotFIWW
Taulukko B-1 Mallin LP3065 tekniset tiedot (jatkoa)
Käyttö
0 - 12 000 jalkaa
0 - 3657,6 m
Varastointi
Virrankulutus (enintään)< 176 wattia
TuloliitännätKolme DVI-D-liitintä ja
Energiansäästötoiminto
Kun näyttö toimii normaalisti, se kuluttaa <176 wattia virtaa ja virtavalo palaa vihreänä.
Näyttö tukee myös virransäästöominaisuutta. Näyttö siirtyy virransäästötilaan, jos signaalia ei havaita.
Tällöin näyttö pimenee, taustavalo sammuu ja virtavalo muuttuu oranssiksi. Virransäästötilassa näytön
virrankulutus on alle 2 wattia. Näytön palautuminen normaalitilaan kestää hetken.
Lisätietoja energiansäästötoiminnon (virranhallintatoimintojen) asetusten määrittämisestä on
tietokoneen käyttöohjeissa.
Huomautus Yllä kuvattu virransäästöominaisuus toimii ainoastaan, jos myös näyttöön liitetty
tietokone tukee sitä.
Tietokoneen näytön virransäästöominaisuuksista voi myös määrittää ajankohdan, jolloin näyttö siirtyy
virransäästötilaan. Kun näyttö siirtyy virransäästötilaan näytön energiansäästöasetusten mukaisesti,
virtavalo välkkyy oranssina.
Tämä laite on testattu ja täyttää B-luokan digitaalilaitteelle asetetut määräykset FCC-sääntöjen
osan 15 mukaisesti. Vaatimusten tarkoituksena on varmistaa kohtuullinen suojaus haitallisia
häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään asuinrakennuksessa. Laite synnyttää, käyttää ja saattaa säteillä
radiotaajuusenergiaa. Ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radioliikenteeseen. Minkään tietyn asennuksen häiriöttömyyttä ei kuitenkaan taata. Jos laite
aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanotolle (mikä voidaan todeta irrottamalla laitteen
virtajohto pistorasiasta ja kytkemällä se jälleen takaisin), häiriöt voi yrittää poistaa seuraavien
toimenpiteiden avulla:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
●
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
●
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiirissä oleviin pistorasioihin.
●
Pyydä apua jälleenmyyjältä tai asiantuntevalta radio- tai TV-asentajalta.
●
Muutokset
FCC:n vaatimuksesta käyttäjälle on ilmoitettava, että kaikki tähän laitteeseen tehdyt muutokset, joita
Hewlett Packard Company ei ole erikseen hyväksynyt, saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää
laitetta.
Kaapelit
Tähän laitteeseen tehtävissä liitännöissä on käytettävä suojattuja kaapeleita, joissa on metalliset RFI/
EMI –liitinkotelot, jotta ne ovat FCC:n sääntöjen ja määräysten mukaisia.
FCC:n logolla merkittyjen tuotteiden yhdenmukaisuus
(vain Yhdysvallat)
Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttö on sallittu seuraavalla kahdella ehdolla:
1.Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja
2.Laitteen on siedettävä kaikki vastaanotettu häiriö mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-
toivottua toimintaa.
Jos sinulla on tuotteeseen liittyviä kysymyksiä, voit kirjoittaa osoitteeseen:
24Liite C MääräyksetFIWW
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Voit myös soittaa numeroon +1-800-HP-INVENT (+1 800 474-6836).
Jos sinulla on kysyttävää tästä FCC:n ilmoituksesta, voit kirjoittaa osoitteeseen:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Tai soittaa numeroon +1(281) 514 3333.
Selvitä tuotteen tunnistamista varten tuotteessa oleva osa-, sarja- tai mallinumero.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Euroopan unionin säännöksiä koskeva ilmoitus
Tämä tuote on seuraavien EU-direktiivien mukainen:
Pienjännitedirektiivi 73/23/ETY
●
EMC-direktiivi 89/336/ETY
●
Näiden direktiivien vaatimusten täyttäminen merkitsee myös soveltuvien harmonisoitujen
eurooppalaisten standardien (normien) täyttämistä. Luettelo näistä standardeista on tämän tuotteen tai
tuoteperheen EU Declaration of Conformity -ilmoituksessa, jonka Hewlett-Packard on liittänyt
tuotteeseen.
