Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 4, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни/региони.
OS X е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPad е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPod е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Page 5
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Изглед на контролния LED панел ................................................................................................................... 4
Изглед на 2-редов LCD контролен панел ..................................................................................................... 6
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 11
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 12
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 12
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 13
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Зареждане на тава 1 ........................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в Тава 1 ................................................................................................................ 19
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 21
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 21
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 21
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 22
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 22
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 22
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 23
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 24
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 32
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 32
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 33
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 34
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 35
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 35
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 35
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 35
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ...................................................................................................... 37
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct .................................................................................... 38
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 40
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 40
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 41
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 48
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 48
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ..................................................................................... 54
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 54
ivBGWW
Page 7
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване .................................................................. 54
Стъпка 2: Настройка на факса ...................................................................................................................... 55
Телефонна линия ........................................................................................................................ 55
Обща глас/факс линия ............................................................................................................... 56
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ..................................................................... 57
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ................................................................. 59
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ......................................................................... 59
Контролен панел на принтера ................................................................................................. 60
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) ...... 60
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................................ 61
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 62
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 62
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство
за документи) .................................................................................................................................................... 63
Използване на записи за бързонабиране и групово набиране ........................................................... 64
Изпращане на факс от софтуера ................................................................................................................. 64
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ..... 65
8 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 67
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 68
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 73
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 73
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 73
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 74
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 77
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 77
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 79
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 79
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 79
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 81
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 82
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 84
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 85
BGWWv
Page 8
Първи начин: Актуализирайте фърмуера с помощта на контролния панел (само за 2-редов
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 85
9 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 87
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 88
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели) ..... 89
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) се извежда на контролния панел или на EWS на принтера ................................................................ 94
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ ...................................................................................... 94
За принтери с възможност за факс ......................................................................................... 96
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 96
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 97
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 97
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 97
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия ... 97
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 99
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 99
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 100
Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство (само за моделите fw) ................... 103
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 .............................................................................................. 106
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ............................... 108
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 110
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 112
Актуализиране на фърмуера на принтера .............................................................................................. 113
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 113
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 113
Проверете настройката на типа хартия на принтера ...................................................... 113
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 113
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 113
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 114
Печат на почистваща страница ................................................................................................................. 115
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ................................................................................ 117
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 117
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 117
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 117
viBGWW
Page 9
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 118
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 119
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 120
Регулиране на плътността на печата ....................................................................................................... 120
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ................................................................. 121
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ...................................................................................... 122
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ...................................................................... 124
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 126
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 142
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство (само за модели fw) ................................................................................................................. 143
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 145
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 145
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 146
Проверете настройките за корекция на грешки ................................................................................... 146
Проверка на настройката за побиране на страница ............................................................................ 146
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 146
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 146
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 148
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 148
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 148
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 149
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 149
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 149
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 149
Решаване на проблеми с безжичната мрежа (само за безжични модели) ......................................................... 150
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 150
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 151
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ............. 151
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................ 151
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 151
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 152
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 152
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 152
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 152
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 153
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 154
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW1
Page 12
Изгледи на принтера
1
3
4
9
8
5
7
6
2
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед на контролния LED панел
●
Изглед на 2-редов LCD контролен панел
Принтер – изглед отпред
1Скенер
2Контролен панел (различава се според модела)
3Изходна касета
4Разширение на изходна касета
5Предна вратичка (достъп до тонер касетите)
6Номер на модела
7Тава 1
8Бутон за захранване:
9Подаващо устройство (само за модели fw)
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Page 13
Принтер – изглед отзад
3
5
4
6
7
2
1
1Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
2Етикет със сериен номер и номер на продукт
3Връзка към захранването
4Порт за USB интерфейс
5Ethernet порт
6Порт за "входяща линия" на факса за свързване на телефонната линия на факса към принтера (само за модели с факс)
7Телефонен порт "изходяща линия" за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго устройство
(само за модели с факс)
BGWWИзгледи на принтера3
Page 14
Изглед на контролния LED панел
1
3
2
546
9
7
8
10
1Дисплей на LED
контролния панел
2Бутон ''Стрелка нагоре''Използвайте този бутон за увеличаване на показаната на дисплея стойност.
3Бутон "Стрелка надолу" Използвайте този бутон за намаляване на показаната на дисплея стойност.
4Бутон за стартиране на
цветно копиране
5Бутон за стартиране на
черно-бяло копиране
6Бутон за настройка на
копиране
7
Бутон за отказ
8LED индикатор за
внимание
На този екран се извеждат кодове за грешка и цифрова информация за задания за копиране.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за цветно копиране.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за черно-бяло копиране.
Използвайте този бутон, за да се придвижите през опциите Брой копия, Осветляване/
Потъмняване и Намаляване/Увеличаване. Опцията по подразбиране е Брой копия.
Натиснете този бутон за извършване на следните действия:
●Отмяна на задание за печат, докато принтерът печата.
●Нулиране на текущите настройки за копиране до стойностите по подразбиране, когато
принтерът е неактивен.
●Изход от режим на настройка за копиране по подразбиранебез запазване на стойността,
докато принтерът е в режим на настройка за копиране по подразбиране.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителяттрябва да обърне внимание на
принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде
подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Page 15
9LED индикатор за
готовност
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той
мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
10LEDs индикатор за
консумативи
Светлинният индикатор за консумативи мига при наличие на грешка в консумативите и свети,
без да мига, когато нивото на консумативите е прекалено ниско и се изисква подмяна.
BGWWИзгледи на принтера5
Page 16
Изглед на 2-редов LCD контролен панел
1
2
6
5
7
9
10
11
12
15
17
18
16
13
3
4
8
14
1Дисплей на контролен
панел с 2 реда
2
Бутон "Стрелка наляво"
3OKбутон:Използвайте бутонаOK за следните действия:
4Бутон "Стрелка надясно" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на
5
Бутон за отказ
Този екран показва менюта и информация за принтера.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на
дисплея.
●Отваряне на менютата на контролния панел.
●Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
●Избор на елемент от меню.
●Изчистване на някои грешки.
●Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например,
когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue
(Натиснете ОК, за да продължите)).
дисплея.
Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния
панел.
6Бутон за стартиране на
черно-бяло копиране
Използвайте този бутон за стартиране на задание за черно-бяло копиране.
7Бутон за стартиране на
цветно копиране
Използвайте този бутон за стартиране на задание за цветно копиране.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Page 17
8Бутон за броя на копията Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
9Бутон за по-светло/по-
тъмно
10Бутон за меню Копиране Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
11Буквено-цифрова
клавиатура
12Бутон за повторно
набиране на факс
(само за модели с факс)
13Бутон за стартиране на
факс (само за модели
с факс)
14
Бутон за настройка
15Бутон за безжична мрежа Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
16
Бутон "Стрелка назад"
Използвайте този бутон, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за
копиране.
Използвайте клавиатурата за въвеждане на факс номера.
Използвайте този бутон за повторно избиране на факс номера, използван за предишното
задание за факс.
