HP LaserJet M178, LaserJet M181 User's Guide [bg]

Page 1
Ръководство за потребителя
M178-M181
Color LaserJet Pro MFP M178-M181
www.hp.com/support/ljM178MFP
Page 2
Page 3
Color LaserJet Pro MFP M178-M181
Ръководство за потребителя
Page 4
Авторски права и лиценз
Търговски марки
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 4, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни/региони.
OS X е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPad е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPod е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPhone е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Page 5
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Изглед на контролния LED панел ................................................................................................................... 4
Изглед на 2-редов LCD контролен панел ..................................................................................................... 6
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 8
Технически спецификации .............................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 11
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 12
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 12
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 13
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Въведение .............................................................................................................................................................................. 16
Зареждане на тава 1 ........................................................................................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в Тава 1 ................................................................................................................ 19
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 21
Въведение ......................................................................................................................................................... 21
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 21
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 21
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 22
Въведение ......................................................................................................................................................... 22
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 22
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 22
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 23
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 24
BGWW iii
Page 6
Поръчване ......................................................................................................................................................... 24
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 24
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 24
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 26
Въведение ......................................................................................................................................................... 26
Премахване и подмяна на тонер касети .................................................................................................... 28
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 31
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 32
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 32
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 32
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 33
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 34
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 35
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 35
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 35
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 35
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 37
Въведение ......................................................................................................................................................... 37
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ...................................................................................................... 37
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct .................................................................................... 38
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 40
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 40
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 41
AirPrint ................................................................................................................................................................. 41
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 43
5 Копиране ................................................................................................................................................................................................. 45
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 48
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 48
6 Сканиране ............................................................................................................................................................................................... 49
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ...................................................................................... 50
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................. 51
7 Факс .......................................................................................................................................................................................................... 53
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ..................................................................................... 54
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 54
iv BGWW
Page 7
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване .................................................................. 54
Стъпка 2: Настройка на факса ...................................................................................................................... 55
Телефонна линия ........................................................................................................................ 55
Обща глас/факс линия ............................................................................................................... 56
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ..................................................................... 57
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ................................................................. 59
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ......................................................................... 59
Контролен панел на принтера ................................................................................................. 60
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) ...... 60
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................................ 61
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 62
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 62
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство
за документи) .................................................................................................................................................... 63
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ........................................................... 64
Изпращане на факс от софтуера ................................................................................................................. 64
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ..... 65
8 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 67
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 68
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ......................................................................................................................................................... 69
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 73
Въведение ......................................................................................................................................................... 73
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 73
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 73
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 74
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 77
Въведение ......................................................................................................................................................... 77
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 77
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 79
Въведение ......................................................................................................................................................... 79
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 79
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 79
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 81
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 82
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 84
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 85
BGWW v
Page 8
Първи начин: Актуализирайте фърмуера с помощта на контролния панел (само за 2-редов
контролен панел) ............................................................................................................................................. 85
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 85
9 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 87
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 88
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели) ..... 89
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................................. 92
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) се извежда на контролния панел или на EWS на принтера ................................................................ 94
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ ...................................................................................... 94
За принтери с възможност за факс ......................................................................................... 96
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 96
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 97
Въведение ......................................................................................................................................................... 97
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 97
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 97
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия ... 97
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 99
Въведение ......................................................................................................................................................... 99
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 99
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 100
Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство (само за моделите fw) ................... 103
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 .............................................................................................. 106
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ............................... 108
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 110
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 112
Въведение ....................................................................................................................................................... 112
Актуализиране на фърмуера на принтера .............................................................................................. 113
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 113
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 113
Проверете настройката на типа хартия на принтера ...................................................... 113
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 113
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 113
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 114
Печат на почистваща страница ................................................................................................................. 115
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ................................................................................ 117
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 117
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 117
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 117
vi BGWW
Page 9
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 118
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 119
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 120
Регулиране на плътността на печата ....................................................................................................... 120
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ................................................................. 121
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ...................................................................................... 122
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ...................................................................... 124
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 126
Въведение ....................................................................................................................................................... 126
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 126
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ....................................................... 135
Въведение ....................................................................................................................................................... 135
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 135
Елиминирайте линиите или ивиците, когато използвате подаващото устройство ...................... 136
Проверка на настройките на хартията ..................................................................................................... 136
Проверка на настройките за коригиране на изображението ............................................................. 137
Оптимизиране за текст или снимки ........................................................................................................... 140
Проверка на разделителна способност на скенера и настройките на цветовете на
компютъра ...................................................................................................................................................... 141
Насоки за разделителна способност и цвят ....................................................................... 141
Цвят .............................................................................................................................................. 142
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 142
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство (само за модели fw) ................................................................................................................. 143
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 145
Въведение ....................................................................................................................................................... 145
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 145
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 146
Проверете настройките за корекция на грешки ................................................................................... 146
Проверка на настройката за побиране на страница ............................................................................ 146
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 146
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 146
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 148
Въведение ....................................................................................................................................................... 148
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 148
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 148
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 149
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 149
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 149
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 149
Решаване на проблеми с безжичната мрежа (само за безжични модели) ......................................................... 150
BGWW vii
Page 10
Въведение ....................................................................................................................................................... 150
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 150
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 151
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ............. 151
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................ 151
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 151
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 152
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 152
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 152
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 152
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 153
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 154
Въведение ....................................................................................................................................................... 154
Контролен списък за отстраняване на неизправности ........................................................................ 154
Решаване на общи проблеми с факса ..................................................................................................... 155
Факсовете се изпращат бавно ............................................................................................... 155
Качеството на факса е ниско .................................................................................................. 156
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници .................................................. 156
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 159
viii BGWW
Page 11
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1
Page 12

Изгледи на принтера

1
3
4
9
8
5
7
6
2

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Изглед на контролния LED панел
Изглед на 2-редов LCD контролен панел
Принтер – изглед отпред
1 Скенер
2 Контролен панел (различава се според модела)
3 Изходна касета
4 Разширение на изходна касета
5 Предна вратичка (достъп до тонер касетите)
6 Номер на модела
7 Тава 1
8 Бутон за захранване:
9 Подаващо устройство (само за модели fw)
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 13

Принтер – изглед отзад

3
5
4
6
7
2
1
1 Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
2 Етикет със сериен номер и номер на продукт
3 Връзка към захранването
4 Порт за USB интерфейс
5 Ethernet порт
6 Порт за "входяща линия" на факса за свързване на телефонната линия на факса към принтера (само за модели с факс)
7 Телефонен порт "изходяща линия" за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго устройство
(само за модели с факс)
BGWW Изгледи на принтера 3
Page 14

