Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt,
for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke
ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl
eller mangler heri.
Edition 1, 7/2012
Varenummer: CE866-90905
Varemærker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ er et varemærke tilhørende Intel
Corporation i USA og andre lande/områder.
Java™ er et varemærke tilhørende Sun
Microsystems, Inc. i USA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i
USA tilhørende Microsoft Corporation.
®
UNIX
er et registreret varemærke tilhørende
The Open Group.
ENERGY STAR
®
og mærket ENERGY STAR
er registrerede varemærker i USA.
®
Konventioner i vejledningen
TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje.
BEMÆRK: Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave.
FORSIGTIG: Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse
af produktet.
ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå
selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
DAWWiii
iv Konventioner i vejledningenDAWW
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende oplysninger om produktet ....................................................................... 1
Hastighed: Udskriver op til 16 sider pr. minut (ppm) i A4format eller 17 sider pr. minut i letter-format i monokrom og 4
sider pr. minut i farve
●
Bakke: 150 ark 75 g/m
●
Udskriftsbakke: 150 ark 75 g/m
●
Forbindelse: USB 2.0-højhastighedsport
●
Manuel tosidet udskrivning (dupleksudskrivning):
Manuel dupleksudskrivning (ved hjælp af printerdriveren)
●Introduktionsprinterpatroner: Følger med produktet
2
2
HP LaserJet Pro 100 farve-MFP M175 plus:
●Forbindelse: 802.11b/g/n trådløst netværk og indbygget
netværk til tilslutning til 10Base-T/100Base-TX-netværk
2Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
Miljømæssige funktioner
GenbrugReducer spild ved at bruge genbrugspapir.
Genbrug printerpatroner ved at bruge HP's retursystem.
EnergibesparelserSpar energi med dvaletilstand og strømsparetilstand.
HP Instant-on-teknologi udskriver den første side hurtigere, når produktet er ved at forlade
dvaletilstand eller strømsparetilstand, så udskriftsjobbet bliver hurtigere færdigt.
Manuel
dupleksudskrivning
Udskrivning af flere sider
pr. ark
Spar papir ved at bruge manuel dupleksudskrivning.
Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument ved siden af hinanden på et enkelt ark
papir. Få adgang til denne funktion via printerdriveren.
DAWW
Miljømæssige funktioner
3
Tilgængelighed
Produktet har adskillige elementer, der gør produktet lettere tilgængeligt for brugere.
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen.
●
●Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd.
4Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
Produktvisning
Produktet set forfra
8
7
1
2
3
6
5
Dokumentføder
1
Scanner
2
Udskriftsbakke
3
Strømknap
4
Hovedpapirbakke
5
Frontdæksel (giver adgang til billedtromlen)
6
Printerpatrondæksel (giver adgang til printerpatronerne)
7
Kontrolpanel
8
4
DAWW
Produktvisning
5
Produktet set bagfra
1
Sikkerhedsstik
1
Bagdæksel til adgang ved papirstop
2
USB-port
3
HP intern netværksport (kun netværksmodeller)
4
Strømtilslutning
5
2
3
4
5
Placering af serienummer og modelnummer
Etiketten, der indeholder model- og serienumre, findes på indersiden af topdækslet.
6Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
Kontrolpanelet
1
2
3
4
5
16
15
6
7
8
14
9
10
11
13
1Kontrolpaneldisplay: Displayet indeholder oplysninger om produktet. Brug menuerne på displayet til at angive
produktindstillinger.
2Tonerniveaumålere. Disse målere angiver den anslåede mængde resterende toner i de enkelte patroner.
3Klar-indikator. Denne indikator angiver, at produktet er klart eller behandler et job.
4Eftersynsindikator. Denne indikator angiver, at der er et problem med produktet Se efter en meddelelse på displayet.
5Patron-knap. Når printerpatrondækslet er lukket, skal du trykke på denne knap for at rotere patronkarrusellen.
6Trådløs-knap (kun netværksmodeller). Tryk på knappen for at åbne Trådløs menu. Tryk på og hold knappen
nede for at aktivere WPS (Wi-Fi Protected Setup). Indikatoren viser status for den trådløse forbindelse.
7Annuller-knap. Tryk på knappen Annuller
12
for at annullere det aktuelle job.
DAWW
8Knappen OK. Brug knappen til OK at bekræfte en indstilling eller en handling om at fortsætte.
9Pileknapper. Brug pileknapperne til at navigere i menuerne og justere visse indstillinger.
10Kopimenuknap. Brug knappen Kopimenu
11Lysere/Mørkere-knap. Brug knappen Lysere/mørkere
12Farvekopi-knap. Brug knappen Farvet til at starte et kopijob i farver.
13Sort-hvid kopi-knap. Brug knappen Sort til at starte et monokromt kopijob.
14Antal kopier-knap. Brug knappen Antal kopier
15Tilbage-knap. Brug knappen Tilbage
tilbage til klar-tilstanden.
16Opsætningsknap. Brug knappen Opsætning
til at åbne menuen med kopiindstillinger.
til at styre lysstyrken for en kopi.
til at indstille antallet af kopier, du ønsker for det aktuelle kopijob.
for at vende tilbage til forrige menu eller til at forlade menuerne og vende
til at åbne hovedmenupunkterne.
Produktvisning
7
8Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
2Menuer på kontrolpanelet
Menuen Opsætning
●
Funktionsspecifikke menuer
●
DAWW9
Menuen Opsætning
Tryk på knappen Opsætning for at åbne denne menu. Der er følgende tilgængelige undermenuer:
●
Rapporter
●Systemopsætning
●
Service
●
Netværksopsætning
Menuen Rapporter
Første niveau
Demoside
Menustruktur
Konfig. rapport
Status for forbrugsvarer
Netværksoversigt (kun netværksmodeller)
Side for forbrug
PCL-fontliste
PS-fontliste
PCL6-fontliste
Farveforbrugslog
Serviceside
Diagnosticeringsside
Udskriftskvalitet
Menuen Systemopsætning
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Første niveauAndet niveauTredje niveauVærdier
Sprog
Viser en liste over
tilgængelige sprog til
displayet på kontrolpanelet.
10Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
Første niveauAndet niveauTredje niveauVærdier
PapiropsætningDef. Papirformat
Def. Papirtype
Bakke 1Papirtype
Handling ved manglende
papir
UdskriftskvalitetKalibrer farve
EnergiindstillingerDvaleforsinkelse
Viser tilgængelige
Papirformat
Letter
A4
Legal
medietyper.
Viser en liste over
tilgængelige medietyper.
Viser en liste over
tilgængelige medieformater.
