Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 3/2019
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Използване на устройството ........................................................................................................................ 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .......................... 6
Спецификации на работната среда ................................................................................................. 6
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 8
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 8
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 9
Изгледи на контролния панел ....................................................................................................... 10
Контролен панел на M225dn, M225rdn и M226dn ...................................................... 10
Контролен панел на M225dw и M226dw ..................................................................... 11
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................. 13
2 Тави за х
3 Части, консумативи и принадлежности ...................................................................................................... 25
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 34
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 35
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 36
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 36
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 36
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 37
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 37
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 37
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ............................... 39
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 47
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 72
Факс от плоския скенер .................................................................................................................. 72
Факс от подаващото устройство ................................................................................................... 73
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ................................................................... 74
8 Управление на продукта ............................................................................................................................ 75
Разширена конфигурация с HP Utility за Mac OS X .......................................................................................... 81
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 81
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 81
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 83
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 83
Преглед или промяна на мрежови нас
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 83
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 85
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 86
Задаване или промяна на паролата на продукта с използване на HP вграден уеб сървър .... 86
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 87
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 87
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 87
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 89
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 89
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................... 90
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 91
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 92
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ......................................... 93
ниско ниво в касетата. ....................................................................................................................................... 95
Активиране или деактивиране на настройките за "Много ниско" .............................................. 95
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ......................................................................................... 97
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................... 97
Продуктът поема няколко листа хартия ...................................................................................... 97
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа
15Бутон Copy (Копиране)Дава достъп до функцията за копиране
16Състояние на устройствотоПредоставя информация за цялостното състояние на
екраннадисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутонсветисамокогатотекущият
екран може да използва тази функция.
изл
иза от текущия екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екран може да използва тази функция.
директен печат от избрани уеб приложения
●
Scan to USB Drive (С
●
Сканиране към мрежова папка
●
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
устройството с памет)
продукта
к
аниране към USB устройство)
и
17Бутон назадВръща към предишния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият
екранмож
18Бутон с лява стрелкаПремества курсора наляво или преминава на предишния
екраннадисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутонсветисамокогатотекущият
екранможедаизползватазифункция.
19Бутон НачалоПредоставя достъп до началния екран
20Индикатор за безжична мрежаУказва, че безжичната мрежа е включена. Лампичката
мига, докато устройството установява вр
мрежа.
е да изпол
зва тази функция.
ъ
зка с безжичната
12Глава 1 Използване на устройствотоBGWW
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на
софтуера
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл
с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете
продукта. Намерете следната поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 за цялостна помощ на НР за
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW15
Поддържани размери и типове на хартията
●
Поддържани размери на хартията
●
Поддържани типове хартия
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
РазмерРазмериПриоритетна входна
тава (Тава 1)
Letter216 x 279 мм
Юридически216 x 356 мм
Executive184 x 267 мм
Oficio 8,5 x 13216 x 330 мм
4 x 6102 x 152 мм
5 x 8127 x 203 мм
A4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
B6 (JIS)129 x 182 мм
Главнавходнатава
(Тава 2)
Автоматично
двустранно
10 x 15 см102 x 152 мм
Oficio 216 x 340 мм216 x 340 мм
16k195 x 270 мм
16k184 x 260 мм
16k197 x 273 мм
Японска пощенска
картичка
Пощенска картичка
(JIS)
100 x 148 мм
16Глава 2 ТавизахартияBGWW
РазмерРазмериПриоритетна входна
тава (Тава 1)
Главна входна тава
(Тава 2)
Автоматично
двустранно
Двойна японска
картичка завъртяна
Двойна пощенска
картичка (JIS)
Плик #10105 x 241 мм
Плик Monarch98 x 191 мм
Плик B5176 x 250 мм
Плик C5162 x 229 мм
Плик DL110 x 220 мм
По избор76 x 127 мм to 216 x 356 мм
200 x 148 мм
Поддържани типове хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
ИзпишетеЕдностранно или ръчно
двустранно
Автоматично двустранно
Обикновена
HP EcoSMART Lite
Лека 60-74 г
Средна 85–95 г
Средно тежка 96–110 г
Тежка 111–130 г
Много тежка 131–175 г
Прозрачно фолио
Етикети
Бланки
Плик
Предварително отпечатана
BGWWПоддържани размери и типове на хартията17
ИзпишетеЕдностранно или ръчно
двустранно
Предварително перфорирана
Цветна
Луксозна
Рециклирана
Груба
Автоматично двустранно
Паус
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане
чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. Използвайте хартия, която не е
намачкана, сгъната или повредена.
1.Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от
типа на заданието за печат. За допълнителна
информация вж.
хартията в тава 1 на страница 20.
2.Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
Таблица 2-1 Ориентация на
BGWWЗареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)19
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартияDuplex Mode (Режим на двустранен
Предварително отпечатана хартия
или бланки
Предварително перфорирана1-странен печат или ръчен 2-странен
Пликове1-странен печат:С лицевата страна нагоре
печат)
1-странен печат или ръчен 2-странен
печат
печат
Как се зарежда хартията
С лицевата страна нагоре
Поставя се в устройството с горния край напред
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката
влиза най-накрая в продукта
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на основната входна тава (Тава 2)
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете тестето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез
предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. Използвайте хартия, която не е намачкана,
сгъната или повредена.
1.Отворете предпазния капак.
2.Заредете хартията в тавата. Проверете дали
хартията е поставена под ограничителните
пластинки и под индикаторите за максимално
запълване.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от
типа на заданието за печат. За допълнителна
информация вж.
хартията в тава 2 на страница 23.
Таблица 2-2 Ориентация на
BGWWЗареждане на основната входна тава (Тава 2)21
3.Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
4.Затворете предпазниякапак.
22Глава 2 ТавизахартияBGWW
Таблица 2-2 Ориентация на хартията в тава 2
Тип хартияDuplex Mode (Режим на двустранен
Предварително отпечатана хартия
или бланки
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW25
Поръчка на части, принадлежности и консумативи
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра
ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта
HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
ригинални HP консумативи.
о
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на част
HP 83A тонер касетаТонер касета за смянаCF283A
HP 83X тонер касетаТонер касета с голям капацитет за смянаCF283X
HP 88A тонер касетаТонер касета за смяна само за Китай и ИндияCC388A
USB кабел2 метрастандартен USB-съвместим конектор
наустройството
C6518A
26Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
Смяна на тонер касетата
Когато тонер касетата е на изчерпване, получавате подканващо съобщение да поръчате касета за
смяна. Може да продължите да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера
дава приемливо качеството на печата.
Ще се появи второ съобщение на контролния панел, когато тонер касетата достигне много ниско ниво.
1.Повдигнете устройството на скенера.
2.Отворете горния капак.
3.Извадете тонер касетата.
BGWWСмянанатонеркасетата27
4.Извадете новата печатаща касета от
опаковката. Поставете старата тонер касета в
плика за рециклиране.
5.Хванете тонеркасетатаотдвете й страни и
преразпределете тонера, като внимателно
разклатите касетата.
ВНИМАНИЕ:Не докосвайте капака или
повърхността на ролката.
6.Огънете езичето от лявата страна на касетата,
докато се освободи. Дърпайте езичето, докато
цялата лента бъде отстранена от касетата.
Поставете ушенцето и лентата в кутията от
тонер касетата, за да я върнете за
рециклиране.
28Глава 3 Части, консумативи и принадлежностиBGWW
7.Ориентирайте тонеркасетатапоулеите в
продукта, след което я вмъкнете, докато
легне плътно.
8.Затворете горния капак.
9.Свалете устройството на скенера.
