Produsul include software-ul de instalare HP Smart Install pentru sistemele de operare Windows. Software-ul
utilizează cablul de date USB pentru a instala conexiuni USB, de reţea sau wireless.
Conectaţi cablul USB furnizat împreună cu produsul la un computer şi la produs.
1.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Deconectaţi cablul USB numai dacă primiţi instrucţiuni în acest sens.
2.
Pornirea programului HP Smart Install poate dura câteva minute.
NOTĂ: Dacă programul de instalare nu porneşte automat, este posibil ca funcţia Redare automată să fie
dezactivată pe computer. În Windows Explorer, parcurgeţi conţinutul computerului, apoi faceţi dublu clic pe
unitatea HP Smart Install pentru a executa programul de instalare.
2Ghid de referinţă rapidăROWW
Servicii Web HP
Activaţi sau dezactivaţi Serviciile Web HP de la panoul de control al produsului.
Apăsaţi butonul Configurare
1.
Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
2.
meniul Servicii Web HP, apoi apăsaţi
butonul OK.
Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
3.
opţiunea Imprimare fişă cu informaţii,
apoi apăsaţi butonul OK.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe Fişa cu informaţii
despre Serviciile Web HP pentru a activa sau
elimina Servicii Web HP.
Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a găsi adresa de e-mail a acestuia.
Apăsaţi butonul Configurare
1.
Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
2.
meniul Servicii Web HP, apoi apăsaţi
butonul OK.
Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
3.
opţiunea Afişare adresă de e-mail, apoi
apăsaţi butonul OK.
Accesaţi site-ul Web HP ePrint pentru a afla mai multe informaţii şi pentru termeni şi condiţii specifici:
.
.
ROWW
www.hp.com/go/ePrint
Doar pentru modelele wireless:
Accesaţi site-ul Web HP wireless pentru a afla mai multe informaţii şi pentru termeni şi condiţii specifici:
www.hp.com/go/wirelessprinting
Servicii Web HP
3
Schimbarea calităţii copierii
Sunt disponibile următoarele setări de calitate ale copierii:
●Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea
exemplarului. Aceasta este setarea prestabilită.
●
Combinat: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini
grafice.
●Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text.
●
Imagine: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate grafică.
Încărcaţi documentul pe geamul scanerului
1.
sau în alimentatorul de documente.
Pe panoul de control, apăsaţi butonul Meniu
2.
copiere
3.Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
meniul Optimizare, apoi apăsaţi butonul
OK.
Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
4.
opţiunea corectă, apoi apăsaţi butonul OK.
5.Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a
începe copierea.
.
4Ghid de referinţă rapidăROWW
Scanarea cu software-ul HP Scan (Windows)
1.Faceţi dublu clic pe pictograma HP Scan de pe desktopul computerului.
Selectaţi o scurtătură pentru scanare şi reglaţi setările, dacă este necesar.
2.
3.Faceţi clic pe Scan (Scanare).
NOTĂ: Faceţi clic pe Setări avansate pentru a avea acces la mai multe opţiuni.
Faceţi clic pe Creare scurtătură nouă pentru a crea un set personalizat de setări şi salvaţi-l în lista de
scurtături.
ROWW
Scanarea cu software-ul HP Scan (Windows)
5
Înlocuirea cartuşelor de imprimare
Când un cartuş de imprimare se apropie de sfârşitul duratei de utilizare estimate, puteţi continua imprimarea
utilizând cartuşul curent până când acesta nu mai asigură o calitate acceptabilă a imprimării.
După ce un cartuş de imprimare HP a atins nivelul „foarte scăzut”, ia sfârşit şi garanţia HP Premium Protection
pentru consumabilul respectiv. Niciun fel de defecte de imprimare sau defecţiuni ale cartuşelor cauzate de
utilizarea unui consumabil HP în modul de continuare la nivel foarte scăzut nu vor fi considerate defecte de
materiale şi de manoperă ale consumabilului, conform Certificatului de garanţie al cartuşului de
imprimare HP.
Anumite mesaje de eroare sau mesaje de
1.
stare fac ca produsul să rotească automat
caruselul cartuşelor de imprimare până la
cartuşul afectat. În cazul în care cartuşul de
imprimare care trebuie să fie înlocuit nu este
în poziţia corectă, apăsaţi butonul Cartuş
pentru a roti caruselul cartuşelor de
imprimare în dreptul culorii de cartuş pe care
doriţi să o înlocuiţi.
NOTĂ: Toate uşile trebuie să fie închise la
apăsarea butonului Cartuş
pentru ca butonul Cartuş
cilindrul de imagine trebuie să fie instalat.
NOTĂ: Aşteptaţi până când mesajul
Rotire şi sunetele de rotaţie încetează
înainte de a deschide uşa cartuşului de
imprimare.
