HP LaserJet M225, LaserJet M226 User's Guide [bg]

LaserJet Pro MFP M225, M226
Ръководство за потребителя
M225dn
M225rdn
M226dn
M225dw M226dw
www.hp.com/support/ljMFPM225 www.hp.com/support/ljMFPM226
HP LaserJet Pro MFP M225, M226
Ръководство за потребителя
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не тр бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 3/2019
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
®
е регистрирана търговска марка на The
UNIX Open Group.
Съдържание
1 Използване на устройството ........................................................................................................................ 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .......................... 6
Спецификации на работната среда ................................................................................................. 6
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 8
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 8
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 9
Изгледи на контролния панел ....................................................................................................... 10
Контролен панел на M225dn, M225rdn и M226dn ...................................................... 10
Контролен панел на M225dw и M226dw ..................................................................... 11
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................. 13
2 Тави за х
3 Части, консумативи и принадлежности ...................................................................................................... 25
4 Печат ......................................................................................................................................................... 31
артия ............................................................................................................................................ 15
ддържани размери и типове на хартията ................................................................................................... 16
По
Поддържани размери на хартията ................................................................................................ 16
Поддържани типове хартия ........................................................................................................... 17
Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1) ....................................................................................... 19
Зареждане на основната входна тава (Тава 2) ............................................................................................... 21
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ...................................................................................... 26
Поръчване ........................................................................................................................................ 26
Консумативи и принадлежности ................................................................................................... 26
Смяна на тонер касетата ................................................................................................................................... 27
Задания за печат (Wind
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 32
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................... 33
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 33
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 34
ows) .............................................................................................................................. 32
BGWW iii
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 34
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 35
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 36
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 36
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 36
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 37
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 37
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 37
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ............................... 39
Мобилен печат ................................................................................................................................................... 40
HP ePrint чрез имейл ........................................................................................................................ 40
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 41
AirPrint ............................................................................................................................................... 41
Използвай директен пе
5 Копиране ................................................................................................................................................... 45
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 47
Автоматично двустранно копиране .............................................................................................. 47
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 47
чат от USB
(само dw модели) .................................................................................... 43
6 Сканиране .................................................................................................................................................. 49
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) .......................................................................... 50
Сканиране чрез използване на софтуера HP Scan (Mac) ................................................................................ 51
Настройване на Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) ............................................ 52
Въведение ........................................................................................................................................ 52
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 52
Настройте функцията за ск
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (OS X) ............... 54
Настройване на Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран) ............................. 57
Въведение ........................................................................................................................................ 57
Използвайте съветника за Сканиране към мрежова папка (Windows) ...................................... 57
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 58
Настройте функцията за Ск
(OS X) ................................................................................................................................................. 58
Сканиране към USB устройство с памет (само за моделите със сензорен екран) ....................................... 60
Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран) .................................................................... 61
Сканиране към мрежова папка (само за моделите със сензорен екран) ..................................................... 62
аниране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 53
аниране към мрежова папка чрез вградения HP уеб сървър
iv BGWW
7 Факс .......................................................................................................................................................... 63
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ......................................................................... 64
Преди да започнете ......................................................................................................................... 64
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване ........................................................ 64
Стъпка 2: Настройка на факса ........................................................................................................ 65
Телефонна линия .......................................................................................................... 65
Обща глас/факс линия ................................................................................................. 66
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ........................................................... 67
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ....................................................... 69
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ............................................................... 69
Контролен панел на ус
Инструменти за HP устройства ..................................................................................... 70
Вграден уеб сървър на HP ............................................................................................ 70
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................. 71
Стъпка 5 (по избор): Конфигуриране на настройки за получаване на цифрови факсове
(Windows) .......................................................................................................................................... 71
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 72
Факс от плоския скенер .................................................................................................................. 72
Факс от подаващото устройство ................................................................................................... 73
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ................................................................... 74
тройството .
............................................................................. 70
8 Управление на продукта ............................................................................................................................ 75
Използване на приложенията на HP Web
екран) .................................................................................................................................................................. 76
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 77
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ....................................................................................................................................... 78
