Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформа
ція, що мі
ститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 11/2015
Інформація про приналежність товарних
знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є зареєстрованим
Adobe
товарнимзнаком Adobe Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Computer, Inc.,
зареєстрованими в США та інших країнах/
регіонах. iPod є товарним знаком компанії
Apple Computer, Inc. Товарний знак iPod
можна копіювати лише на законних підставах
або з дозволу правовласників. Крадіжка
музики заборонена.
Bluetooth є товарним знаком, який належить
його власникові й використовується
компанією НР за ліцензією.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпора
ції Майкрос
офт.
Page 5
Зміст
1 Загальні відомості про пристрій ................................................................................................................... 1
Порівняння виробів .............................................................................................................................................. 2
Вигляд виробу ...................................................................................................................................................... 4
Вигляд пристрою спереду ................................................................................................................ 4
Вигляд пристрою ззаду ..................................................................................................................... 5
Огляд панелі керування ...................................................................................................................................... 6
Огляд панелі керування на РК-дисплеї (модель M176n) .............................................................. 6
Опис панелі керування на сенсорному екрані (модель M177fw) .................................................. 7
Головний екран панелі керування ................................................................................................... 8
2 Лотки для паперу ...................................................................................................................................... 11
Підтримувані розміри та типи паперу .............................................................................................................. 12
Підтримувані розміри паперу ......................................................................................................... 12
Підтримувані типи паперу ...............................
Завантаження у вхідний лоток ......................................................................................................................... 15
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................ 20
Як друкувати (Windows) .................................................................................................................. 20
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) ....................................................................... 20
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ................................................................... 22
Вибір типу паперу (Windows) .......................................................................................................... 24
Додаткова інформація про друк .................................................................................................... 26
Завдання друку (Mac OS X) ................................................................................................................................ 27
Як друкувати (Mac OS X) .................................................................................................................. 27
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X) ......................................... 27
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) ................................................................... 28
Вибір типу паперу (Mac OS X
Додаткова інформація про друк .................................................................................................... 29
HP ePrint ............................................................................................................................................ 30
Копіювання з обох сторін (дуплексне) ............................................................................................................. 35
Оптимізація якості копіювання ......................................................................................................................... 36
7 Керування виробом .................................................................................................................................... 49
Зміна способу підключення (Windows) ............................................................................................................ 50
Використання програм HP Web Services (Веб-послуги HP) (лише моделі із сенсорними панелями) ......... 51
Програмне забезпечення HP Device Toolbox (Windows) ................................................................................. 52
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 54
Відкривання HP Utility ..................................................................................................................... 54
Функції HP Utility .............................................................................................................................. 54
Функції безпеки пристрою ................................................................................................................................ 56
Встановлення або зміна пароля пристрою ................................................................................... 56
На панелі керування пристрою з'являється повідомлення <Color> cartridge is low (Низький рівень
<Колір> картриджа) або <Color> cartridge is very low (Найнижчий рівень <Колір> картриджа) .............. 60
Увімкнення або вимкнення режиму друку з майже вичерпаним картриджем ......................... 60
Заміна картриджа із тонером ........................................................................................................................... 62
Заміна барабана формування зображення .........
8 Вирішення проблем ................................................................................................................................... 71
Довідкова система панелі керування (лише в сенсорних моделях) ............................................................ 72
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням ............................................................................... 73
Усунення проблем із завантаженням і застряганням паперу ........................................................................ 74
Пристрій не захоплює папір ............................................................................................................ 74
Пристрій захоплює одночасно кілька аркушів паперу ............................................................... 74
Часті і повторювані застрягання паперу ....................................................................................... 74
Усунення застрягань у вхідному лотку ............................................................................................................ 76
Усунення застрягань у вихідному відсіку .........
Усунення застрягання у пристрої автоматичної подачі документів ............................................................. 80
Покращення якості друку ................................................................................................................................. 83
Друк з іншої програми ..................................................................................................................... 83
Вибір параметра типу паперу для друку ...................................................................................... 83
Перевірка параметра типу паперу (Windows) ............................................................ 83
Перевірка параметра типу паперу (Mac OS X) ............................................................ 84
Перевірка стану картриджа з тонером .......................................................................................... 84
Калібрування пристрою для вирівнювання кольорів ................................................................. 84
Неможливість підключення більшої кількості комп'ютерів до бездротового пристрою ..... 101
Бездротовий пристрій втрачає зв'язок у випадку його підключення до мережі VPN. ........... 102
Мережа не відображається у списку бездротових мереж ........................................................ 102
Бездротова ме
Виконання діагностичного тесту бездротової мережі .............................................................. 102
Зменшення перешкод у бездротовій мережі ............................................................................. 103
Вирішення проблем з факсом ......................................................................................................................... 104
Перевірка налаштування апаратного забезпечення ................................................................. 104
9 Запчастини, витратні матеріали та аксесуари ........................................................................................... 109
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів ......................................................................... 110
Деталі для самостійної заміни користувачем ............................................................................................... 111
Додаткові пристрої .......................................................................................................................................... 112
3.Вибираючи вкладки в драйвері друку, налаштуйте доступні параметри.
4.Натисніть OK, щоб повернутися до діалогового вікна Друк. У цьому вікні виберіть кількість копій,
яку потрібно надрукувати.
5.Щоб надрукувати завдання, натисніть кнопку OK.
Двостороннійдрукізподачеювручну (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть
кнопку Властивості або Установки, щоб
відкрити драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопки залежить від
програмногозабезпечення.
20Розділ 3 ДрукUKWW
Page 31
3.Виберіть вкладку Розкладка.
4.Виберіть відповідний параметр дуплексного
друкуврозкривномусписку Print on Both Sides
Manually ( Двостороннійдрук вручну) і натиснітькнопку OK.
5.Щоб надрукувати завдання, у діалоговому вікні
Друк клацніть кнопку OK. Спочатку пристрій
надрукує першу сторону всіх сторінок
документа.
UKWWЗавдання друку (Windows)21
Page 32
6.Вийміть стос надрукованих аркушів із вихідного
відсіку та вставте його у вхідний лоток
надрукованою стороною донизу і верхнім
краєм, спрямованим у пристрій.
7.Натисніть на комп'ютері кнопку OK для друку на
іншій стороні.
8.Якщо з'явитьсяпідказка, торкніться або
натисніть на панелі керування принтера
відповідну кнопку, щоб продовжити.
Друккількохсторінокнаодномуаркуші (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть
кнопку Властивості або Установки, щоб
відкрити драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопки залежить від
програмногозабезпечення.
22Розділ 3 ДрукUKWW
Page 33
3.Виберіть вкладку Розкладка.
4.У розкривному списку виберіть потрібний
параметр Орієнтація.
5.У розкривному списку Сторінокнааркуші
виберіть потрібну кількість сторінок на аркуші,
після чого натисніть кнопку Додатково.
UKWWЗавдання друку (Windows)23
Page 34
6.Виберіть потрібний параметр розкладки
сторінок для друку на одному аркуші у
розкривному списку Pages per Sheet Layout
(Розкладка сторінок на аркуші).
7.Виберіть потрібне налаштування у розкривному
списку Page Borders (Поля сторінки), натисніть
кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно
Advanced Options (Додаткові налаштування), а
потім натисніть кнопку OK, щоб закрити
діалогове вікно Властивості або Параметри.
8.Для друку в діалоговомувікніДрукнатисніть
кнопку OK.
Вибіртипупаперу (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
24Розділ 3 ДрукUKWW
Page 35
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть
кнопку Властивості або Установки, щоб
відкрити драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопки залежить від
програмного забезпечення.
3.Виберіть вкладку Папіріякістьдруку.
UKWWЗавданнядруку (Windows)25
Page 36
4.У пунктіНосій: розкривнийсписок, виберіть
потрібний тип паперу, після чого натисніть
кнопку OK і закрийте діалогове вікно
Властивості або Установки.
5.Щоб надрукувати завдання, у діалоговому вікні
Друк клацнітькнопкуOK.
Додаткова інформація про друк
Відкрийте сайт www.hp.com/support, присвячений підтримці цього виробу, та дізнайтеся докладніше про
виконання певних завдань друку, зокрема, про таке:
●Вибір розміру паперу
●Вибір орієнтації сторінки
●Створення брошури
●Вибір налаштувань якості
Вибір розміру сторінки
●
26Розділ 3 ДрукUKWW
Page 37
Завдання друку (Mac OS X)
Як друкувати (Mac OS X)
●
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X)
●
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X)
●
Вибір типу паперу (Mac OS X)
●
Додаткова інформація про друк
●
Як друкувати (Mac OS X)
Подана процедура описує базовий процес друку в Mac OS X.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій.