Използвайте този бутон за стартиране на заданието за факс.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
●Излизане от менютата на контролния панел.
●Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
17LED индикатор за
готовност
18LED индикатор за
внимание
●Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на
промените в елемента на менюто).
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той
мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителяттрябва да обърне внимание на
принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде
подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
BGWWИзгледи на принтера7
Page 18
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM178MFP.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM178MFP за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows PCL 6 и HP за
OS X, както и за инсталационната програма за софтуер.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3,
драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 или драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 в зависимост от
операционната система Windows заедно със софтуер по избор, когато използвате инсталационната
програма за софтуер. Изтеглете драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6"
версия 3 и драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 от уебсайта за поддръжка на принтера за този принтер:
www.hp.com/support/ljM178MFP.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP. HP Easy Start не е включен в инсталационната програма за софтуер на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows® XP SP3, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows XP през април 2009 г. HP ще
продължи да предоставя възможно найдобра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
Някои функции на драйвера за печат не
се поддържат.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Page 19
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Vista през април 2012 г. HP
ще продължи да предоставя възможно
най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи Vista.
Някои функции на драйвера за печат не
се поддържат.
Поддръжка на Windows 8 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Windows Server 2008 SP2, 32-битова
версия
Windows Server 2008 SP2, 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова
версия
Windows Server 2012, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
Windows Server 2012 R2, 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2008 през януари 2015
г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
спряната операционна система Server
2008. Някои функции на драйвера за
печат не се поддържат.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2008 през януари 2015
г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
спряната операционна система Server
2008.
BGWWСпецификации на принтера9
Page 20
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows 10 server (Server 2016), 32битова и 64-битова версия
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат,
изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на
принтера и драйвера за печат.
Бележки
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM178MFP за изчерпателна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В
Additional information (Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
WindowsOS X
●CD-ROM или DVD устройство или интернет връзка
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●400 MB свободно място на твърдия диск
●1 GB RAM (32-битова) или 2 GB RAM (64-битова)
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия
избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да сте сигурни, че всички функции за мобилен
печат и ePrint са поддържани.
●Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
●HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
●Приложение HP ePrint (налично за Android, iOS и Blackberry)
●Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
●Софтуер HP ePrint
●1 GB свободно място на твърдия диск
●Google Cloud Print
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Page 21
●AirPrint
1
3
2
3
2
1
●Печат с Android
Размери на принтера
Фигура 1-1 Размери за модели n и nw
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина292,6 мм545 мм
2. Дълбочина380 мм855 мм
3. Ширина420 мм420 мм
Тегло (с касетите)15,7 кг
BGWWСпецификации на принтера11
Page 22
Фигура 1-2 Размери за моделите fw
1
1
3
3
2
2
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина341,2 мм540 мм
2. Дълбочина380 мм855 мм
3. Ширина420 мм457 мм
Тегло (с касетите)16,3 kg
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM178MFP.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
Таблица
1-3 Диапазон на работна среда
Environment (Среда)ПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 25°C15° до 30°C
Относителна влажност30% до 70% относителна влажност (RH)от 10% до 80% (RH)
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Page 23
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки,
доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM178MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWНастройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера13
Page 24
14Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Page 25
2Тави за хартия
●
Въведение
●
Зареждане на тава 1
●
Зареждане и печат на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW15
Page 26
Въведение
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
Зареждане на тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 150 листа от 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
●Никога не добавяйте и не вадете хартия от тавата по време на печат.
●Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
●Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
●Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1.Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
Page 27
2.Регулирайте водачите за хартия, като стиснете
ключалките за регулиране и плъзнете водачите
до размера на използваната хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да заредите хартия с размер
Legal, изтеглете тавата, като натиснете синьото
лостче и издърпате предната част на тавата.
Когато е заредена с хартия с размер Legal, тава 1
е издадена от предната част на принтера с
приблизително 57,5 mm .
3.Заредете хартията в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в Тава 1
на страница 19.
BGWWЗареждане на тава 117
Page 28
4.Нагласете водачите така, че леко да докосват
топа хартия, без да го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния
размер и не препълвайте тавата.
5.Затворете тавата.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Page 29
Ориентация на хартията в Тава 1
123
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Тава 1 събира до 5 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да
изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като
изпратите заданието за печат на принтера.
Печат на пликове
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4.В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5.В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6.В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ориентация на плика
ТаваРазмер на пликаЗареждане на пликове
Тава 1Плик #10, Плик Monarch, Плик B5,
С лицевата страна нагоре
Плик C5, Плик DL
Късият край към задната част на тавата
BGWWЗареждане и печат на пликове21
Page 32
Зареждане и печат на етикети
Въведение
По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети. Тава 1 събира до 50
листа с етикети.
За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните
настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат
към принтера. При ръчно подаване принтерът ще изчака да установи, че тавата е била отворена, преди да
отпечата заданието
Ръчно подаване на етикети
1.От софтуерната програма изберете опцията Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции, от началния екран в Windows 8 или 8.1
изберете Устройства, изберете Печат, след което изберете принтера.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
.
4.От падащия списък Размер на хартията изберете правилния размер на листовете с етикети.
5.От падащия списък Тип хартия изберете Етикети.
6.От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ориентация на етикетите
ТаваЗареждане на етикети
Тава 1С лицевата страна нагоре
Горен край към задната част на тавата
22Глава 2 Тави за хартияBGWW
Page 33
3Консумативи, принадлежности и части
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW23
Page 34
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HPwww.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply,
който осигурява възможности за покупка на оригинални HP
консумативи.
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, страните/регионите от Тихоокеанска Азия и Япония
Оригинална черна тонер касета HP
204A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
204A за LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
204A за LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
204A за LaserJet
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP
205A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
205A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
205A LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
205A Magenta LaserJet
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за
намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да
намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните:
24Глава 3 Консумативи, принадлежности и частиBGWW
Page 35
номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или
наименование на принтер.
●Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези
части не се осигурява поддръжка на място или връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на
HP.
●Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на
принтера.
Допълнения за
ЕлементОписание
Входна тава за хартия за 150 листаКасета за смяна за Тава 1ЗадължителноRM2-1688-000
самостоятелна смянаНомер на част
BGWWПоръчване на консумативи, принадлежности и части25
Page 36
Смяна на тонер касетите
Въведение
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен
срок на тонер касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета, която да
инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера посетете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до края на страницата и се уверете, че избраната страна/регион са
правилни
Принтерът използва четири цвята и има отделна тонер касета за всеки цвят: жълто (Y), магента (M), циан (C)
и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, страните/регионите от Тихоокеанска Азия и Япония
.
Оригинална черна тонер касета HP 204A
за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
204A за LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 204A
за LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 204A
за LaserJet
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP 205A
за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
205A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 205A
LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 205A
Magenta LaserJet
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за инсталиране.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
26Глава 3 Консумативи, принадлежности и частиBGWW
Page 37
1Ръкохватка
2Барабан за изображения
3Чип с памет
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията с тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.