Vent*
Annuller
Tilsidesæt
Kalibrer nu
Efter start
Fra
1 minut
15 minutter*
Automatisk slukning af
strøm
30 minutter
1 time
2 timer
Forsinkelse på auto. fraAldrig
30 minutter*
1 time
2 timer
4 timer
8 timer
24 timer
AktiveringshændelserUSB-job
LAN-job
Trådløst job
Knap, tryk på
DAWW
Menuen Opsætning
11
Første niveauAndet niveauTredje niveauVærdier
Indstillinger for
forbrugsvarer
Sort patronIndstilling for Meget lavStop
Meddelelse
Fortsæt*
Lav grænse
FarvepatronerIndstilling for Meget lavStop
Lav grænseCyan
BilledtromleIndstilling for Meget lavStop*
(Interval fra 1-100)
Meddelelse
Fortsæt
Udskriv sort*
(Interval fra 1-100)
Magenta
(Interval fra 1-100)
Gul
(Interval fra 1-100)
Fonten Courier
Farvekopi
Menuen Service
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Lav grænse
Gem forbrugsdata
Meddelelse
Fortsæt
(Interval fra 1-100)
På lager*
Ikke på lager
Almindelig*
Mørk
Til*
Fra
Første niveauAndet niveauVærdier
Renseside
12Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
Første niveauAndet niveauVærdier
Rensetilstand
USB-hastighed
Min. papirkrøl
Gem udskrift
Firmwaredato
Gendan standard
Høj*
Fuld
Til
Fra*
Til
Fra*
Menuen Netværksopsætning (kun netværksmodeller)
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Første niveauAndet niveauVærdier
Trådløs menuWi-Fi-beskyttet opsætning
Kør netværkstest
Aktiver/deaktiver trådløsTil*
TCP/IP-konfig
Auto-overgang
NetværkstjenesterIPv4
Vis IP-adresse
Forbindelseshastighed
IPv6
Fra
Automatisk*
Manuel
Til*
Fra
Til*
Fra
Ja
Nej*
Automatisk*
10T Fuld
10T Halv
100TX Fuld
DAWW
Gendan standard
100TX Halv
Menuen Opsætning
13
Funktionsspecifikke menuer
Produktet har en funktionsspecifik menu til kopiering. Tryk på knappen Kopimenu på kontrolpanelet
for at åbne denne menu.
Kopieringsmenu
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Første niveauAndet niveauVærdier
Antal kopier
ID-kopi
Formindsk/Forstør
Lys/Mørk
Optimer
(interval fra 1*-99)
(Skyder med 11 indstillinger.)
Original=100%*
Legal til Letter=78%
Legal til A4=83%
A4 til Letter=94%
Letter til A4=97%
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider pr. ark
4 sider pr. ark
Brugerdef.: 25 til 400 %
Auto*
Blandet
Billede
Tekst
PapirPapirformat
Papirtype
Flersidet kopi
Sortering
Vælg bakke
Viser en liste over tilgængelige medieformater.
Viser en liste over tilgængelige medietyper.
Til
Fra*
Til*
Fra
Autovalg*
Bakke 1
14Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
Første niveauAndet niveauVærdier
Tosidet
Kladdetilstand
BilledjusteringLysstyrke
Kontrast
Skarphed
Baggrund
FarvebalanceRød
Gråtone
1 til 1-sidet*
1 til 2-sidet
Til
Fra*
(skyder med 11 indstillinger.)
(skyder med 11 indstillinger.)
(skyder med 11 indstillinger.)
(skyder med 11 indstillinger.)
(skyder med 11 indstillinger.)
Grøn
(skyder med 11 indstillinger.)
Blå
(skyder med 11 indstillinger.)
(skyder med 11 indstillinger.)
Indstil som nye
standardindstillinger
Gendan standard
DAWW
Funktionsspecifikke menuer
15
16Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
3Software til Windows
Understøttede Windows-operativsystemer
●
Understøttede printerdrivere for Windows
●
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
●
Rediger indstillinger for udskriftsjob
●
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
●
Fjernelse af software til Windows
●
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
●
Software til andre operativsystemer
●
DAWW17
Understøttede Windows-operativsystemer
Produktet leveres med software til følgende Windows®-operativsystemer:
Windows 7 (32-bit og 64-bit)
●
●Windows Vista (32 bit og 64 bit)
Windows XP (32-bit, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32-bit, Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit)
●
Understøttede printerdrivere for Windows
Med produktet følger software til Windows, som gør det muligt for computeren at kommunikere med
produktet. Denne software kaldes en printerdriver. Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner,
f.eks. udskrivning på papir i specialformat, ændring af dokumenters størrelse samt indsætning af
vandmærker.
BEMÆRK: De nyeste driver er tilgængelige på www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
18Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med
produktet (ved hjælp af et printersprog). Se installationsbemærkningerne og vigtigt-filerne på cd'en til
produktet vedr. yderligere software og sprog.
Beskrivelse af HP PCL 6-driver
Installeres fra guiden Tilføj printer
●
●Angivet som standarddriveren
Anbefales til udskrivning i alle understøttede Windows-miljøer
●
Giver overordnet set den bedste hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af produktfunktioner
●
for de fleste brugere
Udviklet til Windows Graphic Device Interface (GDI) med henblik på den bedste hastighed i
●
Windows-miljøer
●Er muligvis ikke fuldstændig kompatibel med tredjeparts- og brugerdefinerede
softwareprogrammer, som er baserede på PCL 5
Beskrivelse af HP UPD PS-driver
●Kan hentes på internettet på
●
Anbefales til udskrivning i forbindelse med Adobe
andre meget grafikintensive softwareprogrammer
Giver understøttelse af udskrivning i forbindelse med postscript-emuleringsbehov eller
●
understøttelse af postscript flash-fonte
Beskrivelse af HP UPD PCL 5-driver
Kan hentes på internettet på
●
●Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter
Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugerdefinerede softwareprogrammer
●
Udviklet til brug i Windows-miljøer i virksomheder med henblik på en enkelt driver til brug i
●
forbindelse med flere forskellige printermodeller
Foretrækkes, når der udskrives til flere printermodeller fra en mobil Windows-baseret computer
●
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
®
-softwareprogrammer eller i forbindelse med
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
DAWW
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
19
Rediger indstillinger for udskriftsjob
Værktøj til ændring af
indstillingerne
SoftwareprogramindstillingerKlik på Sideopsætning eller en
Printeregenskaber i
softwareprogrammet
Standardindstillinger for
printerdriveren
Metode til ændring af
indstillingerne
lignende kommando i menuen
Filer i softwareprogrammet.
Trinnene varierer for de
forskellige softwareprogrammer.
Dette er den mest almindelige
procedure.
1. Klik på menuen Filer i
softwareprogrammet, og
klik derefter på Udskriv.
Vælg produktet, og klik
2.
derefter på Egenskaber
eller Indstillinger.
Rediger de ønskede
3.
indstillinger på de ønskede
faner.
Åbn listen over printere på
1.
din computer, og vælg
dette produkt.
BEMÆRK: Disse trin
varierer for de forskellige
operativsystemer.
Indstillingernes varighedHierarki for ændringer
Disse indstillinger gælder kun for
det aktuelle udskriftsjob.
Disse indstillinger gælder for den
aktuelle session i
softwareprogrammet.
Disse indstillinger gælder, indtil
du ændrer dem igen.
BEMÆRK: Denne metode
ændrer standardindstillinger for
printerdriveren for alle
softwareprogrammer.
Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der er
ændret andre steder.
Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter
standardindstillingerne for
printerdriveren og produktet.
Du kan tilsidesætte disse
indstillinger ved at ændre
indstillingerne i
softwareprogrammet.
2. Klik på Printer, og klik
derefter på
Printerindstillinger.
3. Rediger de ønskede
indstillinger på de ønskede
faner.
StandardproduktindstillingerSkift produktindstillingerne på
kontrolpanelet eller i
produktadministrationssoftwaren,
der fulgte med produktet.
Disse indstillinger gælder, indtil
du ændrer dem igen.
Du kan tilsidesætte disse
indstillinger ved at foretage
ændringer med et andet værktøj.
20Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer ikategorien for Hardware og lyd.
Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer ikategorien for Hardware og lyd.
Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber eller Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
DAWW
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
21
Fjernelse af software til Windows
Windows XP
1.Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2.Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet.
3.Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren.
Windows Vista og Windows 7
1.Klik på Start, og klik på Alle programmer.
2.Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet.
3.Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren.
22Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
HP Web Jetadmin
●
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer
Softwareinstallationsprogram – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
●
Online-webregistrering
●
●HP LaserJet Scan
DAWW
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
23
Software til andre operativsystemer
OperativsystemSoftware
UNIXI forbindelse med HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til
net_printing for at downloade HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX.
LinuxGå til
www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
www.hp.com/support/
24Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
4Brug af produktet sammen med
Mac
Software til Mac
●
Udskrivning med Mac
●
Scanning med Mac
●
Løsning af problemer med Mac
●
DAWW25
Software til Mac
Understøttede operativsystemer til Mac
Produktet understøtter følgende Mac-operativsystemer:
Mac OS X 10.5 og 10.6
●
BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og nyere understøttes PPC og Intel® Core™ Processor Macs. For
Mac OS X 10.6 understøttes Intel Core Processor Macs.
Understøttede printerdrivere til Mac
HP LaserJet software-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description) og
PDE'er (Printer Dialog Extensions) til brug sammen med Mac OS X-computere. HP-printerens PPD- og PDEfiler giver i kombination med de indbyggede Apple PostScript-printerdrivere komplet
udskrivningsfunktionalitet og adgang til specifikke HP-printerfunktioner.
Installer software til Mac-operativsystemer
Installer software til Mac-computere, der er forbundet direkte til produktet
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller,
at USB-kablet ikke er længere end 2 meter
Slut USB-kablet til produktet og computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Klik på ikonet for HP-installationsprogrammet, og følg vejledningen på skærmen.
3.
4.Klik på knappen OK på skærmbilledet Tillykke.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
5.
26Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Installer software til Mac-computere på et kablet netværk
Konfiguration af IP-adressen
Du kan selv angive produktets IP-adresse, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP eller
AutoIP.
Manuel konfiguration
Det er kun IPv4-protokollen, der kan konfigureres manuelt.
Tryk på knappen Opsætning
1.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværksopsætning, og tryk derefter på knappen OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfig, og tryk derefter på knappen OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Manuel, og tryk derefter på knappen OK.
Brug pileknapperne til at indstille IP-adressen, og tryk derefter på knappen OK.
5.
6.Hvis IP-adressen er forkert, skal du bruge pileknapperne til at vælge Nej og derefter trykke på
knappen OK. Gentag trin 5 med den korrekte IP-adresse, og gentag derefter trin 5 for
undernetmaske og standardgateway.
Automatisk konfiguration
Tryk på knappen Opsætning
1.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværksopsætning, og tryk derefter på knappen OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfig, og tryk derefter på knappen OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Automatisk, og tryk derefter på knappen OK.
Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug.
på kontrolpanelet.
på kontrolpanelet.
BEMÆRK: Hvis du vil deaktivere eller aktivere specifikke automatiske IP-tilstande (f.eks. BOOTP,
DHCP eller AutoIP), kan disse indstillinger ændres ved at bruge HP Utility.
Installation af softwaren
Afslut alle programmer på computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Klik på ikonet for HP-installationsprogrammet, og følg vejledningen på skærmen.
3.
4.Klik på knappen OK på skærmbilledet Tillykke.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
5.
Installer software til Mac-computere på et trådløst netværk
Inden du installerer produktsoftwaren og indstiller produktet til at oprette forbindelse til et trådløst
netværk, skal du sørge for, at produktet ikke er tilsluttet netværket med et netværkskabel.
DAWW
Software til Mac
27
Opret forbindelse mellem produktet og et trådløst netværk ved hjælp af WPS
Hvis din trådløse router understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), er dette den nemmeste måde at
konfigurere produktet til et trådløst netværk.
Tryk på WPS-knappen på den trådløse router.
1.
Tryk på knappen Trådløs
2.
knappen nede, indtil indikatoren for trådløs begynder at blinke.
Vent i op til to minutter, mens produktet opretter en netværksforbindelse til den trådløse router.
3.
BEMÆRK: Hvis denne metode ikke virker, skal du prøve at bruge det trådløse netværk ved hjælp af
et USB-kabel.
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode
til at opsætte produktet på et trådløst netværk. Hvis du bruger et USB-kabel, bliver det nemmere at
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den
trådløse forbindelse.
Placer software-cd'en i computerens cd-bakke.
1.
2.Følg vejledningen på skærmen. Tryk på Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du
bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det.
Når installationen er fuldført, skal du udskrive en konfigurationsside for at kontrollere, at produktet
3.
har et SSID-navn.
på produktets kontrolpanel, og hold den nede i to sekunder. Hold
Når installationen er fuldført, skal du frakoble USB-kablet.
4.
Fjern software fra Mac-operativsystemer
Du skal have administratorrettigheder for at kunne fjerne softwaren.
Frakobl produktet fra computeren.
1.
2.Åbn Programmer.
3.Vælg Hewlett Packard.
4.Vælg HP afinstallationsprogrammet.
5.Find produktet på listen over enheder, og klik på knappen Afinstaller.
Når softwaren er afinstalleret, skal du genstarte computeren og tømme papirkurven.
6.
Prioritet for printerindstillinger for Mac
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
28Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
●
Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv
i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter muligvis ændringer andre steder.
●
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i
menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der
ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er
foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
●
Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
●Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
Ændring af printerdriverindstillinger for Mac
Sådan ændres indstillingerne for
alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
1. Klik på knappen Udskriv i
menuen Fil.
Rediger de ønskede indstillinger i
2.
de forskellige menuer.
Sådan ændres
standardindstillingerne for alle
udskriftsjob.
1. Klik på knappen Udskriv i
menuen Fil.
Rediger de ønskede indstillinger i
2.
de forskellige menuer.
3. I menuen Forudindstillinger skal
du klikke på indstillingen Gemsom... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger gemmes i menuen
Forudindstillinger. Hvis du vil bruge
de nye indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver gang du
åbner et program og udskriver.
Sådan ændres produktets
konfigurationsindstillinger
Mac OS X 10.5 og 10.6
Klik på menuen
1.
