Produktet inkluderer HP Smart Install-installeringsprogramvare for Windows-operativsystemer. Programvaren
bruker USB-kabelen til å installere USB-tilkoblinger, nettverkstilkoblinger eller trådløse tilkoblinger.
Koble USB-kabelen som fulgte med produktet, til en datamaskin og produktet.
1.
Følg instruksjonene på skjermen. Koble bare fra USB-kabelen hvis du blir bedt om det.
2.
Det kan ta noen minutter før HP Smart Install-programmet starter.
MERK: Hvis installeringsprogrammet ikke starter automatisk, kan det hende at Autokjør er deaktivert på
datamaskinen. I Windows Utforsker blar du deg frem på datamaskinen og dobbeltklikker på HP Smart Installstasjonen for å kjøre installeringsprogrammet.
2HurtigreferanseNOWW
Page 3
HPs webtjenester
Aktiver eller deaktiver HPs webtjenester på produktets kontrollpanel.
Trykk på Installere
1.
2.Bruk piltastene til å velge menyen HPs
webtjenester, og trykk deretter på OK-
knappen.
Bruk piltastene til å velge alternativet for å
3.
skrive ut informasjonsark, og trykk
deretter på OK-knappen.
Følg instruksjonene på informasjonsarket for
4.
HPs webtjenester for å aktivere eller fjerne
HPs webtjenester.
Bruk produktets kontrollpanel til å finne produktets e-postadresse.
Trykk på Installere
1.
2.Bruk piltastene til å velge menyen HPs
webtjenester, og trykk deretter på OK-
knappen.
Bruk piltastene til å velge alternativet for å
3.
vise e-postadresse, og trykk deretter på
OK-knappen.
Gå til webområdet HP ePrint hvis du vil ha mer informasjon om spesifikke vilkår og betingelser:
-knappen.
-knappen.
NOWW
www.hp.com/go/ePrint
Bare trådløse modeller:
Gå til webområdet HP wireless hvis du vil ha mer informasjon om spesifikke vilkår og betingelser:
www.hp.com/go/wirelessprinting
HPs webtjenester
3
Page 4
Endre kopikvalitet
Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
●Autom. valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
●
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grafikk.
●Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
●
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grafikk.
Legg dokumentet på skannerglasset eller i
1.
dokumentmateren.
Trykk på Kopieringsmeny
2.
kontrollpanelet.
3.Bruk piltastene til å velge Optimaliser-
menyen, og trykk deretter på OK.
Bruk piltastene til å velge det riktige
4.
alternativet, og trykk deretter på OK.
5.Trykk på Svart eller Farge for å starte
kopieringen.
på
4HurtigreferanseNOWW
Page 5
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare
(Windows)
1.Dobbeltklikk på HP Scan-ikonet på skrivebordet på datamaskinen.
Velg en skannesnarvei, og juster om nødvendig innstillingene.
2.
3.Klikk på Skann.
MERK: Klikk på Avanserte innstillinger for å få tilgang til flere alternativer.
Klikk på Opprett ny snarvei for å opprette et tilpasset sett med innstillinger og lagre det i listen over
snarveier.
NOWW
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
5
Page 6
Skifte ut skriverkassettene
Når en skriverkassett nesten er tom, kan du fortsette med skriverkassetten helt til utskriftskvaliteten blir dårlig.
Når en HP-skriverkassett har "svært lite" igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium Protection
for den rekvisitaenheten. Alle utskrifts- eller skriverkassettfeil som oppstår når HP-rekvisita brukes i modusen
for å fortsette når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i rekvisitaenhetens materiale eller utførelse i
henhold til HPs garanti for skriverkassetter.
Noen feilmeldinger eller statusmeldinger kan
1.
føre til at produktet roterer
skriverkassettkarusellen til den berørte
kassetten automatisk. Hvis skriverkassetten
som skal byttes, ikke er i riktig posisjon, må
du trykke på Kassett
skriverkassettkarusellen til kassettfargen du vil
bytte.
MERK: Alle dekslene må være lukket når
du trykker på knappen Kassett
Bildetrommelen må også være installert for at
-knappen skal virke.
Kassett
MERK: Vent til roteringsmeldingen og
roteringslyden stopper, før du åpner
skriverkassettdekselet.
Åpne skriverkassettdekselet.
2.
-knappen for å rotere
.
6HurtigreferanseNOWW
Page 7
Ta tak i håndtaket midt på den gamle
3.
skriverkassetten, og ta den ut.
Ta den nye skriverkassetten ut av pakningen.
4.
Plasser den brukte skriverkassetten i posen og
esken for gjenvinning.