Изглед на контролния LED панел

1
3
2
5 46
9
7
8
10
1 Дисплей на LED
контролния панел
2 Бутон ''Стрелка нагоре'' Използвайте този бутон за увеличаване на показаната на дисплея стойност.
3 Бутон "Стрелка надолу" Използвайте този бутон за намаляване на показаната на дисплея стойност.
4 Бутон за стартиране на
цветно копиране
5 Бутон за стартиране на
черно-бяло копиране
6 Бутон за настройка на
копиране
7
Бутон за отказ
8 LED индикатор за
внимание
На този екран се извеждат кодове за грешка и цифрова информация за задания за копиране.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за цветно копиране.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за черно-бяло копиране.
Използвайте този бутон, за да се придвижите през опциите Брой копия, Осветляване/ Потъмняване и Намаляване/Увеличаване. Опцията по подразбиране е Брой копия.
Натиснете този бутон за извършване на следните действия:
Отмяна на задание за печат, докато принтерът печата.
Нулиране на текущите настройки за копиране до стойностите по подразбиране, когато
принтерът е неактивен.
Изход от режим на настройка за копиране по подразбиране без запазване на стойността,
докато принтерът е в режим на настройка за копиране по подразбиране.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 15
9 LED индикатор за
готовност
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
10 LEDs индикатор за
консумативи
Светлинният индикатор за консумативи мига при наличие на грешка в консумативите и свети, без да мига, когато нивото на консумативите е прекалено ниско и се изисква подмяна.
BGWW Изгледи на принтера 5
Page 16

Изглед на 2-редов LCD контролен панел

1
2
6
5
7
9
10
11
12
15
17
18
16
13
3
4
8
14
1 Дисплей на контролен
панел с 2 реда
2
Бутон "Стрелка наляво"
3 OK бутон: Използвайте бутона OK за следните действия:
4 Бутон "Стрелка надясно" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на
5
Бутон за отказ
Този екран показва менюта и информация за принтера.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на дисплея.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например,
когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите)).
дисплея.
Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния панел.
6 Бутон за стартиране на
черно-бяло копиране
Използвайте този бутон за стартиране на задание за черно-бяло копиране.
7 Бутон за стартиране на
цветно копиране
Използвайте този бутон за стартиране на задание за цветно копиране.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 17
8 Бутон за броя на копията Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
9 Бутон за по-светло/по-
тъмно
10 Бутон за меню Копиране Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
11 Буквено-цифрова
клавиатура
12 Бутон за повторно
набиране на факс
(само за модели с факс)
13 Бутон за стартиране на
факс (само за модели
с факс)
14
Бутон за настройка
15 Бутон за безжична мрежа Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
16
Бутон "Стрелка назад"
Използвайте този бутон, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за копиране.
Използвайте клавиатурата за въвеждане на факс номера.
Използвайте този бутон за повторно избиране на факс номера, използван за предишното задание за факс.
Използвайте този бутон за стартиране на заданието за факс.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
17 LED индикатор за
готовност
18 LED индикатор за
внимание
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на
промените в елемента на менюто).
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
BGWW Изгледи на принтера 7
Page 18

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM178MFP.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи

Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM178MFP за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows PCL 6 и HP за OS X, както и за инсталационната програма за софтуер.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 или драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 в зависимост от операционната система Windows заедно със софтуер по избор, когато използвате инсталационната програма за софтуер. Изтеглете драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 и драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 от уебсайта за поддръжка на принтера за този принтер:
www.hp.com/support/ljM178MFP.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат на HP. HP Easy Start не е включен в инсталационната програма за софтуер на HP.
1. Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows® XP SP3, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най­добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 19
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Vista през април 2012 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Vista. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Windows Server 2008 SP2, 32-битова версия
Windows Server 2008 SP2, 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows Server 2012 R2, 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2008. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2008.
BGWW Спецификации на принтера 9
Page 20
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows 10 server (Server 2016), 32­битова и 64-битова версия
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
Бележки
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM178MFP за изчерпателна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В
Additional information (Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
Windows OS X
CD-ROM или DVD устройство или интернет връзка
Интернет връзка
Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
400 MB свободно място на твърдия диск
1 GB RAM (32-битова) или 2 GB RAM (64-битова)

Мобилни решения за печат

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да сте сигурни, че всички функции за мобилен
печат и ePrint са поддържани.
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
Приложение HP ePrint (налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
Софтуер HP ePrint
1 GB свободно място на твърдия диск
Google Cloud Print
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 21
AirPrint
1
3
2
3
2
1
Печат с Android

Размери на принтера

Фигура 1-1 Размери за модели n и nw
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 292,6 мм 545 мм
2. Дълбочина 380 мм 855 мм
3. Ширина 420 мм 420 мм
Тегло (с касетите) 15,7 кг
BGWW Спецификации на принтера 11
Page 22
Фигура 1-2 Размери за моделите fw
1
1
3
3
2
2
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 341,2 мм 540 мм
2. Дълбочина 380 мм 855 мм
3. Ширина 420 мм 457 мм
Тегло (с касетите) 16,3 kg

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM178MFP.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Таблица
1-3 Диапазон на работна среда
Environment (Среда) Препоръчана Позволена
Температура 17° до 25°C 15° до 30°C
Относителна влажност 30% до 70% относителна влажност (RH) от 10% до 80% (RH)
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 23

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM178MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера 13
Page 24
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 25

2 Тави за хартия

Въведение
Зареждане на тава 1
Зареждане и печат на пликове
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15
Page 26

Въведение

ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.

Зареждане на тава 1

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 150 листа от 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
Никога не добавяйте и не вадете хартия от тавата по време на печат.
Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1. Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 27
2. Регулирайте водачите за хартия, като стиснете
ключалките за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да заредите хартия с размер
Legal, изтеглете тавата, като натиснете синьото лостче и издърпате предната част на тавата. Когато е заредена с хартия с размер Legal, тава 1 е издадена от предната част на принтера с приблизително 57,5 mm .
3. Заредете хартията в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в Тава 1 на страница 19.
BGWW Зареждане на тава 1 17
Page 28
4. Нагласете водачите така, че леко да докосват
топа хартия, без да го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата.
5. Затворете тавата.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 29

Ориентация на хартията в Тава 1

123
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Тип хартия Ориентация на
изображението
Бланка или предварително отпечатана хартия
Портретна 1-странен печат: Letter, Legal, Executive,
Output (Изход) Размер на хартията Как се зарежда хартията
С лицевата страна нагоре Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), пощенска картичка #10, японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS)
2-странен печат: Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), пощенска картичка #10, японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS)
Горен край към задната част на
тавата
С лицевата страна надолу
Горен край към задната част на
тавата
Пейзажна 1-странен печат: A5 С лицевата страна нагоре
Горен край към задната част на
тавата
BGWW Зареждане на тава 1 19
Page 30
Тип хартия Ориентация на
изображението
Output (Изход) Размер на хартията Как се зарежда хартията
2-странен печат: A5 С лицевата страна надолу
Горен край към задната част на тавата
Предварително перфорирана
Портретна 1-странен печат или
2-странен печат
Пейзажна 1-странен печат или
2-странен печат
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), пощенска картичка #10, японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS)
A5 С лицевата страна нагоре
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на тавата
Отвори към предната част на тавата
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 31