BGWWСмянанатонеркасетата29
30Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
4Печат
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (Mac OS X)
●
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP)
●
Мобилен печат
●
Използвай директен печат от USB (само dw модели)
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW31
Задания за печат (Windows)
●
Как се печата (Windows)
●
Автоматичен двустранен печат (Windows)
●
Ръчен двустранен печат (Windows)
●
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
●
Избор на вида на хартията (Windows)
●
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (Windows)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете продукт от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името набутонасеразличавазаразличнитесофтуернипрограми.
32Глава 4 ПечатBGWW
3.Кликнете върхуилидокоснетеразделите в драйверазапечат, задаконфигурирате наличните
опции. Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете
източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/
Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.
Автоматичендвустраненпечат (Windows)
Използвайте тази процедура за продукти, които имат инсталирано устройство за автоматичен
двустранен печат. Ако продуктът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате
на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, можете да печатате върху
двете страни ръчно.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите,
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Сложете отметка вПечатотдветестрани. Щракнете върху бутона OK, за да затворите
диалоговия прозорец Свойстванадокумента.
5.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ръчендвустраненпечат (Windows)
Използвайте тази процедура за продукти, които нямат инсталирано устройство за автоматичен
двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
след което щракнете върху или докоснете бутона
BGWWЗадания за печат (Windows)33
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Сложете отметка в квадратчето Отпечатваневърхудветестрани (Ръчно). Щракнете върху
2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Изберете броя на страниците наединлистотпадащиясписъкСтраницинаединлист.
5.Изберете правилните опции за Полетана отпечатаната страница, Ред на страниците и
Ориентация. ЩракнетевърхубутонаOK, задазатворитедиалоговияпрозорец Свойства на
документа.
6.В диалоговияпрозорец Печат щракнетевърхубут
Избор на вида на хартията (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4.В падащия списък Типнахартията щракнете върху опцията Още....
5.Разширете списъка за Типъте:. опциите.
6.Разширете категорията на типовете хартия, които най-добре описват вашата хартия.
7.Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху бутона OK.
она OK, за да отпечатате заданието.
а
8.Щр
34Глава 4 ПечатBGWW
кнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойстванадокумента. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Допълнителни задачи за печат
Отидете на www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
●
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●
Избор на ориентация на страницата
●
Създаване на брошура
●
Мащабиране на документ, така че да се поб
●
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●
Отпечатване на воден знак върху документ
ре в избран размер на хартията
е
BGWWЗадания за печат (Windows)35
Задания за печат (Mac OS X)
●
Как се печата (Mac OS X)
●
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)
●
Ръчен двустранен печат (Mac OS X)
●
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)
●
Избор на вида хартия (Mac OS X)
●
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (Mac OS X)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажидетайли) и след това изберете други менюта, за да
промените настройките за печат.
4.Щракнете върхубутонаPrint (Печат).
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за продукти, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, акоинсталиратедрайверанапринтернаНР. Можедане е
налична, ако използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажидетайли) и след това щракнете върху менюто Layout
(Оформление).
4.Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Ръчен двустранен печат (Mac OS X)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Покажидетайлии след това щракнете върху менюто Ръчнодвустранно.
4.Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчнодвустранно) и изберете опция за подвързване.
36Глава 4 ПечатBGWW
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
6.Отидете до принтера и махнете празната хартия от тава 1, ако има такава.
7.Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна
надолу във входящата тава.
8.При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
Отпечатваненаняколкостранициналист (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажидетайли) и след това щракнете върху менюто Layout
(Оформление).
4.От падащия списък Pages per Sheet (Странициналист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5.В областта Layout Direction (Посоканаоформлението) избер
страниците върху листа.
6.От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на
листа.
7.Щракнете върхубутонаPrint (Печат).
Избор на вида хартия (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажидетайли) и след това щракнете върху менюто Media &
Quality (Медия и качество) иливърхуменюто Paper/Quality (Хартия/Качество).
4.Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител).
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Допълнителнизадачизапечат
Отидете на www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
ете реда и разполагането на
●
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●
Избор на ориентация на страницата
●
Създаване на брошура
●
Мащабираненадокумент, такачедасепоб
BGWWЗаданиязапечат (Mac OS X)37
ре в избран размер на хартията
е
●
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●
Отпечатваненаводензнаквърхудокумент
38Глава 4 ПечатBGWW
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно
безжично отпечатване на HP)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична само с моделите с безжична връзка и продуктът може да
изисква актуализация на фърмуера, за да се използва тази функция.
Функцията HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ви позволява да печатате
от безжичното си мобилно устройство директно на продукт с HP Wireless Direct, без да се налага връзка
към установена мрежа или интернет. Използвайте HP Wireless Direct, за да отпечатвате безжично от
следните устройства:
●
iPhone, iPad или iTouch чрез мобилното приложение HP ePrint или Apple AirPrint
●
Мобилниустройства, коитоработятс Android или Symbian, спомощтанаприложението HP ePrint
Hom
e & Biz
●
Всеки компютър с възможност за Wi-Fi с каквато и да е операционна система.
За повече информация относно HP Wireless Direct посетете
щракнете върху HP Wireless Direct.
За да настроите HP Wireless Direct от контролния панел, изпълнете следните стъпки:
1.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за безжична връзка
2.Отворете следните менюта:
●
Wireless Direct
●
On/Off (Вкл./Изкл.)
3.Докоснете елементаOn (Вкл.)отменюто. Продуктътзапазванастройките и следтовавръща
контролния панел към менюто Wireless Direct.
www.hp.com/go/wirelessprinting, следкоето
.
BGWWНастройванена HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP)39
Мобилен печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да определите най-добрия избор, отидете
на
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
●
HP ePrint чрез имейл
●
Софтуер HP ePrint
●
AirPrint
HP ePrint чрез имейл
Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в
имейл на имейл адреса на продукта от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, продуктът трябва да покрива следните изисквания:
●
Продуктът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
●
eb Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на продукта и продуктът трябва да е
HP W
регистриранв HP Connected.
Контроленпанелс LCD екран
1.Открийте IP адреса на продукта.
а.На контролния панел на продукта натиснете бутона за настройка
б.Отворете следните менюта:
●
Network Setup (Мрежова настройка)
●
Show IP Address (Показване на IP адрес)
2.За да отворите вградения уеб сървър на HP, въведете IP адреса на продукта в адресния ред
на уеб браузър на компютъра.
3.Щракнете върхуразделаHP Web Services във вградения уеб сървър на НР, след което
щракнете върху Разреши. Продуктът активира уеб услугите, след което от
с информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтера, който използвате за регистрация на
своя продукт на НР в HP Connected.
4.Посетете
настройката.
www.hpconnected.com, задасъздадетеакаунтв HP ePrint изавършитепроцесапо
.
печатва с
траница
40Глава 4 ПечатBGWW
Контроленпанелсъссензоренекран
1.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за уеб услуги
2.Докоснете бутона Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги). Продуктът активира уеб
услугите, след което отпечатва страница с информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтера, който използвате за регистрация на
своя продукт на НР в HP Connected.
3.Посетете
настройката.
За повече информация посетете
вашия продукт.
Софтуер HP ePrint
Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки
продукт с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на продукти с включено за HP
ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в
офиса или на места по целия свят.
●
Windows: След инсталиране на софтуера от
което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties
(Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
●
Mac: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това
изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изб
.
www.hpconnected.com, задасъздадетеакаунтв HP ePrint изавършитепроцесапо
За да използвате AirPrint, продуктът трябва да е свързан към същата безжична мрежа като
устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои продукти на HP
са съвместими AirPrint отидете на уеб сайта за поддръжка за този продукт:
1.Поставете USB флаш устройството в директния USB порт на продукта.
