HP LaserJet M234dwe Duplex Wi-Fi Mono LAN BLE Instant Ink HP+ User guide

Podręcznik użytkownika
HP LaserJet MFP M232e-M237e series
Oświadczenia rmy HP
INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. KOPIOWANIE, ADAPTACJA LUB TŁUMACZENIE TYCH MATERIAŁÓW NIE JEST DOZWOLONE BEZ UPRZEDNIEJ PISEMNEJ ZGODY FIRMY HP, Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW DOZWOLONYCH W RAMACH PRAW AUTORSKICH. WSZYSTKIE GWARANCJE UDZIELANE W ODNIESIENIU DO PRODUKTÓW I USŁUG HP OKREŚLONE ZOSTAŁY W OŚWIADCZENIACH GWARANCYJNYCH ZAŁĄCZANYCH DO KAŻDEGO PRODUKTU I USŁUGI. ŻADNE INFORMACJE TU ZAWARTE NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO DODATKOWE GWARANCJE. FIRMA HP PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BŁĘDY TECHNICZNE, REDAKCYJNE CZY POMINIĘCIA ZAWARTE W DOKUMENCIE.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Mac, OS X, macOS i AirPrint są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Android jest znakiem towarowym rmy Google LLC.
iOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem rmy Cisco w USA i innych krajach i jest używany na podstawie licencji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
- Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
- Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
- Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.
- Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
- Należy ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni.
- Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
- Jeśli produkt nie działa prawidłowo, zob. Rozwiązywanie problemów.
- Wewnątrz urządzenia nie ma części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalikowanemu personelowi.
Spis treści
1 Wprowadzenie ............................................................................................................................................... 1
Widoki drukarki ...................................................................................................................................................... 2
Funkcje panelu sterowania .................................................................................................................................... 5
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania .......................................................... 11
2 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 12
Wymagania dotyczące drukarek HP+ .................................................................................................................. 13
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart ................................................................... 14
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS) ....................................... 15
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet ............................................................................................................... 16
Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB ....................................................................................................... 17
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej ............................................................................................................. 18
Zmiana typu połączenia ...................................................................................................................................... 20
3 Ładowanie materiałów ................................................................................................................................. 21
Ładowanie papieru .............................................................................................................................................. 21
Wkładanie kopert ................................................................................................................................................. 24
Wkładanie etykiet ................................................................................................................................................ 25
Wkładanie oryginału na szybę skanera .............................................................................................................. 26
Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (tylko niektóre modele) ........................................................ 28
4 Drukowanie ................................................................................................................................................. 29
Zanim zaczniesz .................................................................................................................................................. 30
Drukowanie z komputera z systemem Windows ................................................................................................ 31
Drukowanie z komputera Mac ............................................................................................................................. 32
Drukowanie z urządzeń przenośnych ................................................................................................................. 33
5 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 35
Kopiowanie .......................................................................................................................................................... 36
Kopiowanie dokumentów tożsamości ................................................................................................................ 37
Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/Android, Windows 10 i macOS) .............................................. 39
PLWW iii
6 Konguracja drukarki .................................................................................................................................. 40
Korzystanie z usług WWW ................................................................................................................................... 41
Aktualizowanie drukarki ...................................................................................................................................... 42
Kongurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) ........................................ 43
7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły .......................................................................................... 47
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych ................................................... 48
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset ................................................................................................... 50
Wymiana kasety z tonerem ................................................................................................................................. 51
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 53
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 54
Drukarka nie może drukować .............................................................................................................................. 56
Nie można skongurować usług WWW ............................................................................................................... 57
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania ................................................................................. 58
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki ..................................................................................................... 61
Drukuj raporty drukarki ....................................................................................................................................... 64
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych ............................................................................................. 65
Niski poziom we wkładzie ................................................................................................................................... 66
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy ...................................................... 67
Usuwanie zacięć papieru ..................................................................................................................................... 70
Poprawianie jakości druku ................................................................................................................................... 81
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ................................................................................................. 85
Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu ............................................................................................. 92
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ........................................................................................ 94
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet ......................................................................................... 99
Załącznik A Dane techniczne drukarki ............................................................................................................ 100
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 101
Wymagania systemowe .................................................................................................................................... 102
Wymiary drukarki .............................................................................................................................................. 103
Zużycie energii, specykacje elektryczne i poziomy hałasu ............................................................................ 105
Zakres wartości dla warunków roboczych ........................................................................................................ 106
Ikony ostrzeżeń ................................................................................................................................................. 107
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego ....................................................................................... 108
Załącznik B Serwis i wsparcie techniczne ........................................................................................................ 109
Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP ........................................................................................................ 110
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet ............................................................................................................................................................. 124
iv PLWW
Przypomnienie dotyczące stosowania nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP ............................ 125
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ................................................................ 126
Dane zapisane w kasecie z tonerem ................................................................................................................. 127
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ................................................................................... 128
Usługi gwarancyjne naprawy wykonywanej przez klienta ............................................................................... 134
Obsługa klienta .................................................................................................................................................. 135
Załącznik C Program ochrony środowiska naturalnego .................................................................................... 136
Ochrona środowiska .......................................................................................................................................... 137
Wytwarzanie ozonu ........................................................................................................................................... 137
Pobór mocy ........................................................................................................................................................ 137
Zużycie toneru ................................................................................................................................................... 137
Zużycie papieru ................................................................................................................................................. 138
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................................................... 138
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet .......................................................................................... 138
Papier ................................................................................................................................................................. 138
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................................................. 138
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ..................................................... 139
Recykling sprzętu elektronicznego ................................................................................................................... 139
Informacje na temat recyklingu sprzętu (Brazylia) .......................................................................................... 140
Substancje chemiczne ....................................................................................................................................... 140
Dane dotyczące mocy produktu zgodnie z rozporządzeniem Komisji Europejskiej 1275/2008 ..................... 140
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników (Chiny) ...................................................................................... 141
Rozporządzenie w sprawie stosowania chińskich etykiet energetycznych na drukarkach i kopiarkach ........ 141
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ........................................................................... 141
WEEE (Turcja) ..................................................................................................................................................... 141
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny) ......................................................... 142
karty danych bezpieczeństwa materiałów (MSDS) ........................................................................................... 142
EPEAT ................................................................................................................................................................. 143
Deklaracja dotycząca oznaczenia obecności substancji podlegających ograniczeniom (Tajwan) .................. 144
Pozostałe informacje ......................................................................................................................................... 145
Załącznik D Informacje prawne ...................................................................................................................... 146
Oświadczenia prawne ........................................................................................................................................ 147
Informacje o sieci bezprzewodowej .................................................................................................................. 152
Indeks .......................................................................................................................................................... 156
PLWW v
vi PLWW

1 Wprowadzenie

Widoki drukarki
Funkcje panelu sterowania
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania
PLWW 1

Widoki drukarki

Widok z przodu drukarki (model d/dw)

Widok z przodu drukarki (model sdn/sdw)
Widok z tyłu drukarki
Widok z przodu drukarki (model d/dw)
Funkcja Opis
1 Pokrywa skanera
2 Szyby skanera
3 Panel sterowania
4 Zasobnik wyjściowy / pokrywa dostępu do wkładów
5 .Stan Więcej informacji: Schematy świecenia.
Biały Stan bezczynności, uśpienia lub pracy
Pomarańc
zowy
Niebieski Stan połączenia z siecią bezprzewodową
Zielony Stan uruchamiania, przetwarzania danych lub aktualizacji
Fioletowy Tryb konguracji sieci bezprzewodowej
6 Pokrywa podajnika
7 Podajnik wejściowy
Drukarka wymaga uwagi z powodu błędu
2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Widok z przodu drukarki (model sdn/sdw)

Funkcja Opis
1 Pokrywa podajnika dokumentów
2 Podajnik dokumentów
3 Pokrywa podajnika
4 Podajnik wejściowy
5 Pokrywa skanera
6 Szyby skanera
7 Zasobnik wyjściowy / pokrywa dostępu do wkładów
8 Panel sterowania
PLWW Widoki drukarki 3

Widok z tyłu drukarki

Funkcja Opis
1 Tylny port USB
UWAGA: Port USB może być zakryty etykietą. Po zakończeniu konguracji można w razie potrzeby usunąć etykietę
i drukować za pomocą kabla USB, ale drukarka i tak musi być połączona z Internetem.
2 Port Ethernet
3 Gniazdo zasilania
4 Tylne drzwiczki
5 Gniazdo zabezpieczeń
4 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Funkcje panelu sterowania

Widok panelu sterowania (model d/dw)

Widok panelu sterowania (model sdn/sdw)
Wyświetlacz panelu sterowania
Widok panelu sterowania (model d/dw)
Funkcja Opis
1 Wskaźniki panelu sterowania
Przycisk
Bezprzewodow e (tylko niektóre modele)
Papier Wskaźnik Papier miga, gdy w podajniku wejściowym zabrakło papieru lub występuje
Uwaga (tylko
model USB)
Naciśnij przycisk (Bezprzewodowe), aby włączyć lub wyłączyć funkcje
bezprzewodowe. Więcej informacji:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Bezprzewodowe), aby skongurować sieć
bezprzewodową za pomocą funkcji WPS.
błąd papieru.
Wskaźnik Uwaga świeci lub miga, gdy drukarka wymaga uwagi użytkownika. Więcej informacji: Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania.
Stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
PLWW Funkcje panelu sterowania 5
Wkład Gdy wskaźnik Wkład świeci, we wkładzie została niewielka ilość tonera. Jeśli
wskaźnik Wkład miga, można kontynuować drukowanie, dopóki wskaźnik Uwaga nie miga lub wskaźnik stanu nie świeci na pomarańczowo.
Jeśli wskaźnik Wkład miga, a wskaźnik Uwaga świeci lub wskaźnik stanu świeci na pomarańczowo, wystąpił problem z wkładem. Aby kontynuować drukowanie, zainstaluj ponownie lub wymień wkład. Patrz Wyjmowanie i wymiana kaset
z tonerem.
Otwarta
pokrywa
2 Wyświetlacz
panelu sterowania
3 Opcje
4 Przycisk/
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz Interpretacja wyświetlanych
kopiowania
kontrolka Kopiuj
Ten wskaźnik miga w trybie kopiowania dokumentów tożsamości. Otwórz pokrywę i odwróć dowód tożsamości, aby skopiować drugą stronę.
kodów drukarki.
Używaj przycisków (Menu), (Minus) i (Plus) w następujący
sposób:
1. Naciśnij przycisk (Plus/Minus), aby określić liczbę kopii
do wydrukowania.
2. Naciśnij przycisk (Menu), aby przejść do następnej opcji, którą jest
(ikona ustawienia Kontrast).
3. Naciśnij przycisk (Plus/Minus), aby wyregulować kontrast.
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
5 Przycisk
Kopiowanie dokumentów tożsamości
6 Przycisk/
wskaźnik Informacje
7 Przycisk/
kontrolka Wznów
8 Przycisk/
kontrolka Anuluj
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć proces kopiowania dwustronnego dowodu tożsamości lub podobnego dokumentu. Patrz Kopiowanie dokumentów tożsamości.
Naciśnij przycisk (Informacje), aby wydrukować podsumowanie ustawień
i stanu drukarki. W razie wystąpienia błędu drukarki przycisk
świeci lub miga. Naciśnij ten przycisk, sprawdź i wykonaj instrukcje podane na wydrukowanej stronie, aby rozwiązać problem.
Jeśli przycisk (Informacje) miga podczas kongurowania sieci
bezprzewodowej, naciśnij go, aby przeprowadzić autoryzację.
Gdy przycisk Wznów świeci, drukarka wymaga uwagi. Naciśnij przycisk
(Wznów), aby potwierdzić i wznowić drukowanie.
Naciśnij przycisk (Anuluj), aby anulować zadanie.
(Informacje)
6 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
9 Przycisk
zasilania
Naciśnij przycisk (Zasilanie), aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
10 Stan (tylko
niektóre modele)
Gdy wskaźnik Stan świeci się, drukarka jest gotowa do drukowania. Gdy wskaźnik miga, drukarka jest w trakcie uruchamiania, odbierania danych drukowania lub anulowania zadania. Gdy wskaźnik jest przyciemniony, drukarka jest w trybie uśpienia (stan niskiego poboru mocy).

