Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis
de HP s’especifiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 3/2019
Títols de marques registrades
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod
és una marca comercial d'Apple Computer, Inc.
iPod només té llicència per a la reproducció
legal o prèvia autorització del titular dels drets
d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
Índex de continguts
1 Presentació del producte ............................................................................................................................... 1
Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ............................................ 6
Especificacions de l'entorn operatiu ................................................................................................... 6
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 7
Vista frontal del producte ................................................................................................................... 7
Vista posterior del producte ............................................................................................................... 8
Vistes del tauler de control ................................................................................................................. 9
Tauler de control dels productes M225dn, M225rdn i M226dn ....................................... 9
Tauler de control dels productes M225dw i M226dw .................................................... 10
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari .............................................................. 12
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 13
Mides i tipus de paper compatibles ..................................................................................................................... 14
Mides de paper compatibles ............................................................................................................. 14
Tipus de paper compatibles .............................................................................................................. 15
Càrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1) .......................................................................................... 17
Càrrega de la safata d'entrada principal (safata 2) ............................................................................................ 19
3 Components, subministraments i accessoris .................................................................................................. 23
Encàrrec de peces, accessoris i subministraments ............................................................................................ 24
Subministraments i accessoris ......................................................................................................... 24
Substituïu el cartutx de tòner de color. .............................................................................................................. 25
Utilització de la impressió directa des d'USB (només per als models dw) ......................................................... 40
5 Com copiar .................................................................................................................................................. 41
Creació d'una còpia .............................................................................................................................................. 42
Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................................................... 43
Còpia a les dues cares automàtica .................................................................................................... 43
Còpia a les dues cares manual .......................................................................................................... 43
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................... 62
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ............................................ 63
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax ............................................................. 65
Auxiliar de configuració del fax d'HP .............................................................................. 65
Tauler de control del producte ....................................................................................... 66
Caixa d'eines del dispositiu HP ....................................................................................... 66
Servidor web incrustat HP .............................................................................................. 66
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................. 67
Pas 5 (opcional). Configureu els paràmetres per rebre faxos digitals (Windows) .......................... 67
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................. 68
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................... 68
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................... 68
Enviament d'un fax amb el programari HP (Windows) ..................................................................... 70
8 Gestió del producte ...................................................................................................................................... 71
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) ....................... 72
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ......................................................................................... 73
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Configuració avançada amb HP Utility per al Mac OS X ...................................................................................... 77
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................... 77
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................ 77
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ....................................................................................... 79
Negació de l'ús compartit de la impressora ..................................................................................... 79
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................... 79
Canvi de nom del producte en una xarxa .......................................................................................... 79
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................................. 80
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 81
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................... 82
Establir o canviar la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............ 82
Configuració del mode econòmic ...................................................................................................... 83
CAWWv
Configuració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ............................................ 83
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................... 85
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ............................................... 85
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari .... 86
9 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 87
Assistència al client ............................................................................................................................................. 88
Sistema d'ajuda del tauler de control (només models amb pantalla tàctil) ...................................................... 89
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ......................................................................................... 90
Al tauler de control del producte apareix el missatge El cartutx està baix o El cartutx està molt baix ............ 91
Activació o desactivació dels paràmetres per a Molt baix ............................................................... 91
El producte no agafa paper o el paper entra malament ..................................................................................... 93
El producte no agafa paper ............................................................................................................... 93
El producte agafa més d'un full de paper alhora ............................................................................. 93
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? .............................................................. 96
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents .................................................................. 97
Elimineu els embussos de la zona del cartutx de tòner ................................................................... 99
Eliminació d'embussos a la safata de sortida ................................................................................ 102
