Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформація, що міститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 4, 9/2019
Інформація про приналежність товарних
знаків
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
PostScript® є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Inc., зареєстрованими в США та
інших країнах/регіонах.
OS X є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
AirPrint є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPad є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPod є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPhone є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації Майкрософт.
UNIX® є зареєстрованим товарним знаком The
Open Group.
Зовнішній вигляд принтера .................................................................................................................................................. 2
Вигляд принтера спереду ................................................................................................................................ 2
Вигляд принтера ззаду ...................................................................................................................................... 3
Огляд світлодіодної панелі керування .......................................................................................................... 4
Вигляд панелі керування з 2-рядковим РК-екраном ................................................................................ 6
Характеристики принтера .................................................................................................................................................... 8
Технічні характеристики ................................................................................................................................... 8
Підтримувані операційні системи ................................................................................................................... 8
Рішення для мобільного друку .................................................................................................................... 10
Розміри принтера ............................................................................................................................................. 11
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ........................ 12
Діапазон характеристик робочого середовища ...................................................................................... 12
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою. ........................................................................ 13
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................................................................. 15
3 Витратні матеріали, аксесуари та деталі ......................................................................................................................................... 23
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин .......................................................................... 24
UKWWiii
Замовлення ....................................................................................................................................................... 24
Витратні матеріали та аксесуари .................................................................................................................. 24
Деталі для самостійної заміни користувачем ............................................................................................ 25
Заміна картриджів із тонером ............................................................................................................................................ 26
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................................. 32
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................................. 32
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................................... 32
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ............................................................................... 33
Вибір типу паперу (Windows) ........................................................................................................................ 33
Завдання друку (OS X) ......................................................................................................................................................... 35
Як друкувати (OS X) ......................................................................................................................................... 35
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (OS X) ........................................................... 35
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X) ....................................................................................... 35
Вибір типу паперу (OS X) ................................................................................................................................ 36
Виготовлення копій .............................................................................................................................................................. 44
Копіювання з обох сторін (дуплексне) ............................................................................................................................. 46
Налаштування роботи факсу ............................................................................................................................................. 52
Перед початком налаштування ................................................................................................................... 52
ivUKWW
Крок 1. Визначте тип телефонного з’єднання ........................................................................................... 52
Виділена телефонна лінія ......................................................................................................... 53
Спільна лінія для телефону і факсу ......................................................................................... 54
Спільна лінія для телефону/факсу з автовідповідачем ..................................................... 55
Крок 3. Налаштування часу, дати та заголовку факсів. ......................................................................... 57
Майстер налаштування факсу HP Fax Setup Wizard ........................................................... 57
Панель керування принтера ..................................................................................................... 58
Вбудований веб-сервер HP (EWS) та HP Device Toolbox (Windows) ................................ 58
Крок 4. Виконання перевірки факсу ............................................................................................................ 59
Надсилання факсимільного повідомлення .................................................................................................................... 60
Факсимільне повідомлення з планшетного сканера .............................................................................. 60
Факс із пристрою подачі документів (лише моделі з пристроєм подачі документів) ...................... 61
Використання номерів експрес-набору та записів групового набору ................................................ 61
Надсилання факсимільного повідомлення з програмного забезпечення ......................................... 62
Надсилання факсимільного повідомлення з програмного забезпечення іншого виробника,
наприклад Microsoft Word ............................................................................................................................. 62
8 Поводження з принтером ................................................................................................................................................................... 63
Зміна способу підключення принтера (Windows) ......................................................................................................... 64
Розширене налаштування за допомогою вбудованого веб-сервера HP та програми HP Device Toolbox
Обмеження спільного використання принтера ........................................................................................ 69