Widok panelu sterowania (model sdn/sdw)

Funkcja Opis
1 Przycisk
zasilania
2 Stan Gdy wskaźnik Stan świeci się, drukarka jest gotowa do drukowania. Gdy
3 Wskaźniki panelu sterowania
Papier Wskaźnik Papier miga, gdy w podajniku wejściowym zabrakło papieru lub
Uwaga Wskaźnik Uwaga świeci lub miga, gdy drukarka wymaga uwagi użytkownika. Aby
Naciśnij przycisk (Zasilanie), aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
wskaźnik miga, drukarka jest w trakcie uruchamiania, odbierania danych drukowania lub anulowania zadania. Gdy wskaźnik jest przyciemniony, drukarka jest w trybie uśpienia (stan niskiego poboru mocy).
występuje błąd papieru.
uzyskać więcej informacji, patrz Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu
sterowania.
PLWW Funkcje panelu sterowania 7
Wkład Gdy wskaźnik Wkład świeci, we wkładzie została niewielka ilość tonera. Jeśli
wskaźnik Wkład miga, można kontynuować drukowanie, dopóki wskaźnik Uwaga nie miga lub wskaźnik stanu nie świeci na pomarańczowo.
Jeśli wskaźnik Wkład miga, a wskaźnik Uwaga świeci lub wskaźnik stanu świeci na pomarańczowo, wystąpił problem z wkładem. Aby kontynuować drukowanie, zainstaluj ponownie lub wymień wkład. Patrz Wyjmowanie i wymiana kaset
z tonerem.
Otwarta
pokrywa
4 Wyświetlacz
panelu sterowania
5 Opcje
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz Interpretacja
kopiowania
Ten wskaźnik miga w trybie kopiowania dokumentów tożsamości. Otwórz pokrywę i odwróć dowód tożsamości, aby skopiować drugą stronę.
wyświetlanych kodów drukarki.
Używaj przycisków (Menu), (Minus) i (Plus) w następujący
sposób:
1. Naciśnij przycisk (Plus/Minus), aby określić liczbę kopii
do wydrukowania.
2. Naciśnij przycisk (Menu), aby przejść do następnej opcji, którą jest
(ikona ustawienia Kontrast).
3. Naciśnij przycisk (Plus/Minus), aby wyregulować kontrast.
4. Naciśnij przycisk (Menu), aby przejść do następnej opcji, jaką jest
(ikona ustawienia Zmniejsz/Powiększ).
5. Naciśnij przycisk (Plus/Minus), aby określić rozmiar.
6 Przycisk Kopia Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
7 Przycisk
Kopiowanie dokumentów tożsamości
8 Przycisk/
wskaźnik Informacje
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć proces kopiowania dwustronnego dowodu tożsamości lub podobnego dokumentu. Patrz Kopiowanie dokumentów
tożsamości.
Naciśnij przycisk (Informacje), aby wydrukować podsumowanie ustawień
i stanu drukarki. W razie wystąpienia błędu drukarki przycisk
(Informacje) świeci lub miga. Naciśnij ten przycisk, sprawdź i wykonaj instrukcje podane na wydrukowanej stronie, aby rozwiązać problem.
Jeśli przycisk (Informacje) miga podczas kongurowania sieci
bezprzewodowej, naciśnij go, aby przeprowadzić autoryzację.
8 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
9 Przycisk
Bezprzewodo we (tylko niektóre modele)
Naciśnij przycisk (Bezprzewodowe), aby włączyć lub wyłączyć funkcje
bezprzewodowe. Więcej informacji:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Bezprzewodowe), aby skongurować sieć
bezprzewodową za pomocą funkcji WPS.
Stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
10 Przycisk/
kontrolka Wznów
11 Przycisk/
kontrolka Anuluj

Wyświetlacz panelu sterowania

Elementy panelu sterowania
Panel sterowania drukarki zawiera poniższe elementy.
Gdy przycisk Wznów świeci, drukarka wymaga uwagi. Naciśnij przycisk
(Wznów), aby potwierdzić i wznowić drukowanie.
Naciśnij przycisk (Anuluj), aby anulować zadanie.
Funkcja Opis
1 Ikona sieci bezprzewodowej
(tylko w niektórych modelach)
2 Ikona sieci Ethernet Oznacza, że drukarka jest połączona przewodowo (sieć Ethernet).
3 Ikona Wi-Fi Direct (tylko model
bezprzewodowy)
Gdy ikona sieci bezprzewodowej świeci, drukarka zapewnia stabilne połączenie bezprzewodowe. Jeśli obok ikony sieci bezprzewodowej jest wyświetlany wykrzyknik, patrz Stan połączenia bezprzewodowego
drukarki.
Ikona Wi-Fi Direct oznacza, że funkcja Wi-Fi Direct jest włączona.
PLWW Funkcje panelu sterowania 9
4 Wyświetlacz znaków W zależności od aktualnie wybranego trybu wyświetlacz znaków
5 Ikona Zmniejsz/powiększ (skala) Gdy ikona jest włączona, wyświetlacz znaków pokazuje aktualny
6 Ikona Jaśniej/ciemniej (kontrast) Gdy ikona jest włączona, wyświetlacz znaków pokazuje aktualne
7 Ikona Liczba kopii Gdy ikona jest włączona, wyświetlacz znaków pokazuje aktualnie
Tryby panelu sterowania
Wygląd wyświetlacza panelu sterowania zmienia się w zależności od trybu drukarki. Poniżej przedstawiono trzy najpopularniejsze tryby wyświetlania.
przedstawia następujące informacje:
Liczba drukowanych kopii
Ustawienia kopiowania (ustawienie kontrastu i zmniejszania/
powiększania)
Animacja pokazująca, że urządzenie jest zajęte
Kody stanów i błędów. Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów
drukarki, patrz Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
współczynnik skalowania (wartość procentowa).
ustawienie kontrastu (graka belkowa).
wybraną liczbę kopii do wydrukowania.
Tryb Kopia
Wyświetlana jest ikona (Liczba kopii) i aktualnie wybrana liczba kopii.
Tryb Kontrast
Wyświetlana jest ikona (Jaśniej/Ciemniej) i aktualne ustawienie.
Tryb Skala (tylko niektóre modele)
Wyświetlana jest ikona (Zmniejsz/Powiększ) i aktualna skala (wartość
procentowa rozmiaru oryginału).
10 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania

Aplikacja HP Smart ułatwia wykonywanie różnych zadań związanych z drukarką, w tym następujących:
Kongurowanie i podłączanie drukarki
Drukowanie i skanowanie dokumentów i zdjęć
Udostępnianie dokumentów za pośrednictwem poczty e-mail i innych aplikacji
Zarządzanie ustawieniami drukarki, sprawdzanie jej stanu, drukowanie raportów i zamawianie
materiałów eksploatacyjnych
Aplikacja HP Smart jest obsługiwana na urządzeniach mobilnych i komputerach z systemem iOS, Android, Windows 10 i macOS w wersji 10.13 lub nowszej.
UWAGA: W chwili obecnej aplikacja HP Smart może nie być dostępna w niektórych językach. Niektóre
funkcje są dostępne tylko w konkretnych drukarkach lub modelach. Aplikacja HP Smart nie obsługuje każdego formatu pliku. Patrz Uzyskiwanie dodatkowych informacji o aplikacji HP Smart.
Instalacja i otwieranie aplikacji HP Smart
Wykonaj poniższe czynności, aby zainstalować i otworzyć aplikację HP Smart, nawiązać połączenie z drukarką i zacząć korzystać z aplikacji.
1. Odwiedź stronę 123.hp.com , aby pobrać i zainstalować aplikację HP Smart na urządzeniu.
UWAGA: Urządzenia z systemem iOS, Android, Windows 10 i macOS: aplikację HP Smart można
również pobrać z odpowiedniego sklepu z aplikacjami dla danego urządzenia.
2. Po zainstalowaniu otwórz aplikację HP Smart.
iOS/Android: na pulpicie urządzenia mobilnego lub w menu aplikacji dotknij opcji HP Smart.
Windows 10: na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, a następnie wybierz aplikację HP Smart
z listy aplikacji.
System macOS: W menu Launchpad wybierz opcję HP Smart.
3. Połącz drukarkę bezprzewodowo za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-
Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
4. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
Uzyskiwanie dodatkowych informacji o aplikacji HP Smart
Aby dowiedzieć się, jak nawiązać połączenie, drukować i skanować za pomocą aplikacji HP Smart, odwiedź odpowiednią stronę internetową dla posiadanego urządzenia:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
System macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
PLWW Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania 11

2 Podłączanie drukarki

Wymagania dotyczące drukarek HP+
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet
Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej
Zmiana typu połączenia
12 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW

Wymagania dotyczące drukarek HP+

Nieustannie utrzymuj połączenie drukarki z Internetem

Drukarki HP+ to urządzenia połączone z chmurą, które muszą być nieustannie połączone z Internetem, aby działały prawidłowo. Połączenie z Internetem umożliwia drukarce realizację funkcji specycznych dla drukarek HP+ i pobieranie aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Podczas konguracji drukarka musi być połączona z Internetem za pośrednictwem sieci Wi-Fi lub Ethernet. Po zakończeniu konguracji można w razie potrzeby drukować za pomocą kabla USB, ale drukarka i tak musi być połączona z Internetem.

Używaj oryginalnych wkładów HP

Oryginalne wkłady HP są wytwarzane i sprzedawane przez HP w ocjalnych opakowaniach HP. Po zainstalowaniu nieoryginalnych lub napełnianych wkładów drukarki HP+ nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami.

Załóż konto HP

Zaloguj się do konta HP lub je utwórz, aby zarządzać drukarką.
PLWW Wymagania dotyczące drukarek HP+ 13

Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart

UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie drukarek bezprzewodowych.
Zainstaluj aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym i użyj aplikacji do skongurowania lub podłączenia drukarki do sieci Wi-Fi.
Aby uzyskać informacje o aplikacji HP Smart, w tym skąd ją pobrać, patrz Używanie aplikacji HP Smart do
drukowania, skanowania i zarządzania.
1. Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne jest podłączone do sieci Wi-Fi. Na urządzeniu
mobilnym włącz Bluetooth i usługi lokalizacyjne.
UWAGA: Aplikacja HP Smart korzysta z funkcji Bluetooth do kongurowania drukarki. Nie obsługuje
drukowania za pomocą funkcji Bluetooth.
2. Jeśli funkcja Wi-Fi drukarki została wcześniej wyłączona, włącz ją. Aby uzyskać więcej informacji na
temat stanu połączenia bezprzewodowego, patrz Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej
drukarki.
3. Jeśli drukarka nie działa już w trybie konguracji sieci bezprzewodowej, przywróć ustawienia sieciowe
drukarki. Patrz Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych.
UWAGA: W niektórych drukarkach lub modelach wskaźnik Stan zacznie pulsować na oletowo lub
wskaźnik Bezprzewodowe będzie migać po przejściu drukarki do trybu konguracji sieci bezprzewodowej.
4. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
5. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony (Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
opcję wyboru lub dodania drukarki. Po wyświetleniu monitu przyznaj uprawnienia do korzystania z funkcji Bluetooth i lokalizacji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
6. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
UWAGA: Po pomyślnym połączeniu drukarki wskaźnik Bezprzewodowe przestanie migać i będzie świecić
w sposób ciągły (wszystkie modele bezprzewodowe). Patrz Widoki drukarki.
14 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW

Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Jeśli router ma przycisk WPS, można użyć metody konguracji bezprzewodowej. Jeśli router nie ma tego przycisku, zaleca się podłączenie drukarki za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci
Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
1. Upewnij się, że router i drukarka nie są zbyt daleko od siebie.
2.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij i przytrzymaj przycisk (Bezprzewodowe) przez co najmniej
3 sek., aby uruchomić funkcję WPS.
Wskaźnik Bezprzewodowe będzie migać.
3. Naciśnij przycisk WPS na routerze.
UWAGA:
Przycisk WPS na routerze należy nacisnąć w ciągu 2 minut.
Po pomyślnym połączeniu drukarki wskaźnik Bezprzewodowe przestanie migać i będzie świecić
w sposób ciągły (wszystkie modele bezprzewodowe). Patrz Widoki drukarki.
4. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
5. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony (Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
opcję wyboru lub dodania drukarki.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
6. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
PLWW Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS) 15

Podłączanie drukarki do sieci Ethernet

Jeśli sieć Ethernet nie jest połączona z Internetem, połącz drukarkę bezprzewodowo z aplikacją HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do routera.
2. Podłącz drukarkę do routera za pomocą kabla Ethernet. (Kabel Ethernet sprzedawany osobno).
UWAGA:
Po podłączeniu kabla Ethernet połączenie Wi-Fi zostaje automatycznie wyłączone.
Aby podłączyć drukarkę bezprzewodowo, odłącz kabel Ethernet i podłącz drukarkę do sieci
bezprzewodowej za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
pomocą aplikacji HP Smart.
3. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
4. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony (Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
opcję wyboru lub dodania drukarki.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
5. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
16 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW

Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB

UWAGA:
Nie podłączaj drukarki kablem USB przy jej kongurowaniu po raz pierwszy. W przypadku użycia kabla
USB przy kongurowaniu drukarki po raz pierwszy drukarka HP+ nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami.
Aby można było skongurować drukarkę i korzystać z niej, drukarka musi być nieustannie połączona
z Internetem.
Patrz wymagania podane w punkcie Wymagania dotyczące drukarek HP+.
1. W razie potrzeby odklej etykietę zakrywającą port USB z tyłu drukarki.
2. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
3. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
4. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony (Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
opcję wyboru lub dodania drukarki.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę.
5. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
PLWW Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB 17

Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej

Można skongurować połączenie bezprzewodowe drukarki i zarządzać nim. Obejmuje to drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych, włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej oraz zmienianie ustawień komunikacji bezprzewodowej.