2.Ще се отвори менюто USB флашустройство. Чрез докосване на бутоните със стрелки превъртете
през опциите.
●
Print Documents (Печат на документи)
●
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
●
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
3.За даотпечататедокумент, докоснетеекранаPrint Documents (Печат надокументи) и после
докоснете им
отвори екранът с обобщаваща информация, можете да го докоснете, за да регулирате
настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате документа.
4.За печатнаснимкидокоснетеекранаView and Print Photos (Преглед и печатнаснимки) и после
докоснете изображението за визуализация на всяка сн
Докоснете бутона Done (Готово). Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да
го докоснете, за да регулирате настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате
снимките.
5.Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
ето на па
пката в USB устройството, където се съхранява документът. Когато се
която искате да отпечатате.
имка,
BGWWИзползвайдиректенпечатот USB (само dw модели)43
44Глава 4 ПечатBGWW
5Копиране
●
Създаване на копие
●
Копиране от двете страни (двустранно)
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Чрез докосване на бутоните със стрелки превъртете опциите, след което изберете опция, като я
докоснете. Налични са следните настройки за качество на копиране:
●
Auto Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието
няма значение. Това е настройката по подразбиране.
●
Mi
ed (Смесено): Тазинастройкасеизползвазадокументи, съдържащисмесоттексти
x
графика.
●
Text (Текст): Тазинастройкасеизползва задокументи, които съдържат предимно текст.
●
Picture (Картина): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно
графика.
5.Докоснете стрелките, задапроменитеброянакопията, илидокоснетесъществуващияброй и
дете броя на копията.
въве
6.Докоснете бутона Start Copy (Старт на копиране), за да започнете копирането.
едто
46Глава 5 КопиранеBGWW
Копиране от двете страни (двустранно)
●
Автоматично двустранно копиране
●
Ръчно копиране от двете страни
Автоматичнодвустраннокопиране
1.Заредете оригиналите в подаващото устройство като първата страница е обърната нагоре и като
горната част на страницата е водеща.
2.Нагласете водачите за хартия така, че да отговарят на размера на документа.
3.Отваря менюто Copy Settings (Настройки за копиране):
●
Контролен панел с LCD екран: На контролния панел на продукта натиснете бутона
настройки за копиране.
●
Контроленпанелсъссензоренекран: От началния екран наконтролнияпанелнапродукта
докоснете бутона Copy (Копирай) и след това докоснете бутона Settings (Настройки).
4.Изберете Two-Sided (Двустранно).
5.Използвайте бутоните със стрелки, за да превъртите опциите, след което натиснете подходящия
Контролен панел с LCD екран: На контролния панел на продукта натиснете бутона
настройки за копиране.
за
за
●
Контроленпанелсъссензоренекран: От началния екран наконтролнияпанелнапродукта
докоснете бутона Copy (Копирай) и след това докоснете бутона Settings (Настройки).
3.Изберете Two-Sided (Двустранно).
4.Използвайте бутоните със стрелки, за да превъртите опциите, след което натиснете подходящия
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW49
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да
запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1.Заредете документа в подаващотоустройствоиливърхустъклотонаскенераспоред
индикаторите на продукта.
2.Щракнете върху Старт, след което щракнете върху Програми (или All Programs (Всички
програми) в Windows XP).
3.Щр
4.Щракнете върху HP Scan, изберете пряк път за сканиране, след което регулирайте настройките
5.Щракнете върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Щракнете върху Advanced Settings (Разширенинастройки), задаполучитедостъпдо
повече опции.
Щракнете върху Create New Shortcut (Създаваненапрякпътзасканиране), за да създадете
пе
акнете върху HP, след което изберете продукта.
според необходимото.
рс
онализиран набор от настройки и да го запишете в списъка с преки пътища.
50Глава 6 СканиранеBGWW
Сканиране чрез използване на софтуера HP Scan (Mac)
Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра.
1.Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера според
индикаторите на продукта.
2.Отворете софтуера HP Scan, койтосенамиравпапкатаHewlett-Packardвътревпапката
Applications (Приложения).
3.Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4.Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и след това Save (Запази), за да ги
запишетевъвфайл.
BGWWСканиранечрезизползваненасофтуера HP Scan (Mac)51
Настройване на Сканиране към имейл (само за модели със
сензорен екран)
Въведение
За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази
функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция,
използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл (Windows), който е инсталиран в
програмната група на НР за продукта като част от пълната ин
да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тази функция. Следващите
инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за инсталиране за
сканиране към имейл Scan to E-Mail и HP вградения уеб сървър.
●
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
●
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
●
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (OS X)
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази
инсталация има опция за настройване на допълнителни функции. Съветника за настройки включва
опции за основна конфигурация. За да стартирате съветника, щракнете върху Scan to E-mail Wizard
(Съветник Сканиране към имейл).
сталация на со
фтуера. Също така можете
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране като кликнете върху бутона St
изберете Programs (Програми) или All Programs (Всичкипрограми) и след това кликнете върху HP.
Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to E-mail Wizard (Съветникза
1.За да добавите нов изходящ имейл адрес, кликнете върху бутона New (Нов).
2.Въведете имейл ад
3.В кутията Display Name (Имезапоказване) въведете име за показване на този имейл адрес, и
следтовакликнетевърхуNext (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да се обезопаси имейл профила, въведете 4-цифрен PIN код. След като ПИН за
сигурност е назначен към профил, ПИНът трябва да бъде вписан в к
преди продуктът да може да изпраща имейли с този профил.
4.Въведете иметоили IP адресана SMTP сървъриномерана SMTP портана сървър. Акоизходящият
SMTP сървъризисква допълнителна сигурност за удостоверяване, кликнете върху квадратчето за
отметка означено с E-mail Log-in Authentication (Удостоверяване на имейл при влизане) и
въведете изискваните потребителско име и парола. Кликнете върху бутона Next (Напред), когато
сте готови.
реса. Кликнете върху бутона Print (Печат).
онтролния панел на продукта,
art (Ст
арт),
52Глава 6 СканиранеBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако незнаетеиметона SMTP сървърът, SMTP номеранапортили информацията за
удостоверяване, се обърнете към доставчика на имейл/интернет услуги или системния
администратор за информация. Имената на SMTP сървър и порт са обикновено лесни за намиране
чрез търсене в Интернет. Например, използвайте фрази за търсене като „gmail smtp server name“
или „yahoo smtp server name“.
5.Прегледайте информацията и проверетедаливсичкинастройкисаправилни. Акоимагрешка,
кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Когато приключите, кликнете
върху бутона Save and Test (Запазванеитест) за тестване на конфигурацията и завършване на
настройката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Създаване надопълнителниизходящиимейлпрофилизасканиранеотповече от
един имейл ак
аунт.
Настройтефункциятазасканиранекъмимейлчрез HP вграденуебсървър
(Windows)
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа
намерите IP адреса на продукта.
б.Отворете уеб браузър и в адресното полевъведете IP адресаилиименахостточнотака,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиранекъм
имейл).
4.В страницата Scan to E-mail Setup (Настройкизасканиранекъмимейл) има списък с настройки за
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в левия навигационен панел. За да започнете,
кликнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящиимейлпрофили).
5.На страницата O
(Нов).
●
В полето E-mail Address (Имейладрес) въведете имейл адреса и името за показване.