3.Відкрийте випадний список меню або клацніть Show Details (Детальніше), а тоді виберіть інші
меню, щоб налаштувати параметри друку.
4.Натисніть кнопку Print (Друк).
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X)
ПРИМІТКА.Ця функція доступна за умови встановлення драйвера друку HP. Вона може бути
недоступною, якщо використовується AirPrint.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберіть цей пристрій.
3.Відкрийте розкривний список меню або виберіть пункт Show Details (Показатидокладно), після чого
4.Відкрийте пункт Manual Duplex (Дуплексний друк вручну) і виберіть параметр зшивання.
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
т
6.Підійді
ь до продукту та видаліть увесь чистий папір, що залишився у вхідному лотку.
UKWWЗавданнядруку (Mac OS X)27
Page 38
7.Вийміть стоснадрукованихаркушівізвихідноговідсікутавставтейого у вхіднийлоток
надрукованою стороною донизу і верхнім краєм, спрямованим у пристрій.
8.Якщо з'явитьсяпідказка, натиснітьнапанелікеруванняпринтеравідповіднукнопку, щоб
продовжити.
Друккількохсторінокнаодномуаркуші (Mac OS X)
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій.
3.Відкрийте випадний список меню або клацніть Show Details (Детальніше), а тоді виберіть меню
Layout (Компонування).
4.Виберіть із розкривного списку Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) кількість сторінок, які потрібно
надрукувати на кожному аркуші.
5.В областіLayout Direction (Напрямок ко
на аркуші.
6.У меню Borders (Поля) виберіть тип поля для друку навколо кожної сторінки на аркуші.
7.Натисніть кнопку Print (Друк).
Вибіртипупаперу (Mac OS X)
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій.
3.Відкрийте випадний список меню або клацніть Show Details (Детальніше), а тоді виберіть меню
Finishing (Кінцеваобробка).
4.Виберіть тип у розкривному списку Media-type (Тип носія).
мпонування) виберіть
послідовність і розташування сторінок
5.Натисніть кнопкуPrint (Друк).
28Розділ 3 ДрукUKWW
Page 39
Додаткова інформація про друк
Відкрийте сайт www.hp.com/support, присвячений підтримці цього виробу, та дізнайтеся докладніше про
виконання певних завдань друку, зокрема, про таке:
Створення та використання ярликів швидкого виклику функцій друку або попередніх налаштувань
●
●Вибір розміру паперу чи використання користувацького розміру паперу
●Вибір орієнтації сторінки
●Створення брошури
●Масштабування сторінки відповідно до вибраного розміру паперу
●Друк першої або останньої сторінок на не
Друк водяних знаків на документі
●
ст
андартному папері
UKWWЗавдання друку (Mac OS X)29
Page 40
Мережевий друк
Для дистанційного друку через Інтернет є кілька варіантів.
HP ePrint
Функція HP ePrint використовується для друку документів шляхом їх надсилання як вкладення в
повідомленні електронної пошти на адресу електронної пошти пристрою з будь-якого пристрою з
підтримкою електронної пошти.
Щоб мати можливість користуватися функцією HP ePrint, потрібно, щоб пристрій відповідав таким
вимогам:
Виріб потрібно підключити до кабельної або бездротової мережі та забезпечити доступ до
●
Інтернету.
На пристрої слі
●
Connected.
РК-панелькерування
1.Пошук IP-адреси пристрою.
а.На панелі керування натисніть кнопку налаштування
б.Відкрийте такі меню:
2.Щоб відкритивбудованийвеб-сервер HP, введіть IP-адресупристрою в адресному рядку веб-
браузера на комп'ютері.
3.Клацніть вкладку HP Web Services увбудованомувеб-серверіНРівиберітьпункт Enable
Інформаційна сторінка містить код при
пристрій HP у HP Connected.
4.Відкрийте сайт
процес налаштування.
д увімкнути веб-послуги HP Web Services, виріб необхідно зареєструвати у HP
.
Network Setup (Налаштування мережі)
●
Show IP Address (Показати ІР-адресу)
●
нтера, задоп
www.hpconnected.com, щобстворитиобліковийзапис HP ePrint тазавершити
омогоюякогоможназареєструвати
Сенсорнапанелькерування
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку веб-послуг
2.Натисніть кнопку Enable Web Services (Увімкнути веб-послуги). Пристрій увімкне веб-послуги та
надрукує інформаційну сторінку.
Інформаційна сторінка містить код принтера, за допомогою якого можна зареєструвати
пристрій HP у HP Connected.
3.Відкрийте сайт
процес налаштування.
Щоб отримати більше інформації, відкрийте сайт
відомості про підтримку пристрою.
30Розділ 3 ДрукUKWW
www.hpconnected.com, щобстворитиобліковийзапис HP ePrint тазавершити
www.hp.com/supportтаперегляньтедодаткові
.
Page 41
Програмне забезпечення HP ePrint
Програмне забезпечення HP ePrint дозволяє з легкістю друкувати зі стаціонарного комп'ютера або
ноутбука на будь-якому пристрої з функцією HP ePrint. Встановіть програмне забезпечення, потім
відкрийте у програмі функцію Print (Друк) і виберіть HP ePrint зі списку встановлених принтерів. Це
програмне забезпечення спрощує пошук пристроїв із функцією HP ePrint, які зареєстровано на обліковому
записі HP Connected. Цільовий пристрій HP може стояти на ваш
відстані, наприклад, у відділенні компанії чи будь-де у світі.
У випадку Windows програмне забезпечення HP ePrint також підтримує традиційну функцію
безпосереднього ІР-друку на локальних мережевих принтерах (у мережі LAN або WAN), що підтримують
PostScript®.
омуробочомустоліабожзнаходитися
на
AirPrint
Відкрийте сайт
інформацію.
ПРИМІТКА.Програмне забезпечення HP ePrint єслужбовоюпрограмоюдлядокументообігууформаті
PDF для Mac і технічно не є драйвером друку. Програмне забезпечення HP ePrint для Mac підтримує тракти
друку лише через HP Connected і не підтримує функції безпосереднього ІР-друку на локальних мережевих
принтерах.
Безпосередній друк за допомогою браузера AirPrint корпорації Apple підтримується в ОС iOS 4.2 або
пізніших версій. Функція AirPrint використовується для безпосереднього друку на виробі із пристрою iPad,
iPhone (3GS чи пізнішої версії) або iPod touch (третього покоління чи пізнішої версії) у таких
застосуваннях.
Пошта
●
Фотографії
●
Safari
●
iBooks
●
●Вибір програм сторонніх виробників
Для використання функції AirPrint пристрій потрібно підключити до тієї ж бездротової мережі, що й
трій Apple. Додаткову інформацію про використання функції AirPrint і сумісні з нею пристрої HP див.
ПРИМІТКА.AirPrint не підтримує USB-підключень. AirPrint забезпечує лише функцію мобільного
друку. AirPrint не підтримує функції сканування.
UKWWМережевий друк31
Page 42
Налаштування друку HP Wireless Direct (лише для моделей із
сенсорним екраном)
ПРИМІТКА.Ця функція доступна лише у бездротових моделях, можливо, для використання цієї функції
знадобиться оновлення вбудованого програмного забезпечення.
Функція друку HP Wireless Direct дає змогу здійснювати друк безпосередньо з мобільного бездротового
пристрою на пристрій з увімкнутою функцією HP Wireless Direct без підключення до наявної мережі або
Інтернету. Функцію HP Wireless Direct можна використовувати для бездротового друку з таких
пристроїв:
iPhone, iPad або iTouch із використанням Apple AirPrint або мобільної програми HP ePrint
●
●мобільних пристроїв на платформах Android, iOS або Symbian за допомогою програми HP ePrint Home
& Biz.
Будь-якийкомп'ютерізможливістювстановленнябе
●
операційною системою.
Щоб дізнатися докладніше про HP Wireless Direct, відкрийте сайт
клацніть пункт HP Wireless Direct.
