Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 3/2019
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Използване на устройството ........................................................................................................................ 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .......................... 6
Спецификации на работната среда ................................................................................................. 6
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 8
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 8
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 9
Изгледи на контролния панел ....................................................................................................... 10
Контролен панел на M225dn, M225rdn и M226dn ...................................................... 10
Контролен панел на M225dw и M226dw ..................................................................... 11
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................. 13
2 Тави за х
3 Части, консумативи и принадлежности ...................................................................................................... 25
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 34
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 35
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 36
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 36
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 36
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 37
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 37
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 37
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ............................... 39
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 47
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 72
Факс от плоския скенер .................................................................................................................. 72
Факс от подаващото устройство ................................................................................................... 73
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ................................................................... 74
8 Управление на продукта ............................................................................................................................ 75
Разширена конфигурация с HP Utility за Mac OS X .......................................................................................... 81
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 81
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 81
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 83
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 83
Преглед или промяна на мрежови нас
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 83
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 85
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 86
Задаване или промяна на паролата на продукта с използване на HP вграден уеб сървър .... 86
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 87
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 87
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 87
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 89
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 89
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................... 90
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 91
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 92
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ......................................... 93
ниско ниво в касетата. ....................................................................................................................................... 95
Активиране или деактивиране на настройките за "Много ниско" .............................................. 95
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ......................................................................................... 97
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................... 97
Продуктът поема няколко листа хартия ...................................................................................... 97
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа
15Бутон Copy (Копиране)Дава достъп до функцията за копиране
16Състояние на устройствотоПредоставя информация за цялостното състояние на
екраннадисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутонсветисамокогатотекущият
екран може да използва тази функция.
изл
иза от текущия екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екран може да използва тази функция.
директен печат от избрани уеб приложения
●
Scan to USB Drive (С
●
Сканиране към мрежова папка
●
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
устройството с памет)
продукта
к
аниране към USB устройство)
и
17Бутон назадВръща към предишния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екранмож
18Бутон с лява стрелкаПремества курсора наляво или преминава на предишния
екраннадисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутонсветисамокогатотекущият
екранможедаизползватазифункция.
19Бутон НачалоПредоставя достъп до началния екран
20Индикатор за безжична мрежаУказва, че безжичната мрежа е включена. Лампичката
мига, докато устройството установява вр
мрежа.
е да изпол
зва тази функция.
ъ
зка с безжичната
12Глава 1 Използване на устройствотоBGWW
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на
софтуера
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл
с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете
продукта. Намерете следната поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 за цялостна помощ на НР за
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW15
Поддържани размери и типове на хартията
●
Поддържани размери на хартията
●
Поддържани типове хартия
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
РазмерРазмериПриоритетна входна
тава (Тава 1)
Letter216 x 279 мм
Юридически216 x 356 мм
Executive184 x 267 мм
Oficio 8,5 x 13216 x 330 мм
4 x 6102 x 152 мм
5 x 8127 x 203 мм
A4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
B6 (JIS)129 x 182 мм
Главнавходнатава
(Тава 2)
Автоматично
двустранно
10 x 15 см102 x 152 мм
Oficio 216 x 340 мм216 x 340 мм
16k195 x 270 мм
16k184 x 260 мм
16k197 x 273 мм
Японска пощенска
картичка
Пощенска картичка
(JIS)
100 x 148 мм
16Глава 2 ТавизахартияBGWW
РазмерРазмериПриоритетна входна
тава (Тава 1)
Главна входна тава
(Тава 2)
Автоматично
двустранно
Двойна японска
картичка завъртяна
Двойна пощенска
картичка (JIS)
Плик #10105 x 241 мм
Плик Monarch98 x 191 мм
Плик B5176 x 250 мм
Плик C5162 x 229 мм
Плик DL110 x 220 мм
По избор76 x 127 мм to 216 x 356 мм
200 x 148 мм
Поддържани типове хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
ИзпишетеЕдностранно или ръчно
двустранно
Автоматично двустранно
Обикновена
HP EcoSMART Lite
Лека 60-74 г
Средна 85–95 г
Средно тежка 96–110 г
Тежка 111–130 г
Много тежка 131–175 г
Прозрачно фолио
Етикети
Бланки
Плик
Предварително отпечатана
BGWWПоддържани размери и типове на хартията17
ИзпишетеЕдностранно или ръчно
двустранно
Предварително перфорирана
Цветна
Луксозна
Рециклирана
Груба
Автоматично двустранно
Паус
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане
чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. Използвайте хартия, която не е
намачкана, сгъната или повредена.
1.Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от
типа на заданието за печат. За допълнителна
информация вж.
хартията в тава 1 на страница 20.
2.Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
Таблица 2-1 Ориентация на
BGWWЗареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)19
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартияDuplex Mode (Режим на двустранен
Предварително отпечатана хартия
или бланки
Предварително перфорирана1-странен печат или ръчен 2-странен
Пликове1-странен печат:С лицевата страна нагоре
печат)
1-странен печат или ръчен 2-странен
печат
печат
Как се зарежда хартията
С лицевата страна нагоре
Поставя се в устройството с горния край напред
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката
влиза най-накрая в продукта
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.