Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje
ili prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o
autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 2, 3/2019
Žigovi
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi
kompanije Apple Computer, Inc. registrovani u
SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani
žig kompanije Apple Computer, Inc. iPod je
namenjen samo za legalno kopiranje ili
kopiranje od strane ovlašćenog nosioca prava.
Nemojte da kradete muziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
®
predstavlja registrovani žig kompanije
UNIX
The Open Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1
Prednja strana proizvoda .................................................................................................................... 8
Zadnja strana proizvoda ..................................................................................................................... 9
Prikazi na kontrolnoj tabli ................................................................................................................. 10
Kontrolna tabla na modelima M225dn, M225rdn i M226dn .......................................... 10
Kontrolna tabla na modelima M225dw i M226dw ......................................................... 11
Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera ...................................................................................... 13
2 Ležišta za papir ........................................................................................................................................... 15
Podržani formati i vrste papira ........................................................................................................................... 16
Štampanje više stranica na listu (Windows) ..................................................................................... 34
SRWWiii
Izbor tipa papira (Windows) .............................................................................................................. 34
Dodatni zadaci za štampanje ............................................................................................................ 34
Zadaci za štampanje (Mac OS X) .......................................................................................................................... 36
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) ................................. 76
Menjanje tipa veze uređaja (Windows) ................................................................................................................ 77
Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) 78
Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za Mac OS X .................................................................. 81
Pokretanje programa HP Utility ........................................................................................................ 81
Funkcije softvera HP Utility ............................................................................................................... 81
Podešavanje postavki IP mreže .......................................................................................................................... 83
Pregled i promena mrežnih postavki ................................................................................................ 83
Promena imena proizvoda na mreži ................................................................................................. 83
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table .............................................................. 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 85
Bezbednosne funkcije uređaja ............................................................................................................................ 86
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .......................... 86
SRWWv
Postavke za uštedu ............................................................................................................................................. 87
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................... 87
Konfigurisanje podešavanja Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) .. . 87
Prvi način: Ažuriranje firmvera preko kontrolne table ..................................................................... 89
Drugi način: Ažuriranje firmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program
za ažuriranje firmvera) ...................................................................................................................... 90
9 Rešavanje problema .................................................................................................................................... 91
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) .......................................... 93
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................ 94
Na kontrolnoj tabli uređaja prikazana je poruka Cartridge is low (Kertridž je gotovo pri kraju) ili Cartridge
is very low (Kertridž je pri kraju) .......................................................................................................................... 95
Omogućavanje i onemogućavanje postavki za indikaciju veoma niskog nivoa tonera u
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom ...................................................................................................... 122
Loša fizička veza ............................................................................................................................. 122
Računar koristi pogrešnu IP adresu uređaja .................................................................................. 122
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s uređajem ............................................................... 122
Uređaj koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu ........................................................... 123
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću ............................... 123
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ............................................................. 123
Protokol je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke netačne .......................................... 123
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ...................................................................................................... 124