●
В полето SMTP Server Settings (Настройкиза SMTP сървър) въведете адреса на SMTP
сървъра и порта за SMTP. Портът по подразбиране вече е въведен и в повечето случаи не
трябва да се променя.
utgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) кликнетевърхубутона New
, зада
ЗАБЕ
ЛЕЖКА: Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, кликнете върхуквадратчето
заотмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винагиизползвайте сигурнавръзка
(SSL/TLS)).
●
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) кликнете върху квадратчето за
отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъраизискваудостоверяванезаизходящи e-mail съобщения) за конфигуриранена SMTP ID на
потребител и парола при необходимост.
BGWWНастройване на Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)53
Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за информация за
настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие също трябва
да знаете потребителското име и паролата за SMTP. Имената на SMTP сървърa и портa са
обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте фрази за
търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“
●
В полето Optional PIN (ОпционаленПИ
път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
●
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитаниязаимейлсъобщения)
конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазванеитест), за
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save On
само за да запаметите информацията.
6.За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейладресна книга), и въведете необходимата информация.
Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7.За даконфигуриратеопциитепоподразбиране, кликнетевърхувръзктаE-mail options (Опции за
имейл). Въведете
сканиране.
предметнаимейл по подразбиране, основен текст и други настройки за
Н) въведете ПИН. То
зи ПИН код ще се изисква всеки
ly (Само запазване),
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (OS
X)
1.Използвайте един от следните методи за отваряне на интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
а.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа
намерите IP адреса на продукта.
б.Отворете уеб браузър и в адресното полевъведете IP адресаилиименахостточнотака,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша return от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
а.Използвайтенякой от тези начини, за да отворите инструмента на HP:
●Отворете Applications (Приложения) и след това отворете папката Hewlett-Packard.
Изберете HP Utility (Инструмента на HP).
●От Apple менютоотворете System Preferences (Системнипредпочитания) иизберете
(Помощнапрограма) и след това щракнете върху Open Printer Utility (Отваряне напомощнатапрограмазапринтер).
б.В инструмента на HP, изберете Scan to E-mail (Сканиранекъмимейл).
в.Щракнете Begin Scan to E-mail Setup (ЗапочнинастройканаСканиранекъмимейл). Отварясе
(EWS).
2.В (EWS) щракнете върху раздел Scan (Сканиране).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиранекъм
имейл).
4.В стра
5.На страницата Outgoing E-mail Profiles (Профилинаизходящимейл) кликнетевърхубутона New
ницата Scan to E-mail Setup (Настройкизасканиранекъмимейл) има списък с настройки за
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в лявата навигационна лента. За да
започнете, кликнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящиимейлпрофили).
(Нов).
●
В полето E-mail Address (Имейладрес) въвед
●
В полето SMTP Server Settings (Настройкиза SMTP сървър) въведете адреса на SMTP
сървъра и порта за SMTP Портът по подразбиране вече е въведен и в повечето случаи не
трябва да се променя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате Google™ Gmail за имейлуслуга, кликнетевърху квадратчето
за отмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винагиизползвайте сигурнавръзка
(S
SL/TLS)).
●
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) кликнете върху квадратчето за
отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъраизискваудостоверяванезаизходящи e-mail съобщения) за конфигуриранена SMTP ID на
потребител и парола при необходимост.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за
информация за настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие
също трябва да знаете потребителското име и паролата за SM
порта са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте
фрази за търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“.
ете имейл адреса и името за показване.
TP. Имената на SM
TP сървъра и
●
В полето Optional PIN (ОпционаленПИН), въведете ПИН. Този ПИН код ще се изисква всеки
път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
●
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитаниязаимейлсъобщения),
конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
6.За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейладресна книга), и въведете не
Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7.За даконфигуриратеопциитепоподразбиране, кликнетевърхувръзктаE-mail options (Опции за
8.Кликнете върху Save and Test (Запазванеитест), за да завършите настройката.
BGWWНастройваненаСканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)55
обходиматаинформация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Създаване на допълнителен изходящи имейл профили за сканиране от повече от
един имейл акаунт.
56Глава 6 СканиранеBGWW
Настройване на Сканиране към мрежова папка (само за
модели със сензорен екран)
Въведение
За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази
функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция,
използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл Scan to E-Mail (Windows), който е
инсталиран в програмната група на НР за продукта като част от пълната и
така можете да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тези функции.
Следващите инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за
инсталиране за сканиране към мрежова папка Scan to E-Mail и HP и HP вградения уеб сървър.
●
Използвайте съветника за Сканиране към мрежова папка (Windows)
●
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
●
Настройте функцията за Сканиране към мрежова папка чрез вградения HP уеб сървър (OS X)
нсталация на со
Използвайте съветника за Сканиране към мрежова папка (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази
инсталация има опция за настройване на допълнителни функции. Съветника за настройки включва
опции за основна конфигурация. За да стартирате съветника, щракнете върху Scan to Network FolderWizard (Съветник за сканиране към мрежова папка).
фтуера. Също
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране, като кликнете върху бу
изберете Programs (Програми) или All Programs (Всичкипрограми), и след това кликнете върху HP.
Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to Network Folder Wizard
(Съветникзасканиранекъммрежовапапка), задазапочнете процеса на конфигурация.
1.За да добавите нова мрежова папка, кликнете върху бутона Ne
2.На Start (Старт) екрана въведете името на папката, която ще се показва на контролния панелна
продуктавполето Display Name (Показваненаиме).
3.Щракнете Browse (Преглед), за да изберете съществуваща мрежова папка, или щракнете Share
(Споделен път),
мрежови споделяния). Използвайте този диалогов прозорец, за да конфигурирате настройките за
споделяне, и щракнете OK, за да се върнете на екран Start (Старт).
4.За да защитите тази папка, осигурете четирицифрен PIN код. Кликнетевърху Next (Напред).
5.На екрана Authenticate (Оторизиране), въведете идентификационните си данни и щр
Next (Напред).
6.На екрана Configure (Конфигуриране) въведете настройки по подразбиране за задачите за
сканиране, запазенивтазипапка. Кликнетевърху Next (Напред).
7.На екрана Finish (Край) прегледайте информацията и се уверете, че всички настройки са
правилни. Ако има грешка, кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката.
Ког
ато приключите, кликнете върху бутона Save and Test (Запазване и тест) за тестване на
конфигурацията и завършване на настройката.
сепоявявадиалоговиятпрозорец Manage Network Shares (Управляване на
w (Но
ва).
на Start (Старт),
то
акнете върху
BGWWНастройване на Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)57
Настройтефункциятазасканиранекъмимейлчрез HP вграденуебсървър
(Windows)
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа
намерите IP адреса на продукта.
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле, въведете IP адресаилиименахостточнотака,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиранекъм
имейл).
4.На страницата Network Folder Configuration (Конфигуриране на мрежовапапка), кликнетевърху
бутона New (Нова).
а.В секцията Network Folder Information (Информация за мрежова папка) въведетеимеза
показване и мрежови път. Ако е необходимо, въведете мрежовите потребителско име и
парола.
ЗАБЕЛ
ЕЖКА: Мрежова папка трябва да бъде споделена, за да може тази функция да
работи. Тя може да се сподели само за вас или и за други потребители.
Прегледайте цялата информация, а след това кл
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Самозапазване),
само за да запаметите информацията.
икнете върху Save and Test (Запазване и тест), за
Настройте функцията за Сканиране към мрежова папка чрез вградения HP уеб
сървър (OS X)
1.Използвайте един от следните методи за отваряне на интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
а.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа
намерите IP адреса на продукта.
б.Отворете уеб браузър и в адресното полевъведете IP адресаилиименахостточнотака,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша return от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
58Глава 6 СканиранеBGWW
, зада
Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
а.Използвайтенякой от тези начини, за да отворите инструмента на HP:
●Отворете Applications (Приложения) и след това отворете папката Hewlett-Packard.
