Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 2, 3/2019
Prekių ženklai
®
“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„Adobe
„PostScript
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple
Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV
ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple
Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra
skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam
kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
Gaminio vaizdas iš priekio ................................................................................................................... 8
Gaminio vaizdas iš galo ....................................................................................................................... 9
Valdymo skydo rodikliai .................................................................................................................... 10
M225dn, M225rdn ir M226dn valdymo skydas .............................................................. 10
M225dw ir M226dw valdymo skydas ............................................................................. 11
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ........................................................... 13
2 Popieriaus dėklai ......................................................................................................................................... 15
Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ................................................................................................................. 16
Palaikomi popieriaus formatai ......................................................................................................... 16
Palaikomi popieriaus formatai ......................................................................................................... 17
Popieriaus įdėjimas į prioritetinį įvesties dėklą (1 dėklas) ................................................................................. 19
Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas) .................................................................................. 21
3 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai ................................................................................................... 25
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ........................................................................................ 26
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ....................................................................................................... 75
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotu tinklo serveriu („HP Embedded Web Server“ - EWS) ir HP
prietaiso priemonių rinkin
Sudėtin
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas .................................................................................................................. 81
„HP Web Jetadmin“ .............................................................................................................................................. 83
9 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 89
Pašalinkite strigtis iš dvipusio spausdinimo įrenginio ................................................................... 106
Spausdinimo kokybės gerinimas ...................................................................................................................... 108
Spausdinimas iš skirtingų programų .............................................................................................. 108
Nustatykite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą ................................................ 108
Patikrinkite popieriaus tipo nustatymą („Windows“) .................................................. 108
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („OS X“) ............................................................ 109
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................... 121
Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ................................ 124
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį ........... 124
Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 124
Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta. .................................................. 124
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas .................................................................................... 125
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ...................................................................................................... 125
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą ......................................................................... 125
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas .......................................................................................... 125
Fakso problemų sprendimas ............................................................................................................................. 127
Patikrinkite techninės įrangos sąranką .......................................................................................... 127
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir konfigūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW1
Gaminio palyginimas
Modelio
pavadinimas
Gaminio
pavadinimas
Produkto
matmenys
Popieriaus
tvarkymas
M225dn
CF484A
Aukštis371 mm371 mm371 mm371 mm371 mm
Gylis408 mm408 mm408 mm408 mm408 mm
Plotis443 mm443 mm443 mm443 mm443 mm
Svoris su dažų
kasete
Prioritetinis
įvesties dėklas (1
dėklas, 10 lapų
talpa)
Pagrindinis
įvesties dėklas (2
dėklas, 250 lapų
talpa)
Standartinis
išvesties dėklas
(100 lapų talpos)
Automatinis
dvipusis
spausdinimas
11,0 kg11,0 kg11,1 kg11,0 kg11,0 kg
M226dn
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
Palaikomos
operacinės
sistemos
„Windows Vista“,
„Windows 7“, 32 ir
„Windows 8“, 32 ir
„Windows 8.1“ 32
„Windows 2003
„Windows XP“, 32
bitų, SP2 arba
naujesnis
32 ir 64 bitų
64 bitų
64 bitų
ir 64 bitų
Server“, 32 bitų,
SP1 arba
naujesnis, tik
spausdinimo ir
nuskaitymo
tvarkyklės
21 skyrius Gaminio pristatymasLTWW
Modelio
pavadinimas
Gaminio
pavadinimas
M225dn
CF484A
M226dn
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
„Windows 2003
„Windows 2003
„Windows 2003
„Windows 2003 R2
Server“, 64 bitų,
SP1 arba
naujesnis, tik
spausdinimo
tvarkyklė
naudojant
spausdintuvo
pridėjimo vedlį
Server“,
standartinis ir
įmonės leidimai,
tik spausdinimo ir
nuskaitymo
tvarkyklės
Server“, 32 bitų,
standartinis ir
įmonės leidimai,
tik spausdinimo ir
nuskaitymo
tvarkyklės
Server“, 64 bitų,
standartinis ir
įmonės leidimai,
tik spausdinimo
tvarkyklė
naudojant
spausdintuvo
pridėjimo vedlį
„Windows 2008
„Windows 2008 R2
„Windows 2008 R2
Server“, 32 ir 64
bitų, (SP1 arba
naujesnis) tik
spausdintuvo
tvarkyklė
Server“, 64 bitų,
tik spausdinimo ir
nuskaitymo
tvarkyklės
Server“, 64 bitų,
SP1, tik
spausdintuvo ir
nuskaitymo
tvarkyklės
LTWWGaminio palyginimas3
Modelio
pavadinimas
Gaminio
pavadinimas
M225dn
CF484A
M226dn
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
„Windows 2008
„Windows 2012 R2
„Windows 2012
„Mac OS X“ v10.7
„Windows“
palaikomos
spausdinimo ir
nuskaitymo
tvarkyklės
Server“,
standartinis ir
įmonės leidimai,
tik spausdinimo ir
nuskaitymo
tvarkyklės
Server“, 64 bitų,
tik spausdinimo
tvarkyklė
naudojant
spausdintuvo
pridėjimo vedlį
Server“, 64 bitų,
tik spausdinimo
tvarkyklė
naudojant
spausdintuvo
pridėjimo vedlį
arba „Mac OS X“
v10.9
„HP PCL6“ atskira
spausdinimo
tvarkyklė
Ši tvarkyklė
pridėtame
kompaktiniame
diske yra
nustatyta kaip
numatyta
spausdinimo
tvarkyklė.