Перегляд або зміна мережевих параметрів .............................................................................................. 69
Перейменування принтера в мережі .......................................................................................................... 70
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 71
Функції безпеки принтера .................................................................................................................................................. 73
Налаштування або зміна пароля пристрою за допомогою будованого веб-сервера HP .............. 73
Параметри збереження енергії ......................................................................................................................................... 75
Друк у режимі EconoMode (Економний режим) ........................................................................................ 75
Налаштування параметра "Sleep/Auto O After Inactivity" (Перехід у режим сну/
автоматичне вимкнення після періоду бездіяльності) ........................................................................... 75
Встановлення часу затримки для параметра "Shut down after inactivity" (Вимкнути після
періоду бездіяльності) і налаштування принтера на споживання 1 Вт чи менше
Встановлення часу затримки вимкнення ................................................................................................... 78
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 80
9 Вирішення проблем ............................................................................................................................................................................. 83
Підтримка користувачів ...................................................................................................................................................... 84
Комбінації індикаторів панелі керування (тільки світлодіодні панелі керування) ................................................ 85
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням ............................................................................................ 88
На панелі керування принтера або у вбудованому веб-сервері з’явилося повідомлення "Cartridge is
low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже
Місця застрягання паперу .............................................................................................................................. 95
Регулярно або часто застрягає папір? ........................................................................................................ 96
Усунення застрягань у пристрої автоматичної подачі документів (лише для моделей fw) ........... 99
Усунення застрягання паперу в лотку 1 ................................................................................................... 102
Усунення застрягання паперу в області задніх дверцят і термофіксатора ...................................... 104
Усунення застрягання паперу у вихідному відсіку ................................................................................. 106
Покращення якості друку ................................................................................................................................................ 108
Друк з іншої програми .................................................................................................................................. 109
Перевірка налаштування типу паперу для друку ................................................................................. 109
Перевірка вибраного типу паперу на принтері ................................................................. 109
Перевірка параметра типу паперу (Windows) .................................................................... 109
Перевірка вибраного типу паперу (OS X) ............................................................................ 109
Перевірка стану картриджа з тонером ..................................................................................................... 110
Регулювання щільності друку .................................................................................................................... 116
Калібрування принтера для вирівнювання кольорів ........................................................................... 117
Встановлення параметрів кольору (Windows) ....................................................................................... 118
Друк і аналіз сторінки якості друку ............................................................................................................ 120
Усунення проблем, пов'язаних із якістю друку ........................................................................................................... 122
Оптимізація для тексту або зображень .................................................................................................... 136
Перевірте роздільну здатність та налаштування кольорів сканера на комп’ютері ...................... 137
Реккомендації щодо налаштування роздільної здатності та кольору ........................ 137
Колір ............................................................................................................................................. 138
Копіювання від краю до краю .................................................................................................................... 138
Чищення роликів подачі та блока розділення ПАПД у пристрої подачі (лише для моделей
Покращення якості факсового зображення ................................................................................................................ 141
Неможливість підключення більшої кількості комп'ютерів до бездротового принтера ............. 148
Бездротовий принтер втрачає зв'язок у випадку його підключення до мережі VPN. .................. 148
Мережа не відображається у списку бездротових мереж .................................................................. 148
Бездротова мережа не працює ................................................................................................................. 148
Виконання діагностичного тесту бездротової мережі .......................................................................... 149
Зменшення перешкод у бездротовій мережі ......................................................................................... 149
Вирішення проблем з факсом ......................................................................................................................................... 150
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою.
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM178MFP.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW1
Зовнішній вигляд принтера
1
3
4
9
8
5
7
6
2
●
Вигляд принтера спереду
●
Вигляд принтера ззаду
●
Огляд світлодіодної панелі керування
●
Вигляд панелі керування з 2-рядковим РК-екраном
Вигляд принтера спереду
1Сканер
2Панель керування (відрізняється, залежно від моделі)
3Вихідний відсік
4Подовжувач вихідного відсіку
5Передні дверцята (доступ до картриджів із тонером)
6Номер моделі
7Лоток 1
8кнопка живлення
9Пристрій подачі документів (лише моделі fw)
2Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Вигляд принтера ззаду
3
5
4
6
7
2
1
1Задні дверцята (для усунення застрягань)
2Наклейка з серійним номером і кодом виробу
3Роз’єм живлення
4Порт USB
5Порт Ethernet
6Лінійний вхідний факсовий порт для під’єднання факсової телефонної лінії (лише для моделей із факсом)
7Лінійний вихідний телефонний порт для під’єднання телефону, автовідповідача чи інших пристроїв (лише для моделей
із факсом)
UKWWЗовнішній вигляд принтера3
Огляд світлодіодної панелі керування
1
3
2
546
9
7
8
10
1Дисплей панелі керування
зі світлодіодною
підсвіткою
2Кнопка "стрілка вгору" Використовуйте цю кнопку, щоб збільшити значення, яке відображається на дисплеї.
3Стрілка вниз Використовуйте цю кнопку, щоб зменшити значення, яке відображається на дисплеї.
4Кнопка пуску кольорового
копіювання
5Кнопка пуску
монохромного
копіювання
6Кнопка налаштування
параметрів копіювання
7
Кнопка скасування
На цьому екрані відображаються коди помилок і числова інформація для завдань копіювання.
Натисніть, щоб розпочати копіювання.