Щоб налаштувати HP Wireless Direct із панелі керування, виконайте наведені нижче дії.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку бездротового зв'язку
2.Відкрийте такі меню:
Wireless Menu (Меню бездротового зв'язку)
●
Wireless Direct Settings (Налаштування Wireless Direct)
●
On/Off (Вимк.)
●
3.Торкніться пунктуменюOn (Увімк.). Пристрійзбереженалаштуваннятаповернетьсядоменю
Wireless Direct Settings (Настройки Wireless Direct) у панелі керування.
здротовогоз'єднаннятабудь-якою
www.hp.com/go/wirelessprintingі
.
32Розділ 3 ДрукUKWW
Page 43
4Копіювання
Копіювання
●
Копіювання з обох сторін (дуплексне)
●
Оптимізація якості копіювання
●
Длякомплексноїпідтримкивашогопристрою HP відвідайтесторінку
Також відвідайте веб-сайт
забезпечення технічної підтримки у будь-якій країні світу.
www.hp.com/supportдляпереглядувідомостейщодопродукції HP та
www.hp.com/support/
UKWW37
Page 48
Скануваннязадопомогоюпрограмногозабезпечення HP Scan
(Windows)
Програмне забезпечення HP Scan дає змогу виконувати сканування з комп'ютера. Відскановане
зображення можна зберегти як файл або переслати йог в іншу програму.
Також відвідайте веб-сайт
забезпечення технічної підтримки у будь-якій країні світу.
www.hp.com/supportдляпереглядувідомостейщодопродукції HP та
www.hp.com/support/
UKWW41
Page 52
Підключення та налаштування пристрою для надсилання
факсів
Підключення пристрою
●
Налаштування пристрою
●
Встановлення програмного забезпечення HP Fax (Windows, додатково)
●
Підключення пристрою
Це аналоговий пристрій. Компанія HP радить під'єднати виріб до окремої аналогової телефонної лінії.
ПРИМІТКА.У деяких країнах/регіонах може знадобитися адаптер для телефонного кабелю, що
постачається з пристроєм.
1.Під'єднайте телефоннийкабельдопорту
вихідної лінії факсу
телефонної розетки на стіні.
2.(Додатково) Щоб підключити автовідповідач
або внутрішній телефон, зніміть гумову
заглушку з порту вихідної лінії телефону
пристрої. Підключіть телефонний кабель до
порту вихідної лінії телефону на пристрої та до
порту вхідної лінії "l ine in" на автовідповідачі або
внутрішньому телефоні.
напристроїідо
на
42Розділ 6 ФаксUKWW
Page 53
Налаштування пристрою
Налаштування пристрою залежить від того,чи ви налаштуєте його лише для факсу, із автовідповідачем
або внутрішнім телефоном.
ПРИМІТКА.Щоб користуватися функцією факсу, слід встановити час, дату та заголовок факсу.
Налаштування часу, дати та заголовку факсів
●
Налаштування лише факсу
●
Налаштування для автовідповідача
●
Налаштування для внутрішнього телефону
●
Налаштування часу, дати та заголовку факсів
Ці налаштування потрібно було зробити після встановлення програмного забезпечення. Їх можна зробити
в будь-який час за допомогою панелі керування пристрою або майстра налаштування факсу HP Fax Setup
Wizard.
Панелькерування
●
Майстер налаштування факсу HP Fax Setup Wizard
●
Панелькерування
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку налаштування
2.Виберіть пункт Fax Setup (Налаштування факсу) і натисніть кнопку Basic Setup (Базове
налаштування).
3.Виберіть пункт Time/Date (Час/Дата).
4.Виберіть 12-годинний або 24-годинний формат.
5.За допомогою клавіатури введіть поточний час, після чого натисніть кнопку OK.
6.Встановіть формат дати.
7.За допомогою клавіатури введіть поточну дату, після чого натисніть кнопку OK.
8.Виберіть пункт Fax Heade
9.За допомогою клавіатури введіть номер факсу, після чого натисніть кнопку OK.
1.Натисніть кнопку Пуск, післячого виберіть пункт Програми.
2.Клацніть HP, тоді назву пристрою, після чого виберіть пункт Fax Setup Wizard (Майстер
налаштування параметрів факсу).
3.Виконайте вказівки на екрані для налаштування параметрів факсу.
Налаштуваннялишефаксу
Пристрій можна використовувати лише як факс, не підключаючи його до комп'ютера або мережі.
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку налаштування
2.Виберіть пункт Fax Setup (Налаштування факсу), після чого натисніть Fax Set-Up Utility. (Службова
програма налаштування факсу).
3.Дотримуйтесь підказокнаекрані і виберітьвідповіднувідповідьнакожнезапитання.
ПРИМІТКА.Максимальна кількість символів номера факсу - 20. Максимальна кількість символів
заголовка факсу - 40.
Налаштування для автовідповідача
У випадку підключення до пристрою телефонного автовідповідача потрібно налаштувати параметри
пристрою Rings to Answer (Дзвінків до відповіді) та Answer Mode (Режим відповіді). Виконайте ці
вказівки, щоб налаштувати пристрій.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку налаштування
2.Виберіть пункт Fax Setup (Налаштування факсу) і натисніть кнопку Basic Setup (Базове
налаштування).
3.Виберіть пункт Rings to Answer (Дзвінків до відповіді).
4.Встановіть кількість дзвінків до відповіді для виробу принаймні на одне значення більше, ніж
кількість дзвінків для автовідповідача. За допомогою клавіатури введіть кількість дзвінків, після
чого торкніться кнопки OK.
.
.
5.Виберіть кнопку повернення назад
6.Виберіть пункт Answer Mode (Режим відповіді).
7.Виберіть TAMі натисніть OK.
Із таким налаштуванням пристрій буде очікувати факсового тону після того, як автовідповідач
відповість на дзвінок. Пристрій прийме дзвінок після факсового тону.
, щоб повернутися в меню Basic Setup (Базове налаштування).
Налаштування для внутрішнього телефону
У випадку підключення внутрішнього телефону до пристрою слід змінити деякі налаштування факсу,
щоб пристрій працював із такою конфігурацією. Виконайте ці вказівки, щоб налаштувати пристрій.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку налаштування
2.Виберіть пункт Fax Setup (Налаштування факсу) і натисніть кнопку Advanced Setup (Розгорнуте
налаштування).
44Розділ 6 ФаксUKWW
.
Page 55
3.Виберіть пункт Extension Phone (Внутрішній телефон).
4.Переконайтеся, що вибрано пункт On (Увімк.).
Якщоувімкнутиценалаштування, можнаотримативхіднефаксимільне повідомлення, натиснувши
1-2-3 наклавіатурі телефону. Вимкніть це налаштування, лише якщо використовується імпульсний
набір або активована послуга від телефонної компанії, яка також використовує послідовність 1-2-3.
Послуга телефонної компанії не працює, якщо вона конфліктує з виробом.
5.Дв
6.Виберіть пункт Basic Setup (Базове налаштування) і натисніть Answer Mode (Режим відповіді).
7.Виберіть пункт Fax/Tel (Факс/Телефон).
8.Двічі натисніть кнопку повернення назад
9.Виберіть пункт Advanced Setup (Розгорнуте налаштування) і натисніть Fax/Tel Ring Time (Часдзвінка
10. Дозволяє встановити відрізок часу в секундах, після якого перестане лунати дзвінок, що попереджає
ічі натисніть кнопку повернення назад
факсу).
В цьому режимі відповіді виріб автоматично відповідає на вхідний дзвінок та визначає, чи це
голосовий, чи факсимільний виклик. Якщо це факсимільний виклик, пристрій опрацьовує його як
вхідний факс. Якщо виклик голосовий, при
про вхідний голосовий дзвінок.
факсу).
факсу/телефону).
про вхідний голосовий виклик.
, щоб повернутися в меню Fax Setup (Налаштування
стрій подає звуковий сигнал, щоб повідомити користувача
, щоб повернутися в меню Fax Setup (Налаштування
Встановлення програмного забезпечення HP Fax (Windows, додатково)
Факсимільні повідомлення можна надсилати з комп'ютера, якщо дотримуватись таких вимог:
Пристрій під'єднано безпосередньо до комп'ютера чи до мережі, до якої під'єднано комп'ютер.
●
Програмне забезпечення виробу встановлено на комп'ютері.
●
Пристрій підтримує операційну систему комп'ютера.
