Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Les garanties applicables aux produits et
services HP sont décrites dans les
documents de garantie accompagnant ces
produits et services. Aucune partie du
présent document ne saurait être
interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans ce document.
Ce document contient des informations
propriétaires protégées par droit d’auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans
une autre langue sans l'accord écrit
préalable de Hewlett-Packard Company.
Quatrième édition (mai 2010)
Numéro de référence du document :
516388-054
À propos du manuel
Ce manuel fournit des informations sur l'installation de l'écran et des pilotes, sur le mode d'emploi du
menu de réglage à l'écran (OSD), sur la résolution des problèmes et sur les caractéristiques
techniques.
AVERTISSEMENT !Ce dessin indique que la non-observation des instructions peut entraîner des
blessures ou la mort.
ATTENTION :Ce dessin indique que le non-respect des instructions présente des risques, tant
pour le matériel que pour les informations qu'il contient.
REMARQUE :Ce dessin indique que le texte qui suit fournit des informations supplémentaires
importantes.
FRWWiii
iv À propos du manuelFRWW
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ........................................................................................................................... 1
Modèles d'enseignes numériques HP .................................................................................................. 1
2 Consignes de sécurité et d’entretien ............................................................................................................ 2
Informations importantes sur la sécurité .............................................................................................. 2
On/Off Timer (Programmateur de mise en marche/veille) ................................ 31
Sleep Time (Heure de mise en veille prolongée) .............................................. 32
Auto Sleep (Veille prolongée auto) ................................................................... 32
Sélection des options ......................................................................................................... 32
Utilisation du verrouillage des touches .............................................................. 32
Utilisation de l'option de méthode ISM .............................................................. 33
Utilisation du mode Mosaïque ........................................................................... 33
Annexe A Dépannage ...................................................................................................................................... 36
Résolution des problèmes courants ................................................................................................... 36
Consultation du Site Web ................................................................................................................... 38
Préparatifs en vue de l’appel au service d’assistance technique ....................................................... 38
Annexe B Caractéristiques techniques ......................................................................................................... 40
Écran à cristaux liquides HP LD4200 ................................................................................................. 40
Écran à cristaux liquides HP LD4700 ................................................................................................. 42
Détection des résolutions pré-réglées ................................................................................................ 43
Modes graphiques préréglés des modèles HP LD4200 et LD4700 ................................... 43
19. Touche (commande : m c) ........................................................................................... 57
20. Mode Mosaïque (commande : d d) .............................................................................. 58
21. Mosaïque position H (commande : d e) ....................................................................... 58
22. Mosaïque position V (commande : d f) ........................................................................ 59
23. Mosaïque taille H (commande : d g) ............................................................................ 59
24. Mosaïque taille V (commande : d h) ............................................................................ 59
25. Mosaïque définir ID (commande : d i) .......................................................................... 60
26. Mode naturel (en mode Mosaïque) (commande : d j) .................................................. 60
27. Retour durée écoulée (commande : d l) ...................................................................... 60
28. Valeur de température (commande : d n) .................................................................... 61
29. Vérification de défaut de lampe (commande : d p) ...................................................... 61
30. Volume auto (commande : d u) ................................................................................... 61
31. Haut-parleur (commande : d v) .................................................................................... 62
32. Heure (commande : f a) ............................................................................................... 62
33. Programmateur de mise en marche (Programmateur de mise en marche/veille)
actif, inactif (commande : F b) ........................................................................................... 63
34. Programmateur de veille (Programmateur de mise en marche/veille) actif, inactif
(commande : f c) ................................................................................................................ 63
35. Programmateur de mise en marche (Programmateur de mise en marche/veille)
heure (commande : f d) ..................................................................................................... 64