Изберете HP Utility (Инструмента на HP).
●От Apple менютоотворете System Preferences (Системнипредпочитания) иизберете
б.В инструмента на HP изберете Scan to Network Folder (Сканирайкъммрежовапапка).
в.Следвайтеинструкциите в ин
папка. Щракнете върху бутона Help Me Do This (Помогни ми да го направя) за подробни
инструкции.
г.Щракнете върху бутона Register My Shared Folder (Регистриране на моятасподеленапапка).
Отваря се (EWS).
2.В (EWS) щракнете върху раздел Scan (Сканиране).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиранекъм
имейл).
4.Щракнете върху бутона New (Нов) в Network Folder Configuration (Конфигурация на мрежовата
папка).
●
В секцията Network Folder Information (Информациязамрежовапапка), въведете име за
показване и мрежови път. Ако е необходимо, въведете мрежовите потребителско име и
парола.
●
В секцията Secure the Folder Access with a PIN (Осигуряване на достъп до папка с ПИН)
въведете ПИН.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да зададете на 4-цифрен ПИН за сигурност, за да предотврати
неупълномощени лица от запазването сканирани документи на мрежовата папка. ПИН-ът
трябва да бъде въвеждан в контролния панел на продукта всеки път, когато се извършва
сканиране.
струмента на HP, за да конфигурирате споделена мрежова
●
В секцията Scan Settings (Настройкизасканиране) регулирайте настройките за сканиране.
5.Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазванеитест), за
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Самозапазване),
само за да запаметите информацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дасесъздадатдопълнителнимрежовипапки, повторететези стъпки завсяк
папка.
BGWWНастройване на Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)59
а
Сканиране към USB устройство с памет (само за моделите със
сензорен екран)
1.Заредете документа върху стъклото на скенераспорединдикаторитенапродукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добрирезултатизаредетехартия с малъкразмер (letter, A4 илипо-малка) с
дългия край на хартията по лявата страна на стъклото на скенера
2.Поставете USB флаш устройството в директния USB порт.
3.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране).
4.Докоснете екрана Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство).
5.Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да сканирате и запишете файла. Продуктът създава в USB
устройството папка с име HPSCANS и записва файла във формат .PDF или .JPG, като използва
томатично генерирано име.
ав
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато сеотвориекранът с обобщаващаинформация, можетедаго докоснете, за
да коригирате настройките.
Можете също така да промените името на папката.
60Глава 6 СканиранеBGWW
Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран)
Използвайте контролния панел на продукта, за да сканирате файл директно към имейл адрес.
Сканираният файл се изпраща на адреса като прикачен файл.
ЗАБЕЛЕЖКА: За даизползватетазифункция, продуктъттрябвада е свързанкъммрежа и функцията
за сканиране към имейл трябва да е конфигурирана чрез съветника за настройка за сканиране към
имей
л (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1.Заредете документа върху стъклото на скенераспорединдикаторитенапродукта.
2.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране).
3.Докоснете елемента Scan to E-mail (Сканиране към имейл).
4.Докоснете елемента Send an E-mail (Изпращане на имейл).
5.Изберете адреса From (От), който искате да използвате. Товае познато и като "изходящ имейл
о
фил".
пр
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако функциятаза PIN енастроена, въведете PIN ислед това докоснете бутона OK.
Обаче за използването на тази функция не е необходим PIN.
6.Докоснете бутона To (до), за да изберете адреса или групата, на която искате да изпратите файла.
Докоснете бутона Done (Готово), когато сте готови.
7.Докоснете бутона Subject (Тема), ако искате да добавите тема.
8.Докоснете бутона Next (Напред).
9.Контролният панел показва настройките за сканиране.
●
Ако искате да промените вашите настройки, докоснете бутон
променете настройките.
●
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
10. Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
Сканиране към мрежова папка (само за моделите със
сензорен екран)
Използвайте контролния панел на продукта, за да сканирате документ и да го запишете в папка в
мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За даизползватетазифункция, продуктъттрябвада е свързанкъммрежа и функцията
за сканиране към мрежова папка трябва да е конфигурирана чрез съветника за настройка за сканиране
към мрежова папка (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1.Заредете документа върху стъклото на скенераспорединдикаторитенапродукта.
2.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране).
3.Докоснете елемента Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка).
4.В списъка на мрежовите папки изберете папката, в която искате да запишете документа.
5.Контролният панел показва настройките за сканиране.
●
Ако ис
променете настройките.
●
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
6.Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
те да промените вашите настройки, докоснете бутона Settings (Настройки) и после
ка
62Глава 6 СканиранеBGWW
7Факс
●
Настройка за изпращане и получаване на факс документи
●
Изпращане на факс
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW63
Настройка за изпращане и получаване на факс документи
●
Преди да започнете
●
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
●
Стъпка 2: Настройка на факса
●
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса
●
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
●
Стъпка 5 (по избор): Конфигуриране на настройки за получаване на цифрови факсове (Windows)
Преди да започнете
Уверете се, че продуктът е бил напълно конфигуриран преди свързване на факс услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте телефонния кабел и всички адаптери, които са доставени с продукта, за да
свържете продукта с телефонния жак.
ЗАБЕЛЕЖКА: За страни/региони, които използват серийни телефонни системи се предоставя адаптер
с продукта. Използвайте адаптера, за да свържете други телефонни устройства към телефонния жак,
към който е свързан продукта.
Изпълнете инструкциите за всяка една от следните четири стъпки:
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване на страница 64.
1.
Стъпка 2: Настройка на факса на страница 65.
2.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 69.
3.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 71.
4.
Стъпка 1: Идентифицираненатипателефонносвързване
Преглеждане на свързаното оборудване и типовете услуги, за да се определи кой метод за настройка
да се използва. Методът, който ще се използва зависи от оборудването и услугите, които вече са
инсталирани към телефонна система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е аналоговоустройство. HP препоръчватозиапаратдасеизползвана
отделна аналогова телефонна линия.
●
Телефонналиния: Продуктът е единственото оборудване илиуслуга, свързанокъмтелефонната
линия
Услугазаотличителнозвънене: Услуга от телефонната компания, коятопозволяваняколко
телефонни номера да бъдат свързани към една телефонна линия и всеки номер да има различен
64Глава 7 ФаксBGWW
модел на звънене; продуктът открива модела на звънене, асоцииран към него и отговаря на
повикването
●
Компютърен dial-up модем: Компютър, който използва телефонната линия за свързване с
интернет чрез dial-up връзка
●
DSL линия: Услуга от телефонната компаниязацифроваабонатналиния (DSL); тазиуслугаможе
да се нарича ADSL в някои страни/региони
●
PBX или ISDN телефоннасистема: Телефонна система за само
или система с цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN)
●
VoIP телефонна система: Протоколзагласпрезинтернет (VoIP) чрез интернет доставчик
Стъпка 2: Настройка на факса
Кликнете върху връзката по-долу, която описва най-добре околната среда, в която продуктът ще
изпраща и получава факсове, и следвайте инструкциите за настройка.
●
Телефонна линия на страница 65
●
Обща глас/факс линия на страница 66
●
Обща глас/факс линия с телефонен секретар на страница 67
ЗАБЕЛЕЖКА: Тук са включени инструкции за само три от типовете връзки. За повече информация
относно свързването на продукта с други типове връзки отидете на уеб сайта за поддръжка за този
продукт:
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е аналоговофаксустройство. HP препоръчватозиапаратдасеизползва
на отделна аналогова телефонна линия. За цифрова среда, като напр. DSL, PBX, ISDN или VoIP, се
уверете, че използвате правилните филтри, и конфигурирайте правилно цифровите настройки. За
повече информация се свържете с доставчика на цифрови услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте повече от три устройства към те
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт не поддържа гласова поща.