Разширена конфигурация с HP Utility за Mac OS X .......................................................................................... 81
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 81
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 81
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 83
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 83
Преглед или промяна на мрежови нас
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 83
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 85
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 86
Задаване или промяна на паролата на продукта с използване на HP вграден уеб сървър .... 86
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 87
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 87
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 87
Services (Уе
б услуги на HP) (само за модели със сензорен
ройки .............................................................................. 83
т
BGWW v
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 89
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 89
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................... 90
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 91
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 92
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ......................................... 93
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................. 94
На контролния панел на продукта ще се пока
ниско ниво в касетата. ....................................................................................................................................... 95
Активиране или деактивиране на настройките за "Много ниско" .............................................. 95
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ......................................................................................... 97
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................... 97
Продуктът поема няколко листа хартия ...................................................................................... 97
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа
хартия ............................................................................................................................................... 97
По
истване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
ч
устройство ........................................................................................................................................ 98
Почистване на заседнала хартия ................................................................................................................... 100
Местоположение на засядането .................................................................................................. 100
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................. 100
Изчистване на задръствания от подаващото устройство ........................................................ 101
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ........................................................... 103
Изчистване на засядания в изходната касета ............................................................................ 106
Изчистване на засядания в дуплекса .......................................................................................... 108
Подобряване на качеството на пе
ат от друга софтуерна програма ........................................................................................... 110
Печ
Задаване на настройка за тип хартия на заданието за печат ................................................... 110
Проверка на настройката за типа на хартията (Windows) ...................................... 110
Проверете настройката за вида хартия (OS X) ......................................................... 111
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................. 111
Почистване на продукта ............................................................................................................... 112
Печат на почистваща страница ................................................................................. 112
Проверка на стъклото на скенера за замърсяване и петна .................................... 112
Визу
ален оглед на тонер касетата за повреда .......................................................................... 113
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................. 113
Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ........................ 113
Проверка на условията в помещението, където е продуктът ............................... 113
Проверка на настройките на другите задания за печат ............................................................ 114
Проверка на настройката за EconoMode .................................................................. 114
чат ............................................................................................................ 110
же съобщението Ниско ниво в касетата или Много
vi BGWW
Опитайте друг драйвер за печат .................................................................................................. 114
Подобряване на качеството на сканиране и копиране ............................................................................... 116
Проверка на стъклото на скенера за замърсяване и петна ...................................................... 116
Проверка на настройките на хартията ........................................................................................ 116
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................. 116
Копиране от край до край ............................................................................................................ 117
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ...................................................................................................................................... 117
Подобряване на качеството на изображение на фа
Проверка на стъклото на скенера за замърсяване или петна .................................................. 119
Проверка на настройката за разделителната способност за изпращане на факс ................. 119
Проверка на настройката за светлина/тъмнина ........................................................................ 120
Проверка на настройката за корекция на грешки ..................................................................... 120
Проверка на Fit-to-Page настройката ......................................................................................... 120
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ...................................................................................................................................... 120
Изпращане на друга факс ма
Проверка на факс машината на подателя .................................................................................. 122
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................ 123
Лоша физическа връзка ............................................................................................................... 123
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ................................................................ 123
Компютърът не може да комуникира с устройството ............................................................... 123
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ...................... 124
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................. 124
Ваши
ят компютър или работна станция са неправилно настроени ........................................ 124
Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни .................................... 124
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................... 125
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................. 125
Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка .......... 126
Продуктът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг
производител ................................................................................................................................
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера ......................................................................................................................................... 126
Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ........................................ 126
Безжичният продукт губи комуникация при свързване към VPN ............................................ 127
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ......................................................... 127
Безжичната мрежа не работи ...................................................................................................... 127
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа ........................................................ 127
Намаляване на ел
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................... 129
Проверете хардуерната настройка ............................................................................................. 129
ектромагнитните см
шина .....
кса .......
......................................................................................... 121
ущения в безжичната мрежа ...................................... 128
....................................................................... 119
12
6
BGWW vii
Факсовете се изпращат бавно ..................................................................................................... 130
Качеството на факса е ниско ........................................................................................................ 131
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ............................................................ 131
Азбучен указател ........................................................................................................................................ 133
viii BGWW
1 Използване на устройството
Сравнение на устройства
Изгледи на устройството
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Сравнение на устройства