FORSIKTIG: For å unngå at
skriverkassetten skades, må den holdes i
endene. Pass på å ikke berøre valsen på
skriverkassetten.
Grip begge sider av skriverkassetten, og rist
5.
den forsiktig fra side til side for å fordele
toneren jevnt inne i skriverkassetten.
Ta tak i håndtaket midt på skriverkassetten,
6.
og fjern det beskyttende plastlokket.
MERK: Ikke rør skriverkassettvalsen.
Fingeravtrykk på valsen kan føre til
problemer med utskriftskvaliteten.
Fjern tapen fra skriverkassetten. Plasser tapen
7.
i esken for skriverkassetten for å sende den til
resirkulering.
NOWW
Skifte ut skriverkassettene
7
Page 8
Ta tak i håndtaket midt på skriverkassetten,
8.
og sett kassetten inn i produktet.
MERK: Sammenlign fargeetiketten på
skriverkassetten med fargeetiketten i
karusellsporet for å kontrollere at fargene
samsvarer.
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne,
kan du tørke den av med en tørr klut. Vask
deretter plagget i kaldt vann. Varmt vannfester toneren til stoffet.
Lukk dekselet til skriverkassettene.
9.
MERK: Etter at du har lukket
skriverkassettdekselet, kan du se meldingen
Kalibrerer... i kontrollpanelet. Vent i noen
minutter mens produktet kalibreres.
MERK: Hvis du skal skifte nok en
skriverkassett, må du lukke
skriverkassettdekselet før du trykker på
knappen Kassett
skriverkassetten.
Du trenger ikke å vente til produktet er
kalibrert når du skal bytte neste
skriverkassett. Trykk i stedet på Kassett
knappen for å rotere karusellen på plass.
Etter at du har byttet skriverkassettene,
kalibreres produktet.
MERK: Hvis du får statusvarselmeldingen Feil kassett i spor for <farge> når du skriver ut, fjerner du
skriverkassetten fra det angitte sporet og sammenligner fargeetiketten på skriverkassetten med fargeetiketten
i sporet for å finne den riktige skriverkassetten for sporet.
for den neste
-
8HurtigreferanseNOWW
Page 9
Kontroller at det ikke er smuss eller flekker på
skannerglasset
Over tid kan flekker etter rester samle seg på skannerglasset og den hvite plaststøtten. Dette kan påvirke
ytelsen. Følg fremgangsmåten nedenfor for å rengjøre skannerglasset og den hvite plaststøtten.
Bruk strømbryteren til å slå av produktet, og
1.
dra ut strømledningen fra stikkontakten.
Åpne skannerlokket.
2.
Rengjør skannerglasset, skannerstripen for
3.
dokumentmateren og den hvite
plastbakgrunnen med en myk klut eller svamp
som er fuktet med glassrengjøringsmiddel
uten slipeeffekt.
FORSIKTIG: Du må ikke bruke
skuremidler, aceton, benzen, ammoniakk,
etylalkohol eller karbontetraklorid på noen
deler av produktet. Produktet kan bli skadet.
Du må ikke sprøyte væske direkte på glasset
eller platen. Den kan trekke inn og skade
produktet.
Tørk av glasset og den hvite plaststøtten med
4.
et pusseskinn eller en cellulosesvamp for å
unngå flekker.
Sett i kontakten, og bruk strømbryteren til å
5.
slå på produktet.
NOWW
Kontroller at det ikke er smuss eller flekker på skannerglasset
9
Page 10
Forstå papirbruk
Dette produktet støtter en rekke papirtyper og annet utskriftsmateriale i henhold til retningslinjene i denne
brukerhåndboken. Papir eller utskriftsmateriale som ikke innfrir disse retningslinjene, kan føre til dårlig
utskriftskvalitet, flere tilfeller av fastkjørt papir og tidlig slitasje på produktet.
For best mulig resultat bør du bare bruke HP-papir og -utskriftsmateriale utviklet for bruk med laserskrivere
eller for bruk til flere formål. Ikke bruk papir eller utskriftsmateriale laget for blekkskrivere. Hewlett-Packard
Company kan ikke anbefale bruk av utskriftsmateriale fra andre merker, siden HP ikke kan kontrollere
kvaliteten på disse.
Det er mulig at papiret er i samsvar med alle retningslinjene i denne brukerhåndboken, og likevel ikke gir
tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feilhåndtering, ikke godkjente temperatur- og/eller
fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Hewlett Packard ikke har kontroll over.
FORSIKTIG: Hvis du bruker papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller Hewlett-Packards
spesifikasjoner, kan det føre til problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Disse reparasjonene
dekkes ikke av HPs garanti- eller serviceavtaler.
