Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 4, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни/региони.
OS X е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPad е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPod е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Изглед на контролния LED панел ................................................................................................................... 4
Изглед на 2-редов LCD контролен панел ..................................................................................................... 6
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 11
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 12
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 12
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 13
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Зареждане на тава 1 ........................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в Тава 1 ................................................................................................................ 19
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 21
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 21
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 21
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 22
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 22
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 22
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 23
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 24
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 32
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 32
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 33
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 34
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 35
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 35
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 35
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 35
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ...................................................................................................... 37
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct .................................................................................... 38
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 40
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 40
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 41
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 48
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 48
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ..................................................................................... 54
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 54
ivBGWW
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване .................................................................. 54
Стъпка 2: Настройка на факса ...................................................................................................................... 55
Телефонна линия ........................................................................................................................ 55
Обща глас/факс линия ............................................................................................................... 56
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ..................................................................... 57
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ................................................................. 59
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ......................................................................... 59
Контролен панел на принтера ................................................................................................. 60
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) ...... 60
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................................ 61
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 62
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 62
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство
за документи) .................................................................................................................................................... 63
Използване на записи за бързонабиране и групово набиране ........................................................... 64
Изпращане на факс от софтуера ................................................................................................................. 64
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ..... 65
8 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 67
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 68
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 73
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 73
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 73
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 74
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 77
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 77
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 79
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 79
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 79
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 81
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 82
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 84
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 85
BGWWv
Първи начин: Актуализирайте фърмуера с помощта на контролния панел (само за 2-редов
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 85
9 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 87
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 88
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели) ..... 89
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) се извежда на контролния панел или на EWS на принтера ................................................................ 94
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ ...................................................................................... 94
За принтери с възможност за факс ......................................................................................... 96
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 96
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 97
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 97
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 97
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия ... 97
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 99
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 99
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 100
Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство (само за моделите fw) ................... 103
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 .............................................................................................. 106
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ............................... 108
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 110
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 112
Актуализиране на фърмуера на принтера .............................................................................................. 113
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 113
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 113
Проверете настройката на типа хартия на принтера ...................................................... 113
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 113
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 113
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 114
Печат на почистваща страница ................................................................................................................. 115
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ................................................................................ 117
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 117
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 117
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 117
viBGWW
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 118
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 119
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 120
Регулиране на плътността на печата ....................................................................................................... 120
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ................................................................. 121
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ...................................................................................... 122
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ...................................................................... 124
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 126
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 142
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство (само за модели fw) ................................................................................................................. 143
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 145
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 145
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 146
Проверете настройките за корекция на грешки ................................................................................... 146
Проверка на настройката за побиране на страница ............................................................................ 146
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 146
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 146
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 148
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 148
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 148
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 149
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 149
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 149
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 149
Решаване на проблеми с безжичната мрежа (само за безжични модели) ......................................................... 150
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 150
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 151
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ............. 151
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................ 151
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 151
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 152
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 152
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 152
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 152
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 153
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 154
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW1
Изгледи на принтера
1
3
4
9
8
5
7
6
2
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед на контролния LED панел
●
Изглед на 2-редов LCD контролен панел
Принтер – изглед отпред
1Скенер
2Контролен панел (различава се според модела)
3Изходна касета
4Разширение на изходна касета
5Предна вратичка (достъп до тонер касетите)
6Номер на модела
7Тава 1
8Бутон за захранване:
9Подаващо устройство (само за модели fw)
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Принтер – изглед отзад
3
5
4
6
7
2
1
1Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
2Етикет със сериен номер и номер на продукт
3Връзка към захранването
4Порт за USB интерфейс
5Ethernet порт
6Порт за "входяща линия" на факса за свързване на телефонната линия на факса към принтера (само за модели с факс)
7Телефонен порт "изходяща линия" за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго устройство
(само за модели с факс)
BGWWИзгледи на принтера3
Изглед на контролния LED панел
1
3
2
546
9
7
8
10
1Дисплей на LED
контролния панел
2Бутон ''Стрелка нагоре''Използвайте този бутон за увеличаване на показаната на дисплея стойност.
3Бутон "Стрелка надолу" Използвайте този бутон за намаляване на показаната на дисплея стойност.
4Бутон за стартиране на
цветно копиране
5Бутон за стартиране на
черно-бяло копиране
6Бутон за настройка на
копиране
7
Бутон за отказ
8LED индикатор за
внимание
На този екран се извеждат кодове за грешка и цифрова информация за задания за копиране.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за цветно копиране.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за черно-бяло копиране.
Използвайте този бутон, за да се придвижите през опциите Брой копия, Осветляване/
Потъмняване и Намаляване/Увеличаване. Опцията по подразбиране е Брой копия.
Натиснете този бутон за извършване на следните действия:
●Отмяна на задание за печат, докато принтерът печата.
●Нулиране на текущите настройки за копиране до стойностите по подразбиране, когато
принтерът е неактивен.
●Изход от режим на настройка за копиране по подразбиранебез запазване на стойността,
докато принтерът е в режим на настройка за копиране по подразбиране.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителяттрябва да обърне внимание на
принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде
подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
9LED индикатор за
готовност
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той
мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
10LEDs индикатор за
консумативи
Светлинният индикатор за консумативи мига при наличие на грешка в консумативите и свети,
без да мига, когато нивото на консумативите е прекалено ниско и се изисква подмяна.
