HP LaserJet M176, LaserJet M177 User Manual [no]

Page 1
COLOR LASERJET PRO MFP
Brukerhåndbok
OK
X
M176 M177
Page 2
Page 3
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177
Brukerhåndbok
Page 4
Copyright og lisens
Varemerker
®
, Acrobat® og PostScript® er varemerker
Adobe for Adobe Systems Incorporated.
Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og ­tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Edition 1, 11/2015
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land/ regioner. iPod er et varemerke for Apple Computer, Inc. iPod er bare for lovlig kopiering eller etter godkjenning fra rettighetseier. Ikke stjel musikk.
Bluetooth er et varemerke som eies av eieren sin og som brukes av HP Company under lisens.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
Page 5
Innhold
1 Kort om produktet ......................................................................................................................................... 1
Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2
Produktet sett forfra og bakfra ............................................................................................................................. 4
Produktet sett forfra ........................................................................................................................... 4
Produktet sett bakfra .......................................................................................................................... 5
Oversikt over kontrollpanelet ............................................................................................................................... 6
LCD-kontrollpaneloppsett (modellen M176n) ................................................................................... 6
Berøringsskjerm-kontrollpaneloppsett (modellen M177fw) ............................................................ 7
Startskjermbilde på kontrollpanel ...................................................................................................... 7
2 Papirskuffer ................................................................................................................................................. 9
Papirstørrelser og -typer som støttes ................................................................................................................ 10
Papirstørrelser som støttes .............................................................................................................. 10
Papirtyper som støttes ..................................................................................................................... 10
Legge i innskuffen ............................................................................................................................................... 13
3 Utskrift ....................................................................................................................................................... 17
Utskriftsoppgaver (Windows) ............................................................................................................................. 18
Slik skriver du ut (Windows) .............................................................................................................. 18
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) .................................................................................. 18
Skrive ut flere sider per ark (Windows) ............................................................................................ 20
Velge papirtype (Windows) ............................................................................................................... 22
Ytterligere utskriftsinformasjon ....................................................................................................... 24
Utskriftsoppgaver (Mac OS X) ............................................................................................................................. 25
Slik skriver du ut (Mac OS X) .............................................................................................................. 25
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS X) ................................................................................... 25
Skrive ut flere sider per ark (Mac OS X) ............................................................................................ 26
Velge papirtype (Mac OS X) ............................................................................................................... 26
Ytterligere utskriftsinformasjon ....................................................................................................... 26
Nettbasert utskrift ............................................................................................................................................... 28
HP ePrint ............................................................................................................................................ 28
NOWW iii
Page 6
HP ePrint-programvare ..................................................................................................................... 28
AirPrint ............................................................................................................................................... 29
Konfigurer HP Trådløs direkteutskrift (bare modeller med berøringsskjerm) .................................................. 30
4 Kopiering .................................................................................................................................................... 31
Kopiere ................................................................................................................................................................. 32
Kopiere på begge sider (tosidig) ......................................................................................................................... 33
Optimere kopikvaliteten ..................................................................................................................................... 34
5 Skanning .................................................................................................................................................... 35
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows) ...................................................................................... 36
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X) ...................................................................................... 37
6 Faks ........................................................................................................................................................... 39
Koble til og konfigurere produktet for faks ........................................................................................................ 40
Koble til produktet ........................................................................................................................... 40
Konfigurere produktet ...................................................................................................................... 40
Konfigurere klokkeslett, dato og topptekst .................................................................. 41
Kontrollpanel ................................................................................................ 41
HPs veiviser for faksoppsett (Windows) ...................................................... 41
Konfigurere for frittstående faks ................................................................................... 41
Konfigurere for en telefonsvarer ................................................................................... 42
Konfigurere for en tilleggstelefon ................................................................................. 42
Installere HP Fax-programvaren (Windows, valgfritt) ..................................................................... 43
Sende en faks ...................................................................................................................................................... 44
Sende en faks ved å ringe manuelt fra produktets kontrollpanel ................................................... 44
Sende en faks fra HP-programvaren (Windows) .............................................................................. 44
Opprette, redigere og slette kortnumre ............................................................................................................. 45
Opprette og redigere kortnumre ...................................................................................................... 45
Slette kortnumre ............................................................................................................................... 45
7 Administrere produktet ............................................................................................................................... 47
Endre produktets tilkoblingstype (Windows) ..................................................................................................... 48
Bruke programmer for HPs webtjenester (bare modeller med berøringsskjerm) ............................................ 49
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 50
HP Utility for Mac OS X ......................................................................................................................................... 52
Åpne HP Utility ................................................................................................................................... 52
HP Utility-funksjoner ........................................................................................................................ 52
Sikkerhetsfunksjoner for produktet ................................................................................................................... 54
Angi eller endre produktpassordet ................................................................................................... 54
iv NOWW
Page 7
Låse produktet .................................................................................................................................. 55
Økonomiske innstillinger .................................................................................................................................... 56
Skrive ut med EconoMode ................................................................................................................. 56
Konfigurere innstillingen for Dvale/Auto av etter ........................................................................... 56
Meldingen om lite <farge> eller svært lite <farge> i kassetten vises på produktets kontrollpanel ................ 58
Aktivere eller deaktivere svært lite-innstillinger ............................................................................. 58
Skifte ut tonerkassetten ..................................................................................................................................... 60
Bytte bildetrommelen ......................................................................................................................................... 64
8 Løse problemer ........................................................................................................................................... 69
Hjelpesystem på kontrollpanelet (bare modeller med berøringsskjerm) ......................................................... 70
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk ................................................................................................ 71
Løse problemer med fastkjøt papir eller mating ................................................................................................ 72
Produktet henter ikke papir .............................................................................................................. 72
Produktet henter flere papirark samtidig ........................................................................................ 72
Ofte eller regelmessig fastkjørt papir .............................................................................................. 72
Unngå at papiret kjører seg fast ....................................................................................................... 73
Fjerne fastkjørt papir fra innskuffen ................................................................................................................... 74
Fjerne fastkjørt papir i utskuffen ........................................................................................................................ 76
Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren ..................................................................................................... 78
Forbedre utskriftskvaliteten ............................................................................................................................... 80
Skrive ut fra et annet program ......................................................................................................... 80
Angi papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben ............................................................................... 80
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Windows) ............................................................... 80
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Mac OS X) ............................................................... 81
Kontrollere tonerkassettstatusen .................................................................................................... 81
Kalibrere produktet til å justere fargene .......................................................................................... 81
Skrive ut et renseark ......................................................................................................................... 82
Utføre mer feilsøking på utskriftskvalitet ........................................................................................ 82
Skrive ut utskriftskvalitetssiden .................................................................................... 82
Tolke utskriftskvalitetssiden ......................................................................................... 83
Kontrollere om tonerkassetten er skadet ........................................................................................ 83
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet ............................................................................................ 84
Bruke papir som oppfyller HPs spesifikasjoner ............................................................. 84
Kontrollere produktmiljøet ............................................................................................ 84
Kontrollere EconoMode-innstillingene ............................................................................................ 84
Justere fargeinnstillinger (Windows) ............................................................................................... 85
Forbedre kopi- og skannekvalitet ....................................................................................................................... 86
Kontroller at det ikke er smuss eller flekker på skannerglasset ..................................................... 86
Kontrollere papirinnstillingene ......................................................................................................... 86
Kontrollere bildejusteringsinnstillingene ......................................................................................... 87
NOWW v
Page 8
Optimalisere for tekst eller bilder .................................................................................................... 87
Kant til kant-kopiering ...................................................................................................................... 88
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ........................................................... 88
Forbedre faksbildekvaliteten .............................................................................................................................. 90
Kontrollere om det er skitt eller smuss på skannerglasset ............................................................. 90
Kontrollere oppløsningsinnstillingen for sending av faks ............................................................... 90
Kontroller innstillingen for lyshet/mørkhet. .................................................................................... 90
Kontrollere innstillingen for feilretting ............................................................................................ 91
Kontrollere innstillingen for Tilpass til side ..................................................................................... 91
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ........................................................... 91
Sende til en annen faksmaskin ......................................................................................................... 92
Kontrollere avsenderens faksmaskin ............................................................................................... 92
Løse problemer med det kablede nettverket ..................................................................................................... 93
Dårlig fysisk tilkobling ...................................................................................................................... 93
Datamaskinen bruker feil IP-adresse for produktet ........................................................................ 93
Datamaskinen kan ikke kommunisere med produktet .................................................................... 93
Produktet bruker feil nettverksinnstillinger for kobling og tosidig utskrift ................................... 94
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer .................................................................. 94
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig konfigurert ....................................... 94
Produktet er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil .................................................. 94
Løse problemer med det trådløse nettverket .................................................................................................... 95
Sjekkliste for trådløs tilkobling ........................................................................................................ 95
Produktet skriver ikke ut etter at trådløskonfigureringen er fullført ............................................. 96
Produktet skriver ikke ut, og det er installert en tredjeparts brannmur på datamaskinen ............ 96
Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at den trådløse ruteren eller produktet ble
flyttet ................................................................................................................................................. 96
Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet ......................................................... 96
Det trådløse produktet mister forbindelsen når det er koblet til et VPN (Virtual Private
Network) ............................................................................................................................................ 96
Nettverket står ikke oppført i listen over trådløse nettverk ........................................................... 97
Det trådløse nettverket fungerer ikke .............................................................................................. 97
Utføre en diagnosetest for trådløst nettverk ................................................................................... 97
Få mindre interferens i et trådløst nettverk ..................................................................................... 97
Løse faksproblemer ............................................................................................................................................. 99
Kontroller maskinvarekonfigurasjonen. .......................................................................................... 99
Det går tregt å sende faks .............................................................................................................. 100
Fakskvaliteten er dårlig .................................................................................................................. 101
Faksen kutter av deler av kopien eller skriver på to sider ............................................................. 101
9 Deler, rekvisita og tilbehør ......................................................................................................................... 103
Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita ........................................................................................................... 104
vi NOWW
Page 9
Egenreparasjonsdeler ....................................................................................................................................... 105
Ekstrautstyr ....................................................................................................................................................... 106
Stikkordregister ........................................................................................................................................... 107
NOWW vii
Page 10
viii NOWW
Page 11

1 Kort om produktet

Produktsammenligning
Produktet sett forfra og bakfra
Oversikt over kontrollpanelet
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 1
Page 12

Produktsammenligning

M176n
CF547A
Papirhåndtering Skuff 1 (kapasitet på 150 ark)
Standard utskuff (kapasitet på
50 ark)
Manuell tosidig utskrift
Operativsystemer som støttes Windows 8, 32-biters
Windows XP, 32-biters
Windows Vista, 32-biters og 64-
biters
Windows 7, 32-biters og 64-biters
Windows 2003 Server, 32-biters og
64-biters
Windows 2008 Server, 32-biters og
64-biters
Mac OS X v10.6.8 og nyere
Linux
Skriverdrivere som støttes HP PCLmS-skriverdriveren er
inkludert på CD-platen som standard skriverdriver.
M177fw
CZ165A
Tilkobling Hi-Speed USB 2.0
10/100/1000 Ethernet LAN-
Trådløs nettverkstilkobling
Minne 128 MB minne
Kontrollpaneldisplay 2-linjers LCD
Grafisk farge-berøringsskjerm
Skriv ut Skriver ut opptil 16 A4-sider per
Kopiering Kopieringsoppløsningen er 300 ppt
Planskanneren støtter
Dokumentmaterhastigheten er
Skann Skanneoppløsningen er 300 ppt,
tilkobling
minutt (spm) eller 17 spm i Letter­størrelse i svart-hvitt og 4 spm i farger.
for skanning, 600 ppt for utskrift
sidestørrelser med en bredde på opptil 215,9 mm og en lengde på opptil 297 mm.
7,4 spm.
600 ppt eller 1200 ppt
2 Kapittel 1 Kort om produktet NOWW
Page 13
M176n
M177fw
CF547A
Planskanneren støtter
sidestørrelser med en bredde på opptil 215,9 mm og en lengde på opptil 297 mm.
Dokumentmaterhastigheten er
7,4 spm.
Faks V.34 med to RJ-11-faksporter
Ca. 500 siders fakslagring, med
beskyttelse mot fire dagers strømbrudd
CZ165A
NOWW Produktsammenligning 3
Page 14