Натисніть, щоб розпочати монохромне копіювання.
Ця кнопка використовується для переходу між такими параметрами: Number of Copies (Кількість
копій), Lighter/Darker (Світліше/темніше) та Reduce/Enlarge (Зменшити/збільшити). Кількість
копій встановлена за замовчуванням.
натисніть для виконання таких дій:
●Скасування завдання друку, коли принтер друкує.
●Скидання поточних параметрів копіювання до значень за замовчуванням, коли принтер
перебуває у стані очікування.
●Вихід з режиму стандартних налаштування копіювання без збереження значення.
8Індикатор уваги Індикатор уваги блимає, коли принтер потребує уваги користувача, наприклад, коли закінчився
папір або потрібно замінити картридж із тонером. Якщо індикатор світиться, не блимаючи, на
принтері сталася помилка.
4Розділ 1 Огляд принтераUKWW
9Індикатор готовності Індикатор готовності світиться без блимання, коли принтер готовий до друку. Блимає, коли
принтер приймає дані для друку або скасовує завдання.
10Світлодіодні індикатори
витратних матеріалів
Індикатор витратних матеріалів блимає, коли стається помилка, і світиться, коли ресурс
витратного матеріалу дуже низький та його потрібно замінити.
UKWWЗовнішній вигляд принтера5
Вигляд панелі керування з 2-рядковим РК-екраном
1
2
6
5
7
9
10
11
12
15
17
18
16
13
3
4
8
14
12-рядковий дисплей
панелі керування
2Кнопка "стрілка ліворуч" Ця кнопка використовується для переходу між меню або зменшення відображеного на дисплеї
3Кнопка OKВикористовуйте кнопку OK для виконання таких дій:
4Кнопка "стрілка праворуч" Ця кнопка використовується для переходу між меню або збільшення відображеного на дисплеї
5
Кнопка скасування
6Кнопка пуску
монохромного
копіювання
7Кнопка пуску кольорового
копіювання
На цьому екрані відображаються меню та інформація про принтер.
значення.
●Відкривання меню панелі керування.
●Відкривання підменю, яке відображається на дисплеї панелі керування.
●Вибір елемента меню.
●Усунення деяких помилок.
●Початок завдання друку у відповідь на підказку панелі керування (наприклад, коли на
дисплеї панелі керування з'являється повідомлення Press [OK] to continue (Щоб
продовжити, натисніть "ОК")).
значення.
Натисніть цю кнопку, щоб скасувати завдання друку або вийти з меню панелі керування.
Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку пуску монохромного копіювання.
Щоб розпочати копіювання в кольорі, натисніть цю кнопку.
8Кнопка визначення
кількості копій
Ця кнопка використовується для встановлення кількості копій, які потрібно виконати.
6Розділ 1 Огляд принтераUKWW
9Кнопка "Світліше/
темніше"
Використовуйте цю кнопку, щоб відрегулювати налаштування рівня яскравості для поточного
завдання копіювання.
10Кнопка виклику меню
копіювання
11Буквено-цифрова
клавіатура
12Кнопка повторного
набору факсу
(тільки для моделей з
факсом)
13
Кнопка запуску факсу
(тільки для моделей з
факсом)
14
Кнопка налаштування
15Кнопка бездротового
зв’язку
16Кнопка "стрілка назад" Ця кнопка використовується для виконання таких дій:
Використовуйте цю кнопку, щоб відкрити меню Copy (Копіювання).
За допомогою клавіатури введіть номер факсу.
Ця кнопка використовується для повторного набору номера факсу, який використовувався для
попереднього завдання факсу.
Щоб розпочати завдання факсу, натисніть цю кнопку.
Торкніться цієї кнопки, щоб відкрити меню Setup (Налаштування).
Використовуйте цю кнопку, щоб отримати доступ до меню бездротового зв'язку.
●Вихід з меню панелі керування.
●Прокручування назад до попереднього меню у списку підменю.
●Прокручування назад до елемента попереднього меню у списку підменю (не зберігаючи
зміни в елементі меню).
17Індикатор готовності Індикатор готовності світиться, не блимаючи, коли принтер готовий до друку. Блимає, коли
принтер приймає дані для друку або в разі скасування завдання друку.
18Індикатор уваги Індикатор уваги блимає, коли принтер вимагає уваги користувача, наприклад коли у принтері
закінчився папір або потрібно змінити картридж із тонером. Якщо індикатор світиться, не
блимаючи, на принтері сталася помилка.