HP nuskaitymo
„HP UPD PCL5c“
„HP UPD PCL6“
tvarkyklė
Ši tvarkyklė yra
pridėtame
kompaktiniame
diske.
spausdinimo
tvarkyklė
Galimybė atsisiųsti
spausdinimo
tvarkyklė
Galimybė atsisiųsti
41 skyrius Gaminio pristatymasLTWW
Modelio
pavadinimas
Gaminio
pavadinimas
M225dn
CF484A
M226dn
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
„HP UPD PS“
JungiamumasDidelės spartos
Atmintis256 MB RAM
Valdymo skydo
ekranas
SpausdinimasSpausdina 25
spausdinimo
tvarkyklė
Galimybė atsisiųsti
USB 2.0
10/100 eterneto
LAN ryšys
Belaidė tinklo
jungtis
Tiesioginis USB
prievadas yra
skirtas spausdinti
ir nuskaityti be
kompiuterio
2 linijų skystųjų
kristalų ekranas
Spalvotas grafinis
jutiklinis ekranas
puslapių per
minutę (ppm)
naudojant A4
formato popierių ir
26 ppm naudojant
„Letter“ (laiško)
formato popierių
KopijuotiPlokščiasis
skaitytuvas
palaiko popieriaus
formatus iki A4
arba „Letter“
(laiško)
Dokumentų
tiektuvas palaiko
leidžiamo dydžio
popierių.
(Kopijuojama iki
15 ppm)
Kopijos raiška yra
300 taškų viename
colyje (dpi).
LTWWGaminio palyginimas5
Modelio
pavadinimas
Gaminio
pavadinimas
M225dn
CF484A
M226dn
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
NuskaitytiPlokščiasis
Įdiegta „Optical
skaitytuvas
palaiko popieriaus
formatus iki A4
arba „Letter“
(laiško)
Dokumentų
tiektuvas palaiko
leidžiamo dydžio
popierių.
Nuskaitymo raiška
iki 1200 dpi
Nuskaito spalvotai
Character
Recognition“ (OCR)
(Optinė simbolių
aptikimo)
programinė įranga
palaiko papildomą
OCR failų tipo HP
nuskaitymą:
Ieškomi PDF failai
(.pdf), raiškusis
tekstas (.rtf) ir
tekstas (.txt)
Nuskaityti į el.
laišką
Nuskaityti į tinklo
aplanką
Nuskaityti į USB
FaksasV.34 su dviem
RJ-11 fakso
prievadais
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai pažeis gaminį, o jo garantija nustos galioti.
Darbo aplinkos specifikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra17–25 °C15–30 °C
61 skyrius Gaminio pristatymasLTWW
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Santykinė drėgmėNuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
LTWWGaminio palyginimas7
Gaminio išvaizda
●
Gaminio vaizdas iš priekio
●
Gaminio vaizdas iš galo
●
Valdymo skydo rodikliai
Gaminio vaizdas iš priekio
1
2
3
4
10
9
11
5
78
6
dndw
1Rankenėlė skaitytuvo dangčiui pakelti
2Dokumentų tiektuvo įvesties dėklas (pakelkite dėklą, kad pašalintumėte strigtis)
3Dokumentų tiektuvo išvesties dėklas
4Valdymo skydas (pasikelia, kad būtų patogiau žiūrėti)
Vienpusiai modeliai: Skystakristalio ekrano valdymo skydas
Dvipusiai modeliai: Grafinio jutiklinio ekrano valdymo skydas
5Įjungimo / išjungimo mygtukas
6Modelio pavadinimas
7Prioritetinis įvesties dėklas (1 dėklas)
8Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas)
9Išvesties skyrius
10Rankenėlė viršutinio dangčio atidarymui (galima prieiga prie dažų kasetės ir strigčių šalinimo)
11Tiesioginis USB prievadas yra skirtas spausdinti ir nuskaityti be kompiuterio (tik dvipusiuose modeliuose)
81 skyrius Gaminio pristatymasLTWW
Gaminio vaizdas iš galo
1
8
2
3
7
6
1Galinės durelės (prieiga strigtims šalinti)
2Eterneto lizdas
3„Hi-Speed“ USB 2.0
4Fakso įvesties prievadas, skirtas prie gaminio prijungti fakso telefono liniją
5Telefono išvesties prievadas, skirtas papildomam telefonui, atsakikliui ar kitam įrenginiui
PASTABA: Ant šio prievado yra užmautas guminis dangtelis. Norėdami naudotis prievadu nuo viršutinio krašto nuimkite
dangtelį.