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Тава 1 събира до 5 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на плика

Тава Размер на плика Зареждане на пликове
Тава 1 Плик #10, Плик Monarch, Плик B5,
С лицевата страна нагоре
Плик C5, Плик DL
Късият край към задната част на тавата
BGWW Зареждане и печат на пликове 21
Page 32

Зареждане и печат на етикети

Въведение

По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети. Тава 1 събира до 50 листа с етикети.
За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат към принтера. При ръчно подаване принтерът ще изчака да установи, че тавата е била отворена, преди да отпечата заданието

Ръчно подаване на етикети

1. От софтуерната програма изберете опцията Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции, от началния екран в Windows 8 или 8.1
изберете Устройства, изберете Печат, след което изберете принтера.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
.
4. От падащия списък Размер на хартията изберете правилния размер на листовете с етикети.
5. От падащия списък Тип хартия изберете Етикети.
6. От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на етикетите

Тава Зареждане на етикети
Тава 1 С лицевата страна нагоре
Горен край към задната част на тавата
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 33

3 Консумативи, принадлежности и части

Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 23
Page 34

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, страните/регионите от Тихоокеанска Азия и Япония
Оригинална черна тонер касета HP 204A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP 204A за LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 204A за LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 204A за LaserJet
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP 205A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP 205A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 205A LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 205A Magenta LaserJet
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
204A CF510A
204A CF511A
204A CF512A
204A CF513A
205A CF530A
205A CF531A
205A CF532A
205A CF533A

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните:
24 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 35
номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на принтер.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на HP.
Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
Допълнения за
Елемент Описание
Входна тава за хартия за 150 листа Касета за смяна за Тава 1 Задължително RM2-1688-000
самостоятелна смяна Номер на част
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 25
Page 36

Смяна на тонер касетите

Въведение

Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета, която да инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера посетете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до края на страницата и се уверете, че избраната страна/регион са
правилни
Принтерът използва четири цвята и има отделна тонер касета за всеки цвят: жълто (Y), магента (M), циан (C) и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, страните/регионите от Тихоокеанска Азия и Япония
.
Оригинална черна тонер касета HP 204A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP 204A за LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 204A за LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 204A за LaserJet
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP 205A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP 205A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 205A LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 205A Magenta LaserJet
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
204A CF510A
204A CF511A
204A CF512A
204A CF513A
205A CF530A
205A CF531A
205A CF532A
205A CF533A
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за инсталиране.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
26 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 37
1 Ръкохватка
2 Барабан за изображения
3 Чип с памет
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията с тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.
BGWW Смяна на тонер касетите 27
Page 38

Премахване и подмяна на тонер касети

1. Отворете предната вратичка.
2. Хванете синята дръжка на чекмеджето на тонер
касетата и след това изтеглете чекмеджето.
3. Хванете дръжката на тонер касетата, а след
това издърпайте право навън тонер касетата, за да я извадите.
28 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 39
4. Отстранете опаковката на новата тонер касета
от кутията и след това издърпайте ограничителната пластинка за освобождаване върху опаковката.
5. Отстранете тонер касетата от обвивката на
отворената опаковка. Запазете всички части на опаковката за връщане на използваната тонер касета.
ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на
зеления барабан за изображения. Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може да доведат до дефекти при печат.
6. Хванете тонера от двете страни и разклатете
леко тонер касетата, за да разпределите равномерно тонера вътре в нея.
BGWW Смяна на тонер касетите 29
Page 40
7. Поставете новата тонер касета. Уверете се, че
чипът с цвета върху касетата съвпада с чипа с цвета на чекмеджето.
ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на
зеления барабан за изображения. Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може да доведат до дефекти при печат.
8. Затворете чекмеджето на тонер касетата.
9. Затворете предната вратичка.
30 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 41
4 Печат
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)

Мобилен печат

За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 31
Page 42

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP Smart ще изтегли допълнителни функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
3. Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберете броя на
копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
32 Глава 4 Печат BGWW
Page 43
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP Smart ще изтегли допълнителни функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3. Щракнете върху раздела Завършване.
4. Изберете Print on both sides (manually) (Печат от двете страни (ръчно)) и след това щракнете върху
OK, за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на документа).
5. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху Print (Печат), за да отпечатате първата страна
на заданието.
6. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7. При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за драйвера, когато сте избрали More settings (Още настройки).
3. Щракнете върху раздела Завършване.
4. Изберете броя на страници на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
BGWW Задания за печат (Windows) 33
Page 44

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP Smart ще изтегли допълнителни функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху OK.
5. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
34 Глава 4 Печат BGWW
Page 45

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
BGWW Задания за печат (OS X) 35
Page 46
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до
ръбовете на хартията.
EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато
отпечатвате чернови на документи.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
36 Глава 4 Печат BGWW
Page 47

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.

Wi-Fi Direct (само за безжични модели)