Produktet sett forfra og bakfra

Produktet sett forfra

2
1
1Utskuff
2 Skanner
3 Av/på-knapp
4 Kontrollpanel
6
7
OK
X
3
4
5
5Støvdeksel
6 Innskuff
7 Dokumentmater
4 Kapittel 1 Kort om produktet NOWW
Page 15

Produktet sett bakfra

1
5
4
2
3
6
7
1 Hi-Speed USB 2.0
2 Ethernet-port
3 Strømtilkobling
4 Bakre deksel (gir tilgang til fastkjørt papir)
5 Spor for sikkerhetslås av kabeltypen
6 Port for linje inn til faks. Mulighet for å koble en fakslinje til produktet
7 Port for linje ut til telefon. Mulighet for å koble til en tilleggstelefon, telefonsvarer eller andre enheter
NOWW Produktet sett forfra og bakfra 5
Page 16

Oversikt over kontrollpanelet

LCD-kontrollpaneloppsett (modellen M176n)

16
1 2
15 14
13
12
OK
X
3
4
5
11
1 Kontrollpaneldisplay Gir informasjon om produktet, bruk menyene i vinduet til å angi produktinnstillinger.
2 Av/på-knapp Slår produktet av eller på.
3 OK-knapp Bekrefter en innstilling eller godtar en handling for å fortsette
4 Pilknapper Brukes til å navigere i menyene og justere enkelte innstillinger
5 Avbryt-knapp
6 Kopieringsmeny-knapp
Avbryter en utskriftsjobb når Obs!-lampen blinker, eller lukker menyene på kontrollpanelet.
Åpner menyen Kopiinnstillinger.
678910
7 Lysere/mørkere-knapp
8 Antall kopier-knapp
9 Tilbake-knapp
10
11
12
13 Roter tonerkassetter-knapp
14 Oppsett-knapp
15 Obs!-lampe Angir at det er et problem med produktet. Se etter en melding på skjermen
16 Klar-lampe Angir at produktet er klart eller behandler en jobb
Fargekopiering-knapp
Knappen for
kopier.
ePrint-knapp
svart/hvitt-
Kontrollerer lysstyrken eller mørkheten på en kopi
Angi antall kopier for gjeldende jobb
Går tilbake til forrige skjermbilde.
Starter en fargekopieringsjobb
Starter en svart/hvitt-kopieringsjobb.
Åpner menyen Webtjenester.
Roterer tonerkassettkarusellen
Åpner oppsettmenyen.
6 Kapittel 1 Kort om produktet NOWW
Page 17

Berøringsskjerm-kontrollpaneloppsett (modellen M177fw)

1
2
3
9
8
7
6
1 Berøringsskjermvindu Gir tilgang til produktfunksjonene og viser gjeldende status for produktet.
2 Hjelp-knapp og -lampe Gir tilgang til hjelpesystemet på kontrollpanelet.
3 Av/på-knapp Slår produktet av eller på.
4 Pil høyre-knapp og -lampe Flytter markøren mot høyre eller flytter visningen til neste skjermbilde.
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen.
5 Avbryt-knapp og -lampe Fjerner innstillinger, avbryter gjeldende jobb eller avslutter gjeldende skjermbilde.
4
5
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen
6 Tilbake-knapp og -lampe Går tilbake til forrige skjermbilde.
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen.
7 Pil venstre-knapp og -lampe Flytter markøren mot høyre eller flytter visningen til forrige skjermbilde.
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen.
8 Hjem-knapp og -lampe Gir tilgang til startskjermbildet.
9 Trådløs-lampe Angir at det trådløse nettverket er aktivert. Lampen blinker når produktet kobles til det trådløse
nettverket.

Startskjermbilde på kontrollpanel

Startskjermbildet gir tilgang til produktfunksjonene og viser produktstatusen.
MERK: Funksjonene på startskjermbildet kan variere, avhengig av produktkonfigurasjonen. Oppsettet kan
også være omvendt for enkelte språk.
NOWW Oversikt over kontrollpanelet 7
Page 18
1
2
3
4
5 6
10
89
1 knappen Webtjenester Gir rask tilgang til funksjonene i HPs webtjenester, inkludert HP ePrint.
HP ePrint er et verktøy som skriver ut dokumenter ved å bruke alle typer e-postaktiverte enheter til å sende dokumentene til produktets e-postadresse.
2 Oppsett-knapp Gir tilgang til hovedmenyene.
3 Trådløs-knapp Gir tilgang til Trådløs-menyen og informasjon om trådløs status.
MERK: Når du er koblet til et trådløst nettverk, endres dette ikonet til et sett med stolper for
signalstyrke.
7
MERK: Denne knappen vises ikke hvis produktet er koblet til et kablet nettverk.
4 Nettverksknapp Gir tilgang til nettverksinnstillinger og -informasjon. Du kan skrive ut Nettverkssammendrag-
siden fra skjermbildet med nettverksinnstillinger.
MERK: Denne knappen vises bare når produktet er koblet til et nettverk.
5 Informasjon-knapp Viser informasjon om produktstatus. Du kan skrive ut Konfigurasjonsrapport-siden fra
skjermbildet med statusoversikt.
6 Rekvisita-knapp Gir informasjon om rekvisitastatus. Du kan skrive ut Rekvisitastatus-siden fra skjermbildet
med rekvisitaoversikten.
7 Apps-knapp Gir tilgang til Apps-menyen, slik at du kan skrive ut direkte fra webprogrammer som du har
lastet ned fra webområdet for HP Connected på
8 Produktstatus Angir om produktet er klart eller behandler en jobb
9 Faks-knapp Gir tilgang til faksfunksjonene
10 Kopier-knapp Gir tilgang til kopieringsfunksjonene
www.hpconnected.com
8 Kapittel 1 Kort om produktet NOWW
Page 19

2 Papirskuffer

Papirstørrelser og -typer som støttes
Legge i innskuffen
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 9
Page 20

Papirstørrelser og -typer som støttes

Papirstørrelser som støttes

Papirtyper som støttes

Papirstørrelser som støttes
MERK: Resultatet blir best hvis du velger riktig papirtype og -størrelse i skriverdriveren før utskrift.
Størrelse Dimensjoner
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
Executive 184 x 267 mm
Oficio 8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 102 x 152 mm
5 x 8 127,0 x 203,2 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
16K 184 x 260 mm
16K 195 x 270 mm
16K 197 x 273 mm
Japansk postkort
Postkort (JIS)
Dobbelt japansk postkort, rotert
D Postcard (JIS)
Nr. 10-konvolutt 105 x 241 mm
Monarch-konvolutt 98 x 191 mm
B5-konvolutt 176 x 250 mm
C5-konvolutt 162 x 229 mm
DL-konvolutt 110 x 220 mm
Egendefinert 76 x 127 til 216 x 356 mm
100 x 148 mm
200 x 148 mm
Papirtyper som støttes
Produktet støtter de følgende papirtypene:
10 Kapittel 2 Papirskuffer NOWW
Page 21
MERK: Resultatet blir best hvis du velger riktig papirtype og -størrelse i skriverdriveren før utskrift.
Vanlig
Etiketter
Brevhode
Konvolutt
Forhåndstrykt
Hullark
Farget
Bond
Resirkulert
Grovt
HP EcoSMART Lite
HP LaserJet 90 g
HP Color Laser Matte 105 g
HP Premium Choice Matte 120 g
HP matt brosjyre, 150 g
HP matt omslag 200 g
HP Matte Photo 200 g
HP Premium Presentation, glanset 120 g
HP glanset brosjyre, 150 g
HP Tri-fold, glanset brosjyre, 150 g
HP glanset brosjyre, 200 g
HP glanset brosjyre, 200 g (raskere utskrift)
HP glanset brosjyre, 200 g (høyere glans)
Lett 60–74 g
Normalt 85-95 g
Middels tungt 96–110 g
Tungt 111–130 g
Ekstra tungt 131–175 g
Middels tungt 96-110 g
Tungt glanset 111-130g
NOWW Papirstørrelser og -typer som støttes 11
Page 22
Ekstra tungt glanset 131-175 g
Kort glanset 176–220 g
Transparent for fargelaser
Tykk konvolutt
Tungt grovt
HP robust papir
12 Kapittel 2 Papirskuffer NOWW
Page 23

Legge i innskuffen

MERK: Innskuffen har en maksimal kapasitet på 150 ark.
1. Fjern støvdekselet fra skuffen.
2. Legg papiret i skuffen. Kontroller at papiret passer
under tappene og indikatorene for maksimumshøyden.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
papirretning for ulike typer papir, kan du se
2-1 Papirretning for innskuff på side 14.
Tabell
NOWW Legge i innskuffen 13
Page 24
3. Juster sideskinnene slik at de berører papirbunken
lett, men uten å bøye papiret.
4. Sett støvdekselet tilbake på skuffen.
Tabell 2-1 Papirretning for innskuff
Papirtype Tosidig-modus Papirstørrelse Bilderetning Slik legger du i papir
Forhåndstrykt eller brevhode
Ensidig utskrift Alle kompatible
papirstørrelser
Stående Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
14 Kapittel 2 Papirskuffer NOWW
Page 25
Tabell 2-1 Papirretning for innskuff (forts.)
Papirtype Tosidig-modus Papirstørrelse Bilderetning Slik legger du i papir
2-sidig utskrift Alle kompatible
Hullark Ensidig eller tosidig
utskrift
papirstørrelser
Alle kompatible papirstørrelser
Stående Forsiden ned
Øvre kant først inn i produktet
Stående Forsiden opp
Hullene mot venstre side av produktet
Konvolutter Ensidig utskrift Alle kompatible
konvoluttstørrelser
Kortsiden av konvolutten mates inn i produktet først
Forsiden opp
Øverste kant mot høyre i skuffen, frimerkeenden sist inn i produktet
NOWW Legge i innskuffen 15
Page 26
16 Kapittel 2 Papirskuffer NOWW
Page 27
3Utskrift
Utskriftsoppgaver (Windows)
Utskriftsoppgaver (Mac OS X)
Nettbasert utskrift
Konfigurer HP Trådløs direkteutskrift (bare modeller med berøringsskjerm)
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 17
Page 28

Utskriftsoppgaver (Windows)

Slik skriver du ut (Windows)

Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)

Skrive ut flere sider per ark (Windows)
Velge papirtype (Windows)
Ytterligere utskriftsinformasjon
Slik skriver du ut (Windows)
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Windows.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor
å åpne skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
3. Velg kategoriene i skriverdriveren for å konfigurere de tilgjengelige alternativene.
4. Velg OK for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut. Velg hvor mange eksemplarer som skal skrives ut.
5. Velg OK for å skrive ut jobben.
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av
programmet.
2. Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk
deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å åpne skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike
programmer.
18 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Page 29
3. Velg kategorien Oppsett.
4. Velg riktig tosidigalternativ fra rullegardinlisten
Skrive ut manuelt på begge sider, og velg deretter OK-knappen.
5. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive
ut jobben. Produktet vil skrive ut den første siden av alle sidene i dokumentet først.
NOWW Utskriftsoppgaver (Windows) 19
Page 30
6. Hent den utskrevne bunken fra utskuffen, og
plasser den med den trykte siden ned og øverste kant først i innskuffen.
7. På datamaskinen klikker du på OK for å skrive ut
den andre siden av jobben.
8. Velg den aktuelle knappen på kontrollpanelet for
å fortsette hvis du blir bedt om det.

