HP LaserJet M176, LaserJet M177 User Manual [sl]

COLOR LASERJET PRO MFP
Uporabniški priročnik
OK
X
M176 M177
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
Zaščitne znamke
®
, Acrobat® in PostScript® so blagovne
Adobe znamke podjetja Adobe Systems Incorporated.
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah. iPod je blagovna znamka podjetja Apple Computer, Inc. iPod je dovoljeno uporabljati samo za zakonsko dovoljeno kopiranje ali kopiranje s pooblastilom lastnika avtorskih pravic. Ne kradite glasbe.
Bluetooth je blagovna znamka, ki je v lasti svojega lastnika, družba HP pa jo uporablja v skladu z licenco.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
Kazalo
1 Predstavitev izdelka ...................................................................................................................................... 1
Primerjava naprav ................................................................................................................................................. 2
Pogledi na izdelek .................................................................................................................................................. 4
Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 4
Pogled na izdelek od zadaj .................................................................................................................. 5
Pregled nadzorne plošče ....................................................................................................................................... 6
Postavitev nadzorne plošče LCD (model M176n) ............................................................................... 6
Postavitev nadzorne plošče z zaslonom na dotik (model M177fw) .................................................. 7
Začetni zaslon na nadzorni plošči ....................................................................................................... 7
2 Pladnji za papir ............................................................................................................................................. 9
Podprte velikosti in vrste papirja ........................................................................................................................ 10
Podprte velikosti papirja ................................................................................................................... 10
Podprte vrste papirja ........................................................................................................................ 10
Nalaganje na vhodni pladenj ............................................................................................................................... 13
3 Tiskanje ...................................................................................................................................................... 17
Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................. 18
Tiskanje (Windows) ........................................................................................................................... 18
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ........................................................................................ 18
Tiskanje več strani na en list (Windows) ........................................................................................... 20
Izbira vrste papirja (Windows) .......................................................................................................... 22
Dodatne informacije o tiskanju ......................................................................................................... 24
Tiskalniški posli (Mac OS X) ................................................................................................................................. 25
Tiskanje (Mac OS X) ........................................................................................................................... 25
Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X) ........................................................................................ 25
Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) ........................................................................................... 26
Izbira vrste papirja (Mac OS X) .......................................................................................................... 26
Dodatne informacije o tiskanju ......................................................................................................... 26
Spletno tiskanje ................................................................................................................................................... 28
HP ePrint ............................................................................................................................................ 28
SLWW iii
Programska oprema HP ePrint ......................................................................................................... 28
AirPrint ............................................................................................................................................... 29
Nastavitev HP-jevega brezžičnega neposrednega tiskanja (samo modeli z zaslonom na dotik) ..................... 30
4 Kopiranje .................................................................................................................................................... 31
Kopiranje .............................................................................................................................................................. 32
Obojestransko kopiranje ..................................................................................................................................... 33
Optimiranje kakovosti kopiranja ......................................................................................................................... 34
5 Optično branje ............................................................................................................................................. 35
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ................................................................................ 36
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Mac OS X) ................................................................................ 37
6 Faksiranje ................................................................................................................................................... 39
Povezava in konfiguriranje izdelka za faksiranje ............................................................................................... 40
Povezava izdelka .............................................................................................................................. 40
Konfiguriranje izdelka ....................................................................................................................... 40
Konfiguriranje časa, datuma in glave faksa ................................................................... 41
Nadzorna plošča ........................................................................................... 41
HP Fax Setup Wizard (Windows) .................................................................. 41
Konfiguriranje samostojnega faksa ............................................................................... 41
Konfiguriranje telefonskega odzivnika .......................................................................... 42
Konfiguriranje drugega telefona .................................................................................... 42
Namestitev programske opreme HP Fax (Windows, izbirno) .......................................................... 43
Pošiljanje faksa .................................................................................................................................................... 44
Pošiljanje faksa z ročnim izbiranjem na nadzorni plošči izdelka ..................................................... 44
Pošiljanje faksa iz HP-jeve programske opreme (Windows) ........................................................... 44
Ustvarjanje, urejanje in brisanje vnosov pripravljenih klicev ............................................................................. 45
Ustvarjanje in urejanje vnosov pripravljenih klicev .......................................................................... 45
Brisanje vnosov pripravljenih klicev ................................................................................................. 45
7 Upravljanje izdelka ...................................................................................................................................... 47
Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) ............................................................................................... 48
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) ............................................ 49
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 50
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 52
Odpiranje pripomočka HP Utility ....................................................................................................... 52
Funkcije pripomočka HP Utility ......................................................................................................... 52
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 54
Nastavitev in spreminjanje gesla izdelka ......................................................................................... 54
iv SLWW
Zaklep naprave .................................................................................................................................. 55
Nastavitve za varčevanje .................................................................................................................................... 56
Tiskanje s funkcijo EconoMode ......................................................................................................... 56
Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku ............................ 56
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven <barva> kartuše je nizka ali Raven <barva> kartuše
je zelo nizka ......................................................................................................................................................... 58