Име на модела
Номер на продукта
Размери на устройството
Боравене с хартията
M225dn
CF484A
Височина 371 мм 371 мм 371 мм 371 мм 371 мм
Дълбочина 408 мм 408 мм 408 мм 408 мм 408 мм
Ширина 443 мм 443 мм 443 мм 443 мм 443 мм
Тегло с тонер касета
Приоритетна входна тава (Тава 1, капацитет 10 листа)
Главна входна тава (Тава 2, капацитет 250 листа)
Стандартна изходна касета (капацитет 100 листа)
Автоматичен двустранен печат
11,0 кг 11,0 кг 11,1 кг 11,0 кг 11,0 кг
M226dn
C6N22A
M225rdn
CF486A
M225dw
CF485A
M226dw
C6N23A
Поддържани операционни системи
Windows Vista,
Windows 7, 32-
Windows 8, 32-
Windows 8.1, 32-
Windows 2003
Windows XP 32­битова, Service Pack 2 и по- висока версия
32-битова и 64-
битова версия
битова и 64- битова версия
битова и 64- битова версия
битова и 64- битова
Server 32-битова, SP1 и по-висока
версия, драйвери само за печат и сканиране
2 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Име на модела
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Номер на продукта
Windows 2003
Server 64-битова, SP1 и по-висока
версия, само драйвер за печат чрез използване на Съветник за добавяне на принтер
Windows 2003
Server, Standard Edition и Enterprise Edition,
драйвери само за печат и сканиране
Windows Server
2003 R2, 32-
битова, Standard и Enterprise, драйвери само за печат и сканиране
Windows 2003 R2
Server 64-битова, Standard и Enterprise, само
драйвер за печат чрез използване на Съветник за добавяне на принтер
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Windows 2008
Server 32-битова
и 64-битова версия (SP1 и по­висока версия), драйвери само за печат и сканиране
Windows 2008 R2
Windows 2008 R2
Server 64-битова
версия, драйвери само за печат и сканиране
64-битова, SP1, драйвери само за печат и сканиране
BGWW Сравнение на устройства 3
Име на модела
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Номер на продукта
Windows 2008
Server, Standard Edition и Enterprise Edition,
драйвери само за печат и сканиране
Windows 2012 R2
Server 64-битова,
само драйвер за печат чрез използване на Съветник за добавяне на принтер
Windows 2012
Server 64-битова,
само драйвер за печат чрез използване на Съветник за добавяне на принтер
Mac OS X v10.7 -
v10.9
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Поддържани принтер и скенер драйвери за
Windows
Драйвер за
Драйвер за
Драйвер за
Драйвер за принтер HP PCL6
Този драйвер е включен в компактдиска в кутията като драйвер на принтер по подразбиране.
сканиране на HP
Този драйвер е включен в компактдиска в кутията.
принтер HP UPD
PCL5c
Наличен за изтегляне
принтер HP UPD
PCL6
Наличен за изтегляне
4 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Име на модела
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Номер на продукта
Драйвер за
принтер HP UPD
PS
Наличен за изтегляне
Свързване Hi-Speed USB 2.0
10/100 Ethernet LAN връзка
Безжична мрежова връзка
Директен печат и сканиране от USB порт без компютър
Памет 256 MB RAM
Дисплей на контролния панел
2-редов LCD дисплей
Цветен графичен сензорен екран
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Печат Отпечатва 25
страници в минута (ppm) на хартия с размер A4 и 26 страници в минута на хартия с размер
Letter
Копиране Плосък скенер,
Сканиране Плосък скенер,
поддържащ хартия до размер A4 или Letter
Подаващото устройство за документи поддържа хартия до размер Legal
(Копира до 15 страници в минута (ppm)
Разделителната способност при копиране е 300 точки на инч (dpi)
поддържащ хартия до размер
A4 или Letter
BGWW Сравнение на устройства 5
Име на модела
M225dn
M226dn
M225rdn
M225dw
M226dw
Номер на продукта
Подаващото устройство за документи поддържа хартия до размер Legal
Разделителна способност за сканиране до
1200 dpi
Цветно сканиране
Вграденият
софтуер за Оптично разпознаване на знаци (OCR) добавя поддръжка на допълнителни видове OCR файлове в HP
Scan (Сканиране): PDF файлове (.pdf),
позволяващи търсене, Rich Text (.rtf) и Text (.txt)
CF484A
C6N22A
CF486A
CF485A
C6N23A
Сканиране в
имейл
Сканиране към
мрежова папка
Сканиране към
USB
Факс V.34 с два RJ-11
факс порта

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира гаранцията му.