Systemindstillinger fra menuen
Apple
Udskriv & fax.
Vælg produktet i venstre side af
2.
vinduet.
3. Klik på knappen Ekstraudstyr &
forbrugsvarer.
4. Klik på fanen Driver.
Konfigurer det installerede
5.
ekstraudstyr.
, og klik på ikonet
DAWW
Software til Mac
29
Software til Mac-computere
Understøttede hjælpeprogrammer til Mac (kun netværksmodeller)
HP Utility til Mac
Brug HP Utility til at konfigurere produktfunktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren.
Du kan bruge HP Utility, når enheden anvender et USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er tilsluttet et TCP/
IP-baseret netværk.
Åbn HP Utility
▲
Klik på HP Utility fra docken.
-eller-
Klik på Hewlett Packard og derefter HP Utility i Programmer.
HP Utility-funktioner
Brug HP Utility-softwaren til at udføre følgende opgaver:
●Finde oplysninger om status for forbrugsvarer.
Finde oplysninger om produktet som f.eks. firmwareversion og serienummer.
●
Udskrive en konfigurationsside.
●
●Konfigurere papirtype og -format for bakken.
Overføre filer og fonte fra computeren til produktet.
●
Opdatere produktets firmware.
●
Se side for farveforbrug.
●
30Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Udskrivning med Mac
Annullering af et udskriftsjob med Mac
Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller
1.
produktets kontrolpanel.
BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt
behandler. Hvis mere end ét udskriftsjob venter, og der trykkes på knappen Annuller
det udskriftsjob, som vises på produktets kontrolpanel i øjeblikket.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
2.
●Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan
annullere udskriftsjobbet.
●Mac-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på
docken. Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Skift papirformat og -type med Mac
1.Klik på indstillingen Udskriv på menuen Fil i programmet.
2.Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider.
3.Vælg et format på rullelisten Papirformat, og klik derefter på knappen OK.
4.Åbn menuen Færdigbehandling.
på
, annulleres
5.Vælg en type på rullelisten Medietype.
6.Klik på knappen Udskriv.
Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i
specialformat med Mac
Mac OS X 10.5 og 10.6
Brug en af følgende metoder.
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2. Klik på knappen Sideopsætning.
3. Vælg produktet, og vælg derefter de korrekte indstillinger for Papirformat
og Retning.
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2. Åbn menuen Papirhåndtering.
3. I området Destinationspapirformat skal du klikke på boksen Skalere til
papirformat og derefter vælge størrelsen i rullelisten.
Oprette og anvende udskrivningsforudindstillinger med Mac
Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
DAWW
Udskrivning med Mac
31
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
Vælg de printerindstillinger, som du vil gemme til senere brug.
3.
4.I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
5.Klik på knappen OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen.
BEMÆRK: Vælg indstillingen standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Udskrive en forside med Mac
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.Åbn menuen Forside, og vælg, hvor forsiden skal udskrives. Klik enten på knappen Før
dokument eller knappen Efter dokument.
4.I menuen Forsidetype vælger du den meddelelse, som du vil udskrive på forsiden.
BEMÆRK: For at udskrive en tom forside skal du vælge indstillingen standard i menuen
Forsidetype.
Bruge vandmærker med Mac
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2.Åbn menuen Vandmærker.
3.I menuen Tilstand skal du vælge den type vandmærke, du vil bruge. Vælg indstillingen
Vandmærke til at udskrive en halvgennemsigtig meddelelse. Vælg indstillingen Forside for at
udskrive en meddelelse, der ikke er gennemsigtig.
4.I menuen Sider skal du vælge, om der skal udskrives vandmærke på alle sider eller kun den første
side.
5.I menuen Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret
og indtaste en ny meddelelse i boksen.
Angiv også de øvrige indstillinger.
6.
32Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.Åbn menuen Layout.
4.Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i menuen Sider pr.
ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
Udskrivning på begge sider af siden (dupleksudskrivning) med Mac
Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne.
1.
2.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
3.Åbn menuen Kopier og sider, og klik på fanen Manuel dupleks, eller åbn menuen Manuel
dupleks.
4.Klik på boksen Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv.
Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1.
6.
Tag den udskrevne stak ud af udskriftsbakken, roter stakken 180 grader, og læg derefter stakken i
7.
udskriftsbakken med den udskrevne side nedad.
Tryk på knappen OK på kontrolpanelet.
8.
DAWW
Udskrivning med Mac
33
Farveindstilling med Mac
Brug menuen Farveindstillinger eller menuen Farve/kvalitetsindstillinger til at styre, hvorledes
farver fortolkes og udskrives fra softwareprogrammer.
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.Åbn menuen Farveindstillinger eller menuen Farve/kvalitetsindstillinger.
4.Åbn menuen Avanceret, eller vælg den relevante fane.
Juster de individuelle indstillinger for tekst, grafik og fotografier.
5.
Bruge menuen Service med Mac
Hvis produktet er tilsluttet et netværk, kan du bruge menuen Service til at hente oplysninger om
produktet og status på forbrugsvarer.
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2.Åbn menuen Tjenester.
Gør følgende for at udføre en vedligeholdelsesopgave:
3.
a.Vælg fanen Vedligeholdelse af enheden.
Vælg en opgave på rullelisten.
b.
c.Klik på knappen Start.
Gør følgende for at gå til forskellige websteder med support til dette produkt:
4.
a.Vælg fanen Tjenester på internettet.
Vælg en indstilling i menuen.
b.
c.Klik på knappen Kør!.
34Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Scanning med Mac
Brug HP-scanningssoftwaren til at scanne billeder til en Mac-computer.
Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen.
1.
2.Åbn mappen Programmer, og klik derefter på Hewlett-Packard. Dobbeltklik på HP-
scanning.
3.Åbn menuen HP-scanning, og klik på Indstillinger. Vælg dette produkt fra listen i pop-up-
menuen Scanner, og klik på Fortsæt.
Hvis du vil bruge standardforudindstillingerne, som giver et acceptabelt resultat for billeder og
4.
tekst, skal du klikke på knappen Scan.
Hvis du vil bruge forudindstillinger, der er optimeret til billeder eller tekstdokumenter, skal du
vælge en forudindstilling fra pop-up-menuen Forudindstillinger for scanning. Du kan justere
indstillingerne ved at klikke på knappen Rediger. Når du er klar til at scanne, skal du klikke på
knappen Scan.
5.Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Klik på Føj til
liste for at tilføje nye sider til den aktuelle liste. Gentag, indtil du har scannet alle siderne.
6.Klik på knappen Gem, og gå derefter til den mappe på computeren, hvor du vil gemme filen.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive de scannede billeder nu, skal du klikke på knappen Udskriv.
DAWW
Scanning med Mac
35
Løsning af problemer med Mac
Oplysninger om, hvordan du løser problemer med en Mac, finder du i Løse almindelige Mac-problemer
Produktet understøtter følgende operativsystemer til trådløs udskrivning:
●Windows 7 (32-bit og 64-bit)
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
●
Windows XP (32-bit, Service Pack 2)
●
●Windows Server 2003 (32-bit, Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit)
●
Mac OS X v10.5 og v10.6
●
Printer deler ansvarsfraskrivelse
HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på
www.microsoft.com.