Deschideţi uşa cartuşului de imprimare.
2.
. De asemenea,
să funcţioneze,
6Ghid de referinţă rapidăROWW
Prindeţi vechiul cartuş de imprimare de
3.
mânerul central şi scoateţi-l.
Scoateţi cartuşul de imprimare nou din
4.
pachet. Introduceţi cartuşul de imprimare
folosit, în ambalajul şi în cutia pentru
reciclare.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea
cartuşului de imprimare, ţineţi cartuşul de
imprimare de ambele capete. Nu atingeţi
rola de pe cartuşul de imprimare.
Prindeţi ambele părţi ale cartuşului de
5.
imprimare şi balansaţi uşor cartuşul de
imprimare pentru a distribui uniform tonerul
în interiorul cartuşului.
Prindeţi cartuşul de imprimare de mânerul
6.
central şi scoateţi protecţia de plastic.
NOTĂ: Nu atingeţi rola cartuşului de
imprimare. Amprentele de pe rolă pot cauza
probleme de calitate a imprimării.
Scoateţi banda protectoare de pe cartuşul de
7.
imprimare. Puneţi banda adezivă în cutia
cartuşului de imprimare pentru returnare în
scopuri de reciclare.
ROWW
Înlocuirea cartuşelor de imprimare
7
Prindeţi cartuşul de imprimare de mânerul
8.
central şi introduceţi-l în produs.
NOTĂ: Comparaţi eticheta de culoare de
pe cartuşul de imprimare cu eticheta de
culoare din slotul caruselului pentru a vă
asigura că introduceţi cartuşul de imprimare
la poziţia corectă de culoare în carusel.
ATENŢIE: Dacă v-aţi murdărit cu toner pe
haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi
hainele cu apă rece. Apa fierbinte fixeazătonerul în ţesătură.
Închideţi uşa cartuşului de imprimare.
9.
NOTĂ: După închiderea uşii cartuşului de
imprimare, panoul de control afişează
mesajul Calibrare.... Aşteptaţi câteva
minute pentru ca produsul să se calibreze.
NOTĂ: Dacă înlocuiţi un alt cartuş de
imprimare, trebuie să închideţi uşa cartuşului
de imprimare înainte de a apăsa butonul
Cartuş
al următorului cartuş de imprimare.
Nu este nevoie să aşteptaţi ca produsul să se
calibreze atunci când înlocuiţi al doilea
cartuş de imprimare. În schimb, apăsaţi
butonul Cartuş
poziţie. După ce aţi înlocuit cartuşele de
imprimare, produsul se calibrează.
NOTĂ: Când imprimaţi, în cazul în care primiţi mesajul de alertă de stare Cartuş greşit în slotul
<culoare>, scoateţi cartuşul de imprimare din slotul specificat şi comparaţi eticheta de culoare de pe cartuş
cu cea din slot pentru a determina cartuşul de imprimare corect pentru slotul respectiv.
pentru a roti caruselul pe
8Ghid de referinţă rapidăROWW
Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul
scanerului
În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, care
pot afecta performanţele aparatului. Aplicaţi următoarea procedură pentru a curăţa geamul şi contraplaca
din plastic alb ale scanerului.
Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a
1.
opri dispozitivul şi apoi scoateţi cablul de
alimentare din priza electrică.
Deschideţi capacul scanerului.
2.
Curăţaţi geamul scanerului, banda de
3.
scanare a alimentatorului de documente şi
contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale
sau un burete fin, umezit în prealabil în
soluţie de curăţat neabrazivă pentru
geamuri.
ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive,
acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau
tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot
deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu
lichide direct pe geam sau pe platan.
Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora
produsul.
Uscaţi geamul şi plasticul alb cu o bucată de
4.
piele de căprioară sau cu un burete din
celuloză pentru a preveni pătarea.
Conectaţi produsul şi apoi porniţi-l de la
5.
întrerupător.
ROWW
Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului
9
Înţelegerea utilizării hârtiei
Acest produs acceptă numeroase tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare, conform îndrumărilor din
acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă aceste îndrumări pot
determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzarea prematură a produsului.
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi medii de tipărire originale HP create pentru imprimante laser
sau multifuncţionale. Nu utilizaţi hârtie sau medii de tipărire destinate imprimantelor cu jet de cerneală.
Hewlett-Packard Company nu poate recomanda utilizarea altor mărci de medii de tipărire, deoarece HP nu
poate controla calitatea acestora.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate cerinţele din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu producă
rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelurilor
inacceptabile de temperatură şi/sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-
Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile Hewlett-
Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile de acest fel nu sunt
acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
Instrucţiuni pentru hârtia specială
Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Utilizaţi următoarele îndrumări pentru a obţine
rezultate satisfăcătoare. Când utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare speciale, aveţi grijă să setaţi tipul
şi dimensiunea în driverul imprimantei pentru a obţine rezultate optime.