HP ePrint чрез имейл
Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct позволява отпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct.
ЗАБЕЛЕЖКА: За мобилни устройства, които нямат възможност за Wi-Fi Direct, връзката Wi-Fi Direct
позволява само печат. След като използвате Wi-Fi Direct за печат, трябва да се свържете повторно към локална мрежа, за да получите достъп до интернет.
За да получите достъп до връзката Wi-Fi Direct на принтера, изпълнете следните стъпки:
1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
Wi-Fi Direct
Метод на свързване
3. Изберете един от следните методи на свързване:
Автоматично: Избирането на тази опция задава паролата на 12345678.
Ръчно: Избирането на тази опция генерира защитена, произволно генерирана парола.
4. На мобилното устройство отворете менюто Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5. От списъка с налични мрежи изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако името на принтера не се показва, може да се намирате извън обхвата на сигнала
на Wi-Fi Direct. Преместете устройството по-близо до принтера.
BGWW Мобилен печат 37
Page 48
6. Ако бъдете подканени, въведете паролата за Wi-Fi Direct или изберете OK на контролния панел на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За устройства с Android, които поддържат Wi-Fi Direct, ако методът на свързване е
зададен на Автоматично, връзката ще бъде осъществена автоматично, без подкана за парола. Ако методът на свързване е зададен на Ръчно, трябва или да натиснете бутона OK, или да предоставите персонален идентификационен номер (ПИН) – изведен на контролния панел на принтера – като парола на мобилното устройство.
7. Отворете документа и изберете опцията Печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилно устройство не поддържа печат, инсталирайте мобилното приложение HP
ePrint.
8. Изберете принтера от списъка с наличните принтери и след това изберете Печат.
9. След приключване на заданието за печат някои мобилни устройства трябва да бъдат повторно
свързани към локалната мрежа.
Следните устройства и компютърни операционни системи поддържат Wi-Fi Direct:
Таблети и телефони с Android 4.0 и по-нова версия с инсталирана добавка за печат с мобилни
устройства HP Print Service или Mopria
Повечето компютри, таблети и лаптопи с Windows 8.1, които имат инсталиран драйвера за печат на
HP
Следните устройства и компютърни операционни системи не поддържат Wi-Fi Direct, но могат да отпечатват към принтер, който има тази опция:
Apple iPhone и iPad
Mac компютри с OS X
За повече информация относно отпечатване с Wi-Fi Direct посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Възможностите на Wi-Fi Direct могат да бъдат разрешени или забранени от контролния панел на принтера.
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка и след това отворете менюто Настройка на мрежа.
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
On/O (Вкл./Изкл.)
3. Изберете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутона O (Изкл.), това ще деактивира
отпечатването с Wi-Fi Direct.
38 Глава 4 Печат BGWW
Page 49
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са монтирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да снабдите всеки принтер с уникално име на Wi-Fi Direct за по-лесно идентифициране на принтера при отпечатване с Wi-Fi Direct. Името на Wi-Fi Direct е налично, като натиснете бутона OK и след това отворите следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct)
BGWW Мобилен печат 39
Page 50
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
Следвайте тази процедура, за да промените името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уеб сървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network Setup
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
1. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа).
2. В левия навигационен панел щракнете върху връзката Wi-Fi Direct Setup (Настройка на Wi-Fi Direct).
3. В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете новото име.
4. Щракнете върху Apply (Приложи).

HP ePrint чрез имейл

Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network
Setup (Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
40 Глава 4 Печат BGWW
Page 51
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
3. Щракнете върху раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP) и след това щракнете върху Enable (Активиране). Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтер, който е необходим за регистрация на принтера HP в HP Connected.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете акаунт в HP ePrint и завършите процеса по настройката.

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.

AirPrint

Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което
изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
OS X: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете
стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP ePrint.
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата (LAN или WAN) за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и OS X поддържат IPP печат на свързани в LAN и WAN мрежа продукти, които поддържат ePCL.
Windows и OS X също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез облачни услуги.
Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows името на драйвера за печат HP ePrint Software е HP ePrint + JetAdvantage.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е помощна програма за PDF работен поток за OS X и реално не е
драйвер за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система OS X
10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов
модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
BGWW Мобилен печат 41
Page 52
Mail
Photos
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.
42 Глава 4 Печат BGWW
Page 53

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Решението за печат е вградено в многото версии на операционната система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашето устройство не разполага с налична опция за печат, отидете на Google Play > Приложения за Android и инсталирайте HP Print Service Plugin.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на
Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BGWW Мобилен печат 43
Page 54
44 Глава 4 Печат BGWW
Page 55

5 Копиране

Създаване на копие
Копиране от двете страни (двустранно)
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 45
Page 56

Създаване на копие

1 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран:
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2. Натиснете бутона Меню за копиране , за да изберете някоя от следните настройки за копиране.
Изберете настройката Брой копия, след което използвайте клавишите със стрелки, за да настроите броя на копията.
Изберете настройката По-светло/по-тъмно и след това използвайте клавишите със стрелки, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за копиране.
Изберете настройката за Увеличаване/намаляване и след това използвайте клавишите със стрелки, за да регулирате процента на размера на заданието за копиране.
3. Натиснете бутона за старт на черно-бяло копиране или този за цветно копиране , за да
стартирате копирането.
контролни панели с 2 реда:
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2. Натиснете бутона Меню за копиране .
3. За да оптимизирате качеството на копирането за различни типове документи, използвайте клавишите
със стрелки, за да изберете менюто Оптимизиране, и след това натиснете бутона OK. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Автоматичен избор: Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма значение.
Това е настройката по подразбиране.
Смесено: Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и графика.
Текст: Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
Картина: Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика.
46 Глава 5 Копиране BGWW
Page 57
4. Натиснете бутона Брой копия , след което използвайте клавишите със стрелки, за да настроите
броя на копията. Натиснете бутона OK.
Натиснете бутона за старт на черно-бяло копиране или този за цветно копиране , за да
5.
стартирате копирането.
BGWW Създаване на копие 47
Page 58

Копиране от двете страни (двустранно)

Ръчно копиране от двете страни

1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл на
страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2. Натиснете бутона за старт на копиране , за да започнете да копирате.
3. Вземете отпечатаната страница от изходната тава и я поставете с отпечатаната страна надолу, най-
напред с горния край във входната тава.
4. Обърнете оригиналния документ на стъклото на скенера, за да копирате втората страна.
5. Натиснете бутона за старт на копиране , за да започнете да копирате.
6. Повторете този процес, докато не копирате всички страници.
48 Глава 5 Копиране BGWW
Page 59

6 Сканиране

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 49
Page 60

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)

Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след
изберете името на принтера.
това
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs
(Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Сканиране на документ или снимка.
3. Регулирайте настройките, ако е необходимо.
4. Щракнете върху Scan (Сканиране).
50 Глава 6 Сканиране BGWW
Page 61

Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)

Използвайте софтуера HP Easy Scan, за да започнете сканиране от софтуера на вашия компютър.
1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера съгласно индикаторите
на принтера.
2. На компютъра отворете HP Easy Scan, който се намира в папката Приложения.
3. Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4. Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и след това Save (Запази), за да ги
запишете във файл.
BGWW Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) 51
Page 62
52 Глава 6 Сканиране BGWW
Page 63

7 Факс

Настройка за изпращане и получаване на факс документи
Изпращане на факс
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 53
Page 64