Omogočanje ali onemogočanje nastavitev zelo nizke ravni ............................................................ 58
Menjava kartuše s tonerjem ................................................................................................................................ 60
Menjava slikovnega bobna .................................................................................................................................. 64
8 Odpravljanje težav ...................................................................................................................................... 69
Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) ............................................................ 70
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ........................................................................................................ 71
Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji ........................................................................................... 72
Izdelek ne pobira papirja ................................................................................................................... 72
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat ...................................................................................... 72
Pogosti ali ponavljajoči se zastoji papirja ......................................................................................... 72
Preprečevanje zastojev papirja ......................................................................................................... 73
Odpravljanje zastojev na vhodnem pladnju ........................................................................................................ 74
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu ......................................................................................................... 76
Odpravljanje zastojev v podajalniku dokumentov ............................................................................................. 78
Izboljšanje kakovosti tiskanja ............................................................................................................................. 80
Tiskanje iz drugega programa .......................................................................................................... 80
Nastavitev vrste papirja za tiskalno opravilo ................................................................................... 80
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ............................................................ 80
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Mac OS X) ............................................................ 81
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ............................................................................................. 81
Umerjanje izdelka z namenom poravnave barv ............................................................................... 81
Tiskanje čistilne strani ...................................................................................................................... 82
Odpravljanje dodatnih težav s kakovostjo tiskanja ......................................................................... 82
Tiskanje strani za preverjanje kakovosti tiskanja .......................................................... 82
Razlaga strani kakovosti tiskanja .................................................................................. 83
Preverjanje, ali je kartuša s tonerjem poškodovana ........................................................................ 83
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ........................................................................................... 84
Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specifikacijam .................................................... 84
Preverjanje okolja izdelka .............................................................................................. 84
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode .................................................................................... 84
Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows) ...................................................................................... 85
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja ...
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ............................................ 86
Preverjanje nastavitev papirja .......................................................................................................... 86
....................................................................................... 86
SLWW v
Preverite nastavitve prilagajanja slike ............................................................................................. 87
Optimiranje za besedilo ali slike ....................................................................................................... 87
Kopiranje od roba do roba ................................................................................................................. 88
Ččenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov ..................................... 88
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju ............................................................................................................ 90
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ............................................ 90
Preverjanje nastavitve ločljivosti izhodnega faksa .......................................................................... 90
Preverjanje nastavitve svetlosti/temnosti ....................................................................................... 90
Preverjanje nastavitve Odprava napak ............................................................................................ 91
Preverjanje nastavitve prilagoditve na stran ................................................................................... 91
Ččenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov ..................................... 91
Pošiljanje v drug faks ........................................................................................................................ 92
Preverjanje faksirne naprave pošiljatelja ......................................................................................... 92
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................... 93
Slaba fizična povezava ...................................................................................................................... 93
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek ......................................................................... 93
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom .................................................................................. 93
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ....................................... 94
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ............................................... 94
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ................................................... 94
Izdelek je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve ............................................ 94
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ........................................................................................................ 95
Kontrolni seznam za brezžično povezavo ........................................................................................ 95
Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska ........................................................ 96
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ........................... 96
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali izdelka na drugo mesto brezžična povezava ne
deluje ................................................................................................................................................. 96
Na brezžični izdelek ni mogoče povezati več računalnikov .......
Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ................................. 96
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ..................................................................... 96
Brezžično omrežje ne deluje ............................................................................................................. 97
Izvedite diagnostični preskus brezžičnega omrežja ........................................................................ 97
Zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju ....................................................................................... 97
Odpravljanje težav s faksiranjem ........................................................................................................................ 99
Preverjanje namestitve strojne opreme ........................................................................................... 99
Pošiljanje faksov je počasno ........................................................................................................... 100
Kakovost faksiranja je slaba ........................................................................................................... 101
Faks je odrezan ali se natisne na dveh straneh .............................................................................. 101
...................................................... 96
9 Deli, potrošni material in dodatna oprema ................................................................................................... 103
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ........................................................................... 104
vi SLWW
Deli, ki jih lahko stranka popravi sama ............................................................................................................. 105
Dodatna oprema ................................................................................................................................................ 106
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................. 107
SLWW vii
viii SLWW