Skrive ut flere sider per ark (Windows)

1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av
programmet.
2. Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk
deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å åpne skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike
programmer.
20 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Page 31
3. Velg kategorien Oppsett.
4. Velg riktig Papirretning fra nedtrekkslisten.
5. Velg riktig antall sider per ark fra rullegardinlisten
Sider per ark, og velg deretter Avansert-knappen.
NOWW Utskriftsoppgaver (Windows) 21
Page 32
6. Velg riktig alternativ for Oppsett for sider per
ark fra rullegardinlisten.
7. Velg riktig alternativ for Siderammer fra
rullegardinlisten, velg OK for å lukke dialogboksen Avanserte alternativer, og velg deretter OK-
knappen for å lukke dialogboksen Egenskaper eller Innstillinger.
8. I dialogboksen Skriv ut velger du OK for å skrive ut
jobben.

Velge papirtype (Windows)

1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av
programmet.
22 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Page 33
2. Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk
deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å åpne skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike
programmer.
3. Velg kategorien Papir/kvalitet.
NOWW Utskriftsoppgaver (Windows) 23
Page 34
4. Fra rullegardinlisten Utskriftsmateriale velger du
riktig papirtype og velger deretter OK-knappen for å lukke dialogboksen Egenskaper eller
Innstillinger.
5. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive
ut jobben.

Ytterligere utskriftsinformasjon

Gå til www.hp.com/support for å gå til webområdet for kundestøtte for produktet, og hvis du vil vite mer om å utføre bestemte utskriftsoppgaver, for eksempel følgende:
Velg papirstørrelsen
Velge sideretning
Lage et hefte
Velg kvalitetsinnstillingene
Velg siderammer
24 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Page 35

Utskriftsoppgaver (Mac OS X)

Slik skriver du ut (Mac OS X)

Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS X)

Skrive ut flere sider per ark (Mac OS X)
Velge papirtype (Mac OS X)
Ytterligere utskriftsinformasjon
Slik skriver du ut (Mac OS X)
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Mac OS X.
1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. På Skriver-menyen velger du produktet.
3. Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og velg deretter andre menyer for å justere
utskriftsinnstillinger.
4. Klikk på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS X)
MERK: Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis
du bruker AirPrint.
1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. På Skriver-menyen velger du produktet.
3. Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Manuell tosidig.
4. Klikk i Manuell tosidig-boksen, og velg et innbindingsalternativ.
5. Klikk på Skriv ut.
6. Gå til produktet og fjern eventuelt blankt papir i innskuffen.
NOWW Utskriftsoppgaver (Mac OS X) 25
Page 36
7. Hent den utskrevne bunken fra utskuffen, og plasser den med den trykte siden ned og øverste kant først
i innskuffen.
8. Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette.

Skrive ut flere sider per ark (Mac OS X)

1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. På Skriver-menyen velger du produktet.
3. Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Oppsett.
4. På nedtrekkslisten Sider per ark velger du antall sider som du ønsker å skrive ut på hvert ark.
5. I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6. På Rammer-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
7. Klikk på Skriv ut.

Velge papirtype (Mac OS X)

1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. På Skriver-menyen velger du produktet.
3. Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Etterbehandling.
4. Velg en type fra nedtrekkslisten Type utskriftsmateriale.
5. Klikk på Skriv ut.

Ytterligere utskriftsinformasjon

Gå til www.hp.com/support for å gå til webområdet for kundestøtte for produktet, og hvis du vil vite mer om å utføre bestemte utskriftsoppgaver, for eksempel følgende:
Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
Velge papirstørrelsen eller bruke en egendefinert papirstørrelse
26 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Page 37
Velge sideretning
Lage et hefte
Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
Skrive ut vannmerker på et dokument
NOWW Utskriftsoppgaver (Mac OS X) 27
Page 38

Nettbasert utskrift

Flere alternativer er tilgjengelige for fjernutskrift via Internett.

HP ePrint

Bruk HP ePrint for å skrive ut dokumenter ved å sende dem som et e-postvedlegg til produktets e-postadresse fra en hvilken som helst e-postaktivert enhet.
For å bruke HP ePrint må produktet oppfylle disse kravene:
Produktet må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internett-tilgang.
HPs webtjenester må være aktivert på produktet, og produktet må være registrert på HP Connected.
LCD-kontrollpanel
1. Finne produktets IP-adresse
a. Trykk på Oppsett-knappen
b. Åpne følgende menyer:
Nettverksoppsett
Vis IP-adresse
2. Åpne HPs innebygde webserver ved å skrive inn IP-adressen i adresselinjen til en webleser på
datamaskinen.
3. Klikk på kategorien for HPs webtjenester i HPs innebygde webserver, og klikk på Aktiver. Produktet
aktiverer webtjenester og skriver deretter ut en informasjonsside.
Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-produktet hos HP Connected.
4. Gå til
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Velg Webtjenester-knappen
2. Velg Aktiver webtjenester. Produktet aktiverer webtjenester og skriver deretter ut en
www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
informasjonsside.
Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-produktet hos HP Connected.
på kontrollpanelet.
på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3. Gå til
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til produktet.
www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
www.hp.com/support for å se mer informasjon om kundestøtte for

HP ePrint-programvare

HP ePrint-programvaren gjør det enkelt å skrive ut fra en stasjonær eller bærbar datamaskin til et HP ePrint­kompatibelt produkt. Når du har installert programvaren, åpner du alternativet Utskrift i programmet. Deretter velger du HP ePrint på listen over installerte skrivere. Denne programvaren gjør det enkelt å finne HP ePrint-
28 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Page 39
aktiverte produkter som er registrert på HP Connected-kontoen din. Mål-HP-produktet kan befinne seg ved skrivebordet ditt eller ved en ekstern plassering, for eksempel på et avdelingskontor eller på andre siden av kloden.
I Windows støtter HP ePrint-programvaren også tradisjonell direkte IP-utskrift til lokale nettverksskrivere på nettverket (LAN eller WAN) for støttede PostScript®-produkter.

AirPrint

Du finner drivere og mer informasjon på
MERK: HP ePrint-programvaren er et verktøy for PDF-arbeidsflyt for Mac, og er ikke teknisk sett en
skriverdriver. HP ePrint-programvaren for Mac støtter bare utskriftsbaner via HP Connected og støtter ikke direkte IP-utskrift til lokale nettverksskrivere.
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til produktet fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere) i følgende programmer:
Mail
Fotografier
Safari
iBooks
Velg programmer fra tredjepart
Produktet må være koblet til det samme trådløse nettverket som Apple-enheten for å kunne bruke AirPrint. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan du gå til
www.hp.com/go/airprint.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
MERK: AirPrint støtter ikke USB-tilkoblinger. AirPrint gir bare funksjonalitet for mobilutskrift. AirPrint støtter
ikke skanning.
NOWW Nettbasert utskrift 29
Page 40

Konfigurer HP Trådløs direkteutskrift (bare modeller med berøringsskjerm)

MERK: Denne funksjonen er tilgjengelig bare med trådløse modeller, og produktet kan kreve en
fastvareoppdatering for å bruke denne funksjonen.
Med HP direkte trådløs utskrift kan du skrive ut fra en trådløs enhet direkte til et produkt som har HP Wireless Direct Printing aktivert uten at du må koble til et nettverk eller til Internett. Bruk HP Wireless Direct til å skrive ut trådløst fra følgende enheter:
iPhone, iPad, eller iTouch med Apple AirPrint eller HPs mobilapp ePrint
Mobilenheter som kjører Android, iOS eller Symbian med HP ePrint Home & Biz-programmet
En trådløs datamaskin som kan kommunisere med et hvilket som helst operativsystem.
Du finner mer informasjon om HP Wireless Direct på Wireless Direct.
Slik konfigurerer du HP Wireless Direct fra kontrollpanelet:
1. Velg Trådløs-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Trådløs meny
Innstillinger for Wireless Direct
På/av
3. Velg . Produktet lagrer innstillingen og tilbakestiller kontrollpanelet til menyen Innstillinger for Wireless
Direct.
på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
www.hp.com/go/wirelessprinting, og klikk deretter på HP
30 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Page 41
4Kopiering
Kopiere
Kopiere på begge sider (tosidig)
Optimere kopikvaliteten
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 31
Page 42

Kopiere

LCD-kontrollpanel
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2. Lukk skanneren.
3. Trykk på Antall kopier-knappen
4. Velg antall kopier.
5.
Trykk på Start kopiering svart
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2. Lukk skanneren.
3. Velg kopieringsknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
4. Bruk pilene til å endre antall kopier, eller berør eksisterende antall og skriv inn antallet kopier.
5. Velg Svart- eller Farge-knappen for å starte kopieringen.
på kontrollpanelet.
eller Start kopiering farge for å starte kopieringen.
32 Kapittel 4 Kopiering NOWW
Page 43

Kopiere på begge sider (tosidig)

1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2. Lukk skanneren.
3. Start kopieringsjobben.
LCD-kontrollpanel: På produktets kontrollpanel trykker du på enten Start kopiering svart
Start kopiering Farge
Kontrollpanel med berøringsskjerm: Fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel velger du
Kopier, velger antall kopier og velger deretter Svart eller Farge.
4. Hent den utskrevne siden fra utskuffen, og plasser den med den trykte siden ned og øverste kant først i
innskuffen.
.
eller
5. Snu originaldokumentet på skannerglasset for å kopiere på den andre siden.
6. Start kopieringsjobben.
LCD-kontrollpanel: På produktets kontrollpanel trykker du på enten Start kopiering svart
Start kopiering Farge
Kontrollpanel med berøringsskjerm: Fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel velger du
Kopier, velger antall kopier og velger deretter Svart eller Farge.
7. Gjenta denne prosessen til du har kopiert alle sidene.
NOWW Kopiere på begge sider (tosidig) 33
.
eller
Page 44

Optimere kopikvaliteten

Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grafikk.
Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grafikk.
LCD-kontrollpanel
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2. Lukk skanneren.
3. Trykk på Kopieringsmeny-knappen
4. Åpne menyen Optimaliser.
5. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene, og trykk deretter på OK-knappen for å velge alternativet.
6.
Trykk på Start kopiering svart
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2. Lukk skanneren.
3. Velg kopieringsknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
4. Velg knappen Innstillinger, og bla deretter til og velg knappen Optimaliser.
5. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene, og berør deretter et alternativ for å velge det.
6. Velg Tilbake-knappen
på kontrollpanelet.
eller Start kopiering farge for å starte kopieringen.
, og velg deretter Svart eller Farge for å starte kopieringen.
34 Kapittel 4 Kopiering NOWW
Page 45
5Skanning
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X)
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 35
Page 46

Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)

Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen. Du kan lagre det skannede bildet som en fil eller sende det til et annet program.
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
MERK: For å oppnå best mulig resultat legger du i papir med liten størrelse (Letter, A4 eller mindre) med
langsiden av papiret på venstre side av skannerglasset.
2. Klikk på Start, og klikk deretter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP).
3. Klikk på HP, og velg deretter produktet ditt.
4. Klikk på HP Scan, velg en skannesnarvei, og juster om nødvendig innstillingene.
5. Klikk på Skann.
MERK: Klikk på Avanserte innstillinger for å få tilgang til flere alternativer.
Klikk på Opprett ny snarvei for å opprette et tilpasset sett med innstillinger og lagre det i listen over snarveier.
36 Kapittel 5 Skanning NOWW
Page 47

Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X)

Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen.
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
MERK: For å oppnå best mulig resultat legger du i papir med liten størrelse (Letter, A4 eller mindre) med
langsiden av papiret på venstre side av skannerglasset.
2. Åpne HP Scan-programvaren, som finnes i HP-mappen i Programmer-mappen.
3. Følg instruksjonene på skjermen for å skanne dokumentet.
4. Når du har skannet alle sidene, klikker du på Ferdig-knappen for å lagre dem til en fil.
NOWW Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X) 37
Page 48
38 Kapittel 5 Skanning NOWW
Page 49
6Faks
Koble til og konfigurere produktet for faks
Sende en faks
Opprette, redigere og slette kortnumre
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 39
Page 50

Koble til og konfigurere produktet for faks

Koble til produktet

Konfigurere produktet

Installere HP Fax-programvaren (Windows, valgfritt)
Koble til produktet
Produktet er en analog enhet. HP anbefaler at du bruker produktet på en egen analog telefonlinje.
MERK: Enkelte land/regioner må kanskje ha en adapter til telefonledningen som fulgte med produktet.
1.
Koble telefonledningen til faksporten produktet og til telefonkontakten i veggen.
2. (Valgfritt) Hvis du vil koble til en telefonsvarer eller
tilleggstelefon, trekker du ned gummiknotten fra telefonporten
telefonledning til telefonporten på produktet og til porten for linje nn på telefonsvareren eller tilleggstelefon.
på produktet. Koble en annen
Konfigurere produktet
Hvordan du konfigurerer produktet, varierer avhengig av om det skal brukes som frittstående faks, med en telefonsvarer eller med en tilleggstelefon.
40 Kapittel 6 Faks NOWW
Page 51
MERK: Du må konfigurere klokkeslett, dato og topptekst for faks for å kunne bruke faksfunksjonen.
Konfigurere klokkeslett, dato og topptekst
Konfigurere for frittstående faks
Konfigurere for en telefonsvarer
Konfigurere for en tilleggstelefon
Konfigurere klokkeslett, dato og topptekst
Du kan ha konfigurert disse innstillingene da du installerte programvaren. Du kan konfigurere disse innstillingene når som helst ved hjelp av produktets kontrollpanel eller HPs veiviser for faksoppsett.
Kontrollpanel
HPs veiviser for faksoppsett (Windows)
Kontrollpanel
1. Velg Oppsett
2. Velg Faksoppsett, og velg deretter Enkelt oppsett.
3. Velg Tid/dato.
4. Velg klokke med 12-timers eller 24-timers format.
5. Bruk tastaturet til å angi gjeldende tidspunkt, og velg deretter OK-knappen.
6. Velg datoformatet.
7. Bruk tastaturet til å angi gjeldende dato, og velg deretter OK-knappen.
8. Velg Fakstopptekst.
9. Bruk tastaturet til å angi faksnummeret ditt, og velg deretter OK-knappen.
MERK: Det maksimale antallet tegn for faksnummeret er 20.
10. Bruk tastaturet til å angi bedriftens navn eller topptekst, og velg deretter OK-knappen.
Hvis du vil skrive inn spesialtegn som ikke finnes på standardtastaturet, velger du @#$ for å åpne et tastatur som inneholder spesialtegn.
MERK: Det maksimale antallet tegn for fakstoppteksten er 40.
på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
HPs veiviser for faksoppsett (Windows)
1. Klikk på Start og deretter på Programmer.
2. Klikk på HP, klikk på navnet på produktet, og klikk deretter på Veiviser for faksoppsett.
3. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere faksinnstillingene.
Konfigurere for frittstående faks
Du kan bruke produktet som en frittstående faks uten tilkobling til en datamaskin eller et nettverk.
NOWW Koble til og konfigurere produktet for faks 41
Page 52
1. Velg Oppsett på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2. Velg Faksoppsett, og velg deretter Verktøy for faksoppsett.
3. Følg instruksjonene på skjermen, og velg de aktuelle svarene på hvert spørsmål.
MERK: Det maksimale antallet tegn for faksnummeret er 20. Det maksimale antallet tegn for
fakstoppteksten er 40.
Konfigurere for en telefonsvarer
Hvis du kobler til en telefonsvarer til produktet, må du konfigurere innstillinger for Antall ring før svar og
Svarmodus for produktet. Følg disse trinnene for å konfigurere produktet.
1. Velg Oppsett
2. Velg Faksoppsett, og velg deretter Enkelt oppsett.
3. Velg Antall ring før svar.
4. Angi produktets innstilling for antall ringesignaler før svar til minst ett ringesignal mer enn antallet
ringesignaler som er angitt for telefonsvareren. Bruk tastaturet til å angi antall ringesignaler, og velg deretter OK-knappen.
5. Velg Tilbake
6. Velg Svarmodus.
7. Velg TAM og deretter OK.
Med denne innstillingen vil produktet lytte etter fakstoner når telefonsvareren tar anropet. Produktet svarer på anropet hvis det registrerer fakstoner.
på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
for å gå tilbake til menyen Enkelt oppsett.
Konfigurere for en tilleggstelefon
Hvis du kobler til en tilleggstelefon for produktet, må du endre enkelte faksinnstillinger for produktet for at det skal fungere med denne konfigurasjonen. Følg disse trinnene for å konfigurere produktet.
1. Velg Oppsett
2. Velg Faksoppsett, og velg deretter Avansert oppsett.
på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3. Velg Tilleggstelefon.
4. Kontroller at alternativet er valgt.
Når denne innstillingen er aktivert, kan du angi at produktet skal ta det innkommende faksanropet, ved å trykke på 1, 2 og 3 etter hverandre på telefonens tastatur. Deaktiver denne innstillingen bare hvis du bruker pulsoppringing, eller hvis du har en tjeneste fra telefonselskapet som også bruker sekvensen 1, 2 og 3. Tjenesten fra telefonselskapet fungerer ikke hvis den er i konflikt med produktet.
5. Velg Tilbake
6. Velg Enkelt oppsett, og velg deretter Svarmodus.
7. Velg Faks/tlf.
Med denne innstillingen vil produktet automatisk ta imot alle anrop og avgjøre om det er et taleanrop eller et faksanrop. Hvis anropet er et faksanrop, behandler produktet anropet som en innkommende faks. Hvis
42 Kapittel 6 Faks NOWW
to ganger for å gå tilbake til menyen Faksoppsett.
Page 53
det innkommende anropet registreres som et taleanrop, avgir produktet et syntetisk ringesignal for å varsle deg om et innkommende taleanrop.
8. Velg Tilbake
9. Velg Avansert oppsett, og velg deretter Ringetid faks/tlf.
10. Angi antallet sekunder som går før produktet skal slutte å avgi ringesignalet for faks/telefon for å varsle
deg om et innkommende taleanrop.
to ganger for å gå tilbake til menyen Faksoppsett.

Installere HP Fax-programvaren (Windows, valgfritt)

Med HP Fax-programvaren kan du fakse elektroniske dokumenter fra en datamaskin hvis du oppfyller følgende krav:
Produktet er koblet direkte til datamaskinen eller til et nettverk som datamaskinen er koblet til.
Programvaren til produktet er installert på datamaskinen.
Operativsystemet på datamaskinen støttes av dette produktet.
MERK: HP Fax-programvaren som ble levert med produktet, er det eneste PC-faksprogrammet som
fungerer med produktet. Produktet er ikke kompatibelt med faksprogrammer fra andre produsenter.
Hvis HP Fax-programvaren ikke er installert på datamaskinen, kan du bruke en av følgende metoder for å installere programvaren.
Programvare-CD: Sett inn programvare-CDen som fulgte med HP-produktet i datamaskinen, og følg
instruksjonene på skjermen.
Last ned fra Internett: Gå til
instruksjonene på skjermen for å laste ned den nyeste HP-programvaren.
MERK: Når installeringsprogrammet ber om det, må du passe på at HP Fax-programvaren er valgt som et av
programvarekomponentene som skal installeres.
www.hp.com/support, klikk på Drivere og programvare, og følg
NOWW Koble til og konfigurere produktet for faks 43
Page 54

Sende en faks

Sende en faks ved å ringe manuelt fra produktets kontrollpanel

Sende en faks fra HP-programvaren (Windows)

FORSIKTIG: Unngå skade på produktet ved ikke å bruke en original med korrekturtape, korrekturvæske,
binderser eller stifter. Du må heller ikke legge fotografier, små originaler eller skjøre originaler i dokumentmateren.
Sende en faks ved å ringe manuelt fra produktets kontrollpanel
1. Legg i dokumentet.
Hvis du legger i en original på skannerglasset, legger du den på skannerglasset med forsiden ned, i det bakre, venstre hjørnet på skannerglasset.
Hvis du legger inn flere ark i dokumentmateren, legger du i sidene med utskriftssiden opp og justerer
papirskinnene til de er tett inntil papiret.
MERK: Hvis det samtidig er dokumenter i dokumentmateren og på skannerglasset, vil produktet
først behandle dokumentet i dokumentmateren, ikke det på skannerglasset.
2. Velg Faks på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3. Bruk tastaturet til å skrive inn faksnummeret.
MERK: Hvis du vil bruke tilgangskoder, kredittkort eller telefonkort, må du ringe faksnummeret manuelt
for å gi rom for pauser og oppringingskoder. Hvis du vil sende en faks til en mottaker i utlandet, må du ringe opp manuelt for å gi rom for pauser og internasjonale oppringingskoder. Du kan ikke bruke kortnumre eller ringe utenlandske numre med tilgangskoder, kredittkort eller telefonkort.
4. Velg Start faks.
MERK: Hvis du skal fakse fra skannerglasset og dokumentet inneholder flere sider, følger du meldingene
på kontrollpanelet om å bekrefte og legge i flere sider.
Sende en faks fra HP-programvaren (Windows)
1. Legg i dokumentet.
Hvis du legger i en original på skannerglasset, legger du den på skannerglasset med forsiden ned, i
det bakre, venstre hjørnet på skannerglasset.
Hvis du legger inn flere ark i dokumentmateren, legger du i sidene med utskriftssiden opp og justerer
papirskinnene til de er tett inntil papiret.
MERK: Hvis det samtidig er dokumenter i dokumentmateren og på skannerglasset, vil produktet
først behandle dokumentet i dokumentmateren, ikke det på skannerglasset.
2. Klikk på Start, Programmer (eller Alle programmer i Windows XP) i Windows, og klikk deretter på HP.
3. Klikk på produktnavnet, og klikk deretter på HP Send faks. Faksprogramvaren åpnes.
4. Tast inn faksnummeret til en eller flere mottakere.
5. Klikk på Send nå.
44 Kapittel 6 Faks NOWW
Page 55

Opprette, redigere og slette kortnumre

Du kan lagre faksnumre som brukes ofte (opptil 100 oppføringer), som hurtigvalg.