BGWWСмяна на тонер касетите27
Page 38
Премахване и подмяна на тонер касети
1.Отворете предната вратичка.
2.Хванете синята дръжка на чекмеджето на тонер
касетата и след това изтеглете чекмеджето.
3.Хванете дръжката на тонер касетата, а след
това издърпайте право навън тонер касетата, за
да я извадите.
28Глава 3 Консумативи, принадлежности и частиBGWW
Page 39
4.Отстранете опаковката на новата тонер касета
от кутията и след това издърпайте
ограничителната пластинка за освобождаване
върху опаковката.
5.Отстранете тонер касетата от обвивката на
отворената опаковка. Запазете всички части на
опаковката за връщане на използваната тонер
касета.
ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на
зеления барабан за изображения. Отпечатъците
от пръсти върху барабана за изображения може
да доведат до дефекти при печат.
6.Хванете тонера от двете страни и разклатете
леко тонер касетата, за да разпределите
равномерно тонера вътре в нея.
BGWWСмяна на тонер касетите29
Page 40
7.Поставете новата тонер касета. Уверете се, че
чипът с цвета върху касетата съвпада с чипа с
цвета на чекмеджето.
ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на
зеления барабан за изображения. Отпечатъците
от пръсти върху барабана за изображения може
да доведат до дефекти при печат.
8.Затворете чекмеджето на тонер касетата.
9.Затворете предната вратичка.
30Глава 3 Консумативи, принадлежности и частиBGWW
Page 41
4Печат
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (OS X)
●
Мобилен печат
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW31
Page 42
Задания за печат (Windows)
Как се печата (Windows)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP Smart ще изтегли допълнителни функции за драйвера,
когато сте избрали Още настройки.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
3.Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия,
тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберетеброя на
копията за печат от този екран.
5.Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Ръчен двустранен печат (Windows)
Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен
печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
32Глава 4 ПечатBGWW
Page 43
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP Smart ще изтегли допълнителни функции за драйвера,
когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.Изберете Print on both sides (manually) (Печат от двете страни (ръчно)) и след това щракнете върху
OK, за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на документа).
5.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху Print (Печат), за да отпечатате първата страна
на заданието.
6.Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7.При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за
драйвера, когато сте избрали More settings (Още настройки).
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.Изберете броя на страници на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5.Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
BGWWЗадания за печат (Windows)33
Page 44
Избор на вида на хартията (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP Smart ще изтегли допълнителни функции за драйвера,
когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху OK.
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
34Глава 4 ПечатBGWW
Page 45
Задания за печат (OS X)
Как се печата (Mac OS X)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Ръчен двустранен печат (Mac OS X)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
6.Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
7.Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8.При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберетеброя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
BGWWЗадания за печат (OS X)35
Page 46
5.В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6.От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Избор на вида хартия (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/
Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
●Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
●Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
●Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до
ръбовете на хартията.
●EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато
отпечатвате чернови на документи.
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
36Глава 4 ПечатBGWW
Page 47
Мобилен печат
Въведение
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия
избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.
●
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
●
HP ePrint чрез имейл
●
Софтуер HP ePrint
●
AirPrint
●
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct позволява отпечатване от безжичнимобилни устройства, без да е необходима връзка към
мрежа или към интернет.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct.
ЗАБЕЛЕЖКА: За мобилни устройства, които нямат възможност за Wi-Fi Direct, връзката Wi-Fi Direct
позволява само печат. След като използвате Wi-Fi Direct за печат, трябва да се свържете повторно към
локална мрежа, за да получите достъп до интернет.
За да получите достъп до връзката Wi-Fi Direct на принтера, изпълнете следните стъпки:
1.В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2.Отворете следните менюта:
●Network Setup (Мрежова настройка)
●Wi-Fi Direct
●Метод на свързване
3.Изберете един от следните методи на свързване:
●Автоматично: Избирането на тази опция задава паролата на 12345678.
●Ръчно: Избирането на тази опция генерира защитена, произволно генерирана парола.
4.На мобилното устройство отворете менюто Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5.От списъка с налични мрежи изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако името на принтера не се показва, може да се намирате извън обхвата на сигнала
на Wi-Fi Direct. Преместете устройството по-близо до принтера.
BGWWМобилен печат37
Page 48
6.Ако бъдете подканени, въведете паролата за Wi-Fi Direct или изберете OK на контролния панел на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За устройства с Android, които поддържат Wi-Fi Direct, ако методът на свързване е
зададен на Автоматично, връзката ще бъде осъществена автоматично, без подкана за парола. Ако
методът на свързване е зададен на Ръчно, трябва или да натиснете бутона OK, или да предоставите
персонален идентификационен номер (ПИН) – изведен на контролния панел на принтера – като
парола на мобилното устройство.
7.Отворете документа и изберете опцията Печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилно устройство не поддържа печат, инсталирайте мобилното приложение HP
ePrint.
8.Изберете принтера от списъка с наличните принтери и след това изберете Печат.
9.След приключване на заданието за печат някои мобилни устройства трябва да бъдат повторно
свързани към локалната мрежа.
Следните устройства и компютърни операционни системи поддържат Wi-Fi Direct:
●Таблети и телефони с Android 4.0 и по-нова версия с инсталирана добавка за печат с мобилни
устройства HP Print Service или Mopria
●Повечето компютри, таблети и лаптопи с Windows 8.1, които имат инсталиран драйвера за печат на
HP
Следните устройства и компютърни операционни системи не поддържат Wi-Fi Direct, но могат да
отпечатват към принтер, който има тази опция:
●Apple iPhone и iPad
●Mac компютри с OS X
За повече информация относно отпечатване с Wi-Fi Direct посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Възможностите на Wi-Fi Direct могат да бъдат разрешени или забранени от контролния панел на принтера.
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
1.В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка и след това отворете менюто
Настройка на мрежа.
2.Отворете следните менюта:
●Wi-Fi Direct
●On/O (Вкл./Изкл.)
3.Изберете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутонаO (Изкл.), това ще деактивира
отпечатването с Wi-Fi Direct.
38Глава 4 ПечатBGWW
Page 49
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са монтирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да снабдите всеки принтер с уникално име на Wi-Fi Direct за по-лесно идентифициране на принтера при
отпечатване с Wi-Fi Direct. Името на Wi-Fi Direct е налично, като натиснете бутонаOK и след това отворите
следните менюта:
●Network Setup (Мрежова настройка)
●Wi-Fi Direct
●Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct)
BGWWМобилен печат39
Page 50
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
Следвайте тази процедура, за да промените името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения
уеб сървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това изберетеYes (Да).
Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма
да навреди на компютъра.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
1.Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа).
2.В левия навигационен панел щракнете върху връзката Wi-Fi Direct Setup (Настройка на Wi-Fi Direct).
3.В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете новото име.
4.Щракнете върху Apply (Приложи).