Stan połączenia bezprzewodowego drukarki

Przycisk
Ikona sieci
bezprzewodowej
Wyłączona Wyłączona Cały wskaźnik świeci na biało. Drukarka nie jest podłączona do sieci.
Bezprzewodowe
(model sdn/sdw) Wskaźnik Stan (model d/dw) Stan Wi-Fi
Aby włączyć sieć bezprzewodową, naciśnij
Włączony
Wł. (wskaźnik sygnału
pulsuje)
przycisk
Aby podłączyć drukarkę do sieci Wi-Fi, patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart lub Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi­Fi Protected Setup (WPS).
Włączony Cały wskaźnik świeci na jasnoniebiesko. Drukarka jest podłączona do sieci.
Miga Wskaźnik pulsuje na jasnoniebiesko. Drukarka próbuje połączyć się z siecią
bezprzewodową.
(Bezprzewodowe).
18 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW
Ikona sieci
bezprzewodowej
Przycisk
Bezprzewodowe
(model sdn/sdw) Wskaźnik Stan (model d/dw) Stan Wi-Fi
Wł. (wskaźnik sygnału
pulsuje)
Wł. (wskaźnik sygnału
pulsuje)
Miga Wskaźnik pulsuje na niebiesko, a następnie
miga na pomarańczowo.
Miga Wskaźnik pulsuje na oletowo. Drukarka działa w trybie konguracji sieci
Drukarka nie może połączyć się z siecią bezprzewodową.
Jeśli drukarka nie może połączyć się z siecią
bezprzewodową, wskaźnik
(Bezprzewodowe) miga i na panelu sterowania wyświetlany jest kod Er/61.
Naciśnij przycisk (Anuluj), aby
kontynuować, a następnie spróbuj ponownie podłączyć drukarkę do sieci bezprzewodowej. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj połączyć za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
bezprzewodowej.

Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki

Naciśnij przycisk (Bezprzewodowe), aby włączyć lub wyłączyć funkcje sieci bezprzewodowej drukarki.

Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych

1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Informacje) przez 3 sek., a następnie go zwolnij. Wszystkie
przyciski na panelu sterowania zaświecą się.
2. Naciśnij i przytrzymaj przyciski (Bezprzewodowe) i (Anuluj). Drukarka zostanie uruchomiona
ponownie i — w zależności od modelu — wskaźnik Stan będzie pulsować na oletowo lub przycisk
(Bezprzewodowe) zacznie migać na niebiesko. Oznacza to, że drukarka działa w trybie konguracji
sieci bezprzewodowej. Można teraz skongurować połączenie bezprzewodowe między drukarką a urządzeniem.
UWAGA: Drukarkę można połączyć bezprzewodowo za pomocą aplikacji HP Smart.
PLWW Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej 19

Zmiana typu połączenia

Z połączenia USB na bezprzewodowe

Windows 10/macOS
1. Odłącz kabel USB od drukarki.
2. Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne jest podłączone do sieci Wi-Fi. Na urządzeniu
mobilnym włącz Bluetooth i usługi lokalizacyjne.
3. Jeśli funkcja Wi-Fi drukarki została wcześniej wyłączona, włącz ją. Aby uzyskać więcej informacji na
temat stanu połączenia bezprzewodowego, patrz Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej
drukarki.
4. Jeśli drukarka nie działa już w trybie konguracji sieci bezprzewodowej, przywróć ustawienia sieciowe
drukarki. Patrz Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych.
5. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
6. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby podłączyć drukarkę do sieci Wi-Fi.

Z połączenia bezprzewodowego na USB

Windows/macOS
UWAGA: Należy nieustannie utrzymywać połączenie z Internetem. Aby drukarka działała prawidłowo (przy
korzystaniu z połączenia Wi-Fi, Ethernet czy USB), musi być nieustannie połączona z Internetem. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart i Drukarka nie może drukować.
1. W razie potrzeby odklej etykietę zakrywającą port USB z tyłu drukarki.
2. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
3. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
4. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony (Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
5. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
skanowania i zarządzania.
opcję wyboru lub dodania drukarki. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę.
20 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW

3 Ładowanie materiałów

Ładowanie papieru

Wkładanie kopert
Wkładanie etykiet
Wkładanie oryginału na szybę skanera
Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (tylko niektóre modele)
Ładowanie papieru
Poniższe informacje opisują, jak załadować papier do podajnika wejściowego.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć papieru:
Nigdy nie dodawaj ani nie wyjmuj papieru z podajnika wejściowego w czasie drukowania.
Przed załadowaniem podajnika wejściowego wyjmij cały papier z podajnika, a następnie wyrównaj stos.
Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
Zawsze używaj papieru jednego formatu. Na przykład nie umieszczaj papieru formatu A5 na wierzchu
papieru formatu A4.
Zawsze dosuwaj prowadnice szerokości, aby papier nie przekrzywiał się podczas pobierania przez drukarkę.
Ładowanie papieru
1. W razie potrzeby wyjmij cały papier z podajnika wejściowego.
PLWW Ładowanie papieru 21
WSKAZÓWKA: Aby włożyć papier formatu Legal, podnieś pokrywę papieru i w razie potrzeby
pozostaw otwartą. W zależności od modelu drukarki, niezbędne być może także opuszczenie pokrywy podajnika.
2. Przesuń prowadnice papieru w kierunku krawędzi podajnika wejściowego.
3. Umieść stos papieru w podajniku wejściowym górną krawędzią do przodu i stroną przeznaczoną
do zadrukowania skierowaną do góry.
22 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW
4. Dosuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi nośnika.
5. Opuść pokrywę podajnika i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
PLWW Ładowanie papieru 23

Wkładanie kopert

Poniższej opisano sposób ładowania papieru do podajnika wejściowego.
Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów i pojemności podajników, odwiedź stronę www.hp.com/support/
ljM232eMFP . Kliknij pozycję Informacje o produkcie, a następnie kliknij specykacje posiadanej drukarki.
Ładowanie kopert
1. Wyjmij wszystkie arkusze papieru z podajnika wejściowego.
2. Umieść kopertę na środku podajnika wejściowego w taki sposób, aby krótsza krawędź przeznaczona
do zaadresowania była ustawiona w kierunku tylnej części podajnika. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
3. Dosuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi nośnika.
4. Opuść pokrywę podajnika i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
24 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW

Wkładanie etykiet

Poniższej opisano sposób ładowania papieru do podajnika wejściowego.
Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów i pojemności podajników, odwiedź stronę www.hp.com/support/
ljM232eMFP . Kliknij pozycję Informacje o produkcie, a następnie kliknij specykacje posiadanej drukarki.
Ładowanie etykiet
1. Wyjmij wszystkie arkusze papieru z podajnika wejściowego.
2. Umieść szablon etykiet na środku podajnika wejściowego, górną krawędzią skierowaną do tyłu
podajnika. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
3. Dosuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi nośnika.
4. Opuść pokrywę podajnika i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
PLWW Wkładanie etykiet 25

Wkładanie oryginału na szybę skanera

Oryginały można kopiować i skanować, umieszczając je na szybie skanera.
UWAGA:
Skaner może nie działać poprawnie, jeśli szyba i wewnętrzna część pokrywy będą zabrudzone.
Przed podniesieniem pokrywy drukarki wyjmij wszystkie oryginały z zasobnika podajnika dokumentów.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1. Podnieś skaner pokrywę skanera.
26 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW
2. Połóż oryginał stroną do druku skierowaną w dół i ułóż go zgodnie z oznaczeniami na lewym tylnym
rogu szyby.
WSKAZÓWKA: Przy wkładaniu oryginału pomocne są prowadnice widoczne wzdłuż szyby skanera.
3. Zamknij pokrywę.
PLWW Wkładanie oryginału na szybę skanera 27

Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (tylko niektóre modele)

W celu skopiowania lub zeskanowania dokumentu należy go umieścić w podajniku dokumentów.
OSTROŻNIE: Nie ładuj zdjęć do podajnika dokumentów; może to uszkodzić zdjęcia. Należy używać
wyłącznie papieru obsługiwanego przez podajnik dokumentów.
UWAGA: Niektóre funkcje, np. funkcja kopiowania Dopasuj do strony, nie działają po włożeniu oryginałów
do podajnika dokumentów. Aby te funkcje działały, należy załadować oryginały na szybę skanera.
Ładowanie oryginału do podajnika dokumentów
1. Umieść oryginał w podajniku dokumentów zadrukowaną stroną do góry.
a. W przypadku ładowania oryginału drukowanego w orientacji pionowej umieść strony w taki
sposób, aby najpierw wkładać górną krawędź dokumentu. W przypadku ładowania oryginału drukowanego w orientacji poziomej umieść strony w taki sposób, aby najpierw wkładać lewą krawędź dokumentu.
b. Wsuwaj papier do podajnika dokumentów do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego.
WSKAZÓWKA: Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do podajnika dokumentów zamieszczono
na schemacie widocznym na zasobniku podajnika dokumentów.
2. Dosuń prowadnice szerokości papieru, aż zatrzymają się na prawej i lewej krawędzi arkuszy.
28 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW

4 Drukowanie

Zanim zaczniesz
Drukowanie z komputera z systemem Windows
Drukowanie z komputera Mac
Drukowanie z urządzeń przenośnych
UWAGA: W zależności od drukarki, wskaźnik Stan miga lub świeci na zielono w czasie inicjowania,
chłodzenia, automatycznego czyszczenia lub wyłączania drukarki.
Aby zapewnić wydajne drukowanie, w razie potrzeby w niektórych warunkach otoczenia drukarka może automatycznie przejść w tryb stygnięcia. Ten proces trwa kilka minut. Podczas chłodzenia drukarki może nastąpić wstrzymanie zadań drukowania, ale zostaną one wznowione, gdy silnik będzie gotowy.
PLWW 29

Zanim zaczniesz

Skonguruj i podłącz drukarkę za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania i Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
Włóż papier do podajnika wejściowego i otwórz zasobnik wyjściowy. Patrz Ładowanie papieru.
Należy nieustannie utrzymywać połączenie z Internetem. Aby drukarka działała prawidłowo (przy
korzystaniu z połączenia Wi-Fi, Ethernet czy USB), musi być nieustannie połączona z Internetem. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart i Drukarka nie może drukować.
Używaj tylko oryginalnych wkładów HP. Po zainstalowaniu wkładów nieoryginalnych lub napełnianych
drukarka może nie działać zgodnie z oczekiwaniami.
30 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie z komputera z systemem Windows

Przejrzyj wymagania podane w punkcie Wymagania dotyczące drukarek HP+.
1. Sprawdź, czy aplikacja HP Smart jest zainstalowana. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
2. Otwórz dokument, który należy wydrukować.
3. Z menu Plik w używanym programie wybierz opcję Drukuj.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia lub Preferencje.
5. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
6. Ewentualnie zmień ustawienia drukowania i kliknij przycisk OK.
7. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby wydrukować zadanie.
PLWW Drukowanie z komputera z systemem Windows 31

Drukowanie z komputera Mac

Przejrzyj wymagania podane w punkcie Wymagania dotyczące drukarek HP+.
1. Sprawdź, czy aplikacja HP Smart jest zainstalowana. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
2. Na komputerze otwórz okno Preferencje systemowe, a następnie wybierz opcję Drukarki i skanery.
3. Kliknij przycisk/ikonę + (Dodaj), wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij przycisk Dodaj.
4. Po nawiązaniu połączenia otwórz dokument do wydrukowania i użyj polecenia Drukuj.
5. Upewnij się, że wybrano odpowiednią drukarkę.
6. Ewentualnie zmień ustawienia drukowania.
7. Kliknij przycisk Print (Drukuj), aby wydrukować dokument.
32 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie z urządzeń przenośnych

Za pomocą aplikacji HP Smart można drukować dokumenty i zdjęcia z urządzenia mobilnego, konta w mediach społecznościowych lub magazynu w chmurze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
Można także drukować bezpośrednio z urządzeń mobilnych za pomocą funkcji AirPrint (iOS) lub dodatku HP Print Service Plugin (Android):
iOS: urządzenia z systemem iOS w wersji 4.2 lub nowszej mają już zainstalowaną funkcję AirPrint.
Android: można pobrać dodatek HP Print Service Plugin ze sklepu Google Play Store lub innego
ulubionego sklepu z aplikacjami, a następnie włączyć go na urządzeniu.
UWAGA: Aby drukować za pomocą aplikacji HP Smart lub AirPrint/HP Print Service Plugin, urządzenie
mobilne może być połączone z tą samą siecią co drukarka lub inną (przy korzystaniu z funkcji Wi-Fi Direct).

Drukowanie przy połączeniu z tą samą siecią Wi-Fi

Dokumenty i zdjęcia można drukować z urządzenia mobilnego połączonego z tą samą siecią Wi-Fi co drukarka.
Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu z urządzeń mobilnych, odwiedź stronę www.hp.com/go/
mobileprinting.
UWAGA: Upewnij się, że urządzenie mobilne i drukarka są podłączone do tej samej sieci Wi-Fi. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.