●
ПРИМІТКА.Програма HP Fax, яка постачається з виробом, – єдина комп'ютерна програма факсу,
яка пра
Якщо програмне забезпечення HP Fax не встановлене на комп'ютері, встановіть його, використовуючи
один із наведених нижче способів.
Надішліть факс вручну з панелі керування пристрою.
●
Надсилання факсимільного повідомлення з програмного забезпечення НР (Windows)
●
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Для запобігання пошкодженню пристрою не використовуйте оригінали, які містять
коректувальну стрічку, коректувальну рідину, скріпки або скоби. Крім того, не завантажуйте у пристрій
автоматичної подачі документів фотографії, оригінали невеликого розміру чи крихкі оригінали.
Надішлітьфаксвручнузпанелікеруванняпристрою.
1.Завантажте документ.
●Якщо ви кладете оригінал наскло сканера, покладітьйого лицьовою стороною донизу в лівий
віддалений кут.
Якщо ви завантажуєте кілька сторінок у пристрій автоматичної подачі документів, кладіть їх
●
лицьовою сторону догори, після чого встановіть напрямні, притискаючи їх до паперу.
ПРИМІТКА.Якщо документиодночаснознаходяться у пристроїавтоматичноїподачі
документів і на склі сканера, пр
документів, а не на склі сканера.
2.На головному екрані на панелі керування пристрою виберіть пункт Fax (Факс).
ій обробляє документ, що в пристрої автоматичної подачі
набирайте номер факсу вручну, це дозволить Вам почекати на паузи та коди набору. Щоб надіслати
факсимільне повідомлення на міжнародний номер, набирайте номер вручну, - це дозвол
почекати на па
разом із кодами доступу, кредитними картками, телефонними картами та для міжнародних
дзвінків.
4.Виберіть пункт Start Fax (Надіслати факс).
ПРИМІТКА.Якщо винадсилаєтефаксізскласканера, адокументскладається з кількохсторінок,
виконуйте вказівки на панелі керування, щоб підтвердити та додати додаткові сторінки.
узи та міжнародні коди набору. Номери експрес-набору неможливо використовувати
●Якщо ви кладете оригінал наскло сканера, покладітьйого лицьовою стороною донизу в лівий
віддалений кут.
●Якщо ви завантажуєте кілька сторінок у пристрій автоматичної подачі документів, кладіть їх
лицьовою сторону догори, після чого встановіть напрямні, притискаючи їх до паперу.
ПРИМІТКА.Якщо документиодночаснознаходяться у пристроїавтоматичноїподачі
документів і на склі сканера, пр
документів, а не на склі сканера.
2.У меню Windows Пуск клацніть Програми (або Усіпрограми у Windows XP) і натисніть HP.
46Розділ 6 ФаксUKWW
ій обробляє документ, що в пристрої автоматичної подачі
истр
Page 57
3.Клацніть назву пристрою, а тоді натисніть HP Send Fax ( Надіслати факс із НР). Відкриється програмне
забезпечення факсу.
4.Введіть номер факсу одного або кількох отримувачів.
5.Клацніть Send Now (Надіслати зараз).
UKWWНадсиланняфаксимільногоповідомлення47
Page 58
Створення, редагування та видалення записів експрес-набору
Номери факсу, які найчастіше використовуються, можна зберегти (до 100 записів) як номери експреснабору.
Створення та редагування записів експрес-набору
●
Видалення записів експрес-набору
●
Створеннятаредагуваннязаписівекспрес-набору
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Fax (Факс).
2.Виберіть Fax Menu (Меню факсу), після чого натисніть кнопку Phone Book Setup (Налаштування
Також відвідайте веб-сайт
забезпечення технічної підтримки у будь-якій країні світу.
www.hp.com/supportдляпереглядувідомостейщодопродукції HP та
www.hp.com/support/
UKWW49
Page 60
Зміна способу підключення (Windows)
Якщо пристрій уже використовувався і потрібно змінити спосіб його підключення, скористайтеся для
цього ярликом Reconfigure your HP Device (Змінити конфігурацію пристрою HP) на робочому столі.
Наприклад, можна переналаштувати пристрій, щоб для нього використовувалася інша адреса
бездротового доступу для підключення до дротової або бездротової мережі, або змінити спосіб
підключення з мережевого на підключення через USB. Для змінення налаштування не потрібно
ви
ко
ристовувати компакт-диск пристрою. Після вибору необхідного типу підключення програма
переходить одразу до процедури налаштування параметрів пристрою, які потрібно змінити.
50Розділ 7 Керування виробомUKWW
Page 61
Використання програм HP Web Services (Веб-послуги HP) (лише
моделі із сенсорними панелями)
Для цього пристрою доступно кілька нових програм, які можна завантажити безпосередньо з Інтернету.
Щоб отримати додаткову інформацію та завантажити ці програми, завітайте на веб-сайт HP Connected за
адресою
Для використання цієї функції пристрій має бути підключений до комп'ютера або мережі з доступом до
Інтернету. В налаштуваннях пристрою має бути увімкнуто використання веб-служб HP.
www.hpconnected.com.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку веб-послуг
2.Натисніть кнопку Enable Web Services (Увімкнути веб-послуги).
Після завантаження програми з веб-сайту HP Connected вона буде доступною в меню Apps ( Програми)
в панелі керування пристрою. Ця процедура передбачає активацію як HP Web Services, так і меню
Apps (Програми).
.
UKWWВикористанняпрограм HP Web Services (Веб-послуги HP) (лишемоделіізсенсорнимипанелями)51
Page 62
Програмне забезпечення HP Device Toolbox (Windows)
Програмне забезпечення HP Device Toolbox для Windows призначене для перевірки стану пристрою,
перегляду або змінення параметрів пристрою на комп'ютері. Цей засіб запускає вбудований сервер
HP Embedded Web Server для пристрою.
ПРИМІТКА.Цей засіб доступний лише якщо ви вибрали режим повного встановлення. Залежно від типу
під'єднання пристрою деякі функції можуть бути недоступними.
1.У меню Пуск клацніть пункт Програми.
2.Виберіть свою групу пристроїв HP і натисніть пункт HP Device Toolbox.
ВкладкааборозділОпис
Вкладка Home (Основне)
Надає інформацію про пристрій,
стан та конфігурацію.
Device Status (Стан пристрою). Містить дані про стан пристрою та приблизний
●
залишковий ресурс витратних матеріалів HP у відсотках.
●Supplies Status (Стан витратних матеріалів). Показує приблизний залишковий ресурс
витратних матеріалів HP. Фактичний залишковий ресурс картриджа може бути
різним. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна бу
встановити, коли якість друку стане неприйнятною. Замінити витратні матеріали
потрібно, якщо якість друку неприйнятна.
Device Configuration (Конфігурація пристрою). Показує інформацію, яка міститься на
●
сторінці конфігурації пристрою.
Network Summary (Звіт мережі). Показує інформацію, яка міститься на сторінці
●
конфігурації мережі.
●Reports (Звіти). Дає змогу надрукувати згенеровані пристроєм сторінку конфігурації
та сторінку стану витратних матеріа
Event Log (Журнал подій). Показує список усіх подій та помилок пристрою.
●
лів.
де
52Розділ 7 Керування виробомUKWW
Page 63
Вкладка або розділОпис
Вкладка System (Система)
Дає можливість конфігурації
пристрою з комп'ютера.
Device Information (Інформація про пристрій). Забезпечення базової інформації про
●
виріб і компанію.
●Paper Setup (Налаштування паперу). Дає змогу змінити стандартні параметри
використання паперу.
Print Quality (Якість друку): Дає змогу змінити стандартні параметри друку.
в режим сну або реж
спричиняють автоматичне вмикання пристрою, можна змінювати.
●Paper Type (Тип паперу). Дає змогу налаштовувати режимидруку відповідно дотипів
паперу, які приймає пристрій.
System Setup (Налаштування системи). Дає змогу змінити стандартні параметри
●
системи пристрою.
●Service (Обслуговування). Використовується для виконання процедури очищення
пристрою.
Save and Restore (Збереження і відновлення). Зб
●
у файлі на комп'ютері. Користуйтеся цим файлом для завантаження тих самих
параметрів в інший пристрій або їх відновлення для цього пристрою згодом.
●Administration (Адміністрування): Використовується для встановлення або зміни
пароля пристрою. Дозволяє ввімкнути або вимкнути функції пристрою.