HP ePrint чрез имейл
Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в
имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
●Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
●HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
Setup (Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберетеYes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
40Глава 4 ПечатBGWW
Page 51
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб
сайт няма да навреди на компютъра.
3.Щракнете върху раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP) и след това щракнете върху Enable
(Активиране). Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтер, който е необходим за регистрация на
принтера HP в HP Connected.
4.Посетете www.hpconnected.com, за да създадете акаунт в HP ePrint и завършите процеса по
настройката.
Софтуер HP ePrint
Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки
принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint,
които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или
на места по целия свят.
AirPrint
●Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което
изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства),
за да конфигурирате опциите за печат.
●OS X: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете
стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP ePrint.
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата (LAN
или WAN) за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и OS X поддържат IPP печат на свързани в LAN и WAN мрежа продукти, които поддържат ePCL.
Windows и OS X също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP
ePrint чрез електронна поща чрез облачни услуги.
Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows името на драйвера за печат HP ePrint Software е HP ePrint + JetAdvantage.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е помощна програма за PDF работен поток за OS X и реално не е
драйвер за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система OS X
10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов
модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
BGWWМобилен печат41
Page 52
●Mail
●Photos
●Safari
iBooks
●
●Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството
на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с
AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.
42Глава 4 ПечатBGWW
Page 53
Вградена функция за печат на Android
Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства
автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Решението за печат е вградено в многото версии на операционната система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашето устройство не разполага с налична опция за печат, отидете на Google Play >
Приложения за Android и инсталирайте HP Print Service Plugin.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои
устройства на
Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BGWWМобилен печат43
Page 54
44Глава 4 ПечатBGWW
Page 55
5Копиране
●
Създаване на копие
●
Копиране от двете страни (двустранно)
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW45
Page 56
Създаване на копие
12
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран:
1.Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.Натиснете бутона Меню за копиране , за да изберете някоя от следните настройки за копиране.
●Изберете настройката Брой копия, след което използвайте клавишите със стрелки, за да
настроите броя на копията.
●Изберете настройката По-светло/по-тъмно и след това използвайте клавишите със стрелки, за
да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за копиране.
●Изберете настройката за Увеличаване/намаляване и след това използвайте клавишите със
стрелки, за да регулирате процента на размера на заданието за копиране.
3.Натиснете бутона за старт на черно-бяло копиране или този за цветно копиране , за да
стартирате копирането.
контролни панели с 2 реда:
1.Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.Натиснете бутонаМеню за копиране.
3.За да оптимизирате качеството на копирането за различни типове документи, използвайте клавишите
със стрелки, за да изберете менюто Оптимизиране, и след това натиснете бутонаOK. Налични са
следните настройки за качество на копиране:
●Автоматичен избор: Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма значение.
Това е настройката по подразбиране.
●Смесено: Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и графика.
●Текст: Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
●Картина: Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика.
46Глава 5 КопиранеBGWW
Page 57
4.Натиснете бутона Брой копия , след което използвайте клавишите със стрелки, за да настроите
броя на копията. Натиснете бутона OK.
Натиснете бутона за старт на черно-бяло копиране или този за цветно копиране , за да
5.
стартирате копирането.
BGWWСъздаване на копие47
Page 58
Копиране от двете страни (двустранно)
Ръчно копиране от двете страни
1.Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл на
страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2.Натиснете бутона за старт на копиране , за да започнете да копирате.
3.Вземете отпечатаната страница от изходната тава и я поставете с отпечатаната страна надолу, най-
напред с горния край във входната тава.
4.Обърнете оригиналния документ на стъклото на скенера, за да копирате втората страна.
5.Натиснете бутона за старт на копиране , за да започнете да копирате.
6.Повторете този процес, докато не копирате всички страници.
48Глава 5 КопиранеBGWW
Page 59
6Сканиране
●
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
●
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW49
Page 60
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете
сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след
изберете името на принтера.
това
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs
(Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете
името на принтера.
2.В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Сканиране на документ или снимка.
3.Регулирайте настройките, ако е необходимо.
4.Щракнете върху Scan (Сканиране).
50Глава 6 СканиранеBGWW
Page 61
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)
Използвайте софтуера HP Easy Scan, за да започнете сканиране от софтуера на вашия компютър.
1.Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера съгласно индикаторите
на принтера.
2.На компютъра отворете HP Easy Scan, който се намира в папката Приложения.
3.Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4.Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и след това Save (Запази), за да ги
запишете във файл.
BGWWСканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)51
Page 62
52Глава 6 СканиранеBGWW
Page 63
7Факс
●
Настройка за изпращане и получаване на факс документи
●
Изпращане на факс
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW53
Page 64
Настройка за изпращане и получаване на факс документи
●
Преди да започнете
●
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
●
Стъпка 2: Настройка на факса
●
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса
●
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
Преди да започнете
Уверете се, че принтерът е бил напълно конфигуриран преди свързване на факс услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте телефонния кабел и всички адаптери, които са доставени с принтера, за да
свържете продукта с телефонната розетка.
ЗАБЕЛЕЖКА: За страни/региони, които използват серийни телефонни системи, се предоставя адаптер с
принтера. Използвайте адаптера, за да свържете други телефонни устройства към същата телефонна
розетка, към която е свързан принтерът.
Изпълнете инструкциите за всяка една от следните четири стъпки:
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване на страница 54.
Стъпка 2: Настройка на факса на страница 55.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 61.
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
Преглеждане на свързаното оборудване и типовете услуги, за да се определи кой метод за настройка да се
използва. Методът, който ще се използва зависи от оборудването и услугите, които вече са инсталирани
към телефонна система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер е аналогово устройство. HP препоръчва този принтер да се използва на
отделна аналогова телефонна линия.
●Телефонна линия: Принтерът е единственото оборудване или услуга, свързано към телефонната
линия
●Гласови повиквания: Гласовите и факс повикваниятс използват една и съща телефонна линия
●Телефонен секретар: Телефонен секретар, който отговаря на гласови повиквания по същата
телефонна линия, използвана за факс повикванията
●Гласова поща: Абонаментна услуга за гласова поща, използваща същата телефонна линия както
факса
●Услуга за отличително звънене: Услуга от телефонната компания, която позволява няколко телефонни
номера да бъдат свързани към една телефонна линия и всеки номер да има различен модел на
звънене; принтерът открива модела на звънене, асоцииран към него, и отговаря на повикването
54Глава 7 ФаксBGWW
Page 65
●Компютърен dial-up модем: Компютър, който използва телефонната линия за свързване с интернет
чрез dial-up връзка
●DSL линия: Услуга от телефонната компания за цифрова абонатна линия (DSL); тази услуга може да се
нарича ADSL в някои страни/региони
●PBX или ISDN телефонна система: Телефонна система за самостоятелен обмен на клонове (PBX) или
система с цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN)
●VoIP телефонна система: Протокол за глас през интернет (VoIP) чрез интернет доставчик
Стъпка 2: Настройка на факса
Кликнете върху връзката по-долу, която описва най-добре средата, в която принтерът ще изпраща и
получава факсове, и следвайте инструкциите за настройка.