36. Programmateur de veille (Programmateur de mise en marche/veille) heure
(commande : f e) ................................................................................................................ 65
37. Heure de mise en veille prolongée (commande : f f) ................................................... 65
38. Veille prolongée automatique (commande : f g) .......................................................... 66
39. Délai de mise sous tension (commande : f h) .............................................................. 66
40. Langue (commande : f i) .............................................................................................. 66
41. Sélection DPM (commande : f j) .................................................................................. 67
42. Réinitialisation (commande : f k) .................................................................................. 67
43. Version logicielle (commande : f z) .............................................................................. 68
44. Sélection d'entrée (commande : x b) ........................................................................... 68
Codes IR ............................................................................................................................................ 69
Code IR de télécommande ................................................................................................ 69
Onde transmise ................................................................................................. 69
Configuration de trame ...................................................................................... 69
Programme de recyclage HP ............................................................................................. 75
Interdiction des substances dangereuses (RoHS) ............................................................ 75
Réglementation EEE pour la Turquie ................................................................................ 76
viiiFRWW
1Caractéristiques du produit
Modèles d'enseignes numériques HP
Les écrans à cristaux liquides HP de PLV dynamique sont des écrans grand format à matrice active
(TFT). Les écrans présentent les caractéristiques suivantes :
Modèle LD4200, écran large, taille affichable 106,7 cm (42 pouces) en diagonale, résolution
●
native 1920 x 1080
Modèle LD4700, écran large, taille affichable 119,28 cm (47 pouces) en diagonale, résolution
●
native 1920 x 1080
Grand angle d'affichage, jusqu'à 178° horizontal et 178° vertical
●
Montage mural en position paysage ou portrait
●
Télécommande avec piles de type AAA
●
Entrées de signal vidéo prenant en charge les signaux HDMI et VGA analogique, câble VGA
●
fourni
Entrées de signal vidéo prenant en charge les signaux d'entrée HDMI, composite, S-vidéo et
●
RS232
Commandes de l'utilisateur pour mode Image, mode Mosaïque, température de couleur, format
●
d'image, modes audio, volume automatique, programmateur de mise en marche/veille,
verrouillage des touches, méthode ISM et configuration automatique
Prise audio pour PC, ports audio et ports pour haut-parleur
●
Boutons de réglage d'écran à l'arrière du boîtier d'écran
●
Menu OSD (menu de réglage à l'écran) en plusieurs langues, pour faciliter la configuration et
●
optimiser l'affichage
Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par le système
●
Câble de sécurité sur le panneau arrière, pour verrouiller l'écran et prévenir le vol
●
Prise en charge de l'interface de montage VESA avec modèle d'orifices 600 x 400
●
Socle en option, avec gestion des câbles pour le placement de l'écran sur un bureau ou une
●
table
Haut-parleurs à monter, en option
●
Adaptateur de montage de client léger, en option
●
CD comprenant le logiciel et la documentation
●
FRWWModèles d'enseignes numériques HP1
2Consignes de sécurité et d’entretien
Informations importantes sur la sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec l'écran. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon, branchezle uniquement à une source d'alimentation et avec une fiche appropriées à cet écran. Pour plus
d'informations sur le cordon d'alimentation qui convient à votre écran, reportez-vous à
Réglementations pour les cordons d'alimentation à la page 74.
AVERTISSEMENT !Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Ne désactivez pas la mise à la terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement
accessible à tout moment.
• Pour mettre le produit hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d’alimentation ou les câbles. Disposez-les de sorte
que personne ne risque de les piétiner ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les
câbles. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez la fiche puis tirez-la vers vous.
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Safety and ComfortGuide (Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail). Ce guide explique comment agencer
correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement devant un ordinateur. Il
contient également des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Vous
trouverez ce guide sur le Web à l'adresse
si ce CD a été livré avec l'écran.
http://www.hp.com/ergo et/ou sur le CD de documentation,
ATTENTION : Pour la protection de l'écran et de l'ordinateur, branchez les cordons d’alimentation
de l'ordinateur et de ses périphériques (écran, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection
contre les surtensions, tel qu’une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protègent pas
contre les surtensions ; cette fonction doit être spécifiquement mentionnée sur l'étiquette de la prise.
Choisissez une multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en
cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux
liquides.
AVERTISSEMENT !Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière incorrecte sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient
tomber et entraîner des blessures.