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ............................................................................. 124
Uređaj ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ............................................... 125
Uređaj ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ........................... 125
Nakon pomeranja bežičn
Na bežični uređaj se ne može povezati više od jednog računara ................................................... 125
Komunikacija sa bežičnim uređajem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom .......... 125
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ................................................................................ 125
Bežična mreža ne funkcioniše ........................................................................................................ 126
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu .................................................................................. 126
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži ............................................................................................ 126
Rešavanje problema sa faksom ........................................................................................................................ 127
Glavno ulazno
ležište (ležište 2,
kapacitet 250
listova)
Standardna
izlazna korpa
(kapacitet 100
listova)
Automatsko
dupleks štampanje
11,0 kg11,0 kg11,1 kg11,0 kg11,0 kg
M226dn
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
Podržani
operativni sistemi
Windows Vista,
Windows 7, 32-
Windows 8, 32-
Windows 8.1, 32-
Windows 2003
Windows XP, 32bitni, SP2 i noviji
32-bitni i 64-bitni
bitni i 64-bitni
bitni i 64-bitni
bitni i 64-bitni
Server, 32-bitni,
SP1 i noviji, samo
upravljački
programi za
štampač i skener
2Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
Ime modela
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Broj proizvoda
Windows 2003
Server, 64-bitni,
SP1 i noviji, samo
upravljački
program uz
korišćenje opcije
Add Printer Wizard
(Čarobnjak za
dodavanje
štampača)
Windows 2003
Server, Standard
Edition i Enterprise
Edition, samo
upravljački
programi za
štampač i skener
Windows 2003 R2
Server, 32-bitni,
Standard Edition i
Enterprise Edition,
samo upravljački
programi za
štampač i skener
Windows 2003 R2
Server, 64-bitni,
Standard Edition i
Enterprise Edition,
samo upravljački
program uz
korišćenje opcije
Add Printer Wizard
(Čarobnjak za
dodavanje
štampača)
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Windows 2008
Windows 2008 R2
Windows 2008 R2
Server, 32-bitni i
64-bitni (SP1 i
noviji), samo
upravljački
programi za
štampač i skener
Server, 64-bitni,
samo upravljački
programi za
štampač i skener
Server, 64-bitni,
SP1, samo
upravljački
programi za
štampač i skener
SRWWPoređenje uređaja3
Ime modela
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Broj proizvoda
Windows 2008
Server, Standard
Edition i Enterprise
Edition, samo
upravljački
programi za
štampač i skener
Windows 2012 R2
Server, 64-bitni,
samo upravljački
program uz
korišćenje opcije
Add Printer Wizard
(Čarobnjak za
dodavanje
štampača)
Windows 2012
Server, 64-bitni,
samo upravljački
program uz
korišćenje opcije
Add Printer Wizard
(Čarobnjak za
dodavanje
štampača)
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Mac OS X v10.7–
Podržani
upravljački
programi za
štampač i skener
za Windows
HP Scan
HP UPD PCL5c
v10.9
HP PCL6 diskretni
upravljački
program za
štampač
Ovaj upravljački
program za
štampač dobija se
na CD-u u
pakovanju i
predstavlja
podrazumevani
upravljački
program za
štampač.
upravljački
program
Ovaj upravljački
program se dobija
na CD-u u
pakovanju.
upravljački
program za
štampač
Može se preuzeti
4Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
Ime modela
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Broj proizvoda
HP UPD PCL6
upravljački
program za
štampač
Može se preuzeti
HP UPD PS
upravljački
program za
štampač
Može se preuzeti
PovezanostHi-Speed USB 2.0
10/100 Ethernet
LAN veza
Bežična mreža
USB port za
usputno
štampanje za
štampanje i
skeniranje bez
računara
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Memorija256 MB RAM
Displej kontrolne
table
ŠtampanjeŠtampa 25
KopiranjeRavni skener
LCD sa 2 reda
Grafički ekran u
boji osetljiv na
dodir
stranica u minuti
(ppm) na papiru
veličine A4 i 26
ppm na papiru
letter formata
podržava formate
papira do A4 ili
letter formata
Ulagač
dokumenata
podržava papire
do formata Legal
(Kopira do 15
ppm)
Rezolucija
kopiranja
300 tačaka po inču
(tpi)
SRWWPoređenje uređaja5
Ime modela
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Broj proizvoda
SkeniranjeRavni skener
podržava formate
papira do A4 ili
letter formata
Ulagač
dokumenata
podržava papire
do formata Legal
Rezolucija
skeniranja do
1200 tpi
Skeniranje u boji
Integrisani softver
za optičko
prepoznavanje
znakova (OCR,
engl. Integrated
Optical Character
Recognition)
dodaje podršku za
dodatne tipove
OCR datoteka u
programu HP
Scan: pretražive
PDF datoteke
(.pdf), obogaćeni
tekst (.rtf) i tekst
(.txt)
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Skeniranje u e-
poštu
Skeniranje u
mrežnu fasciklu
Skeniranje na USB
FaksV.34 sa dva RJ-11
priključka za faks
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/
ljMFPM226 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte
radni napon. Time ćete oštetiti uređaj i poništiti garanciju.
6Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
Specifikacije radne sredine
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
3Dugme bežične mrežeOmogućava pristup meniju Wireless (Bežična mreža) i
4Dugme mrežeOmogućavanje pristupa mrežnim postavkama i informacijama
5Dugme za informacijeOmogućava pristup informacijama o stanju uređaja
6Dugme Potrošni materijalOmogućava pristup informacijama o stanju potrošnog
7Dugme Help (Pomoć)Omogućava pristup sistemu pomoći na kontrolnoj tabli
8Dugme za uključivanje/isključivanjeUključuje ili isključuje uređaj.
SRWWPrikazi uređaja11
informacijama o stanju bežične mreže
NAPOMENA: Kada je uređaj povezan na bežičnu mrežu,
umesto ove ikone prikazuje se skup indikatora jačine signala.
NAPOMENA: Ovo dugme je prikazano samo kada je uređaj
povezan na mrežu.
materijala
9Dugme sa strelicom nadesnoPomera kursor udesno ili pomera prikaz na sledeći ekran
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom
ekranu može koristiti ova funkcija.
10Dugme OtkažiBriše postavke, otkazuje trenutni zadatak ili izlazi iz trenutnog
ekrana
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom
ekranu može koristiti ova funkcija.