Drukowanie bez połączenia z tą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct)

Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct komputer lub urządzenie mobilne można połączyć bezprzewodowo z drukarką bezpośrednio — bez podłączania komputera lub urządzenia mobilnego do istniejącej sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcji Wi-Fi Direct, odwiedź stronę www.hp.com/go/widirectprinting.
UWAGA:
Sprawdź, czy funkcja Wi-Fi Direct w drukarce jest włączona. Gdy funkcja Wi-Fi Direct jest włączona, na
wyświetlaczu panelu sterowania widoczny jest wskaźnik (Wi-Fi Direct).
Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct z drukarką można połączyć maksymalnie 5 komputerów i urządzeń
mobilnych.
Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi Direct z panelu sterowania:
1. Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk (Informacje), a następnie go zwolnij.
Wszystkie przyciski na panelu sterowania zaświecą się.
2. Naciśnij jednocześnie przyciski (Wznów) i (Bezprzewodowe).
PLWW Drukowanie z urządzeń przenośnych 33
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk (Informacje), aby wydrukować raport umożliwiający
sprawdzenie stanu i hasła funkcji Wi-Fi Direct.
34 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

5 Kopiowanie i skanowanie

Kopiowanie
Kopiowanie dokumentów tożsamości
Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/Android, Windows 10 i macOS)
PLWW 35

Kopiowanie

Wykonaj następujące kroki, aby wykonać kopię za pomocą szyby skanera.
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez drukarkę.
2.
Naciśnij przycisk (Menu), aby wybrać dowolne z poniższych ustawień kopiowania.
Użyj przycisków (Minus) i (Plus), aby określić liczbę kopii do wydrukowania.
Wybierz ustawienie (Jaśniej/Ciemniej), a następnie za pomocą przycisków (Minus)
Naciśnij przycisk (Kopia), aby rozpocząć kopiowanie.
3.
WSKAZÓWKA: Jeśli urządzenie jest wyposażone w aparat, można użyć aplikacji HP Smart do
skanowania wydrukowanych dokumentów lub zdjęć. Za pomocą aplikacji HP Smart można edytować, zapisywać, drukować i udostępniać obrazy.
i (Plus) dostosuj ustawienie zaciemnienia dla bieżącego zadania kopiowania.
36 Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie PLWW

Kopiowanie dokumentów tożsamości

Skorzystaj z funkcji Kopia ID, aby skopiować obie strony dowodu tożsamości lub innych małych dokumentów na jednej stronie arkusza papieru. Drukarka drukuje oba obrazy w tym samym czasie.
1. Otwórz pokrywę skanera i połóż dokument tożsamości w górnej części szyby skanera, jak pokazano na
rysunku.
2. Zamknij pokrywę skanera, a następnie naciśnij przycisk (Kopiowanie dokumentów tożsamości),
aby rozpocząć kopiowanie.
Po zakończeniu kopiowania zaświeci się wskaźnik (Otwarta pokrywa) i na wyświetlaczu pojawi się
napis „P2”.
PLWW Kopiowanie dokumentów tożsamości 37
3. Otwórz pokrywę skanera, odwróć dokument tożsamości na drugą stronę i połóż go w tej samej części
szyby skanera.
4. Zamknij pokrywę skanera i naciśnij przycisk (Wznów), aby rozpocząć skanowanie drugiej strony
i drukowanie.
38 Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie PLWW

Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/Android, Windows 10 i macOS)

Aplikacja HP Smart umożliwia skanowanie dokumentów i zdjęć za pomocą skanera drukarki lub aparatu urządzenia. HP Smart zawiera narzędzia do edycji, które pozwalają na dostosowanie skanowanego obrazu przed zapisaniem lub udostępnieniem. Można drukować, zapisywać zeskanowane obrazy lokalnie lub w chmurze i udostępniać je w wiadomości e-mail i SMS, w portalach Facebook, Instagram itp. Aby umożliwić skanowanie z użyciem aplikacji HP Smart, wykonaj instrukcje podane w odpowiedniej sekcji poniżej dotyczącej danego typu urządzenia.
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
System macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
PLWW Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/Android, Windows 10 i macOS) 39
6 Konguracja drukarki
Korzystanie z usług WWW
Aktualizowanie drukarki
Kongurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS)
40 Rozdział 6 Konguracja drukarki PLWW

Korzystanie z usług WWW

Drukarka udostępnia innowacyjne rozwiązania oparte na chmurze, takie jak drukowanie z każdego miejsca, skanowanie z zapisywaniem w chmurze oraz inne usługi (w tym automatyczne uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych). Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę internetową stronę HP Smart (www.hpsmart.com).
UWAGA: Aby można było korzystać z tych rozwiązań opartych na chmurze, drukarka musi być połączona
z Internetem. O ile nie uzgodniono inaczej, rma HP może według własnego uznania zmienić lub anulować ofertę takich rozwiązań opartych na chmurze.
Konguracja usług WWW
1. Przed skongurowaniem usług WWW należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do Internetu.
2. Otwórz stronę główną drukarki (wbudowany serwer internetowy — EWS). Patrz Otwieranie i korzystanie
z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
3. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
4. W sekcji Ustawienia usług WWW kliknij przycisk Włącz i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, aby zaakceptować regulamin.
5. Jeśli pojawi się odpowiedni monit, wybierz, czy chcesz zezwolić drukarce na sprawdzanie dostępności
i instalowanie jej oprogramowania.
UWAGA:
Jeśli zostanie wyświetlony monit o podanie hasła, wprowadź numer PIN z etykiety drukarki. Patrz
O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS.
Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy i zostanie wyświetlony monit o ich podanie, postępuj zgodnie z instrukcjami widocznymi na ekranie, aby skongurować serwer proxy. Jeśli te informacje nie są znane, skontaktuj się z administratorem sieci lub z osobą, która skongurowała sieć.
Jeśli aktualizacja drukarki jest dostępna, drukarka pobierze ją i zainstaluje, a następnie zostanie automatycznie uruchomiona ponownie. Ponownie wykonaj powyższe instrukcje, aby
skongurować usługi WWW rmy HP.
6. Gdy drukarka połączy się z serwerem HP, zostanie wydrukowana karta informacyjna. Postępuj zgodnie
z instrukcjami podanymi na karcie informacyjnej, aby zakończyć kongurację usług WWW.
PLWW Korzystanie z usług WWW 41

Aktualizowanie drukarki

HP okresowo udostępnia aktualizacje zwiększające wydajność drukarki, rozwiązujące problemy lub chroniące drukarkę przed potencjalnymi zagrożeniami dla bezpieczeństwa.
Jeśli drukarka jest połączona z siecią Wi-Fi lub Ethernet dającą dostęp do Internetu, aktualizacja przebiega automatycznie, w miarę pojawiania się nowych aktualizacji. Domyślnie drukarka automatycznie sprawdza dostępność aktualizacji.
WSKAZÓWKA: Użytkownik może sprawdzić w każdej chwili, czy aktualizacja jest dostępna. Więcej
informacji o sprawdzaniu dostępności aktualizacji drukarki.
42 Rozdział 6 Konguracja drukarki PLWW
Kongurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS)
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) można zarządzać funkcjami drukowania z poziomu komputera.
Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
Sprawdzanie danych i stanu materiałów eksploatacyjnych do drukowania
Otrzymywanie powiadomień na temat zdarzeń drukarki i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana ustawień sieci i drukarki

Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)

Serwer EWS można otworzyć jedną z następujących metod:
Aplikacja HP Smart
Oprogramowanie drukarki HP
Przeglądarka internetowa i adres IP
Przeglądarka internetowa i połączenie Wi-Fi Direct
O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS
Jeśli przeglądarka internetowa wyświetli komunikat, że strona internetowa jest niebezpieczna, wybierz
opcję kontynuowania. Otwarcie strony nie wpłynie negatywnie na urządzenie.
Po wyświetleniu odpowiedniego monitu wpisz domyślną nazwę użytkownika i hasło drukarki.
Nazwa użytkownika: admin
Hasło: otwórz pokrywę dostępu do wkładów i sprawdź hasło na etykiecie wewnątrz drukarki.
PLWW Kongurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) 43
W zależności od sposobu podłączenia drukarki niektóre funkcje serwera EWS mogą być niedostępne.
Dostęp do serwera EWS może blokować zapora sieciowa.
Otwieranie serwera EWS za pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android i Windows 10)
1. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
2. W aplikacji HP Smart wybierz swoją drukarkę, a następnie kliknij lub dotknij przycisku Ustawienia
zaawansowane.
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi lub Ethernet)
Znajdź adres IP drukarki. Naciśnij przycisk (Informacje) na drukarce, aby wydrukować stronę
1.
informacyjną.
2. Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz na pasku adresu adres IP lub nazwę hosta i kliknij lub dotknij
przycisku Wprowadź.
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi Direct)
1. Upewnij się, że drukarka jest połączona z urządzeniem za pomocą funkcji Wi-Fi Direct. Patrz Drukowanie
bez połączenia z tą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct).
2. Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz na pasku adresu poniższy adres IP lub nazwę hosta drukarki
i kliknij lub dotknij przycisku Wprowadź.
Adres IP: 192.168.223.1
Konguracja ustawień sieci IP
Skorzystaj z poniższych sekcji, aby skongurować ustawienia sieciowe drukarki.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia konguracyjne adresu IP, skorzystaj z wbudowanego serwera internetowego.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę Networking (Sieć), aby uzyskać informacje o sieci. Zmień ustawienia według potrzeb.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby miała unikatowy identykator, skorzystaj z wbudowanego serwera internetowego.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Otwórz kartę System.
3. Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślną nazwę drukarki można znaleźć
w polu Device Description (Opis urządzenia). Możesz zmienić tę nazwę, nadając drukarce unikatowy
identykator.
44 Rozdział 6 Konguracja drukarki PLWW
UWAGA: Uzupełnienie innych pól na tej stronie jest opcjonalne.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów IPv4 TCP/IP
Skorzystaj z EWS, aby ręcznie ustawić adres, maskę podsieci i domyślną bramę IPv4.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie Networking (Sieć) kliknij opcję IPv4 Conguration (Konguracja IPv4) w lewym okienku
nawigacji.
3. Z menu rozwijanego IP Preferred Address Method (Preferowana metoda adresowania IP) wybierz opcję
Manual (Ręczna), a następnie edytuj ustawienia konguracji IPv4.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Ustalanie lub zmiana hasła systemu za pomocą wbudowanego serwera internetowego

Przydziel hasło administratora do dostępu do drukarki i wbudowanego serwera WWW HP, aby nieupoważnieni użytkownicy nie mogli zmienić ustawień drukarki.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie System kliknij łącze Administration (Administracja) w lewym okienku nawigacji.
3. W obszarze oznaczonym Product Security (Bezpieczeństwo produktu) wprowadź hasło w polu
Password (Hasło).
4. Ponownie wprowadź hasło w polu Conrm Password (Potwierdź hasło).
5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
UWAGA: Zanotuj hasło i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.

Zmiana ustawień oszczędzania energii

Drukarka oferuje kilka ustawień oszczędzania pozwalających zmniejszyć zużycie energii i materiałów eksploatacyjnych.
Konguracja ustawień usypiania/automatycznego wyłączania po okresie braku aktywności
Skorzystaj z EWS, aby ustawić czas bezczynności, po upływie którego drukarka przejdzie w tryb uśpienia.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie Sleep/Auto O After Inactivity (Usypianie/ Automatyczne wyłączanie po okresie braku aktywności):
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3. Z menu rozwijanego Sleep/Auto O After Inactivity (Usypianie/Automatyczne wyłączanie po okresie
braku aktywności) wybierz czas opóźnienia.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
PLWW Kongurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) 45
Ustawienie wyłączenia po okresie braku aktywności i konguracja zużycia 1 W energii lub mniej przez drukarkę
Skorzystaj z EWS, aby ustawić czas, po upływie którego nastąpi wyłączenie drukarki.
UWAGA: Po wyłączeniu drukarki zużycie energii wynosi 1 wat lub mniej.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie Shut Down After Inactivity (Wyłączanie po okresie braku aktywności):
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3. Z menu rozwijanego Shut Down After Inactivity (Wyłączanie po okresie braku aktywności) wybierz czas
opóźnienia.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Konguracja ustawienia opóźniania wyłączenia
Aby wybrać, czy drukarka ma opóźniać wyłączenie po naciśnięciu przycisku (Zasilanie), skorzystaj
z serwera EWS.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźniania wyłączenia:
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3. Wybierz lub wyczyść opcję Delay when ports are active (Opóźnij, jeżeli porty są aktywne).
UWAGA: Po wybraniu tej opcji drukarka nie wyłączy się, do czasu aż wszystkie porty będą nieaktywne.
Aktywne łącze sieciowe uniemożliwi wyłączenie drukarki.
46 Rozdział 6 Konguracja drukarki PLWW
7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria
i podzespoły
Drukarka działa tylko z oryginalnymi wkładami HP.
POWIADOMIENIE: Po zainstalowaniu wkładów niebędących oryginalnymi wkładami HP (w tym ponownie
napełnianych lub nieoryginalnych) drukarka nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset
Wymiana kasety z tonerem
PLWW 47

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HP www.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
usługowym HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej na komputerze wpisz adres IP drukarki w polu adresu/URL. Oprogramowanie EWS wyposażono w opcję zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP.
UWAGA: Zamówienie można też złożyć za pomocą aplikacji HP Smart. Informacje dotyczące tej aplikacji
znajdują się w części Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania.

Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Element Opis Numer wkładu Numer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Do użytku wyłącznie w Ameryce Północnej, Australii i Nowej Zelandii
HP 134A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
HP 134X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Do użytku wyłącznie w Europejskim Obszarze Gospodarczym, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii i Izraelu*
HP 135A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
134A W1340A
134X W1340X
135A W1350A
HP 135X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Do użytku wyłącznie w Afryce, Ameryce Łacińskiej, na Bliskim Wchodzie, w krajach WNP, nienależących do Unii Europejskiej krajach/regionach bałkańskich oraz regionie Azji i Pacyku (oprócz Chin, Indii, Australii i Nowej Zelandii)
HP 136A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
HP 136X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Do użytku wyłącznie w Chinach i Indiach
HP 137A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
HP 137X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
135X W1350X
136A W1360A
136X W1360X
137A W1370A
137X W1370X
48 Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
*Produkt ma klasykację regionalną do użytku w krajach i regionach wymienionych powyżej. Jednakże żadne stwierdzenie zawarte w niniejszym dokumencie nie może być interpretowane jako zezwolenie rmy HP na import produktów do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii z jakiegokolwiek kraju spoza tego regionu.
PLWW Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych 49

Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset

Funkcję Reguły dotyczące wkładów można włączyć lub wyłączyć za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS).
UWAGA: Włączenie lub wyłączenie tej funkcji może wymagać podania hasła administratora.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Wybierz kartę System, następnie wybierz Ustawienia materiałów eksploatacyjnych.
3. Z menu rozwijanego Reguły dotyczące wkładów wybierz opcję wył. lub Autoryzacja HP.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
50 Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

Wymiana kasety z tonerem

Drukarka działa tylko z oryginalnymi wkładami HP.
POWIADOMIENIE: Po zainstalowaniu wkładów niebędących oryginalnymi wkładami HP (w tym ponownie
napełnianych lub nieoryginalnych) drukarka nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami.

Informacje o wkładzie

Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.

Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem

Gdy zbliża się koniec okresu eksploatacji kasety drukującej, możliwe jest dalsze drukowanie przy użyciu tej kasety do momentu, gdy rozprowadzenie toneru nie będzie zapewniać wystarczającej jakości wydruków.
1. Otwórz pokrywę dostępu do wkładu, a następnie wyjmij stary wkład drukujący.
2. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania. Umieść zużytą kasetę drukującą w torebce i pudełku
w celu recyklingu.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia kasety drukującej, należy przytrzymać ją za oba końce. Nie
należy dotykać pokrywy ani powierzchni wałka.
PLWW Wymiana kasety z tonerem 51
3. Chwyć kasetę drukującą z obu stron i delikatnie potrząśnij nią do przodu i do tyłu, aby równomiernie
rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
4. Zdejmij osłonę z wkładu drukującego.
5. Umieść wkład drukujący w urządzeniu i zamknij pokrywę dostępu do wkładów.
OSTROŻNIE: W przypadku wysypania tonera na ubranie zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie
wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
52 Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

8 Rozwiązywanie problemów

Pomoc techniczna rmy HP
Drukarka nie może drukować
Nie można skongurować usług WWW
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki
Drukuj raporty drukarki
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych
Niski poziom we wkładzie
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy
Usuwanie zacięć papieru
Poprawianie jakości druku
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet
PLWW 53
Pomoc techniczna rmy HP
Najnowsze aktualizacje produktów i informacje pomocy technicznej można znaleźć na stronie internetowej pomocy technicznej produktu pod adresem www.hp.com/support/ljM232eMFP . Pomoc techniczna online rmy HP udostępnia szeroką gamę opcji ułatwiających korzystanie z drukarki:
Pobieranie oprogramowania i sterowników: pobierz oprogramowanie, sterowniki i oprogramowanie układowe potrzebne do drukarki.
Zapytaj społeczność: dołącz do forów społecznościowych, aby szukać rozwiązań, zadawać pytania i dzielić się wskazówkami.
Narzędzia diagnostyczne HP: użyj narzędzi internetowych rmy HP, aby wykryć swoją drukarkę i odnaleźć zalecane rozwiązania.

Kontakt z HP

Aby uzyskać pomoc przedstawiciela pomocy technicznej rmy HP w rozwiązaniu problemu, należy odwiedzić stronę www.support.hp.com. W okresie gwarancji klienci mają bezpłatny dostęp do następujących opcji kontaktu (pomoc techniczna udzielana przez przedstawiciela rmy HP po upłynięciu okresu gwarancji może wymagać wniesienia opłaty):
Kontaktując się z działem pomocy technicznej HP, należy przygotować się na przekazanie następujących informacji:
Nazwa produktu (umieszczona na drukarce)
Numer produktu (na etykiecie wewnątrz drukarki)
Numer seryjny (na etykiecie wewnątrz drukarki)

Rejestracja drukarki

Jeżeli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacji oprogramowania, można ją zarejestrować w każdej chwili na stronie www.register.hp.com
Czat z przedstawicielem pomocy technicznej HP lub wirtualnym przedstawicielem HP.
Rozmowa telefoniczna z pracownikiem działu pomocy technicznej rmy HP.
54 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Dodatkowe opcje gwarancyjne

Za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe dla drukarki. Przejdź do witryny
www.hp.com/support/ljM232eMFP , wybierz kraj/region i język, a następnie zapoznaj się z opcjami planów
serwisowych dostępnymi dla posiadanej drukarki.

Dodatkowe informacje o materiałach eksploatacyjnych i tonerze

Aby uzyskać dodatkowe informacje o materiałach eksploatacyjnych i tonerze oraz zasady gwarancji, przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies
PLWW Pomoc techniczna rmy HP 55

Drukarka nie może drukować

Sprawdź połączenie drukarki z Internetem

Sprawdź, czy drukarka jest połączona z Internetem. Jeśli jest odłączona, nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami.
W pewnych sytuacjach drukarka może być odłączona od Internetu (np. przerwa w dostawie energii elektrycznej, problem z siecią lub routerem albo wyłączenie drukarki, gdy nie jest używana). Gdy drukarka jest odłączona, może być w stanie wydrukować pewną ograniczoną liczbę stron, ale aby kontynuować drukowanie, trzeba koniecznie połączyć ją ponownie.

Korzystaj tylko z oryginalnych wkładów HP

Sprawdź, czy używasz oryginalnych wkładów HP. Oryginalne wkłady HP są wytwarzane i sprzedawane przez HP w ocjalnych opakowaniach HP. Drukarki HP+ wymagają oryginalnych wkładów HP. Po zainstalowaniu nieoryginalnych lub napełnianych wkładów drukarki HP+ nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami.

Sprawdź ustawienia i stan drukarki

Naciśnij przycisk (Informacje), aby wydrukować podsumowanie ustawień i stanu drukarki. Sprawdź, czy
na tej stronie nie ma informacji o błędach drukarki.
WSKAZÓWKA: Aby skongurować drukarkę bezprzewodowo, patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
pomocą aplikacji HP Smart.
Jeśli nadal nie można drukować, odwiedź stronę pomocy technicznej HP pod adresem www.hp.com/support/
ljM232eMFP
56 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Nie można skongurować usług WWW
Aby można było korzystać z drukarki, musi być ona nieustannie połączona z Internetem, a usługi WWW muszą być włączone.
Więcej informacji na temat kongurowania usług WWW.
PLWW Nie można skongurować usług WWW 57

Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania

Informacje ogólne

Schematy świecenia

Informacje ogólne
Stan — informacje ogólne Opis
Biały Stan bezczynności, uśpienia lub pracy
Schematy świecenia
Tabela 8-2 Biały
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na biało. Drukarka jest w stanie bezczynności i nie jest podłączona do sieci
Pomarańc zowy
Niebieski Stan połączenia z siecią bezprzewodową
Zielony Stan uruchamiania, przetwarzania danych lub aktualizacji
Fioletowy Tryb konguracji sieci bezprzewodowej
Drukarka wymaga uwagi z powodu błędu
bezprzewodowej.
Aby połączyć drukarkę z siecią bezprzewodową, patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
Jeśli wskaźnik (Wkład) świeci, poziom we wkładzie jest
niski, patrz
Jeśli wskaźnik (Wkład) miga, poziom we wkładzie jest
Niska zawartość kasety.
bardzo niski, patrz
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Wskaźnik miga na biało. Drukarka przetwarza i drukuje zadanie drukowania.
Wskaźnik świeci na biało w środku. Drukarka jest w trybie uśpienia.
Bardzo niska zawartość kasety.
58 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Tabela 8-3 Pomarańczowy
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na pomarańczowo. Pokrywa drukarki może nie być dobrze zamknięta. Sprawdź, czy
pokrywa dostępu do wkładu i pokrywa tylna są dobrze zamknięte.
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Jeśli wskaźnik (Papier) miga, w drukarce mogło
zabraknąć papieru lub papier nie został prawidłowo włożony
(patrz
Ładowanie papieru). Włóż papier i naciśnij przycisk
(Wznów), aby kontynuować.
Ewentualnie mogło wystąpić zacięcie papieru. Usuń zacięcie
(patrz Usuwanie zacięć papieru) i naciśnij przycisk
(Wznów), aby kontynuować.
Jeśli wskaźnik (Wkład) miga, poziom we wkładzie może
być bardzo niski lub wystąpił błąd wkładu (np. wkład jest niekompatybilny, nieautoryzowany lub zabezpieczony). Wymień kasetę z tonerem.
UWAGA: Jeśli drukarka jest skongurowana tak, aby
kontynuować drukowanie, gdy poziom tonera we wkładzie jest bardzo niski, żadne powiadomienie nie jest wyświetlane.
Cały wskaźnik szybko miga na pomarańczowo. W drukarce wystąpił problem. Wyłącz drukarkę, odczekaj 30 sek.,
a następnie włącz ją ponownie. Jeżeli problem nadal występuje, odwiedź stronę www.hp.com/support/ljM232eMFP .
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Tabela 8-4 Niebieski
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na jasnoniebiesko. Drukarka jest w stanie bezczynności i jest podłączona do sieci
bezprzewodowej. Komputer lub urządzenie mobilne jest bezpośrednio połączone z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct.
Jeśli wskaźnik (Wkład) świeci, poziom we wkładzie jest
niski, patrz
Jeśli wskaźnik (Wkład) miga, poziom we wkładzie jest
bardzo niski, patrz
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Niska zawartość kasety.
Bardzo niska zawartość kasety.
PLWW Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania 59
Tabela 8-4 Niebieski (ciąg dalszy)
Sygnał wskaźnika Opis
Wskaźnik pulsuje na jasnoniebiesko. Drukarka próbuje połączyć się z siecią bezprzewodową.
Wskaźnik pulsuje na niebiesko, a następnie miga na pomarańczowo.
Drukarka nie może połączyć się z siecią bezprzewodową.
Aby rozwiązać problem z połączeniem bezprzewodowym, patrz
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową.
Tabela 8-5 Zielony
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na zielono. Trwa inicjowanie drukarki, oczekiwanie na potwierdzenie,
automatyczne czyszczenie, pobieranie i instalowanie aktualizacji lub chłodzenie drukarki. (Aby zapewnić wydajne drukowanie, w niektórych warunkach otoczenia drukarka może automatycznie przejść w tryb stygnięcia).
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
POWIADOMIENIE: W trakcie aktualizacji drukarka musi być
włączona. Przed zakończeniem aktualizacji nie należy wyłączać drukarki ani odłączać zasilania.
UWAGA:
Jeśli podczas aktualizacji wystąpi problem, drukarka
uruchomi się ponownie i podejmie próbę aktualizacji automatycznej (przy aktywnym połączeniu z Internetem).
Podczas chłodzenia drukarki może nastąpić wstrzymanie
zadań drukowania. Zadania drukowania będą kontynuowane po przygotowaniu silnika. Może to potrwać kilka minut.
Wskaźnik pulsuje na zielono. Drukarka przeprowadza rutynową konserwację.
Tabela 8-6 Fioletowy
Sygnał wskaźnika Opis
Wskaźnik pulsuje na oletowo. Drukarka działa w trybie konguracji sieci bezprzewodowej.
Jeśli miga przycisk (Informacje), naciśnij go, aby nawiązać
połączenie.
Wskaźnik szybko miga na oletowo, a następnie miga na pomarańczowo.
Kończy się czas działania w trybie Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Naciśnij przycisk
informacji:
Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji
(Anuluj), aby skasować błąd. Więcej
60 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki

