Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 4, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
OS X zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran
u SAD-u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
iPad je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran
u SAD-u i drugim državama.
iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran
u SAD-u i drugim državama.
iPhone je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Prikaz LED upravljačke ploče ............................................................................................................................. 4
Prikaz LCD upravljačke ploče s 2 retka ............................................................................................................. 6
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 22
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 23
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 24
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 33
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 33
Ispis više stranica po listu (OS X) ..................................................................................................................... 35
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................................ 36
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli) ................................................................................................................. 37
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način ........................................................................ 38
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača ............................................................................................ 39
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 39
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 40
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 46
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 48
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................................ 49
Postavljanje za slanje i primanje faksova ........................................................................................................................... 52
Prije početka ....................................................................................................................................................... 52
ivHRWW
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze ................................................................................................ 52
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ................................................................................................................. 64
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 68
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja .................................. 72
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 74
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................... 74
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti ................... 74
Postavite odgodu za automatsko isključivanje nakon neaktivnosti i kongurirajte pisač kako bi
trošio 1 W energije ili manje ............................................................................................................................. 75
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 77
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 79
9 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 83
Na upravljačkoj ploči pisača ili ugrađenom web-poslužitelju prikazuje se poruka "Niska razina tonera u
spremniku" ili "Vrlo niska razina tonera u spremniku"
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 89
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ...................................................................................... 91
Naručite potrošni materijal .............................................................................................................................. 91
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 92
Ažuriranje programskih datoteka za pisač .................................................................................................. 108
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 108
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ...................................................................................... 108
Provjera postavke vrste papira na pisaču ............................................................................... 108
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 108
Provjera postavke vrste papira (OS X) ..................................................................................... 108
Provjera statusa spremnika s tonerom ....................................................................................................... 109
Ispisivanje stranice za čišćenje ...................................................................................................................... 110
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom .......................................................................... 112
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 112
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 112
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 112
Kalibracija pisača za poravnavanje boja ...................................................................................................... 116
Prilagodba postavki boje (Windows) ............................................................................................................ 117
Ispis i tumačenje stranice za provjeru kvalitete ispisa ............................................................................... 118
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ......................................................................................................................... 120
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa .................................................................................................... 120
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika ........................................................................................................ 128
Provjerite postavke prilagodbe slike ............................................................................................................ 130
Optimiziranje za tekst ili slike ........................................................................................................................ 132
Provjerite rezoluciju skenera i postavke boja na računalu. ....................................................................... 133
Smjernice za rezoluciju i boju ................................................................................................... 133
Boja ............................................................................................................................................... 134
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 134
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje u ulagaču dokumenata (samo modeli
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 138
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 139
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 139
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 139
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 140
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 140
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 140
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 140
Rješavanje problema s bežičnom mrežom (samo bežični modeli) ............................................................................. 141
Provjera bežične veze ..................................................................................................................................... 141
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 142
HRWWvii
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 142
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 142
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 142
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 143
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 143
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 143
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ....................................................................................... 143
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 144
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 145
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Prikazi pisača
1
3
4
9
8
5
7
6
2
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Prikaz LED upravljačke ploče
●
Prikaz LCD upravljačke ploče s 2 retka
Prikaz prednje strane pisača
1Skener
2Upravljačka ploča (ovisi o modelu)
3Izlazni spremnik
4Produžetak izlaznog spremnika
5Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
6Broj modela
7Ladica 1
8Gumb za uključivanje
9Ulagač dokumenata (samo modeli fw)
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikaz pozadine pisača
3
5
4
6
7
2
1
1Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
2Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
3Utičnica za napajanje
4USB priključak sučelja
5Ethernet priključak
6“Ulazni” priključak faksa za priključivanje telefonske linije na pisač (samo modeli s faksom)
7“Izlazni” telefonski priključak za priključivanje dodatnog telefona, automatske sekretarice ili drugog uređaja (samo modeli s
faksom)
HRWWPrikazi pisača3
Prikaz LED upravljačke ploče
1
3
2
546
9
7
8
10
1LED zaslon upravljačke
ploče
2Gumb strelice za gore Ovaj gumb koristite za povećanje vrijednosti prikazane na zaslonu.