ПРИМІТКА. Вкладку System (Система) можна захистити паролем. Якщо виріб
до мережі, перш ніж змінювати параметри на цій вкладці, завжди звертайтеся до
системного адміністратора.
им автоматичного зменшення енергоспоживання. Події, які
регти поточні параметри пристрою
е
ереходу
підключено
Вкладка Print (Друк)
Дає можливість змінити
налаштування друку за
замовчуванням із вашого
комп'ютера.
ладка Fax (Факс)●Phone Book (Телефонна книга). Дає змогу додавати або видаляти записи телефонної
Вк
Вкладка Networking (Робота в
мережі)
Дає можливість зм
налаштування мережі з вашого
комп'ютера.
Вкладка HP Web Services (Вебпослуги НР)
інити
Printing (Друк). Зміна стандартних параметрів друку пристрою, таких як кількість
примірників і орієнтація паперу. Це ті самі налаштування, які є на панелі керу
книги пристрою.
Junk Fax List (Список небажаних номерів факсу). Дає змогу налаштувати список
●
номерів, отримання факсів із яких блокуватиметься.
●Fax Activity Log (Журнал операцій факсу). Дає змогу переглянути список операцій
факсу, що виконувалися останнім часом.
Мережеві адміністратори можуть використовувати цю вкладку, щоб керувати
параметрами пристрою, які стосуються мережі, коли той підключений до мережі на основі
ІР. Вона також дає змогу мережевим адміністраторам налаштовувати функцію Wireless
Direct. Вкладка не відображається, якщо пристрій під'єднаний безпосередньо до
комп'ютера.
Налашт
ування і викорис
тання різних веб-засобів із виробом.
вання.
UKWWПрограмне забезпечення HP Device Toolbox (Windows)53
Page 64
HP Utility для Mac OS X
Засіб HP Utility для Mac OS X використовується для перегляду або змінення настройок пристрою за
допомогою комп'ютера.
Засобом HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під'єднано за допомогою кабелю USB або
підключено до мережі через протокол TCP/IP.
Відкривання HP Utility
У розділі пошуку клацніть пункт Програми, потім клацніть HP і виберіть HP Utility.
Якщо HP Utility не відображається у списку, щоб відкрити її, виконайте наведені далі вказівки.
1.Відкрийте на комп'ютері меню Apple
післячогоклацнітьпіктограму Print & Fax (ПринтеріФакс) або Print & Scan (ПринтеріСканер).
ДодатковіпараметриВідкриваннявбудованоговеб-сервера HP напристрої.
Fax Settings (Параметри
факсу)
Junk Fax Blocking
Fax forwarding
Fax Log (Журналфаксу)Перегляджурналівусіхфаксів.
режеві параметриНалаштування мережевих параметрів, зокрема, параметрів
матеріалами
Basic Fax Settings (Базові
параметри факсу)
(Блокування небажаних
номерів факсу)
(Переадресація факсу)
Відображення помилок, які виникли у пристрої.
певного періоду бездіяльності. Можна вказати період у
хвилинах, після якого пристрій вимкнетьс
IPv4, IPv6, Bonjour та ін.
Налаштування дій виробу, коли витратні матеріали
наближаються до вичерпання свого ресурсу.
ПРИМІТКА. USB-підключення не підтримуються.
Налашту
на вхідні дзвінки.
Збереження номерів факсу, які потрібно заблокувати.
Налаштування пристрою на переадресацію вхідних факсів на
інший номер.
вання полів у заголовку факсу та реагування пристрою
я.
Fax Speed Dials (Експрес-
набір факсу)
Додаванняномерівфаксівдоспискуекспрес-набору.
UKWWHP Utility для Mac OS X55
Page 66
Функції безпеки пристрою
Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що підтримують безпеку виробу,
захищають важливу інформацію мережі і полегшують спосіб контролювання і підтримки виробу.
Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і виконання
друку відвідайте веб-сайт
технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій безпеки.
Встановлення або зміна пароля пристрою
Скористайтеся вбудованим веб-сервером HP Embedded Web Server, щоб установити пароль або змінити
існуючий пароль пристрою в мережі.
РК-панель керування
www.hp.com/go/secureprinting. Цейвеб-сайтпропонує посилання на детальні
1.На панелі керування натисніть кнопку налаштування
введення. Введіть пароль і натисніть кнопку Apply (Застосувати).
56Розділ 7 КеруваннявиробомUKWW
Page 67
4.Введіть новийпароль у поляхNew Password (Новийпароль) іVerify Password (Підтвердити
пароль).
5.Внизу вікна для збереження пароля натисніть кнопку Apply (Застосувати).
Блокуваннявиробу
1.Під'єднайте кабель безпеки до отвору позаду
виробу.
UKWWФункціїбезпекипристрою57
Page 68
Економні параметри
Друк у режимі EconoMode (Економний режим)
●
Налаштування параметра Sleep/Auto Off After (Перехід у сплячий режим/автоматичне вимкнення
●
через)
Друк у режимі EconoMode (Економний режим)
Цей виріб пропонує можливість використання режиму EconoMode для друку чорнових варіантів
документів. Використання режиму EconoMode зменшує використання тонера. Однак використання
економного режиму може також погіршити якість друку.
HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно. Якщо EconoMode застосовується
постійно, то ресурс тонера зберігатиметься довше, аніж ресурс механічних частин картриджа з тонером.
Якщо якість друку починає погіршуватися та стає н
ПРИМІТКА.Якщо цейпараметр у драйверіпринтеранедоступний, йогоможнаналаштувати за
допомогою вбудованого сервера HP Embedded Web Server.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
3.Виберіть вкладку Папіріякістьдруку.
еприйнятною, замініть карт
ридж із тонером.
4.Установіть прапорецьпоручізпунктом Економічний режим.
Налаштування параметра Sleep/Auto Off After (Перехід у сплячий режим/
автоматичне вимкнення через)
РК-панель керування
1.На панелі керування натисніть кнопку налаштування
2.Відкрийте такі меню:
●System Setup (Налаштуваннясистеми)
Energy Settings (Налаштування енергоспоживання)
●
Sleep/Auto Off After (Перехід у сплячий режим/автоматичне вимкнення через)
●
3.За допомогоюкнопокзістрілкамивиберітьпункт Sleep/Auto Off delay (Очікуваннядляпереходу в
сплячий режим/автоматичного вимкнення), після чого натисніть кнопку ОК.
ПРИМІТКА.Значення зазамовчуванням – 15 хвилин.
4.Пристрій автоматично виходить із режиму сну в разі надходження завдання або після натискання
кнопки на панелі керування. Події, які спричиняють автоматичне вмикання пристрою, можна
змінювати. Відкрийте такі меню:
.
●System Setup (Налаштуваннясистеми)
●Energy Settings (Налаштуванняенергоспоживання)
●Wake/Auto On Events (Вихідзісплячогорежиму/автоматичневвімкненняпісляподій)
58Розділ 7 Керування виробомUKWW
Page 69
Щоб змінити подію автоматичного вмикання, виберіть подію, а потім – параметр Ні.
Сенсорнапанелькерування
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування
2.Відкрийте такі меню:
●System Setup (Налаштування системи)
●Energy Settings (Налаштування енергоспоживання)
●Sleep/Auto Off After (Перехід у сплячий режим/автоматичне вимкнення через)
3.Виберіть час затримки переходу у сплячий режим/перед автоматичним вимкненням.
ПРИМІТКА.Значення зазамовчуванням – 15 хвилин.
4.У разі надходження завдання або після натиснення на сенсорний екран панелі керування пристрій
автоматично ввімкнеться. Події, які спричиняють автоматичне вмикання пристрою, можна
змінювати. Відкрийте такі меню:
System Setup (Налаштування системи)
●
Energy Settings (Налаштування енергоспоживання)
●
●Wake/Auto On Events (Вихід зі сплячого режиму/автоматичне ввімкнення після подій)
Напанелікеруванняпристроюз'являєтьсяповідомлення
<Color> cartridge is low (Низький рівень <Колір> картриджа)
або <Color> cartridge is very low (Найнижчий рівень <Колір>
картриджа)
На панелі керування пристрою з'являється повідомлення <Color> cartridge is low (Низький рівень <Колір>
картриджа) або <Color> cartridge is very low (Найнижчий рівень <Колір> картриджа), пристрій не
друкує.