Телефонна линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите продукта към телефонна линия без допълнителни услуги.
1.Свържете телефонниякабелкъмпортазафакс в устройството и в телефоннатарозеткана
стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региониможедаизискватадаптеркъмполучения с устройството
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс порта може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху продукта.
лефонната ли
ния.
BGWWНастройка за изпращане и получаване на факс документи65
2.Настройте продукта да отговаря автоматично на факс повиквания.
12. Продължете към Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 71.
Инструментиза HP устройства
1.Кликнете върху бутона Start (Старт), след което върху елемента Programs (Програми).
2.Кликнете върху групата с продукти на HP и след това кликнете върху елемента HP Device Toolbox.
3.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
4.Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате настройките на факса.
5.Продължете към
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 71.
Вграденуебсървърна HP
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
70Глава 7 ФаксBGWW
а.Контролни панели с LCD екран: На контролния панел на продукта натиснете бутона за
настройка
Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адрес или име на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта
докоснете бутона за мрежа
б.Отворете уеб браузър и в адресното полевъведете IP адресаилиименахостточнотака,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате настройките на факса.
. ОтворетеменютоNetwork Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP
, заданамерите IP адреса на продукта.
4.Продължете към
Стъпка 4: Изпълнететестнафакснастраница 71.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
Изпълнете тест на факс, за да се уверите, че факсът е настроен правилно.
1.На контролния панел на продукта докоснете или натиснете бутона за настройка
2.Превъртете до и отворете менюто Service (Сервиз).
3.Отворете менюто Fax Service (Сервиз на факс).
4.Изберете опцията Run Fax Test (Изпълнение на тест за факс). Устройството ще отпечата отчет за
тест.
5.Прегледайте отчета.
●
Ако отчетът показва, че продуктът е преминал теста, той е готов да изпраща и получава
факс документи.
●
Ако отчетът показва, че пр
информация за поправяне на проблема. Контролният списък за отстраняване на
неизправности съдържа повече информация за решаване проблеми с факса.
о
дуктът неепреминалтеста, прегледайте доклада за повече
.
Стъпка 5 (по избор): Конфигуриране на настройки за получаване на цифрови
факсове (Windows)
Продуктът може да запише идващи цифрови факсове в компютърна папка. Следвайте стъпките в
Съветника за настройка на цифровия факс на HP, за да конфигурирате настройките. Тази функция е
налична само за Windows.
1.Кликнете върху Start (Старт) и после изберете Programs (Програми).
2.Кликнете върху HP, изберете името на продукта и след това кликнете върху Digital Fax Setup
Wi
zard (Съветник на НР за настройка на цифровия факс).
3.Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате настройките.
1.Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2.На контролния панел на продукта използвайте цифровата клавиатура, за да въведете номера на
факса.
3.
Натиснете бутона за старт на факс
4.Ако документът съдържа няколко страници, следвайте въпросите на контролния панел, за да
потвърдите и заредите допълнителните страници.
Контролнипанелисъссензоренекран
1.Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс).
3.Използвайте цифровата кл
4.Натиснете бутона Start Fax (Старт на факс).
5.Устройството ви подканва да потвърдите, че искате да изпратите от стъклото на скенера.
Докоснете бутона Settings (Настройки).
6.Устройството ви подканва да сложите първата страница. Докоснете бутона Settings (Настройки).
7.Устройството сканира първата страница и ви подканва да з
документът се състои от няколко страници, докоснете бутона Yes (Да). Продължете този процес,
докато не сканирате всички страници.
8.След катосканирате и последнатастраница, докоснетебутонаNo (Не)приподканване.
Устройството ще изпрати факса.
. Апаратът започва факс заданието.
виатура, за да въведете факс номера.
а
аредите сл
едващата страница. Ако
72Глава 7 ФаксBGWW
Факсотподаващотоустройство
1.Поставяйте оригиналите в подаващото
устройство с лицевата страна нагоре.
ВНИМАНИЕ: За даизбегнете повреда на
апарата, не използвайте оригинал, в който има
коригираща лента, течен коректор, кламери
или телбод. Също така, не зареждайте в
подаващото устройство снимки, малки или
чупливи оригинали.
2.Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
3.На контролния панел на продукта използвайте
цифровата клавиатура, за да въведете номера
на факса.
4.
Натиснете бутона за старт на факс
Апаратът започва факс заданието.
1.Поставяйте оригиналите в подаващото
устройство с лицевата страна нагоре.
ВНИМАНИЕ: За даизбегнете повреда на
апарата, не използвайте оригинал, в който има
коригираща лента, течен коректор, кламери
или телбод. Също така, не зареждайте в
подаващото устройство снимки, малки или
чупливи оригинали.
.
BGWWИзпращаненафакс73
2.Регулирайте водачите, докатоопратплътно
дохартията.
3.От началнияекраннаконтролнияпанелна
продуктадокоснетебутонаFax (Факс).
4.Използвайте цифроватаклавиатура, зада
въведетефаксномера.
5.Натиснете бутонаStart Fax (Старт нафакс).
ИзпращаненафаксчрезсофтуеранаНР (Windows)
1.Заредете документа.
●
Ако зареждате оригинал върху стъклото на скенера, го поставете върху стъклото с лицето
надолу в левия заден ъгъл на стъклото на скенера.
●
Ако зареждате няколко страници в устройството за подаване на документи, заредете
страниците с лицето нагоре, след което нагласете водачите за хартия, докато се долепят до
хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако едновременно в по
документи, устройството обработва документа в подаващото устройство, а не върху
стъклото на скенера.
2.Щракнете върху Старт, изберете Програми (или All Programs (Всичкипрограми) в Windows XP),
след което щракнете върху HP.
даващото устройство и върху стъклото на скенера има
3.Щракнете върхуиметонапродукта и следтовавърхуHP Send Fax (ИзпращаненафакснаНР).
Отваря се софтуерът за факс.
4.Въведете факс номера на един или няколкополучатели.
5.Щракнете върху Send Now (Изпрати сега).
74Глава 7 ФаксBGWW
8Управлениенапродукта
●
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
екран)
●
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
●
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
●
Разширена конфигурация с HP Utility за Mac OS X
●
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
HP Web Jetadmin
●
Защитни функции на устройството
●
Настройки за икономична работа
●
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW75
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги
на HP) (само за модели със сензорен екран)
За този принтер се предлагат няколко иновативни приложения, които можете директно да изтеглите
от интернет. За допълнителна информация и за изтегляне на тези приложения отидете на уеб сайта на
HP Connected на адрес
За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към компютър или мрежа, които имат
връзка с интернет. На принтера трябва да са активирани и HP Web Services (Уеб услуги на HP).
www.hpconnected.com.
1.От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона за уеб услуги
2.Докоснете бутона Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги).
Следкатоизтеглитедаденоприложениеотуебсайтана HP Connected, тосесъхранявавменюто
Apps (Приложения)наконтролния панел на продукта. Този процес активира уеб услугите на HP и
менютоApps (Приложения).
.
76Глава 8 УправлениенапродуктаBGWW
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път
РеконфигурираненаНРустройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката.
Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен
адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзк
USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера. След като
изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса
на настройване на принтера, която изисква промяна.