3Gumb sa strelicom prema
dolje
4Gumb Početak kopiranja u
boji
5Gumb Početak
monokromatskog kopiranja
6Gumb Postavljanje
kopiranja
7
Gumb Odustani
Ovaj zaslon prikazuje kodove grešaka i numeričke informacije za zadatke kopiranja.
Ovaj gumb koristite za smanjenje vrijednosti prikazane na zaslonu.
Pritisnite ovaj gumb kako biste pokrenuli zadatak kopiranja u boji.
Pritisnite ovaj gumb kako biste pokrenuli zadatak monokromatskog kopiranja.
Ovaj gumb koristite za kretanje kroz opcije Broj kopija, Svjetlije/Tamnije i Povećaj/Smanji. Zadana
opcija je Broj kopija.
Ovaj gumb pritisnite za sljedeće radnje:
●Poništavanje zadatka ispisa kad pisač ispisuje.
●Ponovno postavljanje trenutnih postavki kopiranja na zadane vrijednosti kad je pisač u stanju
mirovanja.
●Izlaz iz načina rada sa zadanim postavkama kopiranja bez spremanja vrijednosti kada je pisač u
načinu rada sa zadanim postavkama kopiranja.
8Upozorenje LEDIndikator upozorenja treperi kada pisač zahtijeva pozornost korisnika, npr. kada u pisaču ponestane
papira ili je potrebno promijeniti spremnik s tonerom. Ako indikator svijetli, ali ne treperi, došlo je do
pogreške.
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
9Pripravnost LEDIndikator pripravnosti svijetli bez treperenja kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima
podatke za ispis ili otkazuje zadatak ispisa.
10LED indikatori potrošnog
materijala
Indikator potrošnog materijala treperi kad se pojavi greška potrošnog materijala i svijetli bez
treperenja kad je razina potrošnog materijala vrlo niska i potrebno ga je zamijeniti.
HRWWPrikazi pisača5
Prikaz LCD upravljačke ploče s 2 retka
1
2
6
5
7
9
10
11
12
15
17
18
16
13
3
4
8
14
1Zaslon upravljačke ploče s
prikazom u 2 retka
2
Gumb s lijevom strelicom
3Gumb OKGumb OK upotrijebite za sljedeće akcije:
4Gumb s desnom strelicom Ovaj gumb upotrijebite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na zaslonu.
Ovaj zaslon prikazuje izbornike i informacije o pisaču.
Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na zaslonu.
●Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči.
●Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče.
●Odabir stavke s izbornika.
●Uklanjanje nekih pogrešaka.
●Započinjanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na zaslonu
upravljačke ploče pojavi poruka Za nastavak pritisnite [OK]).
5
Gumb Odustani
6Gumb Početak
monokromatskog kopiranja
Pomoću ovog gumba možete poništiti zadatak ispisa ili izići iz izbornika upravljačke ploče.
Upotrijebite ovaj gumb kako biste pokrenuli zadatak monokromatskog kopiranja.
7Gumb Početak kopiranja u
boji
8
Gumb Broj kopija
Upotrijebite ovaj gumb kako biste pokrenuli zadatak kopiranja u boji.
Pomoću ovog gumba možete postaviti broj kopija koje će se napraviti.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
9Gumb Svjetlije/tamnijeOvaj gumb koristite za podešavanje postavke tamnoće za trenutni zadatak kopiranja.
10Gumb Izbornik za kopiranje Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Kopiranje.
11Alfanumerička tipkovnicaPomoću tipkovnice upišite broj faksa.
12Gumb Ponovno biranje za
faks (samo modeli s
faksom)
13
Gumb Slanje faksa
(samo modeli s faksom)
14
Gumb Postavljanje
15
Gumb Bežično
16Gumb sa strelicom za
natrag
17Pripravnost LED Indikator pripravnosti svijetli bez treperenja kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima
18Upozorenje LED Indikator upozorenja treperi kada pisač zahtijeva pozornost korisnika, npr. kada u pisaču ponestane
Ovaj gumb koristite za ponovno biranje posljednjeg broja koji ste koristili za prethodni zadatak
faksiranja
Upotrijebite ovaj gumb kako biste pokrenuli zadatak slanja faksa.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Postavljanje.