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex ......................................................................... 104
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 106
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................ 106
Configuració del paràmetre de tipus de paper per a la tasca d'impressió .................................... 106
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................................... 106
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ......................................... 107
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................. 107
Neteja del producte ......................................................................................................................... 108
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................ 108
Comprovació que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ................................... 108
Inspecció de danys al cartutx de tòner ........................................................................................... 109
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ........................................................................... 109
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP .................................................... 109
Comprovació de l'entorn del producte ......................................................................... 109
Comprovació d'altres paràmetres de les feines d'impressió ......................................................... 110
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................... 110
Prova amb un altre controlador d'impressió .................................................................................. 110
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................. 112
viCAWW
Comprovació que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ..................................................... 112
Comprovació dels paràmetres del paper ....................................................................................... 112
Optimització per a text o imatges .................................................................................................. 112
Còpia de marge a marge ................................................................................................................. 113
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 113
Millora de la qualitat d'imatge del fax .............................................................................................................. 115
Comprovació de si hi ha brutícia o taques al vidre de l'escàner ..................................................... 115
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ................................................... 115
Comprovació dels paràmetres de lluminositat .............................................................................. 115
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ..................................................................... 116
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina .................................................................. 116
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 116
Enviament a un altre fax ................................................................................................................. 117
Comprovació de la màquina de fax del remitent ........................................................................... 118
Solució de problemes de la xarxa cablejada ..................................................................................................... 119
Mala connexió física ........................................................................................................................ 119
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ................................... 119
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................................................ 119
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 120
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 120
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 120
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 120
Solució de problemes de xarxa sense fil ........................................................................................................... 121
Llista de comprovació de connectivitat sense fil ........................................................................... 121
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ................................... 122
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ............. 122
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte
sense cables .................................................................................................................................... 122
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ..................................... 122
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ...................... 123
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ................................................................... 123
La xarxa sense cables no funciona ................................................................................................. 123
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .............................................................. 123
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ...................................................................... 123
Resolució de problemes de fax ......................................................................................................................... 125
Comprovació de la configuració del maquinari .............................................................................. 125
L'enviament dels faxos és lent ....................................................................................................... 126
La qualitat del fax és baixa. ............................................................................................................ 127
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ........................................................................ 127
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Comparació de productes
Nom del model
Número de
producte
Dimensions del
producte
Gestió del paperSafata d'entrada
M225dn
Alçada371 mm371 mm371 mm371 mm371 mm
Profunditat408 mm408 mm408 mm408 mm408 mm
Amplada443 mm443 mm443 mm443 mm443 mm
Pes amb cartutx
de tòner
prioritària
(safata 1,
capacitat per a 10
fulls)
Safata d'entrada
principal (safata 2,
capacitat per a
250 fulls)
Safata de sortida
estàndard
(capacitat de
100 fulls)
Impressió dúplex
automàtica
M226dn
CF484A
11 kg11 kg11,1 kg11 kg11 kg
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
Sistemes
operatius
admesos
Windows Vista de
Windows 7 de
Windows 8 de
Windows 8.1 de
Windows 2003 Ser
Windows 2003 Ser
Windows XP de
32 bits, SP2 i
superior
32 bits i 64 bits
32 bits i 64 bits
32 bits i 64 bits
32 bits i 64 bits
ver de 32 bits, SP1
i superior, només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
ver de 64 bits, SP1
i superior, només
controlador
d'impressió
utilitzant l'auxiliar
d'addició
d'impressores
2Capítol 1 Presentació del producteCAWW
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de
producte
Windows Server 2
003, edicions
Standard i
Enterprise, només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
Windows Server 2
003 R2 de 32 bits,
edicions Standard i
Enterprise, només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
Windows 2003 Ser
ver R2 de 64 bits,
edicions Standard i
Enterprise, només
controlador
d'impressió
utilitzant l'auxiliar
d'addició
d'impressores
Windows Server 2
008 de 32 i 64 bits,
SP1 i superior,
només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Windows 2008 Ser
Windows 2008 Ser
Windows Server 2
ver R2 de 64 bits,
només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
ver R2 de 64 bits,
SP1, només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
008, edicions
Standard i
Enterprise, només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
CAWWComparació de productes3
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de
producte
Windows 2012 Ser
ver R2 de 64 bits,
només controlador
d'impressió
utilitzant l'auxiliar
d'addició
d'impressores
Windows 2012 Ser
Mac OS X v10.7 –
Controladors
d'impressora i
d'escaneig
compatibles per
al Windows
ver de 64 bits,
només controlador
d'impressió
utilitzant l'auxiliar
d'addició
d'impressores
v10.9
Controlador
d'impressió
específic HP PCL6
Aquest
controlador se
subministra al CD
inclòs com a
controlador
d'impressió
predeterminat.