Настройка за изпращане и получаване на факс документи

Преди да започнете

Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване

Стъпка 2: Настройка на факса
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
Преди да започнете
Уверете се, че принтерът е бил напълно конфигуриран преди свързване на факс услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте телефонния кабел и всички адаптери, които са доставени с принтера, за да
свържете продукта с телефонната розетка.
ЗАБЕЛЕЖКА: За страни/региони, които използват серийни телефонни системи, се предоставя адаптер с
принтера. Използвайте адаптера, за да свържете други телефонни устройства към същата телефонна розетка, към която е свързан принтерът.
Изпълнете инструкциите за всяка една от следните четири стъпки:
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване на страница 54.
Стъпка 2: Настройка на факса на страница 55.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 61.
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
Преглеждане на свързаното оборудване и типовете услуги, за да се определи кой метод за настройка да се използва. Методът, който ще се използва зависи от оборудването и услугите, които вече са инсталирани към телефонна система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер е аналогово устройство. HP препоръчва този принтер да се използва на
отделна аналогова телефонна линия.
Телефонна линия: Принтерът е единственото оборудване или услуга, свързано към телефонната
линия
Гласови повиквания: Гласовите и факс повикваниятс използват една и съща телефонна линия
Телефонен секретар: Телефонен секретар, който отговаря на гласови повиквания по същата
телефонна линия, използвана за факс повикванията
Гласова поща: Абонаментна услуга за гласова поща, използваща същата телефонна линия както
факса
Услуга за отличително звънене: Услуга от телефонната компания, която позволява няколко телефонни
номера да бъдат свързани към една телефонна линия и всеки номер да има различен модел на звънене; принтерът открива модела на звънене, асоцииран към него, и отговаря на повикването
54 Глава 7 Факс BGWW
Page 65
Компютърен dial-up модем: Компютър, който използва телефонната линия за свързване с интернет
чрез dial-up връзка
DSL линия: Услуга от телефонната компания за цифрова абонатна линия (DSL); тази услуга може да се
нарича ADSL в някои страни/региони
PBX или ISDN телефонна система: Телефонна система за самостоятелен обмен на клонове (PBX) или
система с цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN)
VoIP телефонна система: Протокол за глас през интернет (VoIP) чрез интернет доставчик

Стъпка 2: Настройка на факса

Кликнете върху връзката по-долу, която описва най-добре средата, в която принтерът ще изпраща и получава факсове, и следвайте инструкциите за настройка.
Телефонна линия на страница 55
Обща глас/факс линия на страница 56
Обща глас/факс линия с телефонен секретар на страница 57
Тук са включени инструкции за само три от типовете връзки. За още информация относно свързването на принтера с други типове връзки отидете на уеб сайта за поддръжка www.hp.com/support/ljM178MFP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер е аналогово факс устройство. HP препоръчва този принтер да се използва на
отделна аналогова телефонна линия. За цифрова среда, като напр. DSL, PBX, ISDN или VoIP, се уверете, че използвате правилните филтри, и конфигурирайте правилно цифровите настройки. За повече информация се свържете с доставчика на цифрови услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте повече от три устройства към телефонната линия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер не поддържа гласова поща.
Телефонна линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера към отделна телефонна линия без допълнителни услуги.
1. Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 55
Page 66
2. Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания.
а. Включете принтера.
б. В контролния панел отворете менюто Настройка.
в. Изберете менюто Настройка на факс.
г. Изберете менюто Основни настройка.
д. Изберете настройката Answer Mode (Режим на отговаряне).
е. Изберете опцията Automatic (Автоматично).
3. Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.
Обща глас/факс линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера за споделена гласова/факс линия.
1. Разкачете всички устройства, които са свързани към телефонния жак.
2. Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
56 Глава 7 Факс BGWW
Page 67
3. Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на принтера и след това свържете
телефон към този порт.
4. Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания.
а. Включете принтера.
б. В контролния панел отворете менюто Настройка.
в. Изберете менюто Настройка на факс.
г. Изберете менюто Основни настройка.
д. Изберете настройката Режим на отговаряне и след това изберете опцията Автоматично.
5. Настройте продукта да проверява за свободен сигнал преди изпращане на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това ще попречи на принтера да изпраща факс, докато някой говори по телефона.
а. В контролния панел отворете менюто Настройка.
б. Изберете менюто Настройка на факс.
в. Изберете менюто Разширена настройка.
г. Изберете настройката Detect Dial Tone (Засичане на сигнал) и след това изберете On (Вкл.).
6. Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.
Обща глас/факс линия с телефонен секретар
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера за споделена гласова/факс линия с телефонен секретар.
1. Разкачете всички устройства, които са свързани към телефонния жак.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 57
Page 68
2. Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
3. Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на принтера.
4. Свържете телефонния кабел на телефонния секретар към изходния порт на телефонната линия в
задната част на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете телефонния секретар директно към принтера, тъй като телефонният
секретар може да записва факс сигнали от машина, изпращаща факс, и така принтерът може да не получава факс документи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако телефонният секретар няма вграден телефон, свържете телефон към порта OUT
(Изход) на телефонния секретар за удобство.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
5. Конфигурирайте настройката за тоновете за отговор на принтера.
а. Включете принтера.
б. В контролния панел отворете менюто Настройка.
в. Изберете менюто Настройка на факс.
58 Глава 7 Факс BGWW
Page 69
г. Изберете менюто Основни настройка.
д. Изберете опцията Rings to Answer (Тонове за отговор).
е. Използвайте цифровата клавиатура на контролния панел на принтера, за да настроите броя на
позвъняванията и след това изберете OK.
6. Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания.
а. В контролния панел отворете менюто Настройка.
б. Изберете менюто Настройка на факс.
в. Изберете менюто Основни настройка.
г. Изберете настройката Режим на отговаряне и след това изберете опцията Автоматично.
7. Настройте продукта да проверява за свободен сигнал преди изпращане на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това ще попречи на принтера да изпраща факс, докато някой говори по телефона.
а. В контролния панел отворете менюто Настройка.
б. Изберете менюто Настройка на факс.
в. Изберете менюто Разширена настройка.
г. Изберете настройката Засичане на сигнал и след това изберете бутона Вкл.
8. Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.

Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса

Конфигурирайте факс настройките на принтера, използвайки един от следните методи:
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard на страница 59 (препоръчителен метод)
Контролен панел на принтера на страница 60
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) на страница 60 (Ако
софтуерът е инсталиран)
ЗАБЕЛЕЖКА: В Съединените щати и много други страни/региони, задаването на час, дата и друга
информация в заглавната част на факса се изисква от закона.
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard
Влезте в Съветника за настройка на факс след initial (първоначалната) настройка и инсталацията на софтуера чрез следните стъпки.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои операционни системи не поддържат Съветник за настройка на факс.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 59
Page 70
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Факси след това изберете Съветник за настройка на факс.
3. Следвайте екранните инструкции в съветника на HP за настройка на факс, за да конфигурирате
настройките за факс.
4. Продължете към Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 61.
Контролен панел на принтера
За да използвате панела за управление за настройка на дата, час и заглавна част, изпълнете следните стъпки.
1. В контролния панел отворете менюто Настройка.
2. Изберете менюто Настройка на факс.
3. Изберете менюто Основни настройка.
4. Изберете опцията Time/Date (Деинсталиране/промяна).
5. Изберете 12-часов формат на часовника или 24-часов формат на часовника.
6. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущия час, и след това изберете OK.
7. Изберете формата на датата.
8. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущата дата, и след това изберете OK.
9. Изберете менюто Заглавна част на факс.
10. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете номера на факс, и след това изберете OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният брой знаци за номер на факс е 20.
11. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете името или заглавната част на фирмата, и след
това изберете OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният брой знаци за заглавна част на факс е 25.
12. Продължете към Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 61.
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows)
1. Стартирайте HP EWS или от софтуера, или от уеббраузъра.
Първи начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера
а. Отворете HP Printer Assistant.
60 Глава 7 Факс BGWW
Page 71
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
Втори начин: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network
Setup (Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3. Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате настройките на факса.
4. Продължете към Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 61.

