HP LaserJet M225, LaserJet M226 User's Guide [ca]

LaserJet Pro MFP M225, M226
Guia de l'usuari
M225dn
M225rdn
M226dn
M225dw M226dw
www.hp.com/support/ljMFPM225 www.hp.com/support/ljMFPM226
HP LaserJet Pro MFP M225, M226
Guia de l'usuari
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 3/2019
Títols de marques registrades
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Computer, Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions. iPod és una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod només té llicència per a la reproducció legal o prèvia autorització del titular dels drets d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX Group.
Índex de continguts
1 Presentació del producte ............................................................................................................................... 1
Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ............................................ 6
Especificacions de l'entorn operatiu ................................................................................................... 6
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 7
Vista frontal del producte ................................................................................................................... 7
Vista posterior del producte ............................................................................................................... 8
Vistes del tauler de control ................................................................................................................. 9
Tauler de control dels productes M225dn, M225rdn i M226dn ....................................... 9
Tauler de control dels productes M225dw i M226dw .................................................... 10
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari .............................................................. 12
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 13
Mides i tipus de paper compatibles ..................................................................................................................... 14
Mides de paper compatibles ............................................................................................................. 14
Tipus de paper compatibles .............................................................................................................. 15
Càrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1) .......................................................................................... 17
Càrrega de la safata d'entrada principal (safata 2) ............................................................................................ 19
3 Components, subministraments i accessoris .................................................................................................. 23
Encàrrec de peces, accessoris i subministraments ............................................................................................ 24
Encàrrecs ........................................................................................................................................... 24
Subministraments i accessoris ......................................................................................................... 24
Substituïu el cartutx de tòner de color. .............................................................................................................. 25
4 Impressió .................................................................................................................................................... 29
Tasques d'impressió (Windows) .......................................................................................................................... 30
Com imprimir (Windows) ................................................................................................................... 30
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) .......................................................................... 31
Impressió manual a les dues cares (Windows) ................................................................................. 31
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ........................................................................... 32
CAWW iii
Selecció del tipus de paper (Windows) ............................................................................................. 32
Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 32
Tasques d'impressió (Mac OS X) .......................................................................................................................... 34
Procediment d'impressió (OS X) ....................................................................................................... 34
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .................................................................................. 34
Impressió manual a les dues cares (OS X) ........................................................................................ 34
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) .................................................................................. 35
Selecció del tipus de paper (OS X) ..................................................................................................... 35
Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 35
Configuració de la funció d'impressió directa sense fil d'HP .............................................................................. 36
Impressió mòbil ................................................................................................................................................... 37
HP ePrint mitjançant correu electrònic ............................................................................................. 37
Programari HP ePrint ........................................................................................................................ 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 38
Utilització de la impressió directa des d'USB (només per als models dw) ......................................................... 40
5 Com copiar .................................................................................................................................................. 41
Creació d'una còpia .............................................................................................................................................. 42
Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................................................... 43
Còpia a les dues cares automàtica .................................................................................................... 43
Còpia a les dues cares manual .......................................................................................................... 43
6 Escaneja ..................................................................................................................................................... 45
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................... 46
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac) ........................................................................................................ 47
Configuració d'Escaneja i envia per correu (només per a models amb pantalla tàctil) ..................................... 48
Introducció ......................................................................................................................................... 48
Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament al correu electrònic
(Windows) .......................................................................................................................................... 48
Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor
web incrustrat d'HP (Windows) ......................................................................................................... 49
Configuració de la funció Escaneja i envia per correu mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (OS X) ......................................................................................................................... 50
Configuració d'Escaneja a carpeta de xarxa (només per a models amb pantalla tàctil) ................................... 52
Introducció ......................................................................................................................................... 52
Utilització de l'assistent de configuració d'Escaneja a carpeta de xarxa (Windows) ...................... 52
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustrat d'HP (Windows) ................................................................................................................. 52
Configuració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (OS X) ......................................................................................................................... 53
Escaneja a unitat de memòria USB (només per a models amb pantalla tàctil) ................................................. 55
iv CAWW
Escaneja i envia per correu (només per a models amb pantalla tàctil) .............................................................. 56
Escaneja a carpeta de xarxa (només per a models amb pantalla tàctil) ............................................................ 57
7 Fax ............................................................................................................................................................. 59
Configuració de l'enviament i la recepció de faxos ............................................................................................. 60
Abans de començar ........................................................................................................................... 60
Pas 1: Identifiqueu el tipus de connexió telefònica. ........................................................................ 60
Pas 2: Configuració del fax ................................................................................................................ 61
Línia telefònica dedicada ................................................................................................ 61
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................... 62
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ............................................ 63
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax ............................................................. 65
Auxiliar de configuració del fax d'HP .............................................................................. 65
Tauler de control del producte ....................................................................................... 66
Caixa d'eines del dispositiu HP ....................................................................................... 66
Servidor web incrustat HP .............................................................................................. 66
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................. 67
Pas 5 (opcional). Configureu els paràmetres per rebre faxos digitals (Windows) .......................... 67
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................. 68