ПРИМІТКА.Попередження про рівень тонера та індикатори надають орієнтовні повідомлення
виключно для цілей планування. Якщо індикатор свідчить про низький рівень тонера, доцільно
підготувати змінний картридж, щоб попередити можливі затримки друку. Якщо якість дру
неприй
Коли ресурс картриджа з тонером HP досягає «найнижчого рівня», термін дії гарантійної програми
HP Premium Protection Warranty для нього минає.
Поведінку пристрою в разі вичерпання витратних матеріалів до найнижчого рівня, можна змінити. Після
встановлення нового картриджа з тонером повторно призначати ці параметри не потрібно.
нятною, не варто заміняти картриджі.
Увімкнення або вимкнення режиму друку з майже вичерпаним картриджем
Налаштування за замовчуванням можна ввімкнути або вимкнути у будь-який час. Їх не потрібно знову
вмикати після встановлення нового картриджу з тонером.
ку не стає
РК-панелькерування
1.На панелі керування натисніть кнопку налаштування
Вибір параметра Stop (Зупинка) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, що друк буде
призупинено до заміни кар
бір параметра Prompt (Повідомлення) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, що
друк буде призупинено, а на екрані відобразиться повідомлення про необхідність замінити
картридж. Підказку можна підтвердити та продовжити друк.
Вибір параметра Continue (Продовження) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином,
щоби отримувати повідомлення про досягнення найнижчого рівня картриджа з тонером, але
продовжувати дру
к.
триджа з тонером.
●Лишеувипадку вичерпаннякартриджів із кольоровимтонером обирайте параметрPrint Black
(Чорно-білийдрук), щобпродовжуватидрукучорно-біломурежимі.
60Розділ 7 КеруваннявиробомUKWW
Page 71
Сенсорнапанелькерування
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Настроювання
випадкувичерпаннякартриджів із кольоровим тонером обирайте параметр Print Black
овідомле
ння) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, що
.
Якщо для пристрою встановлено параметр Stop (Зупинка), існує ризик, що факси не друкуватимуться
після того, як буде встановлено новий картридж, якщо під час зупинки отримано більше факсів, ніж може
вміститися у пам'яті.
Якщо для прис
друкуватимуться після того, як буде встановлено новий картридж, якщо, поки пристрій очікує на
підказку, отримано більше факсів, ніж може вміститися у пам'яті.
Коли ресурс картриджа з тонером HP досягає найнижчогорівня, дія гарантійної програми HP Premium
Protection Warranty для нього завершується. Згідно з положеннями гаран
усі дефекти друку або несправності картриджа з тонером, що виникають під час роботи пристрою в разі
подальшого використання вичерпаного картриджа в режимі Continue (Продовження), не вважатимуться
дефектами матеріалів чи виробництва.
трою встановлено параметр Prompt (Повідомлення), існує ризик, що факси не
тії на картридж із тонером НР,
UKWWНапанелікеруванняпристроюз'являєтьсяповідомлення <Color> cartridge is low (Низькийрівень
<Колір> картриджа) або
<Color> cartrid
ge is very low (Найнижчий рівень <Колір> картриджа)
61
Page 72
Заміна картриджа із тонером
Коли ресурс картриджа з тонером буде майже вичерпано, відобразиться повідомлення з порадою
замовити новий картридж. Ви можете продовжувати друкувати з використанням поточного картриджа,
поки розподіл тонера забезпечує прийнятну якість друку.
1.Поверніть картриджі, щоб дістати картридж,
який потрібно замінити.
Панель керування на РК-дисплеї:
●
Натисніть кнопку обертання картриджів
OK
, щоб дістати картридж, який потрібно
замінити. Під час обертання картриджів на
панелі керування вказується картридж,
який можна дістати.
●Сенсорнапанелькерування: Торкніться
піктограми Supply (Витратні матеріали) для
картриджа, який потрібно замінити.
Картриджі повернуться, щоб потрібний
картридж був доступним.
2.Підніміть блок сканера.
X
3.Відкрийте верхнюкришку.
62Розділ 7 КеруваннявиробомUKWW
Page 73
4.Вийміть картридж із тонером.
5.Вийміть новий картридж із тонером з упаковки.
Покладіть використаний картридж із тонером у
пакет для утилізації.
ручку, потягніть за захисну пластмасову
кришку, щоб зняти її із картриджа.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Не торкайтеся кришки або
поверхні валика.
8.Зігніть язичок на лівому боці картриджа, щоб
відділити його. Потягніть за язичок, щоб
повністю зняти стрічку з картриджа. Покладіть
язичок і стрічку в коробку з-під картриджа з
тонером для утилізації.
UKWWЗаміна картриджа із тонером63
Page 74
9.Вирівняйте картридж із тонером за напрямними
всередині пристрою і щільно вставте
картридж.
ПРИМІТКА.Порівняйте кольорову етикетку
на картриджі з етикеткою на гнізді каруселі,
щоб перевірити, чи кольори збігаються.
10. Закрийте верхню кришку.
11. Поверніть, щоб замінити наступний картридж,
який цього потребує.
Панель керування на РК-дисплеї:
●
Натиснітькнопкуобертаннякартриджів
, щобперейтидонаступного
OK
X
64Розділ 7 Керування виробомUKWW
Page 75
картриджа. Повторюйте ці дії, поки всі
картриджі з тонером не буде замінено.
Сенсорнапанелькерування: Торкніться
●
піктограми Supply (Витратні матеріали) для
картриджа, який потрібно замінити.
Картриджі повернуться, щоб потрібний
картридж був доступним. Повторюйте ці
дії, поки всі картриджі з тонером не буде
замінено.
ПРИМІТКА.Під час обертання картриджів
верхня кришка має бути закритою.
12. Після заміни кар
сканера.
триджів з
акрийте блок
UKWWЗаміна картриджа із тонером65
Page 76
Замінабарабанаформуваннязображення
1.Підніміть блок сканера.
2.Відкрийте верхню кришку.
3.Зніміть з лотка захист від пилу.
66Розділ 7 КеруваннявиробомUKWW
Page 77
4.Відкрийте передню кришку.
5.Підніміть два важелі, які утримують барабан
формування зображення.
6.Вийміть старий барабан формування
зображення.
UKWWЗамінабарабанаформуваннязображення67
Page 78
7.Витягніть новийбарабанформування
зображення з упаковки. Покладіть
використаний барабан формування
зображення в пакет для переробки.
8.Зніміть захиснукришку з новогобарабана
формування зображення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти
пошкодженню барабана формування
зображення, оберігайте його від світла.
Прикривайте його аркушем паперу.
Не торкайтеся зеленого валика. Відбитки
пальців на барабані формування зображення
можуть погіршити якість друку.
9.Вставте новий барабан формування
зображення у пристрій.
10. Опустіть два важелі, які утримують барабан
формуваннязображення.
68Розділ 7 КеруваннявиробомUKWW
Page 79
11. Закрийте передню кришку.
12. Встановіть на лоток захист від пилу.
UKWWЗамінабарабанаформуваннязображення69
Page 80
13. Закрийте верхню кришку.
14. Закрийте блок сканера.
70Розділ 7 КеруваннявиробомUKWW
Page 81
8Вирішенняпроблем
Довідкова система панелі керування (лише в сенсорних моделях)
●
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням
●
Усунення проблем із завантаженням і застряганням паперу
●
Усунення застрягань у вхідному лотку
●
Усунення застрягань у вихідному відсіку
●
Усунення застрягання у пристрої автоматичної подачі документів
●
Покращення якості друку
●
Покращення якості копіювання та сканування
●
Покращення якості факсимільного зображення
●
Усунення несправностей дротового підключення
●
Усунення несправностей бездротового підключення
●
Вирішення проблем з факсом
●
Длякомплексноїпідтримкивашогопристрою HP відвідайтесторінку
Також відвідайте веб-сайт
забезпечення технічної підтримки у будь-якій країні світу.
www.hp.com/supportдляпереглядувідомостейщодопродукції HP та
www.hp.com/support/
UKWW71
Page 82
Довідкова система панелі керування (лише в сенсорних
моделях)
Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен екран. Щоб
відкрити довідку, натисніть кнопку довідки
Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік певних
тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню.
Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення застрягань.
Для екранів, які містять налаштування для окремих завдань, довідка відкривається у разі вибору теми,
а стос
як
ується можливостей цього екрана.
у правому верхньому куті екрана.