Faites très attention à tous les cordons et les câbles connectés à l'écran à cristaux liquides pour qu'ils
ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
2Chapitre 2 Consignes de sécurité et d’entretienFRWW
Consignes d’entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie de l'écran :
N'ouvrez pas le boîtier de l'écran et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
●
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si l'écran ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire
de services HP agréé.
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à cet écran, comme indiqué
●
sur l'étiquette ou la plaque à l’arrière de l'écran.
Assurez-vous que l’ampérage total des dispositifs branchés à la prise ne dépasse pas
●
l’ampérage nominal de la prise, et que l’ampérage total des dispositifs connectés au cordon
n’excède pas l’ampérage de celui-ci. Pour connaître l'ampérage nominal de chaque
périphérique (AMPS ou A), lisez l’étiquette de sa prise d'alimentation.
Installez l'écran près d’une prise facilement accessible. Pour débrancher l'écran, tenez
●
fermement la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais l'écran en tirant sur le
cordon.
Mettez l'écran hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre écran durera plus
●
longtemps si vous utilisez un économiseur d’écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n’est
pas utilisé.
REMARQUE :Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par
la garantie HP.
Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent
●
pas être bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du
boîtier.
Ne faites pas tomber l'écran et ne le posez pas sur une surface instable.
●
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation, ne marchez pas dessus.
●
Maintenez l'écran dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière excessive, de la chaleur ou
●
de l'humidité.
Pour enlever le socle de l'écran, vous devez le poser écran vers le bas sur une surface lisse afin
●
d'éviter de le rayer, le déformer ou le casser.
Nettoyage du moniteur
1.Mettez l’écran hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de l’arrière de l’appareil.
2.Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et
doux.
3.Si un nettoyage plus approfondi est nécessaire, utilisez un mélange 50/50 d'eau et l'alcool
isopropyle.
ATTENTION :Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de
l'écran à l'aide du chiffon humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de
l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager l'électronique.
ATTENTION :N'utilisez pas de nettoyants contenant des matières à base de pétrole, telles que du
benzène, des diluants ou toute substance volatile, pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces
produits chimiques risquent d’endommager l’appareil.
FRWWConsignes d’entretien3
Expédition de l'écran
Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier
l'écran.
4Chapitre 2 Consignes de sécurité et d’entretienFRWW
3Installation de l'écran
Pour installer l'écran, assurez-vous que l'ordinateur et tous ses périphériques, ainsi que l'écran luimême ne sont pas sous tension et suivez les instructions ci-dessous.
Installation du socle (vendu séparément)
1.Déballez les vis (1), le socle d'écran (2) et le clip de gestion des câbles (3).
REMARQUE :Le socle du LD4200 utilise six vis M4 x 12 mm. Le socle du LD4700 utilise
quatre vis M4 x 26 mm.
Figure 3-1 Socle et accessoires de montage du LD4200
Figure 3-2 Socle et accessoires de montage du LD4700
FRWWInstallation du socle (vendu séparément)5
2.Placez un chiffon doux sur la table et déposez l'écran face avant contre le chiffon. Raccordez le
socle tel qu'indiqué sur les illustrations suivantes.
Figure 3-3 Glissement du socle du LD4200 en place sur l'écran LD4200
Figure 3-4 Glissement du socle du LD4700 en place sur l'écran LD4700
6Chapitre 3 Installation de l'écranFRWW
3.Utilisez les vis pour fixer le socle à l'arrière de l'écran.
Figure 3-5 Fixation du socle du LD4200 en place sur l'écran LD4200
Figure 3-6 Fixation du socle du LD4700 en place sur l'écran LD4700
Connexion des haut-parleurs (vendus séparément)
1.Montez les haut-parleurs sur l'écran.
Figure 3-7 Montage des haut-parleurs
FRWWConnexion des haut-parleurs (vendus séparément)7
2.Utilisez les quatre vis auto-taraudeuses 12 mm Taptite D3 pour fixer les haut-parleurs à l'écran.
Figure 3-8 Fixation des haut-parleurs à l'écran
8Chapitre 3 Installation de l'écranFRWW
3.Une fois les haut-parleurs montés, utilisez les brides et bracelets de retenue de câble (sur
certains modèles uniquement) pour agencer le câblage des haut-parleurs.