ATENŢIE: Produsele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a aplica pe hârtie particulele uscate de toner
în puncte foarte precise. Hârtia pentru imprimante laser HP este concepută pentru a suporta aceste
temperaturi extreme. Utilizarea hârtiei pentru imprimante cu jet de cerneală poate deteriora produsul.
Tip de suportPermisiuniRestricţii
Plicuri●Depozitaţi plicurile întinse.
●Utilizaţi plicuri la care
lipitura se extinde până la
colţul plicului.
Utilizaţi benzi adezive
●
acoperite care sunt
aprobate pentru a fi utilizate
în imprimantele cu laser.
●Nu utilizaţi plicuri care sunt
cutate, crestate, lipite unele
de altele sau deteriorate în
alt fel.
●Nu utilizaţi plicuri care au
copci, agrafe, ferestre sau
căptuşeli.
Nu utilizaţi materiale auto-
●
adezive sau alte materiale
sintetice.
10Ghid de referinţă rapidăROWW
Tip de suportPermisiuniRestricţii
Etichete
Folii transparente●Utilizaţi doar folii
Hârtii cu antet sau formulare
preimprimate
Hârtie grea
Hârtie lucioasă sau stratificată
Utilizaţi numai etichete între
●
care nu este vizibilă coala
de pe spate.
●Utilizaţi etichete care pot fi
aşezate plan.
●Utilizaţi numai coli întregi
de etichete.
transparente aprobate
pentru utilizare cu
imprimate laser color.
Aşezaţi foliile transparente
●
pe o suprafaţă netedă după
ce le scoateţi din produs.
●Utilizaţi numai hârtii cu
antet sau formulare care
sunt aprobate pentru a fi
utilizate în imprimantele cu
laser.
Utilizaţi numai hârtie grea
●
care este aprobată pentru a
fi utilizată în imprimantele
cu laser şi care îndeplineşte
specificaţiile de greutate
pentru acest produs.
Utilizaţi numai hârtie
●
lucioasă sau stratificată
care este aprobată pentru a
fi utilizată în imprimantele
cu laser.
Nu utilizaţi etichete care au
●
cute sau bule de aer, sau
care sunt deteriorate.
●Nu imprimaţi pe bucăţi
decupate din coli de
etichete.
●Nu utilizaţi suporturi de
imprimare transparente
care nu sunt aprobate
pentru imprimantele cu
laser.
●Nu utilizaţi hârtii cu antet în
relief sau metalic.
Nu utilizaţi hârtie a cărei
●
greutate depăşeşte
specificaţiile de suporturi
recomandate pentru acest
produs, decât dacă este
hârtie HP care a fost
aprobată pentru a fi
utilizată în acest produs.
Nu utilizaţi hârtie lucioasă
●
sau stratificată proiectată
pentru a fi utilizată în
produsele cu jet de
cerneală.
ROWW
Înţelegerea utilizării hârtiei
11
Ajustarea culorilor
Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor în fila Color din driverul imprimantei.
Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare
1.În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2.Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe.
3.Faceţi clic pe fila Color.
4.Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori.
●Implicit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al
dispozitivului. Când utilizaţi această temă, gestionaţi culorile în programul software sau în
sistemul de operare pentru randare corectă.
●
Viu: Produsul măreşte saturaţia culorilor în tonurile medii. Utilizaţi această temă când imprimaţi
materiale grafice pentru afaceri.
●Foto: Produsul interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost imprimată ca fotografie utilizând
un minilaborator digital. Produsul randează culori mai profunde şi mai saturate, într-un mod
diferit faţă de tema prestabilită (sRBG). Utilizaţi această temă când imprimaţi fotografii.
12Ghid de referinţă rapidăROWW
●Foto (Adobe RGB 1998): Utilizaţi această temă pentru a imprima fotografii digitale care
utilizează spaţiul de culoare AdobeRGB mai degrabă decât sRGB. Dezactivaţi gestionarea
culorilor din programul software atunci când utilizaţi această temă.
●Fără: Nu este utilizată nicio temă cromatică.
Modificarea opţiunilor pentru culori
Modificaţi setările opţiunilor pentru culori pentru operaţia curentă de imprimare din fila Color a driverului
imprimantei.
1.În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2.Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe.
3.Faceţi clic pe fila Color.
4.Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
●
Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color
●Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a ajusta setările de culoare independent de
alte setări.
NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor
imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări.