6Maitinimo jungtis
7Gaminio numeris ir serijos numerio etiketė
8Kabelio tipo saugos užrakto lizdas
4
5
LTWWGaminio išvaizda9
Valdymo skydo rodikliai
M225dn, M225rdn ir M226dn valdymo skydas
1
2
47
3
17
16
12
15
1Fakso pradėjimo mygtukasPradedama vykdyti fakso užduotis
1314
65
8
9
11
10
2Parengties lemputėRodo, kad gaminyje yra klaida, dėklas yra tuščias, arba reikia patikrinti kitas sritis
3Belaidžio tinklo mygtukasSuteikiama prieiga prie meniu „Wireless“ (Belaidis tinklas) ir
4Tinklo mygtukasSuteikiama prieiga prie tinklo nustatymų ir informacijos
5Informacijos mygtukasSuteikiama gaminio būsenos informacija
6Eksploatacinių medžiagų mygtukasSuteikia informaciją apie eksploatacinių medžiagų būseną
15
14
13
1211
įskaitant „HP ePrint“
belaidžio tinklo būsenos informacijos
PASTABA: Kai gaminys prijungtas prie belaidžio tinklo, ši
piktograma pavirsta į signalo stiprumą rodančias juosteles.
PASTABA: šis mygtukas rodomas tik tuomet, kai gaminys
yra prijungtas prie tinklo.
10
7Mygtukas ŽinynasSuteikia prieigą prie valdymo skydo pagalbos sistemos
8Įjungimo / išjungimo mygtukasĮjungia arba išjungia gaminį
LTWWGaminio išvaizda11
9Rodyklės į dešinę mygtukasPerkelia žymeklį į dešinę arba perkelia ekraną į kitą ekraną
PASTABA: šis mygtukas šviečia tik tada, kai šia funkcija
galima naudotis dabartiniame ekrane.
10Atšaukimo mygtukasIšvalo nustatymus, atšaukia dabartinę užduotį arba išeina iš
dabartinio ekrano
PASTABA: šis mygtukas šviečia tik tada, kai šia funkcija
galima naudotis dabartiniame ekrane.
11Programų mygtukasSuteikiama prieiga prie meniu „Apps“ (Programos), kur
tiesiogiai galima atsispausdinti iš pasirinktų interneto
programų
12Mygtukas „Fax“ (Faksas)Suteikiama prieiga prie kopijavimo funkcijos
13Nuskaityti mygtukasSuteikia prieigą prie nuskaitymo funkcijų:
●
Nuskaityti į USB rinkmeną
●
Nuskaityti į tinklo aplanką
●
Nuskaityti į el. laišką
14Mygtukas „USB“Suteikia prieigą prie „USB Flash Drive“ (USB atmintinės) meniu
15Kopijuoti mygtukasSuteikia prieigą prie kopijavimo funkcijos
16Gaminio būsenaSuteikiama informacija apie bendrą gaminio būseną
17Mygtukas „Back" (atgal)Grąžina į ankstesnį ekraną
AB
A: šis mygtukas šviečia tik tada, kai šia funkcija
PAST
galima naudotis dabartiniame ekrane.
18Rodyklės į kairę mygtukasPerkelia žymeklį į kairę arba perkelia ekraną į ankstesnį
19Pradinio ekrano mygtukasSuteikia prieigą prie pradinio ekrano
20Belaidžio tinklo lemputėRodo, kad įjungtas belaidis tinklas. Lemputė mirksi, kai
ekraną
PASTABA: šis mygtukas šviečia tik tada, kai šia funkcija
galima naudotis dabartiniame ekrane.
gaminys bando prisijungti prie belaidžio tinklo.
121 skyrius Gaminio pristatymasLTWW
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su gaminiu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl gaminio, apsilankykite
www.hp.com/support/ljMFPM226. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●
Diegimas ir konfigūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
www.hp.com/support/ljMFPM225,
LTWWProdukto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas13
141 skyrius Gaminio pristatymasLTWW
2Popieriaus dėklai
●
Palaikomi popieriaus formatai ir tipai
●
Popieriaus įdėjimas į prioritetinį įvesties dėklą (1 dėklas)
●
Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas)
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir konfigūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Parsisiųskite programų naujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW15
Palaikomi popieriaus formatai ir tipai
●
Palaikomi popieriaus formatai
●
Palaikomi popieriaus formatai
Palaikomi popieriaus formatai
PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite
tinkamo formato ir tipo popierių.