Retningslinjer for spesialpapir
Dette produktet støtter utskrift på spesielt utskriftsmateriale. Bruk følgende retningslinjer for å få et
tilfredsstillende resultat. Når du bruker spesielt papir eller utskriftsmateriale, må du sørge for å angi type og
størrelse i skriverdriveren for å få best mulig resultater.
FORSIKTIG: HP LaserJet-produkter bruker varmeelementer til å feste tørre tonerpartikler til papiret i svært
nøyaktige prikker. Laserpapir fra HP er utviklet for å tåle denne ekstreme varmen. Bruk av blekkskriverpapir
kan skade produktet.
Type utskriftsmaterialeGjør detteIkke gjør dette
Konvolutter●Oppbevar konvolutter
liggende.
Bruk konvolutter der
●
sømmene går helt ut i
hjørnet.
●Bruk selvklebende
avrivningsremser som er
beregnet for bruk i
laserskrivere.
●Ikke bruk konvolutter som er
krøllete, brettet,
sammenklistret eller skadet
på annen måte.
●Ikke bruk konvolutter som
har splittbinders,
trykknapper, vinduer eller
belagte kanter.
●Ikke bruk selvklebende lim
eller andre syntetiske
materialer.
10HurtigreferanseNOWW
Page 11
Type utskriftsmaterialeGjør detteIkke gjør dette
Etiketter
Transparenter●Bare bruk transparenter som
Brevhodepapir eller
forhåndstrykte skjemaer
Tungt papir●Bruk bare tungt papir som er
Glanset eller bestrøket papir●Bruk bare glanset eller
Bruk bare etiketter uten
●
synlig underlagspapir
mellom dem.
●Bruk etiketter som ligger
flatt.
●Bruk bare ark med alle
etikettene til stede.
er godkjent for bruk i
fargelaserskrivere.
Legg transparentene på et
●
flatt underlag etter at de er
tatt ut av produktet.
Bruk bare brevhodepapir
●
eller skjemaer som er
godkjent for bruk i
laserskrivere.
godkjent for bruk i
laserskrivere, og som
oppfyller vektkravene for
dette produktet.
bestrøket papir som er
godkjent for bruk i
laserskrivere.
Ikke bruk etiketter som er
●
krøllete eller har bobler,
eller som er skadet.
●Ikke skriv ut på deler av ark
med etiketter.
●Ikke bruk transparenter som
ikke er godkjent for
laserskrivere.
Ikke bruk hevet brevhode
●
eller brevhode av metall.
●Ikke bruk papir som er
tyngre enn det som
anbefales for dette
produktet, med mindre det
er HP-papir som er godkjent
for bruk i dette produktet.
●Ikke bruk glanset eller
bestrøket papir som er
utviklet for blekkprodukter.
NOWW
Forstå papirbruk
11
Page 12
Justere farger
Du administrerer farger ved å endre innstillingene i kategorien Farge i skriverdriveren.
Endre fargetemaet for en utskriftsjobb
1.På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut.
2.Klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Farge.
4.Velg et fargetema fra nedtrekkslisten Fargetemaer.
●Standard (sRGB): Dette temaet gjør at produktet skriver ut RGB-data i råenhetsmodus.
Administrer fargene fra programmet eller operativsystemet for å få en riktig fargegjengivelse
når du bruker dette temaet.
●
Skarp: Produktet øker fargemetningen i mellomtonene. Bruk dette temaet til å skrive ut
forretningsgrafikk.
●Bilde: Produktet tolker RGB-farge som om det ble skrevet ut som et fotografi ved hjelp av et
digitalt minilaboratorium. Produktet gjengir dypere og mer mettede farger på en annen måte
enn med temaet Standard (sRBG). Bruk dette temaet til å skrive ut fotografier.
12HurtigreferanseNOWW
Page 13
●Foto (Adobe RGB 1998): Bruk dette temaet til å skrive ut digitale fotografier som bruker
Adobe RGB-fargerom i stedet for sRGB. Deaktiver fargebehandlingen i programmet når du
bruker dette temaet.
●Ingen: Ikke noe fargetema er i bruk.
Endre fargealternativer
Endre innstillingene for fargealternativer for den gjeldende utskriftsjobben via kategorien Farge i
skriverdriveren.
1.På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut.
2.Klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Farge.
4.Klikk på innstillingen Automatisk eller Manuell.
●
Automatisk innstilling: Denne innstillingen passer til de fleste fargeutskrifter.
●Manuell innstilling: Velg denne innstillingen for å justere fargeinnstillingene uavhengig av
andre innstillinger.