●Телефонна линия на страница 55
●Обща глас/факс линия на страница 56
●Обща глас/факс линия с телефонен секретар на страница 57
Тук са включени инструкции за само три от типовете връзки. За още информация относно свързването на
принтера с други типове връзки отидете на уеб сайта за поддръжка www.hp.com/support/ljM178MFP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер е аналогово факс устройство. HP препоръчва този принтер да се използва на
отделна аналогова телефонна линия. За цифрова среда, като напр. DSL, PBX, ISDN или VoIP, се уверете, че
използвате правилните филтри, и конфигурирайте правилно цифровите настройки. За повече информация
се свържете с доставчика на цифрови услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте повече от три устройства към телефонната линия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер не поддържа гласова поща.
Телефонна линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера към отделна телефонна линия без допълнителни услуги.
1.Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
BGWWНастройка за изпращане и получаване на факс документи55
Page 66
2.Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания.
а.Включете принтера.
б.В контролния панел отворете менюто Настройка.
в.Изберете менюто Настройка на факс.
г.Изберете менюто Основни настройка.
д.Изберете настройката Answer Mode (Режим на отговаряне).
е.Изберете опцията Automatic (Автоматично).
3.Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.
Обща глас/факс линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера за споделена гласова/факс линия.
1.Разкачете всички устройства, които са свързани към телефонния жак.
2.Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
56Глава 7 ФаксBGWW
Page 67
3.Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на принтера и след това свържете
телефон към този порт.
4.Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания.
а.Включете принтера.
б.В контролния панел отворете менюто Настройка.
в.Изберете менюто Настройка на факс.
г.Изберете менюто Основни настройка.
д.Изберете настройката Режим на отговаряне и след това изберете опцията Автоматично.
5.Настройте продукта да проверява за свободен сигнал преди изпращане на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това ще попречи на принтера да изпраща факс, докато някой говори по телефона.
а.В контролния панел отворете менюто Настройка.
б.Изберете менюто Настройка на факс.
в.Изберете менюто Разширена настройка.
г.Изберете настройката Detect Dial Tone (Засичане на сигнал) и след това изберетеOn (Вкл.).
6.Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.
Обща глас/факс линия с телефонен секретар
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера за споделена гласова/факс линия с телефонен секретар.
1.Разкачете всички устройства, които са свързани към телефонния жак.
BGWWНастройка за изпращане и получаване на факс документи57
Page 68
2.Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
3.Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на принтера.
4.Свържете телефонния кабел на телефонния секретар към изходния порт на телефонната линия в
задната част на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете телефонния секретар директно към принтера, тъй като телефонният
секретар може да записва факс сигнали от машина, изпращаща факс, и така принтерът може да не
получава факс документи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако телефонният секретар няма вграден телефон, свържете телефон към порта OUT
(Изход) на телефонния секретар за удобство.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
5.Конфигурирайте настройката за тоновете за отговор на принтера.
а.Включете принтера.
б.В контролния панел отворете менюто Настройка.
в.Изберете менюто Настройка на факс.
58Глава 7 ФаксBGWW
Page 69
г.Изберете менюто Основни настройка.
д.Изберете опцията Rings to Answer (Тонове за отговор).
е.Използвайте цифровата клавиатура на контролния панел на принтера, за да настроите броя на
позвъняванията и след това изберете OK.
6.Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания.
а.В контролния панел отворете менюто Настройка.
б.Изберете менюто Настройка на факс.
в.Изберете менюто Основни настройка.
г.Изберете настройката Режим на отговаряне и след това изберете опцията Автоматично.
7.Настройте продукта да проверява за свободен сигнал преди изпращане на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това ще попречи на принтера да изпраща факс, докато някой говори по телефона.
а.В контролния панел отворете менюто Настройка.
б.Изберете менюто Настройка на факс.
в.Изберете менюто Разширена настройка.
г.Изберете настройката Засичане на сигнал и след това изберете бутона Вкл.
8.Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 59.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса
Конфигурирайте факс настройките на принтера, използвайки един от следните методи:
●Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard на страница 59 (препоръчителен метод)
●Контролен панел на принтера на страница 60
●Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) на страница 60 (Ако
софтуерът е инсталиран)
ЗАБЕЛЕЖКА: В Съединените щати и много други страни/региони, задаването на час, дата и друга
информация в заглавната част на факса се изисква от закона.
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard
Влезте в Съветника за настройка на факс след initial (първоначалната) настройка и инсталацията на
софтуера чрез следните стъпки.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои операционни системи не поддържат Съветник за настройка на факс.
1.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след
това изберете името на принтера.
BGWWНастройка за изпращане и получаване на факс документи59
Page 70
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start
(Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за
принтера и след това изберете името на принтера.
2.В HP Printer Assistant изберете Факси след това изберете Съветник за настройка на факс.
3.Следвайте екранните инструкции в съветника на HP за настройка на факс, за да конфигурирате
настройките за факс.
4.Продължете към Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 61.
Контролен панел на принтера
За да използвате панела за управление за настройка на дата, час и заглавна част, изпълнете следните
стъпки.
5.Изберете 12-часов формат на часовника или 24-часов формат на часовника.
6.Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущия час, и след това изберете OK.
7.Изберете формата на датата.
8.Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущата дата, и след това изберете OK.
9.Изберете менюто Заглавна част на факс.
10. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете номера на факс, и след това изберете OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният брой знаци за номер на факс е 20.
11. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете името или заглавната част на фирмата, и след
това изберетеOK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният брой знаци за заглавна част на факс е 25.
12. Продължете към Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 61.
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows)
1.Стартирайте HP EWS или от софтуера, или от уеббраузъра.
Първи начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера
а.Отворете HP Printer Assistant.
60Глава 7 ФаксBGWW
Page 71
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и
след това изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху
папката за принтера и след това
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
Втори начин: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеббраузър
3.Изберете опцията Run Fax Test (Изпълнение на тест за факс). Принтерът ще отпечата отчет за тест.
4.Прегледайте отчета.
●Ако отчетът показва, че принтерът е преминал теста, той е готов да изпраща и получава факс
документи.
●Ако отчетът показва, че принтерът не е преминал теста, прегледайте доклада за повече
информация за коригиране на проблема. Контролният списък за отстраняване на неизправности
съдържа повече информация за решаване проблеми с факса.
BGWWНастройка за изпращане и получаване на факс документи61
Page 72
Изпращане на факс
●
Факс от плоския скенер
●
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство за
документи)
●
Използване на записи за бързонабиране и групово набиране
●
Изпращане на факс от софтуера
●
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word
Факс от плоския скенер
1.Поставете документа с лицевата страна надолу
върху стъклото на скенера.
2.На контролния панел на принтера натиснете
бутона за стартиране на факс .