Спецификации на работната среда

Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 25°C 15° до 30°C
6 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Среда Препоръчана Позволена
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
BGWW Сравнение на устройства 7

Изгледи на устройството

Изглед на продукта отпред

Изглед на продукта отзад
Изгледи на контролния панел
Изглед на продукта отпред
1
2
3
4
10
9
11
5
78
6
dn dw
1 Дръжка за вдигане на капака на скенера
2 Входна тава на подаващото устройство (повдигнете тавата, за да изчистите засяданията)
3 Изходна касета на подаващото устройство
4 Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
dn модели: Контролен панел с LCD екран
dw модели: Графичен контролен панел със сензорен екран
5 Бутон за включване/изключване на захранването
6 Име на мод
7 П
8 Главна входна тава (Тава 2)
9 Изходна касета
10 Дръжка за отваряне на горния капак (за достъп до тонер касетата и за изчистване на засядания)
11 Директен печат и сканиране от USB порт без компютър (само за dw модели)
8 Глава 1 Използване на устройството BGWW
риоритетна входна тава (Тава 1)
ела

Изглед на продукта отзад

1
8
2
3
7
6
1 Задна вратичка (достъп за изчистване на засядания)
2 Ethernet порт
3 Високоскоростно USB 2.0
4 Факс "line in" порт (входяща линия) за поставяне на телефонната линия на факса към продукта
5 Телефонен "line out" порт (изходяща линия) за поставяне на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго
6 Свързване на захранването
7 Етикет с номер на продукта и сериен номер
8 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
устройство
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт е покрит с гумено капаче. Издърпайте капачето надолу от горния край за до
порт
а.
4
5
стъп до
BGWW Изгледи на устройството 9

Изгледи на контролния панел

Контролен панел на M225dn, M225rdn и M226dn
1
2
4 7
3
17
16
15
1 Бутон за стартиране на факс Стартира задание за факс
1314
12
65
8
9
11
10
2 Индикатор за готовност Сигнализира за грешка в устройството, за празна тава или друг проблем, който изисква
3 Индикатор за внимание Сигнализира, че устройството е готово
4 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
5 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или превърта през опциите на менюто
6 Бутон OK По
7 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или превърта през опциите на менюто
8 Бутон за включване/изключване
9 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущото меню
10 Бутон за настройки за копиране Отваря менюто Copy Settings (Н
11 По-св
12 Бутон за броя на копията Задава броя копията
13 Бутон назад Връща към предишния екран
14 Бутон за стартиране на копиране Стартира задание за копиране
15 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги)
на захранването
етло/по-тъмно – бутон Регулира настройката за тъмнина за текущото задание за копиране
вашето внимание
тв
ърждава дадена настройка или действие, с което да се продължи
Включва или изключва продукта
астройки за копиране)
10 Глава 1 Използване на устройството BGWW
16 Цифрова клавиатура Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номерата или да изберете опции
на менюто
17 Бутон за повторно набиране на
факс
Повторно набира факс номера, използван за предишното задание за факс
Контролен панел на M225dw и M226dw
1
2
20
19
18
4 5
63
7
8
9
17
16
1 Бутона за уеб услуги на HP Предоставя бърз достъп до функциите на уеб услугите на
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
3 Бутон за безжична мрежа Дава достъп до безжичното меню и информация за
4 Бутон за мрежата Предоставя достъп до мрежовите настройки и
5 бутон за информация Дава информация за състоянието на продукта
15
14
13
12 11
HP, включително HP ePrint
състоянието на безжичната връзка
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато продуктът е свързан към безжична
мрежа, тази икона се променя в индикатор за силата на
гнала.
си
информация
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само когато
продуктът е свързан към мрежа.
10
6 Бутон за консумативи Дава информация за състоянието на консумативите
BGWW Изгледи на устройството 11
7 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
8 Бутон за включване/изключване на захранването Включва или изключва продукта
9 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или преминава на следващия
10 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание ил
11 Бутон Apps (Приложения) Предоставя достъп до менюто Apps (Приложения) за
12 Бутон Fax (Факс) Дава достъп до функцията за факс
13 Бутон Scan (Сканиране) Дава достъп до функциите за сканиране:
14 USB бутон: Дава достъп до менюто на USB Flash Drive (USB
15 Бутон Copy (Копиране) Дава достъп до функцията за копиране
16 Състояние на устройството Предоставя информация за цялостното състояние на
екран на дисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екран може да използва тази функция.
изл
иза от текущия екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екран може да използва тази функция.
директен печат от избрани уеб приложения
Scan to USB Drive (С
Сканиране към мрежова папка
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
устройството с памет)
продукта
к
аниране към USB устройство)
и
17 Бутон назад Връща към предишния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екран мож
18 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или преминава на предишния
екран на дисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екран може да използва тази функция.
19 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран
20 Индикатор за безжична мрежа Указва, че безжичната мрежа е включена. Лампичката
мига, докато устройството установява вр мрежа.
е да изпол
зва тази функция.
ъ
зка с безжичната
12 Глава 1 Използване на устройството BGWW

Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете продукта. Намерете следната поддръжка:
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 за цялостна помощ на НР за
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера 13
14 Глава 1 Използване на устройството BGWW
2 Тави за хартия
Поддържани размери и типове на хартията
Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)
Зареждане на основната входна тава (Тава 2)
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15

Поддържани размери и типове на хартията

Поддържани размери на хартията

Поддържани типове хартия
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Размер Размери Приоритетна входна
тава (Тава 1)
Letter 216 x 279 мм
Юридически 216 x 356 мм
Executive 184 x 267 мм
Oficio 8,5 x 13 216 x 330 мм
4 x 6 102 x 152 мм
5 x 8 127 x 203 мм
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
B6 (JIS) 129 x 182 мм
Главна входна тава (Тава 2)
Автоматично двустранно
10 x 15 см 102 x 152 мм
Oficio 216 x 340 мм 216 x 340 мм
16k 195 x 270 мм
16k 184 x 260 мм
16k 197 x 273 мм
Японска пощенска картичка
Пощенска картичка
(JIS)
100 x 148 мм
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Размер Размери Приоритетна входна
тава (Тава 1)
Главна входна тава (Тава 2)
Автоматично двустранно
Двойна японска картичка завъртяна
Двойна пощенска картичка (JIS)
Плик #10 105 x 241 мм
Плик Monarch 98 x 191 мм
Плик B5 176 x 250 мм
Плик C5 162 x 229 мм
Плик DL 110 x 220 мм
По избор 76 x 127 мм to 216 x 356 мм
200 x 148 мм

Поддържани типове хартия

ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Изпишете Едностранно или ръчно
двустранно
Автоматично двустранно
Обикновена
HP EcoSMART Lite
Лека 60-74 г
Средна 85–95 г
Средно тежка 96–110 г
Тежка 111–130 г
Много тежка 131–175 г
Прозрачно фолио
Етикети
Бланки
Плик
Предварително отпечатана
BGWW Поддържани размери и типове на хартията 17
Изпишете Едностранно или ръчно
двустранно
Предварително перфорирана
Цветна
Луксозна
Рециклирана
Груба
Автоматично двустранно
Паус
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1. Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вж.
хартията в тава 1 на страница 20.
2. Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
Таблица 2-1 Ориентация на
BGWW Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1) 19
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартия Duplex Mode (Режим на двустранен
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или ръчен 2-странен
Пликове 1-странен печат: С лицевата страна нагоре
печат)
1-странен печат или ръчен 2-странен печат
печат
Как се зарежда хартията
С лицевата страна нагоре
Поставя се в устройството с горния край напред
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката влиза най-накрая в продукта
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 116 hidden pages