ROWW
Ajustarea culorilor
13
5.Faceţi clic pe opţiunea Imprimare în scală de gri pentru a imprima un document în alb-negru şi
nuanţe de gri. Utilizaţi această opţiune pentru a imprima documente color pentru fotocopiere sau
trimitere prin fax. De asemenea, puteţi utiliza această opţiune pentru a imprima ciorne sau pentru a
economisi tonerul color.
6.Faceţi clic pe butonul OK.
Opţiunile manuale de culoare
Utilizaţi opţiunile manuale pentru culori pentru a regla opţiunile Nuanţe de gri neutre, Semiton şi
Control margini pentru text, imagini grafice sau fotografii.
Tabelul 1 Opţiunile manuale de culoare
Descriere setareOpţiuni setare
Controlul marginilor
Setarea Control margini determină
randarea marginilor. Controlul marginilor
are două componente: utilizarea adaptivă
a semitonurilor şi fixarea. Utilizarea
adaptivă a semitonurilor măreşte claritatea
marginilor. Fixarea reduce efectul de
aliniere greşită a culorilor prin
suprapunerea uşoară a marginilor
obiectelor adiacente.
Semiton
Opţiunile pentru Semiton afectează
rezoluţia şi claritatea exemplarelor
imprimate color.
Nuanţe de gri neutre
Setarea Nuanţe de gri neutre determină
metoda utilizată pentru crearea culorilor de
gri utilizate în text, grafică şi fotografii.
●Dezactivat dezactivează atât fixarea, cât şi
utilizarea adaptivă a semitonurilor.
●Uşor setează capt urare a la u n nive l mini m. Uti lizar ea
adaptivă a semitonurilor este activată.
●
Comanda Normal setează fixarea la un nivel
mediul. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este
activată.
●Maxim este cea mai puternică setare pentru fixare.
Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată.
●Netezire asigură rezultate mai bune pentru zone
imprimate mari, cu acoperire completă şi
îmbunătăţeşte fotografiile conferind continuitate
gradaţiei culorilor. Selectaţi această opţiune când
obţinerea zonelor colorate uniform şi cursiv este
importantă.
●
Opţiunea Detaliu este utilă pentru texte şi grafice
care necesită distincţii clare între linii şi culori sau
imagini care conţin un model sau un grad ridicat de
detaliu. Selectaţi această opţiune când marginile
clare şi detaliile mici sunt importante.
●
Numai negru generează culori neutre (nuanţe de
gri şi negru) prin utilizarea exclusivă a tonerului negru.
Prin aceasta se garantează culori neutre, fără nuanţe
de culori nedorite. Această setare este cea mai
indicată pentru documente şi grafică
●
Opţiunea 4 culori generează culori neutre (nuanţe
de gri şi negru) combinând toate cele patru tonere
color. Această metodă produce diferenţieri şi tranziţii
mai line la alte culori şi produce cel mai închis negru.
în tonuri de gri.
14Ghid de referinţă rapidăROWW
Curăţarea traseului hârtiei din panoul de control al
produsului
Apăsaţi butonul Configurare
1.
Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
2.
meniul Serviciu, apoi apăsaţi butonul OK.
Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta
3.
opţiunea Cleaning Page (Pagină de
curăţare), apoi apăsaţi butonul OK.
4.Încărcaţi hârtie normală de dimensiune letter
sau A4 când vi se cere acest lucru.
Apăsaţi din nou butonul OK pentru a
5.
confirma şi a începe procesul de curăţare.
O pagină se încarcă lent în produs. Aruncaţi
pagina după ce procesul a fost terminat.
.
ROWW
Curăţarea traseului hârtiei din panoul de control al produsului
15
Imprimarea manuală pe ambele feţe (duplex) cu
Windows
Încărcaţi hârtia cu faţa în sus în tava de
1.
alimentare.
2.În meniul Fişier din programul software,
faceţi clic pe Imprimare.
Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul
3.
Proprietăţi sau Preferinţe.
16Ghid de referinţă rapidăROWW
4.Faceţi clic pe fila Finisare.
5.Selectaţi caseta de validare Imprimare pe
ambele feţe (manual). Faceţi clic pe
butonul OK pentru a imprima prima faţă a
operaţiei.
Luaţi teancul imprimat din tava de ieşire şi,
6.
păstrând orientarea hârtiei, introduceţi-l cu
partea imprimată orientată în jos în tava de
alimentare.
De la computer, faceţi clic pe butonul
7.
Continuare pentru a imprima cea de-a
doua faţă a operaţiei. La produs, apăsaţi
butonul OK.
ROWW
Imprimarea manuală pe ambele feţe (duplex) cu Windows
Windows ® este o marcă comercială înregistrată în S.U.A. a Microsoft Corporation.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt
interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a
prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară.
Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau
editorială din prezentul document.
*CE865-90954*
*CE865-90954*
CE865-90954
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.