3.Използвайте цифровата клавиатура, за да
въведете факс номера.
4.
Натиснете бутона за старт на факс .
5.Принтерът ви подканва да потвърдите, че
искате да изпратите от стъклото на скенера.
Натиснете бутонаOK.
6.Принтерът ви подканва да заредите първата
страница. Натиснете бутонаOK.
62Глава 7 ФаксBGWW
Page 73
7.Принтерът сканира първата страница и ви
123
123
подканва да заредите друга страница. Ако в
документа има множество страници,
използвайте бутоните със стрелки, за да
изберете опцията Yes (Да) и след това натиснете
бутона OK. Продължете този процес, докато не
сканирате всички страници.
8.Когато сканирате последната страница,
използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията No (Не) при подкана и след
това натиснете OK. Принтерът ще изпрати
факса.
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо
устройство за документи)
1.Поставяйте оригиналите в подаващото
устройство с лицевата страна нагоре.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на
принтера, не използвайте оригинал, в който има
коригираща лента, течен коректор, кламери или
телбод. Също така, не зареждайте в
подаващото устройство снимки, малки или
чупливи оригинали.
2.Регулирайте водачите, докато опрат плътно до
хартията.
3.На контролния панел на принтера натиснете
бутона за стартиране на факс .
4.Използвайте цифровата клавиатура, за да
въведете факс номера.
5.
Натиснете бутона за старт на факс .
BGWWИзпращане на факс63
Page 74
Използване на записи за бързонабиране и групово набиране
123
ЗАБЕЛЕЖКА: Записите в телефонния указател трябва да бъдат настроени чрез вградения уебсървър на
HP (EWS) преди използване на телефонния указател за изпращане на факс.
1.Поставете документа върху стъклото на скенера
или в подаващото устройство.
2.На контролния панел на принтера натиснете
бутона за стартиране на факс .
3.Използвайте цифровата клавиатура, за да
въведете номерата за бързо набиране или
групово набиране, които искате да използвате.
4.
Натиснете бутона за старт на факс .
Изпращане на факс от софтуера
Процедурата за изпращане на факс е различна, в зависимост от вашата спецификация. Следват найтипичните стъпки.
1.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след
това изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start
(Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за
принтера и след това изберете името на принтера.
2.В HP Printer Assistant изберете Факс и след това изберете Изпращане на факс. Отваря се софтуерът за
факс.
3.Въведете факс номера на един или няколко получатели.
4.Поставете документа върху стъклото на скенера или в устройството за подаване на документи.
5.Кликнете върху Send Now (Изпрати сега).
64Глава 7 ФаксBGWW
Page 75
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft
Word
1.Отворете документ в програма на трета страна.
2.Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат).
3.Изберете драйвера за печат на факсове от падащия списък на драйвера за печат. Отваря се
софтуерът за факс.
4.Въведете факс номера на един или няколко получатели.
5.Включете страниците, заредени в принтера. Тази стъпка е по избор.
6.Кликнете върху Send Now (Изпрати сега).
BGWWИзпращане на факс65
Page 76
66Глава 7 ФаксBGWW
Page 77
8Управление на принтера
●
Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
●
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
●
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Защитни функции на принтера
●
Настройки за пестене на енергия
●
HP Web Jetadmin
●
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW67
Page 78
Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
Ако вече използвате принтера и искате да промените начина му на свързване, използвайте Настройка на
устройство и софтуер, за да промените връзката. Например свържете нов принтер към компютъра чрез
USB или мрежова връзка или променете връзката от USB на безжична връзка.
За да отворите Настройка на устройство и софтуер, изпълнете следното:
1.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това
изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start
(Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за
принтера и след това изберете името на принтера.
2.В HP Printer Assistant изберете Инструменти от навигационната лента и след това изберете Настройка
на устройство и софтуер.
68Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 79
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и
HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от
контролния панел на принтера.
●Преглед на информацията за състоянието на принтера
●Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●
Преглед и промяна на конфигурациите на тавите (вид и размери на хартията)
●Преглед и отпечатване на вътрешни страници
●Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият
уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до
интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Device Toolbox е софтуер, който се използва за свързване на вградения уеб сървър на HP,
когато принтерът е свързан към компютър чрез USB. Той е наличен само ако е сте извършили цялостна
инсталация на софтуера, когато принтерът е инсталиран на компютър. В зависимост от начина, по който
принтерът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Първи начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера
1.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това
изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start
(Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за
принтера и след това изберете името на принтера.
2.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP.
Втори начин: Отворете вградения уебсървър на HP (EWS) от уеббраузър (само за 2-редов контролен панел)
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това изберетеYes (Да).
Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
BGWWРазширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
69
Page 80
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма
да навреди на компютъра.
Раздел или секцияОписание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за
принтера, състоянието и
конфигурацията.
●Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на принтера и показва
приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти.
●Supplies Status(Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в
проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният
оставащ живот на консуматива може да варира. Пригответе си консуматив за смяна,
който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е
задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако
качеството на печат вече не е приемливо.
●Device Conguration (Конфигурация на устройството): Показва информацията, намерена
на страницата с конфигурацията на принтера.
●Network Summary (Мрежово резюме): Показва информацията, която съществува на
страницата за конфигурация на мрежата на принтера.
●Reports (Отчети): Отпечатване на страниците за състояние на консумативи и
конфигурация, които се генерират от принтера.
●Color usage log (Дневник за използване на цветовете) Показва резюме на заданията за
цветен печат, създадени от принтера.
●Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в
принтера.
●Лицензи с отворен код: Показва резюме на лицензи за софтуерни програми с отворен
код, които могат да се използват с принтера.
70Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 81
Раздел или секцияОписание
Раздел System (Система)
Дава възможност за конфигуриране
на принтера от вашия компютър.
●Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация за
принтера и компанията.
●Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за
обработка на хартия за принтера.
●Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за качество
на печата за принтера.
●Energy Settings (Настройки за енергия): Промяна на времето по подразбиране за
влизане в режим на заспиване/автоматично изключване или автоматично спиране на
захранването.
●Print Density (Плътност на печат): Промяна на плътността на печат на контрасти,
осветявания, полутонове и сенки.
●Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които съответстват
на типовете хартия, възприемани от принтера.
●System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
принтера.
●Supply Settings (Настройки за консумативите): Промяна на настройките за
предупреждения Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво) и друга информация за
консумативите.
●Service (Сервиз): Изпълнява процедурата по почистване на принтера.
●Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки за
принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите
настройки на друг принтер или за възстановяване на тези настройки на този принтер
по-късно.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на
настройките за печат по
подразбиране през вашия
компютър.
Раздел Fax (Факс)
(Само за модели с факс)
Раздел Копиране
(само за модели MFP)
●Administration (Администриране): Задаване или промяна на паролата на принтера.
Включване или изключване на функциите на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако този принтер
е свързан в мрежа, винаги се съветвайте с администратора, преди да променяте настройки в
този раздел.
●Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой
на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на контролния
панел на принтера.
