HP LaserJet M178, LaserJet M181 User's Guide [es]

Guía del usuario
M178-M181
Color LaserJet Pro MFP M178-M181
www.hp.com/support/ljM178MFP
Color LaserJet Pro MFP M178-M181
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 4, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPad es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control de indicadores ........................................................................................................ 4
Vista del panel de control LCD de 2 líneas ....................................................................................................... 6
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 8
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 8
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 10
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 11
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 12
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 12
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Introducción ............................................................................................................................................................................ 16
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 16
Introducción ........................................................................................................................................................ 16
Orientación del papel en la bandeja 1 ............................................................................................................ 19
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 21
Introducción ........................................................................................................................................................ 21
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 21
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 21
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 22
Introducción ........................................................................................................................................................ 22
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 22
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 22
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 23
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 24
ESWW iii
Pedidos ................................................................................................................................................................ 24
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 24
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 24
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 26
Introducción ........................................................................................................................................................ 26
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner ...................................................................................... 28
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 31
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 32
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 32
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 32
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 33
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 33
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 35
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 35
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 35
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 35
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 36
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 37
Introducción ........................................................................................................................................................ 37
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ...................................................................................................... 37
Activar o desactivar Wi-Fi directo ............................................................................................... 38
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 40
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 40
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 41
AirPrint ................................................................................................................................................................. 41
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 43
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 45
Haga una copia: ...................................................................................................................................................................... 46
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 48
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 48
6 Escanear .................................................................................................................................................................................................. 49
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 50
Escanear mediante el software HP Easy Scan (OS X) ...................................................................................................... 51
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 53
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes ....................................................................................... 54
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 54
iv ESWW
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica. ....................................................................................... 54
Paso 2: Congure el fax .................................................................................................................................... 55
Línea telefónica exclusiva ............................................................................................................ 55
Línea de voz/fax compartida ...................................................................................................... 56
Línea de voz/fax compartida con un contestador ................................................................... 57
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax ...................................................................... 59
Asistente de conguración de fax de HP ................................................................................... 59
Panel de control de la impresora ............................................................................................... 59
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ............................ 60
Paso 4: Realice una prueba de fax .................................................................................................................. 61
Envío de un fax ....................................................................................................................................................................... 62
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ................................................................................. 62
Envío de un fax desde el alimentador de documentos (sólo para modelos de alimentador de
documentos) ...................................................................................................................................................... 63
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo .............................................................................. 63
Envío de un fax desde el software .................................................................................................................. 64
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word ............................ 64
8 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 67
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 68
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 69
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 72
Introducción ........................................................................................................................................................ 72
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 72
Visualización o cambio de la conguración de red ....................................................................................... 72
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 73
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 74
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 76
Introducción ........................................................................................................................................................ 76
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ..................................... 76
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 78
Introducción ........................................................................................................................................................ 78
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 78
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ................ 78
Establecimiento del retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora
para que consuma 1 vatio de energía como máximo ................................................................................. 79
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 81
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 83
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 84
Método 1. Actualización del rmware mediante el panel de control (solo paneles de control de
2 líneas) ............................................................................................................................................................... 84
ESWW v
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 84
9 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 87
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 88
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo para paneles de control LED) ............................... 89
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 92
En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy
bajo" ......................................................................................................................................................................................... 94
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 94
Para impresoras con función de fax .......................................................................................... 96
Pida consumibles ............................................................................................................................................... 96
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 97
Introducción ........................................................................................................................................................ 97
El producto no recoge papel ............................................................................................................................ 97
El producto recoge varias hojas de papel ...................................................................................................... 97
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel .............................. 98
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 99
Introducción ........................................................................................................................................................ 99
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 99
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 100
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos (solo en los modelos fw) ........ 103
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ...................................................................................... 106
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ............................................. 108
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 110
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 112
Introducción ..................................................................................................................................................... 112
Actualizar el rmware de la impresora ........................................................................................................ 113
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 113
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 113
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora ............................... 113
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 113
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 113
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 114
Impresión de una página de limpieza .......................................................................................................... 115
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. .................................................................. 117
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 117
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 117
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 117
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 118
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 119
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 120
vi ESWW
Ajuste de la densidad de impresión ............................................................................................................. 120
Calibración de la impresora para alinear los colores ................................................................................. 121
Ajuste de la conguración del color (Windows) .......................................................................................... 122
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión ........................................................... 124
Solución de problemas de calidad .................................................................................................................................... 126
Introducción ..................................................................................................................................................... 126
Resolución de problemas de calidad de impresión ................................................................................... 126
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ................................................................................... 135
Introducción ..................................................................................................................................................... 135
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 135
Eliminación de rayas o líneas al utilizar el alimentador de documentos ............................................... 136
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 136
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 137
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 139
Comprobación de la resolución del escáner y las opciones de color en el ordenador ........................ 140
Directrices de resolución y color .............................................................................................. 140
Color .............................................................................................................................................. 141
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 141
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
(solo en los modelos fw) ................................................................................................................................ 142
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 144
Introducción ..................................................................................................................................................... 144
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 144
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 145
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 145
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 145
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 145
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 145
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 146
Introducción ..................................................................................................................................................... 146
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 146
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 146
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 147
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 147
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 147
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 147
Solución de problemas de red inalámbrica (solo modelos inalámbricos) .................................................................. 148
Introducción ..................................................................................................................................................... 148
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 148
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 149
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 149
ESWW vii
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 149
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 149
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 150
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 150
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 150
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 150
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 151
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 152
Introducción ..................................................................................................................................................... 152
Lista de comprobación de solución de problemas de fax ........................................................................ 152
Solución de problemas generales del fax ................................................................................................... 153
Los faxes se envían lentamente .............................................................................................. 153
La calidad del fax es deciente ................................................................................................ 154
El fax se corta o se imprime en dos páginas .......................................................................... 154
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 157
viii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM178MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Vistas de la impresora