Якщо пристрій сповіщає про помилку або видає попередження, натисніть кнопку довідки
повідомлення, яке описує проблему. У повідомлені будуть також наведені вказівки щодо вирішення
проблеми.
, щобвідкрити
72Розділ 8 ВирішенняпроблемUKWW
Page 83
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням призводить до повернення усіх налаштувань
пристрою та мережі до заводських значень. Параметри лічильника сторінок, розміру лотка і мови не
скидаються. Щоб відновити заводські параметри пристрою, виконайте такі кроки.
Усунення проблем із завантаженням і застряганням паперу
Якщо у виробі постійно виникають проблеми із подачею чи застряганням паперу, скористайтеся поданою
інформацією, щоб зменшити кількість проблем.
Пристрій не захоплює папір
Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень.
1.Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу.
2.Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку.
3.Перевірте, чи правильно вказано тип і розмір паперу на панелі керування.
4.Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу влотку відповідно до ро
Налаштуйте напрямні згідно з належними відступами в лотку.
5.Перевірте панель керування пристрою, можливо, пристрій очікує підтвердження підказки про ручну
подачу паперу. Завантажте папір і продовжуйте.
6.Імовірно, забруднилися ролики над лотком. Протріть ролики безворсовою тканиною, змоченою
теплою водою.
Пристрій захоплює одночасно кілька аркушів паперу
Якщо пристрій захоплює одночасно кілька аркушів паперу, спробуйте вдатися до таких рішень.
1.Вийміть стоспаперузлотка, зігнітьйого, поверніть на 180 градусівтапрогортайте. Не розкривайте
папір віялом. Встановітьстоспаперувлоток.
2.Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикам НP.
3.Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим. У разі потреби скористайте
папером із іншої пачки.
4.Перевірте, чи не переповнений лоток. Якщо це так, вийміть увесь стос із лотка, вирівняйте його та
поверніть частину в лоток.
5.Перевірте правильністьвстановленнянапрямних для паперу в лотку відповіднодо розміру паперу.
Налаштуйте напрямні згідно з належними відступами в лотку.
зміру па
с
я
перу.
6.Перевірте, чисередовищедруку
відповідаєрекомендованимтехнічнимхарактеристикам.
Часті і повторювані застрягання паперу
Виконайте ці кроки, щоб усунути проблеми з частим застряганням паперу. Якщо перший крок не вирішив
проблему, продовжуйте далі, поки проблему не буде усунуто.
1.Якщо папір застряг у виробі, усуньтезастрягання і надрукуйтесторінкуконфігурації, щоб
протестувати роботу пристрою.
2.Перевірте, напанелікеруванняправильноналаштованотип і розмірпаперудлялотка. Виправте
налаштування пап
3.Вимкніть пристрій, зачекайте 30 секунд і знову його ввімкніть.
4.Надрукуйте сторінку очистки, щоб усунути надлишки тонеру зсередини пристрою.
Принтер виконає друк на одній стороні, після чого відобразиться повідомлення про
необхідність вийняти сторінку з вихідного відсіку та вставити його у відсі
орієнтацію. Дочекайтесь завершення процесу. Викиньте надруковану сторінку.
5.Надрукуйте сторінку конфігурації, щоб перевірити роботу пристрою.
Якщо жоден з цих кроків не усунув проблему, можливо, знадобиться обслуговування пристрою.
Зверніться до служби технічної підтримки HP.
Попередження застрягання паперу
Щоб зменшити кількість застрягання паперу, спробуйте вдатися до таких рішень.
1.Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикам НP.
2.Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим. У разі потреби скористайтеся
папером із іншої пачки.
3.Не використовуйтепапір, на якому щось друкували або копіювали раніше.
4.Перевірте, чи не переповнений лоток. Якщо це так, ви
поверніть частину в лоток.
5.Перевірте правильністьвстановленнянапрямних для паперу в лотку відповіднодо розміру паперу.
Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стосу паперу, не згинаючи його.
6.Перевірте, чи повністю встановленолоток у пристрій.
йм
іть увесь стос із лотка, вирівняйте його та
.
7.У випадкудрукунацупкому,
ручноїподачіпаперуіподаватиаркушіпоодному.
8.Перевірте, чи лоток налаштовано відповідно до типу та розміру використовуваного паперу.
9.Перевірте, чи середовище друку відповідає рекомендованим технічним характеристикам.
UKWWУсунення проблем із завантаженням і застряганням паперу75
тисненому або перфорованому папері слід користуватися функцією
Page 86
Усунення застрягань у вхідному лотку
На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення Jam in tray 1. Clear Jam and press [OK] (Застрягання
у лотку 1. Усуньте застрягання й натисніть кнопку [OK]).
1.Зніміть з лотка захист від пилу.
2.Вийміть стос паперу із вхідного лотка.
76Розділ 8 ВирішенняпроблемUKWW
Page 87
3.Усуньте застряглий папір, який видно у вхідному
лотку. Витягуйте папір обома руками, щоб не
порвати його.
4.Знову завантажте папір у вхіднийлоток.
Переконайтеся, що папір вставлено під язички
лотка і він знаходиться нижче індикаторів
максимальної висоти стосу.
5.Встановіть налотокзахиствідпилу.
UKWWУсуненнязастряганьувхідномулотку77
Page 88
Усунення застрягань у вихідному відсіку
Після завершення процесу оновлення на панелі керування виробу з'явиться повідомлення про
застрягання у вихідному відсіку Jam in output bin.
1.Якщо аркушпаперувидно у вихідномувідсіку,
повільно витягніть його, міцно тримаючи обома
руками за край, що виступає.
2.Відкрийте задню кришку, щоб перевірити на
наявністьзастряганняпаперу.
78Розділ 8 ВирішенняпроблемUKWW
Page 89
3.Витягніть увесьзастряглийпапір. Витягуйте
папіробомаруками, щобнепорватийого.
4.Закрийте заднюкришку.
UKWWУсуненнязастряганьувихідномувідсіку79
Page 90
Усунення застрягання у пристрої автоматичної подачі
документів
Якщо це не вдасться, на дисплеї панелі керування відобразиться повідомлення про застрягання у пристрої
автоматичної подачі документів Jam in the document feeder.
1.Якщо аркушпаперувидно у пристрої
автоматичної подачі документів, повільно
витягніть його, міцно тримаючи обома руками за
край, що виступає.
4.Виберіть тип у розкривному списку Media-type (Тип носія).
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
Перевірка стану картриджа з тонером
Сторінка стану витратних матеріалів містить наведену нижче інформацію.
Орієнтовний залишковий ресурс картриджа у відсотках
●
Орієнтовний залишковий ресурс (у сторінках)
●
Номери компонентів картриджів друку з тонером НР
●
●Кількість видрукуваних сторінок
Щоб надрукувати сторінку стану витратних матеріалів, скористайтеся поданою нижче процедурою:
РК-панелькерування
1.На панелі керування натисніть кнопку налаштування
2.Відкрийте такі меню:
Reports (Звіти)
●
Supplies status (Стан витратних матеріалів)
●
3.Виберіть пункт Print Supplies status page (Друк сторінки стану витратних матеріалів) і натисніть
кнопку OK.
Сенсорнапанелькерування
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку витратних матеріалів
2.Щоб надрукувати сторінку стану витратних матеріалів, натисніть кнопку Report (Звіт).
.
Калібрування пристрою для вирівнювання кольорів
Якщо на друкованій копії присутні кольорові тіні, розмита графіка або області із недостатнім заповненням
кольору, можливо, існує потреба калібрувати пристрій для вирівнювання кольорів. Щоби перевірити
вирівнювання кольору, слід надрукувати діагностичну сторінку, скориставшись меню Reports (Звіти).
Якщо блоки кольору на цій сторінці не вирівняні один відносно одного, потрібно калібрувати пристрій.
.
РК-панелькерування
1.На панелі ке
2.Відкрийте такі меню:
84Розділ 8 Вирішення проблемUKWW
ання натисніть кнопку налаштування .
рув
Page 95
●System Setup (Налаштуваннясистеми)
●Print Quality (Якістьдруку)
Calibrate Color (Калібрувати колір)
●
3.Виберіть параметр Calibrate Now (Калібрувати зараз) і натисніть кнопку OK.
Сенсорнапанелькерування
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Настроювання
2.Відкрийте такі меню:
●System Setup (Налаштування системи)
Print Quality (Якість друку)
●
●Color Calibration (Калібрування кольору)
3.Виберіть параметр Calibrate now (Калібрувати зараз) і натисніть кнопку OK.