Koristite ovaj gumb za pristup izborniku bežičnog povezivanja.
Ovaj gumb koristite za sljedeće radnje:
●Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči.
●Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika.
●Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na
stavci izbornika).
podatke za ispis ili otkazuje zadatak ispisa.
papira ili je potrebno promijeniti spremnik s tonerom. Ako indikator svijetli, ali ne treperi, došlo je do
pogreške.
HRWWPrikazi pisača7
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM178MFP.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM178MFP.
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe HP-a za operacijski sustav OS X specične za vaš pisač i na program za instalaciju softvera,
Windows: Ovisno o operacijskom sustavu Windows, HP softver instalira upravljački program “HP PCL.6” verzije
3, “HP PCL 6” verzije 3 ili “HP PCL-6” verzije 4 te dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija.
Upravljački program "HP PCL.6" verzije 3, "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 za ovaj pisač možete preuzeti
s web-mjesta podrške za pisač: www.hp.com/support/ljM178MFP.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet
ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP.
HP Easy Start nije uključen u HP program za instalaciju softvera.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tablica
1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Upravljački program "HP PCL.6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
napušteni operacijski sustav XP. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows Vista®, 32-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specičan
Upravljački program "HP PCL.6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
sustav Windows Vista u travnju 2012. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
obustavljeni operacijski sustav Vista. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2008 u siječnju 2015.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 10 poslužitelj (Server 2016),
32‑bitni i 64‑bitni
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan
i OS X 10.12 Sierra
Upravljački program "HP PCL-6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Za instaliranje upravljačkog programa
pisača preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet. Za instaliranje
softvera za pisač i upravljačkog programa
pisača slijedite navedene korake.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2008 u siječnju 2015.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008.
HRWWSpecikacije pisača9
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
ljM178MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač potražite na adresi www.hp.com/go/upd.
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
●Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
●HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
●Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
●Internetska veza
●1 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●Softver HP ePrint
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Ispis iz sustava Android
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Dimenzije pisača
1
3
2
3
2
1
1
1
3
3
2
2
Slika 1-1 Dimenzije za modele n i nw
1. Visina292,6 mm545 mm
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
2. Dubina380 mm855 mm
3. Širina420 mm420 mm
Masa (sa spremnicima)15,7 kg
Slika 1-2 Dimenzije za modele fw
HRWWSpecikacije pisača11
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina341,2 mm540 mm
2. Dubina380 mm855 mm
3. Širina420 mm457 mm
Masa (sa spremnicima)16,3 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM178MFP.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-3Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°Cod 15 do 30 °C
Relativna vlažnostod 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10% do 80% (RV)
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz
pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM178MFP. Pronađite sljedeću
podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera13
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
●
Uvod
●
Punjenje ladice 1
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM178MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW15
Uvod
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
Punjenje ladice 1
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice je do 150 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira:
●Nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice tijekom ispisa.
●Prije umetanja u ladicu, uklonite sav papir iz ulazne ladice i poravnajte snop papira.
●Kada punite ladicu, nemojte protresati papir.
●Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
2.Vodilice za papir prilagodite tako da pritisnete
zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete
vodilice do veličine papira koji se koristi.
NAPOMENA: Za umetanje papira veličine Legal
produljite ladicu tako što ćete pritisnuti zasun plave
boje i povući prednji dio ladice prema van. Kad se u
njoj nalazi papir veličine legal, kraj ladice 1 nalazi se
približno 57,5 mm od prednje strane pisača.
3.Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Usmjerenje
papira u ladici 1 na stranici 19.
HRWWPunjenje ladice 117
4.Podesite vodilice tako da lagano dodiruju snop
papira, a da se papir pritom ne savija.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu.
5.Zatvorite ladicu.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Usmjerenje papira u ladici 1
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraOrijentacija slikeIzlaznoVeličina papiraKako umetnuti papir