Opprette og redigere kortnumre

Slette kortnumre

Opprette og redigere kortnumre
1. Trykk på Faks-knappen fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
2. Velg Faksmeny, og velg deretter Telefonkatalogoppsett.
3. Velg Personoppsett.
4. Velg et ikke-tilordnet tall fra listen.
5. Bruk tastaturet til å skrive inn et navn for oppføringen, og velg deretter OK-knappen.
6. Bruk tastaturet til å skrive inn faksnummeret for oppføringen, og velg deretter OK-knappen.
Slette kortnumre
1. Trykk på Faks-knappen fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
2. Velg Faksmeny, og velg deretter Telefonkatalogoppsett.
3. VelgSlett oppføring.
4. Velg jobben du vil slette, og velg deretter OK-knappen.
MERK: Hvis du vil slette alle kortnummeroppføringer, velger du Slett alle oppføringer.
NOWW Opprette, redigere og slette kortnumre 45
Page 56
46 Kapittel 6 Faks NOWW
Page 57

7 Administrere produktet

Endre produktets tilkoblingstype (Windows)
Bruke programmer for HPs webtjenester (bare modeller med berøringsskjerm)
HP Device Toolbox (Windows)
HP Utility for Mac OS X
Sikkerhetsfunksjoner for produktet
Økonomiske innstillinger
Meldingen om lite <farge> eller svært lite <farge> i kassetten vises på produktets kontrollpanel
Skifte ut tonerkassetten
Bytte bildetrommelen
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 47
Page 58

Endre produktets tilkoblingstype (Windows)

Hvis du allerede bruker produktet og vil endre måten det er koblet til på, kan du bruke snarveien Konfigurer HP-enheten på nytt på datamaskinens skrivebord for å endre tilkoblingen. Du kan for eksempel konfigurere
produktet på nytt til å bruke en annen trådløs adresse, til å koble til et kablet eller trådløst nettverk eller til å endre tilkoblingen fra nettverks- til USB-tilkobling. Du kan endre konfigureringen uten å sette inn produkt­CDen. Når du har valgt tilkoblingstypen du vil bruke, går programmet direkte til den delen av produktoppsettet som må endres.
48 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 59

Bruke programmer for HPs webtjenester (bare modeller med berøringsskjerm)

Det finnes flere nyskapende programmer til dette produktet som kan lastes ned direkte fra Internett. Hvis du vil ha mer informasjon om programmene og laste dem ned, kan du gå til webområdet for HP Connected på
www.hpconnected.com.
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må produktet være koblet til en datamaskin eller et nettverk med Internett­forbindelse. HPs webtjenester må være aktivert på produktet.
1. Velg Webtjenester-knappen
2. Velg Aktiver webtjenester.
Når du har lastet ned et program fra webområdet for HP Connected , finner du programmet i menyen
Program på produktets kontrollpanel. Denne prosessen aktiverer både HPs webtjenester og menyen Program.
på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
NOWW Bruke programmer for HPs webtjenester (bare modeller med berøringsskjerm) 49
Page 60

HP Device Toolbox (Windows)

Bruk HP Device Toolbox for Windows til å kontrollere produktstatus eller vise eller endre produktinnstillingene fra datamaskinen. Dette verktøyet åpner HPs innebygde webserver for produktet.
MERK: Dette verktøyet er bare tilgjengelig hvis du utførte en komplett installering når du installerte
produktet. Avhengig av hvordan produktet er tilkoblet, kan noen funksjoner være utilgjengelige.
1. Klikk på Start og deretter på Programmer.
2. Klikk på HP-produktgruppen, og klikk deretter på HP Device Toolbox.
Kategori eller del Beskrivelse
Hjem-kategorien
Inneholder informasjon om produktet, statusen og konfigurasjonen.
System-kategori
Gjør det mulig å konfigurere produktet fra datamaskinen.
Enhetsstatus: Viser produktstatusen og den omtrentlige gjenværende levetiden i prosent
for HP-rekvisita.
Rekvisitastatus: Viser beregnet gjenværende levetid for HP-rekvisita i prosent. Den
faktiske gjenværende levetiden til rekvisitaenheten kan variere. Du bør ha en ny rekvisitaenhet klar, slik at du kan skifte enheten når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende. Rekvisitaenheten må ikke byttes nå med mindre utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel.
Enhetskonfigurasjon: Viser informasjonen som finnes på produktets konfigurasjonsside.
Nettverkssammendrag: Viser informasjonen som finnes på produktets side for
nettverkskonfigurasjon.
Rapporter: Skriv ut konfigurasjonssiden og statussiden for rekvisita som produktet
genererer.
Hendelseslogg: Viser en liste over alle hendelser og feil for produktet.
Enhetsinformasjon: Viser grunnleggende produkt- og bedriftsinformasjon.
Papiroppsett: Endre standardinnstillingene for papirhåndtering for produktet.
Utskriftskvalitet: Endre standardinnstillingene for utskriftskvalitet for produktet.
EcoSMART-konsoll: Endre standardverdien for ganger for aktivering av dvalemodus eller
modus for å slå av automatisk. Konfigurer hvilke hendelser som får produktet til å våkne.
Papirtyper: Konfigurer utskriftsmodi som tilsvarer papirtypene produktet godtar.
Systemoppsett: Endre standardinnstillingene for systemet for produktet.
Service: Utfør renseprosessen for produktet.
Lagre og gjenopprette: Lagre de gjeldende innstillingene for produktet i en fil på
datamaskinen. Bruk denne filen til å laste inn de samme innstillingene på et annet produkt eller til å gjenopprette disse innstillingene på dette produktet senere.
Administrasjon: Angi eller endre produktpassordet. Aktiver eller deaktiver
produktfunksjoner.
MERK: Kategorien System kan være passordbeskyttet. Hvis dette produktet er i et nettverk,
må du alltid spørre administratoren før du endrer innstillinger i denne kategorien.
Skriv ut-kategori
Gjør det mulig å endre standard utskriftsinnstillinger fra datamaskinen.
Utskrift: Endre standardinnstillingene for utskrift på produktet, for eksempel antall kopier og papirretning. Disse alternativene er de samme som de du finner på kontrollpanelet.
50 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 61
Kategori eller del Beskrivelse
Kategorien Faks
Nettverk-kategori
Gjør det mulig å endre nettverksinnstillinger fra datamaskinen.
Kategori for webtjenester fra HP Bruk denne kategorien for å angi og bruke ulike webverktøy med produktet.
Nummerliste: Legg til eller slett oppføringer i produktets nummerliste.
Søppelfaksliste: Angi faksnumre som skal blokkeres fra å sende fakser til produktet.
Faksaktivitetslogg: Se nylig faksaktivitet for produktet.
Nettverksadministratorer kan bruke denne kategorien til å kontrollere de nettverksrelaterte innstillingene for produktet når det er koblet til et IP-basert nettverk. Nettverksadministra toren kan også konfigurere Wireless Direct-funksjoner. Denne kategorien vises ikke hvis produktet er koblet direkte til en datamaskin.
NOWW HP Device Toolbox (Windows) 51
Page 62

HP Utility for Mac OS X

Bruk HP Utility for Mac OS X til å vise eller endre produktinnstillingene fra datamaskinen.
Du kan bruke HP Utility når produktet er koblet til med en USB-kabel eller er koblet til et TCP/IP-basert nettverk.

Åpne HP Utility

Åpne Finder, klikk på Programmer og HP, og klikk deretter på HP Utility.
Hvis HP Utility ikke vises, gjør du følgende for å åpne den:
1. På datamaskinen åpner du Apple-menyen
og faks eller Utskrift og Skann.
2. Velg produktet til venstre i vinduet.
3. Klikk på knappen Alternativer og rekvisita.
4. Klikk på kategorien Verktøy.
5. Klikk på Åpne Printer Utility.

HP Utility-funksjoner

HP Utility-verktøylinjen er øverst på hver side. Den inneholder disse elementene:
Enheter: Klikk på denne knappen for å vise eller skjule Mac-produkter som ble funnet av HP Utility i ruten
Skrivere på venstre side av skjermen.
Alle innstillinger: Klikk på denne knappen for å gå tilbake til HP Utility-hovedsiden.
HP Kundestøtte: Klikk på denne knappen for å åpne en nettleser og gå til HPs nettsted for støtte for
produktet.
Rekvisita: Klikk på denne knappen for å åpne nettstedet for HP SureSupply.
Registrering: Klikk på denne knappen for å åpne nettstedet for HP-registrering.
, klikker på Systeminnstillinger o g d er e t t e r p å i k o n e t Utskrift
Gjenvinning: Klikk på denne knappen for å åpne HP Planet Partners nettsted for retur- og
resirkuleringsprogram.
HP Utility består av sider som du kan åpne ved å klikke på listen Alle innstillinger. Tabellen nedenfor beskriver oppgavene du kan utføre med HP Utility.
Meny Element Beskrivelse
Informasjon og støtte Rekvisitastatus Vis produktets rekvisitastatus og gir koblinger for bestilling av
Enhetsinformasjon Vis informasjon om det valgte produktet, inkludert produktets
52 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
rekvisita på Internett.
service-ID (hvis tilordnet), fastvareversjon, serienummer og IP­adresse.
Page 63
Meny Element Beskrivelse
Filopplasting Overfør filer fra datamaskinen til produktet. Du kan laste opp
følgende typer filer:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Tekst (.TXT)
Koblet til HP Få tilgang til nettstedet for HP Connected.
Informasjon Meldingssenter Vis feilmeldinger om hendelser som har oppstått med produktet.
Skriverinnstillinger Automatisk av Konfigurer produktet til å slå seg av automatisk etter en periode
uten aktivitet. Du kan justere antall minutter før produktet slås av.
Nettverksinnstillinger Konfigurer nettverksinnstillingene, for eksempel IPv4-
innstillinger, IPv6-innstillinger, Bonjour-innstillinger og andre innstillinger.
Administrasjon av rekvisita Konfigurerer virkemåten til produktet når rekvisitaenheter nærmer
seg slutten av den beregnede levetiden.
Skuffkonfigurasjon Endre størrelsen på og typen papir for hver skuff.
Tilleggsinnstillinger Åpne den innebygde webserveren for produktet.
MERK: USB-koblinger støttes ikke.
Faksinnstillinger Grunnleggende
faksinnstillinger
Søppelfaksblokkering Lagre faksnumre du vil blokkere.
Videresending av faks Konfigurer produktet til å sende innkommende fakser til et annet
Fakslogger Vis loggene for alle fakser.
Fakshurtigvalg Legg til faksnumre i hurtigvalglisten.
Konfigurer feltene i fakstoppteksten, og konfigurer hvordan produktet svarer på innkommende anrop.
nummer.
NOWW HP Utility for Mac OS X 53
Page 64

Sikkerhetsfunksjoner for produktet

Produktet støtter sikkerhetsstandarder og anbefalte protokoller som hjelper deg med å opprettholde sikkerheten på produktet, beskytte viktig informasjon på nettverket og forenkle måten du overvåker og vedlikeholder produktet på.
Hvis du vil ha detaljert informasjon om HPs sikre bilde- og utskriftsløsninger, kan du gå til
secureprinting. På dette området finner du koblinger til rapporter og dokumenter med vanlige spørsmål om
sikkerhetsfunksjoner.

