HP LaserJet M234d User guide [pl]

Page 1
Podręcznik użytkownika
HP LaserJet MFP M232-M237 series
Page 2
Oświadczenia rmy HP
INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. KOPIOWANIE, ADAPTACJA LUB TŁUMACZENIE TYCH MATERIAŁÓW NIE JEST DOZWOLONE BEZ UPRZEDNIEJ PISEMNEJ ZGODY FIRMY HP, Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW DOZWOLONYCH W RAMACH PRAW AUTORSKICH. WSZYSTKIE GWARANCJE UDZIELANE W ODNIESIENIU DO PRODUKTÓW I USŁUG HP OKREŚLONE ZOSTAŁY W OŚWIADCZENIACH GWARANCYJNYCH ZAŁĄCZANYCH DO KAŻDEGO PRODUKTU I USŁUGI. ŻADNE INFORMACJE TU ZAWARTE NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO DODATKOWE GWARANCJE. FIRMA HP PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BŁĘDY TECHNICZNE, REDAKCYJNE CZY POMINIĘCIA ZAWARTE W DOKUMENCIE.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Mac, OS X, macOS i AirPrint są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak firmowy ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Android jest znakiem towarowym firmy Google LLC.
iOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem firmy Cisco w USA i innych krajach i jest używany na podstawie licencji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
- Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
- Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
- Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.
- Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
- Należy ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni.
- Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
- Jeśli produkt nie działa prawidłowo, zob. Rozwiązywanie problemów.
- Wewnątrz urządzenia nie ma części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
Page 3
Spis treści
1 Wprowadzenie ............................................................................................................................................... 1
Widoki drukarki ...................................................................................................................................................... 2
Funkcje panelu sterowania .................................................................................................................................... 5
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania .......................................................... 11
2 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 13
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart ................................................................... 14
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS) ....................................... 15
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet ............................................................................................................... 16
Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB ....................................................................................................... 17
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej ............................................................................................................. 18
Zmiana typu połączenia ...................................................................................................................................... 20
3 Ładowanie materiałów ................................................................................................................................. 21
Ładowanie papieru .............................................................................................................................................. 21
Wkładanie kopert ................................................................................................................................................. 24
Wkładanie etykiet ................................................................................................................................................ 25
Wkładanie oryginału na szybę skanera .............................................................................................................. 26
Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (tylko niektóre modele) ........................................................ 28
4 Drukowanie ................................................................................................................................................. 29
Drukowanie z komputera z systemem Windows ................................................................................................ 30
Drukowanie z komputera Mac ............................................................................................................................. 31
Drukowanie z urządzeń przenośnych ................................................................................................................. 32
5 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 34
Kopiowanie .......................................................................................................................................................... 35
Kopiowanie dokumentów tożsamości ................................................................................................................ 36
Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/Android, Windows 10 i macOS) .............................................. 38
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (Windows 7) ....................................................................... 39
PLWW iii
Page 4
6 Konguracja drukarki .................................................................................................................................. 40
Korzystanie z usług WWW ................................................................................................................................... 41
Aktualizowanie drukarki ...................................................................................................................................... 42
Konfigurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) ........................................ 43
7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły .......................................................................................... 47
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych ................................................... 48
Konfiguracja ustawień zabezpieczeń wkładów z tonerem HP ........................................................................... 50
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset ................................................................................................... 51
Wymiana kasety z tonerem ................................................................................................................................. 52
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 54
Pomoc techniczna firmy HP ................................................................................................................................. 55
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania ................................................................................. 57
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki ..................................................................................................... 61
Drukuj raporty drukarki ....................................................................................................................................... 64
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych ............................................................................................. 65
Niski poziom we wkładzie ................................................................................................................................... 66
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy ...................................................... 67
Usuwanie zacięć papieru ..................................................................................................................................... 70
Poprawianie jakości druku ................................................................................................................................... 81
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ................................................................................................. 85
Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu ............................................................................................. 92
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ........................................................................................ 94
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet ......................................................................................... 98
Załącznik A Dane techniczne drukarki .............................................................................................................. 99
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 100
Wymagania systemowe .................................................................................................................................... 101
Wymiary drukarki .............................................................................................................................................. 102
Zużycie energii, specyfikacje elektryczne i poziomy hałasu ............................................................................ 104
Zakres wartości dla warunków roboczych ........................................................................................................ 105
Ikony ostrzeżeń ................................................................................................................................................. 106
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego ....................................................................................... 107
Załącznik B Serwis i wsparcie techniczne ........................................................................................................ 108
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ........................................................................................................ 109
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet ............................................................................................................................................................. 123
Zasady HP dotyczące stosowania nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP .................................... 124
iv PLWW
Page 5
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ................................................................ 125
Dane zapisane w kasecie z tonerem ................................................................................................................. 126
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ................................................................................... 127
Usługi gwarancyjne naprawy wykonywanej przez klienta ............................................................................... 133
Obsługa klienta .................................................................................................................................................. 134
Załącznik C Program ochrony środowiska naturalnego .................................................................................... 135
Ochrona środowiska .......................................................................................................................................... 136
Wytwarzanie ozonu ........................................................................................................................................... 136
Pobór mocy ........................................................................................................................................................ 136
Zużycie toneru ................................................................................................................................................... 136
Zużycie papieru ................................................................................................................................................. 137
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................................................... 137
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet .......................................................................................... 137
Papier ................................................................................................................................................................. 137
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................................................. 137
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ..................................................... 138
Recykling sprzętu elektronicznego ................................................................................................................... 138
Informacje na temat recyklingu sprzętu (Brazylia) .......................................................................................... 139
Substancje chemiczne ....................................................................................................................................... 139
Dane dotyczące mocy produktu zgodnie z rozporządzeniem Komisji Europejskiej 1275/2008 ..................... 139
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników (Chiny) ...................................................................................... 140
Rozporządzenie w sprawie stosowania chińskich etykiet energetycznych na drukarkach i kopiarkach ........ 140
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ........................................................................... 140
WEEE (Turcja) ..................................................................................................................................................... 140
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny) ......................................................... 141
karty danych bezpieczeństwa materiałów (MSDS) ........................................................................................... 141
EPEAT ................................................................................................................................................................. 142
Deklaracja dotycząca oznaczenia obecności substancji podlegających ograniczeniom (Tajwan) .................. 143
Pozostałe informacje ......................................................................................................................................... 144
Załącznik D Informacje prawne ...................................................................................................................... 145
Oświadczenia prawne ........................................................................................................................................ 146
Informacje o sieci bezprzewodowej .................................................................................................................. 151
Indeks .......................................................................................................................................................... 155
PLWW v
Page 6
vi PLWW
Page 7

1 Wprowadzenie

Widoki drukarki
Funkcje panelu sterowania
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania
PLWW 1
Page 8

Widoki drukarki

Widok z przodu drukarki (model d/dw)

Widok z przodu drukarki (model sdn/sdw)
Widok z tyłu drukarki
Widok z przodu drukarki (model d/dw)
Funkcja Opis
1 Pokrywa skanera
2 Szyby skanera
3 Panel sterowania
4 Zasobnik wyjściowy / pokrywa dostępu do wkładów
5 Stan (tylko niektóre modele). Więcej informacji: Schematy świecenia.
Biały Stan bezczynności, uśpienia lub pracy
Pomarańc
z
Niebieski Stan połączenia z siecią bezprzewodową
Zielony Stan uruchamiania, przetwarzania danych lub aktualizacji
Fioletowy Tryb
6 Pokrywa podajnika
7 Podajnik wejściowy
owy
Drukarka wymaga uwagi z powodu błędu
konfiguracji sieci bezprzewodowej
2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Page 9

Widok z przodu drukarki (model sdn/sdw)

Funkcja Opis
1 Pokrywa podajnika dokumentów
2 Podajnik dokumentów
3 Pokrywa podajnika
4 Podajnik wejściowy
5 Pokrywa skanera
6 Szyby skanera
7 Zasobnik wyjściowy / pokrywa dostępu do wkładów
8 Panel sterowania
PLWW Widoki drukarki 3
Page 10

Widok z tyłu drukarki

Funkcja Opis
1 Tylny port USB
2 Port Ethernet (tylko niektóre modele)
3 Gniazdo zasilania
4 Tylne drzwiczki
5 Gniazdo zabezpieczeń
4 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Page 11

Funkcje panelu sterowania

Widok panelu sterowania (model d/dw)

Widok panelu sterowania (model sdn/sdw)
Wyświetlacz panelu sterowania
Widok panelu sterowania (model d/dw)
Funkcja Opis
1 Wskaźniki panelu sterowania
Przycisk
Bezprz e (tylko niektóre modele)
Papier Wskaźnik Papier miga, gdy w podajniku wejściowym zabrakło papieru lub występuje
Uwaga (tylko model USB
ewodow
)
Naciśnij przycisk
ewodowe. Więcej informacji:
bezprz
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
bezprz
ewodową za pomocą funkcji WPS.
apieru.
błąd p
Wskaźnik Uwaga świeci lub miga, gdy drukarka wymaga uwagi użytkownika. Więcej informacji:
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania.
(Bezprzewodowe), aby włączyć lub wyłączyć funkcje
Stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
(Bezprzewodowe), aby skonfigurować sieć
PLWW Funkcje panelu sterowania 5
Page 12
Wkład Gdy wskaźnik Wkład świeci, we wkładzie została niewielka ilość tonera. Jeśli
wskaźnik Wkład miga, można kontynuować drukowanie, dopóki wskaźnik Uwaga nie miga lub wskaźnik stanu nie świeci na pomarańczowo.
Jeśli wskaźnik Wkład miga, a wskaźnik Uwaga świeci lub wskaźnik stanu świeci na pomarańczowo, wystąpił problem z wkładem. Aby kontynuować drukowanie, zainstaluj ponownie lub wymień wkład. Patrz Wyjmowanie i wymiana kaset
z tonerem.
Otwarta
pokrywa
2 Wyświetlacz
panelu sterowania
3 Opcje
4 Przycisk/
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz Interpretacja wyświetlanych
k
opiowania
ontrolka
k Kopiuj
Ten wskaźnik miga w trybie kopiowania dokumentów tożsamości. Otwórz pokrywę i odwróć dowód tożsamości, aby skopiować drugą stronę.
kodów drukarki.
Używaj przycisków
sposób:
1. Naciśnij przycisk
do w
ydrukowania.
2. Naciśnij przycisk
(ikona ustawienia Kontrast).
3. Naciśnij przycisk (Plus/Minus), aby wyregulować kontrast.
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
(Menu), (Minus) i (Plus) w następujący
(Plus/Minus), aby określić liczbę kopii
(Menu), aby przejść do następnej opcji, którą jest
5
6 Przycisk/
7
8 Przycisk/
Przycisk
opiowanie
K dokumentów tożsamości
aźnik
wsk Informacje
Przycisk/ k
ontrolka
Wznów
k
ontrolka
Anuluj
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć proces kopiowania dwustronnego dowodu tożsamości lub podobnego dokumentu. Patrz
Naciśnij przycisk
i s
tanu drukarki. W razie wystąpienia błędu drukarki przycisk
ub miga. Naciśnij ten przycisk, sprawdź i wykonaj instrukcje podane na
świeci l wydrukowanej stronie, aby rozwiązać problem.
Jeśli przycisk
bezprzewodowej, naciśnij go, aby przeprowadzić autoryzację.
Gdy przycisk Wznów świeci, drukarka wymaga uwagi. Naciśnij przycisk
(Wznów), aby potwierdzić i wznowić drukowanie.
Naciśnij przycisk
(Informacje), aby wydrukować podsumowanie ustawień
(Informacje) miga podczas
(Anuluj), aby anulować zadanie.
Kopiowanie dokumentów tożsamości.
(Informacje)
konfigurowania sieci
6 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Page 13
9 Przycisk
zasilania
Naciśnij przycisk (Zasilanie), aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
10
Stan (tylko niek
tóre
modele)
Gdy wskaźnik Stan świeci się, drukarka jest gotowa do drukowania. Gdy wskaźnik miga, drukarka jest w trakcie uruchamiania, odbierania danych drukowania lub anulowania zadania. Gdy wskaźnik jest przyciemniony, drukarka jest w trybie uśpienia (stan niskiego poboru mocy).