38Kapitel 5 Tilslutning af produktetDAWW
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en
computer, et kablet netværk eller et trådløst netværk
BEMÆRK: Denne installationstype understøttes kun til Windows.
Med HP Smart Install kan du installere produktdriver og -&wj;software ved at tilslutte produktet til en
computer ved hjælp af et USB-kabel.
BEMÆRK: Installations-cd'en er ikke nødvendig, når du anvender HP Smart Install. Indsæt ikke
softwareinstallations-cd'en i computerens cd-drev.
Tænd produktet.
1.
Tilslut USB-kablet.
2.
HP Smart Install-programmet bør starte automatisk. Følg anvisningerne på skærmen for at installere
3.
softwaren.
Hvis HP Smart Install ikke starter automatisk, er funktionen Automatisk afspilning måske
●
deaktiveret på computeren. Gennemse computeren, og dobbeltklik på drevet med HP Smart
Install for at starte programmet.
Når programmet beder dig om at vælge en forbindelsestype, skal du vælge den korrekte
●
indstilling.
DAWW
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst
netværk
39
Tilslut til USB ved hjælp af software-cd'en
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det.
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller,
at USB-kablet ikke er længere end 2 meter
Afslut alle åbne programmer på computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en, og følg instruktionerne på skærmen.
2.
3.Vælg indstillingen Slut direkte til denne computer ved hjælp af et USB-kabel, når du
bliver bedt om det, og klik derefter på knappen Næste.
Når softwaren beder dig om det, skal du slutte USB-kablet til produktet og computeren.
4.
5.Klik på knappen Udfør, når installationen er fuldført.
6.På skærmen Flere indstillinger kan du installere mere software eller klikke på knappen Udfør.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
7.
40Kapitel 5 Tilslutning af produktetDAWW
Tilslut til et netværk ved hjælp af software-cd'en
(kun netværksmodeller)
Produktet kan tilsluttes kablede eller trådløse netværk.
BEMÆRK: Du kan ikke tilslutte til kablede og trådløse netværk samtidigt. Kablede forbindelser
prioriteres først.
Understøttede netværksprotokoller
Netværksmodeller understøtter TCP/IP-protokollen, som er den mest brugte og accepterede
netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Denne enhed understøtter også IPv4
og IPv6. Følgende lister viser de netværkstjenester/protokoller, der understøttes af produktet.
TCP/IP (IPv4 eller IPv6)
●
Port 9100
●
LPR
●
DHCP
●
●Auto-IP
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
●
Installer produktet på et kablet netværk
Konfiguration af IP-adressen
Du kan selv angive produktets IP-adresse, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP eller
AutoIP.
Manuel konfiguration
Det er kun IPv4-protokollen, der kan konfigureres manuelt.
Tryk på knappen Opsætning
1.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværksopsætning, og tryk derefter på knappen OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfig, og tryk derefter på knappen OK.
på kontrolpanelet.
DAWW
4.Brug pileknapperne til at vælge Manuel, og tryk derefter på knappen OK.
Tilslut til et netværk ved hjælp af software-cd'en (kun netværksmodeller)
41
Brug pileknapperne til at indstille IP-adressen, og tryk derefter på knappen OK.
5.
6.Hvis IP-adressen er forkert, skal du bruge pileknapperne til at vælge Nej og derefter trykke på
knappen OK. Gentag trin 5 med den korrekte IP-adresse, og gentag derefter trin 5 for
undernetmaske og standardgateway.
Automatisk konfiguration
Tryk på knappen Opsætning
1.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværksopsætning, og tryk derefter på knappen OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfig, og tryk derefter på knappen OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Automatisk, og tryk derefter på knappen OK.
Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug.
BEMÆRK: Hvis du vil deaktivere eller aktivere specifikke automatiske IP-tilstande (f.eks. BOOTP,
DHCP eller AutoIP), kan disse indstillinger ændres ved at bruge HP Device Toolbox.
Installation af softwaren
Afslut alle programmer på computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Følg instruktionerne på skærmen.
3.
4.Vælg indstillingen Tilslut ved hjælp af et kablet netværk, når du bliver bedt om det, og klik
derefter på knappen Næste.
Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere.
5.
på kontrolpanelet.
6.Klik på knappen Udfør.
7.På skærmen Flere indstillinger kan du installere mere software eller klikke på knappen Udfør.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
8.
Installer produktet på et trådløst netværk
Før du installerer produktsoftwaren, skal du sørge for, at produktet ikke er forbundet til netværket via et
netværkskabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bede din
systemadministrator om netværksindstillingerne for den trådløse router eller gøre følgende:
Find det trådløse netværks navn eller SSID (service set identifier).
●
Angiv sikkerhedsadgangskoden eller krypteringsnøglen for det trådløse netværk.
●
42Kapitel 5 Tilslutning af produktetDAWW
Opret forbindelse mellem produktet og et trådløst netværk ved hjælp af WPS
Hvis din trådløse router understøtter Wi-Fi beskyttet opsætning (WPS), er dette den nemmeste måde at
konfigurere produktet til et trådløst netværk.
Tryk på WPS-knappen på den trådløse router.
1.
Tryk på knappen Trådløs
2.
knappen nede, indtil indikatoren for trådløs begynder at blinke.
Vent i op til to minutter, mens produktet opretter en netværksforbindelse til den trådløse router.
3.
BEMÆRK: Hvis denne metode ikke virker, skal du prøve at bruge den trådløse netværksopsætning
ved hjælp af USB-kablet.
på produktets kontrolpanel, og hold den nede i to sekunder. Hold
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode
til at opsætte produktet på et trådløst netværk. Hvis du bruger et USB-kabel, bliver det nemmere at
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den
trådløse forbindelse.
Placer software-cd'en i computerens cd-bakke.
1.
2.Følg vejledningen på skærmen. Tryk på Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du
bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det.
Når installationen er fuldført, skal du udskrive en konfigurationsside for at kontrollere, at produktet
3.
har et SSID-navn.
Når installationen er fuldført, skal du frakoble USB-kablet.
4.
Installation af softwaren til et trådløst produkt, der aktuelt befinder sig på
netværket
Hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst netværk, og du vil installere produktsoftware på
en computer, skal du gøre følgende.
Udskriv en konfigurationsside fra produktpanelet for at finde produktets IP-adresse.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Følg vejledningen på skærmen.
3.
4.Vælg indstillingen Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du bliver bedt om det, og
klik derefter på knappen Næste.
Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere.
5.
DAWW
Tilslut til et netværk ved hjælp af software-cd'en (kun netværksmodeller)
43
Afbryd forbindelsen til det trådløse netværk
Hvis du vil afbryde produktets tilslutning til et trådløst netværk, kan du slukke for produktets trådløsenhed.
Tryk og slip knappen Trådløs
1.