ата от мр
ежова на
BGWWСмяна на типа връзка на продукта (Windows)77
Разширенаконфигурацияс HP вграденуебсървър (EWS) и HP
Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър, за да управлявате функциите за печат от вашия компютър вместо
от контролния панел на продукта.
●
Преглед на информацията за състоянието на принтера
●
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
●
Преглед и промяна на конфигурацията на мен
●
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
●
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
●
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато продуктът е свързан към мрежа по протокол IP.
Вграденият уеб сървър на HP не поддържа свързване на пр
достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато продуктът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) едостъпенсамоакостеизвършили
цялостна инсталация на софтуера, когато сте инсталирали устройството. В зависимост от начина, по
йто продуктът е свързан, някои функции може да не са налични.
ко
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Отварете вградения уеб сървър на HP (EWS) от началното меню
1.Щракнете върху бутона Старт, след което върху елемента Програми.
2.Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device
Toolbox.
юто на к
онтролния панел на принтера
одукта по п
ротокол IPX. Не ви е необходим
Отваретевграденияуебсървърна HP (EWS) отначалнотоменю
1.Контролни панели с LCD екран: На контролния панел на продукта натиснете бутона за нас
. Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP
адрес), за да се покаже IP адрес или име на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта
докоснете бутона за мрежа
2.Отворете уеббраузър и в адреснотополевъведете IP адресаилиименахостточнотака, кактосе
показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се (EWS).
78Глава 8 УправлениенапродуктаBGWW
, заданамерите IP адресанапродукта.
тройка
Раздел или секцияОписание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за
принтера, състоянието и
конфигурацията.
Раздел System (Система)
зможност за
Дава въ
конфигуриране на принтера през
компютъра.
●
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на продукта и
показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в
проценти.
●
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в
проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният
оставащ живот на консуматива може да варира. Приг
който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е
задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако
качеството на печат вече не е приемливо.
●
Device Configuration (Конфигурация на устройството): Показва информацията,
намерена на страницата с конфигурацията на принтера.
която съществува на страницата за конфигурация на мрежата.
●
Reports (Отчети): Отпечатване на конфигурационна страница и страница за
състоянието на консумативите, които се генерират от устройството.
●
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в
продукта.
●
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация
за устройството и компанията.
●
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за
обработка на хартия за продукта.
●
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за
качество на печата за продукта.
ответе си консуматив за смяна,
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на
настройките за печат по
подразбиране през вашия
компютър.
●
EcoSMART конзола: Промяна на вре
заспиване или режим за изключване на захранването. Конфигурирайте кое събитие
събужда продукта.
●
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които
съответстват на типовете хартия, възприемани от продукта.
●
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
системата на продукта.
●
Service (Сервиз): Изпъ
●
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки
за продукта на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите
настройки на друг продукт или за възстановяване на тези настройки на този
продукт по-късно.
●
Administration (Администриране): Задаване или промяна на паролата на продукта.
лючете или изключете функции на продукта.
Вк
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако
устройството е свързано в мрежа, винаги се съветвайте със системния администратор,
преди да променяте настройки в този раздел.
●
Printing (Печат): Променя нас
брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на
контролния панел на принтера.
●
PCL5c Прегледипромянананастройкитена PCL5c.
●
PostScript: Включванеилиизключваненафункцията Print PS Errors (Печат на PS
грешки).
лнява процедурата по почистване на продукта.
мето по подразбиране за влизане в режим на
тройките за печат по подразбиране, като например
BGWWРазширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
79
Раздел или секцияОписание
РазделFax (Факс)
(самоза MFP продукти)
РазделScan (Сканиране)
(самозамоделисъссензоренекран)
●
Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как продуктът обработва
входящите факсове.
●
Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния
указател на факса.
●
Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на списък на факс номера,
които са блокирани и не могат да изпращат факсове
●
Fax Activity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс
дейности на продукта.
Конфигуриране на функциите Сканиране в мрежова папка и Сканиране в имейл.
●
Network Folder Setup (Настройка на мрежова папка): Конфигуриране на папки в
мрежата, в които продуктът може да запише сканиран фа
●
Scan to E-mail Setup (Настройка сканиране към имейл адрес): Започване на процес
за настройка на функцията Сканиране в имейл.
●
Outgoing E-mail Profiles (Профили за изходящ имейл): Задаване на имейл адрес,
който ще се появи като адрес "От" за всички имейли, изпратени от продукта.
Конфигуриране на информацията за SMTP сървъра.
●
E-mail Address Book (Указател с имейл адреси): До
указателя с имейл адреси.
●
E-mail Options (Опции за имейл): Конфигуриране на реда за тема и основния текст
по подразбиране. Конфигуриране на настройките по подразбиране за сканиране за
имейли.
на продукта.
йл.
бавяне или изтриване на записи в
Networking (Работа в мрежа)
раздел
(само за продукти, свързани в
мрежа)
Дава възможност за промяна на
настройките за мрежата през
шия компютър.
ва
Разд
ел HP Web Services (Уеб
услуги на HP)
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват
свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана
на IP-адреси. Позволява също на мрежовия администратор да настройва функцията за
директен безжичен печат. Този раздел не се показва, когато продуктът е пряко свързан
към компютър.
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти за
устройството.
80Глава 8 Управление на продуктаBGWW
Разширена конфигурация с HP Utility за Mac OS X
Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на продукта или за да видите или смените
настройките на продукта от своя компютър.
Можете да се възползвате от HP Utility, когато продуктът е свързан с USB кабел или е свързан към
мрежа, базирана на TCP/IP.
Отварянена HP Utility
1.На компютъра отворете менюто System Preferences (Предпочитаниязасистемата), след което
щракнетевърху Print & Fax (Печат ифакс), Print & Scan (Печатисканиране) или Printers &
Scanners (Принтери и скенери).
2.Изберете продукта от списъка.
3.Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опции и консумативи).
4.Щракнете върху раздела Utility (Помощнапрограма).
5.Щракнете върху бутона Open Printer Utility (Отваряненапомощнапрограмаза при
Функциина HP Utility
Лентата с инструменти HP Utility съдържа следните елементи:
●
Devices (Устройства): Щракнете върху този бутон за показване или скриване на продукти на Mac,
които са открити от HP Utility.
●
IP Settings (Настройки на IP): Щракнете върхутозибутон, задасевърнетекъмосновнияизглед
на HP Utility.
●
HP Support (Поддръжка от HP): Щракнете върху този бутон, за да отворите браузър и да отидете
б сайта за поддръжка на НP.
в уе
●
Supplies (Консумативи): Щракнетевърхутозибутон, задаотворитеуебсайтана HP SureSupply.
●
Registration (Регистрация): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP за
регистрация.
●
Recycling (Рециклиране): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на програмата за
рециклиране на НР "Партньори на пл
HP Utility се състои от страници, които се отварят с щракваневсписъкаAll Settings (Всички
настройки). Таблицата по-долу описва задачите, които можете да изпълните с HP Utility.
нтера).
анетата".
МенюОписание
Information And Support (Информация
и поддръжка)
●
Supplies Status(Състояние на консумативите): Показва състоянието на
консумативите на продукта и дава връзки за онлайн поръчване на
консумативи.
●
Device Information (Информация заустройството): Показва информация за
текущо избрания продукт, включително сервизния ИД на продукта (ако има),
версията на фърмуера (FW Version), серийния номер и IP адреса.
●
File Upload (Качване нафайлове): Прехвърля файловеоткомп
продукта. Може да качвате следните типове файлове:
ютъра в
BGWWРазширена конфигурация с HP Utility за Mac OS X81
МенюОписание
◦
◦
◦
◦
●
HP Connected: Посететеуебсайтана HP Connected.