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Controlador
d'HP Scan
Aquest
controlador
s'inclou al CD de la
capsa.
Controlador
d'impressió
HP UPD PCL5c
Descàrrega
disponible
Controlador
Controlador
d'impressió
HP UPD PCL 6
Descàrrega
disponible
d'impressió
HP UPD PS
Descàrrega
disponible
4Capítol 1 Presentació del producteCAWW
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de
producte
ConnectivitatUSB 2.0 d'alta
velocitat
Connexió LAN
Ethernet 10/100
Connexió de xarxa
sense cables
Port USB directe
per imprimir i
escanejar sense
ordinador
Memòria256 MB RAM
Pantalla del
tauler de control
ImprimeixImprimeix fins a
LCD de 2 línies
Pantalla tàctil en
color
25 pàgines per
minut (ppm) en
paper de mida A4 i
fins a 26 ppm en
paper de mida de
carta
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
CòpiaEscàner pla
EscànerEscàner pla
compatible amb
papers de mida A4
o mida de carta
com a mides
màximes
Alimentador de
documents
compatible amb el
paper de mida
legal com a màxim
(copia a una
velocitat de fins a
15 ppm)
Resolució de còpia
de 300 punts per
polzada (ppp).
compatible amb
papers de mida A4
o mida de carta
com a mides
màximes
CAWWComparació de productes5
Nom del model
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Número de
producte
CF484A
Alimentador de
documents
compatible amb el
paper de mida
legal com a màxim
Resolució
d'escaneig fins a
1200 ppp
Escaneig en color
Programari de
reconeixement
òptic de caràcters
(OCR) integrat que
afegeix
compatibilitat per
a tipus de fitxers
OCR addicionals a
l'HP Scan: fitxers
PDF amb cerques
(.pdf), text enriquit
(.rtf) i text (.txt)
Escaneja a correu
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Escaneja a carpeta
de xarxa
Escanejaa USB
FaxV.34 amb dos
ports d'RJ-11 per
al fax
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 per obtenir informació
actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les
tensions operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.
Especificacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25°C15° a 30°C
Humitat relativaDel 30% al 70% d'humitat relativa10% a 80% RH
6Capítol 1 Presentació del producteCAWW
Vistes del producte
●
Vista frontal del producte
●
Vista posterior del producte
●
Vistes del tauler de control
Vista frontal del producte
1
2
3
4
10
9
11
5
78
6
dndw
1Maneta per aixecar la coberta de l'escàner
2Safata d'entrada de l'alimentador de documents (la safata s'aixeca per eliminar els embussos)
3Safata de sortida de l'alimentador de documents
4Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
Models dn: Tauler de control de l’LCD
Models dw: Tauler de control amb pantalla tàctil gràfica
5Botó d'engegat/apagat
6Nom del model
7Safata d'entrada prioritària (safata 1)
8Safata d'entrada principal (safata 2)
9Caixa de sortida
10Maneta per obrir la coberta superior (permet accedir al cartutx de tòner i eliminar embussos)
11Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador (només per als models dw)
CAWWVistes del producte7
Vista posterior del producte
1
8
2
3
7
6
1Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2Port Ethernet
3USB 2.0 d'alta velocitat
4Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax al producte
5Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius
NOTA: Aquest port està cobert amb un tap de goma. Estireu el tap cap avall des del marge superior per accedir al port.