Hvis du vil bekræfte, at den trådløse enhed er slået fra, skal du udskrive en konfigurationsside og
2.
derefter kontrollere, om produktets status er angivet som deaktiveret på konfigurationssiden.
på produktets kontrolpanel.
Reducer interferens i et trådløst netværk
Nedenstående tip kan reducere interferensen i et trådløst netværk:
Hold de trådløse enheder væk fra store metalgenstande som f.eks. arkivskabe og andre
●
elektromagnetiske genstande som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse telefoner. Sådanne
genstande kan forstyrre radiosignaler.
Hold de trådløse enheder væk fra store mure og andre bygningsstrukturer. Sådanne genstande
●
kan absorbere radiobølger og reducere signalstyrken.
●Placer den trådløse router centralt, så den har en klar linje til de trådløse produkter i netværket.
Avanceret trådløs opsætning
Tilstande for trådløs kommunikation
Du kan bruge en af to tilstande for trådløs kommunikation: infrastruktur eller ad-hoc.
44Kapitel 5 Tilslutning af produktetDAWW
Infrastruktur, trådløst netværk
(anbefales)
Ad-hoc trådløst netværkProduktet kommunikerer direkte med andre trådløse enheder uden brug af en trådløs router.
Produktet kommunikerer med andre enheder i netværket via en trådløs router.
Trådløs sikkerhed
For at gøre det nemt at skelne dit trådløse netværk fra andre trådløse netværk, skal du bruge et unikt
netværksnavn (SSID) til din trådløse router. Din trådløse router har muligvis et standardnetværksnavn,
hvilket typisk er producentens navn. Hvis du vil vide mere om, hvordan du ændrer netværkets navn,
skal du se dokumentationen, der fulgte med den trådløse router.
DAWW
Alle enheder i ad hoc-netværket skal have følgende:
●802.11b/g kompatibilitet
Samme SSID
●
Samme undernet og kanal
●
Samme 802.11b/g sikkerhedsindstillinger
●
Tilslut til et netværk ved hjælp af software-cd'en (kun netværksmodeller)
45
Aktiver WPA- eller WEP-datakryptering for at forhindre, at andre brugere kan få adgang til dit netværk.
WEP (Wired Equivalent Privacy): WEP er den originale, indbyggede sikkerhedsmekanisme i 802.11-
●
standarden. Du opretter en unik nøgle, der består af hexadecimale eller alfanumeriske tegn, som
andre brugere skal angive, før de kan få adgang til dit netværk.
WPA (Wi-Fi-beskyttet adgang): WPA bruger TKIP (temporal key integrity protocol) til kryptering og
●
anvender 802.1X-godkendelse. Det omfatter alle kendte svagheder i WEP. Du opretter en unik
adgangskode, der består af en kombination af bogstaver og tal, som andre brugere skal angive,
før de kan få adgang til netværket.
WPA2 leverer den avancerede krypteringsstandard (AES) og er en forbedring af WPA.
●
Installer produktet på et trådløst ad-hoc-netværk
Produktet kan tilsluttes trådløst til en computer via en peer-to-peer (ad-hoc) installation.
BEMÆRK: Det gør du ved at slutte produktet midlertidigt til netværket ved hjælp af et netværkskabel.
Slut netværkskablet til produktet og til netværket.
1.
Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IP-
2.
adresse eller værtsnavn for produktet.
Udskriv en konfigurationsside og en statusside for forbrugsvarer.
3.
Find IP-adressen på konfigurationssiden.
4.
Åbn en webbrowser, og indtast IP-adressen i adresselinjen. HP Device Toolbox åbnes.
5.
6.Klik på fanen Netværk, og vælg linket Trådløs konfiguration i venstre rude.
Vælg den indstilling, der aktiverer trådløst netværk, og frakobl derefter netværkskablet.
7.
8.I området Konfigurationsmetode skal du vælge indstillingen Opret et nyt ad-hoc trådløst
netværk (peer-to-peer).
Angiv et unikt netværksnavn, vælg en kanal, og vælg den type sikkerhed, der skal bruges.
9.
10. Klik på knappen Anvend.
Konfiguration af netværksproduktet
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Brug HP Device Toolbox til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillinger.
Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen.
1.
●Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format:
xxx.xxx.xxx.xxx
Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Formatet
●
svarer til dette:
46Kapitel 5 Tilslutning af produktetDAWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Åbn HP Device Toolbox ved at klikke på knappen Start, klikke på gruppen Programmer eller
Alle programmer, klikke på HP, klikke på produktgruppen og derefter klikke på HPproduktindstillinger.
3.Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Du kan ændre indstillinger alt efter
behov.
DAWW
Tilslut til et netværk ved hjælp af software-cd'en (kun netværksmodeller)
47
48Kapitel 5 Tilslutning af produktetDAWW
6Papir og udskriftsmedie
Om brug af papir
●
Ændring af printerdriveren, så den passer til papirtypen og -formatet
●
Understøttede papirformater
●
Understøttede papirtyper
●
Læg papir i papirbakkerne
●
DAWW49
Om brug af papir
Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med
retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse
retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet.
Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller
multibrug, for at opnå de bedste resultater. Benyt ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til inkjetprintere. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af andre varemærker, da HP ikke kan
kontrollere disses kvalitet.
Papir kan opfylde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke producere tilfredsstillende
resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer
eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke
dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
Retningslinjer for specialpapir
Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Brug følgende retningslinjer til at opnå
tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller udskriftsmedier, skal du huske at indtaste
type og formater i printerdriveren for at få de bedste resultater.
FORSIGTIG: HP LaserJet-produkter bruger fikseringsenheder til at knytte tørre tonerpartikler til papiret
i meget præcise prikker. HP-laserpapir er designet til at modstå denne ekstreme varme. Hvis du bruger
Inkjet-papir, kan produktet blive beskadiget.
MedietypeGør detteGør ikke dette
Konvolutter
Etiketter●Brug kun etiketter, hvor der ikke er
Opbevar konvolutter fladt.
●
●Brug konvolutter, hvor sømmen går
hele vejen ud til hjørnet af
konvolutten.
●Brug de aftagelige klæbestrimler,
der er godkendt til brug sammen
med laserprintere.
åbne områder mellem etiketterne.
Brug mærkater, der ligger fladt.
●
●Brug kun fulde ark med etiketter.
Brug ikke konvolutter, der er
●
krøllede, har hakker, hænger
sammen eller på anden måde er
beskadigede.
●Brug ikke konvolutter, der
indeholder lukkehager, tryklåse,
vinduer eller bestrøgne linjer.
●Brug ikke selvklæbende
klæbemidler eller andet syntetisk
materiale.
●Brug ikke etiketter med folder eller
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
●
med etiketter.
50Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
MedietypeGør detteGør ikke dette
Transparenter
Brevpapir og fortrykte formularer
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir●Brug kun blankt eller bestrøget
Brug kun transparenter, som er
●
godkendt til brug i
farvelaserprintere.