Друк сторінки очищення
РК-панель керування
1.На панелі керування пристрою натисніть кнопку налаштування
2.Відкрийте меню Service (Обслуговування).
3.Виберіть параметр Cleaning mode (Режим очистки) і натисніть кнопку OK.
Принтер виконає друк на одній стороні, після чого відобразиться повідомлення про необхідність
вийняти сторінку з вихідного відсіку та вставити його у відсік 1, не змінюючи його орієнтацію.
Дочекайтесь завершення процесу. Викиньте надруковану сторінку.
4.Завантажте звичайний папір або папір формату А4, коли надійде відповідна вказівка.
5.Натисніть кнопку OK, щоб розпочати процес очищення.
Принтер виконає друк на одній стороні, після чого відобразиться повідомлення про необхідність
вийняти сторінку з вихідного відсіку та вставити його у відсік 1, не змін
Дочекайтесь завершення процесу. Викиньте надруковану сторінку.
UKWWПокращення якості друку85
нелі ке
рування пристрою натисніть кнопку Настроювання .
юючи його орієнтац
ію.
Page 96
Додаткове вирішення проблем із якістю друку
Друк сторінки якості друку
РК-панель керування
1.На панелі керування пристрою натисніть кнопку налаштування
2.Відкрийте такі меню:
System Setup (Налаштування системи)
●
Reports (Звіти)
●
3.Виберіть параметр Print Quality Report (Звіт про якість друку) та натисніть кнопку OK.
Сенсорнапанелькерування
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Настроювання
2.Відкрийте меню Reports (Звіти).
3.Виберіть параметр Print Quality Page (Сторінка якості друку) та натисніть кнопку OK.
Тлумаченнясторінкиякостідруку
На цій сторінці є п'ять смуг кольору, розділених на чотири групи, як зображено на малюнку. Оглянувши
кожну групу, можна визначити проблемний картридж із тонером.
.
.
ДілянкаКартридж із тонером
1Жовтий
2Блакитний
3Чорний
4Пурпуровий
86Розділ 8 ВирішенняпроблемUKWW
Page 97
●Якщо крапкиабосмуги з'являютьсялише в однійізгруп, замінітькартриджізтонером, який
відноситься до цієї групи.
Якщо крапки з'являються на більше, ніж одній ділянці, надрукуйте сторінку очищення. Якщо це не
●
допомагає усунути проблему, визначте, чи крапки мають один колір, наприклад, якщо пурпурові
крапки з'являються на усіх п'яти колірних смугах. Якщо крапки одно
цей картридж із тонером.
●Якщо смуги з'являються у кількох колірнихсмугах, звертайтеся доНР. Можливо, проблемавиникає
через інший компонент, ніж картридж із тонером.
Перевіркакартриджазтонеромнапредметпошкодження
1.Вийміть картриджі із тонером із пристрою та перевірте, чи знято герметичну стрічку.
2.Візьміть картридж із тонером з обох боків ірівномірно розподіліть тонер, обережно потрусивши
картридж.
3.Перевірте мікросхеми на предмет пошкодження.
4.Огляньте поверхню ролика на картриджах із тонером.
Використовуйте чистий папір, який ще не використовувався для друку.
●
три
мує пристрій. Крім того, під час вибору
UKWWПокращення якості друку87
Page 98
●Використовуйте папір для лазерних принтерів. Не користуйтеся папером, який призначено лише для
використання у струменевих принтерах.
Не користуйтеся надто жорстким папером. Зазвичай м'якший папір дозволяє отримати вищу якість
●
друку.
Перевірка середовища, в якому працює пристрій
Переконайтеся, що умови експлуатації пристрою відповідають вимогам, указаним в гарантії та довіднику
з юридичних питань.
Перевірка налаштувань EconoMode
HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно. Якщо EconoMode застосовується
постійно, то ресурс тонера зберігатиметься довше, аніж ресурс механічних частин картриджа з тонером.
Якщо якість друку починає погіршуватися та стає неприйнятною, замініть картридж із тонером.
Якщо ціла сторінка надто темна чи надто світла, виконайте подані нижче кроки.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Вла
3.Виберіть вкладку Папіріякість, і знайдіть ділянку Параметриякості.
4.Якщо вся сторінка надто темна, виберіть налаштування EconoMode.
Якщо вся сторінка надто світла, перевірте правильність налаштувань для завдання друку.
●У випадку друкування фотографій виберіть параметр Фото.
●ДлявсіхіншихзавданьдрукуобирайтепараметрЗв
5.Щоб закрити діалогове вікно Властивостідокумента, натисніть кнопку OK. Щоб надрукувати
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
3.Натисніть кнопку Додатково.
4.У розкривному списку Колірнітеми виберіть потрібний стиль.
ич
айний.
Немає: Невикористовуєтьсяжоднийстилькольору.
●
●Зазамовчуванням/sRGB: Цяфункціядозволяєналаштуватипристрійдлядрукуданих RGB у
р у
режимі пристрою без обробки. Під час використання цього стилю слід налаштовувати ко
програмі чи операційній системі, щоби забезпечити потрібне відображення.
Яскравий/sRGB: Дозволяє збільшити насичення кольору в півтонах. Цей стиль доречно
●
використовувати для друку ділових графічних зображень.
Фото (sRGB): Пристрій передає колір RGB так, ніби друк був виконаний у цифровій
порівнянні з режимом за замовчуванням (sRBG). Таким стилем варто користуватися для друку
фотографій.
Фото (Adobe RGB 1998): Цим стилем доцільно користуватися для друку цифрових
●
фотографій, у яких використовується колірний простір AdobeRGB, а не sRGB. Якщо
використовується цей стиль, потрібно вимкнути функцію керування кольором в програмі.
5.Натисніть кнопку OK та закрийте діалогове вікно Розгорнуті параметри, після чого натисніть кнопку
OK ізакрий
вікні Друк клацнітькнопкуOK.
Зміна параметрів кольору
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
3.Виберіть вкладку Папіріякістьдруку.
4.У розділі Колір виберіть параметр Чорно-білий або Колір.
о-білий (Чорно-білий), упунктах Друк у відтінках сірого та
UKWWПокращенняякостідруку89
Page 100
Покращення якості копіювання та сканування
Перевірка скла сканера на наявність бруду і плям
З часом на склі сканера та білому пластмасовому корпусі може накопичитися бруд, і це може негативним
чином вплинути на продуктивність пристрою. Для очищення сканера дотримуйтеся зазначеної нижче
процедури.
1.Натисніть кнопку живлення, щоб вимкнути пристрій, і вийміть кабель живлення із розетки.
2.Відкрийте кришку сканера.
3.Протріть скло і білий пластмасовий корпус під кришкою сканера за доп
губки, змоченої неабразивним засобом для чищення скла.
спиртом, чотирьоххлористим вуглецем для очищення будь-якої частини пристрою; це може
пошкодити його. Не лийте рідину безпосередньо на скло або валик. Вона може просочитися і
пошкодити пристрій.
4.Витріть насухо скло та білі пластмасові деталі за допомогою замшевої або целюлозної губки для
запобігання утворенню плям.
5.Вставте кабельживлення у розеткутанатиснітькнопкуживлення, щобувімкнутипристрій.
Перевірка налаштувань паперу
РК-панель керування
1.На панелі керування натисніть кнопку налаштування
2.Відкрийте такі меню:
●System Setup (Налаштуваннясистеми)
Paper Setup (Налаштування паперу)
●
3.Виберіть пункт Def. paper size (Стандартний розмір паперу).
омогою м'якої ганчірки або
.
4.У списку розмірів паперу виберіть розмір паперу, що є в лотку 1, тоді натисніть кнопку OK.
5.Виберіть пункт Def. paper type (Стандартний тип паперу).
6.У списку розмірів паперу виберіть тип паперу, що є в лотку 1, тоді нат
Сенсорнапанелькерування
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Настроювання
2.Відкрийте такі меню:
●System Setup (Налаштування системи)
●Paper Setup (Налаштування паперу)
3.Виберіть пункт Paper Size (Розмір паперу) та натисніть назву розміру паперу, що єв лотку 1.
4.Виберіть пункт Paper Type (Тип паперу) та натисніть назву типу паперу, що єв лотку 1.
90Розділ 8 Вирішення проблемUKWW
исніть кн
опку OK.
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.