Angi eller endre produktpassordet

Bruk HPs innebygde webserver til å angi et passord eller endre et eksisterende passord for et produkt i et nettverk.
LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Nettverksoppsett
Vis IP-adresse
3. Åpne HPs innebygde webserver ved å skrive inn IP-adressen i adresselinjen til en webleser.
MERK: Du kan også få tilgang til HPs innebygde webserver fra HP Device Toolbox for Windows eller
HP Utility for Mac OS X.
4. Klikk på kategorien System og deretter på koblingen Produktsikkerhet.
på kontrollpanelet.
www.hp.com/go/
MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet. Skriv inn
passordet, og klikk deretter på Bruk.
5. Skriv inn det nye passordet i boksene Nytt passord og Bekreft passord.
6. Klikk på Bruk nederst i vinduet for å lagre passordet.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1.
Trykk på knappen
2. Åpne HPs innebygde webserver ved å skrive inn IP-adressen i adresselinjen til en webleser.
MERK: Du kan også få tilgang til HPs innebygde webserver fra HP Device Toolbox for Windows eller
HP Utility for Mac OS X.
3. Klikk på kategorien System og deretter på koblingen Produktsikkerhet.
MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet. Skriv inn
passordet, og klikk deretter på Bruk.
4. Skriv inn det nye passordet i boksene Nytt passord og Bekreft passord.
5. Klikk på Bruk nederst i vinduet for å lagre passordet.
Nettverk på startskjermbildet på produktets kontrollpanel for å vise IP-adressen.
54 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 65

Låse produktet

1. Du kan koble til en sikkerhetskabel i sporet på
baksiden av produktet.
NOWW Sikkerhetsfunksjoner for produktet 55
Page 66

Økonomiske innstillinger

Skrive ut med EconoMode

Konfigurere innstillingen for Dvale/Auto av etter

Skrive ut med EconoMode
Dette produktet har et EconoMode-alternativ som kan brukes til å skrive ut et utkast av dokumenter. Hvis du bruker EconoMode, kan du bruke mindre toner. Men utskriftskvaliteten kan også bli redusert når du bruker EconoMode.
HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Hvis EconoMode brukes hele tiden, kan det hende at tonerinnholdet varer lenger enn de mekaniske komponentene i tonerkassetten. Hvis utskriftskvaliteten svekkes og ikke lenger er tilfredsstillende, bør du vurdere å bytte ut tonerkassetten.
MERK: Hvis dette alternativet ikke er tilgjengelig i din skriverdriver, kan du konfigurere det med med HPs
innebygde webserver.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4. Merk av for EconoMode.
Konfigurere innstillingen for Dvale/Auto av etter
LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Strøminnstillinger
Dvale/Auto av etter
3. Bruk piltastene til å velge tidsrom for Dvale/Auto av etter-forsinkelsen, og trykk deretter på OK.
MERK: Standardverdien er 15 minutter.
4. Produktet aktiveres automatisk når det mottar en jobb eller du trykker på en knapp på kontrollpanelet.
Du kan endre hvilke hendelser som får produktet til å våkne. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Strøminnstillinger
Våken / Automatisk på for disse hendelsene
på kontrollpanelet.
Hvis du vil slå av en oppvåkningshendelse, velger du hendelsen og deretter alternativet Nei.
56 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 67
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1.
Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Strøminnstillinger
Dvale/Auto av etter
3. Velg et tidsrom for Dvale/Auto av etter-forsinkelsen.
MERK: Standardverdien er 15 minutter.
4. Produktet aktiveres automatisk når det mottar en jobb eller du trykker på skjermen på kontrollpanelet.
Du kan endre hvilke hendelser som får produktet til å våkne. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Strøminnstillinger
Våken / Automatisk på for disse hendelsene
Hvis du vil slå av en oppvåkningshendelse, velger du hendelsen og deretter alternativet Nei.
fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
NOWW Økonomiske innstillinger 57
Page 68

Meldingen om lite <farge> eller svært lite <farge> i kassetten vises på produktets kontrollpanel

Meldingen om lite <farge> eller svært lite <farge> i kassetten vises på produktets kontrollpanel, og produktet skriver ikke ut.
MERK: Toneradvarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når en lampe
varsler om lavt tonernivå, bør du ha en ny tonerkassett tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut tonerkassetter før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Når en HP-tonerkassett har "svært lite" igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium Protection for den skriverkassetten.
Du kan endre måten produktet reagerer på når rekvisitaenheten har svært lite igjen. Du trenger ikke å angi disse innstillingene på nytt når du installerer en ny tonerkassett.

Aktivere eller deaktivere svært lite-innstillinger

Du kan når som helst aktivere eller deaktivere standardinnstillingene, og du trenger ikke å aktivere dem på nytt når du setter inn en ny tonerkassett.
LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Rekvisitainnstillinger
Svart kassett eller Fargekassett
Svært lav-innstilling
3. Velg ett av de følgende alternativene, og trykk deretter på OK-knappen:
Velg alternativet Stopp for å konfigurere produktet slik at det stanser utskriften til du har skiftet ut
tonerkassetten.
Velg alternativet Spør for å konfigurere produktet slik at det slutter å skrive ut og ber deg om å skifte
tonerkassett. Du kan bekrefte at beskjeden er mottatt, og fortsette utskriften.
Velg alternativet Fortsett for å konfigurere produktet slik at det varsler deg når tonerkassetten har
svært lite igjen, men likevel fortsetter å skrive ut.
For fargetonerkassetter velger du alternativet Skriv ut i svart for å fortsette å skrive ut i svart-hvitt
hvis nivået for fargetonerkassetter er svært lavt.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
på kontrollpanelet.
1.
Trykk på Oppsett
2. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Rekvisitainnstillinger
58 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
-knappen fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
Page 69
Svart kassett eller Fargekassett
Svært lav-innstilling
3. Velg ett av disse alternativene:
Velg alternativet Stopp for å konfigurere produktet slik at det stanser utskriften til du har skiftet ut
tonerkassetten.
Velg alternativet Spør for å konfigurere produktet slik at det slutter å skrive ut og ber deg om å skifte
tonerkassett. Du kan bekrefte at beskjeden er mottatt, og fortsette utskriften.
Velg alternativet Fortsett for å konfigurere produktet slik at det varsler deg når tonerkassetten har svært lite igjen, men likevel fortsetter å skrive ut.
For fargetonerkassetter velger du alternativet Skriv ut i svart for å fortsette å skrive ut i svart-hvitt hvis nivået for fargetonerkassetter er svært lavt.
For modeller med faks: Når produktet er satt til alternativet Stopp, er det en risiko for at fakser ikke blir skrevet ut etter at den nye kassetten er satt inn, hvis produktet i løpet av stopptiden har mottatt flere fakser enn det minnet rommet.
For modeller med faks: Når produktet er satt til alternativet Spør, er det en risiko for at fakser ikke blir skrevet ut etter at den nye kassetten er satt inn, hvis produktet i løpet av ventetiden for bekreftelsen har mottatt flere fakser enn det minnet rommet.
Når en HP-tonerkassett har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium Protection for den skriverkassetten. Alle utskrifts- eller tonerkassettfeil som oppstår når HP-tonerkassett brukes i modusen for å Fortsette når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i rekvisitaenhetens materiale eller utførelse i henhold til HPs garanti for skriverkassetter.
NOWW Meldingen om lite <farge> eller svært lite <farge> i kassetten vises på produktets kontrollpanel 59
Page 70

Skifte ut tonerkassetten

Når en tonerkassett er i ferd med å gå tom, vises en melding om at du må bestille en ny kassett. Du kan fortsette å skrive ut med den nåværende skriverkassetten ved å omfordele toneren helt til utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel.
1. Roter kassettene for å få tilgang til kassetten som
må byttes ut.
LCD-kontrollpanel: Trykk på knappen for å
rotere kassetter
for å få tilgang til
kassetten som må byttes ut. Kontrollpanelet indikerer den tilgjengelige kassetten i roteringen.
Kontrollpanel med berøringsskjerm: Velg
Rekvisita-ikonet for kassetten som må byttes ut. Kassettene roter til kassetten du velger.
2. Løft skannerenheten.
OK
X
3. Åpne det øvre dekselet.
60 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 71
4. Ta ut tonerkassetten.
5. Ta den nye tonerkassetten ut av pakningen. Legg
den brukte tonerkassetten i posen for resirkulering.
6. Ta tak i begge sidene av tonerkassetten, og fordel
toneren ved å riste tonerkassetten forsiktig.
7. Ta tak i håndtaket midt på tonerkassetten, og fjern
det beskyttende plastdekselet.
FORSIKTIG: Ikke berør lukkeren eller overflaten
til valsen.
8. Drei fliken på venstre side av kassetten til den
løsner. Dra i fliken til all tapen er fjernet fra kassetten. Plasser fliken og tapen i esken for tonerkassetten for å sende den til resirkulering.
NOWW Skifte ut tonerkassetten 61
Page 72
9. Juster tonerkassetten etter sporene inne i
produktet, og skyv inn tonerkassetten til den sitter godt på plass.
MERK: Sammenlign fargeetiketten på
tonerkassetten med fargeetiketten i karusellsporet for å kontrollere at fargene samsvarer.
10. Lukk det øvre dekselet.
11. Roter til neste kassett som må byttes ut.
LCD-kontrollpanel: Trykk på knappen for å
rotere kassetter
for å gå til neste
OK
X
62 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 73
kassett. Gjenta denne prosessen til du er ferdig med å bytte ut tonerkassetter.
Kontrollpanel med berøringsskjerm: Velg
Rekvisita-ikonet for kassetten som må byttes ut. Kassettene roter til kassetten du velger. Gjenta denne prosessen til du er ferdig med å bytte ut tonerkassetter.
MERK: Det øvre dekselet må være lukket for å
rotere kassetter.
12. Når kassettene har blitt byttet ut, lukker du
skanneren.
NOWW Skifte ut tonerkassetten 63
Page 74

Bytte bildetrommelen

1. Løft skannerenheten.
2. Åpne det øvre dekselet.
3. Fjern støvdekselet fra skuffen.
64 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 75
4. Åpne frontdekselet.
5. Skyv opp de to spakene som holder
bildetrommelen.
6. Fjern den gamle bildetrommelen.
NOWW Bytte bildetrommelen 65
Page 76
7. Ta ut den nye bildetrommelen av posen. Plasser
den brukte bildetrommelen i posen for resirkulering.
8. Fjern beskyttelseslokket på den nye
bildetrommelen.
FORSIKTIG: Ikke utsett bildetrommelen for lys,
for da kan den bli skadet. Dekk den til med et papirark.
Ikke berør den grønne valsen. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi problemer med utskriftskvaliteten.
9. Sett den nye bildetrommelen på plass i produktet.
10. Skyv ned de to spakene som holder
bildetrommelen.
66 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 77
11. Lukk frontdekselet.
12. Sett støvdekselet tilbake på skuffen.
NOWW Bytte bildetrommelen 67
Page 78
13. Lukk det øvre dekselet.
14. Lukk skannerenheten.
68 Kapittel 7 Administrere produktet NOWW
Page 79
8Løse problemer
Hjelpesystem på kontrollpanelet (bare modeller med berøringsskjerm)
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk
Løse problemer med fastkjøt papir eller mating
Fjerne fastkjørt papir fra innskuffen
Fjerne fastkjørt papir i utskuffen
Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren
Forbedre utskriftskvaliteten
Forbedre kopi- og skannekvalitet
Forbedre faksbildekvaliteten
Løse problemer med det kablede nettverket
Løse problemer med det trådløse nettverket
Løse faksproblemer
www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HPs
Gå til omfattende hjelp for produktet:
Løs problemer.
Last ned programvareoppdateringer.
Delta i støttefora.
Finn informasjon om garanti og forskrifter.
Du kan også gå til
www.hp.com/support for støtte over hele verden og andre HP-produkter.
NOWW 69
Page 80

Hjelpesystem på kontrollpanelet (bare modeller med berøringsskjerm)

Produktet har et innebygd hjelpesystem som forklarer hvordan du bruker hvert skjermbilde. Du åpner hjelpesystemet ved å berøre Hjelp-knappen
I enkelte skjermbilder åpner hjelpesystemet en global meny der du kan søke etter spesielle emner. Du kan bla gjennom menystrukturen ved å velge knappene på menyen.
Enkelte hjelpeskjermbilder inkluderer animasjoner som fører deg gjennom fremgangsmåter, for eksempel fjerning av fastkjørt papir.
For skjermbilder som inneholder innstillinger for enkeltstående jobber, åpner hjelpesystemet et emne som forklarer alternativene for dette skjermbildet.
øverst i høyre hjørne av skjermen.
Hvis du får varsel om en feil eller advarsel, trykker du på Hjelp-knappen problemet. Meldingen gir også informasjon om hvordan problemet kan løses.
for å åpne en melding som beskriver
70 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 81

Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk

Ved gjenoppretting av standardinnstillingene tilbakestilles alle produkt- og nettverksinnstillinger til fabrikkstandardene. Sideantall, skuffstørrelse eller språk blir ikke tilbakestilt. Følg trinnene nedenfor for å gjenopprette fabrikkinnstillingene.
FORSIKTIG: Ved gjenoppretting av standardinnstillingene tilbakestilles alle innstillinger til fabrikkstandarder,
og alle sider som er lagret i minnet, blir slettet.
1.
Velg Oppsett-knappen
2. Åpne menyen Service.
3. Velg Gjenopprett standarder, og velg deretter OK-knappen.
Produktet starter automatisk på nytt.
på kontrollpanelet.
NOWW Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk 71
Page 82

Løse problemer med fastkjøt papir eller mating

Hvis produktet har stadige problemer med papirmatingen eller med fastkjørt papir, kan du bruke informasjonen under for å redusere antall hendelser.