Placer transparenterne på et fladt
●
underlag, når du har fjernet dem
fra printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
●
der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug kun kraftigt papir, der er
●
godkendt til brug i laserprintere, og
som opfylder vægtspecifikationerne
for dette produkt.
papir, der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke
●
transparentudskriftsmedier, der ikke
er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
●
hævede eller metalliske elementer.
Brug ikke papir, der er kraftigere
●
end den anbefalede
mediesecifikation for dette produkt,
medmindre der er tale om HPpapir, som er godkendt til brug i
dette produkt.
●Brug ikke blankt eller bestrøget
papir, der er udviklet til brug i inkjetprodukter.
DAWW
Om brug af papir
51
Ændring af printerdriveren, så den passer til
papirtypen og -formatet
BEMÆRK: Hvis du ændrer indstillingerne i softwareprogrammet, tilsidesætter de indstillinger alle
indstillinger i printerdriveren.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg et format på rullelisten Formatet er.
5.Vælg en papirtype på rullelisten Typen er.
6.Klik på knappen OK.
52Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Understøttede papirformater
Dette produkt understøtter en række papirformater, og det tilpasser sig forskellige medier.
BEMÆRK: Vælg papirformat- og –wj;type i printerdriveren før udskrivningen for at få de bedste
udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater
StørrelseDimensioner
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm101,6 x 152,4 mm
5 x 8127 x 203 mm
RA4215 x 305 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16 K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Custom
Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
BEMÆRK: Når du definerer specialformater vha. printerdriveren, skal du altid angive
den korte kant på siderne som bredden på siden og den lange kant som længden.
Tabel 6-2 Understøttede konvolutter og postkort
StørrelseDimensioner
Konvolut nr. 10105 x 241 mm
Konvolut DL110 x 220 mm
DAWW
Konvolut C5162 x 229 mm
Konvolut B5176 x 250 mm
Monarch-konvolut98 x 191 mm
Understøttede papirformater
53
Tabel 6-2 Understøttede konvolutter og postkort (fortsat)
StørrelseDimensioner
Japansk postkort
Postkort JIS
Dobbelt japansk postkort, roteret
Dobbelt postkort (JIS)
Custom
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
BEMÆRK: Når du definerer specialformater vha. printerdriveren, skal du altid angive
den korte kant på siderne som bredden på siden og den lange kant som længden.
54Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Understøttede papirtyper
Gå til www.hp.com/support/LJColorMFPM175 for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som
dette produkt understøtter.
●Hverdagsbrug
Almindeligt
◦
Let
◦
◦Bankpostpapir
Genbrug
◦
Præsentation
●
◦Mat papir
Blankt papir
◦
Kraftigt papir
◦
◦Kraftigt blankt papir
Brochure
●
Mat papir
◦
◦Blankt papir
Papir foldet tre gange
◦
Ekstra kraftigt papir
◦
◦Ekstra kraftigt blankt papir
Foto/forside
●
Mat forsidepapir
◦
◦Mat fotopapir
Blankt fotopapir
◦
Blanke kort
◦
●Anden
Transparent til farvelaser
◦
Etiketter
◦
◦Brevpapir
DAWW
Konvolut
◦
Kraftig konvolut
◦
Understøttede papirtyper
55
◦Fortrykt
Forhullet
◦
Farvet
◦
Groft
◦
Kraftigt, groft
◦
HP Groft papir
◦
56Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Læg papir i papirbakkerne
Fyld papirbakken
BEMÆRK: Når du ilægger nyt papir, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette
den nye papirstak til. Luft ikke papiret. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der
indføres flere ark igennem produktet på én gang.
BEMÆRK: Når du skriver ud på papir i små eller brugertilpassede størrelser, skal du lægge papiret i
med den korte kant (bredde) først.
Læg papiret i papirbakken med forsiden opad.
1.
Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
2.
DAWW
Læg papir i papirbakkerne
57
Bakkekapacitet
Bakker eller rumPapirtypeSpecifikationerKapacitet
PapirbakkePapir
Konvolutter
Transparenter0,12-0,13 mmOp til 50 transparenter
Postkort
Blankt
60-220 g/m
Udskriftskvaliteten er garanteret
for HP-medier.
60-90 g/m
135-176 g/m
130-220 g/m
2
2
2
2
Papirretning ved ilægning af papir i bakker
Hvis du bruger papir, som kræver en bestemt papirretning, skal du lægge det i bakken i henhold til
oplysningerne i følgende tabel.
PapirtypeSådan ilægges papir
Fortrykt eller brevpapir
Hullet●Forsiden opad
Forsiden opad
●
Øverste kant først ind i produktet
●
150 ark 75 g/m
Op til 10 konvolutter
2
Huller mod venstre side af produktet
●
Konvolut●Forsiden opad
●Højre korte kant først ind i produktet
58Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
7Printerpatroner og billedtromle
Printerpatron- og billedtromlefunktioner
●
Forbrugsvarevisninger
●
Håndtering af printerpatroner og billedtromlen
●
Løsning af problemer med printerpatroner eller billedtromlen
●
DAWW59
Printerpatron- og billedtromlefunktioner
FunktionBeskrivelse
Varenumre
Adgang
Miljømæssige
funktioner
Sort printerpatron: CE310A
●
Cyan printerpatron: CE311A
●
●Gul printerpatron: CE312A
Magenta printerpatron: CE313A
●
●Billedtromle: CE314A
BEMÆRK: Varenummeret for alle printerpatroner og billedtromlen er 126A.
Tonerpatroner og billedtromle kan installeres og fjernes med en enkelt hånd.
●
Genbrug printerpatroner ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og genbrugsprogrammet.
●
Se www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer.
60Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
Forbrugsvarevisninger
Printerpatronvisninger
1
2
Printerpatronens hukommelsestap
1
Billedtromlevisninger
1
Billedtromlens hukommelsestap
1
DAWW
Forbrugsvarevisninger
61
Håndtering af printerpatroner og billedtromlen
Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen og billedtromlen korrekt, bidrager det til at sikre
udskrifter i høj kvalitet.
Ændring af indstillinger for printerpatroner eller billedtromlen
Udskriv, når en printerpatron eller billedtromle når slutningen af den
anslåede levetid
Meddelelsen <forbrugsvare> lav - hvor <forbrugsvare> er farvepatronen eller billedtromlen:
Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er lavt. Den faktiske resterende levetid kan variere.
Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er
acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte forbrugsvaren nu.
Meddelelsen <Forbrugsvare> meget lav - hvor <Forbrugsvare> er enten farvepatronen eller
billedtromlen eller en kombination af flere printerpatroner og/eller billedtromlen: Produktet angiver, når
en forbrugsvares niveau er meget lavt. Den faktiske resterende levetid for forbrugsvarerne kan variere.
Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er
acceptabel. Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre
udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Når en HP-forbrugsvare har nået "meget lav", ophører HP's Premium Protection-garanti for den
pågældende forbrugsvare.
Billedtromlen, som er installeret i produktet, er dækket af produktgarantien. Ekstra billedtromler har en
etårs begrænset garanti fra installationsdatoen. Installationsdatoen for billedtromlen vises på statussiden
for forbrugsvarer.