Стъпка 4: Изпълнете тест на факс

Изпълнете тест на факс, за да се уверите, че факсът е настроен правилно.
1. В контролния панел отворете менюто Настройка.
2. Отворете менюто Self Diagnostics (Самодиагностика).
3. Изберете опцията Run Fax Test (Изпълнение на тест за факс). Принтерът ще отпечата отчет за тест.
4. Прегледайте отчета.
Ако отчетът показва, че принтерът е преминал теста, той е готов да изпраща и получава факс документи.
Ако отчетът показва, че принтерът не е преминал теста, прегледайте доклада за повече информация за коригиране на проблема. Контролният списък за отстраняване на неизправности съдържа повече информация за решаване проблеми с факса.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 61
Page 72

Изпращане на факс

Факс от плоския скенер

Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство за документи)
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране
Изпращане на факс от софтуера
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word
Факс от плоския скенер
1. Поставете документа с лицевата страна надолу
върху стъклото на скенера.
2. На контролния панел на принтера натиснете
бутона за стартиране на факс .
3. Използвайте цифровата клавиатура, за да
въведете факс номера.
4.
Натиснете бутона за старт на факс .
5. Принтерът ви подканва да потвърдите, че
искате да изпратите от стъклото на скенера. Натиснете бутона OK.
6. Принтерът ви подканва да заредите първата
страница. Натиснете бутона OK.
62 Глава 7 Факс BGWW
Page 73
7. Принтерът сканира първата страница и ви
123
123
подканва да заредите друга страница. Ако в документа има множество страници, използвайте бутоните със стрелки, за да
изберете опцията Yes (Да) и след това натиснете бутона OK. Продължете този процес, докато не
сканирате всички страници.
8. Когато сканирате последната страница,
използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията No (Не) при подкана и след това натиснете OK. Принтерът ще изпрати факса.

Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство за документи)

1. Поставяйте оригиналите в подаващото
устройство с лицевата страна нагоре.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на
принтера, не използвайте оригинал, в който има коригираща лента, течен коректор, кламери или телбод. Също така, не зареждайте в подаващото устройство снимки, малки или чупливи оригинали.
2. Регулирайте водачите, докато опрат плътно до
хартията.
3. На контролния панел на принтера натиснете
бутона за стартиране на факс .
4. Използвайте цифровата клавиатура, за да
въведете факс номера.
5.
Натиснете бутона за старт на факс .
BGWW Изпращане на факс 63
Page 74

Използване на записи за бързо набиране и групово набиране

123
ЗАБЕЛЕЖКА: Записите в телефонния указател трябва да бъдат настроени чрез вградения уебсървър на
HP (EWS) преди използване на телефонния указател за изпращане на факс.
1. Поставете документа върху стъклото на скенера
или в подаващото устройство.
2. На контролния панел на принтера натиснете
бутона за стартиране на факс .
3. Използвайте цифровата клавиатура, за да
въведете номерата за бързо набиране или групово набиране, които искате да използвате.
4.
Натиснете бутона за старт на факс .

Изпращане на факс от софтуера

Процедурата за изпращане на факс е различна, в зависимост от вашата спецификация. Следват най­типичните стъпки.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Факс и след това изберете Изпращане на факс. Отваря се софтуерът за
факс.
3. Въведете факс номера на един или няколко получатели.
4. Поставете документа върху стъклото на скенера или в устройството за подаване на документи.
5. Кликнете върху Send Now (Изпрати сега).
64 Глава 7 Факс BGWW
Page 75

Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word

1. Отворете документ в програма на трета страна.
2. Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат).
3. Изберете драйвера за печат на факсове от падащия списък на драйвера за печат. Отваря се
софтуерът за факс.
4. Въведете факс номера на един или няколко получатели.
5. Включете страниците, заредени в принтера. Тази стъпка е по избор.
6. Кликнете върху Send Now (Изпрати сега).
BGWW Изпращане на факс 65
Page 76
66 Глава 7 Факс BGWW
Page 77

8 Управление на принтера

Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на принтера
Настройки за пестене на енергия
HP Web Jetadmin
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 67
Page 78

Смяна на типа връзка на принтера (Windows)

Ако вече използвате принтера и искате да промените начина му на свързване, използвайте Настройка на устройство и софтуер, за да промените връзката. Например свържете нов принтер към компютъра чрез USB или мрежова връзка или променете връзката от USB на безжична връзка.
За да отворите Настройка на устройство и софтуер, изпълнете следното:
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Инструменти от навигационната лента и след това изберете Настройка
на устройство и софтуер.
68 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 79
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурациите на тавите (вид и размери на хартията)
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до
интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Device Toolbox е софтуер, който се използва за свързване на вградения уеб сървър на HP,
когато принтерът е свързан към компютър чрез USB. Той е наличен само ако е сте извършили цялостна инсталация на софтуера, когато принтерът е инсталиран на компютър. В зависимост от начина, по който принтерът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Първи начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP.
Втори начин: Отворете вградения уебсървър на HP (EWS) от уеббраузър (само за 2-редов контролен панел)
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network Setup
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
BGWW Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
69
Page 80
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Раздел или секция Описание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията.
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на принтера и показва
приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти.
Supplies Status(Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в
проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният оставащ живот на консуматива може да варира. Пригответе си консуматив за смяна, който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Device Conguration (Конфигурация на устройството): Показва информацията, намерена
на страницата с конфигурацията на принтера.
Network Summary (Мрежово резюме): Показва информацията, която съществува на
страницата за конфигурация на мрежата на принтера.
Reports (Отчети): Отпечатване на страниците за състояние на консумативи и
конфигурация, които се генерират от принтера.
Color usage log (Дневник за използване на цветовете) Показва резюме на заданията за
цветен печат, създадени от принтера.
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в
принтера.
Лицензи с отворен код: Показва резюме на лицензи за софтуерни програми с отворен
код, които могат да се използват с принтера.
70 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 81
Раздел или секция Описание
Раздел System (Система)
Дава възможност за конфигуриране на принтера от вашия компютър.
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация за
принтера и компанията.
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за
обработка на хартия за принтера.
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за качество
на печата за принтера.
Energy Settings (Настройки за енергия): Промяна на времето по подразбиране за
влизане в режим на заспиване/автоматично изключване или автоматично спиране на захранването.
Print Density (Плътност на печат): Промяна на плътността на печат на контрасти,
осветявания, полутонове и сенки.
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които съответстват
на типовете хартия, възприемани от принтера.
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
принтера.
Supply Settings (Настройки за консумативите): Промяна на настройките за
предупреждения Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво) и друга информация за консумативите.
Service (Сервиз): Изпълнява процедурата по почистване на принтера.
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки за
принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите настройки на друг принтер или за възстановяване на тези настройки на този принтер по-късно.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на настройките за печат по подразбиране през вашия компютър.
Раздел Fax (Факс)
(Само за модели с факс)
Раздел Копиране
(само за модели MFP)
Administration (Администриране): Задаване или промяна на паролата на принтера.
Включване или изключване на функциите на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако този принтер
е свързан в мрежа, винаги се съветвайте с администратора, преди да променяте настройки в този раздел.
Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой
на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на контролния панел на принтера.
PCL5: Преглед и промяна на настройките на PCL5.
PostScript: Включване или изключване на функцията Print PS Errors (Печат на PS
грешки).
Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как принтерът обработва
входящите факсове.
Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния
указател на факса.
Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на факс номера, които са
блокирани и не могат да изпращат факсове на принтера.
Fax Activity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс дейности на
принтера.
Конфигуриране на настройките за копиране по подразбиране.
BGWW Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
71
Page 82
Раздел или секция Описание
Networking (Работа в мрежа) раздел
(Само за свързани в мрежа принтери)
Дава възможност за промяна на настройките за мрежата през вашия компютър.
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP-адрес. Позволява също на мрежовия администратор да настройва функцията за директен безжичен печат. Този раздел не се показва, когато принтерът е пряко свързан към компютър.
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти с принтера.
72 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 83