●PCL5: Преглед и промяна на настройките на PCL5.
●PostScript: Включване или изключване на функцията Print PS Errors (Печат на PS
грешки).
●Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как принтерът обработва
входящите факсове.
●Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния
указател на факса.
●Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на факс номера, които са
блокирани и не могат да изпращат факсове на принтера.
●Fax Activity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс дейности на
принтера.
Конфигуриране на настройките за копиране по подразбиране.
BGWWРазширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
71
Page 82
Раздел или секцияОписание
Networking (Работа в мрежа) раздел
(Само за свързани в мрежа
принтери)
Дава възможност за промяна на
настройките за мрежата през вашия
компютър.
Раздел HP Web Services (Уеб услуги
на HP)
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват свързаните с
мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP-адрес.
Позволява също на мрежовия администратор да настройва функцията за директен
безжичен печат. Този раздел не се показва, когато принтерът е пряко свързан към компютър.
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти с
принтера.
72Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 83
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
12
●
Въведение
●
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
●
Преглед или промяна на мрежови настройки
●
Преименуване на принтера в мрежата
●
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Въведение
Използвайте следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки за принтера.
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване с равноправен достъп, тъй като това е функция на операционните
системи на Microsoft, а не на драйверите за печат на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
Контролни панели с LED екран
а.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и
след това изберете името на принтера.
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа73
Page 84
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
12
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху
папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
Setup (Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб
сайт няма да навреди на компютъра.
2.Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата. При
необходимост променете настройките.
Преименуване на принтера в мрежата
За да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте
вградения уеб сървър на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
Контролни панели с LED екран
а.Отворете HP Printer Assistant.
74Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 85
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
12
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и
след това изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху
папката за принтери
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
Setup (Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се EWS.
, изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб
сайт няма да навреди на компютъра.
2.Отворете раздела System (Система).
3.На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на принтера
е в полето Device Description (Описание на устройството). Можете да промените това име, за да
идентифицирате еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
4.Кликнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Използвайте вградения уебсървър на HP (EWS) или менютата на контролния панел за ръчно задаване на
IPv4 адрес, маска на подмрежа и шлюз по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа75
Page 86
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след
това изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху
папката за принтери, изберете името на принтера.
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2.В раздела Работа в мрежа щракнете върху Метод на конфигуриране на IPv4 в левия навигационен
прозорец.
3.От падащия списък Предпочитан метод за IP адрес изберете Ръчно и след това редактирайте
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това изберетеYes (Да).
Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
2.Отворете следните менюта:
●Network Setup (Мрежова настройка)
●IPv4 Cong Method (Метод на конфигуриране IPV4)
●Ръчно
3.Използвайте бутоните със стрелки и бутонOK, за да въведете IP адрес, подмрежова маска и шлюз по
подразбиране, след което докоснете бутон OK, за да запишете промените.
76Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 87
Защитни функции на принтера
12
Въведение
Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за
конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.
●
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат
неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
Контролни панели с LED екран
а.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и
след това изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху
папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
(Мрежови настройки), изберете Show IP Address (Показване на IP адрес) и след това
изберете Yes (Да). Върнете се в началния екран за преглед на IP адреса.
Page 88
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб
сайт няма да навреди на компютъра.
2.В раздел System (Система) щракнете върху връзката Administration (Администриране) в левия
навигационен прозорец.
3.В областта, обозначена със Product Security (Защита на продукта), въведете паролата в полето за
Password (Парола).
4.Въведете повторно паролата в полето Conrm Password (Потвърждаване на парола).
5.Щракнете върху бутона Приложи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
6.Кликнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
78Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 89
Настройки за пестене на енергия
●
Въведение
●
Печат с EconoMode
●
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност
●
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да използва
енергия от 1 ват или по-малко
●
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)
Въведение
Принтерът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.
Печат с EconoMode
Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи.
Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode
(Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато
EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер
касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна
на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за печат, можете да я зададете с помощта
на вградения уеб сървър на HP.
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
3.Щракнете върху раздел Paper/Quality (Хартия/Качество).
4.Щракнете върху опцията EconoMode.
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след
неактивност
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето на неактивност, преди принтерът да
влезе в спящ режим.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за заспиване/автоматично изключване:
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
BGWWНастройки за пестене на енергия79
Page 90
12
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран:
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и
след това изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху
папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2.Щракнете върху раздела System (Система) и след това изберете страницата Energy Settings
3.От падащия списък Заспиване/автоматично изключване след неактивност изберете времето за
4.Щракнете върху бутона Приложи.
Контролни панели с два реда:
1.На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2.Отворете следните менюта:
(Настройки на енергия).
закъснението.
80Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 91
●Настройване на системата
12
●Energy Settings (Настройки за енергия)
●Sleep/Auto O After (Заспиване/автоматично изключване след)
3.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете времето за заспиване/автоматично изключване,
след което натиснете бутонаOK.
Изберете времето за забавяне на Sleep/Auto O After (Заспиване/забавяне на автоматично
изключване след).
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера
да използва енергия от 1 ват или по-малко
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето, преди принтерът да изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като принтерът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за забавяне Shut Down After (Изключване
след):
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
Контролни панели с LED екран:
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и
след това изберете името на принтера.
BGWWНастройки за пестене на енергия81
Page 92
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
12
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху
папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2.Щракнете върху раздела System (Система) и след това изберете страницата Energy Settings
(Настройки на енергия).
3.От падащия списък Изключване след неактивност изберете времето за закъснението.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.
4.Щракнете върху бутона Приложи.
Контролни панели с два реда:
1.На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2.Отворете следните менюта:
●Настройване на системата
●Energy Settings (Настройки за енергия)
●Изключване след
3.Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)
Използвайте менютата на контролния панел, за да изберете дали принтерът да забави изключването след
натискане на бутона на захранването.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката Delay Shut Down (Забавено изключване):
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1Контролен панел с LED екран
2Контролен панел с 2 реда
82Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 93
Контролни панели с LED екран:
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения),
щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и
след това изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху
Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху
папката за принтера и след това изберете името на принтера.
б.В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство
HP.
2.Щракнете върху раздела System (Система) и след това изберете страницата Energy Settings
(Настройки на енергия).
3.Изберете или изчистете опцията Delay when ports are active (Забавяне, когато портовете са активни).
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен ако всички портове
са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
Контролни панели с два реда:
1.На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2.Отворете следните менюта:
●Настройване на системата
●Energy Settings (Настройки за енергия)
●Забавено изключване
3.Изберете една от опциите за забавяне:
●Без забавяне: Принтерът се изключва след период на неактивност, определен от настройката за
Shut Down After (Изключване след).
●Когато има активни портове: Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен
ако всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на
принтера да се изключи.