6Connexió elèctrica
7Etiqueta del número del producte i del número de sèrie
8Ranura per a bloqueig de seguretat de tipus de cable
4
5
8Capítol 1 Presentació del producteCAWW
Vistes del tauler de control
Tauler de control dels productes M225dn, M225rdn i M226dn
1
2
3
17
16
15
1Botó Inicia faxInicia un treball de còpia
12
65
11
47
1314
8
9
10
2Llum LlestIndica que el producte té un error, que una safata és buida o que hi ha alguna altra condició que
3Llum AtencióIndica que el producte és a punt
4Botó de configuracióObre el menú de Configuració
5Botó de fletxa esquerraMou el cursor a l'esquerra o es desplaça per les opcions del menú
6Botó OKConfirma un paràmetre o la continuació d'una acció
7Botó de fletxa dretaMou el cursor a la dreta o es desplaça per les opcions del menú
8Botó d'engegat/apagatActiva o desactiva el producte
9Botó Cancel·laS'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir del menú actual
10Botó Paràmetres de còpiaObre el menú Paràmetres de còpia
11Botó Més clar/Més foscAjusta el paràmetre de foscor pel treball de còpia actual
12Botó Nombre de còpiesDefineix el nombre de còpies
13Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
14Botó Inicia una còpiaInicia un treball de còpia
15Botó ePrintObre el menú Serveis Web
requereix la vostra atenció
CAWWVistes del producte9
16Teclat numèricUtilitzeu el teclat numèric per introduir els números de fax o per seleccionar les opcions del menú
17Botó Torna a marcar faxTorna a marcar l'últim número de fax utilitzat en el treball de fax anterior
Tauler de control dels productes M225dw i M226dw
20
19
18
17
16
1
2
45
63
7
8
9
10
15
14
13
1211
1Botó de Serveis web d'HPPermet l'accés ràpid a les funcions dels serveis web d'HP,
incloent-hi l'HP ePrint
2Botó ConfiguracióObre el menú de Configuració
3Botó sense filPermet accedir al menú sense fil i a informació sobre l'estat de
4Botó XarxaPermet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa
5Botó InformacióPermet veure informació sobre l'estat del producte
6Botó ConsumiblesProporciona informació sobre l'estat dels subministraments
7Botó AjudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
8Botó d'engegat/apagatActiva o desactiva el producte
10Capítol 1 Presentació del producteCAWW
la xarxa sense fil
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense
fil, aquesta icona es convertirà en un conjunt de barres
indicadores de la intensitat del senyal.
NOTA: Aquest botó només es visualitza si el producte està
connectat a una xarxa.
9Botó de fletxa dretaS'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la
visualització de la pantalla actual a la pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
10Botó Cancel·laS'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o
11Botó d'aplicacionsPermet accedir al menú d'aplicacions per imprimir directament
12Botó FaxPermet accedir a la funció de fax
13Botó EscanejaPermet accedir a les funcions d'escaneig:
14Botó USBPermet accedir al menú de la unitat de memòria USB
15Botó CòpiaPermet accedir a la funció de còpia
16Estat del producteDóna informació sobre l'estat del producte en general
17Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
18Botó de fletxa esquerraS'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la
sortir de la pantalla actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
des de les aplicacions web seleccionades
●
Escaneja a unitat USB
●
Escaneja a carpeta de xarxa
●
Escaneja i envia per correu
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
visualització de la pantalla actual a la pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar
aquesta funció a la pantalla actual.
19Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
20Indicador lluminós sense filIndica que la xarxa sense fil està habilitada. L'indicador
lluminós parpelleja mentre el producte estableix una connexió
amb la xarxa sense fil.