Figure 3-9 Utilisation des brides de câbles (accessoire proposé sur certains modèles
uniquement)
Figure 3-10 Utilisation des bracelets de câbles (accessoire proposé sur certains modèles
uniquement)
FRWWConnexion des haut-parleurs (vendus séparément)9
4.Lorsque vous avez installé les haut-parleurs, raccordez la borne d'entrée en faisant
correspondre la couleur.
Figure 3-11 Raccordement à la borne d'entrée
Rotation en position Portrait (certains modèles
uniquement)
Pour installer l'écran en mode portrait, placez-vous face à l'écran pour le faire tourner dans le sens
horaire. Vous ne pouvez tourner l'écran que dans un sens.
REMARQUE :Vous ne pouvez pas faire pivoter l'écran s'il est installé sur son socle.
Figure 3-12 Installation en mode Portrait
10Chapitre 3 Installation de l'écranFRWW
Utilisation de la télécommande
Insertion des piles
1.Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le capot.
2.Introduisez les piles en respectant la polarité (+/-).
3.Replacez le capot.
REMARQUE :Dans un souci de respect de l'environnement, recyclez les piles usagées.
Figure 3-13 Insertion des piles
FRWWUtilisation de la télécommande11
Identification des touches de la télécommande
Figure 3-14 Touches de la télécommande
ComposantFonction
1AVPermet de sélectionner les différents modes vidéo : AV > Composante 1 > Composante 2 >
Component2 (Composante 2), l'écran s'éteint automatiquement après une certaine durée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner la durée souhaitée.
3PSMPermet de passer d'un réglage vidéo actuel à l'autre.
4MenuPermet d'activer la sélection par menu.
5Haut et BasPermet un réglage à la hausse ou à la baisse.
6Mute (Muet)Permet de couper le son.
7Power
(Alimentation)
8Input (Sélection de
l'entrée)
9ARCCorrection du format de l'image. Permet de passer d'une option de format d'image à l'autre.
Permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Permet de sélectionner le signal d'entrée vidéo. Appuyez une fois sur la touche pour ouvrir la
fenêtre du signal d'entrée. Utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner le type de signal
d'entrée que vous souhaitez utiliser.
12Chapitre 3 Installation de l'écranFRWW
ComposantFonction
10AutoFonction de réglage automatique (pour le signal analogique uniquement).
11Exit (Quitter)Permet de quitter le menu.
12VolumePermet d'augmenter ou de réduire le son.
13Set (Valider)Appuyez pour sélectionner un élément de menu ou enregistrer des modifications.
Identification des composants arrière
Figure 3-15 Composants arrière (L'image de ce manuel peut légèrement différer de celle de votre
produit)
ComposantFonction
1Connecteur d'alimentationPermet de raccorder le cordon d'alimentation à l'écran.
2Ports série RS-232CPermet de raccorder des périphériques RS-232.
3Ports RGB PC, HDMI/DVIHDMI prend en charge l'entrée Haute Définition et la protection de contenu HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent la
technologie HDCP pour afficher des signaux HD.
4Prise son PCPermet de raccorder le câble audio à la prise de sortie de ligne de la carte son du
5Port de télécommande câbléePermet de raccorder une télécommande câblée à l'écran.
6Ports AVPermet de raccorder l'équipement audio et vidéo à l'écran.
7Ports haut-parleursPermet de raccorder les haut-parleurs à l'écran.
PC.
REMARQUE :La borne de sortie de ligne (Line-out) est utilisée pour une connexion au haut-
parleur, notamment un ampli intégré (AMP). Assurez-vous que la borne de connexion de la carte son
du PC est activée avant de procéder au raccordement. Si la sortie audio de la carte son du PC ne
peut être que Haut-parleur, réduisez le volume sur le PC. Si la sortie audio de la carte son du PC
prend en charge une sortie Haut-parleur et une sortie Ligne, convertissez en sortie ligne en utilisant
le cavalier de carte du programme. Consultez le manuel fourni avec la carte son pour de plus amples
informations.