●
Upload Fonts (Качване на шрифтове): Качва шрифтове от компютъра в
продукта.
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
Printer Settings (Настройки на
принтера)
Information (Информация)Message Center (Център за съобщения): Показвагрешки, които са възникнали в
Fax Settings (Настройкинафакса)
(самозамодели MFP сфакс)
●
Auto-off (Автоматично изключване): Конфигуриране на продукта да се
изключва автоматично след период на неактивност. Можете да регулирате
броя минути, след които продуктът се изключва.
●
Network Settings (Настройки намрежата): К
настройки, като например IPv4 настройките, IPv6 настройките, Bonjour
настройките, както и други настройки.
●
Supplies Management (Управление наконсумативите): Конфигурира какво
трябва да прави продуктът, когато консумативите са на изчерпване.
●
Trays Configuration (Конфигурация на тавите): Сменя типа и размера на
хартията за всяка от тавите.
●
Additional Settings (Допълнителни настройки): Отваря вградения уеб сървър
на HP (EWS) за продукта.
ЛЕЖКА: USB връзкинесеподдържат.
ЗАБЕ
продукта.
●
Basic Fax Settings (Основни настройкинафакс): Настройка на полетата в
заглавната част на факса и конфигуриране как продуктът да отговаря на
входящи повиквания.
●
Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани фа
номерата, които искате да блокирате.
●
Fax Forwarding (Препращане нафакс) : Конфигуриране на продукта да
изпраща входящите факсове към различен номер.
онфигурира мре
ксове): Съхраняване на факс
жовите
●
Fax Logs (Регистри на факса): Прегледнарегистритенавсичкифаксове.
●
Fax Speed Dials (Бързи набираниянафакса): Добавяне нафаксномеракъм
списъка за бързо набиране.
●
Scan Settings (Настройки за сканиране)
самозамодели MFP съссензоренекран)
(
Scan to E-mail (Сканиране къмимейл): Отваря страницата навграденияуеб
сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към имейл.
●
Scan to Network Folder (Сканиране къммрежовапапка): Отваря страницата
на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за
сканиране към мрежова папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB връзки не се поддържат.
82Глава 8 Управление на продуктаBGWW
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
●
Преглед или промяна на мрежови настройки
●
Промяна на името на принтера в мрежата
●
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система
на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални устройства и цифрови
изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате,
поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като
увеличавате в крайна сметка производителността чрез и
вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни
функции на продукта. Посетете
Documentation (Самостоятелна помощ и документация), за да научите повече за надстройките.
к
ономия на време и разходи и контрол върху
www.hp.com/go/webjetadminищракнетевърхувръзкатаSelf Help and
BGWWHP Web Jetadmin85
Защитни функции на устройството
Устройството поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за
защитаване на устройството, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на
наблюдението и техническото обслужване на устройството.
За по-задълбочена информация относно решенията на HP за защитена работа с изображения и печат
отидете на
документи за често задавани въпроси относно защитните функции.
Задаване или промяна на паролата на продукта с използване на HP вграден
уеб сървър
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да зададете парола или за да промените съществуваща
парола за продукт, включен в мрежата.
1.Отворете вграденияуебсървърнаНР (EWS):
www.hp.com/go/secureprinting. Тозисайтпредоставя връзкикъмофициалнидокументи и
а.Контролни панели с LCD екран: На контролния панел на продукта натиснете бутона за
настройка
Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адрес или име на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта
докоснете бутона за мрежа
. ОтворетеменютоNetwork Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP
, заданамерите IP адреса на продукта.
б.Отворете уеб браузър и в адресното полевъведете IP адресаилиименахостточнотака,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
3.Въведете новата парола в полето Password (Парола) ив полето Confirm password
(Потвърждаваненапарола).
4.В долната част на прозореца щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запишете паролата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За продукти, свързаничрез USB кабелкъмкомпютърс Windows, използвайте HP Device
Toolbox, задасмените паролата на продукта:
1.Щракнете върху бутона Старт, след което вър
2.Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device
Toolbox.
ху елемента Програми.
3.Щракнете върху раздела System (Система).
4.Щракнете върху Administration (Администрация) инамеретеобласттазасмянанапаролата.
86Глава 8 УправлениенапродуктаBGWW
Настройки за икономична работа
●
Печат с EconoMode
●
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след
Печат с EconoMode
Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи.
Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на
4.Продуктът се събужда автоматично, когато получи задание или когато докоснете екрана на
контролния панел на продукта. Можете да променяте от какво да се събужда принтерът.
Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Energy Settings (Настройки за енергия)
●
Sleep/Auto Off (Заспиване/Автоматично изключване)
●
Wake Events (Събития за събуждане)
.
Активните събития за събуждане имат син квадрат до им
събуждане, докоснете името на събитието. Синият квадрат се променя на черен. Докоснете
бутона Done (Готово).
88Глава 8 Управление на продуктаBGWW
ето си. За да
изключите събитието за
Актуализиране на фърмуера
HP предлага периодични актуализации за продукта, нови приложения за уеб услуги и нови функции
към съществуващите приложения за уеб услуги. Следвайте тези стъпки, за да актуализирате
продуктовия фърмуер за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за уеб услуги
ще се актуализират автоматично.
Има два поддържани метода за извършване на актуализация на фърмуера за то
Използвайте само един от следните методи за актуализиране на фърмуера на продукта.
зи пр
одукт.
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния
панел
Използвайте тези стъпки за зареждане на фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа
продукти) и/или настройте продукта автоматично да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера. За
USB-свързани продукти преминете към втори метод.
1.Уверете се, чепродуктът е свързанкъмжична (Ethernet) илибезжичнамрежа с активнаинтернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът трябва да бъде свър
чрез мрежова връзка.
2.От началния екран на контролния панел на продукта изберете менюто Setup (Настройки).
●
От контролните панели на сензорния екран докоснете бутона Setup *Настройка)
●
За стандартни контролни панели натиснете левия или десния бутон със стрелка.
За контролни панели на сензорен екран настройте опцията Allow Updates (Позволяване на
актуализации) на Yes (Да), и след това настройте опцията Check automatically (Автоматично
проверяване) на ON (Вкл.).
●
ЗастандартниконтролнипанелинастройтеопциятаAllow Updates (Позволяване на
актуализации) на YES (Да), и след това настройте опцията Check automatically
(А
втоматично проверяване) на ON (Вкл.).
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility
(Инструмент за актуализация на фърмуера)
Използвайте тези стъпки за ръчно изтегляне и инсталиране на Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) от HP.com.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този метод е единственатаопциязаактуализациянафърмуеранапродукти, свързани
към компютъра чрез USB кабел. Освен това тя работи и за продукти, свързани към мрежа.
1.Отидете наwww.hp.com/go/support, кликнетевърхувръзкатаDrivers & Software (Драйвери и
софтуер), въведетеиметонапродуктавполетозатърсене, натиснетебутонаENTER, и след това
изберете продукт от списъка с резултати от търсенето.
2.Изберете операционната система.
3.Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализациянафърмуера).
4.Кликнете върху връзката Download (Изтегляне), кликнете върху Run (Изпълни), и сл
кликнетевърху Run (Изпълни) отново.
5.Когато инструмента стартира, изберете продукт от падащия списък, и след това кликнете върху
Send Firmware (Изпращане на фърмуер).
ЗАБЕЛЕЖКА: За даотпечататестраница с конфигурациязапроверкана инсталираната версия
на фърмуера преди или след процеса на актуализирането, кликнете върху Print Config
(Отпечатване на к
6.Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това кликнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
онфигурация).
едтова
90Глава 8 УправлениенапродуктаBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.