CAWWVistes del producte11
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou
amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 per obtenir ajuda integral d'HP
per al vostre producte. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
12Capítol 1 Presentació del producteCAWW
2Safates de paper
●
Mides i tipus de paper compatibles
●
Càrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1)
●
Càrrega de la safata d'entrada principal (safata 2)
Per a més informació:
Aneu a
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW13
Mides i tipus de paper compatibles
●
Mides de paper compatibles
●
Tipus de paper compatibles
Mides de paper compatibles
NOTA: Per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes al controlador
d'impressió abans d'imprimir.
MidaDime nsionsSafata d'entrada
prioritària (safata 1)
Carta216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Executiu184 x 267 mm
Oficio 8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6102 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B6 (JIS)129 x 182 mm
Safata d'entrada
principal (safata 2)
Dúplex automàtic
10 x 15 cm102 x 152 mm
Oficio 216 x 340 mm216 x 340 mm
16K195 x 270 mm
16K184 x 260 mm
16K197 x 273 mm
Postal japonesa
Targeta postal (JIS)
Postal doble japonesa
girada
Postal doble (JIS)
Sobre #10105 x 241 mm
100 x 148 mm
200 x 148 mm
14Capítol 2 Safates de paperCAWW
MidaDime nsionsSafata d'entrada
prioritària (safata 1)
Safata d'entrada
principal (safata 2)
Dúplex automàtic
Sobre Monarch98 x 191 mm
Sobre B5176 x 250 mm
Sobre C5162 x 229 mm
Sobre DL110 x 220 mm
PersonalitzatDe 76 x 127 mm a 216 x 356 mm
Tipus de paper compatibles
NOTA: Per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes al controlador
d'impressió abans d'imprimir.
TipusImpressió a una sola cara o
dúplex manual
Normal
HP EcoSMART Lite
Lleuger 60-74 g
Dúplex automàtic
Intermedi 85-95 g
Mitjà 96–110 g
Gruixut 111–130 g
Extragruixut 131–175 g
Transparència
Etiquetes
Capçalera
Sobre
Preimprès
Perforat
Acolorit
Ordinari
Reciclat
CAWWMides i tipus de paper compatibles15
TipusImpressió a una sola cara o
dúplex manual
Dúplex automàtic
Aspre
Pergamí
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1)
NOTA: Quan afegiu paper nou, assegureu-vos de treure tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la
pila. No ventileu el paper. D'aquesta manera es redueixen els embussos, ja que s'evita que entrin diversos
fulls de paper al producte a la vegada. Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1.Carregueu el paper cara amunt amb la part
superior ben encaixada a la safata d'entrada.
L'orientació del paper a la safata canvia segons el
tipus de treball d'impressió. Per obtenir-ne
informació addicional, consulteu
Taula 2-1
Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 17.
2.Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al
paper.
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1
Tipus de paperMode dúplexCom carregar paper
Preimprès o amb capçaleraImpressió a una cara o impressió a les
dues cares manual
Cara amunt
Vora superior cap al producte
CAWWCàrrega de la safata d'entrada prioritària (safata 1)17
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació)
Tipus de paperMode dúplexCom carregar paper
PerforatImpressió a una cara o impressió a les
dues cares manual
SobresImpressió a una caraCara amunt
Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra del producte
Marge superior mirant el cantó dret de la safata, la vora del
franqueig ha d'entrar l'última al producte
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de la safata d'entrada principal (safata 2)
NOTA: Quan afegiu paper nou, assegureu-vos de treure tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la
pila. No ventileu el paper. D'aquesta manera es redueixen els embussos, ja que s'evita que entrin diversos
fulls de paper al producte a la vegada. Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1.Obriu la sobrecoberta.
2.Carregueu paper a la safata. Assegureu-vos que
el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per
sota dels indicadors d'alçada màxima.
L'orientació del paper a la safata canvia segons el
tipus de treball d'impressió. Per obtenir
informació addicional, consulteu
Orientació del paper a la safata 2
a la pàgina 21.
Taula 2-2
CAWWCàrrega de la safata d'entrada principal (safata 2)19
3.Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al
paper.
4.Tanqueu la sobrecoberta.
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.