Nämä vaatimusmääritykset on merkitty tuotteeseen seuraavasti:
Tämä merkintä koskee muita kuin
televiestintätuotteita ja EUharmonisoituja televiestintätuotteita
(kuten Bluetoothia).
FIWWCanadian Notice25
Tämä merkintä koskee muita kuin EUharmonisoituja televiestintätuotteita.
*Tuotenumero (käytetään vain
soveltuvissa tilanteissa — katso tiedot
tuotteen etiketistä).
Tuotteen jännitelähde on varustettu automaattisella linjakatkaisulla (Automatic Line Switching, ALS).
Sen avulla tietokonetta voidaan käyttää jännitealueilla 100-120V tai 200-240V.
Tuotteen mukana tulevat virtajohtimet (johto tai seinäpistoke) vastaavat sen maan vaatimuksia, jossa
laite on hankittu.
Jos tarvitset virtajohdon jotakin toista maata varten, hanki kyseisessä maassa käytettäväksi hyväksytty
virtajohto.
Tuotteen virtajohtimen tulee olla mitoitettu niin, että se vastaa laitekilvessä mainittuja jännite- ja virtaarvoja. Johdon jännite- ja virta-arvojen tulee ylittää tuotteessa mainitut arvot. Tämän lisäksi on johdon
halkaisijan oltava vähintään of 0,75 mm² tai 18 AWG, ja johtimen on oltava pituudeltaan 1,8–3,6 m. Jos
et ole varma tarvittavasta virtajohtimesta, kysy ohjeita valtuutetulta HP-jälleenmyyjältä.
Virtajohtimen tulee kulkea niin, ettei se joudu puristuksiin ja ettei sen päällä kävellä. Huomiota on
kiinnitettävä erityisesti johtimen pistokkeeseen, pistorasiaan sekä kohtaan, josta johdin lähtee koneesta.
Japania koskevat virtajohtovaatimukset
Japanissa on käytettävä tämän tuotteen mukana toimitettua virtajohtoa.
VARO Älä käytä tämän tuotteen mukana toimitettua virtajohtoa missään muissa tuotteissa.
26Liite C MääräyksetFIWW
Tuotetta koskevat ympäristöilmoitukset
Materiaalien hävittäminen
Tässä HP:n tuotteessa on seuraavia materiaaleja, jotka saattavat edellyttää erikoiskäsittelyä tuotteen
käytöstä poistamisen yhteydessä:
Elohopeaa nestekidenäytön loisteputkilampussa.
●
Lyijyä juotteissa ja eräiden osien johdotuksissa.
●
Tämän materiaalin hävittämistä saattavat koskea erikoissäännökset, sillä tuotteen hävittämisellä
saattaa olla vaikutuksia ympäristöön. Lisätietoja tuotteen hävittämisestä tai kierrätyksestä saat ottamalla
yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai Electronic Industries Allianceen (EIA) osoitteessa
http://www.eiae.org.
Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan
unionin alueella
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet on toimitettava kunnan osoittamaan
keräyspisteiseen. Käytöstä poistettujen laitteiden lajittelu ja kierrätys säästää luontoa ja edistää sekä
ihmisten että ympäristön hyvinvointia. Kysy lisätietoja käytöstä poistettujen laitteiden
vastaanottopisteistä kunnan jätehuollosta tai laitteen ostopaikasta.
Vaarallisia aineita koskeva rajoitus (Restriction of Hazardous Substances,
RoHs)
Japanilainen säädösvaatimus, jonka määrityksenä on spesifikaatio JIS C 0950, 2005, edellyttää, että
valmistajat toimittavat materiaalisisältöilmoitukset tietyille elektroniikkatuotteille, jotka tulevat myyntiin
1.7.2006 jälkeen. Tämän tuotteen JIS C 0950:n mukainen materiaalisisältöilmoitus on julkaistu
osoitteessa www.hp.com/go/jisc0950.
FIWWTuotetta koskevat ympäristöilmoitukset27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.