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................... 68
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................... 68
Enviament d'un fax amb el programari HP (Windows) ..................................................................... 70
8 Gestió del producte ...................................................................................................................................... 71
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) ....................... 72
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ......................................................................................... 73
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows) ............................................................................................................................................................ 74
Configuració avançada amb HP Utility per al Mac OS X ...................................................................................... 77
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................... 77
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................ 77
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ....................................................................................... 79
Negació de l'ús compartit de la impressora ..................................................................................... 79
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................... 79
Canvi de nom del producte en una xarxa .......................................................................................... 79
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................................. 80
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 81
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................... 82
Establir o canviar la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............ 82
Paràmetres d'estalvi ........................................................................................................................................... 83
Configuració del mode econòmic ...................................................................................................... 83
CAWW v
Configuració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ............................................ 83
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................... 85
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ............................................... 85
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari .... 86
9 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 87
Assistència al client ............................................................................................................................................. 88
Sistema d'ajuda del tauler de control (només models amb pantalla tàctil) ...................................................... 89
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ......................................................................................... 90
Al tauler de control del producte apareix el missatge El cartutx està baix o El cartutx està molt baix ............ 91
Activació o desactivació dels paràmetres per a Molt baix ............................................................... 91
El producte no agafa paper o el paper entra malament ..................................................................................... 93
El producte no agafa paper ............................................................................................................... 93
El producte agafa més d'un full de paper alhora ............................................................................. 93
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de
paper. ................................................................................................................................................. 93
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ....... 94
Solució d'encallaments ........................................................................................................................................ 96
Ubicacions d'embussos ..................................................................................................................... 96
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? .............................................................. 96
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents .................................................................. 97
Elimineu els embussos de la zona del cartutx de tòner ................................................................... 99
Eliminació d'embussos a la safata de sortida ................................................................................ 102
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex ......................................................................... 104
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 106
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................ 106
Configuració del paràmetre de tipus de paper per a la tasca d'impressió .................................... 106
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................................... 106
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ......................................... 107
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................. 107
Neteja del producte ......................................................................................................................... 108
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................ 108
Comprovació que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ................................... 108
Inspecció de danys al cartutx de tòner ........................................................................................... 109
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ........................................................................... 109
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP .................................................... 109
Comprovació de l'entorn del producte ......................................................................... 109
Comprovació d'altres paràmetres de les feines d'impressió ......................................................... 110
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................... 110
Prova amb un altre controlador d'impressió .................................................................................. 110
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................. 112
vi CAWW
Comprovació que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ..................................................... 112
Comprovació dels paràmetres del paper ....................................................................................... 112
Optimització per a text o imatges .................................................................................................. 112
Còpia de marge a marge ................................................................................................................. 113
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 113
Millora de la qualitat d'imatge del fax .............................................................................................................. 115
Comprovació de si hi ha brutícia o taques al vidre de l'escàner ..................................................... 115
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ................................................... 115
Comprovació dels paràmetres de lluminositat .............................................................................. 115
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ..................................................................... 116
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina .................................................................. 116
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 116
Enviament a un altre fax ................................................................................................................. 117
Comprovació de la màquina de fax del remitent ........................................................................... 118
Solució de problemes de la xarxa cablejada ..................................................................................................... 119
Mala connexió física ........................................................................................................................ 119
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ................................... 119
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................................................ 119
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 120
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 120
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 120
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 120
Solució de problemes de xarxa sense fil ........................................................................................................... 121
Llista de comprovació de connectivitat sense fil ........................................................................... 121
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ................................... 122
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ............. 122
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte
sense cables .................................................................................................................................... 122
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ..................................... 122
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ...................... 123
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ................................................................... 123
La xarxa sense cables no funciona ................................................................................................. 123
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .............................................................. 123
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ...................................................................... 123
Resolució de problemes de fax ......................................................................................................................... 125
Comprovació de la configuració del maquinari .............................................................................. 125
L'enviament dels faxos és lent ....................................................................................................... 126
La qualitat del fax és baixa. ............................................................................................................ 127
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ........................................................................ 127
CAWW vii
Índex ........................................................................................................................................................... 129
viii CAWW