Produktet henter ikke papir

Hvis produktet ikke henter papir fra skuffen, kan du prøve følgende:
1. Åpne produktet og fjern eventuelt fastkjørt papir.
2. Legg i papir av riktig størrelse for jobben.
3. Kontroller at papirstørrelsen og typen er riktig angitt på produktets kontrollpanel.
4. Kontroller at papirskinnene i skuffen er tilpasset papirstørrelsen. Juster skinnene til riktig spor i skuffen.
5. Sjekk produktets kontrollpanel for å se om produktet venter på at du skal si fra at du har mottatt beskjed
om å mate papiret manuelt. Legg i papir og fortsett.
6. Valsene over skuffen kan være skitne. Tørk av valsene med en klut som ikke loer, og som er fuktet med
varmt vann.

Produktet henter flere papirark samtidig

Hvis produktet henter flere ark fra skuffen på én gang, kan du prøve følgende:
1. Ta papirbunken ut av skuffen, bøy den, roter den 180º og vend den. Ikke luft papiret. Legg papirbunken
tilbake i skuffen.
2. Bruk bare papir som oppfyller HP-spesifikasjonene for dette produktet.
3. Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet. Bruk om nødvendig papir fra en annen pakke.
4. Kontroller at skuffen ikke er overfylt. Hvis det er tilfelle, må du ta hele papirbunken ut av skuffen, ordne
den og deretter legge en del av papiret tilbake i skuffen.
5. Kontroller at papirskinnene i skuffen er tilpasset papirstørrelsen. Juster skinnene til riktig spor i skuffen.
6. Sørg for at utskriftsmiljøet er innenfor de anbefalte spesifikasjonene.

Ofte eller regelmessig fastkjørt papir

Følg denne fremgangsmåten for å løse problemer med hyppig papirstopp. Hvis det første trinnet ikke løser problemet, fortsetter du med neste trinn til du har løst problemet.
1. Hvis papir har kjørt seg fast i produktet, må du fjerne det fastkjørte papiret og deretter skrive ut en
konfigurasjonsside for å teste produktet.
2. Kontroller at skuffen er konfigurert for riktig papirtype og -størrelse på produktets kontrollpanel. Juster
papirinnstillinger om nødvendig.
3. Slå av produktet, vent 30 sekunder og slå det på igjen.
4. Skriv ut et renseark som fjerner overflødig toner fra innsiden av produktet.
72 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 83
a. Velg Oppsett -knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
b. Velg Service-menyen.
c. Velg Renseark-knappen.
d. Legg i vanlig Letter- eller A4-papir når du blir bedt om det.
e. Velg OK for å starte rengjøringsprosessen.
Produktet skriver ut den første siden og ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuffen og mate det i skuff 1 på nytt med samme retning. Vent til renseprosessen er fullført. Kast siden som blir skrevet ut.
5. Skriv ut en konfigurasjonsside for å teste produktet.
a. Velg Oppsett
b. Velg Rapporter-menyen.
c. Velg knappen Konfigurasjonsrapport.
Hvis ingen av disse trinnene løser problemet, kan det hende at produktet trenger service. Ta kontakt med HPs kundestøtte.
-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.

Unngå at papiret kjører seg fast

Prøv følgende for å unngå at papiret kjører seg fast.
1. Bruk bare papir som oppfyller HP-spesifikasjonene for dette produktet.
2. Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet. Bruk om nødvendig papir fra en annen pakke.
3. Bruk papir som ikke har vært brukt til utskrift eller kopiering tidligere.
4. Kontroller at skuffen ikke er overfylt. Hvis det er tilfelle, må du ta hele papirbunken ut av skuffen, ordne
den og deretter legge en del av papiret tilbake i skuffen.
5. Kontroller at papirskinnene i skuffen er tilpasset papirstørrelsen. Juster papirskinnene slik at de berører
papirbunken uten å bøye papiret.
6. Kontroller at skuffen er satt ordentlig inn i produktet.
7. Hvis du skriver ut på tykt, preget ell er perforert papir, bør du bruke den manuelle matefunksjonen og legge
i ett ark om gangen.
8. Kontroller at skuffen er konfigurert riktig for papirtypen og -størrelsen.
9. Sørg for at utskriftsmiljøet er innenfor de anbefalte spesifikasjonene.
NOWW Løse problemer med fastkjøt papir eller mating 73
Page 84

Fjerne fastkjørt papir fra innskuffen

En melding om Fastkjørt papir i skuff 1. Fjern fastkjørt papir og trykk på [OK] vises på kontrollpanelet.
1. Fjern støvdekselet fra skuffen.
2. Fjern papiret fra innskuffen.
3. Fjern eventuelt fastkjørt papir i innskuffen. Bruk
begge hender for å unngå å rive papiret.
74 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 85
4. Legg papiret tilbake i innskuffen igjen. Kontroller
at papiret passer under tappene og indikatorene for maksimumshøyden.
5. Sett støvdekselet tilbake på skuffen.
NOWW Fjerne fastkjørt papir fra innskuffen 75
Page 86

Fjerne fastkjørt papir i utskuffen

En melding om Papirstopp i utskuffen vises på kontrollpanelet.
1. Hvis papir er synlig fra utskuffen, tar du tak i
forkanten og fjerner det.
2. Åpne bakrdekselet og se etter fastkjørt papir.
76 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 87
3. Fjern alt fastkjørt papir. Bruk begge hender og
trekk ut for å unngå å rive papiret.
4. Lukk bakdekselet.
NOWW Fjerne fastkjørt papir i utskuffen 77
Page 88

Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren

En melding om Papirstopp i dokumentmater vises på kontrollpanelet.
1. Hvis papiret er synlig i dokumentmateren, tar du
tak i forkanten med begge hender og fjerner det sakte.
2. Løft dokumentmaterens innskuff.
3. Åpne tilgangsdekselet.
78 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 89
4. Fjern alt fastkjørt papir. Bruk begge hender og
trekk ut for å unngå å rive papiret.
5. Lukk dekselet.
6. Lukk dokumentmaterens innskuff.
NOWW Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren 79
Page 90

Forbedre utskriftskvaliteten

Skrive ut fra et annet program

Angi papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben

Kontrollere tonerkassettstatusen
Kalibrere produktet til å justere fargene
Skrive ut et renseark
Utføre mer feilsøking på utskriftskvalitet
Kontrollere om tonerkassetten er skadet
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet
Kontrollere EconoMode-innstillingene
Justere fargeinnstillinger (Windows)
Skrive ut fra et annet program
Prøv å skrive ut fra et annet brukerprogram. Hvis siden skrives ut riktig, ligger årsaken til problemet i programmet du skrev ut fra.
Angi papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben
Kontroller papirtypeinnstillingen hvis du skriver ut fra en programvare og sidene har noen av disse problemene:
flekket utskrift
uklar utskrift
mørk utskrift
krøllet papir
prikker med toner på arket
løs toner
små områder med manglende toner
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Windows)
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4. Fra rullegardinlisten Utskriftsmateriale velger du den riktige papirtypen.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for
å skrive ut jobben.
80 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 91
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Mac OS X)
1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. På Skriver-menyen velger du produktet.
3. Skriverdriveren viser menyen Kopier og sider som standard. Åpne nedtrekkslisten, og klikk deretter på
menyen Etterbehandling.
4. Velg en type fra nedtrekkslisten Type utskriftsmateriale.
5. Klikk på Skriv ut.

Kontrollere tonerkassettstatusen

Se på statussiden for rekvisita etter følgende informasjon:
Beregnet gjenværende levetid for blekkpatronen i prosent
Omtrentlig antall gjenværende sider
Delenumre for HPs tonerkassetter
Antall sider som er skrevet ut
Bruk denne fremgangsmåten for å skrive ut en statusside for rekvisita:
LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Rapporter
Rekvisitastatus
3. Velg Skriv ut statusside for rekvisita, og trykk deretter på OK-knappen.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Velg Rekvisita-knappen
2. Velg Rapport-knappen for å skrive ut statussiden for rekvisita.
på kontrollpanelet.
på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.

Kalibrere produktet til å justere fargene

Hvis utskriften har fargeskygger, uskarp grafikk eller områder med dårlig fargegjengivelse, kan det hende at du må kalibrere produktet for å justere fargene. Skriv ut diagnostikksiden fra menyen Rapporter på kontrollpanelet for å sjekke fargejusteringen. Hvis fargeblokkene på siden ikke er justert i forhold til hverandre, må du kalibrere produktet.
LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
NOWW Forbedre utskriftskvaliteten 81
på kontrollpanelet.
Page 92
Systemoppsett
Utskriftskvalitet
Kalibrer farge
3. Velg alternativet Kalibrer nå, og trykk deretter på knappen OK.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Utskriftskvalitet
Fargekalibrering
3. Velg alternativet Kalibrer nå, og trykk deretter på knappen OK.

Skrive ut et renseark

LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne menyen Service.
3. Velg alternativet Rengjøringsmodus, og trykk deretter på knappen OK.
Produktet skriver ut den første siden og ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuffen og mate det i skuff 1 på nytt med samme retning. Vent til renseprosessen er fullført. Kast siden som blir skrevet ut.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
på kontrollpanelet.
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Velg Service-menyen.
3. Velg Renseark-knappen.
4. Legg i vanlig Letter- eller A4-papir når du blir bedt om det.
5. Velg OK for å starte rengjøringsprosessen.
Produktet skriver ut den første siden og ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuffen og mate det i skuff 1 på nytt med samme retning. Vent til renseprosessen er fullført. Kast siden som blir skrevet ut.
fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.

Utføre mer feilsøking på utskriftskvalitet

Skrive ut utskriftskvalitetssiden
LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
82 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
på kontrollpanelet.
Page 93
Systemoppsett
Rapporter
3. Velg alternativet Utskriftskvalitetsrapport, og trykk deretter på knappen OK.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1.
Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne menyen Rapporter.
3. Velg alternativet Utskriftskvalitetsside, og trykk deretter på knappen OK.
Tolke utskriftskvalitetssiden
Denne siden inneholder fem fargestriper som er delt inn i fire grupper som vist på følgende illustrasjon. Ved å kontrollere hver gruppe kan du isolere problemet til en bestemt tonerkassett.
Del Tonerkassett
1Gul
2Cyan
fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
3Svart
4Magenta
Hvis det forekommer prikker eller streker i én av gruppene, må du skifte den tilhørende tonerkassetten.
Hvis det forekommer prikker i flere enn én gruppe, må du skrive ut et renseark. Hvis dette ikke løser
problemet, må du se etter om prikkene alltid er av samme farge, for eksempel magenta prikker i alle de fem fargestripene. Hvis alle prikkene er av samme farge, må du skifte den tonerkassetten.
Kontakt HP hvis det forekommer streker i flere av fargestripene. Da er det sannsynligvis en annen
komponent enn tonerkassetten som er årsaken til problemet.