1 Predstavitev izdelka

Primerjava naprav
Pogledi na izdelek
Pregled nadzorne plošče
Obiščite celovito pomoč za izdelek:
iskanje informacij o garanciji in predpisih.
Obiščete lahko tudi
www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo
odpravljanje težav,
nalaganje posodobitev programske opreme,
sodelovanj v forumih s podporo,
www.hp.com/support za podporo za cel svet in za druge HP-jeve izdelke.
SLWW 1

Primerjava naprav

M176n
CF547A
Delo s papirjem Pladenj 1 (za 150 listov)
Standardni izhodni predal (za 50
listov)
Ročno obojestransko tiskanje
Podprti operacijski sistemi Windows 8, 32-bitna različica
Windows XP, 32-bitna različica
Windows Vista, 32- in 64‑bitna
različica
Windows 7, 32- in 64bitna različica
Windows 2003 Server, 32- in
64bitna različica
Windows 2008 Server, 32- in
64bitna različica
Mac OS X v10.6.8 in novejše različice
Linux
Podprti gonilniki tiskalnika Kot privzeti gonilnik tiskalnika je na
CD-ju v škatli gonilnik tiskalnika HP PCLmS.
M177fw
CZ165A
Povezljivost Hi-Speed USB 2.0
Ethernetna povezava lokalnega
Brezžična omrežna povezava
Pomnilnik 128 MB pomnilnika RAM
Zaslon nadzorne plošče 2-vrstični LCD
Barvni grafični zaslon na dotik
Tiskanje Natisne do 16 strani A4 na minuto
Kopiranje Ločljivost kopiranja je 300 dpi pri
Ploski optični bralnik podpira
Hitrost podajalnika dokumentov je
Optično branje Ločljivost optičnega branja je 300
omrežja 10/100/1000
ali 17 enobarvnih strani Letter in 4 barvne strani Letter na minuto
optičnem branju, 600 dpi pri tiskanju
velikosti strani do 215,9 mm po širini in 297 mm po dolžini
7,4 str./min.
dpi, 600 dpi ali 1200 dpi
2 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
M176n
M177fw
CF547A
Ploski optični bralnik podpira
velikosti strani do 215,9 mm po širini in 297 mm po dolžini
Hitrost podajalnika dokumentov je
7,4 str./min.
Faksiranje V.34 z dvoje vrati RJ-11 za faks
Pomnilnik faksa za približno 500
strani, z obnovitvijo po izpadu napajanja za štiri dni
CZ165A
SLWW Primerjava naprav 3

Pogledi na izdelek

Pogled na izdelek od spredaj

2
1
1 Izhodni predal
2Optični bralnik
3 Gumb za vklop/izklop
4Nadzorna plošča
6
7
OK
X
3
4
5
5 Protiprašni pokrov
6 Vhodni pladenj
7 Podajalnik dokumentov
4 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