FRWWIdentification des composants arrière13
Raccordement à des périphériques externes
Raccordement à l'ordinateur
1.Assurez-vous que l'écran, l'ordinateur et tous les périphériques associés sont hors tension.
2.Connectez le câble d'entrée de signal :
a.Pour un fonctionnement en mode analogique, connectez le câble de signal VGA (D-sub) au
connecteur RGB IN (1) situé à l'arrière de l'écran. Raccordez l'autre extrémité au
connecteur VGA (2) de l'ordinateur.
REMARQUE :Si vous raccordez l'écran à un ordinateur Mac, utilisez l'adaptateur
Macintosh standard (3).
Figure 3-16 Raccordement du câble VGA
b.Pour un fonctionnement en mode numérique, connectez le câble de signal HDMI-DVI (non
fourni) au connecteur HDMI/DVI (1) situé à l'arrière de l'écran. Raccordez l'autre extrémité
au connecteur DVI (2) de l'ordinateur.
REMARQUE :Utilisez des câbles d'interface blindés avec âme en ferrite pour conserver
la conformité aux normes de ce produit.
Figure 3-17 Raccordement du câble de signal HDMI-DVI
3.Raccordez le câble audio (vendu séparément) au connecteur audio (RGB/DVI) (1) situé à
l'arrière de l'écran. Raccordez l'autre extrémité à la prise de sortie de ligne (2) de l'ordinateur.
Figure 3-18 Connexion de l'audio
REMARQUE :L'âme en ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques
lors de la connexion d'un câble audio. Comme illustré sur l'image, adaptez l'âme en ferrite sur le
câble audio. L'âme en ferrite doit se trouver à une distance de 5 centimètres du moule.
14Chapitre 3 Installation de l'écranFRWW
4.Raccordez le cordon d'alimentation CA au connecteur d'alimentation (1) situé à l'arrière de
l'écran. Raccordez l'autre extrémité à une prise électrique (2).
AVERTISSEMENT !Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Ne désactivez pas la mise à la terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément
de sécurité essentiel.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement
accessible à tout moment.
• Pour mettre le produit hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d’alimentation ou les câbles. Disposez-les de
sorte que personne ne risque de les piétiner ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon
ou sur les câbles. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez la fiche puis tirez-la vers
vous.
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Safety andComfort Guide (Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail). Ce guide explique
comment agencer correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement
devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la sécurité
électrique et mécanique. Vous trouverez ce guide sur le Web à l'adresse
http://www.hp.com/
ergo et/ou sur le CD de documentation, si ce CD a été livré avec l'écran.
Figure 3-19 Raccordement du cordon d'alimentation
5.Allumez l'écran en appuyant sur le bouton d'alimentation du panneau avant.
Figure 3-20 Bouton d'alimentation du panneau avant
FRWWRaccordement à des périphériques externes15
6.Allumez l'ordinateur.
7.Sélectionnez un signal d'entrée.
Appuyez sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Appuyez sur SET (Valider) pour enregistrer vos modifications.
Ou appuyez sur le bouton SOURCE (Source) à l'arrière de l'écran. Appuyez sur AUTO/SET
(Auto/Valider) pour enregistrer vos modifications.
a.Lorsque vous raccordez un câble d'entrée VGA, sélectionnez RGB PC dans le menu Input
(Entrée).
b.Lorsque vous raccordez un câble d'entrée de signal HDMI-DVI, sélectionnez HDMI/DVI
dans le menu Input (Entrée).
REMARQUE :Si vous raccordez deux ordinateurs, raccordez les câbles de signaux (HDMI-DVI et
VGA) à chaque ordinateur. Appuyez sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour
sélectionner l'ordinateur.
ATTENTION :Un endommagement par marquage (rémanence d'image, ou burn in) peut se
produire sur des écrans qui affichent une même image statique sur une durée prolongée (12 heures
consécutives de non-utilisation). Pour éviter d'endommager l'écran par marquage, activez
systématiquement une application d'économiseur d'écran, ou éteignez l'écran si vous ne l'utilisez pas
pendant une durée prolongée. Vous pouvez aussi faire alterner des cycles de 5 minutes
d'informations statiques et de 10 secondes d'image animée. La rémanence d'image à l'écran peut
apparaître sur tous les écrans à cristaux liquides. Le marquage d'écran n'est pas couvert par la
garantie HP.