BGWWНастройки за пестене на енергия83
Page 94
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови
изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате,
поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като
увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху
вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции
на продукта
. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
84Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 95
Актуализиране на фърмуера
HP предлага периодични актуализации на принтера, нови приложения за Web Services (Уеб услуги) и нови
функции за съществуващи приложения за Web Services (Уеб услуги). Следвайте тези стъпки, за да
актуализирате фърмуера на принтера за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за
Уеб услуги ще се актуализират автоматично.
Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този принтер. Използвайте само един от
следните начини за актуализиране на фърмуера на принтера.
Първи начин: Актуализирайте фърмуера с помощта на контролния панел (само за 2редов контролен панел)
Използвайте тези стъпки, за да заредите фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа
продукти) и/ или настройте принтера да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера автоматично. За
принтери с USB връзка пропуснете втория начин.
1.Уверете се, че принтерът е свързан към кабелна (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да бъде свързан към интернет, за да актуализирате фърмуера чрез
мрежова връзка.
2.В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
3.Отворете менюто Услуга и след това отворете менюто Актуализация на LaserJet.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията LaserJet Update (Актуализация на LaserJet) не е включена в списъка,
използвайте втория метод.
4.Изберете Check for Updates Now (Проверка за актуализации сега), за да проверите за актуализации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова
версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично.
5.Настройте принтера да актуализира фърмуера автоматично, когато бъдат налични актуализации.
В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
Отворете менюто Услуга, отворете менюто Актуализиране на LaserJet и след това изберете менюто
Управление на актуализации.
Задайте опцията Allow Updates (Позволяване на актуализации) на YES (ДА) и след това задайте
опцията Check automatically (Автоматична проверка) на ON (ВКЛ.).
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера)
Използвайте тези стъпки за ръчно изтегляне и инсталиране на Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) от HP.com.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този начин е единствената налична опция за актуализация на фърмуера за принтери,
свързани с компютъра чрез USB кабел. Работи също за принтери, свързани с мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате инсталиран драйвер за принтер, за да можете да използвате този метод.
BGWWАктуализиране на фърмуера85
Page 96
1.Отидете на www.hp.com/support, изберете езика на вашата страна/регион, щракнете върху връзката
Изтегляне на софтуер и драйвери, въведете името на принтера в полето за търсене, натиснете бутона
Enter и след това изберете принтера от списъка с резултати от търсенето.
2.Изберете операционната система.
3.Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на
фърмуера).
4.Кликнете върху връзката Download (Изтегляне), кликнете върху Run (Изпълни), и след това кликнете
върху Run (Изпълни) отново.
5.Когато помощната програма се зареди, изберете принтера от падащия списък и след това щракнете
върху Send Firmware (Изпращане на фърмуер).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате страница с конфигурация за проверка на инсталираната версия на
фърмуера преди или след процеса на актуализирането, кликнете върху Print Cong (Отпечатване на
конфигурация).
6.Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това кликнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
86Глава 8 Управление на принтераBGWW
Page 97
9Решаване на проблеми
●
Поддръжка на потребителя
●
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели)
●
Възстановете фабричните стойности
●
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) се извежда на контролния панел или на EWS на принтера
●
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
●
Изчистване на засядания на хартия
●
Подобряване на качеството на печат
●
Решаване на проблеми с качеството на печат
●
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране
●
Подобряване на качеството на изображението на факса
●
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
●
Решаване на проблеми с безжичната мрежа (само за безжични модели)
●
Решаване на проблеми с факса
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW87
Page 98
Поддръжка на потребителя
Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния
номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете
програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтераwww.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите
от листовката в опаковката на принтера или на адрес
support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM178MFP
88Глава 9 Решаване на проблемиBGWW
Page 99
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния
панел (само за LED контролни панели)
Ако принтерът изисква потвърждение от потребителя, LED контролният панел се сменя между Go и
двуцифрен код за състояние. Ако устройството изисква внимание, LED контролният панел се сменя се
между Er и двуцифрен код на грешка. Използвайте таблицата по-долу, за да определите проблеми с
принтера.
Таблица 9-1 Легенда на индикаторите за състояние
Символ за "индикаторът не свети"
Символ за "индикаторът свети"
Символ за "индикаторът мига"
Таблица 9-2 Светене на индикаторите на контролния панел
Състояние на
индикатора
Индикаторът за
внимание мига.
Код за грешка Състояние на принтераДействие
Go/01Принтерът е в режим на ръчно
подаване.
Go/02Принтерът обработва задание за
ръчен двустранен печат.
Go/03Заданието за печат е различно от
настройките на потребителя.
Er/01Входната тава е празна.Заредете тавата.
Er/02Отворена е вратичка.Проверете дали горната вратичка е напълно
Er/03Принтерът не успява да зареди
лист хартия за отпечатване.
Er/04Има заседнала хартия във
входящата тава.
Er/05Има заседнала хартия в областта
на тонер касетата.
Заредете правилния тип и размер хартия във
входната тава. Натиснете бутона за старт на черно-
бяло копиране , за да продължите.
Заредете страниците във входната тава, за да
отпечатате вторите страни. Натиснете бутона за старт
на черно-бяло копиране , за да продължите.
Заредете обикновена хартия или натиснете бутона за
старт на черно-бяло копиране , за да
продължите със заредената в момента хартия.
затворена.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Отстранете заседналата хартия.
Отстранете заседналата хартия.
Er/06Има заседнала хартия в областта
на изходната касета.
Er/25Заредената хартия не е с размера,
посочен за заданието за печат.
Отстранете заседналата хартия.
Сменете хартията или натиснете бутона за старт на
черно-бяло копиране , за да продължите със
заредения в момента размер.
BGWWИнтерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели)89
Page 100
Таблица 9-2 Светене на индикаторите на контролния панел (продължение)
Състояние на
индикатора
Код за грешка Състояние на принтераДействие
Er/26Възникнала е обща грешка на
системата в принтера.
Er/81Зареден е неправилен фърмуер.
Er/82В принтера е възникнал
неправилен подпис на код.
Er/83Принтерът е отменил надстройка
на неправилен подпис на код.
Er/90Възникнала е грешка в кабела на
системата на принтера.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката се повтори, изключете принтера.
Изчакайте 30 секунди, след което включете
принтера.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите. Заредете правилния фърмуер.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
приемете подписа, или натиснете Отказ , за да
спрете надстройката.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката не бъде отстранена, свържете се с
отдела за помощ на клиенти на HP.
Индикаторът за
внимание мига, а
индикаторът за
тонера свети.
Er/91Възникнала е грешка в кабела на
скенера на принтера.
Er/92Възникнала е грешка в кабела на
контролния панел.
Er/08Нивото на тонера в касетата е
много ниско.
Er/10Няколко вида консумативи са на
изчерпване.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката не бъде отстранена, свържете се с
отдела за помощ на клиенти на HP.
Натиснете старт на черно-бяло копиране , за да
продължите.
Ако грешката не бъде отстранена, свържете се с
отдела за помощ на клиенти на HP.
Сменете тонер касетата.
Сменете консумативите.
90Глава 9 Решаване на проблемиBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.