Tabela 8-7 Schematy kontrolek panelu sterowania
Kod na wyświetlaczu
Go/01 Drukarka jest w trybie ręcznego podawania. Włóż do podajnika wejściowego papier właściwego rodzaju
Go/02 Drukarka przetwarza zadanie ręcznego
Go/03 Rodzaj lub rozmiar papieru umieszczonego
Go/06
(tylko model bezprzewodowy)
Stan drukarki Akcja
i rozmiaru dla danego zadania drukowania, a następnie naciśnij
przycisk
(Anuluj), aby anulować bieżące zadanie.
Włóż kartki do podajnika wejściowego, aby drukować na drugiej
drukowania dwustronnego.
w podajniku wejściowym różni się od rodzaju lub rozmiaru papieru w ustawieniach zadania drukowania.
Drukarka otrzymała żądanie połączenia z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct.
stronie, a następnie naciśnij przycisk
kontynuować, albo przycisk
zadanie.
Włóż do podajnika wejściowego papier rodzaju i rozmiaru zgodnego z ustawieniami zadania drukowania lub naciśnij przycisk
papieru. Ewentualnie naciśnij przycisk
anulować bieżące zadanie.
Naciśnij przycisk (Wznów), aby nawiązać połączenie, albo
przycisk
(Wznów), aby kontynuować, albo przycisk
(Wznów), aby
(Anuluj), aby anulować bieżące
(Wznów), aby kontynuować z użyciem aktualnie włożonego
(Anuluj), aby
(Anuluj), aby zatrzymać.
P2 Rozpoczęto zadanie Kopia ID.
Er/01 Podajnik wejściowy jest pusty.
Er/02 Pokrywa dostępu do wkładów jest otwarta. Sprawdź, czy pokrywa górna jest dobrze zamknięta.
Er/03 Drukarka nie może pobrać arkusza papieru
do drukowania.
Er/04 Zacięcie papieru w podajniku wejściowym /
podstawie drukarki.
Er/05 Zacięcie papieru w obszarze wkładu
z tonerem.
Gdy wskaźnik (Otwarta pokrywa) miga, otwórz pokrywę
i odwróć dokument tożsamości na drugą stronę, zamknij pokrywę,
a następnie naciśnij przycisk (Wznów), aby kontynuować,
albo przycisk (Anuluj), aby anulować bieżące zadanie.
Załaduj podajnik wejściowy lub naciśnij przycisk (Anuluj),
aby anulować bieżące zadanie.
Naciśnij przycisk (Wznów), aby spróbować ponownie, albo
włóż papier ponownie i ponów próbę drukowania.
Usuń zacięcie papieru w obszarze podajnika wejściowego lub
u podstawy drukarki. Po usunięciu zacięcia naciśnij przycisk
(Wznów), aby kontynuować. Patrz Usuwanie zacięć papieru.
Usuń zacięcie w obszarze wkładu z tonerem. Zamknij pokrywę. Zadanie drukowania powinno zostać wznowione automatycznie. Patrz Usuwanie zacięć papieru.
PLWW Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki 61
Tabela 8-7 Schematy kontrolek panelu sterowania (ciąg dalszy)
Kod na wyświetlaczu
Er/06 Zacięcie papieru w obszarze zasobnika
Er/07 Kaseta z tonerem nie została odnaleziona
Er/08 Poziom tonera jest zbyt niski, aby móc
Er/11 Wystąpił problem z wkładem z tonerem. Upewnij się, materiał zabezpieczający na czas transportu został
Er/14 Kaseta z tonerem jest chroniona i nie może
Er/17 Zamontowano nieautoryzowaną kasetę
Er/20 Błąd czujnika wkładu. Wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę.
Stan drukarki Akcja
Usuń zacięcie w obszarze zasobnika wyjściowego. Po usunięciu
wyjściowego.
lub jest nieprawidłowo włożona.
drukować.
być używana w tej drukarce.
z tonerem.
zacięcia naciśnij przycisk
Usuwanie zacięć papieru.
Zainstaluj lub wymień kasetę z tonerem.
Konieczna jest wymiana wkładu lub zmiana ustawienia wkładu na Kontynuuj w serwerze EWS (patrz Otwieranie serwera EWS za
pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android i Windows 10)). Na karcie
System kliknij Ustawienia materiałów eksploatacyjnych — jeśli dla opcji Bardzo mało skongurowano ustawienie Kontynuuj, wskaźnik materiałów eksploatacyjnych miga bez kodu błędu.
usunięty z wkładu, a wkład jest kompatybilny i nie jest uszkodzony.
Wymień wkład z tonerem na właściwy.
Wymień wkład z tonerem na właściwy.
Jeżeli problem nadal występuje, zobacz www.hp.com/support/
ljM232eMFP .
(Wznów), aby kontynuować. Patrz
Er/23 W drukarce zaczyna brakować pamięci
(Drukowanie, Kopiowanie lub Skanowanie).
Er/26 Wystąpił ogólny błąd silnika drukarki.
Er/30 Wystąpił problem ze skanerem. Zdejmij folię ochronną z szyby skanera ( jeśli dotyczy). Wyłącz
Er/41 Zacięcie papieru w podajniku dokumentów. Usuń zacięcie papieru w podajniku dokumentów. Po usunięciu
Er/42 Zacięcie papieru w tylnym duplekserze. Usuń zacięcie papieru w tylnym duplekserze. Po usunięciu zacięcia
Naciśnij przycisk (Anuluj), aby anulować bieżące zadanie.
Podziel zadanie na kilka mniejszych, zawierających mniej stron, a następnie wyślij ponownie. Unikaj wykonywania kilku zadań w tym samym czasie, np. skanowania podczas drukowania.
Naciśnij przycisk (Wznów), aby kontynuować. Jeśli błąd się
powtarza, wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę. Jeżeli problem nadal występuje, zobacz
support/ljM232eMFP .
urządzenie, odczekaj 30 sek., a następnie włącz je ponownie. Jeżeli problem nadal występuje, zobacz www.hp.com/support/
ljM232eMFP .
zacięcia ponownie wykonaj zadanie kopiowania lub skanowania. Patrz Usuwanie zacięć w podajniku dokumentów (tylko niektóre
modele).
naciśnij przycisk
Usuwanie zacięć w tylnym duplekserze.
(Wznów), aby kontynuować. Patrz
www.hp.com/
62 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Tabela 8-7 Schematy kontrolek panelu sterowania (ciąg dalszy)
Kod na wyświetlaczu
Er/50
Er/51
Er/52
Er/54
Er/55
Er/58
Er/59
Er/61 Wystąpił błąd podczas próby nawiązania
Er/66 Nie wykryto modułu komunikacji
Stan drukarki Akcja
Wystąpił problem z silnikiem drukarki. Wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę.
bezprzewodowego połączenia WPS.
bezprzewodowej.
Jeżeli problem nadal występuje, zobacz www.hp.com/support/
ljM232eMFP .
Naciśnij przycisk (Anuluj), aby kontynuować, a następnie
spróbuj ponownie połączyć drukarkę z siecią bezprzewodową. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi
Protected Setup (WPS).
Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj połączyć za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
pomocą aplikacji HP Smart.
Naciśnij przycisk (Wznów), aby kontynuować bez użycia
modułu sieci bezprzewodowej. Ewentualnie wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę. Jeżeli problem nadal występuje, zobacz
www.hp.com/support/ljM232eMFP .
Er/77 Awaria urządzenia zabezpieczającego. Wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę.
Jeżeli problem nadal występuje, zobacz www.hp.com/support/
ljM232eMFP .
PLWW Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki 63

Drukuj raporty drukarki

Raport drukarki Drukowanie Opis
Raport informacyjny
Raport
konguracji
Raport z testów sieci bezprzewodow ej
Strona informacji o usługach WWW
Naciśnij przycisk (Informacje).
Naciśnij przycisk (Informacje) i przytrzymaj go
przez 3 sek., aż zaświecą się wszystkie przyciski.
Naciśnij przycisk
raport konguracji.
Naciśnij przycisk (Informacje) i przytrzymaj go
przez 3 sek., aż zaświecą się wszystkie przyciski.
Naciśnij jednocześnie przyciski
i (Wznów).
Ewentualnie otwórz serwer EWS, patrz Otwieranie
i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS), kliknij kartę Sieci, opcję Konguracja
bezprzewodowa, a następnie opcję Drukuj raport z testów.
Otwórz serwer EWS, patrz Otwieranie i korzystanie
z wbudowanego serwera internetowego (EWS), kliknij
kartę Usługi WWW rmy HP, opcję Ustawienia usług WWW, a następnie Drukuj kartę informacyjną.
(Wznów), aby wydrukować
(Informacje)
Raport informacyjny drukarki zawiera podsumowanie informacji o drukarce i jej aktualnego stanu.
Raport konguracji zawiera dziennik użytkowania drukarki (liczba wydrukowanych stron, liczba zeskanowanych obrazów), dzienniki zdarzeń, ustawienia kopiowania/energii, stan sieci itd.
Raport z testu sieci bezprzewodowej zawiera wyniki diagnostyki stanu sieci bezprzewodowej, siły sygnału bezprzewodowego, wykrytych sieci i inne informacje.
W zależności od stanu usług WWW, raporty usług WWW zawierają różne instrukcje ułatwiające włączenie usług, kongurację usług, rozwiązanie problemów z połączeniem itd.
Strona testowa do regulacji wyrównania
Jeśli usługi WWW nie zostały włączone, kliknij Włącz, aby użyć opcji Drukuj kartę informacyjną.
Otwórz serwer EWS, patrz Otwieranie i korzystanie
z wbudowanego serwera internetowego (EWS), kliknij
kartę System i opcję Serwis, wykonaj instrukcje na ekranie Regulacja wyrównania, aby obraz był drukowany w wybranym miejscu na papierze.
Zostanie wydrukowana strona zawierająca wzory wyrównania.
64 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych

Jeśli niektóre funkcje zostały wyłączone lub zmieniono niektóre ustawienia, można przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne drukarki lub ustawienia sieciowe.
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie System kliknij opcję Service (Obsługa).
3. W obszarze Restore Defaults (Przywróć ustawienia domyślne) kliknij przycisk Restore defaults
(Przywróć ustawienia domyślne).
Drukarka automatycznie uruchomi się ponownie.
PLWW Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych 65

Niski poziom we wkładzie

Niska zawartość kasety

Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety nie trzeba jeszcze wymieniać.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.

Bardzo niska zawartość kasety

Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana wkładu nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.

Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”

Można zmienić sposób, w który drukarka reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety z tonerem.
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Wybierz kartę System, a następnie wybierz Ustawienia materiałów eksploatacyjnych.
3. Z listy rozwijanej Ustawienie powiadomień o bardzo niskim poziomie (wkład koloru czarnego)
wybierz jedną z następujących opcji:
Jeśli chcesz, aby drukarka przerwała pracę do czasu wymiany kasety, wybierz Zatrzymaj.
Jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o bardzo niskim poziomie toneru w kasecie, ale drukarka ma
kontynuować drukowanie, wybierz Kontynuuj.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
usługowym HP.
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej na komputerze wpisz w polu adresu/URL adres IP drukarki. Oprogramowanie EWS wyposażono w opcję zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP.
66 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy

Wprowadzenie

Poniższe rozwiązania pomagają w sytuacji, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika wejściowego lub pobiera po kilka arkuszy papieru jednocześnie. W obu sytuacjach może dojść do zacięcia papieru.

Urządzenie nie pobiera papieru

Czyszczenie wałka pobierającego

Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika wejściowego, spróbuj następujących rozwiązań.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij zacięte arkusze papieru.
2. Umieść w zasobniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku.
5. Wyczyść wałek pobierający.
UWAGA: Jeśli nie udało się rozwiązać problemu, odwiedź stronę pomocy technicznej dla drukarki pod
adresem www.hp.com/support/ljM232eMFP , aby uzyskać więcej informacji o rozwiązywaniu problemów z papierem.
Czyszczenie wałka pobierającego
1. Wyłącz drukarkę.
2. Odłącz kabel zasilający z tyłu drukarki.
3. Wyjmij stos papieru z podajnika.
4. Odwróć drukarkę na bok, jak pokazano na rysunku.
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy 67
5. Zwolnij niebieski zatrzask i przytrzymaj go, a następnie wyjmij panel.
6. Zwilż miękką niestrzępiącą się ściereczkę alkoholem lub wodą, a następnie przetrzyj każdy wałek.
UWAGA: Do każdego wałka stosuj odpowiedni nacisk, aby zapewnić całkowite wyczyszczenie.
7. Odczekaj około 10 minut, aż wałek pobierający całkowicie wyschnie.
8. Przytrzymując niebieski zatrzask, dopasuj i włóż panel, jak pokazano na rysunku. Zwolnij niebieski
zatrzask, aby zablokować panel.
68 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
9. Ustaw drukarkę z powrotem w pozycji wyprostowanej.
10. Włóż stos papieru ponownie do podajnika wejściowego.
11. Podłącz kabel zasilający do drukarki, a następnie włącz drukarkę.

Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru

Jeśli urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru z podajnika wejściowego, spróbuj następujących rozwiązań.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika wejściowego i obróć go o 180 stopni oraz odwróć. Włóż stos papieru
z powrotem do podajnika wejściowego.
2. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby użyj papieru
z innego opakowania.
4. Sprawdź, czy podajnik wejściowy nie jest przepełniony. Jeżeli jest, wyjmij z niego cały stos papieru,
wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika wejściowego tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku.
6. Upewnij się, że środowisko drukowania mieści się w zalecanych specykacjach.
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy 69

Usuwanie zacięć papieru

Wprowadzenie

Poniżej przedstawiono instrukcje usuwania zacięć papieru w drukarce.

Umiejscowienie zacięcia materiału

Częste lub powtarzające się zacięcia papieru?
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego
Usuwanie zacięć w podstawie drukarki
Usuwanie zacięć z obszaru wkładu drukującego
Usuwanie zacięć z obszaru zasobnika wyjściowego
Usuwanie zacięć w podajniku dokumentów (tylko niektóre modele)
Usuwanie zacięć w tylnym duplekserze
Umiejscowienie zacięcia materiału
Papier może się zaciąć w następujących miejscach.
Lokalizacja Kod błędu
Podajnik wejściowy / podstawa drukarki Er/04
Obszar kasety drukującej Er/05
Zasobnik wyjściowy Er/06
Podajnik dokumentów Er/41
Tylny duplekser Er/42
UWAGA: Zacięcia materiału mogą wystąpić w kilku miejscach.
70 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Częste lub powtarzające się zacięcia papieru?

Wykonaj poniższe kroki, aby rozwiązać problemy z częstymi zacięciami papieru. Jeżeli pierwszy krok nie rozwiąże problemu, przejdź do następnego kroku itd., aż do rozwiązania problemu.
1. Jeżeli doszło do zacięcia papieru w drukarce, usuń zacięcie, a następnie wydrukuj stronę testową, aby
przetestować drukarkę.
2. Sprawdź, czy podajnik jest skongurowany dla odpowiedniego formatu i rodzaju papieru.
a. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
b. Kliknij kartę System, a następnie kliknij stronę Paper Setup (Ustawienia papieru).
c. Pozwala wybrać typ papieru załadowanego do podajnika.
3. Wyłącz drukarkę, odczekaj 30 sek., a następnie włącz ją ponownie.
4. Drukowanie strony czyszczącej, aby usunąć nadmiar tonera z wnętrza drukarki.
5. Wydrukuj stronę testową, aby przetestować drukarkę.
Jeżeli żaden z opisanych kroków nie rozwiąże problemu, drukarka może wymagać serwisowania. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 71

Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego

Kod błędu: Er/04
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane przez ostro zakończone przedmioty nie są objęte gwarancją.
W celu usunięcia zablokowanych nośników należy wyciągnąć zablokowany nośnik z produktu w linii prostej. Wyciąganie zablokowanego nośnika z produktu pod kątem może spowodować uszkodzenie produktu.
UWAGA: W zależności od miejsca wystąpienia zablokowania niektóre kroki mogą nie być potrzebne.
1. Otwórz pokrywę dostępu do wkładów, a następnie wyjmij wkład drukujący.
2. Wyjmij stos nośników z podajnika wejściowego.
72 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
3. Chwyć oburącz najbardziej widoczną stronę zaciętego nośnika (w tym środek) i delikatnie wyciągnij
z drukarki.
4. Zainstaluj ponownie wkład drukujący i zamknij pokrywę dostępu do wkładów.

Usuwanie zacięć w podstawie drukarki

Kod błędu: Er/04
1. Odwróć drukarkę na bok, jak pokazano na rysunku.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 73
2. Zwolnij niebieski zatrzask i przytrzymaj go, a następnie wyjmij panel.
3. Usuń zacięty nośnik.
74 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Przytrzymując niebieski zatrzask, dopasuj i włóż panel, jak pokazano na rysunku. Zwolnij niebieski
zatrzask, aby zablokować panel.
5. Ustaw drukarkę z powrotem w pozycji wyprostowanej.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 75

Usuwanie zacięć z obszaru wkładu drukującego

Kod błędu: Er/05
1. Otwórz pokrywę dostępu do wkładów, a następnie wyjmij wkład drukujący.
2. Jeżeli widzisz zacięty papier, chwyć go ostrożnie i powoli wyciągnij z drukarki.
76 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
3. Zainstaluj ponownie wkład drukujący i zamknij pokrywę dostępu do wkładów.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 77

Usuwanie zacięć z obszaru zasobnika wyjściowego

Kod błędu: Er/06
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane ostrymi narzędziami nie będą usuwane w ramach gwarancji.
Po wystąpieniu zacięcia papieru wskaźnik
(w zależności od drukarki).
Wyjmij cały widoczny zacięty papier z obszaru zasobnika wyjściowego. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
(Papier) miga i wskaźnik stanu świeci na pomarańczowo

Usuwanie zacięć w podajniku dokumentów (tylko niektóre modele)

Kod błędu: Er/41
Gdy wystąpi zacięcie papieru, na panelu sterowania drukarki pojawi się komunikat informujący o zablokowaniu podajnika.
1. Wyjmij luźny papier z podajnika wejściowego.
78 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
2. Usuń zacięty papier widoczny w obszarze podajnika wejściowego. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć
wysuwanego papieru.
3. Unieś pokrywę dostępu do zacięć w podajniku dokumentów.
4. Usuń zacięty papier.
5. Zamknij pokrywę dostępu do zacięć.

Usuwanie zacięć w tylnym duplekserze

Kod błędu: Er/42
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach tylnego dupleksera.
1. Otwórz drzwiczki z tyłu obudowy urządzenia.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 79
2. Jeżeli widzisz zacięty papier, chwyć go ostrożnie i powoli wyciągnij z drukarki.
3. Zamknij tylne drzwiczki dostępu.
80 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Poprawianie jakości druku

Wprowadzenie

Drukowanie dokumentu z innego programu

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem
Czyszczenie wkładu
Drukowanie strony czyszczącej
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
Dostosowywanie gęstości druku
Wprowadzenie
Poniższe informacje przedstawiają poszczególne kroki procesu rozwiązywania problemów dotyczących jakości wydruku, takich jak:
Smugi
Niewyraźny wydruk
Ciemny wydruk
Jasny wydruk
Smugi
Brak tonera
Rozrzucone plamki tonera
Sypki toner
Przekrzywione obrazy
Aby rozwiązać powyższe lub inne problemy związane z jakością wydruku, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności.
Aby uzyskać informacje o rozwiązywaniu konkretnych problemów z obrazem, patrz Rozwiązywanie
problemów z jakością obrazów.
Drukowanie dokumentu z innego programu
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem związany jest z programem, z którego drukujesz.
Jeśli strona nie jest drukowana prawidłowo, spróbuj zaktualizować drukarkę i wydrukować ponownie. Patrz
Aktualizowanie drukarki.
PLWW Poprawianie jakości druku 81

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku

Sprawdź ustawienia typu papieru, gdy drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się smugi, tekst jest rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki toneru lub niewielkie miejsca, w których toner nie został utrwalony.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (drukarka)
Upewnij się, że w podajniku włożono papier właściwego rodzaju.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Sprawdź ustawienia papieru.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X)
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.

Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem

Wykonaj te czynności, aby sprawdzić szacunkowy pozostały czas eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych.
Krok pierwszy: znajdź informacje o materiałach eksploatacyjnych
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk (Informacje), aby wydrukować raport
informacyjny.
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych
1. Otwórz serwer EWS (patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)), aby
sprawdzić raport stanu wkładów z tonerem i — razie potrzeby — innych wymiennych części eksploatacyjnych.
Po osiągnięciu przez kasetę z tonerem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić problemy z jakością druku. W przypadku bardzo niskiego poziomu materiału eksploatacyjnego raport konguracji podaje odpowiednią informację.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna.
82 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Jeśli stwierdzisz, że należy wymienić kasetę z tonerem lub inne części, na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć listę numerów katalogowych oryginalnych części zamiennych rmy HP.
2. Sprawdź, czy używasz oryginalnej kasety rmy HP.
Na oryginalnej kasecie z tonerem rmy HP znajduje się słowo „HP” lub logo rmy HP. Więcej informacji na temat identykacji wkładów HP znajduje się pod adresem www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Czyszczenie wkładu

W trakcie drukowania wkłady mogą zostać zanieczyszczone przez pył papierowy i powodować problemy z jakością druku, takie jak problemy z tłem, pionowe ciemne paski lub powtarzające się poziome paski.
Wykonaj następujące kroki, aby rozwiązać wyżej wymienione problemy z jakością druku:
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz Usługa.
3. W obszarze Tryb czyszczenia wkładu kliknij przycisk Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.

Drukowanie strony czyszczącej

W trakcie procesu drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się drobiny papieru, toneru i kurzu powodujące problemy z jakością druku takie jak plamki lub rozpryski toneru, rozmazanie wydruku, smugi, linie lub powtarzające się ślady.
Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury:
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Na karcie System kliknij opcję Usługa.
3. W obszarze Tryb czyszczenia utrwalacza kliknij przycisk Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.

Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem

Postępuj według tych kroków, aby sprawdzić wkład z tonerem.
1. Wyjmij wkłady z tonerem z drukarki i sprawdź, czy zdjęto z nich taśmy zabezpieczające.
2. Sprawdź, czy nie jest uszkodzony układ pamięci kasety.
3. Jeśli wkład laserowy ma widoczne uszkodzenia, wymień go.
4. Załóż kasetę z tonerem z powrotem i wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem został
rozwiązany.

Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania

Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP
Niektóre problemy z jakością druku wynikają z użycia papieru niezgodnego ze specykacją rmy HP.
PLWW Poprawianie jakości druku 83
Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez drukarkę.
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu,
zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
Używaj papieru, który nie zawiera materiału metalicznego, na przykład brokatu.
Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie
do drukarek atramentowych.
Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków.
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy
Środowisko pracy może mieć bezpośredni wpływ na jakość druku i jest częstą przyczyną problemów z jakością druku lub podawaniem papieru. Wypróbuj następujące rozwiązania:
Odsuń drukarkę z dala od miejsc znajdujących się w przeciągach, takich jak otwarte okna lub drzwi oraz
nawiewy urządzeń klimatyzacyjnych.
Upewnij się, że drukarka nie jest wystawiona na działanie temperatur i wilgoci, których wartości nie
mieszczą się w specykacji dotyczącej środowiska pracy.
Nie umieszczaj drukarki w małym pomieszczeniu, np. w szafce.
Umieść drukarkę na stabilnej, równej powierzchni.
Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otworzy wentylacyjne drukarki. Drukarka musi mieć
dobry przepływ powietrza z każdej strony, także z góry.
Chroń drukarkę przed zanieczyszczeniami z powietrza, kurzem, parą, smarem i innymi substancjami,
które mogą pozostawić osad wewnątrz.