DydisMatmenysPirminis įvesties
„Letter“ (Laiškas)216 x 279 mm
„Legal“ (Teisinio
dokumento formatas)
„Executive“
(Administracinio
dokumento formatas)
„Oficio“ 8,5 x 13216 x 330 mm
„4 x 6“102 x 152 mm
„5 x 8“127 x 203 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
„B5 (JIS)“ („B5 (JIS)“
formatas)
216 x 356 mm
184 x 267 mm
182 x 257 mm
dėklas (1 dėklas)
Pagrindinis įvesties
dėklas (2 dėklas)
Automatinis dvipusis
spausdinimas
B6 (JIS)129 x 182 mm
10 x 15 cm102 x 152 mm
„Oficio“ 216 x 340 mm 216 x 340 mm
16K195 x 270 mm
16K184 x 260 mm
16K197 x 273 mm
Japonų atvirukas
„Postcard (JIS)“
(„Postcard (JIS)“
formatas)
100 x 148 mm
162 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
DydisMatmenysPirminis įvesties
dėklas (1 dėklas)
Pagrindinis įvesties
dėklas (2 dėklas)
Automatinis dvipusis
spausdinimas
Pasuktas dvigubas
japonų atvirukas
„D Postcard“ (JIS) („D
Postcard“ (JIS)
formatas)
„Envelope #10“ (Voko
Nr. 10 formatas)
„Envelope Monarch“
(„Monarch“ voko
formatas)
„Envelope B5“ (Voko
„B5“ formatas)
„Envelope C5“ (Voko
„C5“ formatas)
„Envelope DL“ (Voko
„DL“ formatas)
Pasirinktinisnuo 76 x 127 mm iki 216 x 356 mm
200 x 148 mm
105 x 241 mm
98 x 191 mm
176 x 250 mm
162 x 229 mm
110 x 220 mm
Palaikomi popieriaus formatai
PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite
tinkamo formato ir tipo popierių.
TipasVienpusis arba rankinis dvipusis
spausdinimas
„Plain“ (paprastas)
Popierius „HP EcoSMART Lite“
„Light“ (lengvas) 60-74 g
„Intermediate“ (pereinamasis) 85-95 g
„Midweight“ (vidutinis) 96-110 g
„Heavy“ (sunkus) 111–130 g
„Extra Heavy“ (ypač sunkus) 131–175 g
Skaidrė
Etiketės
„Letterhead“ (firminis blankas)
Automatinis dvipusis
spausdinimas
„Envelope“ (vokas)
LTWWPalaikomi popieriaus formatai ir tipai17
TipasVienpusis arba rankinis dvipusis
spausdinimas
„Preprinted“ (iš anksto išspausdintas)
„Prepunched“ (perforuotas)
„Colored“ (spalvotas)
„Bond“ (ypač aukštos kokybės popierius)
„Recycled“ (perdirbtas)
„Rough“ (grublėtas)
Automatinis dvipusis
spausdinimas
Velenas
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Popieriaus įdėjimas į prioritetinį įvesties dėklą (1 dėklas)
PASTABA: prieš pridėdami naujo popieriaus, visada išimkite įvesties dėkle likusį popierių ir ištiesinkite
rietuvę. Nesulankstykite popieriaus. Tai padeda išvengti kelių popieriaus lapų įtraukimo į gaminį vienu metu
ir sumažina medžiagos įstrigimo tikimybę. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių.
1.Įdėkite popieriųįįvesties dėklą spausdinama
puse į viršų, viršumi į priekį.
Popieriaus kryptis dėkle skiriasi, priklausomai
nuo spausdinimo užduoties tipo. Prireikus
daugiau informacijos, žr.
2-1 lentelė „1 dėklo
popieriaus kryptis“ 19 puslapyje.
2.Koreguokite popieriaus kreiptuvus, kol jie
prispaus popieriaus kraštus.
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis
Popieriaus tipasRežimas „Duplex“ (dvipusis)Kaip dėti popierių
Iš anksto atspausdintas arba firminis
blankas
1 pusės spausdinimas arba rankinis 2
pusių spausdinimas
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį
LTWWPopieriaus įdėjimas į prioritetinį įvesties dėklą (1 dėklas)19
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipasRežimas „Duplex“ (dvipusis)Kaip dėti popierių
„Prepunched“ (perforuotas)1 pusės spausdinimas arba rankinis 2
pusių spausdinimas
VokaiVienpusis spausdinimasSpausdinimo puse aukštyn
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės gaminio kairėje pusėje
Viršutinis kraštas nukreiptas į dešiniąją dėklo pusę, pašto
ženklo kraštas į gaminį patenka paskutinis
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.