Pogled na izdelek od zadaj

1
5
4
1 Hi-Speed USB 2.0
2 Vrata za ethernet
3Vtičnica za napajanje
4 Zadnja vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)
5 Reža za kabelsko varnostno ključavnico
6 Vhodna vrata za faks za priključitev telefonske linije za faks na izdelek
7 Izhodna vrata za telefon za priključitev dodatnega telefona, odzivnika ali drugih naprav
2
3
6
7
SLWW Pogledi na izdelek 5

Pregled nadzorne plošče

Postavitev nadzorne plošče LCD (model M176n)

16
1 2
15 14
13
12
OK
X
3
4
5
11
1 Zaslon nadzorne plošče Prikazuje informacije o izdelku; z meniji na zaslonu določite nastavitve izdelka.
2 Gumb Vklop/izklop Vklop in izklop izdelka.
3Gumb OK Potrditev nastavitve ali dejanja, ki naj se izvede.
4Puščična gumba Pomikanje po menijih in prilagajanje določenih nastavitev.
5Gumb Prekliči
6 Gumb Meni kopiranja
Preklic tiskalniškega posla, ko utripa opozorilna lučka, ali izhod iz menijev na nadzorni plošči.
Odpiranje menija z nastavitvami kopiranja.
678910
7 Gumb Svetleje/temneje
8 Gumb Število kopij
9Gumb Nazaj
10
11 Gumba Črno-belo kopiranje
12
13 Gumb Sukanje kartuš s tonerjem
14 Gumb Nastavitev
15 Lučka Opozorilo Prikazuje, da je v izdelku prišlo do težave; preverite, ali je na zaslonu prikazano sporočilo.
16 Lučka V pripravljenosti Prikazuje, da je izdelek pripravljen ali da obdeluje posel.
Gumb Barvno kopiranje
Gumb ePrint
Upravljanje osvetlitve ali potemnitve kopije.
Nastavitev števila kopij za trenutni kopirni posel.
Vrnitev na prejšnji zaslon.
Začetek barvnega kopirnega posla.
Začetek črno-belega kopirnega posla.
Odpiranje menija Spletne storitve.
Sukanje vrtljivega nosilca kartuš s tonerjem.
Odpiranje menija Nastavitev.
6 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

Postavitev nadzorne plošče z zaslonom na dotik (model M177fw)

1
2
3
9
8
7
6
1 Prikaz na zaslonu na dotik Omogoča dostop do funkcij izdelka in označuje trenutno stanje izdelka.
2Gumb in lučka Pomoč Dostop do sistema pomoči na nadzorni plošči.
3 Gumb Vklop/izklop Vklop in izklop izdelka.
4Gumb in lučka Puščica desno Pomik kazalca desno ali pomik na naslednji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
5Gumb in lučka Preklic Brisanje nastavitev, preklic trenutnega posla ali izhod s trenutnega zaslona.
4
5
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
6Gumb in lučka Nazaj Vrnitev na prejšnji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
7Gumb in lučka Puščica levo Pomik kazalca levo ali pomik na prejšnji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
8Gumb in lučka Začetni zaslon Pomik na začetni zaslon.
9Lučka Brezžična povezava Prikazuje, da je omogočeno brezžično omrežje; ko izdelek vzpostavlja povezavo z brezžičnim
omrežjem, lučka utripa.