1 Presentació del producte

Comparació de productes
Vistes del producte
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari
Per a més informació:
Aneu a
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Comparació de productes

Nom del model
Número de producte
Dimensions del producte
Gestió del paper Safata d'entrada
M225dn
Alçada 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm
Profunditat 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm
Amplada 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm
Pes amb cartutx de tòner
prioritària (safata 1, capacitat per a 10 fulls)
Safata d'entrada principal (safata 2, capacitat per a 250 fulls)
Safata de sortida estàndard (capacitat de 100 fulls)
Impressió dúplex automàtica
M226dn
CF484A
11 kg 11 kg 11,1 kg 11 kg 11 kg
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
Sistemes operatius admesos
Windows Vista de
Windows 7 de
Windows 8 de
Windows 8.1 de
Windows 2003 Ser
Windows 2003 Ser
Windows XP de 32 bits, SP2 i superior
32 bits i 64 bits
32 bits i 64 bits
32 bits i 64 bits
32 bits i 64 bits
ver de 32 bits, SP1 i superior, només controladors d'impressió i d'escaneig
ver de 64 bits, SP1 i superior, només controlador d'impressió utilitzant l'auxiliar d'addició d'impressores
2 Capítol 1 Presentació del producte CAWW
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de producte
Windows Server 2
003, edicions Standard i Enterprise, només controladors d'impressió i d'escaneig
Windows Server 2
003 R2 de 32 bits, edicions Standard i Enterprise, només controladors d'impressió i d'escaneig
Windows 2003 Ser
ver R2 de 64 bits, edicions Standard i Enterprise, només controlador d'impressió utilitzant l'auxiliar d'addició d'impressores
Windows Server 2
008 de 32 i 64 bits, SP1 i superior, només controladors d'impressió i d'escaneig
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Windows 2008 Ser
Windows 2008 Ser
Windows Server 2
ver R2 de 64 bits, només controladors d'impressió i d'escaneig
ver R2 de 64 bits, SP1, només controladors d'impressió i d'escaneig
008, edicions Standard i Enterprise, només controladors d'impressió i d'escaneig
CAWW Comparació de productes 3
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de producte
Windows 2012 Ser
ver R2 de 64 bits, només controlador d'impressió utilitzant l'auxiliar d'addició d'impressores
Windows 2012 Ser
Mac OS X v10.7 –
Controladors d'impressora i d'escaneig compatibles per al Windows
ver de 64 bits, només controlador d'impressió utilitzant l'auxiliar d'addició d'impressores
v10.9
Controlador d'impressió específic HP PCL6
Aquest controlador se subministra al CD inclòs com a controlador d'impressió predeterminat.
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Controlador
d'HP Scan
Aquest controlador s'inclou al CD de la capsa.
Controlador
d'impressió HP UPD PCL5c
Descàrrega disponible
Controlador
Controlador
d'impressió HP UPD PCL 6
Descàrrega disponible
d'impressió HP UPD PS
Descàrrega disponible
4 Capítol 1 Presentació del producte CAWW
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de producte
Connectivitat USB 2.0 d'alta
velocitat
Connexió LAN Ethernet 10/100
Connexió de xarxa sense cables
Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador
Memòria 256 MB RAM
Pantalla del tauler de control
Imprimeix Imprimeix fins a
LCD de 2 línies
Pantalla tàctil en color
25 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i fins a 26 ppm en paper de mida de carta
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Còpia Escàner pla
Escàner Escàner pla
compatible amb papers de mida A4 o mida de carta com a mides màximes
Alimentador de documents compatible amb el paper de mida legal com a màxim
(copia a una velocitat de fins a 15 ppm)
Resolució de còpia de 300 punts per polzada (ppp).
compatible amb papers de mida A4 o mida de carta com a mides màximes
CAWW Comparació de productes 5
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de producte
CF484A
Alimentador de documents compatible amb el paper de mida legal com a màxim
Resolució d'escaneig fins a 1200 ppp
Escaneig en color
Programari de reconeixement òptic de caràcters (OCR) integrat que afegeix compatibilitat per a tipus de fitxers OCR addicionals a l'HP Scan: fitxers PDF amb cerques (.pdf), text enriquit (.rtf) i text (.txt)
Escaneja a correu
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Escaneja a carpeta de xarxa
Escanejaa USB
Fax V.34 amb dos
ports d'RJ-11 per al fax

Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques

Consulteu www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les
tensions operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.