UKWWЗовнішній вигляд принтера7
Характеристики принтера
ВАЖЛИВО. Наведені нижче технічні характеристики є дійсними на момент публікації, проте їх може бути
змінено. Додаткову інформацію дивіться у розділі www.hp.com/support/ljM178MFP.
●
Технічні характеристики
●
Підтримувані операційні системи
●
Рішення для мобільного друку
●
Розміри принтера
●
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
●
Діапазон характеристик робочого середовища
Технічні характеристики
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM178MFP.
Підтримувані операційні системи
Подана нижче інформація стосується драйверів Windows PCL 6 для цього принтера та драйверів друку HP
для OS X, а також пакету встановлення програмного забезпечення.
ОС Windows: пакет встановлення програмного забезпечення HP призначений для встановлення
драйвера “HP PCL.6” (версії 3), драйвера “HP PCL 6” (версії 3) або драйвера “HP PCL-6” (версії 4), залежно
від операційної системи Windows, а також додаткового програмного забезпечення в разі вибору пакету
встановлення. Драйвер "HP PCL.6" (версію 3), драйвер "HP PCL 6" (версію 3) та драйвер "HP PCL-6"
(версію 4) можна завантажити з веб-сайту підтримки для цього принтера: www.hp.com/support/ljM178MFP.
OS X: цей принтер підтримується комп’ютерами Mac. Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet або зі
сторінки підтримки принтера, тоді за допомогою програми HP Easy Start встановіть драйвер друку HP.
Пакет встановлення програмного забезпечення HP не містить програми HP Easy Start.
1.Перейдіть на сторінку 123.hp.com/LaserJet.
2.Дотримуйтеся вказаних дій щодо завантаження програмного забезпечення принтера.
Linux: відомості та драйвери друку для Linux шукайте на сторінці www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: інформацію та драйвери друку для UNIX® шукайте на сторінці www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблиця
1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера
Операційна системаВстановлений драйвер друку (з
програмного забезпечення з Інтернету)
Windows® XP SP3, 32-розрядна
Драйвер друку “HP PCL.6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Примітки
Корпорація Microsoft припинила базову
підтримку ОС Windows XP у квітні 2009
року. HP й надалі надаватиме підтримку з
усіх можливих питань для знятої з
продажу операційної системи XP. Деякі
функції драйвера друку не
підтримуються.
8Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера (продовження)
Операційна системаВстановлений драйвер друку (з
програмного забезпечення з Інтернету)
Windows Vista®, 32-розрядна
Windows 7, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
Windows 8, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
Windows 8.1, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
Windows 10, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
Драйвер друку “HP PCL.6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
Примітки
Корпорація Microsoft припинила базову
підтримку ОС Windows Vista у квітні 2012
року. HP й надалі надаватиме підтримку з
усіх можливих питань для знятої з
продажу операційної системи Vista. Деякі
функції драйвера друку не
підтримуються.
Підтримка Windows 8 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Підтримка Windows 8.1 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Windows Server 2008, SP 2, 32-розрядна
версія
Windows Server 2008 SP2, 64-розрядна
версія
Windows Server 2008 R2 з пакетом
оновлень SP1, 64-розрядна
Windows Server 2012, 64-розрядна версіяДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
Windows Server 2012 R2, 64-розрядна
версія
Драйвер друку "HP PCL.6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Драйвер друку "HP PCL 6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Драйвер друку “HP PCL 6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Драйвер друку “HP PCL-6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2008 у січні 2015 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи Server 2008. Деякі функції
драйвера друку не підтримуються.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2008 у січні 2015 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи Server 2008.
UKWWХарактеристики принтера9
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера (продовження)
Операційна системаВстановлений драйвер друку (з
програмного забезпечення з Інтернету)
Windows 10 Server (Server 2016), 32- та
64-розрядна
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Драйвер друку “HP PCL-6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Щоб встановити драйвер друку HP, можна
завантажити HP Easy Start з 123.hp.com/
LaserJet. Дотримуйтеся вказівок для
встановлення програмного забезпечення
принтера і драйвера друку.
Примітки
ПРИМІТКА. Поточний список підтримуваних операційних систем див. за адресою www.hp.com/support/
ljM178MFP у повній довідці HP для принтера.
ПРИМІТКА. Для отримання підтримки драйвера РЗ UPD для цього принтера відвідайте сторінку
www.hp.com/go/upd. У пункті Additional information (Додаткова інформація) клацніть посилання.