Kontrollere om tonerkassetten er skadet

1. Ta tonerkassettene ut av produktet, og kontroller at forseglingstapen er fjernet.
2. Ta tak i begge sidene av tonerkassetten, og fordel toneren ved å riste tonerkassetten forsiktig.
3. Kontroller om minnebrikkene er skadet.
4. Kontroller overflaten på valsen på tonerkassettene.
NOWW Forbedre utskriftskvaliteten 83
Page 94
FORSIKTIG: Pass på å ikke berøre valsen på tonerkassettene. Fingeravtrykk på valsen kan føre til
problemer med utskriftskvaliteten.
5. Skift tonerkassettene hvis det er riper, fingermerker eller andre skader på bildetrommelen.
6. Hvis valsen ikke ser ut til å være skadet, kan du vende tonerkassettene forsiktig frem og tilbake noen
ganger og deretter sette dem i på nytt. Skriv ut noen få sider for å se om problemet er løst.

Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet

Bruke papir som oppfyller HPs spesifikasjoner
Bruk annet papir hvis du har ett eller flere av følgende problemer:
Utskriften er for lys eller virker blass enkelte steder.
Det er flekker av toner på utskriftene.
Det er tonersøl på utskriftene.
Utskriften inneholder misformede tegn.
Utskriftene er krøllete.
Bruk alltid papir av en type og vekt som støttes av dette produktet. Følg i tillegg disse retningslinjene når du velger papir:
Bruk papir av god kvalitet uten kutt, hakk, rifter, flekker, løse partikler, støv, skrukker, porer, stifter eller
bøyde eller brettede kanter.
Bruk papir som ikke allerede er brukt til utskrift.
Bruk papir som er beregnet på laserskrivere. Ikke bruk papir som er beregnet bare på blekkskrivere.
Ikke bruk for grovt papir. Glattere papir gir generelt bedre utskriftskvalitet.
Kontrollere produktmiljøet
Kontroller at produktet brukes i henhold til miljøspesifikasjonene som står oppført i produktets håndbok for garanti og juridiske spørsmål.

Kontrollere EconoMode-innstillingene

HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Hvis EconoMode brukes hele tiden, kan det hende at tonerinnholdet varer lenger enn de mekaniske komponentene i tonerkassetten. Hvis utskriftskvaliteten svekkes og ikke lenger er tilfredsstillende, bør du vurdere å bytte ut tonerkassetten.
Følg disse trinnene hvis hele siden er for mørk eller for lys.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet, og finn området for Kvalitetsinnstillinger.
4. Hvis hele siden er for mørk, velger du innstillingen EconoMode.
Hvis hele siden er for lys, må du kontrollere at du bruker den riktige innstillingen for utskriftsjobben.
84 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 95
Hvis du skriver ut fotografier, velger du alternativet Foto.
For alle andre utskriftsjobber velger du alternativet Normal.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for
å skrive ut jobben.

Justere fargeinnstillinger (Windows)

Endre fargetema
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på Avansert.
4. Velg et fargetema fra nedtrekkslisten Fargetemaer.
Ingen: Ikke noe fargetema er i bruk.
Default/sRGB: Dette temaet gjør at produktet skriver ut RGB-data i råenhetsmodus. Administrer
fargene fra programmet eller operativsystemet for å få en riktig fargegjengivel se når du bruker dette temaet.
Vivid/sRGB: Produktet øker fargemetningen i mellomtonene. Bruk dette temaet til å skrive ut
forretningsgrafikk.
Bilde (sRGB): Produktet tolker RGB-farge som om det ble skrevet ut som et fotografi ved hjelp av et
digitalt minilaboratorium. Produktet gjengir dypere og mer mettede farger på en annen måte enn med temaet Standard (sRBG). Bruk dette temaet til å skrive ut fotografier.
Foto (Adobe RGB 1998): Bruk dette temaet til å skrive ut digitale fotografier som bruker Adobe RGB-
fargerom i stedet for sRGB. Deaktiver fargebehandlingen i programmet når du bruker dette temaet.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Avanserte alternativer, og klikk deretter på OK for å lukke
dialogboksen Egenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Endre fargealternativer
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4. For Farger velger du Svart/hvitt eller Farger.
MERK: Når Svart/hvitt er valgt, blir innstillingen Skriv ut i gråtoner i Avanserte alternativer automatisk
endret til alternativet for Bare svart tonerkassett.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for
å skrive ut jobben.
NOWW Forbedre utskriftskvaliteten 85
Page 96

Forbedre kopi- og skannekvalitet

Kontroller at det ikke er smuss eller flekker på skannerglasset

Over tid kan det samle seg opp smuss på skannerglasset og den hvite plastbakgrunnen, og dette kan påvirke ytelsen. Bruk følgende fremgangsmåte for rengjøre skanneren.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet, og koble strømledningen fra stikkontakten.
2. Åpne skannerdekselet.
3. Rengjør skannerglasset og den hvite plastbakgrunnen under skannerdekselet med en myk klut eller
vaskesvamp som er fuktet med glassrengjøringsmiddel uten slipeeffekt.
FORSIKTIG: Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen, ammoniakk, etylalkohol eller karbontetraklorid på
noen deler av produktet. Disse stoffene kan skade produktet. Ikke slå væske direkte på glasset eller platen. Væsken kan sive inn under bildescenen og skade produktet.
4. Tørk av glasset og de hvite plastdelene med et vaskeskinn eller en cellulosesvamp, slik at det ikke blir
skjoldete.
5. Koble strømledningen til en stikkontakt, og trykk deretter på av/på-knappen for å slå på produktet.

Kontrollere papirinnstillingene

LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Papiroppsett
3. Velg alternativet Def. papirstørrelse.
4. Velg navnet på papirstørrelsen som ligger i skuff 1, og trykk deretter på OK.
5. Velg alternativet Def. papirtype.
6. Velg navnet på papirtypen som ligger i skuff 1, og trykk deretter på OK.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Trykk på Oppsett-knappen
2. Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
Papiroppsett
på kontrollpanelet.
fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
3. Velg alternativet Papirstørrelse, og velg navnet på papirstørrelsen som ligger i skuff 1.
4. Velg alternativet Papirtype, og velg navnet på papirtypen som ligger i skuff 1.
86 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 97

Kontrollere bildejusteringsinnstillingene

Følgende innstillinger for bildejustering er tilgjengelige:
Lysstyrke: Justerer innstillingen for lyshet/mørkhet.
Kontrast: Justerer kontrasten mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet.
Gjør skarpere: Justerer skarpheten til teksttegn.
Fargebalanse: Justerer de røde, grønne og blå fargenyansene.
LCD-kontrollpanel
1. Trykk på Kopieringsmeny-knappen
2. Velg menyen Bildejustering.
3. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene og velge innstillingen du vil justere.
4. Bruk piltastene til å justere verdien for innstillingen og trykk deretter på OK-knappen for å velge et
alternativ.
5. Juster en annen innstilling, eller velg OK for å gå tilbake til hovedkopieringsmenyen.
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Velg Kopiering-knappen på startskjermbildet.
2. Velg knappen Innstillinger, og bla deretter til og velg knappen Bildejustering.
3. Trykk på navnet til innstillingen du vil justere.
4. Velg knappen eller + for å justere verdien for innstillingen, og velg deretter OK-knappen.
5. Juster en annen innstilling, eller velg Tilbake

Optimalisere for tekst eller bilder

Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
på kontrollpanelet.
for å gå tilbake til hovedkopieringsmenyen.
Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grafikk.
Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grafikk.
LCD-kontrollpanel
1. Legg dokumentet på skannerglasset.
2. Trykk på Kopieringsmeny-knappen
3. Velg menyen Optimaliser.
NOWW Forbedre kopi- og skannekvalitet 87
på kontrollpanelet.
Page 98
4. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene, og trykk deretter på OK-knappen for å velge et alternativ.
5.
Trykk på Start kopiering svart
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Legg dokumentet på skannerglasset.
2. Velg kopieringsknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3. Velg knappen Innstillinger, og bla deretter til og velg knappen Optimaliser. Bruk piltastene t il å bla gjennom
alternativene, og berør deretter et alternativ for å velge det.
4. Velg Tilbake-knappen
, og velg deretter Svart eller Farge for å starte kopieringen.
eller Start kopiering farge for å starte kopieringen.

Kant til kant-kopiering

Produktet kan ikke skrive ut fullstendig kant til kant. Det finnes en 4 mm marg rundt siden som ikke kan skrives ut.
Faktorer du må ta hensyn til ved utskrift eller skanning av dokumenter med avkuttede kanter:
Hvis originalen er mindre enn størrelsen på den utskrevne kopien, flytter du originalen 4 mm bort fra
hjørnet som indikeres av ikonet på skanneren. Kopier på nytt eller skann fra denne posisjonen.
Når originalen har samme størrelse som ønsket utskrevet resultat, bruker du funksjonen Forminsk/ forstørr til å redusere bildet slik at kopien ikke blir beskåret.

Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren

Hvis det oppstår problemer med papirhåndtering i dokumentmateren, for eksempel fastkjørt papir eller mating av flere sider, må du rengjøre dokumentmatervalsene og skilleputen.
1. Løft dokumentmaterens innskuff.
88 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Page 99
2. Bruk en fuktig, lofri klut og tørk av matervalsene
og skilleputen for å fjerne smuss.
FORSIKTIG: Ikke bruk slipemidler, aceton,
benzen, ammoniakk, etylalkohol eller karbontetraklorid på noen deler av produktet. Disse stoffene kan skade produktet. Ikke slå væske direkte på glasset eller platen. Væsken kan sive inn under bildescenen og skade produktet.
3. Lukk dokumentmaterens innskuff.
NOWW Forbedre kopi- og skannekvalitet 89
Page 100

Forbedre faksbildekvaliteten

Kontrollere om det er skitt eller smuss på skannerglasset

Kontrollere oppløsningsinnstillingen for sending av faks

Kontroller innstillingen for lyshet/mørkhet.

Kontrollere innstillingen for feilretting
Kontrollere innstillingen for Tilpass til side
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren
Sende til en annen faksmaskin
Kontrollere avsenderens faksmaskin
Kontrollere om det er skitt eller smuss på skannerglasset
Over tid kan det samle seg opp smuss på skannerglasset og den hvite plastbakgrunnen, og dette kan påvirke ytelsen. Bruk følgende fremgangsmåte for rengjøre skanneren.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet, og koble strømledningen fra stikkontakten.
2. Åpne skannerdekselet.
3. Rengjør skannerglasset, skannerstripene for dokumentmateren og den hvite plastbakgrunnen med en
myk klut eller svamp som er fuktet med glassrengjøringsmiddel uten slipeeffekt.
FORSIKTIG: Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen, ammoniakk, etylalkohol eller karbontetraklorid på
noen deler av produktet. Disse stoffene kan skade produktet. Ikke slå væske direkte på glasset eller platen. Væsken kan sive inn under bildescenen og skade produktet.
4. Tørk av glasset og de hvite plastdelene med et vaskeskinn eller en cellulosesvamp, slik at det ikke blir
skjoldete.
5. Lukk skannerlokket.
6. Koble strømledningen til en stikkontakt, og trykk deretter på av/på-knappen for å slå på produktet.
Kontrollere oppløsningsinnstillingen for sending av faks
1.
Trykk på Oppsett-knappen
2. Velg Faksoppsett.
3. Velg Avansert oppsett, og velg deretter Faksoppløsning.
4. Velg ønsket oppløsningsinnstilling, og velg deretter OK.
fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
Kontroller innstillingen for lyshet/mørkhet.
Hvis et faksresultat er for lyst eller for mørkt, kontrollerer du innstillingen for lyshet/mørkhet for å være sikker på at den er riktig for faksjobben.
90 Kapittel 8 Løse problemer NOWW
Loading...