BGWWИзгледи на принтера5
Изглед на 2-редов LCD контролен панел
1
2
6
5
7
9
10
11
12
15
17
18
16
13
3
4
8
14
1Дисплей на контролен
панел с 2 реда
2
Бутон "Стрелка наляво"
3OKбутон:Използвайте бутонаOK за следните действия:
4Бутон "Стрелка надясно" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на
5
Бутон за отказ
Този екран показва менюта и информация за принтера.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на
дисплея.
●Отваряне на менютата на контролния панел.
●Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
●Избор на елемент от меню.
●Изчистване на някои грешки.
●Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например,
когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue
(Натиснете ОК, за да продължите)).
дисплея.
Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния
панел.
6Бутон за стартиране на
черно-бяло копиране
Използвайте този бутон за стартиране на задание за черно-бяло копиране.
7Бутон за стартиране на
цветно копиране
Използвайте този бутон за стартиране на задание за цветно копиране.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
8Бутон за броя на копията Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
9Бутон за по-светло/по-
тъмно
10Бутон за меню Копиране Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
11Буквено-цифрова
клавиатура
12Бутон за повторно
набиране на факс
(само за модели с факс)
13Бутон за стартиране на
факс (само за модели
с факс)
14
Бутон за настройка
15Бутон за безжична мрежа Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
16
Бутон "Стрелка назад"
Използвайте този бутон, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за
копиране.
Използвайте клавиатурата за въвеждане на факс номера.
Използвайте този бутон за повторно избиране на факс номера, използван за предишното
задание за факс.
Използвайте този бутон за стартиране на заданието за факс.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
●Излизане от менютата на контролния панел.
●Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
17LED индикатор за
готовност
18LED индикатор за
внимание
●Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на
промените в елемента на менюто).
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той
мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителяттрябва да обърне внимание на
принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде
подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
BGWWИзгледи на принтера7
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM178MFP.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM178MFP за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows PCL 6 и HP за
OS X, както и за инсталационната програма за софтуер.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3,
драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 или драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 в зависимост от
операционната система Windows заедно със софтуер по избор, когато използвате инсталационната
програма за софтуер. Изтеглете драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6"
версия 3 и драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 от уебсайта за поддръжка на принтера за този принтер:
www.hp.com/support/ljM178MFP.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP. HP Easy Start не е включен в инсталационната програма за софтуер на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows® XP SP3, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows XP през април 2009 г. HP ще
продължи да предоставя възможно найдобра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
Някои функции на драйвера за печат не
се поддържат.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Vista през април 2012 г. HP
ще продължи да предоставя възможно
най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи Vista.
Някои функции на драйвера за печат не
се поддържат.
Поддръжка на Windows 8 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Windows Server 2008 SP2, 32-битова
версия
Windows Server 2008 SP2, 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова
версия
Windows Server 2012, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
Windows Server 2012 R2, 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2008 през януари 2015
г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
спряната операционна система Server
2008. Някои функции на драйвера за
печат не се поддържат.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2008 през януари 2015
г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
спряната операционна система Server
2008.
BGWWСпецификации на принтера9
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows 10 server (Server 2016), 32битова и 64-битова версия
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат,
изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на
принтера и драйвера за печат.
Бележки
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM178MFP за изчерпателна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В
Additional information (Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
WindowsOS X
●CD-ROM или DVD устройство или интернет връзка
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●400 MB свободно място на твърдия диск
●1 GB RAM (32-битова) или 2 GB RAM (64-битова)
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия
избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да сте сигурни, че всички функции за мобилен
печат и ePrint са поддържани.
●Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
●HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
●Приложение HP ePrint (налично за Android, iOS и Blackberry)
●Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
●Софтуер HP ePrint
●1 GB свободно място на твърдия диск
●Google Cloud Print
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
●AirPrint
1
3
2
3
2
1
●Печат с Android
Размери на принтера
Фигура 1-1 Размери за модели n и nw
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина292,6 мм545 мм
2. Дълбочина380 мм855 мм
3. Ширина420 мм420 мм
Тегло (с касетите)15,7 кг
BGWWСпецификации на принтера11
Фигура 1-2 Размери за моделите fw
1
1
3
3
2
2
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина341,2 мм540 мм
2. Дълбочина380 мм855 мм
3. Ширина420 мм457 мм
Тегло (с касетите)16,3 kg
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM178MFP.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
Таблица
1-3 Диапазон на работна среда
Environment (Среда)ПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 25°C15° до 30°C
Относителна влажност30% до 70% относителна влажност (RH)от 10% до 80% (RH)
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки,
доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM178MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWНастройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера13
14Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
●
Въведение
●
Зареждане на тава 1
●
Зареждане и печат на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW15
Въведение
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
Зареждане на тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 150 листа от 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
●Никога не добавяйте и не вадете хартия от тавата по време на печат.
●Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
●Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
●Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1.Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
2.Регулирайте водачите за хартия, като стиснете
ключалките за регулиране и плъзнете водачите
до размера на използваната хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да заредите хартия с размер
Legal, изтеглете тавата, като натиснете синьото
лостче и издърпате предната част на тавата.
Когато е заредена с хартия с размер Legal, тава 1
е издадена от предната част на принтера с
приблизително 57,5 mm .
3.Заредете хартията в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в Тава 1
на страница 19.
BGWWЗареждане на тава 117
4.Нагласете водачите така, че леко да докосват
топа хартия, без да го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния
размер и не препълвайте тавата.
5.Затворете тавата.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Ориентация на хартията в Тава 1
123
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.