Especificacions de l'entorn operatiu

Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25°C 15° a 30°C
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa 10% a 80% RH
6 Capítol 1 Presentació del producte CAWW

Vistes del producte

Vista frontal del producte

Vista posterior del producte
Vistes del tauler de control
Vista frontal del producte
1
2
3
4
10
9
11
5
78
6
dn dw
1 Maneta per aixecar la coberta de l'escàner
2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents (la safata s'aixeca per eliminar els embussos)
3 Safata de sortida de l'alimentador de documents
4 Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
Models dn: Tauler de control de l’LCD
Models dw: Tauler de control amb pantalla tàctil gràfica
5 Botó d'engegat/apagat
6 Nom del model
7 Safata d'entrada prioritària (safata 1)
8 Safata d'entrada principal (safata 2)
9Caixa de sortida
10 Maneta per obrir la coberta superior (permet accedir al cartutx de tòner i eliminar embussos)
11 Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador (només per als models dw)
CAWW Vistes del producte 7

Vista posterior del producte

1
8
2
3
7
6
1 Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2 Port Ethernet
3 USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax al producte
5 Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius
NOTA: Aquest port està cobert amb un tap de goma. Estireu el tap cap avall des del marge superior per accedir al port.
6 Connexió elèctrica
7 Etiqueta del número del producte i del número de sèrie
8 Ranura per a bloqueig de seguretat de tipus de cable
4
5
8 Capítol 1 Presentació del producte CAWW

Vistes del tauler de control

Tauler de control dels productes M225dn, M225rdn i M226dn
1
2
3
17
16
15
1 Botó Inicia fax Inicia un treball de còpia
12
65
11
4 7
1314
8
9
10
2 Llum Llest Indica que el producte té un error, que una safata és buida o que hi ha alguna altra condició que
3 Llum Atenció Indica que el producte és a punt
4 Botó de configuració Obre el menú de Configuració
5 Botó de fletxa esquerra Mou el cursor a l'esquerra o es desplaça per les opcions del menú
6 Botó OK Confirma un paràmetre o la continuació d'una acció
7 Botó de fletxa dreta Mou el cursor a la dreta o es desplaça per les opcions del menú
8 Botó d'engegat/apagat Activa o desactiva el producte
9 Botó Cancel·la S'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir del menú actual
10 Botó Paràmetres de còpia Obre el menú Paràmetres de còpia
11 Botó Més clar/Més fosc Ajusta el paràmetre de foscor pel treball de còpia actual
12 Botó Nombre de còpies Defineix el nombre de còpies
13 Botó Enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
14 Botó Inicia una còpia Inicia un treball de còpia
15 Botó ePrint Obre el menú Serveis Web
requereix la vostra atenció
CAWW Vistes del producte 9
16 Teclat numèric Utilitzeu el teclat numèric per introduir els números de fax o per seleccionar les opcions del menú
17 Botó Torna a marcar fax Torna a marcar l'últim número de fax utilitzat en el treball de fax anterior
Tauler de control dels productes M225dw i M226dw
20
19
18
17
16
1
2
4 5
63
7
8
9
10
15
14
13
12 11
1 Botó de Serveis web d'HP Permet l'accés ràpid a les funcions dels serveis web d'HP,
incloent-hi l'HP ePrint
2 Botó Configuració Obre el menú de Configuració
3 Botó sense fil Permet accedir al menú sense fil i a informació sobre l'estat de
4 Botó Xarxa Permet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa
5 Botó Informació Permet veure informació sobre l'estat del producte
6 Botó Consumibles Proporciona informació sobre l'estat dels subministraments
7 Botó Ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
8 Botó d'engegat/apagat Activa o desactiva el producte
10 Capítol 1 Presentació del producte CAWW
la xarxa sense fil
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense
fil, aquesta icona es convertirà en un conjunt de barres indicadores de la intensitat del senyal.
NOTA: Aquest botó només es visualitza si el producte està
connectat a una xarxa.
9 Botó de fletxa dreta S'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la
visualització de la pantalla actual a la pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
10 Botó Cancel·la S'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o
11 Botó d'aplicacions Permet accedir al menú d'aplicacions per imprimir directament
12 Botó Fax Permet accedir a la funció de fax
13 Botó Escaneja Permet accedir a les funcions d'escaneig:
14 Botó USB Permet accedir al menú de la unitat de memòria USB
15 Botó Còpia Permet accedir a la funció de còpia
16 Estat del producte Dóna informació sobre l'estat del producte en general
17 Botó Enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
18 Botó de fletxa esquerra S'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la
sortir de la pantalla actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
des de les aplicacions web seleccionades
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
visualització de la pantalla actual a la pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
19 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici
20 Indicador lluminós sense fil Indica que la xarxa sense fil està habilitada. L'indicador
lluminós parpelleja mentre el producte estableix una connexió amb la xarxa sense fil.
CAWW Vistes del producte 11

Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari

Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 per obtenir ajuda integral d'HP
per al vostre producte. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
12 Capítol 1 Presentació del producte CAWW

2 Safates de paper

Mides i tipus de paper compatibles
Càrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1)
Càrrega de la safata d'entrada principal (safata 2)
Per a més informació:
Aneu a
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 13

Mides i tipus de paper compatibles

Mides de paper compatibles

Tipus de paper compatibles
Mides de paper compatibles
NOTA: Per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes al controlador
d'impressió abans d'imprimir.
Mida Dime nsions Safata d'entrada
prioritària (safata 1)
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
Executiu 184 x 267 mm
Oficio 8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 102 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B6 (JIS) 129 x 182 mm
Safata d'entrada principal (safata 2)
Dúplex automàtic
10 x 15 cm 102 x 152 mm
Oficio 216 x 340 mm 216 x 340 mm
16K 195 x 270 mm
16K 184 x 260 mm
16K 197 x 273 mm
Postal japonesa
Targeta postal (JIS)
Postal doble japonesa girada
Postal doble (JIS)
Sobre #10 105 x 241 mm
100 x 148 mm
200 x 148 mm
14 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Mida Dime nsions Safata d'entrada
prioritària (safata 1)
Safata d'entrada principal (safata 2)
Dúplex automàtic
Sobre Monarch 98 x 191 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Personalitzat De 76 x 127 mm a 216 x 356 mm

Tipus de paper compatibles

NOTA: Per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes al controlador
d'impressió abans d'imprimir.
Tipus Impressió a una sola cara o
dúplex manual
Normal
HP EcoSMART Lite
Lleuger 60-74 g
Dúplex automàtic
Intermedi 85-95 g
Mitjà 96–110 g
Gruixut 111–130 g
Extragruixut 131–175 g
Transparència
Etiquetes
Capçalera
Sobre
Preimprès
Perforat
Acolorit
Ordinari
Reciclat
CAWW Mides i tipus de paper compatibles 15
Tipus Impressió a una sola cara o
dúplex manual
Dúplex automàtic
Aspre
Pergamí
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1)

NOTA: Quan afegiu paper nou, assegureu-vos de treure tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la
pila. No ventileu el paper. D'aquesta manera es redueixen els embussos, ja que s'evita que entrin diversos fulls de paper al producte a la vegada. Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1. Carregueu el paper cara amunt amb la part
superior ben encaixada a la safata d'entrada.
L'orientació del paper a la safata canvia segons el tipus de treball d'impressió. Per obtenir-ne informació addicional, consulteu
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 a la pàgina 17.
2. Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al
paper.
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1
Tipus de paper Mode dúplex Com carregar paper
Preimprès o amb capçalera Impressió a una cara o impressió a les
dues cares manual
Cara amunt
Vora superior cap al producte
CAWW Càrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1) 17
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació)
Tipus de paper Mode dúplex Com carregar paper
Perforat Impressió a una cara o impressió a les
dues cares manual
Sobres Impressió a una cara Cara amunt
Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra del producte
Marge superior mirant el cantó dret de la safata, la vora del franqueig ha d'entrar l'última al producte
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega de la safata d'entrada principal (safata 2)

NOTA: Quan afegiu paper nou, assegureu-vos de treure tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la
pila. No ventileu el paper. D'aquesta manera es redueixen els embussos, ja que s'evita que entrin diversos fulls de paper al producte a la vegada. Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1. Obriu la sobrecoberta.
2. Carregueu paper a la safata. Assegureu-vos que
el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota dels indicadors d'alçada màxima.
L'orientació del paper a la safata canvia segons el tipus de treball d'impressió. Per obtenir informació addicional, consulteu
Orientació del paper a la safata 2 a la pàgina 21.
Taula 2-2
CAWW Càrrega de la safata d'entrada principal (safata 2) 19
3. Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al
paper.
4. Tanqueu la sobrecoberta.
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 112 hidden pages