●Виділений порт USB 1.1 або 2.0 чи під’єднання до мережі
●З'єднання з Інтернетом
●1 Гб вільного місця на жорсткому диску
●400 Mб вільного простору на жорсткому диску
●1 Гб оперативної пам’яті (32-розрядної) або 2 Гб
оперативної пам’яті (64-розрядної)
Рішення для мобільного друку
HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість зручного друку
за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб
переглянути весь список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМІТКА. Оновіть вбудоване програмне забезпечення принтера для підтримки можливостей мобільного
друку та ePrint.
●Wi-Fi Direct (лише для моделей, які підтримують бездротовий зв’язок)
●HP ePrint через електронну пошту (потрібна активація веб-послуг HP і реєстрація принтера в мережі
HP Connected)
●HP ePrint для мобільних пристроїв (для платформ Android, iOS та Blackberry)
●Програма HP All-in-One Remote для мобільних пристроїв на платформах iOS та Android
●Програмне забезпечення HP ePrint
10Розділ 1 Огляд принтераUKWW
●Google Cloud Print
1
3
2
3
2
1
●AirPrint
●Друк із пристроїв Android
Розміри принтера
Рисунок 1-1 Розміри моделей n та nw
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
1. Висота292,6 мм545 мм
2. Глибина380 мм855 мм
3. Ширина420 мм420 мм
Вага (з картриджами)15,7 кг
UKWWХарактеристики принтера11
Рисунок 1-2 Розміри для моделей fw
1
1
3
3
2
2
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
1. Висота341,2 мм540 мм
2. Глибина380 мм855 мм
3. Ширина420 мм457 мм
Вага (з картриджами)16,3 кг
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM178MFP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано принтер.
Не намагайтеся трансформувати робочу напругу. Це пошкодить принтер і скасує гарантію.
Діапазон характеристик робочого середовища
Таблиця
1-3 Діапазон характеристик робочого середовища
Environment (Середовище)РекомендованоДозволено
Температуравід 17° до 25°Cвід 15° до 30°С
Відносна вологістьвід 30% до 70% відносної вологості (ВВ)від 10% до 80% відносної вологості
12Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою.
Базові вказівки щодо встановлення читайте в постері зі встановлення і короткому посібнику. Додаткові
вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
Перейдіть за адресою www.hp.com/support/ljM178MFP, щоб отримати повну довідку для принтера.
Розділи технічної підтримки:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWWВстановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою.13
14Розділ 1 Огляд принтераUKWW
2Лотки для паперу
●
Вступ
●
Завантаження лотка 1
●
Завантаження і друк конвертів
●
Завантаження і друк наклейок
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM178MFP.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW15
Вступ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не висувайте кілька лотків для паперу водночас.
Не використовуйте лоток для паперу як підніжку.
Бережіть руки під час закривання лотків з папером.
Під час переміщення принтера усі лотки мають бути закриті.
Завантаження лотка 1
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 1. Цей лоток вміщує до 150 аркушів паперу
вагою
75 г/м2.
ПРИМІТКА. Запобігання застряганню паперу
●Не завантажуйте і не виймайте папір з лотка під час друку.
●Перед його завантаженням у лоток вийміть усі носії із вхідного лотка та вирівняйте стос.
●Завантажуючи лоток, не розкривайте папір віялом.
●Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА. Не відкривайте цей лоток, коли він
використовується.
16Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
2.Налаштуйте напрямні паперу, натиснувши на
фіксатори налаштування і посунувши напрямні
до країв паперу.
ПРИМІТКА. Щоб завантажити папір розміру
Legal, розширте лоток. Для цього натисніть на
синій фіксатор і потягніть передню стінку лотка
на себе. У разі завантаження паперу розміру
Legal лоток 1 виступає з передньої панелі
принтера приблизно на 57,5 мм.
3.Завантажте папір у лоток. Відомості щодо
вибору орієнтації паперу читайте у розділі
Орієнтація паперу лотка 1 на сторінці 19.
UKWWЗавантаження лотка 117
4.Відрегулюйте напрямні так, щоб вони злегка
торкалися стосу паперу, але не згинали його.
ПРИМІТКА. Не встановлюйте напрямні для
паперу впритул до стосу паперу.
ПРИМІТКА. Щоб попередити застрягання,
встановлюйте напрямні для паперу чітко
відповідно до розміру паперу і не
перевантажуйте лоток.
5.Закрийте лоток.
18Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Орієнтація паперу лотка 1
123
Коли використовується папір, що вимагає спеціальної орієнтації, завантажуйте його відповідно до
інформації, поданої у викладеній нижче таблиці.