Widok panelu sterowania (model sdn/sdw)

Funkcja Opis
1 Przycisk
2 Stan Gdy wskaźnik Stan świeci się, drukarka jest gotowa do drukowania. Gdy
3 Wskaźniki panelu sterowania
Wkład Gdy wskaźnik Wkład świeci, we wkładzie została niewielka ilość tonera. Jeśli
Otwarta
ania
zasil
Papier Wskaźnik Papier miga, gdy w podajniku wejściowym zabrakło papieru lub
Uwaga Wskaźnik Uwaga świeci lub miga, gdy drukarka wymaga uwagi użytkownika. Aby
ywa
pokr
Naciśnij przycisk
aźnik miga, drukarka jest w trakcie uruchamiania, odbierania danych
wsk drukowania lub anulowania zadania. Gdy wskaźnik jest przyciemniony, drukarka jest w trybie uśpienia (stan niskiego poboru mocy).
ystępuje błąd papieru.
w
ać więcej informacji, patrz
uzysk
sterowania.
aźnik Wkład miga, można kontynuować drukowanie, dopóki wskaźnik Uwaga
wsk nie miga lub wskaźnik stanu nie świeci na pomarańczowo.
Jeśli wskaźnik Wkład miga, a wskaźnik Uwaga świeci lub wskaźnik stanu świeci na pomarańczowo, wystąpił problem z wkładem. Aby kontynuować drukowanie, zainstaluj ponownie lub wymień wkład. Patrz
z tonerem.
Ten wskaźnik miga w trybie kopiowania dokumentów tożsamości. Otwórz pokrywę i odwróć dowód tożsamości, aby skopiować drugą stronę.
(Zasilanie), aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu
Wyjmowanie i wymiana kaset
PLWW Funkcje panelu sterowania 7
Page 14
4 Wyświetlacz
panelu sterowania
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz Interpretacja
wyświetlanych kodów drukarki.
5 Opcje
6
kopiowania
Przycisk Kopia Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
Używaj przycisków (Menu), (Minus) i (Plus) w następujący
posób:
s
1. Naciśnij przycisk
do wydrukowania.
2. Naciśnij przycisk
(ikona ustawienia Kontrast).
3. Naciśnij przycisk (Plus/Minus), aby wyregulować kontrast.
4. Naciśnij przycisk (Menu), aby przejść do następnej opcji, jaką jest
(ikona ustawienia Zmniejsz/Powiększ).
5. Naciśnij przycisk
(Plus/Minus), aby określić liczbę kopii
(Menu), aby przejść do następnej opcji, którą jest
(Plus/Minus), aby określić rozmiar.
7 Przycisk
K
opiowanie dokumentów tożsamości
8 Przycisk/
wsk
aźnik
Informacje
9
Przycisk Bezprz we (tylko niektóre modele)
ewodo
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć proces kopiowania dwustronnego dowodu tożsamości lub podobnego dokumentu. Patrz
tożsamości.
Naciśnij przycisk
i stanu drukarki. W razie wystąpienia błędu drukarki przycisk
(Informacje) świeci lub miga. Naciśnij ten przycisk, sprawdź i wykonaj instrukcje podane na w
Jeśli przycisk
bezprzewodowej, naciśnij go, aby przeprowadzić autoryzację.
Naciśnij przycisk
bezprz
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Bezprzewodowe), aby skonfigurować sieć
bezprz
ydrukowanej stronie, aby rozwiązać problem.
ewodowe. Więcej informacji:
ewodową za pomocą funkcji WPS.
(Informacje), aby wydrukować podsumowanie ustawień
(Informacje) miga podczas
(Bezprzewodowe), aby włączyć lub wyłączyć funkcje
Stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
Kopiowanie dokumentów
konfigurowania sieci
8 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Page 15
10 Przycisk/
kontrolka Wznów
Gdy przycisk Wznów świeci, drukarka wymaga uwagi. Naciśnij przycisk
(Wznów), aby potwierdzić i wznowić drukowanie.
11 Przycisk/
k
ontrolka
Anuluj

Wyświetlacz panelu sterowania

Elementy panelu sterowania
Panel sterowania drukarki zawiera poniższe elementy.
Naciśnij przycisk
(Anuluj), aby anulować zadanie.
Funkcja Opis
1 Ikona sieci bezprzewodowej
2 Ikona sieci Ethernet Oznacza, że drukarka jest połączona przewodowo (sieć Ethernet).
3 Ikona Wi-Fi Direct (tylko model
4 Wyświetlacz znaków W zależności od aktualnie wybranego trybu wyświetlacz znaków
5 Ikona Zmniejsz/powiększ (skala) Gdy ikona jest włączona, wyświetlacz znaków pokazuje aktualny
ylko w niektórych modelach)
(t
bezprz
ewodowy)
Gdy ikona sieci bezprzewodowej świeci, drukarka zapewnia stabilne połączenie bezprzewodowe. Jeśli obok ikony sieci bezprzewodowej jest wyświetlany wykrzyknik, patrz
drukarki.
Ikona Wi-Fi Direct oznacza, że funkcja Wi-Fi Direct jest włączona.
prz
edstawia następujące informacje:
Liczba drukowanych kopii
Ustawienia kopiowania (ustawienie kontrastu i zmniejszania/
po
większania)
Animacja pokazująca, że urządzenie jest zajęte
Kody stanów i błędów. Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów
druk
arki, patrz
półczynnik skalowania (wartość procentowa).
ws
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Stan połączenia bezprzewodowego
PLWW Funkcje panelu sterowania 9
Page 16
6 Ikona Jaśniej/ciemniej (kontrast) Gdy ikona jest włączona, wyświetlacz znaków pokazuje aktualne
ustawienie kontrastu (grafika belkowa).
7 Ikona Liczba kopii Gdy ikona jest włączona, wyświetlacz znaków pokazuje aktualnie
Tryby panelu sterowania
Wygląd wyświetlacza panelu sterowania zmienia się w zależności od trybu drukarki. Poniżej przedstawiono trzy najpo
pularniejsze tryby wyświetlania.
w
ybraną liczbę kopii do wydrukowania.
Tryb Kopia
Wyświetlana jest ikona (Liczba kopii) i aktualnie wybrana liczba kopii.
Tryb Kontrast
Wyświetlana jest ikona
Tryb Skala (tylko niektóre modele)
(Jaśniej/Ciemniej) i aktualne ustawienie.
Wyświetlana jest ikona
pr
ocentowa rozmiaru oryginału).
(Zmniejsz/Powiększ) i aktualna skala (wartość
10 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Page 17

Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania

Aplikacja HP Smart ułatwia wykonywanie różnych zadań związanych z drukarką, w tym następujących:
Konfigurowanie i podłączanie drukarki
Drukowanie i skanowanie dokumentów i zdjęć
Udostępnianie dokumentów za pośrednictwem poczty e-mail i innych aplikacji
Zarządzanie ustawieniami drukarki, sprawdzanie jej stanu, drukowanie raportów i zamawianie
m
ateriałów eksploatacyjnych
Aplikacja HP Smart jest obsługiwana na urządzeniach mobilnych i komputerach z systemem iOS, Android, Windows 10 i macOS w wersji 10.13 lub nowszej.
UWAGA:
funkcje są dostępne tylko w konkretnych drukarkach lub modelach. Aplikacja HP Smart nie obsługuje każdego formatu pliku. Patrz Uzyskiwanie dodatkowych informacji o aplikacji HP Smart.
Instalacja i otwieranie aplikacji HP Smart
Wykonaj poniższe czynności, aby zainstalować i otworzyć aplikację HP Smart, nawiązać połączenie z drukarką i zac
1. Odwiedź stronę
2
. Po zainstalowaniu otwórz aplikację HP Smart.
W chwili obecnej aplikacja HP Smart może nie być dostępna w niektórych językach. Niektóre
ząć korzystać z aplikacji.
123.hp.com , aby pobrać i zainstalować aplikację HP Smart na urządzeniu.
UWAGA:
Urządzenia z systemem iOS, Android, Windows 10 i macOS: aplikację HP Smart można również
pobr
ać z odpowiedniego sklepu z aplikacjami dla danego urządzenia.
Windows 7: można pobrać oprogramowanie drukarki HP ze strony
i połąc
zyć drukarkę bezprzewodowo za jego pomocą.
iOS/Android: na pulpicie urządzenia mobilnego lub w menu aplikacji dotknij opcji HP Smart.
Windows 10:
z listy aplikacji.
na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, a następnie wybierz aplikację HP Smart
123.hp.com , zainstalować je
System macOS: W menu Launchpad wybierz opcję HP Smart.
3
. Połącz drukarkę bezprzewodowo za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz
Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
4
PLWW Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania 11
Podłączanie drukarki do sieci Wi-
Page 18
Uzyskiwanie dodatkowych informacji o aplikacji HP Smart
Aby dowiedzieć się, jak nawiązać połączenie, drukować i skanować za pomocą aplikacji HP Smart, odwiedź odpowiednią stronę internetową dla posiadanego urządzenia:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
System macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
12 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Page 19

2 Podłączanie drukarki

Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet
Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej
Zmiana typu połączenia
PLWW 13
Page 20

Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart

UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie drukarek bezprzewodowych.
Zainstaluj aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym i użyj aplikacji do skonfigurowania lub podłączenia drukarki do sieci Wi-Fi.
Aby uzyskać informacje o aplikacji HP Smart, w tym skąd ją pobrać, patrz Używanie aplikacji HP Smart do
drukowania, skanowania i zarządzania.
1. Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne jest podłączone do sieci Wi-Fi. Na urządzeniu
mobilnym włącz Bluetooth i usługi lokalizacyjne.
UWAGA: Aplikacja HP Smart korzysta z funkcji Bluetooth do konfigurowania drukarki. Nie obsługuje
drukowania za pomocą funkcji Bluetooth.
2. Jeśli funkcja Wi-Fi drukarki została wcześniej wyłączona, włącz ją. Aby uzyskać więcej informacji na
temat stanu połączenia bezprzewodowego, patrz Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej
drukarki.
3. Jeśli drukarka nie działa już w trybie konfiguracji sieci bezprzewodowej, przywróć ustawienia sieciowe
drukarki. Patrz Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych.
UWAGA: W niektórych drukarkach lub modelach wskaźnik Stan zacznie pulsować na fioletowo lub
wskaźnik Bezprzewodowe będzie migać po przejściu drukarki do trybu konfiguracji sieci bezprzewodowej.
4. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony
5
pcję wyboru lub dodania drukarki. Po wyświetleniu monitu przyznaj uprawnienia do korzystania
o z funkcji Bluetooth i lokalizacji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
6
UWAGA:
w sposób ciągły (wszystkie modele bezprzewodowe). Patrz Widoki drukarki.
Po pomyślnym połączeniu drukarki wskaźnik Bezprzewodowe przestanie migać i będzie świecić
(Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
14 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW
Page 21

Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Jeśli router ma przycisk WPS, można użyć metody konfiguracji bezprzewodowej. Jeśli router nie ma tego przycisku, zaleca się podłączenie drukarki za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci
Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
1. Upewnij się, że router i drukarka nie są zbyt daleko od siebie.
. Na panelu sterowania drukarki naciśnij i przytrzymaj przycisk
2
(Bezprzewodowe) przez co najmniej
3 sek., ab
Wskaźnik Bezprzewodowe będzie migać.
. Naciśnij przycisk WPS na routerze.
3
UWAGA:
Przycisk WPS na routerze należy nacisnąć w ciągu 2 minut.
Po pomyślnym połączeniu drukarki wskaźnik Bezprzewodowe przestanie migać i będzie świecić
4
. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz
do drukowania, skanowania i zarządzania.
5. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony (Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
opcję wyboru lub dodania drukarki.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
6
y uruchomić funkcję WPS.
w s
posób ciągły (wszystkie modele bezprzewodowe). Patrz
Widoki drukarki.
Używanie aplikacji HP Smart
PLWW Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS) 15
Page 22

Podłączanie drukarki do sieci Ethernet

Jeśli sieć Ethernet nie jest połączona z Internetem, połącz drukarkę bezprzewodowo z aplikacją HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do routera.
2. Podłącz drukarkę do routera za pomocą kabla Ethernet. (Kabel Ethernet sprzedawany osobno).
UWAGA:
Po podłączeniu kabla Ethernet połączenie Wi-Fi zostaje automatycznie wyłączone.
Aby podłączyć drukarkę bezprzewodowo, odłącz kabel Ethernet i podłącz drukarkę do sieci
bezprz
ewodowej za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz
pomocą aplikacji HP Smart.
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
3
. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz
do drukowania, skanowania i zarządzania.
. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony
4
pcję wyboru lub dodania drukarki.
o
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
5
(Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
Używanie aplikacji HP Smart
16 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW
Page 23

Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB

1. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
2. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony
3
pcję wyboru lub dodania drukarki.
o
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę.
. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
4
(Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
PLWW Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB 17
Page 24

Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej

Można skonfigurować połączenie bezprzewodowe drukarki i zarządzać nim. Obejmuje to drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych, włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej oraz zmienianie ustawień komunikacji bezprzewodowej.

Stan połączenia bezprzewodowego drukarki

Przycisk
Ikona sieci
bezprzewodowej
Wyłączona Wyłączona Cały wskaźnik świeci na biało. Drukarka nie jest podłączona do sieci.
Bezprzewodowe
(model sdn/sdw) Wskaźnik Stan (model d/dw) Stan Wi-Fi
Włączony Cały wskaźnik świeci na jasnoniebiesko. Drukarka jest podłączona do sieci.
Aby włączyć sieć bezprzewodową, naciśnij
przycisk (Bezprzewodowe).
Aby podłączyć drukarkę do sieci Wi-Fi, patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart lub Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi­Fi Protected Setup (WPS).
Włączony
Wł. (wskaźnik sygnału
p
ulsuje)
Miga Wskaźnik pulsuje na jasnoniebiesko.
Drukarka próbuje połączyć się z siecią bezprz
ewodową.
18 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW
Page 25
Ikona sieci
bezprzewodowej
Przycisk Bezprzewodowe (model sdn/sdw) Wskaźnik Stan (model d/dw) Stan Wi-Fi
Wł. (wskaźnik sygnału
p
ulsuje)
Wł. (wskaźnik sygnału
p
ulsuje)
Miga Wskaźnik pulsuje na niebiesko, a następnie
Miga Wskaźnik pulsuje na
a na pomarańczowo.
mig
fioletowo.
Drukarka nie może połączyć się z siecią bezprzewodową.
Jeśli drukarka nie może połączyć się z siecią
bezprzewodową, wskaźnik
(Bezprzewodowe) miga i na panelu s
terowania wyświetlany jest kod Er/61.
Naciśnij przycisk
ontynuować, a następnie spróbuj ponownie
k podłączyć drukarkę do sieci bezprzewodowej.
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
Patrz
pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj połąc
zyć za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
Drukarka działa w trybie bezprzewodowej.
(Anuluj), aby
konfiguracji sieci

Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki

Naciśnij przycisk (Bezprzewodowe), aby włączyć lub wyłączyć funkcje sieci bezprzewodowej drukarki.

Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych

. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
1
przy
ciski na panelu sterowania zaświecą się.
. Naciśnij i przytrzymaj przyciski
2
pono
wnie i — w zależności od modelu — wskaźnik Stan będzie pulsować na fioletowo lub przycisk
(Bezprzewodowe) zacznie migać na niebiesko. Oznacza to, że drukarka działa w trybie konfiguracji
sieci bezprzewodowej. Można teraz skonfigurować połączenie bezprzewodowe między drukarką a urządzeniem.
UWAGA: Drukarkę można połączyć bezprzewodowo za pomocą aplikacji HP Smart.
(Informacje) przez 3 sek., a następnie go zwolnij. Wszystkie
(Bezprzewodowe) i (Anuluj). Drukarka zostanie uruchomiona
PLWW Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej 19
Page 26

Zmiana typu połączenia

Z połączenia USB na bezprzewodowe

Windows 10/macOS
1. Odłącz kabel USB od drukarki.
2. Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne jest podłączone do sieci Wi-Fi. Na urządzeniu
mobilnym włącz Bluetooth i usługi lokalizacyjne.
3. Jeśli funkcja Wi-Fi drukarki została wcześniej wyłączona, włącz ją. Aby uzyskać więcej informacji na
temat stanu połączenia bezprzewodowego, patrz Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej
drukarki.
4. Jeśli drukarka nie działa już w trybie konfiguracji sieci bezprzewodowej, przywróć ustawienia sieciowe
drukarki. Patrz Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych.
5. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
6. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby podłączyć drukarkę do sieci Wi-Fi.
Windows 7
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP.
Jeśli na komputerze nie zainstalowano oprogramowania drukarki HP, odwiedź stronę 123.hp.com , aby pobrać i zainstalować to oprogramowanie.
2. W oprogramowanie drukarki kliknij Narzędzia, a następnie Konguracja i oprogramowanie urządzenia.
3. Wybierz opcję Convert a USB connected device to wireless (Konwertuj połączenie urządzenia z USB na
bezprzewodowe). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Z połączenia bezprzewodowego na USB

Windows/macOS
1. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
2. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
. W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony
3
pcję wyboru lub dodania drukarki. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę.
o
. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
4
(Plus) lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
20 Rozdział 2 Podłączanie drukarki PLWW
Page 27

3 Ładowanie materiałów

Ładowanie papieru

Wkładanie kopert
Wkładanie etykiet
Wkładanie oryginału na szybę skanera
Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (tylko niektóre modele)
Ładowanie papieru
Poniższe informacje opisują, jak załadować papier do podajnika wejściowego.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć papieru:
Nigdy nie dodawaj ani nie wyjmuj papieru z podajnika wejściowego w czasie drukowania.
Przed załadowaniem podajnika wejściowego wyjmij cały papier z podajnika, a następnie wyrównaj stos.
Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
Zawsze używaj papieru jednego formatu. Na przykład nie umieszczaj papieru formatu A5 na wierzchu
p
Zawsze dosuwaj prowadnice szerokości, aby papier nie przekrzywiał się podczas pobierania przez
drukarkę.
Ładowanie papieru
1
. W razie potrzeby wyjmij cały papier z podajnika wejściowego.
apieru formatu A4.
PLWW Ładowanie papieru 21
Page 28
WSKAZÓWKA: Aby włożyć papier formatu Legal, podnieś pokrywę papieru i w razie potrzeby
pozostaw otwartą. W zależności od modelu drukarki, niezbędne być może także opuszczenie pokrywy podajnika.
. Przesuń prowadnice papieru w kierunku krawędzi podajnika wejściowego.
2
3
. Umieść stos papieru w podajniku wejściowym górną krawędzią do przodu i stroną przeznaczoną
do zadrukowania skierowaną do góry.
22 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW
Page 29
4. Dosuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi nośnika.
. Opuść pokrywę podajnika i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
5
PLWW Ładowanie papieru 23
Page 30

Wkładanie kopert

Poniższej opisano sposób ładowania papieru do podajnika wejściowego.
Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów i pojemności podajników, odwiedź stronę www.hp.com/support/
ljM232MFP . Kliknij pozycję Informacje o produkcie, a następnie kliknij specyfikacje posiadanej drukarki.
Ładowanie kopert
1. Wyjmij wszystkie arkusze papieru z podajnika wejściowego.
2. Umieść kopertę na środku podajnika wejściowego w taki sposób, aby krótsza krawędź przeznaczona
do zaadresowania była ustawiona w kierunku tylnej części podajnika. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
. Dosuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi nośnika.
3
4. Opuść pokrywę podajnika i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
24 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW
Page 31

Wkładanie etykiet

Poniższej opisano sposób ładowania papieru do podajnika wejściowego.
Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów i pojemności podajników, odwiedź stronę www.hp.com/support/
ljM232MFP . Kliknij pozycję Informacje o produkcie, a następnie kliknij specyfikacje posiadanej drukarki.
Ładowanie etykiet
1. Wyjmij wszystkie arkusze papieru z podajnika wejściowego.
2. Umieść szablon etykiet na środku podajnika wejściowego, górną krawędzią skierowaną do tyłu
podajnika. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
. Dosuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi nośnika.
3
4. Opuść pokrywę podajnika i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
PLWW Wkładanie etykiet 25
Page 32

Wkładanie oryginału na szybę skanera

Oryginały można kopiować i skanować, umieszczając je na szybie skanera.
UWAGA:
Skaner może nie działać poprawnie, jeśli szyba i wewnętrzna część pokrywy będą zabrudzone.
Przed podniesieniem pokrywy drukarki wyjmij wszystkie oryginały z zasobnika podajnika dokumentów.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1
. Podnieś skaner pokrywę skanera.
26 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW
Page 33
2. Połóż oryginał stroną do druku skierowaną w dół i ułóż go zgodnie z oznaczeniami na lewym tylnym
rogu szyby.
WSKAZÓWKA: Przy wkładaniu oryginału pomocne są prowadnice widoczne wzdłuż szyby skanera.
3
. Zamknij pokrywę.
PLWW Wkładanie oryginału na szybę skanera 27
Page 34

Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (tylko niektóre modele)

W celu skopiowania lub zeskanowania dokumentu należy go umieścić w podajniku dokumentów.
OSTROŻNIE: Nie ładuj zdjęć do podajnika dokumentów; może to uszkodzić zdjęcia. Należy używać
wyłącznie papieru obsługiwanego przez podajnik dokumentów.
UWAGA: Niektóre funkcje, np. funkcja kopiowania Dopasuj do strony, nie działają po włożeniu oryginałów
do podajnika dokumentów. Aby te funkcje działały, należy załadować oryginały na szybę skanera.
Ładowanie oryginału do podajnika dokumentów
1. Umieść oryginał w podajniku dokumentów zadrukowaną stroną do góry.
a. W przypadku ładowania oryginału drukowanego w orientacji pionowej umieść strony w taki
sposób, aby najpierw wkładać górną krawędź dokumentu. W przypadku ładowania oryginału drukowanego w orientacji poziomej umieść strony w taki sposób, aby najpierw wkładać lewą krawędź dokumentu.
b. Wsuwaj papier do podajnika dokumentów do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego.
WSKAZÓWKA: Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do podajnika dokumentów zamieszczono
na schemacie widocznym na zasobniku podajnika dokumentów.
2
. Dosuń prowadnice szerokości papieru, aż zatrzymają się na prawej i lewej krawędzi arkuszy.
28 Rozdział 3 Ładowanie materiałów PLWW
Page 35

4 Drukowanie

Drukowanie z komputera z systemem Windows
Drukowanie z komputera Mac
Drukowanie z urządzeń przenośnych
UWAGA: W zależności od drukarki, wskaźnik Stan miga lub świeci na zielono w czasie inicjowania,
chłodzenia, automatycznego czyszczenia lub wyłączania drukarki.
Aby zapewnić wydajne drukowanie, w razie potrzeby w niektórych warunkach otoczenia drukarka może automatycznie przejść w tryb stygnięcia. Ten proces trwa kilka minut. Podczas chłodzenia drukarki może nastąpić wstrzymanie zadań drukowania, ale zostaną one wznowione, gdy silnik będzie gotowy.
PLWW 29
Page 36

Drukowanie z komputera z systemem Windows

1. Sprawdź, czy aplikacja HP Smart jest zainstalowana. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
2. Otwórz dokument, który należy wydrukować.
3. Z menu Plik w używanym programie wybierz opcję Drukuj.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia lub Preferencje.
5. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
6. Ewentualnie zmień ustawienia drukowania i kliknij przycisk OK.
7. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby wydrukować zadanie.
30 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 37

Drukowanie z komputera Mac

1. Sprawdź, czy aplikacja HP Smart jest zainstalowana. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
2. Na komputerze otwórz okno Preferencje systemowe, a następnie wybierz opcję Drukarki i skanery.
3. Kliknij przycisk/ikonę + (Dodaj), wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij przycisk Dodaj.
4. Po nawiązaniu połączenia otwórz dokument do wydrukowania i użyj polecenia Drukuj.
5. Upewnij się, że wybrano odpowiednią drukarkę.
6. Ewentualnie zmień ustawienia drukowania.
7. Kliknij przycisk Print (Drukuj), aby wydrukować dokument.
PLWW Drukowanie z komputera Mac 31
Page 38

Drukowanie z urządzeń przenośnych

Za pomocą aplikacji HP Smart można drukować dokumenty i zdjęcia z urządzenia mobilnego, konta w mediach społecznościowych lub magazynu w chmurze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
Można także drukować bezpośrednio z urządzeń mobilnych za pomocą funkcji AirPrint (iOS) lub dodatku HP Print Service Plugin (Android):
iOS: urządzenia z systemem iOS w wersji 4.2 lub nowszej mają już zainstalowaną funkcję AirPrint.
Android:
ulubionego sklepu z aplikacjami, a następnie włączyć go na urządzeniu.
UWAGA:
mobilne może być połączone z tą samą siecią co drukarka lub inną (przy korzystaniu z funkcji Wi-Fi Direct).
można pobrać dodatek HP Print Service Plugin ze sklepu Google Play Store lub innego
Aby drukować za pomocą aplikacji HP Smart lub AirPrint/HP Print Service Plugin, urządzenie

Drukowanie przy połączeniu z tą samą siecią Wi-Fi

Dokumenty i zdjęcia można drukować z urządzenia mobilnego połączonego z tą samą siecią Wi-Fi co druk
arka.
Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu z urządzeń mobilnych, odwiedź stronę
mobileprinting.
UWAGA: Upewnij się, że urządzenie mobilne i drukarka są podłączone do tej samej sieci Wi-Fi. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.

Drukowanie bez połączenia z tą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct)

Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct komputer lub urządzenie mobilne można połączyć bezprzewodowo z drukarką bezpośr
Aby uzyskać więcej informacji o funkcji Wi-Fi Direct, odwiedź stronę
UWAGA:
ednio — bez podłączania komputera lub urządzenia mobilnego do istniejącej sieci bezprzewodowej.
www.hp.com/go/wifidirectprinting.
www.hp.com/go/
Sprawdź, czy funkcja Wi-Fi Direct w drukarce jest włączona. Gdy funkcja Wi-Fi Direct jest włączona, na
w
yświetlaczu panelu sterowania widoczny jest wskaźnik
Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct z drukarką można połączyć maksymalnie 5 komputerów i urządzeń
mobilny
Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi Direct z panelu sterowania:
1. Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk (Informacje), a następnie go zwolnij.
Wszystkie przyciski na panelu sterowania zaświecą się.
2. Naciśnij jednocześnie przyciski
32 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
ch.
(Wznów) i (Bezprzewodowe).
(Wi-Fi Direct).
Page 39
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk (Informacje), aby wydrukować raport umożliwiający
sprawdzenie stanu i hasła funkcji Wi-Fi Direct.
PLWW Drukowanie z urządzeń przenośnych 33
Page 40

5 Kopiowanie i skanowanie

Kopiowanie
Kopiowanie dokumentów tożsamości
Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/Android, Windows 10 i macOS)
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (Windows 7)
34 Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie PLWW
Page 41

Kopiowanie

Wykonaj następujące kroki, aby wykonać kopię za pomocą szyby skanera.
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez drukarkę.
. Naciśnij przycisk
2
Użyj przycisków (Minus) i (Plus), aby określić liczbę kopii do wydrukowania.
Wybierz ustawienie (Jaśniej/Ciemniej), a następnie za pomocą przycisków (Minus)
. Naciśnij przycisk
3
(Menu), aby wybrać dowolne z poniższych ustawień kopiowania.
i
(Plus) dostosuj ustawienie zaciemnienia dla bieżącego zadania kopiowania.
(Kopia), aby rozpocząć kopiowanie.
WSKAZÓWKA:
skanowania wydrukowanych dokumentów lub zdjęć. Za pomocą aplikacji HP Smart można edytować, zapisywać, drukować i udostępniać obrazy.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w aparat, można użyć aplikacji HP Smart do
PLWW Kopiowanie 35
Page 42

Kopiowanie dokumentów tożsamości

Skorzystaj z funkcji Kopia ID, aby skopiować obie strony dowodu tożsamości lub innych małych dokumentów na jednej stronie arkusza papieru. Drukarka drukuje oba obrazy w tym samym czasie.
1. Otwórz pokrywę skanera i połóż dokument tożsamości w górnej części szyby skanera, jak pokazano na
rysunku.
. Zamknij pokrywę skanera, a następnie naciśnij przycisk
2
y rozpocząć kopiowanie.
ab
Po zakończeniu kopiowania zaświeci się wskaźnik (Otwarta pokrywa) i na wyświetlaczu pojawi się
(Kopiowanie dokumentów tożsamości),
napis „P2”.
36 Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie PLWW
Page 43
3. Otwórz pokrywę skanera, odwróć dokument tożsamości na drugą stronę i połóż go w tej samej części
szyby skanera.
4
. Zamknij pokrywę skanera i naciśnij przycisk
i druk
owanie.
(Wznów), aby rozpocząć skanowanie drugiej strony
PLWW Kopiowanie dokumentów tożsamości 37
Page 44

Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/Android, Windows 10 i macOS)

Aplikacja HP Smart umożliwia skanowanie dokumentów i zdjęć za pomocą skanera drukarki lub aparatu urządzenia. HP Smart zawiera narzędzia do edycji, które pozwalają na dostosowanie skanowanego obrazu przed zapisaniem lub udostępnieniem. Można drukować, zapisywać zeskanowane obrazy lokalnie lub w chmurze i udostępniać je w wiadomości e-mail i SMS, w portalach Facebook, Instagram itp. Aby umożliwić skanowanie z użyciem aplikacji HP Smart, wykonaj instrukcje podane w odpowiedniej sekcji poniżej dotyczącej danego typu urządzenia.
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
System macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
38 Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie PLWW
Page 45

Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (Windows 7)

Skorzystaj z oprogramowania HP Scan, aby zainicjować skanowanie za pomocą oprogramowania na komputerze. Zeskanowany obraz można zapisać jako plik lub przesłać do innej aplikacji.
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez drukarkę.
2. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz opcję All Programs
(Wszystkie programy), kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie kliknij nazwę drukarki.
3. Wybierz opcję Skanowanie, a następnie opcję Skanuj dokument lub zdjęcie.
4. W razie potrzeby dostosuj ustawienia.
5. Kliknij opcję Scan (Skanuj).
PLWW Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (Windows 7) 39
Page 46
6 Konguracja drukarki
Korzystanie z usług WWW
Aktualizowanie drukarki
Konfigurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS)
40 Rozdział 6 Konfiguracja drukarki PLWW
Page 47

Korzystanie z usług WWW

Drukarka udostępnia innowacyjne rozwiązania oparte na chmurze, takie jak drukowanie z każdego miejsca, skanowanie z zapisywaniem w chmurze oraz inne usługi (w tym automatyczne uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych). Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę internetową stronę HP Smart (www.hpsmart.com).
UWAGA: Aby można było korzystać z tych rozwiązań opartych na chmurze, drukarka musi być połączona
z Internetem. O ile nie uzgodniono inaczej, firma HP może według własnego uznania zmienić lub anulować ofertę takich rozwiązań opartych na chmurze.

Konfiguracja usług WWW

W przypadku drukarki HP LaserJet MFP M235sdw usługi sieciowe można skonfigurować tylko za pomocą aplikacji HP Smart lub HP Easy Start (z połączeniem internetowym). Nie można ich skonfigurować za pomocą embedded web server (EWS).
1. Przed skonfigurowaniem usług WWW należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do Internetu.
2. Otwórz stronę główną drukarki (wbudowany serwer internetowy — EWS). Patrz Otwieranie i korzystanie
z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
3. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
4. W sekcji Ustawienia usług WWW kliknij przycisk Włącz i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, aby zaakceptować regulamin.
5. Jeśli pojawi się odpowiedni monit, wybierz, czy chcesz zezwolić drukarce na sprawdzanie dostępności
i instalowanie jej oprogramowania.
UWAGA:
Jeśli zostanie wyświetlony monit o podanie hasła, wprowadź numer PIN z etykiety drukarki. Patrz
O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS.
Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy i zostanie wyświetlony monit o ich podanie, postępuj zgodnie
z instrukcjami widocznymi na ekranie, aby skonfigurować serwer proxy. Jeśli te informacje nie są znane, skontaktuj się z administratorem sieci lub z osobą, która skonfigurowała sieć.
Jeśli aktualizacja drukarki jest dostępna, drukarka pobierze ją i zainstaluje, a następnie zostanie
automatycznie uruchomiona ponownie. Ponownie wykonaj powyższe instrukcje, aby skonfigurować usługi WWW firmy HP.
6. Gdy drukarka połączy się z serwerem HP, zostanie wydrukowana karta informacyjna. Postępuj zgodnie
z instrukcjami podanymi na karcie informacyjnej, aby zakończyć konfigurację usług WWW.

Usuwanie usług WWW

1. Otwórz stronę główną drukarki (wbudowany serwer internetowy — EWS). Patrz Otwieranie i korzystanie
z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3. W sekcji Ustawienia usług WWW kliknij opcję Wyłącz usługi WWW.
W Korzystanie z usług WWW 41
PLW
Page 48

Aktualizowanie drukarki

HP okresowo udostępnia aktualizacje zwiększające wydajność drukarki, rozwiązujące problemy lub chroniące drukarkę przed potencjalnymi zagrożeniami dla bezpieczeństwa.
Jeśli drukarka jest połączona z siecią Wi-Fi lub Ethernet dającą dostęp do Internetu, aktualizacja przebiega automatycznie, w miarę pojawiania się nowych aktualizacji. Domyślnie drukarka automatycznie sprawdza dostępność aktualizacji.
WSKAZÓWKA: Użytkownik może sprawdzić w każdej chwili, czy aktualizacja jest dostępna. Więcej
informacji o sprawdzaniu dostępności aktualizacji drukarki.
42 Rozdział 6 Konfiguracja drukarki PLWW
Page 49
Kongurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS)
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) można zarządzać funkcjami drukowania z poziomu komputera.
Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
Sprawdzanie danych i stanu materiałów eksploatacyjnych do drukowania
Otrzymywanie powiadomień na temat zdarzeń drukarki i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana ustawień sieci i drukarki

Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)

Serwer EWS można otworzyć jedną z następujących metod:
Aplikacja HP Smart
Oprogramowanie drukarki HP
Przeglądarka internetowa i adres IP
Przeglądarka internetowa i połączenie Wi-Fi Direct
O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS
Jeśli przeglądarka internetowa wyświetli komunikat, że strona internetowa jest niebezpieczna, wybierz
o
pcję kontynuowania. Otwarcie strony nie wpłynie negatywnie na urządzenie.
Po wyświetleniu odpowiedniego monitu wpisz domyślną nazwę użytkownika i hasło drukarki.
Nazwa użytkownika: admin
Hasło:
otwórz pokrywę dostępu do wkładów i sprawdź hasło na etykiecie wewnątrz drukarki.

PLWW Konfigurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) 43

Page 50
W zależności od sposobu podłączenia drukarki niektóre funkcje serwera EWS mogą być niedostępne.
Dostęp do serwera EWS może blokować zapora sieciowa.
Otwieranie serwera EWS za pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android i Windows 10)
1. Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
2
. W aplikacji HP Smart wybierz swoją drukarkę, a następnie kliknij lub dotknij przycisku Ustawienia
zaawansowane.
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi lub Ethernet)
. Znajdź adres IP drukarki. Naciśnij przycisk
1
ormacyjną.
inf
. Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz na pasku adresu adres IP lub nazwę hosta i kliknij lub dotknij
2
przycisku Wprowadź.
(Informacje) na drukarce, aby wydrukować stronę
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi Direct)
1. Upewnij się, że drukarka jest połączona z urządzeniem za pomocą funkcji Wi-Fi Direct. Patrz
bez połączenia z tą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct).
2
. Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz na pasku adresu poniższy adres IP lub nazwę hosta drukarki
i kliknij lub dotknij przycisku Wprowadź.
Adres IP: 192.168.223.1
Otwieranie serwera EWS za pomocą oprogramowania drukarki HP (Windows 7)
1. Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz Wszystkie programy, kliknij polecenie HP, kliknij
folder drukarki, wybierz ikonę z nazwą drukarki, a następnie otwórz HP Printer Assistant.
2. W oknie HP Printer Assistant wybierz kartę Drukowanie.
3. Wybierz Strona główna drukarki (EWS).
Drukowanie
Konguracja ustawień sieci IP
Skorzystaj z poniższych sekcji, aby skonfigurować ustawienia sieciowe drukarki.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia konfiguracyjne adresu IP, skorzystaj z wbudowanego serwera int
ernetowego.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz
2. Kliknij kartę
Networking (Sieć), aby uzyskać informacje o sieci. Zmień ustawienia według potrzeb.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby miała unikatowy identyfikator, skorzystaj z wbudowanego serwera internetowego.
44 Rozdział 6 Konfiguracja drukarki PLWW
Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
Page 51
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Otwórz kartę System.
3. Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślną nazwę drukarki można znaleźć
w polu Device Description (Opis urządzenia). Możesz zmienić tę nazwę, nadając drukarce unikatowy identyfikator.
UWAGA: Uzupełnienie innych pól na tej stronie jest opcjonalne.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów IPv4 TCP/IP
Skorzystaj z EWS, aby ręcznie ustawić adres, maskę podsieci i domyślną bramę IPv4.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie Networking (Sieć) kliknij opcję IPv4 Conguration (Konfiguracja IPv4) w lewym okienku
nawigacji.
3. Z menu rozwijanego IP Preferred Address Method (Preferowana metoda adresowania IP) wybierz opcję
Manual (Ręczna), a następnie edytuj ustawienia konfiguracji IPv4.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Ustalanie lub zmiana hasła systemu za pomocą wbudowanego serwera internetowego

Przydziel hasło administratora do dostępu do drukarki i wbudowanego serwera WWW HP, aby nieupoważnieni użytkownicy nie mogli zmienić ustawień drukarki.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie System kliknij łącze Administration (Administracja) w lewym okienku nawigacji.
3. W obszarze oznaczonym Product Security (Bezpieczeństwo produktu) wprowadź hasło w polu
Password (Hasło).
4. Ponownie wprowadź hasło w polu Conrm Password (Potwierdź hasło).
5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
UWAGA: Zanotuj hasło i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.

Zmiana ustawień oszczędzania energii

Drukarka oferuje kilka ustawień oszczędzania pozwalających zmniejszyć zużycie energii i materiałów eksploatacyjnych.
Konguracja ustawień usypiania/automatycznego wyłączania po okresie braku aktywności
Skorzystaj z EWS, aby ustawić czas bezczynności, po upływie którego drukarka przejdzie w tryb uśpienia.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie Sleep/Auto Off After Inactivity (Usypianie/ Automatyczne wyłączanie po okresie braku aktywności):
PLWW Konfigurowanie drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) 45
Page 52
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3. Z menu rozwijanego Sleep/Auto O After Inactivity (Usypianie/Automatyczne wyłączanie po okresie
braku aktywności) wybierz czas opóźnienia.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Ustawienie wyłączenia po okresie braku aktywności i konguracja zużycia 1 W energii lub mniej przez drukarkę
Skorzystaj z EWS, aby ustawić czas, po upływie którego nastąpi wyłączenie drukarki.
UWAGA: Po wyłączeniu drukarki zużycie energii wynosi 1 wat lub mniej.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie Shut Down After Inactivity (Wyłączanie po okresie braku aktywności):
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3. Z menu rozwijanego Shut Down After Inactivity (Wyłączanie po okresie braku aktywności) wybierz czas
opóźnienia.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Konguracja ustawienia opóźniania wyłączenia
z serwera EWS.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźniania wyłączenia:
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)
2. Kliknij kartę System
3. Wybierz lub wyczyść opcję Delay when ports are active (Opóźnij, jeżeli porty są aktywne).
UWAGA: Po wybraniu tej opcji drukarka nie wyłączy się, do czasu aż wszystkie porty będą nieaktywne.
Aktywne łącze sieciowe uniemożliwi wyłączenie drukarki.
, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
(Zasilanie), skorzystaj Aby wybrać, czy drukarka ma opóźniać wyłączenie po naciśnięciu przycisku
.
46 Rozdział 6 Konfiguracja drukarki PLWW
Page 53
7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria
i podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
Konfiguracja ustawień zabezpieczeń wkładów z tonerem HP
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset
Wymiana kasety z tonerem
PLWW 47
Page 54

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
usługowym HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej na komputerze wpisz adres IP drukarki w polu adresu/URL. Oprogramowanie EWS wyposażono w opcję zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP.
UWAGA: Zamówienie można też złożyć za pomocą aplikacji HP Smart. Informacje dotyczące tej aplikacji
znajdują się w części Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania.

Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Element Opis Numer wkładu Numer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Do użytku wyłącznie w Ameryce Północnej, Australii i Nowej Zelandii
HP 134A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
HP 134X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Do użytku wyłącznie w Europejskim Obszarze Gospodarczym, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii i Izraelu*
HP 135A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
134A W1340A
134X W1340X
135A W1350A
HP 135X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Do użytku wyłącznie w Afryce, Ameryce Łacińskiej, na Bliskim Wchodzie, w krajach WNP, nienależących do Unii Europejskiej krajach/regionach bałkańskich oraz regionie Azji i Pacyku (oprócz Chin, Indii, Australii i Nowej Zelandii)
HP 136A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
HP 136X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Do użytku wyłącznie w Chinach i Indiach
HP 137A Oryginalny wkład LaserJet z czarnym tonerem
HP 137X Oryginalny wkład LaserJet o dużej wydajności z czarnym tonerem
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o standardowej pojemności
Wymienny czarny wkład z tonerem o wysokiej pojemności
135X W1350X
136A W1360A
136X W1360X
137A W1370A
137X W1370X
48 Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 55
*Produkt ma klasyfikację regionalną do użytku w krajach i regionach wymienionych powyżej. Jednakże żadne stwierdzenie zawarte w niniejszym dokumencie nie może być interpretowane jako zezwolenie firmy HP na import produktów do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii z jakiegokolwiek kraju spoza tego regionu.
PLWW Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych 49
Page 56
Konguracja ustawień zabezpieczeń wkładów z tonerem HP
Reguły dotyczące kaset HP oraz ich zabezpieczeń pozwalają uzyskać kontrolę nad tym, które kasety są instalowane w drukarce i zabezpieczyć je je przed kradzieżą.
Reguły dotyczące kaset: Ta funkcja chroni drukarką przed instalacją podrobionych kaset z tonerem,
zezwalając wyłącznie na korzystanie z oryginalnych materiałów firmy HP. Używanie oryginalnych kaset HP zapewnia najlepszą możliwą jakość wydruku. Po zainstalowaniu kasety innej niż oryginalna, na panelu sterowania drukarki wyświetli się komunikat, że kaseta jest nieautoryzowana. Pojawią się również informacje na temat dalszego postępowania.
Zabezpieczenie kasety: Ta funkcja trwale przypisuje kasety z tonerem do jednej lub kilku drukarek, stąd
nie można ich używać w innych drukarkach. Zabezpieczenie kaset to ochrona inwestycji. Jeśli po włączeniu tej funkcji użytkownik spróbuje przełożyć chronioną kasetę z oryginalnej drukarki do nieautoryzowanej, drukowanie nie zostanie uruchomione. Ekran panelu sterowania drukarki wyświetli komunikat, że kaseta jest chroniona. Pojawią się również informacje wyjaśniające dalsze postępowanie.
OSTROŻNIE: Po włączeniu zabezpieczenia kaset wszystkie kolejne kasety montowane w drukarce
będą automatycznie i trwale zabezpieczane. Aby uniknąć ochrony nowej kasety, wyłącz tę funkcję przed zainstalowaniem nowej kasety.
W ten sposób nie wyłącza się ochrony kaset, które zostały już zainstalowane.
Obie funkcje są domyślnie wyłączone. Wykonaj następujące procedury, aby je włączyć lub wyłączyć.
50 Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 57

Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset

Funkcję Reguły dotyczące wkładów można włączyć lub wyłączyć za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS).
UWAGA: Włączenie lub wyłączenie tej funkcji może wymagać podania hasła administratora.
1. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Wybierz kartę System, następnie wybierz Ustawienia materiałów eksploatacyjnych.
3. Z menu rozwijanego Reguły dotyczące wkładów wybierz opcję wył. lub Autoryzacja HP.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
PLWW Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset 51
Page 58

Wymiana kasety z tonerem

Informacje o wkładzie

Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.

Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem

Gdy zbliża się koniec okresu eksploatacji kasety drukującej, możliwe jest dalsze drukowanie przy użyciu tej kasety do momentu, gdy rozprowadzenie toneru nie będzie zapewniać wystarczającej jakości wydruków.
1. Otwórz pokrywę dostępu do wkładu, a następnie wyjmij stary wkład drukujący.
. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania. Umieść zużytą kasetę drukującą w torebce i pudełku
2
w celu recyklingu.
OSTROŻNIE:
należy dotykać pokrywy ani powierzchni wałka.
. Chwyć kasetę drukującą z obu stron i delikatnie potrząśnij nią do przodu i do tyłu, aby równomiernie
3
rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
52 Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Aby uniknąć uszkodzenia kasety drukującej, należy przytrzymać ją za oba końce. Nie
Page 59
4. Zdejmij osłonę z wkładu drukującego.
5
. Umieść wkład drukujący w urządzeniu i zamknij pokrywę dostępu do wkładów.
OSTROŻNIE: W przypadku wysypania tonera na ubranie zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie
wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
PLWW Wymiana kasety z tonerem 53
Page 60

8 Rozwiązywanie problemów

Pomoc techniczna firmy HP
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki
Drukuj raporty drukarki
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych
Niski poziom we wkładzie
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy
Usuwanie zacięć papieru
Poprawianie jakości druku
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet
54 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 61
Pomoc techniczna rmy HP
Najnowsze aktualizacje produktów i informacje pomocy technicznej można znaleźć na stronie internetowej pomocy technicznej produktu pod adresem www.hp.com/support/ljM232MFP . Pomoc techniczna online firmy HP udostępnia szeroką gamę opcji ułatwiających korzystanie z drukarki:
Pobieranie oprogramowania i sterowników: pobierz oprogramowanie, sterowniki i oprogramowanie układowe
trzebne do drukarki.
po

Kontakt z HP

Aby uzyskać pomoc przedstawiciela pomocy technicznej firmy HP w rozwiązaniu problemu, należy odwiedzić
tronę
s
ontaktu (pomoc techniczna udzielana przez przedstawiciela firmy HP po upłynięciu okresu gwarancji może
k wymagać wniesienia opłaty):
Kontaktując się z działem pomocy technicznej HP, należy przygotować się na przekazanie następujących inf
ormacji:
Zapytaj społeczność
wskazówkami.
Narzędzia diagnostyczne HP: użyj narzędzi internetowych firmy HP, aby wykryć swoją drukarkę i odnaleźć zalecane rozwiązania.
: dołącz do forów społecznościowych, aby szukać rozwiązań, zadawać pytania i dzielić się
www.support.hp.com. W okresie gwarancji klienci mają bezpłatny dostęp do następujących opcji
Czat z przedstawicielem pomocy technicznej HP lub wirtualnym przedstawicielem HP.
Rozmowa telefoniczna z pracownikiem działu pomocy technicznej
firmy HP.
Nazwa produktu (umieszczona na drukarce)
Numer produktu (na etykiecie wewnątrz drukarki)
Numer seryjny (na etykiecie wewnątrz drukarki)

Rejestracja drukarki

Jeżeli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc t
echniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została zarejestrowana
w trakcie instalacji oprogramowania, można ją zarejestrować w każdej chwili na stronie

PLWW Pomoc techniczna firmy HP 55

www.register.hp.com
Page 62

Dodatkowe opcje gwarancyjne

Za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe dla drukarki. Przejdź do witryny
www.hp.com/support/ljM232MFP , wybierz kraj/region i język, a następnie zapoznaj się z opcjami planów
serwisowych dostępnymi dla posiadanej drukarki.
56 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 63

Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania

Model USB

Model bezprzewodowy
Model USB
Miga Stan drukarki
Trwa przetwarzanie zadania lub inicjowanie, ponowne uruchamianie, stygnięcie lub czyszczenie drukarki. Nie są wymagane żadne czynności.
POWIADOMIENIE: Jeśli Stan szybko miga, wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie. Jeżeli problem
nadal występuje, Kontakt z HP.
Świeci wskaźnik Uwaga
Wskaźnik Uwaga świeci, wskaźnik Papier miga.
Jeśli wskaźnik (Papier) miga, w drukarce mogło zabraknąć papieru (patrz Ładowanie papieru)
Wskaźnik Uwaga świeci,
aźnik Wkład miga.
wsk
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Miga wskaźnik Uwaga
Miga wskaźnik Uwaga. Sprawdź, czy pokrywa dostępu do wkładów lub pokrywa tylna jest dobrze zamknięta.
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Wskaźnik Uwaga nie świeci
ub mogło wystąpić zacięcie papieru (patrz
l
z podaw
aniem ręcznym, włóż papier i naciśnij przycisk
Jeśli miga wskaźnik
wkładu (np. wkład je z tonerem.
UWAGA:
wkładzie jest bardzo niski, ostrzeżenie nie pojawia się.
Jeśli drukarka jest
(Wkład), poziom we wkładzie może być bardzo niski lub wystąpił błąd
st niekompatybilny, nieautoryzowany lub zabezpieczony). Wymień kasetę
skonfigurowana tak, aby kontynuować drukowanie, gdy poziom tonera we
Usuwanie zacięć papieru). Jeśli wysyłane jest zadanie
(Wznów), aby kontynuować.
Wskaźnik Uwaga nie świeci, wsk
aźnik Wkład świeci.
Jeśli wskaźnik
(Wkład) świeci, poziom we wkładzie jest niski. Patrz Niski poziom we wkładzie.
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
PLWW Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania 57
Page 64

Model bezprzewodowy

Informacje ogólne
Schematy świecenia
Informacje ogólne
Stan — informacje ogólne Opis
Biały Stan bezczynności, uśpienia lub pracy
Schematy świecenia
Tabela 8-2 Biały
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na biało. Drukarka jest w stanie bezczynności i nie jest podłączona do sieci
Pomarańc
owy
z
Niebieski Stan połączenia z siecią bezprzewodową
Zielony Stan uruchamiania, przetwarzania danych lub aktualizacji
Fioletowy Tryb
Drukarka wymaga uwagi z powodu błędu
konfiguracji sieci bezprzewodowej
bezprzewodowej.
Aby połączyć drukarkę z siecią bezprzewodową, patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
Jeśli wskaźnik (Wkład) świeci, poziom we wkładzie jest
niski, p
Jeśli wskaźnik (Wkład) miga, poziom we wkładzie jest
Niska zawartość kasety.
atrz
ardzo niski, patrz
b
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Wskaźnik miga na biało. Drukarka przetwarza i drukuje zadanie drukowania.
Wskaźnik świeci na biało w środku.
Drukarka jest w trybie uśpienia.
Bardzo niska zawartość kasety.
58 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 65
Tabela 8-3 Pomarańczowy
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na pomarańczowo. Pokrywa drukarki może nie być dobrze zamknięta. Sprawdź, czy
pokrywa dostępu do wkładu i pokrywa tylna są dobrze zamknięte.
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Jeśli wskaźnik (Papier) miga, w drukarce mogło
aknąć papieru lub papier nie został prawidłowo włożony
zabr
Ładowanie papieru). Włóż papier i naciśnij przycisk
(patrz
(Wznów), aby kontynuować.
Ewentualnie mogło wystąpić zacięcie papieru. Usuń zacięcie
(p
Usuwanie zacięć papieru) i naciśnij przycisk
atrz
(Wznów), aby kontynuować.
Jeśli wskaźnik (Wkład) miga, poziom we wkładzie może
być bardzo niski lub wystąpił błąd wkładu (np. wkład jest niekompatybilny, nieautoryzowany lub zabezpieczony). Wymień kasetę z tonerem.
UWAGA: Jeśli drukarka jest
kontynuować drukowanie, gdy poziom tonera we wkładzie jest bardzo niski, żadne powiadomienie nie jest wyświetlane.
skonfigurowana tak, aby
Cały wskaźnik szybko miga na pomarańczowo.
8-4 Niebieski
Tabela
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na jasnoniebiesko.
W drukarce wystąpił problem. Wyłącz drukarkę, odczekaj 30 sek.,
tępnie włącz ją ponownie. Jeżeli problem nadal występuje,
a nas odwiedź stronę
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
Drukarka jest w stanie bezczynności i jest podłączona do sieci
ewodowej. Komputer lub urządzenie mobilne jest
bezprz bezpośrednio połączone z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct.
Jeśli wskaźnik
niski, p
Jeśli wskaźnik
b
ardzo niski, patrz
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
www.hp.com/support/ljM232MFP .
(Wkład) świeci, poziom we wkładzie jest
Niska zawartość kasety.
atrz
(Wkład) miga, poziom we wkładzie jest
Bardzo niska zawartość kasety.
PLWW Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania 59
Page 66
Tabela 8-4 Niebieski (ciąg dalszy)
Sygnał wskaźnika Opis
Wskaźnik pulsuje na jasnoniebiesko. Drukarka próbuje połączyć się z siecią bezprzewodową.
Wskaźnik pulsuje na niebiesko, a następnie miga na
arańczowo.
pom
Tabela
8-5 Zielony
Sygnał wskaźnika Opis
Cały wskaźnik świeci na zielono.
Drukarka nie może połączyć się z siecią bezprzewodową.
Aby rozwiązać problem z połączeniem bezprzewodowym, patrz
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową.
Trwa inicjowanie drukarki, oczekiwanie na potwierdzenie, aut
omatyczne czyszczenie, pobieranie i instalowanie aktualizacji lub chłodzenie drukarki. (Aby zapewnić wydajne drukowanie, w niektórych warunkach otoczenia drukarka może automatycznie przejść w tryb stygnięcia).
Aby uzyskać listę wyświetlanych kodów drukarki, patrz
Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki.
POWIADOMIENIE: W trakcie aktualizacji drukarka musi być
włączona. Przed zakończeniem aktualizacji nie należy wyłączać drukarki ani odłączać zasilania.
UWAGA:
Jeśli podczas aktualizacji wystąpi problem, drukarka
uruchomi się pono automatycznej (przy aktywnym połączeniu z Internetem).
wnie i podejmie próbę aktualizacji
Wskaźnik pulsuje na zielono.
8-6 Fioletowy
Tabela
Sygnał wskaźnika Opis
Wskaźnik pulsuje na fioletowo.
Wskaźnik szybko miga na pomarańczowo.
fioletowo, a następnie miga na
Podczas chłodzenia drukarki może nastąpić wstrzymanie
zadań drukowania. Zadania drukowania będą kontynuowane po przygotowaniu silnika. Może to potrwać kilka minut.
Drukarka przeprowadza rutynową konserwację.
Drukarka działa w trybie
Jeśli miga przycisk
połąc
zenie.
Kończy się czas działania w trybie Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Naciśnij przy
ormacji:
inf
Wi-Fi Protected Setup (WPS).
cisk
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji
konfiguracji sieci bezprzewodowej.
(Informacje), naciśnij go, aby nawiązać
(Anuluj), aby skasować błąd. Więcej
60 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 67

Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki

Tabela 8-7 Schematy kontrolek panelu sterowania
Kod na wyświetlaczu
Go/01 Drukarka jest w trybie ręcznego podawania. Włóż do podajnika wejściowego papier właściwego rodzaju
Go/02 Drukarka przetwarza zadanie ręcznego
Go/03 Rodzaj lub rozmiar papieru umieszczonego
Go/06
(tylko model
ewodowy)
bezprz
Stan drukarki Akcja
i rozmiaru dla danego zadania drukowania, a następnie naciśnij
przycisk (Wznów), aby kontynuować, albo przycisk
(Anuluj), aby anulować bieżące zadanie.
druk
owania dwustronnego.
w podajnik od rodzaju lub rozmiaru papieru w ustawieniach zadania drukowania.
Drukarka otrzymała żądanie połączenia z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct.
u wejściowym różni się
Włóż kartki do podajnika wejściowego, aby drukować na drugiej
stronie, a następnie naciśnij przycisk
ontynuować, albo przycisk
k
zadanie.
Włóż do podajnika wejściowego papier rodzaju i rozmiaru zgodnego z ustawieniami zadania drukowania lub naciśnij przycisk
papieru. Ewentualnie naciśnij przycisk (Anuluj), aby
anul
Naciśnij przycisk
przy
(Wznów), aby
(Anuluj), aby anulować bieżące
(Wznów), aby kontynuować z użyciem aktualnie włożonego
ować bieżące zadanie.
(Wznów), aby nawiązać połączenie, albo
cisk
(Anuluj), aby zatrzymać.
P2 Rozpoczęto zadanie Kopia ID.
Er/01 Podajnik wejściowy jest pusty.
Er/02 Pokrywa dostępu do wkładów jest otwarta. Sprawdź, czy pokrywa górna jest dobrze zamknięta.
Er/03 Drukarka nie może pobrać arkusza papieru
Er/04 Zacięcie papieru w podajniku wejściowym /
Er/05 Zacięcie papieru w obszarze wkładu
do druk
tawie drukarki.
pods
z t
onerem.
owania.
Gdy wskaźnik (Otwarta pokrywa) miga, otwórz pokrywę
i odwróć dok
a następnie naciśnij przycisk
albo przy
Załaduj podajnik wejściowy lub naciśnij przycisk
ab
y anulować bieżące zadanie.
Naciśnij przycisk
włóż p
Usuń zacięcie papieru w obszarze podajnika wejściowego lub
u podstawy drukarki. Po usunięciu zacięcia naciśnij przycisk
(Wznów), aby kontynuować. Patrz Usuwanie zacięć papieru.
Usuń zacięcie w obszarze wkładu z tonerem. Zamknij pokrywę. Zadanie drukowania powinno zostać wznowione automatycznie. Patrz
ument tożsamości na drugą stronę, zamknij pokrywę,
(Wznów), aby kontynuować,
cisk
apier ponownie i ponów próbę drukowania.
Usuwanie zacięć papieru.
(Anuluj), aby anulować bieżące zadanie.
(Wznów), aby spróbować ponownie, albo
(Anuluj),
PLWW Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki 61
Page 68
Tabela 8-7 Schematy kontrolek panelu sterowania (ciąg dalszy)
Kod na wyświetlaczu
Er/06 Zacięcie papieru w obszarze zasobnika
Er/07 Kaseta z tonerem nie została odnaleziona
Er/08 Poziom tonera jest zbyt niski, aby móc
Er/11 Wystąpił problem z wkładem z tonerem. Upewnij się, materiał zabezpieczający na czas transportu został
Er/14 Kaseta z tonerem jest chroniona i nie może
Er/17 Zamontowano nieautoryzowaną kasetę
Er/20 Błąd czujnika wkładu. Wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę.
Stan drukarki Akcja
Usuń zacięcie w obszarze zasobnika wyjściowego. Po usunięciu
wyjściowego.
l
ub jest nieprawidłowo włożona.
drukować.
być używana w tej drukarce.
z tonerem.
zacięcia naciśnij przycisk (Wznów), aby kontynuować. Patrz
Usuwanie zacięć papieru.
Zainstaluj lub wymień kasetę z tonerem.
Konieczna jest wymiana wkładu lub zmiana ustawienia wkładu na Kontynuuj w serwerze EWS (patrz
pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android i Windows 10)). Na karcie
System dla opcji Bardzo mało skonfigurowano ustawienie Kontynuuj, wskaźnik materiałów eksploatacyjnych miga bez kodu błędu.
usunięt uszkodzony.
Wymień wkład z tonerem na właściwy.
Wymień wkład z tonerem na właściwy.
Jeżeli problem nadal występuje, zobacz
ljM232MFP .
Otwieranie serwera EWS za
kliknij Ustawienia materiałów eksploatacyjnych — jeśli
y z wkładu, a wkład jest kompatybilny i nie jest
www.hp.com/support/
Er/23 W drukarce zaczyna brakować pamięci
(Druk
owanie, Kopiowanie lub Skanowanie).
Er/26 Wystąpił ogólny błąd silnika drukarki.
Er/30 Wystąpił problem ze skanerem. Upewnij się, że folia ochronna została zdjęta z szyby skanera.
Er/41 Zacięcie papieru w podajniku dokumentów. Usuń zacięcie papieru w podajniku dokumentów. Po usunięciu
Er/42 Zacięcie papieru w tylnym duplekserze. Usuń zacięcie papieru w tylnym duplekserze. Po usunięciu zacięcia
Naciśnij przycisk
odziel zadanie na kilka mniejszych, zawierających mniej stron,
P a następnie wyślij ponownie. Unikaj wykonywania kilku zadań w tym samym czasie, np. skanowania podczas drukowania.
Naciśnij przycisk
wtarza, wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz
po drukarkę. Jeżeli problem nadal występuje, zobacz
support/ljM232MFP .
Wyłąc
z urządzenie, odczekaj 30 sek., a następnie włącz je ponownie. Jeżeli problem nadal występuje, zobacz
support/ljM232MFP .
zacięcia pono Patrz
modele).
naciśnij przy
Usuwanie zacięć w tylnym duplekserze.
wnie wykonaj zadanie kopiowania lub skanowania.
Usuwanie zacięć w podajniku dokumentów (tylko niektóre
cisk
(Anuluj), aby anulować bieżące zadanie.
(Wznów), aby kontynuować. Jeśli błąd się
www.hp.com/
www.hp.com/
(Wznów), aby kontynuować. Patrz
62 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 69
Tabela 8-7 Schematy kontrolek panelu sterowania (ciąg dalszy)
Kod na wyświetlaczu
Er/50
Er/51
Er/52
Er/54
Er/55
Er/58
Er/59
Er/61 Wystąpił błąd podczas próby nawiązania
Er/66 Nie wykryto modułu komunikacji
Stan drukarki Akcja
Wystąpił problem z silnikiem drukarki. Wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę.
bezprzewodowego połączenia WPS.
bezprz
ewodowej.
Jeżeli problem nadal występuje, zobacz www.hp.com/support/
ljM232MFP .
Naciśnij przycisk (Anuluj), aby kontynuować, a następnie
próbuj ponownie połączyć drukarkę z siecią bezprzewodową.
s
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi
Patrz
Protected Setup (WPS).
Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj połączyć za pomocą aplik
acji HP Smart. Patrz
pomocą aplikacji HP Smart.
Naciśnij przycisk
modułu sieci bezprz Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę. Jeżeli problem nadal występuje, zobacz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
(Wznów), aby kontynuować bez użycia
ewodowej. Ewentualnie wyłącz drukarkę.
www.hp.com/support/ljM232MFP .
Er/77 Awaria urządzenia zabezpieczającego. Wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę.
J
eżeli problem nadal występuje, zobacz
ljM232MFP .
www.hp.com/support/
PLWW Interpretacja wyświetlanych kodów drukarki 63
Page 70

Drukuj raporty drukarki

UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie drukarek bezprzewodowych.
W modelu USB naciśnij i przytrzymaj przycisk (Wznów) przez 3 sek., aby wydrukować raport
konfiguracji.
Raport druk
arki Drukowanie Opis
Raport informacyjny
Raport konfiguracji
Raport z testów sieci bezprz
ewodow
ej
Strona inf
ormacji o usługach WWW
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
ez 3 sek., aż zaświecą się wszystkie przyciski.
prz
Naciśnij przycisk
raport konfiguracji.
Naciśnij przycisk
prz
ez 3 sek., aż zaświecą się wszystkie przyciski.
Naciśnij jednocześnie przyciski
i (Wznów).
Ewentualnie otwórz serwer EWS, patrz Otwieranie
i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS), kliknij kartę Sieci, opcję Konguracja
bezprzewodowa z testów.
Otwórz serwer EWS, patrz
z wbudowanego serwera internetowego (EWS), kliknij
k
artę Usługi WWW rmy HP, opcję Ustawienia usług
WWW, a następnie Drukuj kartę informacyjną.
(Informacje).
(Informacje) i przytrzymaj go
(Wznów), aby wydrukować
(Informacje) i przytrzymaj go
(Informacje)
, a następnie opcję Drukuj raport
Otwieranie i korzystanie
Raport informacyjny drukarki zawiera podsumowanie inf
ormacji o drukarce i jej aktualnego stanu.
konfiguracji zawiera dziennik użytkowania
Raport drukarki (liczba wydrukowanych stron, liczba zeskanowanych obrazów), dzienniki zdarzeń, ustawienia kopiowania/energii, stan sieci itd.
Raport z testu sieci bezprzewodowej zawiera wyniki
tyki stanu sieci bezprzewodowej, siły sygnału
diagnos bezprzewodowego, wykrytych sieci i inne informacje.
W zależności od stanu usług WWW, raporty usług WWW zawierają różne instrukcje ułatwiające włączenie usług, konfigurację usług, rozwiązanie problemów z połączeniem itd.
Jeśli usługi WWW nie zostały włączone, kliknij Włącz, aby użyć opcji Drukuj kartę informacyjną.
Strona testowa do regulacji wyrównania
Otwórz serwer EWS, patrz
z wbudowanego serwera internetowego (EWS), kliknij
k
artę System i opcję Serwis, wykonaj instrukcje na
ekranie Regulacja wyrównania, aby obraz był drukowany w wybranym miejscu na papierze.
Otwieranie i korzystanie
Zostanie wydrukowana strona zawierająca wzory wyrównania.
64 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 71

Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych

Jeśli niektóre funkcje zostały wyłączone lub zmieniono niektóre ustawienia, można przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne drukarki lub ustawienia sieciowe.
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. W karcie System kliknij opcję Service (Obsługa).
3. W obszarze Restore Defaults (Przywróć ustawienia domyślne) kliknij przycisk Restore defaults
(Przywróć ustawienia domyślne).
Drukarka automatycznie uruchomi się ponownie.
PLWW Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych 65
Page 72

Niski poziom we wkładzie

Niska zawartość kasety

Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety nie trzeba jeszcze wymieniać.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.

Bardzo niska zawartość kasety

Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana wkładu nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.

Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”

Można zmienić sposób, w który drukarka reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety z tonerem.
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Wybierz kartę System, a następnie wybierz Ustawienia materiałów eksploatacyjnych.
3. Z listy rozwijanej Ustawienie powiadomień o bardzo niskim poziomie (wkład koloru czarnego)
wybierz jedną z następujących opcji:
Jeśli chcesz, aby drukarka przerwała pracę do czasu wymiany kasety, wybierz Zatrzymaj.
Jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o bardzo niskim poziomie toneru w kasecie, ale drukarka ma
k
ontynuować drukowanie, wybierz Kontynuuj.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
www.hp.com/go/suresupply
usług
owym HP.
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej na komputerze wpisz w polu adresu/URL adres IP drukarki. Oprogramowanie EWS wyposażono w opcję zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP.
66 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 73

Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy

Wprowadzenie

Poniższe rozwiązania pomagają w sytuacji, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika wejściowego lub pobiera po kilka arkuszy papieru jednocześnie. W obu sytuacjach może dojść do zacięcia papieru.

Urządzenie nie pobiera papieru

Czyszczenie wałka pobierającego

Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika wejściowego, spróbuj następujących rozwiązań.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij zacięte arkusze papieru.
2. Umieść w zasobniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku.
5. Wyczyść wałek pobierający.
UWAGA: Jeśli nie udało się rozwiązać problemu, odwiedź stronę pomocy technicznej dla drukarki pod
adresem www.hp.com/support/ljM232MFP , aby uzyskać więcej informacji o rozwiązywaniu problemów z papierem.
Czyszczenie wałka pobierającego
1. Wyłącz drukarkę.
2. Odłącz kabel zasilający z tyłu drukarki.
3. Wyjmij stos papieru z podajnika.
4. Odwróć drukarkę na bok, jak pokazano na rysunku.
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy 67
Page 74
5. Zwolnij niebieski zatrzask i przytrzymaj go, a następnie wyjmij panel.
6
. Zwilż miękką niestrzępiącą się ściereczkę alkoholem lub wodą, a następnie przetrzyj każdy wałek.
UWAGA:
. Odczekaj około 10 minut, aż wałek pobierający całkowicie wyschnie.
7
8. Przytrzymując niebieski zatrzask, dopasuj i włóż panel, jak pokazano na rysunku. Zwolnij niebieski
zatrzask, aby zablokować panel.
Do każdego wałka stosuj odpowiedni nacisk, aby zapewnić całkowite wyczyszczenie.
68 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 75
9. Ustaw drukarkę z powrotem w pozycji wyprostowanej.
10
. Włóż stos papieru ponownie do podajnika wejściowego.
11. Podłącz kabel zasilający do drukarki, a następnie włącz drukarkę.

Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru

Jeśli urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru z podajnika wejściowego, spróbuj następujących rozwiązań.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika wejściowego i obróć go o 180 stopni oraz odwróć. Włóż stos papieru
z po
wrotem do podajnika wejściowego.
2. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby użyj papieru
z innego opakowania.
4. Sprawdź, czy podajnik wejściowy nie jest przepełniony. Jeżeli jest, wyjmij z niego cały stos papieru,
wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika wejściowego tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku.
6. Upewnij się, że środowisko drukowania mieści się w zalecanych specyfikacjach.
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy 69
Page 76

Usuwanie zacięć papieru

Wprowadzenie

Poniżej przedstawiono instrukcje usuwania zacięć papieru w drukarce.

Umiejscowienie zacięcia materiału

Częste lub powtarzające się zacięcia papieru?
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego
Usuwanie zacięć w podstawie drukarki
Usuwanie zacięć z obszaru wkładu drukującego
Usuwanie zacięć z obszaru zasobnika wyjściowego
Usuwanie zacięć w podajniku dokumentów (tylko niektóre modele)
Usuwanie zacięć w tylnym duplekserze
Umiejscowienie zacięcia materiału
Papier może się zaciąć w następujących miejscach.
Lokalizacja Kod błędu
Podajnik wejściowy / podstawa drukarki Er/04
Obszar kasety drukującej Er/05
Zasobnik wyjściowy Er/06
Podajnik dokumentów Er/41
Tylny duplekser Er/42
UWAGA: Zacięcia materiału mogą wystąpić w kilku miejscach.
70 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 77

Częste lub powtarzające się zacięcia papieru?

Wykonaj poniższe kroki, aby rozwiązać problemy z częstymi zacięciami papieru. Jeżeli pierwszy krok nie rozwiąże problemu, przejdź do następnego kroku itd., aż do rozwiązania problemu.
1. Jeżeli doszło do zacięcia papieru w drukarce, usuń zacięcie, a następnie wydrukuj stronę testową, aby
przetestować drukarkę.
2. Sprawdź, czy podajnik jest skonfigurowany dla odpowiedniego formatu i rodzaju papieru.
a. Otwórz serwer EWS. Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
b. Kliknij kartę System, a następnie kliknij stronę Paper Setup (Ustawienia papieru).
c. Pozwala wybrać typ papieru załadowanego do podajnika.
3. Wyłącz drukarkę, odczekaj 30 sek., a następnie włącz ją ponownie.
4. Drukowanie strony czyszczącej, aby usunąć nadmiar tonera z wnętrza drukarki.
5. Wydrukuj stronę testową, aby przetestować drukarkę.
Jeżeli żaden z opisanych kroków nie rozwiąże problemu, drukarka może wymagać serwisowania. Skontaktuj się z pomocą techniczną.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 71
Page 78

Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego

Kod błędu: Er/04
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane przez ostro zakończone przedmioty nie są objęte gwarancją.
W celu usunięcia zablokowanych nośników należy wyciągnąć zablokowany nośnik z produktu w linii prostej. Wyciąganie zablokowanego nośnika z produktu pod kątem może spowodować uszkodzenie produktu.
UWAGA: W zależności od miejsca wystąpienia zablokowania niektóre kroki mogą nie być potrzebne.
1. Otwórz pokrywę dostępu do wkładów, a następnie wyjmij wkład drukujący.
. Wyjmij stos nośników z podajnika wejściowego.
2
72 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 79
3. Chwyć oburącz najbardziej widoczną stronę zaciętego nośnika (w tym środek) i delikatnie wyciągnij
z drukarki.
. Zainstaluj ponownie wkład drukujący i zamknij pokrywę dostępu do wkładów.
4

Usuwanie zacięć w podstawie drukarki

Kod błędu: Er/04
1
. Odwróć drukarkę na bok, jak pokazano na rysunku.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 73
Page 80
2
. Zwolnij niebieski zatrzask i przytrzymaj go, a następnie wyjmij panel.
. Usuń zacięty nośnik.
3
74 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 81
4. Przytrzymując niebieski zatrzask, dopasuj i włóż panel, jak pokazano na rysunku. Zwolnij niebieski
zatrzask, aby zablokować panel.
. Ustaw drukarkę z powrotem w pozycji wyprostowanej.
5
PLWW Usuwanie zacięć papieru 75
Page 82

Usuwanie zacięć z obszaru wkładu drukującego

Kod błędu: Er/05
1. Otwórz pokrywę dostępu do wkładów, a następnie wyjmij wkład drukujący.
. Jeżeli widzisz zacięty papier, chwyć go ostrożnie i powoli wyciągnij z drukarki.
2
76 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 83
3. Zainstaluj ponownie wkład drukujący i zamknij pokrywę dostępu do wkładów.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 77
Page 84

Usuwanie zacięć z obszaru zasobnika wyjściowego

Kod błędu: Er/06
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane ostrymi narzędziami nie będą usuwane w ramach gwarancji.
Po wystąpieniu zacięcia papieru wskaźnik (Papier) miga i wskaźnik (Uwaga) miga lub wskaźnik
tanu świeci na pomarańczowo (w zależności od drukarki).
s
Wyjmij cały widoczny zacięty papier z obszaru zasobnika wyjściowego. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć
ysuwanego papieru.
w

Usuwanie zacięć w podajniku dokumentów (tylko niektóre modele)

Kod błędu: Er/41
Gdy wystąpi zacięcie papieru, na panelu sterowania drukarki pojawi się komunikat informujący o zablokowaniu podajnika.
1. Wyjmij luźny papier z podajnika wejściowego.
78 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 85
2. Usuń zacięty papier widoczny w obszarze podajnika wejściowego. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć
wysuwanego papieru.
3
. Unieś pokrywę dostępu do zacięć w podajniku dokumentów.
4. Usuń zacięty papier.
5. Zamknij pokrywę dostępu do zacięć.

Usuwanie zacięć w tylnym duplekserze

Kod błędu: Er/42
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach tylnego dupl
eksera.
1. Otwórz drzwiczki z tyłu obudowy urządzenia.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 79
Page 86
2. Jeżeli widzisz zacięty papier, chwyć go ostrożnie i powoli wyciągnij z drukarki.
3
. Zamknij tylne drzwiczki dostępu.
80 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 87

Poprawianie jakości druku

Wprowadzenie

Drukowanie dokumentu z innego programu

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem
Czyszczenie wkładu
Drukowanie strony czyszczącej
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
Dostosowywanie gęstości druku
Wprowadzenie
Poniższe informacje przedstawiają poszczególne kroki procesu rozwiązywania problemów dotyczących jakości wydruku, takich jak:
Smugi
Niewyraźny wydruk
Ciemny wydruk
Jasny wydruk
Smugi
Brak tonera
Rozrzucone plamki tonera
Sypki toner
Przekrzywione obrazy
Aby rozwiązać powyższe lub inne problemy związane z jakością wydruku, wypróbuj poniższe rozwiązania w prz
edstawionej kolejności.
Aby uzyskać informacje o rozwiązywaniu konkretnych problemów z obrazem, patrz
problemów z jakością obrazów.
Drukowanie dokumentu z innego programu
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem związany je
st z programem, z którego drukujesz.
Rozwiązywanie
Jeśli strona nie jest drukowana prawidłowo, spróbuj zaktualizować drukarkę i wydrukować ponownie. Patrz
Aktualizowanie drukarki.
PLWW Poprawianie jakości druku 81
Page 88

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku

Sprawdź ustawienia typu papieru, gdy drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się smugi, tekst jest rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki toneru lub niewielkie miejsca, w których toner nie został utrwalony.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (drukarka)
Upewnij się, że w podajniku włożono papier właściwego rodzaju.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Sprawdź ustawienia papieru.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X)
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.

Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem

Wykonaj te czynności, aby sprawdzić szacunkowy pozostały czas eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych.
Krok pierwszy: znajdź informacje o materiałach eksploatacyjnych
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk (Informacje), aby wydrukować raport
ormacyjny.
inf
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych
. Otwórz serwer EWS (patrz
1
s
prawdzić raport stanu wkładów z tonerem i — razie potrzeby — innych wymiennych części
eksploatacyjnych.
Po osiągnięciu przez kasetę z tonerem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić problemy z jakością druku. W przypadku bardzo niskiego poziomu materiału eksploatacyjnego raport konfiguracji podaje odpowiednią informację.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.
Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)), aby
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna.
82 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 89
Jeśli stwierdzisz, że należy wymienić kasetę z tonerem lub inne części, na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć listę numerów katalogowych oryginalnych części zamiennych firmy HP.
2. Sprawdź, czy używasz oryginalnej kasety firmy HP.
Na oryginalnej kasecie z tonerem firmy HP znajduje się słowo „HP” lub logo firmy HP. Więcej informacji na temat identyfikacji wkładów HP znajduje się pod adresem www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Czyszczenie wkładu

W trakcie drukowania wkłady mogą zostać zanieczyszczone przez pył papierowy i powodować problemy z jakością druku, takie jak problemy z tłem, pionowe ciemne paski lub powtarzające się poziome paski.
Wykonaj następujące kroki, aby rozwiązać wyżej wymienione problemy z jakością druku:
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz Usługa.
3. W obszarze Tryb czyszczenia wkładu kliknij przycisk Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.

Drukowanie strony czyszczącej

W trakcie procesu drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się drobiny papieru, toneru i kurzu powodujące problemy z jakością druku takie jak plamki lub rozpryski toneru, rozmazanie wydruku, smugi, linie lub powtarzające się ślady.
Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury:
1. Otwórz serwer EWS, Patrz Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
2. Na karcie System kliknij opcję Usługa.
3. W obszarze Tryb czyszczenia utrwalacza kliknij przycisk Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.

Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem

Postępuj według tych kroków, aby sprawdzić wkład z tonerem.
1. Wyjmij wkłady z tonerem z drukarki i sprawdź, czy zdjęto z nich taśmy zabezpieczające.
2. Sprawdź, czy nie jest uszkodzony układ pamięci kasety.
3. Jeśli wkład laserowy ma widoczne uszkodzenia, wymień go.
4. Załóż kasetę z tonerem z powrotem i wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem został
rozwiązany.

Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania

Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP
Niektóre problemy z jakością druku wynikają z użycia papieru niezgodnego ze specyfikacją firmy HP.
PLWW Poprawianie jakości druku 83
Page 90
Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez drukarkę.
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu,
zm
arszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
Używaj papieru, który nie zawiera materiału metalicznego, na przykład brokatu.
Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie
do druk
Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków.
arek atramentowych.
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy
Środowisko pracy może mieć bezpośredni wpływ na jakość druku i jest częstą przyczyną problemów z jak
ością druku lub podawaniem papieru. Wypróbuj następujące rozwiązania:
Odsuń drukarkę z dala od miejsc znajdujących się w przeciągach, takich jak otwarte okna lub drzwi oraz
nawiewy urządzeń klimatyzacyjnych.
Upewnij się, że drukarka nie jest wystawiona na działanie temperatur i wilgoci, których wartości nie
mieszczą się w specyfikacji dotyczącej środowiska pracy.
Nie umieszczaj drukarki w małym pomieszczeniu, np. w szafce.
Umieść drukarkę na stabilnej, równej powierzchni.
Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otworzy wentylacyjne drukarki. Drukarka musi mieć
dobr
y przepływ powietrza z każdej strony, także z góry.
Chroń drukarkę przed zanieczyszczeniami z powietrza, kurzem, parą, smarem i innymi substancjami,
które mogą pozostawić osad wewnątrz.

Dostosowywanie gęstości druku

Aby dostosować gęstość druku, wykonaj następujące czynności.
1. Otwórz serwer EWS, Patrz
2. Kliknij kartę
3. Wybierz odpowiednie ustawienia gęstości druku.
4. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
System, a następnie wybierz Ustawienia systemowe z lewego okienka nawigacji.
Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
84 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 91

Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów

Wprowadzenie

Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów

Wprowadzenie
Poniższe informacje przedstawiają poszczególne kroki procesu rozwiązywania problemów dotyczących jakości obrazu, takich jak:
Jasny wydruk
Szare tło lub ciemny wydruk
Puste strony
Czarne strony
Ciemne lub jasne prążki
Ciemne lub jasne smugi
Brak tonera
Przekrzywione obrazy
Nierówne kolory
Zwinięty papier
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Tabela 8-8 Skrócona instrukcja tabeli Defekty obrazu
Tabela 8-9 Jasny wydruk Tabela 8-10 Szare tło lub ciemny wydruk Tabela 8-11 Pusta strona – brak treści
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 85
Page 92
Tabela 8-8 Skrócona instrukcja tabeli Defekty obrazu (ciąg dalszy)
Tabela 8-12 Czarna strona Tabela 8-13 Defekty typu pasy Tabela 8-14 Defekty typu smugi
Tabela 8-15 Wady utrwalania/utrwalacza Tabela 8-16 Defekty dotyczące położenia
obrazu
Defekty obrazu, niezależnie od przyczyny, można najczęściej usunąć, podejmując te same czynności. Wykonaj
tępujące czynności jako punkt wyjściowy do rozwiązywania problemów z defektami obrazu.
nas
1. Wydrukuj dokument ponownie. Defekty jakości wydruku mogą mieć charakter przejściowy lub mogą
ustąpić całkowicie po kilku kolejnych wydrukach.
2. Sprawdź poziom toneru w kasecie. Jeśli kaseta wskazuje stan Bardzo niski (upłynął przewidziany czas
użytkowania), wymień ją.
Tabela 8-17 Defekty wydruku
3. Upewnij się, że ustawienia trybu drukowania sterownika i podajnika są dostosowane do nośnika, który
jest załadowany w podajniku. Spróbuj użyć innej ryzy papieru lub innego podajnika. Spróbuj użyć innego trybu drukowania.
4. Upewnij się, że drukarka znajduje się w obsługiwanym zakresie temperatury/wilgotności roboczej.
5. Upewnij się, że drukarka obsługuje dany rodzaj, rozmiar i gramaturę papieru. Listę obsługiwanych przez
drukarkę formatów i rodzajów papieru można znaleźć na stronie pomocy technicznej dla drukarki pod adresem
www.hp.com/support/ljM232MFP .
UWAGA: Pojęcie „utrwalanie” odnosi się do części procesu drukowania, w której toner jest scalany z
papierem.
Poniższe przykłady przedstawiają papier formatu listowego, który przeszedł przez drukarkę krótszą kr
awędzią do przodu.
86 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 93
Tabela 8-9 Jasny wydruk
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Jasny wydruk:
Wydrukowana treść na całej stronie jest jasna lub wyblakła.
Tabela
8-10 Szare tło lub ciemny wydruk
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij kasetę, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3. Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
4. Wydrukuj raport konfiguracji
i sprawdź okres eksploatacji i stopień wykorzystania wkładu (aby wydrukować raport konfiguracji,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
(Informacje) przez 3 sek., aż wszys
tkie przyciski zostaną
podświetlone, a następnie naciśnij
przycisk
Wymiana kasety z tonerem
5. .
6. Jeśli problem nadal występuje,
prz
ejdź do
ljM232MFP
(Wznów)).
www.hp.com/support/
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Szare tło lub ciemny wydruk:
Obraz lub tekst jest ciemniejszy niż oczekiwano.
1. Sprawdź, czy papier w podajniku nie
b
ył już używany przez drukarkę.
2. Użyj innego typu papieru.
3. Wydrukuj dokument ponownie.
4. Tylko modele monochromatyczne:
Na ekranie serwera EWS przejdź do menu Dostosuj gęstość toneru, a następnie przestaw gęstość toneru na niższy poziom.
5. Upewnij się, że drukarka znajduje się
w obsługiwanym zakresie temperatury i wilgotności roboczej.
Wymiana kasety z tonerem
6. .
7. Jeśli problem nadal występuje,
prz
ljM232MFP
www.hp.com/support/
ejdź do
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 87
Page 94
Tabela 8-11 Pusta strona – brak treści
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Pusta strona – brak treści:
Strona jest całkowicie pusta i nie zawiera treści.
1. Upewnij się, że kaseta jest oryginalną
kasetą HP.
2. Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
3. Użyj do wydruku innej kasety.
4. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
i dostosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby użyj papieru o mniejszej gramaturze.
5. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232MFP
Tabela 8-12 Czarna strona
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Czarna strona:
Cała strona jest zadrukowana na czarno.
1. Sprawdzanie wizualne kasety z
tonerem, aby sprawdzić, czy nie ma
uszkodzeń.
2. Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
3. .Wymiana kasety z tonerem
4. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232MFP
Tabela
8-13 Defekty typu pasy
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Powtarzające się w szerokich odstępach pasy i prążki:
Ciemne lub jasne linie, które biegną wzdłuż strony. Mogą być wyraźne lub rozmyte. Wady uwidaczniają się tylko w obszarach wypełnienia, a nie w niezadrukowanych partiach tekstu lub sekcjach.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. .Wymiana kasety z tonerem
3. Użyj innego typu papieru.
4. Jeśli problem nadal występuje,
prz
ljM232MFP
www.hp.com/support/
ejdź do
88 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 95
Tabela 8-14 Defekty typu smugi
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Jasne pionowe smugi:
Jasne smugi obejmujące zazwyczaj całą długość strony. Wady uwidaczniają się tylko w obszarach wypełnienia, a nie w niezadrukowanych partiach tekstu lub sekcjach.
Ciemne pionowe smugi i smugi powstające przy czyszczeniu taśmy transferowej ITB (tylko modele kolorowe):
Ciemne linie, które występują wzdłuż strony. Defekty występują w dowolnym miejscu na stronie, w obszarach wypełnienia lub w częściach niezadrukowanych.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij kasetę, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232MFP
UWAGA: Zarówno jasne jak i ciemne
pionowe smugi mogą się pojawiać, jeśli drukowanie odbywa się w warunkach przekraczających określony zakres temperatury lub wilgotności. Odnieś się do specyfikacji drukarki, aby sprawdzić dopuszczalne poziomy temperatury i wilgotności.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij kasetę, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3. .Drukowanie strony czyszczącej
4. Sprawdź poziom tonera w kasecie.
Patrz Otwieranie serwera EWS za
pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android i Windows 10).
5. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232MFP
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 89
Page 96
Tabela 8-15 Wady utrwalania/utrwalacza
Opis Utrwalanie/utrwalacz Możliwe rozwiązania
Przesunięcie rozgrzanego utrwalacza (cień):
Nieznaczne cienie lub przesunięcia obrazu, powtarzające się w dół strony. Powtarzany obraz przy kolejnych wystąpieniach może być coraz jaśniejszy.
Niski poziom utrwalania:
Toner ściera się wzdłuż krawędzi strony. W
ada występuje zazwyczaj na krawędziach wydruków o dużym stopniu pokrycia i na nośnikach o niskiej gramaturze, ale może występować w dowolnym miejscu na stronie.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku i
dostosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby wybierz jaśniejszy rodzaj papieru.
3. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232MFP
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Sprawdź rodzaj papieru w podajniku i
dos
tosuj ustawienia drukarki, tak aby były ze sobą zgodne. W razie potrzeby wybierz rodzaj papieru o większej gramaturze.
3. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do
ljM232MFP
www.hp.com/support/
8-16 Defekty dotyczące położenia obrazu
Tabela
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Marginesy i odchylenie:
Obraz nie jest wyśrodkowany lub jest przekrzywiony na stronie. Wada występuje, gdy papier nie jest ustawiony poprawnie przy wyjściu z podajnika i przesuwaniu przez drukarkę.
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wyjmij papier, a następnie załaduj
pono
wnie do podajnika. Upewnij się, że wszystkie krawędzie papieru są wyrównane z każdej strony.
3. Upewnij się, że górna krawędź stosu
papieru znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Nie należy przepełniać podajnika.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru są
dostosowane do rozmiaru papieru. Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
5. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do
ljM232MFP
www.hp.com/support/
90 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 97
Tabela 8-17 Defekty wydruku
Opis Próbka Możliwe rozwiązania
Zawinięcie wydruku:
Wydruk ma zawinięte krawędzie. Zawinięte krawędzie mogą występować wzdłuż krótkiego lub długiego boku kartki. Występują dwa rodzaje zawinięć.
Zawijanie pozytywne: papier się
zwija się w kierunku zadrukowanej strony. Wada występuje w środowiskach suchych lub w przypadku wydruków o wysokim pokryciu.
Zawijanie negatywne: papier się
zwija się w kierunku niezadrukowanej strony. Wada występuje w środowiskach o wysokiej wilgotności lub w przypadku wydruków o niskim pokryciu.
Układanie wydruków na stosie
Papier nie układa się poprawnie na stosie w zasobniku wyjściowym. Stos może być nierówny, przekrzywiony lub kartki z podajnika mogą z niego wypadać na podłogę. Przyczyny tego defektu mogą być następujące:
ekstremalnie zawinięty papier
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Zawijanie pozytywne: Na panelu
sterowania drukarki wybierz papier o większej gramaturze. Papier o większej gramaturze wytwarza wyższą temperaturę drukowania.
Zawijanie negatywne: Na panelu sterowania drukarki wybierz papier o mniejszej gramaturze. Papier o większej gramaturze wytwarza niższą temperaturę drukowania. Przechowuj papier w suchym środowisku lub użyj nowo rozpakowanego papieru.
3. Drukuj w trybie dwustronnym.
4. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232MFP
1. Wydrukuj dokument ponownie.
2. Wysuń przedłużenie pojemnika
wyjściowego.
3. Jeśli problem jest spowodowany
przez ekstremalnie zawinięty papier, należy wykonać kroki rozwiązywania problemów dotyczących zawijania się wydruków.
papier w podajniku jest
pom
arszczony lub zniekształcony
rodzaj papieru jest niestandardowy,
np. koperty
zasobnik wyjściowy jest zapełniony.
4. Użyj innego typu papieru.
5. Użyj nowo rozpakowanego papieru.
6. Wyjmij papier z zasobnika
wyjściowego, zanim ten się przepełni.
7. Jeśli problem nadal występuje,
przejdź do www.hp.com/support/
ljM232MFP
PLWW Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów 91
Page 98

Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu

Wprowadzenie

Jeżeli w drukarce występują problemy z jakością obrazu, najpierw upewnij się, że dysponujesz wysokiej jakości oryginałami. Jeżeli problem nie ustępuje, spróbuj poniższych rozwiązań w przedstawionej kolejności.

Sprawdź szybę skanera pod kątem smug i zabrudzeń.

Sprawdzanie ustawień papieru

Optymalizacja pod kątem tekstu lub zdjęć

Kopiowanie od krawędzi do krawędzi
Jeśli problem nadal występuje, patrz Poprawianie jakości druku, aby znaleźć inne rozwiązania.
Sprawdź szybę skanera pod kątem smug i zabrudzeń.
Po pewnym czasie na szybie skanera oraz na białej, plastikowej podkładce mogą gromadzić się zanieczyszczenia wpływające na pracę urządzenia. Aby wyczyścić skaner, wykonaj poniższą procedurę.
. Naciśnij przycisk
1
ania.
zasil
(Zasilanie), aby wyłączyć drukarkę. Następnie odłącz kabel zasilający z gniazda
. Otwórz pokrywę skanera.
2
3. Wyczyść szybę skanera oraz białą, plastikową podkładkę poniżej pokrywy skanera przy użyciu miękkiej
ściereczki lub gąbki, która została nasączona detergentem do szyb bez środków ściernych.
OSTROŻNIE:
alkoholu etylowego ani tetrachlorometanu. Mogą one spowodować uszkodzenie drukarki. Nie wylewaj płynów bezpośrednio na szybę lub płytę. Mogą one dostać się pod szybę i uszkodzić drukarkę.
4
. Osusz szybę i białe, plastikowe części irchą lub gąbką celulozową, aby zapobiec pojawieniu się plam.
. Podłącz kabel zasilający do gniazda, a następnie naciśnij przycisk
5
arkę.
druk
Do żadnych części drukarki nie stosuj środków ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku,
Sprawdzanie ustawień papieru
1
. Otwórz serwer EWS, Patrz
2. W karcie Systems (Systemy) kliknij opcję Paper Setup (Ustawienia papieru)
3
. Zmień żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
Optymalizacja pod kątem tekstu lub zdjęć
1
. Otwórz serwer EWS, Patrz
Otwieranie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).
(Zasilanie), aby włączyć
2. W karcie
3. Wybierz ustawienie, którego chcesz użyć.
92 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Copy (Kopia) wybierz listę rozwijaną Optimize (Optymalizacja).
Page 99
Mixed (Mieszane): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających tekst i obrazy.
Text
Picture
4. Zmień żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
(Tekst): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających głównie tekst.
(Obraz): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających głównie grafikę.

Kopiowanie od krawędzi do krawędzi

Urządzenie nie obsługuje drukowania od krawędzi do krawędzi strony. Wokół strony występuje obramowanie 4 mm, k
Uwagi dotyczące drukowania lub skanowania dokumentów z przyciętymi krawędziami:
Jeżeli oryginał jest mniejszy niż rozmiar wydruku, przesuń oryginał o 4 mm od rogu wskazanego
Jeżeli oryginał ma taki rozmiar jak wydruk, użyj funkcji zmniejszania/powiększania do zmniejszenia
tórego nie można zadrukować.
na skanerze za pomocą ikony. Ponów kopiowanie lub skanowanie w tej pozycji.
obrazu. Pozwoli to uniknąć przycięcia kopii.
PLWW Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu 93
Page 100

Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową

Wprowadzenie

Lista kontrolna łączności bezprzewodowej

Drukarka nie drukuje po ukończeniu konfiguracji łączności bezprzewodowej
Drukarka nie drukuje, a na komputerze zainstalowana jest zapora innej firmy
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego lub drukarki
Nie można podłączyć większej liczby urządzeń do drukarki bezprzewodowej (Wi-Fi Direct)
Drukarka bezprzewodowa traci połączenie po połączeniu z siecią VPN
Sieć nie pojawia się na liście sieci bezprzewodowych
Sieć bezprzewodowa nie działa
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej
Wprowadzenie
Skorzystaj z poniższych informacji w celu rozwiązania problemów.
UWAGA: Aby sprawdzić, czy drukowanie za pomocą funkcji Wi-Fi Direct jest włączone w drukarce, wydrukuj
raport informacyjny z poziomu panelu sterowania drukarki.
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej
Sprawdź, czy drukarka i router bezprzewodowy są włączone i mają zasilanie. Upewnij się także,
że włączono komunikację bezprzewodową drukarki.
Sprawdź, czy identyfikator SSID jest poprawny. W celu sprawdzenia identyfikatora SSID wydrukuj raport
informacyjny.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk (Informacje).
Jeżeli nie masz pewności, czy SSID jest poprawny, ponownie uruchom konfigurację komunikacji
ewodowej.
bezprz
W przypadku zabezpieczonych sieci sprawdź, czy informacje zabezpieczeń są poprawne. Jeśli
ormacje zabezpieczeń są niepoprawne, uruchom ponownie konfigurację komunikacji
inf bezprz
ewodowej.
Jeśli sieć bezprzewodowa działa poprawnie, spróbuj uzyskać dostęp do innych komputerów, które się
w niej znajdują. Jeśli sieć ma dostęp do Internetu, spróbuj bezprzewodowo nawiązać połączenie między urządzeniem a Internetem.
Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu bezprzewodowego korzystają z tej samej metody szyfrowania
(AES lub TKIP) (w sieciach zabezpieczanych mechanizmem WPA).
94 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...