MERK: Hvis du endrer fargeinnstillingene manuelt, kan det påvirke utskriftene. HP anbefaler
å overlate til eksperter på fargegrafikk å endre disse innstillingene.
NOWW
Justere farger
13
Page 14
5.Klikk på alternativet Skriv ut i gråtoner for å skrive ut et fargedokument i svart og gråtoner. Bruk
dette alternativet til å skrive ut fargedokumenter som skal kopieres eller fakses. Du kan også bruke
dette alternativet til å skrive ut kladdeark eller for å redusere bruken av fargetoner.
6.Klikk på OK-knappen.
Manuelle fargealternativer
Bruk manuelle fargealternativer til å justere alternativene Nøytrale gråtoner, Halvtone og
Kantkontroll for tekst, grafikk og fotografier.
Tabell 1 Manuelle fargealternativer
Beskrivelse av innstillingAlternativer for innstilling
Kantkontroll
Innstillingen Kantkontroll bestemmer
gjengivelsen av kantene. Kantkontroll har to
komponenter: tilpasset halvtone og
overtrykk. Tilpasset halvtone øker
skarpheten i kantene. Overtrykk reduserer
virkningen av feilregistrerte fargeflater ved
at kantene på objekter som ligger inntil
hverandre, overlapper litt.
Halvtone
Halvtone-alternativer har innvirkning på
oppløsningen og klarheten i fargeutskriften.
Nøytrale gråtoner
Innstillingen Nøytrale gråtoner
bestemmer metoden for oppretting av
gråtonefarger som brukes i tekst, grafikk og
fotografier.
●Av slår av både overtrykk og halvtoning som kan
tilpasses.
●Lys angir minste overtrykksnivå. Tilpasset halvtone er
på.
●
Normal setter overtrykk til middels nivå. Tilpasset
halvtone er på.
●
Maksimum er den mest effektive innstillingen for
overtrykk. Tilpasset halvtone er på.
●
Glatt gir bedre resultater for store utskriftsområder
med heldekkende farge og forbedrer fotografier ved
å jevne ut fargegraderinger. Velg dette alternativet
når det betyr mye å oppnå enhetlige og jevnt fylte
områder.
●Alternativet Detaljer er nyttig for tekst og grafikk som
krever skarpe avgrensninger mellom linjer eller farger,
eller bilder som inneholder et mønster eller er svært
detaljerte. Velg dette alternativet når skarpe kanter og
små detaljer betyr mye.
●
Bare svart genererer nøytrale farger (grå og svart)
ved bare å bruke svart toner. Dette sikrer nøytrale
farger uten fargeskjær. Denne innstillingen egner seg
best for dokumenter og visningsdiagrammer i
gråtoner.
●4-farget genererer nøytrale farger (gråtoner og
svart) ved å kombinere alle fire tonerfarger. Denne
metoden skaper jevnere graderinger og overganger
til andre farger, og det gir den mørkeste svartnyansen.
14HurtigreferanseNOWW
Page 15
Rengjøre papirbanen fra produktets kontrollpanel
Trykk på Installere
1.
2.Bruk piltastene til å velge Service-menyen,
og trykk deretter på OK.
Bruk piltastene til å velge alternativet
3.
Renseark, og trykk deretter på OK.
Legg i vanlig Letter- eller A4-papir når du blir
4.
bedt om det.
5.Trykk på OK én gang til for å bekrefte og
starte renseprosessen.
En side mates sakte gjennom produktet. Kast
siden når prosessen er ferdig.
-knappen.
NOWW
Rengjøre papirbanen fra produktets kontrollpanel
15
Page 16
Skrive ut manuelt på begge sider (tosidig utskrift)
med Windows
Legg papiret med utskriftssiden opp i
1.
innskuffen.
2.Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i
programvaren.
Velg produktet, og klikk deretter på
3.
Egenskaper eller Innstillinger.
16HurtigreferanseNOWW
Page 17
4.Klikk på kategorien Etterbehandling.
5.Merk av for Utskrift på begge sider
(manuelt). Klikk på OK for å skrive ut den
første siden av jobben.
Ta papirbunken ut av utskuffen, behold
6.
papirretningen og legg den i innskuffen med
den trykte siden ned.
7.Ved datamaskinen klikker du på Fortsett for
å skrive ut den andre siden av jobben. På
produktet klikker du på knappen OK.
NOWW
Skrive ut manuelt på begge sider (tosidig utskrift) med Windows
Windows ® er et registrert varemerke i USA for Microsoft Corporation.
Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er
forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i uttrykte
garantierklæringer som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske
eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
*CE865-90951*
*CE865-90951*
CE865-90951
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.