Dostosowywanie gęstości druku

Aby dostosować gęstość druku, wykonaj następujące czynności.
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz Ustawienia systemowe z lewego okienka nawigacji.
3. Wybierz odpowiednie ustawienia gęstości druku.
4. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
84 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów

Wprowadzenie

Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów

Wprowadzenie
Poniższe informacje przedstawiają poszczególne kroki procesu rozwiązywania problemów dotyczących jakości obrazu, takich jak:
Jasny wydruk
Szare tło lub ciemny wydruk
Puste strony
Czarne strony
Ciemne lub jasne prążki
Ciemne lub jasne smugi
Brak tonera
Przekrzywione obrazy
Nierówne kolory
Zwinięty papier
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Tabela
8-8 Skrócona instrukcja tabeli Defekty obrazu
Tabela 8-9 Jasny wydruk Tabela 8-10 Szare tło lub ciemny wydruk Tabela 8-11 Pusta strona – brak treści
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 85
Tabela 8-8 Skrócona instrukcja tabeli Defekty obrazu (ciąg dalszy)
Tabela 8-12 Czarna strona Tabela 8-13 Defekty typu pasy Tabela 8-14 Defekty typu smugi
Tabela 8-15 Wady utrwalania/utrwalacza Tabela 8-16 Defekty dotyczące położenia
obrazu
Defekty obrazu, niezależnie od przyczyny, można najczęściej usunąć, podejmując te same czynności. Wykonaj następujące czynności jako punkt wyjściowy do rozwiązywania problemów z defektami obrazu.
1. Wydrukuj dokument ponownie. Defekty jakości wydruku mogą mieć charakter przejściowy lub mogą
ustąpić całkowicie po kilku kolejnych wydrukach.
2. Sprawdź poziom toneru w kasecie. Jeśli kaseta wskazuje stan Bardzo niski (upłynął przewidziany czas
użytkowania), wymień ją.
Tabela 8-17 Defekty wydruku
3. Upewnij się, że ustawienia trybu drukowania sterownika i podajnika są dostosowane do nośnika, który
jest załadowany w podajniku. Spróbuj użyć innej ryzy papieru lub innego podajnika. Spróbuj użyć innego trybu drukowania.
4. Upewnij się, że drukarka znajduje się w obsługiwanym zakresie temperatury/wilgotności roboczej.
5. Upewnij się, że drukarka obsługuje dany rodzaj, rozmiar i gramaturę papieru. Listę obsługiwanych przez
drukarkę formatów i rodzajów papieru można znaleźć na stronie pomocy technicznej dla drukarki pod adresem www.hp.com/support/ljM232eMFP .
UWAGA: Pojęcie „utrwalanie” odnosi się do części procesu drukowania, w której toner jest scalany z
papierem.
Poniższe przykłady przedstawiają papier formatu listowego, który przeszedł przez drukarkę krótszą krawędzią do przodu.
86 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Tabela 8-9 Jasny wydruk
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Jasny wydruk:
Wydrukowana treść na całej stronie jest jasna lub wyblakła.
Tabela 8-10 Szare tło lub ciemny wydruk
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij kasetę, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3. Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
4. Wydrukuj raport konguracji
i sprawdź okres eksploatacji i stopień wykorzystania wkładu (aby wydrukować raport konguracji,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
(Informacje) przez 3 sek., aż wszystkie przyciski zostaną podświetlone, a następnie naciśnij
przycisk (Wznów)).
5. .Wymiana kasety z tonerem
6. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Szare tło lub ciemny wydruk:
Obraz lub tekst jest ciemniejszy niż oczekiwano.
1. Sprawdź, czy papier w podajniku nie
był już używany przez drukarkę.
2. Użyj innego typu papieru.
3. Wydrukuj dokument ponownie.
4. Tylko modele monochromatyczne:
Na ekranie serwera EWS przejdź do menu Dostosuj gęstość toneru, a następnie przestaw gęstość toneru na niższy poziom.
5. Upewnij się, że drukarka znajduje się
w obsługiwanym zakresie temperatury i wilgotności roboczej.
6. .Wymiana kasety z tonerem
7. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 87
Tabela 8-11 Pusta strona – brak treści
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Pusta strona – brak treści:
Strona jest całkowicie pusta i nie zawiera treści.
1. Upewnij się, że kaseta jest oryginalną
kasetą HP.
2. Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
3. Użyj do wydruku innej kasety.
4. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
i dostosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby użyj papieru o mniejszej gramaturze.
5. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
Tabela 8-12 Czarna strona
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Czarna strona:
Cała strona jest zadrukowana na czarno.
1. Sprawdzanie wizualne kasety z
tonerem, aby sprawdzić, czy nie ma
uszkodzeń.
2. Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
3. .Wymiana kasety z tonerem
4. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
Tabela 8-13 Defekty typu pasy
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Powtarzające się w szerokich odstępach pasy i prążki:
Ciemne lub jasne linie, które biegną wzdłuż strony. Mogą być wyraźne lub rozmyte. Wady uwidaczniają się tylko w obszarach wypełnienia, a nie w niezadrukowanych partiach tekstu lub sekcjach.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. .Wymiana kasety z tonerem
3. Użyj innego typu papieru.
4. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
88 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Tabela 8-14 Defekty typu smugi
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Jasne pionowe smugi:
Jasne smugi obejmujące zazwyczaj całą długość strony. Wady uwidaczniają się tylko w obszarach wypełnienia, a nie w niezadrukowanych partiach tekstu lub sekcjach.
Ciemne pionowe smugi i smugi powstające przy czyszczeniu taśmy transferowej ITB (tylko modele kolorowe):
Ciemne linie, które występują wzdłuż strony. Defekty występują w dowolnym miejscu na stronie, w obszarach wypełnienia lub w częściach niezadrukowanych.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij kasetę, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
UWAGA: Zarówno jasne jak i ciemne
pionowe smugi mogą się pojawiać, jeśli drukowanie odbywa się w warunkach przekraczających określony zakres temperatury lub wilgotności. Odnieś się do specykacji drukarki, aby sprawdzić dopuszczalne poziomy temperatury i wilgotności.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij kasetę, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3. .Drukowanie strony czyszczącej
4. Sprawdź poziom tonera w kasecie.
Patrz Otwieranie serwera EWS za
pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android i Windows 10).
5. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 89
Tabela 8-15 Wady utrwalania/utrwalacza
Opis Utrwalanie/utrwalacz Możliwe rozwiązania
Przesunięcie rozgrzanego utrwalacza (cień):
Nieznaczne cienie lub przesunięcia obrazu, powtarzające się w dół strony. Powtarzany obraz przy kolejnych wystąpieniach może być coraz jaśniejszy.
Niski poziom utrwalania:
Toner ściera się wzdłuż krawędzi strony. Wada występuje zazwyczaj na krawędziach wydruków o dużym stopniu pokrycia i na nośnikach o niskiej gramaturze, ale może występować w dowolnym miejscu na stronie.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku i
dostosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby wybierz jaśniejszy rodzaj papieru.
3. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku i
dostosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby wybierz rodzaj papieru o większej gramaturze.
3. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
Tabela 8-16 Defekty dotyczące położenia obrazu
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Marginesy i odchylenie:
Obraz nie jest wyśrodkowany lub jest przekrzywiony na stronie. Wada występuje, gdy papier nie jest ustawiony poprawnie przy wyjściu z podajnika i przesuwaniu przez drukarkę.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij papier, a następnie załaduj
ponownie do podajnika. Upewnij się, że wszystkie krawędzie papieru są wyrównane z każdej strony.
3. Upewnij się, że górna krawędź stosu
papieru znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Nie należy przepełniać podajnika.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru są
dostosowane do rozmiaru papieru. Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
5. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
90 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Tabela 8-17 Defekty wydruku
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Zawinięcie wydruku:
Wydruk ma zawinięte krawędzie. Zawinięte krawędzie mogą występować wzdłuż krótkiego lub długiego boku kartki. Występują dwa rodzaje zawinięć.
Zawijanie pozytywne: papier się
zwija się w kierunku zadrukowanej strony. Wada występuje w środowiskach suchych lub w przypadku wydruków o wysokim pokryciu.
Zawijanie negatywne: papier się
zwija się w kierunku niezadrukowanej strony. Wada występuje w środowiskach o wysokiej wilgotności lub w przypadku wydruków o niskim pokryciu.
Układanie wydruków na stosie
Papier nie układa się poprawnie na stosie w zasobniku wyjściowym. Stos może być nierówny, przekrzywiony lub kartki z podajnika mogą z niego wypadać na podłogę. Przyczyny tego defektu mogą być następujące:
ekstremalnie zawinięty papier
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Zawijanie pozytywne: Na panelu
sterowania drukarki wybierz papier o większej gramaturze. Papier o większej gramaturze wytwarza wyższą temperaturę drukowania.
Zawijanie negatywne: Na panelu sterowania drukarki wybierz papier o mniejszej gramaturze. Papier o większej gramaturze wytwarza niższą temperaturę drukowania. Przechowuj papier w suchym środowisku lub użyj nowo rozpakowanego papieru.
3. Drukuj w trybie dwustronnym.
4. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wysuń przedłużenie pojemnika
wyjściowego.
3. Jeśli problem jest spowodowany
przez ekstremalnie zawinięty papier, należy wykonać kroki rozwiązywania problemów dotyczących zawijania się wydruków.
papier w podajniku jest
pomarszczony lub zniekształcony
rodzaj papieru jest niestandardowy,
np. koperty
zasobnik wyjściowy jest zapełniony.
4. Użyj innego typu papieru.
5. Użyj nowo rozpakowanego papieru.
6. Wyjmij papier z zasobnika
wyjściowego, zanim ten się przepełni.
7. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232eMFP
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 91

Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu

Wprowadzenie

Jeżeli w drukarce występują problemy z jakością obrazu, najpierw upewnij się, że dysponujesz wysokiej jakości oryginałami. Jeżeli problem nie ustępuje, spróbuj poniższych rozwiązań w przedstawionej kolejności.

Sprawdź szybę skanera pod kątem smug i zabrudzeń.

Sprawdzanie ustawień papieru

Optymalizacja pod kątem tekstu lub zdjęć

Kopiowanie od krawędzi do krawędzi
Jeśli problem nadal występuje, patrz Poprawianie jakości druku, aby znaleźć inne rozwiązania.
Sprawdź szybę skanera pod kątem smug i zabrudzeń.
Po pewnym czasie na szybie skanera oraz na białej, plastikowej podkładce mogą gromadzić się zanieczyszczenia wpływające na pracę urządzenia. Aby wyczyścić skaner, wykonaj poniższą procedurę.
1. Naciśnij przycisk (Zasilanie), aby wyłączyć drukarkę. Następnie odłącz kabel zasilający z gniazda
zasilania.
2. Otwórz pokrywę skanera.
3. Wyczyść szybę skanera oraz białą, plastikową podkładkę poniżej pokrywy skanera przy użyciu miękkiej
ściereczki lub gąbki, która została nasączona detergentem do szyb bez środków ściernych.
OSTROŻNIE: Do żadnych części drukarki nie stosuj środków ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku,
alkoholu etylowego ani tetrachlorometanu. Mogą one spowodować uszkodzenie drukarki. Nie wylewaj płynów bezpośrednio na szybę lub płytę. Mogą one dostać się pod szybę i uszkodzić drukarkę.
4. Osusz szybę i białe, plastikowe części irchą lub gąbką celulozową, aby zapobiec pojawieniu się plam.
5. Podłącz kabel zasilający do gniazda, a następnie naciśnij przycisk (Zasilanie), aby włączyć
drukarkę.
Sprawdzanie ustawień papieru
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie Systems (Systemy) kliknij opcję Paper Setup (Ustawienia papieru)
3. Zmień żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Optymalizacja pod kątem tekstu lub zdjęć
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie Copy (Kopia) wybierz listę rozwijaną Optimize (Optymalizacja).
3. Wybierz ustawienie, którego chcesz użyć.
92 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Mixed (Mieszane): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających tekst i obrazy.
Text (Tekst): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających głównie tekst.
Picture (Obraz): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających głównie grakę.
4. Zmień żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Kopiowanie od krawędzi do krawędzi

Urządzenie nie obsługuje drukowania od krawędzi do krawędzi strony. Wokół strony występuje obramowanie 4 mm, którego nie można zadrukować.
Uwagi dotyczące drukowania lub skanowania dokumentów z przyciętymi krawędziami:
Jeżeli oryginał jest mniejszy niż rozmiar wydruku, przesuń oryginał o 4 mm od rogu wskazanego
na skanerze za pomocą ikony. Ponów kopiowanie lub skanowanie w tej pozycji.
Jeżeli oryginał ma taki rozmiar jak wydruk, użyj funkcji zmniejszania/powiększania do zmniejszenia
obrazu. Pozwoli to uniknąć przycięcia kopii.
PLWW Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu 93

Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową

Wprowadzenie

Lista kontrolna łączności bezprzewodowej

Drukarka nie drukuje po ukończeniu konguracji łączności bezprzewodowej
Drukarka nie drukuje, a na komputerze zainstalowana jest zapora innej rmy
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego lub drukarki
Nie można podłączyć większej liczby urządzeń do drukarki bezprzewodowej (Wi-Fi Direct)
Drukarka bezprzewodowa traci połączenie po połączeniu z siecią VPN
Sieć nie pojawia się na liście sieci bezprzewodowych
Sieć bezprzewodowa nie działa
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej
Wprowadzenie
Skorzystaj z poniższych informacji w celu rozwiązania problemów.
UWAGA: Aby sprawdzić, czy drukowanie za pomocą funkcji Wi-Fi Direct jest włączone w drukarce, wydrukuj
raport informacyjny z poziomu panelu sterowania drukarki.
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej
Sprawdź, czy drukarka i router bezprzewodowy są włączone i mają zasilanie. Upewnij się także,
że włączono komunikację bezprzewodową drukarki.
Sprawdź, czy identykator SSID jest poprawny. W celu sprawdzenia identykatora SSID wydrukuj raport
informacyjny.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk (Informacje).
Jeżeli nie masz pewności, czy SSID jest poprawny, ponownie uruchom kongurację komunikacji bezprzewodowej.
W przypadku zabezpieczonych sieci sprawdź, czy informacje zabezpieczeń są poprawne. Jeśli
informacje zabezpieczeń są niepoprawne, uruchom ponownie kongurację komunikacji bezprzewodowej.
Jeśli sieć bezprzewodowa działa poprawnie, spróbuj uzyskać dostęp do innych komputerów, które się
w niej znajdują. Jeśli sieć ma dostęp do Internetu, spróbuj bezprzewodowo nawiązać połączenie między urządzeniem a Internetem.
Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu bezprzewodowego korzystają z tej samej metody szyfrowania
(AES lub TKIP) (w sieciach zabezpieczanych mechanizmem WPA).
94 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...