Конфигуриране на настройките на IP мрежа

1 2

Въведение

Ограничена гаранция при споделяне на принтер

Преглед или промяна на мрежови настройки

Преименуване на принтера в мрежата
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Въведение
Използвайте следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки за принтера.
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване с равноправен достъп, тъй като това е функция на операционните системи на Microsoft, а не на драйверите за печат на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP конфигурацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
Контролни панели с LED екран
а. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 73
Page 84
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
1 2
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
Контролни панели с два реда
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network
Setup (Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата. При
необходимост променете настройките.

Преименуване на принтера в мрежата

За да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте вградения уеб сървър на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
Контролни панели с LED екран
а. Отворете HP Printer Assistant.
74 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 85
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
1 2
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
Контролни панели с два реда
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network
Setup (Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
, изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Отворете раздела System (Система).
3. На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на принтера
е в полето Device Description (Описание на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
4. Кликнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел

Използвайте вградения уебсървър на HP (EWS) или менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адрес, маска на подмрежа и шлюз по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 75
Page 86
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери, изберете името на принтера.
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2. В раздела Работа в мрежа щракнете върху Метод на конфигуриране на IPv4 в левия навигационен
прозорец.
3. От падащия списък Предпочитан метод за IP адрес изберете Ръчно и след това редактирайте
настройките за конфигуриране на IPv4.
4. Щракнете върху бутона Приложи.
Контролни панели с два реда
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network Setup
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
IPv4 Cong Method (Метод на конфигуриране IPV4)
Ръчно
3. Използвайте бутоните със стрелки и бутон OK, за да въведете IP адрес, подмрежова маска и шлюз по
подразбиране, след което докоснете бутон OK, за да запишете промените.
76 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 87

Защитни функции на принтера

1 2

Въведение

Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.

Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър

Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
Контролни панели с LED екран
а. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
Контролни панели с два реда:
BGWW Защитни функции на принтера 77
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network
Setup
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
Page 88
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. В раздел System (Система) щракнете върху връзката Administration (Администриране) в левия
навигационен прозорец.
3. В областта, обозначена със Product Security (Защита на продукта), въведете паролата в полето за
Password (Парола).
4. Въведете повторно паролата в полето Conrm Password (Потвърждаване на парола).
5. Щракнете върху бутона Приложи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
6. Кликнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
78 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 89

Настройки за пестене на енергия

Въведение

Печат с EconoMode

Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност

Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да използва енергия от 1 ват или по-малко
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)
Въведение
Принтерът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.
Печат с EconoMode
Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за печат, можете да я зададете с помощта
на вградения уеб сървър на HP.
1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
3. Щракнете върху раздел Paper/Quality (Хартия/Качество).
4. Щракнете върху опцията EconoMode.
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето на неактивност, преди принтерът да влезе в спящ режим.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за заспиване/автоматично изключване:
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
BGWW Настройки за пестене на енергия 79
Page 90
1 2
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран:
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2. Щракнете върху раздела System (Система) и след това изберете страницата Energy Settings
3. От падащия списък Заспиване/автоматично изключване след неактивност изберете времето за
4. Щракнете върху бутона Приложи.
Контролни панели с два реда:
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2. Отворете следните менюта:
(Настройки на енергия).
закъснението.
80 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 91
Настройване на системата
1 2
Energy Settings (Настройки за енергия)
Sleep/Auto O After (Заспиване/автоматично изключване след)
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете времето за заспиване/автоматично изключване,
след което натиснете бутона OK.
Изберете времето за забавяне на Sleep/Auto O After (Заспиване/забавяне на автоматично изключване след).
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да използва енергия от 1 ват или по-малко
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето, преди принтерът да изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като принтерът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за забавяне Shut Down After (Изключване след):
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран:
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
BGWW Настройки за пестене на енергия 81
Page 92
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
1 2
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2. Щракнете върху раздела System (Система) и след това изберете страницата Energy Settings
(Настройки на енергия).
3. От падащия списък Изключване след неактивност изберете времето за закъснението.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.
4. Щракнете върху бутона Приложи.
Контролни панели с два реда:
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2. Отворете следните менюта:
Настройване на системата
Energy Settings (Настройки за енергия)
Изключване след
3. Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.

Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)

Използвайте менютата на контролния панел, за да изберете дали принтерът да забави изключването след натискане на бутона на захранването.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката Delay Shut Down (Забавено изключване):
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
82 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 93
Контролни панели с LED екран:
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2. Щракнете върху раздела System (Система) и след това изберете страницата Energy Settings
(Настройки на енергия).
3. Изберете или изчистете опцията Delay when ports are active (Забавяне, когато портовете са активни).
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен ако всички портове
са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
Контролни панели с два реда:
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2. Отворете следните менюта:
Настройване на системата
Energy Settings (Настройки за енергия)
Забавено изключване
3. Изберете една от опциите за забавяне:
Без забавяне: Принтерът се изключва след период на неактивност, определен от настройката за
Shut Down After (Изключване след).
Когато има активни портове: Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен
ако всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
BGWW Настройки за пестене на енергия 83
Page 94

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на най­различни мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции на продукта
. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
84 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 95

Актуализиране на фърмуера

HP предлага периодични актуализации на принтера, нови приложения за Web Services (Уеб услуги) и нови функции за съществуващи приложения за Web Services (Уеб услуги). Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на принтера за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се актуализират автоматично.
Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този принтер. Използвайте само един от следните начини за актуализиране на фърмуера на принтера.
Първи начин: Актуализирайте фърмуера с помощта на контролния панел (само за 2­редов контролен панел)
Използвайте тези стъпки, за да заредите фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа продукти) и/ или настройте принтера да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера автоматично. За принтери с USB връзка пропуснете втория начин.
1. Уверете се, че принтерът е свързан към кабелна (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да бъде свързан към интернет, за да актуализирате фърмуера чрез
мрежова връзка.
2. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
3. Отворете менюто Услуга и след това отворете менюто Актуализация на LaserJet.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията LaserJet Update (Актуализация на LaserJet) не е включена в списъка,
използвайте втория метод.
4. Изберете Check for Updates Now (Проверка за актуализации сега), за да проверите за актуализации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова
версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично.
5. Настройте принтера да актуализира фърмуера автоматично, когато бъдат налични актуализации.
В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
Отворете менюто Услуга, отворете менюто Актуализиране на LaserJet и след това изберете менюто
Управление на актуализации.
Задайте опцията Allow Updates (Позволяване на актуализации) на YES (ДА) и след това задайте опцията Check automatically (Автоматична проверка) на ON (ВКЛ.).
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера)
Използвайте тези стъпки за ръчно изтегляне и инсталиране на Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера) от HP.com.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този начин е единствената налична опция за актуализация на фърмуера за принтери,
свързани с компютъра чрез USB кабел. Работи също за принтери, свързани с мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате инсталиран драйвер за принтер, за да можете да използвате този метод.
BGWW Актуализиране на фърмуера 85
Page 96
1. Отидете на www.hp.com/support, изберете езика на вашата страна/регион, щракнете върху връзката
Изтегляне на софтуер и драйвери, въведете името на принтера в полето за търсене, натиснете бутона
Enter и след това изберете принтера от списъка с резултати от търсенето.
2. Изберете операционната система.
3. Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на
фърмуера).
4. Кликнете върху връзката Download (Изтегляне), кликнете върху Run (Изпълни), и след това кликнете
върху Run (Изпълни) отново.
5. Когато помощната програма се зареди, изберете принтера от падащия списък и след това щракнете
върху Send Firmware (Изпращане на фърмуер).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате страница с конфигурация за проверка на инсталираната версия на
фърмуера преди или след процеса на актуализирането, кликнете върху Print Cong (Отпечатване на конфигурация).
6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това кликнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
86 Глава 8 Управление на принтера BGWW
Page 97
9 Решаване на проблеми
Поддръжка на потребителя
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели)
Възстановете фабричните стойности
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) се извежда на контролния панел или на EWS на принтера
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
Изчистване на засядания на хартия
Подобряване на качеството на печат
Решаване на проблеми с качеството на печат
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране
Подобряване на качеството на изображението на факса
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
Решаване на проблеми с безжичната мрежа (само за безжични модели)
Решаване на проблеми с факса
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 87
Page 98

Поддръжка на потребителя

Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтера www.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес
support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM178MFP
88 Глава 9 Решаване на проблеми BGWW
Page 99

Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели)

Ако принтерът изисква потвърждение от потребителя, LED контролният панел се сменя между Go и двуцифрен код за състояние. Ако устройството изисква внимание, LED контролният панел се сменя се между Er и двуцифрен код на грешка. Използвайте таблицата по-долу, за да определите проблеми с принтера.
Таблица 9-1 Легенда на индикаторите за състояние
Символ за "индикаторът не свети"
Символ за "индикаторът свети"
Символ за "индикаторът мига"
Таблица 9-2 Светене на индикаторите на контролния панел
Състояние на индикатора
Индикаторът за внимание мига.
Код за грешка Състояние на принтера Действие
Go/01 Принтерът е в режим на ръчно
подаване.
Go/02 Принтерът обработва задание за
ръчен двустранен печат.
Go/03 Заданието за печат е различно от
настройките на потребителя.
Er/01 Входната тава е празна. Заредете тавата.
Er/02 Отворена е вратичка. Проверете дали горната вратичка е напълно
Er/03 Принтерът не успява да зареди
лист хартия за отпечатване.
Er/04 Има заседнала хартия във
входящата тава.
Er/05 Има заседнала хартия в областта
на тонер касетата.
Заредете правилния тип и размер хартия във входната тава. Натиснете бутона за старт на черно-
бяло копиране , за да продължите.
Заредете страниците във входната тава, за да отпечатате вторите страни. Натиснете бутона за старт
на черно-бяло копиране , за да продължите.
Заредете обикновена хартия или натиснете бутона за
старт на черно-бяло копиране , за да
продължите със заредената в момента хартия.
затворена.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Отстранете заседналата хартия.
Отстранете заседналата хартия.
Er/06 Има заседнала хартия в областта
на изходната касета.
Er/25 Заредената хартия не е с размера,
посочен за заданието за печат.
Отстранете заседналата хартия.
Сменете хартията или натиснете бутона за старт на
черно-бяло копиране , за да продължите със
заредения в момента размер.
BGWW Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели) 89
Page 100
Таблица 9-2 Светене на индикаторите на контролния панел (продължение)
Състояние на индикатора
Код за грешка Състояние на принтера Действие
Er/26 Възникнала е обща грешка на
системата в принтера.
Er/81 Зареден е неправилен фърмуер.
Er/82 В принтера е възникнал
неправилен подпис на код.
Er/83 Принтерът е отменил надстройка
на неправилен подпис на код.
Er/90 Възникнала е грешка в кабела на
системата на принтера.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката се повтори, изключете принтера. Изчакайте 30 секунди, след което включете принтера.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите. Заредете правилния фърмуер.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
приемете подписа, или натиснете Отказ , за да спрете надстройката.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката не бъде отстранена, свържете се с отдела за помощ на клиенти на HP.
Индикаторът за внимание мига, а индикаторът за тонера свети.
Er/91 Възникнала е грешка в кабела на
скенера на принтера.
Er/92 Възникнала е грешка в кабела на
контролния панел.
Er/08 Нивото на тонера в касетата е
много ниско.
Er/10 Няколко вида консумативи са на
изчерпване.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката не бъде отстранена, свържете се с отдела за помощ на клиенти на HP.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката не бъде отстранена, свържете се с отдела за помощ на клиенти на HP.
Сменете тонер касетата.
Сменете консумативите.
90 Глава 9 Решаване на проблеми BGWW
Loading...