1
3
4
9
8
5
7
6
2

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Vista del panel de control de indicadores
Vista del panel de control LCD de 2 líneas
Vista frontal de la impresora
1 Escáner
2 Panel de control (varía en función del modelo)
3 Bandeja de salida
4 Extensión de bandeja de salida
5 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
6 Número del modelo
7 Bandeja 1
8 Botón de encendido
9 Alimentador de documentos (solo en los modelos fw)
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vista posterior de la impresora

3
5
4
6
7
2
1
1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2 Etiqueta del número de serie y número de producto
3 Conexión de alimentación
4 Puerto de interfaz USB
5 Puerto Ethernet
6 Puerto de la “línea de entrada” de fax para conectar la línea de fax a la impresora (solo modelos con fax)
7 Puerto de la “línea de salida” telefónica para conectar un teléfono de extensión, un contestador automático u otro dispositivo
(solo modelos con fax)
ESWW Vistas de la impresora 3

Vista del panel de control de indicadores

1
3
2
5 46
9
7
8
10
1 Pantalla LED del panel de
control
2 Botón de echa hacia
arriba
3 Botón de echa hacia
abajo
4 Botón Iniciar copia en color Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia a color.
5 Botón Iniciar copia
monocroma
6 Botón Congurar
copia
7
Botón Cancelar
Muestra información numérica y códigos de error para los trabajos de copia.
Utilice este botón para aumentar el valor que aparece en la pantalla.
Utilice este botón para reducir el valor que aparece en la pantalla.
Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia monocroma.
Utilice este botón para desplazarse a través de las opciones Número de copias, Más claro/Más oscuro y Reducir/Ampliar. La opción predeterminada es Número de copias.
Pulse este botón para realizar las siguientes acciones:
Cancelar un trabajo de impresión cuando la impresora está imprimiendo.
Restablecer la conguración de copia actual a los valores predeterminados cuando la impresora
está inactiva.
Salir del modo de conguración predeterminado de copia sin guardar el valor cuando la
impresora se encuentra en dicho modo.
8 LED de aviso La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz se ilumina sin parpadear, se ha producido un error en la impresora.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
9 LED de preparación La luz Preparada se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea
cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de impresión.
10 Indicadores de consumibles El indicador de consumibles parpadea cuando se produce un error con un consumible, y se ilumina en
jo cuando el nivel del consumible está muy bajo y se requiere una sustitución.
ESWW Vistas de la impresora 5