11Dugme AplikacijeOmogućava pristup meniju Apps (Aplikacije) za direktno
štampanje iz određenih Web aplikacija
12Dugme Fax (Faks)Omogućava pristup funkciji slanja/primanja faksa
13Dugme SkeniranjeOmogućava pristup funkcijama skeniranja:
●
Scan to USB Drive (Skeniraj na USB disk)
●
Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu)
●
Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu)
14Dugme USBOmogućava pristup meniju USB Flash Drive (USB memorija)
15Dugme KopiranjeOmogućava pristup funkciji kopiranja
16Stanje uređajaOmogućava pristup informacijama o statusu uređaja
17Dugme NazadVraćanje na prethodni ekran
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom
ekranu može koristiti ova funkcija.
18Dugme sa strelicom nalevoPomera kursor ulevo ili pomera prikaz na prethodni ekran
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom
ekranu može koristiti ova funkcija.
19Dugme Home (Glavni ekran)Omogućava pristup glavnom ekranu
20Lampica bežične mrežeOznačava da je bežična mreža omogućena. Lampica treperi
dok uređaj uspostavlja vezu sa bežičnom mrežom.
12Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji ste dobili uz uređaj. Dodatna
uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na
uređaj. Podrška je dostupna za sledeće:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 za sveobuhvatnu HP pomoć za
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWWPodešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera13
14Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
2Ležišta za papir
●
Podržani formati i vrste papira
●
Umetnite papir u ležište za prioritetno ubacivanje (ležište 1)
●
Umetnite papir u glavno ulazno ležište (ležište 2)
Za više informacija:
Posetite lokaciju
Sveobuhvatna HP pomoć za uređaj obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i konfigurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu štampača
izaberite ispravan format i vrstu papira.
VeličinaDimenzijeLežište za prioritetno
ubacivanje (Ležište 1)
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Poslovni dokument184 x 267 mm
Oficio 8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6102 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B6 (JIS)129 x 182 mm
Glavno ulazno ležište
(Ležište 2)
Automatsko
dvostrano
10 x 15 cm102 x 152 mm
Oficio 216 x 340 mm216 x 340 mm
16K195 x 270 mm
16K184 x 260 mm
16K197 x 273 mm
Japanska razglednica
Razglednica (JIS)
Dvostruka japanska
razglednica, rotirana
Dvostruka razglednica
(JIS)
100 x 148 mm
200 x 148 mm
16Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
VeličinaDimenzijeLežište za prioritetno
ubacivanje (Ležište 1)
Glavno ulazno ležište
(Ležište 2)
Automatsko
dvostrano
Koverta #10105 x 241 mm
Envelope Monarch98 x 191 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Prilagođeno76 x 127 mm do 216 x 356 mm
Podržani tipovi papira
NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu štampača
izaberite ispravan format i vrstu papira.
TipJednostrano ili ručno dvostranoAutomatsko dvostrano
Obični
HP EcoSMART Lite
Lak 60–74 g
Srednji 85–95 g
Srednje težine 96–110 g
Težak 111–130 g
Izuzetno težak 131–175 g
Folija
Nalepnice
Memorandum
Koverta
Unapred odštampani
Bušeni
Obojen
Čvrst
SRWWPodržani formati i vrste papira17
TipJednostrano ili ručno dvostranoAutomatsko dvostrano
Reciklirani
Hrapav
Velum
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetnite papir u ležište za prioritetno ubacivanje (ležište 1)
NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte
štos papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način smanjuje se zaglavljivanje papira tako što se sprečava
istovremeno uvlačenje više listova u štampač. Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen.
1.Umetnite papir u ulazno ležište tako da je
okrenut licem nagore i vrhom ka unutrašnjosti
ležišta.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od vrste
zadatka za štampanje. Više informacija potražite
u:
Tabela 2-1 Orijentacija papira u ležištu 1
na stranici 19.
2.Podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na
papir.
Tabela 2-1 Orijentacija papira u ležištu 1
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeUmetanje papira
Odštampani papir ili memorandum1-strano štampanje ili ručno 2-strano
štampanje
Okrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
SRWWUmetnite papir u ležište za prioritetno ubacivanje (ležište 1)19
Tabela 2-1 Orijentacija papira u ležištu 1 (nastavljeno)
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeUmetanje papira
Bušeni1-strano štampanje ili ručno 2-strano
štampanje
KovertiJednostrano štampanjeOkrenut nagore
Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani proizvoda
Gornja ivica prema desnoj ivici ležišta, ivica s markicom
poslednja ulazi u uređaj
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.