Začetni zaslon na nadzorni plošči

Začetni zaslon omogoča dostop do funkcij izdelka in prikazuje stanje izdelka.
OPOMBA: Funkcije na začetnem zaslonu se razlikujejo glede na konfiguracijo izdelka. Pri nekaterih jezikih je
razporeditev lahko obratna.
SLWW Pregled nadzorne plošče7
1
2
3
4
5 6
10
7
89
1 Gumb Spletne storitve Hiter dostop do funkcij HPjevih spletnih storitev, tudi do storitve HP ePrint.
HP ePrint je orodje, s katerim lahko dokumente tiskate prek katere koli naprave z omogočeno e-pošto tako, da jih pošljete na e-poštni naslov izdelka.
2 Gumb Nastavitev Dostop do glavnih menijev.
3 Gumb Brezžična povezava Dostop do menija Brezžična povezava in informacij o stanju brezžične povezave.
OPOMBA: Ko izdelek povežete v brezžično omrežje, se ta ikona spremeni v stolpce, ki
označujejo moč signala.
OPOMBA: Če je izdelek priključen v žično omrežje, ta gumb ni prikazan.
4 Gumb Omrežje Dostop do informacij o omrežju in njegovih nastavitev. Z zaslona z omrežnimi nastavitvami
lahko natisnete stran Povzetek o omrežju.
OPOMBA: Gumb je prikazan le, ko je izdelek priključen v omrežje.
5 Gumb Informacije Dostop do informacij o stanju izdelka. Z zaslona s povzetkom o stanju lahko natisnete stran
Poročilo o konfiguraciji.
6 Gumb Potrošni material Dostop do informacij o stanju potrošnega materiala. Z zaslona s povzetkom o potrošnem
materialu lahko natisnete stran Stanje potrošnega materiala.
7Gumb Apps Dostop do menija Apps (Apliakcije) za neposredno tiskanje iz spletnih aplikacij, ki ste jih prenesli
s spletnega mesta HP Connected na
8Stanje izdelka Označuje, da je izdelek pripravljen ali da obdeluje posel.
9Gumb Fax (Faksiranje) Dostop do funkcij faksiranja
10 Gumb Copy (Kopiranje) Dostop do funkcij kopiranja
www.hpconnected.com
8 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

2 Pladnji za papir

Podprte velikosti in vrste papirja
Nalaganje na vhodni pladenj
Obiščite celovito pomoč za izdelek:
Obiščete lahko tudi
www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo
odpravljanje težav,
nalaganje posodobitev programske opreme,
sodelovanj v forumih s podporo,
iskanje informacij o garanciji in predpisih.
www.hp.com/support za podporo za cel svet in za druge HP-jeve izdelke.
SLWW 9

Podprte velikosti in vrste papirja

Podprte velikosti papirja

Podprte vrste papirja

Podprte velikosti papirja
OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto p apirja.
Velikost Mere
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
Executive 184 x 267 mm
Oficio 8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 102 x 152 mm
5 x 8 127,0 x 203,2 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
16K 184 x 260 mm
16K 195 x 270 mm
16K 197 x 273 mm
Japonska razglednica
Razglednica (JIS)
Zasukana dvojna japonska razglednica
Dopisnica D (JIS)
Ovojnica št. 10 105 x 241 mm
Ovojnica Monarch 98 x 191 mm
Ovojnica B5 176 x 250 mm
Ovojnica C5 162 x 229 mm
Ovojnica DL 110 x 220 mm
Po meri 76 x 127 mm do 216 x 356 mm
100 x 148 mm
200 x 148 mm
Podprte vrste papirja
Izdelek podpira naslednje vrste papirja:
10 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto papirja.
Navadni
Nalepke
Z glavo
Ovojnica
Predhodno potiskani
Vnaprej naluknjani
Obarvani
Kopirni
Reciklirani
Grobi
HP EcoSMART Lite
HP LaserJet, 90 g
HP-jev mat papir za barvno lasersko tiskanje, 105 g
HP-jev mat papir Premium Choice, 120 g
HP-jev mat papir za brošure, 150 g
HP-jev mat papir za platnice, 200 g
HP-jev mat foto papir, 200 g
HP-jev sijajni za predstavitve Premium, 120 g
HP-jev sijajni za brošure, 150 g
HP-jev trojno prepognjeni sijajni za brošure, 150 g
HP-jev sijajni za brošure, 200 g
HP-jev sijajni za brošure, 200 g (hitrejše tiskanje)
HP-jev sijajni za brošure, 200 g (večji sijaj)
Lahki 60–74 g
Srednje težki 85–95 g
Srednje težki 96–110 g
Težki 111–130 g
Izredno težki 131–175 g
Srednje težek sijajni 96–110 g
Težki sijajni 111–130 g
SLWW Podprte velikosti in vrste papirja 11
Zelo težki sijajni 131–175 g
Sijajne kartice 176–220 g
Prosojnice za barvno lasersko tiskanje
Težka ovojnica
Težki grobi
HP-jev trdi papir
12 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW

Nalaganje na vhodni pladenj

OPOMBA: Največja zmogljivost vhodnega pladnja je 150 listov.
1. Odstranite protiprašni pokrov s pladnja.
2. Naložite papir na pladenj. Prepriča jt e se , d a je pa p ir
nameščen pod jezički in pod oznakami za največjo višino.
OPOMBA: Za informacije o usmerjenosti
različnih vrst papirja si oglejte
Usmerjenost papirja na vhodnem pladnju na strani 14.
Tabela 2-1
SLWW Nalaganje na vhodni pladenj 13
3. Vodila papirja prilagodite tako, da se bodo rahlo
dotikala svežnja papirja, a ga ne bodo upognila.
4. Namestite protiprašni pokrov nazaj na pladenj.
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na vhodnem pladnju
Vrsta papirja Način obojestranskega
Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo
tiskanja
Enostransko tiskanje Katera koli združljiva
Velikost papirja Usmerjenost slike Nalaganje papirja
Pokončno Z licem navzgor
velikost papirja
Z zgornjim robom naprej v izdelek
14 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na vhodnem pladnju (Se nadaljuje)
Vrsta papirja Način obojestranskega
tiskanja
Obojestransko tiskanje Katera koli združljiva
Vnaprej naluknjani Enostransko ali
obojestransko tiskanje
Velikost papirja Usmerjenost slike Nalaganje papirja
velikost papirja
Katera koli združljiva velikost papirja
Pokončno Z licem navzdol
Z zgornjim robom naprej v izdelek
Pokončno Z licem navzgor
Luknje proti levi strani izdelka
Ovojnice Enostransko tiskanje Katera koli združljiva
velikost ovojnic
S kratkim robom ovojnice naprej v izdelek
Z licem navzgor
Zgornji rob proti desni strani pladnja, del za znamko nazadnje v izdelek
SLWW Nalaganje na vhodni pladenj 15
16 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3Tiskanje
Tiskalniški posli (Windows)
Tiskalniški posli (Mac OS X)
Spletno tiskanje
Nastavitev HP-jevega brezžičnega neposrednega tiskanja (samo modeli z zaslonom na dotik)
Obiščite celovito pomoč za izdelek:
sodelovanj v forumih s podporo,
Obiščete lahko tudi
www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo
odpravljanje težav,
nalaganje posodobitev programske opreme,
iskanje informacij o garanciji in predpisih.
www.hp.com/support za podporo za cel svet in za druge HP-jeve izdelke.
SLWW 17

Tiskalniški posli (Windows)

Tiskanje (Windows)

Ročno obojestransko tiskanje (Windows)
Tiskanje več strani na en list (Windows)
Izbira vrste papirja (Windows)
Dodatne informacije o tiskanju
Tiskanje (Windows)
Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows.
1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete
gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
3. Kliknite ali tapnite zavihke v gonilniku tiskalnika, da konfigurirate razpoložljive možnosti.
4. Kliknite ali tapnite gumb OK, da se vrnete na pogovorno okno Tiskanje. Izberite število kopij, ki jih želite
natisniti s tega zaslona.
5. Kliknite ali tapnite gumb OK, da natisnete posel.

Ročno obojestransko tiskanje (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite
ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi
imenuje različno.
18 Poglavje 3 Tiskanje SLWW
3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev.
4. Na spustnem seznamu Print on Both Sides
Manually (Ročno obojestransko tiskanje)izberite
ustrezno možnost obojestranskega tiskanja in nato kliknite ali tapnite gumb V redu.
5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu,
da natisnete posel. Izdelek najprej natisne prvo stran vseh strani v dokumentu.
SLWW Tiskalniški posli (Windows) 19
6. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega predala in
ga položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj.
7. Če želite natisniti še drugo stran posla, v
računalniku kliknite gumb OK.
8. Če ste pozvani, se za nadaljevanje dotaknite
ustreznega gumba na nadzorni plošči oziroma ga pritisnite.

Tiskanje več strani na en list (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite
ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi
imenuje različno.
20 Poglavje 3 Tiskanje SLWW
Loading...
+ 90 hidden pages