Vista del panel de control LCD de 2 líneas

1
2
6
5
7
9
10
11
12
15
17
18
16
13
3
4
8
14
1 Pantalla del panel de
control de 2 líneas
2 Botón de echa
izquierda
3 Botón OK Utilice el botón OK para realizar las siguientes acciones:
4
Botón de echa derecha
5
Botón Cancelar
6 Botón Iniciar copia
monocroma
7 Botón Iniciar copia en color Utilice el botón para iniciar un trabajo de copia a color.
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la pantalla.
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo,
cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la pantalla.
Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de control.
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia monocroma.
8 Botón Número de
copias
Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
9 Botón Más claro/Más
oscuro
Utilice este botón para ajustar la conguración de oscuridad para el trabajo de copia actual.
10 Botón Menú de
copiado
11 Teclado alfanumérico Utilice el teclado numérico para proporcionar números de fax.
12 Botón Rellamada de fax
(solo para modelos
con fax)
13
Botón Iniciar fax (solo modelos con fax)
14
Botón Conguración
15 Botón de conexión
inalámbrica
16 Botón de echa hacia
atrás
17 LED de preparación La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
Utilice este botón para abrir el menú Copiar.
Utilice este botón para volver a marcar el número utilizado para el trabajo de fax anterior.
Utilice este botón para iniciar un trabajo de fax.
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios
hechos en la opción de menú).
Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de impresión.
18 LED de aviso La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz se ilumina sin parpadear, se ha producido un error en la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 7
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM178MFP.
Especicaciones técnicas

Sistemas operativos compatibles

Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM178MFP para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la impresora para OS X, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en función del sistema operativo Windows. También instala software opcional cuando se utiliza el instalador de software. Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora:
www.hp.com/support/ljM178MFP.
OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en HP Software Installer.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Tabla
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo. Algunas funciones del controlador de impresión no son compatibles.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Vista discontinuado. Algunas funciones del controlador de impresión no son compatibles.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible para descargar en el sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008. Algunas funciones del controlador de impresión no son compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008.
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Server 10 (2016), 32 y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Para instalar al controlador de impresión, descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet. Siga los pasos
indicados para instalar el software de la impresora y el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM178MFP.
NOTA: Para consultar la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, vaya a www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows OS X
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
400 MB de espacio disponible en disco duro
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)

Soluciones de impresión móvil

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Software HP ePrint
1 GB de espacio disponible en disco duro
Google Cloud Print
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
AirPrint
1
3
2
3
2
1
Impresión con Android

Dimensiones de la impresora

Figura 1-1 Dimensiones de los modelos n y nw
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 292,6 mm 545 mm
2. Profundidad 380 mm 855 mm
3. Anchura 420 mm 420 mm
Peso (con cartuchos) 15,7 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos fw
1
1
3
3
2
2
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 341,2 mm 540 mm
2. Profundidad 380 mm 855 mm
3. Anchura 420 mm 457 mm
Peso (con cartuchos) 16,3 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM178MFP para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla
1-3 Características del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17° a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa 30 % a 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % (humedad relativa)
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM178MFP si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 13
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Introducción
Carga de la bandeja 1
Carga e impresión de sobres
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM178MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.

Carga de la bandeja 1

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 150 hojas de papel de 75 g/m
NOTA: Para evitar atascos de papel:
Nunca agregue ni retire papel de la bandeja durante la impresión.
Antes de cargar la bandeja, retire la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderece la pila.
Al cargar la bandeja, no airee el papel.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2
.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
2. Ajuste las guías de papel apretando los seguros de
ajuste y deslizando las guías hasta el tamaño de papel que se esté usando.
NOTA: Para cargar papel de tamaño Legal,
extienda la bandeja pulsando el seguro azul y tirando de la parte frontal de la bandeja. Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja 1 se extiende unos 57,5 mm desde la parte frontal de la impresora.
3. Cargue el papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 1
en la página 19.
ESWW Carga de la bandeja 1 17
4. Ajuste las guías hasta que toquen ligeramente la
pila de hojas sin llegar a doblarlas.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja.
5. Cierre la bandeja.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Orientación del papel en la bandeja 1

123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Membretes o preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
Salida Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Boca arriba (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal japonesa (postal [JIS]), Doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal japonesa (postal [JIS]), Doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja
Boca abajo
Borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara A5 Boca arriba
Borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja
ESWW Carga de la bandeja 1 19
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Salida Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión a doble cara A5 Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja
Preperforado Vertical Impresión por una cara
o a dos caras
Horizontal Impresión por una cara
o a dos caras
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal japonesa (postal [JIS]), Doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
A5 Boca arriba
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la bandeja
Oricios hacia la parte frontal de la bandeja
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 140 hidden pages