Raccordement d'écrans avec chaînage de priorité
Utilisez cette fonction lorsque vous affichez des entrées RGB analogiques d'un ordinateur sur un
autre produit.
Pour utiliser différents écrans raccordés les uns aux autres, raccordez une entrée du câble d'entrée
de signal (câble de signal VGA D-Sub 15 broches) au connecteur RGB Out (sortie RGB) du produit 1,
puis raccordez l'autre extrémité au connecteur RGB In (Entrée RGB) des autres produits.
Figure 3-21 Raccordement de plusieurs écrans à l'ordinateur
Prise en charge du montage VESA
Ce produit prend en charge une interface de montage conforme à la norme VESA FDMI. L'arrière de
l'écran comporte quatre orifices de montage VESA. Ils vous permettent d'installer un dispositif de
montage sur l'écran. Les dispositifs de montage sont vendus séparément et ne sont pas proposés
par HP. Pour de plus amples informations, consultez les instructions fournies avec le dispositif de
montage.
16Chapitre 3 Installation de l'écranFRWW
Un emplacement pour câble de sécurité antivol est prévu à l'arrière de l'écran. Le câble et le verrou
sont proposés séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de HP.
Figure 3-22 Orifices de montage VESA
Raccordement de l'entrée vidéo
1.Raccordez le câble vidéo (non fourni) tel qu'indiqué sur l'illustration suivante, puis raccordez le
cordon d'alimentation.
a.Lorsque vous raccordez un câble BNC (1), connectez la borne d'entrée à l'écran et au
récepteur (magnétoscope/lecteur de DVD).
b.Lorsque vous raccordez un câble S-vidéo (2), connectez la borne d'entrée S-vidéo à l'écran
et au récepteur (magnétoscope/lecteur de DVD) pour visualiser des films de grande qualité
d'image.
Figure 3-23 Raccordement des câbles BNC et audio au magnétoscope/lecteur de DVD
2.Sélectionnez un signal d'entrée.
FRWWRaccordement à des périphériques externes17
Appuyez sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Appuyez sur SET (Valider) pour enregistrer vos modifications.
Ou appuyez sur le bouton SOURCE (Source) à l'arrière de l'écran. Appuyez sur AUTO/SET
(Auto/Valider) pour enregistrer vos modifications.
a.Lorsque vous raccordez un câble BNC, sélectionnez AV dans le menu Input (Entrée).
b.Lorsque vous raccordez un câble S-vidéo, sélectionnez AV dans le menu Input (Entrée).
REMARQUE :Lorsque le câble BNC et le câble S-vidéo sont raccordés simultanément,
l'entrée S-vidéo est prioritaire.
Raccordement de l'entrée composante (480p/720p/1080p/1080i/480i)
1.Raccordez le câble vidéo/audio (non fourni) tel qu'indiqué sur l'illustration suivante, puis
raccordez le cordon d'alimentation. Connectez la borne d'entrée composante 1 (1) ou
composante 2 (2) à l'écran et au récepteur HDTV.
Figure 3-24 Raccordement des câbles BNC et audio au récepteur HDTV
REMARQUE :Certains appareils nécessitent la technologie HDCP pour afficher des signaux
HD. L'entrée composante ne prend pas en charge la technologie HDCP.
2.Sélectionnez un signal d'entrée.
Appuyez sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Appuyez sur SET (Valider) pour enregistrer vos modifications.
Ou appuyez sur le bouton SOURCE (Source) à l'arrière de l'écran. Appuyez sur AUTO/SET
(Auto/Valider) pour enregistrer vos modifications.
a.Sélectionnez Component1 dans le menu Input (Entrée).
b.Sélectionnez Component2 dans le menu Input (Entrée).
18Chapitre 3 Installation de l'écranFRWW
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.