Ændring af Meget lav-indstillingerne fra kontrolpanelet
Du kan ændre indstillingen når som helst, og du behøver ikke nulstille den, når du installerer en ny
printerpatron eller billedtromle.
Tryk på knappen Opsætning
1.
2.Brug pileknapperne til at vælge menuen Systemopsætning, og tryk derefter på knappen OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge menuen Indstillinger for forbrugsvarer, og tryk derefter på
knappen OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge menuen Sort patron, menuen Farvepatroner eller menuen
Billedtromle, og tryk derefter på knappen OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge menuen Indstilling for Meget lav, og tryk derefter på
knappen OK.
Vælg en af følgende indstillinger.
6.
●Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at gøre dig opmærksom på, at printerpatronen
eller billedtromlen har nået et meget lavt niveau, men til at fortsætte med at udskrive.
på kontrolpanelet.
●
Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet
printerpatronen eller billedtromlen.
62Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
●
Vælg Meddelelse for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive og bede dig om at
udskifte printerpatronen eller billedtromlen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at
udskrive.
●Kun i menuen Farvepatroner skal du vælge Udskriv sort, så du får en meddelelse, når
printerpatronens niveau er meget lavt, men så udskrivningen forsætter kun med sort.
Udskiftningsanvisninger
Udskift printerpatronerne
Når en printerpatron nærmer sig afslutningen på den forventede levetid, kan du fortsætte med at
udskrive med den nuværende printerpatron, indtil den ikke længere giver en acceptabel udskriftskvalitet.
Når en HP-printerpatron har nået "meget lav", ophører HP's Premium Protection-garanti for den
pågældende forbrugsvare. Alle fejl ved printeren eller printerpatroner, der opstår, når en HPforbrugsvare anvendes i tilstanden Meget lav, anses ikke for fejl i materialer eller udførelse for
forbrugsvaren i henhold til HP's garantierklæring for printerpatroner.
Nogle fejlmeddelelser eller statusmeddelelser
1.
får produktet til automatisk at rotere
patronkarrusellen til den berørte patron. Hvis
den printerpatron, der skal udskiftes, ikke er
placeret korrekt, skal du trykke på knappen
Patron
patronfarve, som du vil udskifte.
BEMÆRK: Alle dæksler skal være lukkede,
når du trykker på knappen Patron
Billedtromlen skal også være installeret, for at
knappen Patron
BEMÆRK: Vent, indtil meddelelsen
Roterer ikke længere vises, og der ikke
længere kommer lyd fra rotationen, før du
åbner printerpatrondækslet.
Åbn dækslet til printerpatronen.
2.
for at rotere patronkarrusellen til den
.
kan fungere.
DAWW
Håndtering af printerpatroner og billedtromlen
63
Tag fat i den gamle printerpatron ved
3.
håndtaget i midten, og fjern den.
Tag den nye printerpatron ud af emballagen.
4.
Læg den brugte printerpatron i posen og
æsken, så den kan sendes til genbrug.
FORSIGTIG: Hold printerpatronen i begge
ender for at undgå, at den bliver beskadiget.
Undgå at berøre printerpatronens valse.
Tag fat i begge sider af printerpatronen, og
5.
vip forsigtigt printerpatronen fremad og tilbage
for at fordele toneren jævnt inde i
printerpatronen.
Tag fat i printerpatronen ved håndtaget i
6.
midten, og fjern plastikbeskyttelsen.
BEMÆRK: Undgå at berøre
printerpatronens valse. Fingeraftryk på valsen
kan give problemer med udskriftskvaliteten.
Fjern forseglingstapen fra printerpatronen. Læg
7.
tapen i æsken til printerpatronen, så den kan
sendes til genbrug.
64Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
Tag fat i printerpatronen ved det midterste
8.
håndtag, og sæt den i produktet.
BEMÆRK: Sammenlign den farvede etiket
på printerpatronen med den farvede etiket på
karruselholderen, så farven på printerpatronen
passer til karrusellens position.
FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal
du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i
koldt vand. Varmt vand får toneren til at sættesig fast i stoffet.
Luk dækslet til printerpatronen.
9.
BEMÆRK: Når du har lukket dækslet til
printerpatronen, viser kontrolpanelet
meddelelsen Kalibrerer.... Giv produktet et
par minutter til at kalibrere.
BEMÆRK: Hvis du udskifter en anden
printerpatron, skal du lukke
printerpatrondækslet, før du trykker på Patron
-knappen for den næste printerpatron.
Du behøver ikke vente på, at produktet
kalibrerer, når du udskifter den næste
printerpatron. Tryk i stedet på knappen Patron
for at rotere karrusellen på plads. Når du
har udskiftet printerpatronerne, kalibrerer
produktet.
BEMÆRK: Hvis du modtager statusadvarselsmeddelelsen Forkert patron på <farve> plads
under udskrivning, skal du fjerne printerpatronen fra den angivne holder og sammenligne farveetiketten
på printerpatronen med farveetiketten i holderen for at finde den rigtige printerpatron til holderen.
DAWW
Håndtering af printerpatroner og billedtromlen
65
Udskift billedtromlen
BEMÆRK: Billedtromlen, som er installeret i produktet, er dækket af produktgarantien. Ekstra
billedtromler har en etårs begrænset garanti fra installationsdatoen. Installationsdatoen for billedtromlen
vises på statussiden for forbrugsvarer. HP's Premium Protection-garanti gælder kun for printerpatronerne
for produktet.
Åbn dækslet til printerpatronen.
1.
Åbn frontdækslet.
2.
66Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
Løft de to håndtag, der holder billedtromlen.
3.
Fjern den gamle billedtromle.
4.
Tag den nye billedtromle ud af emballagen.
5.
Læg den brugte billedtromle i posen og æsken,
så den kan sendes til genbrug.
DAWW
Håndtering af printerpatroner og billedtromlen
67
Fjern den beskyttende afskærmning fra den
6.
nye billedtromle.
FORSIGTIG: Billedtromlen må ikke udsættes
for lys, hvis du vil forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den til med et ark papir.
FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse.
Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage
problemer med udskriftskvaliteten.
Sæt den nye billedtromle i produktet.
7.
Sænk de to håndtag, der holder billedtromlen.
8.
68Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
Luk frontdækslet.
9.
Luk dækslet til printerpatronen.
10.
BEMÆRK: Når du har lukket dækslet til
printerpatronen, viser kontrolpanelet
meddelelsen Kalibrerer.... Giv produktet et
par minutter til at kalibrere.
Genbrug af forbrugsvarer
Til returnering af HP LaserJet-printerpatroner til genbrug i USA og Puerto Rico skal du bruge det
forudbetalte, foradresserede etiketter, der findes i kassen med produktet. UPS-etiketten bruges ved at
give pakken til UPS-chaufføren ved næste levering eller afhentning, eller medbring til et autoriseret UPSafleveringscenter. (Anmodning om UPS-afhentning afregnes til normale afhentningstakster.) Du finder dit
lokale UPS-afleveringscenter ved at ringe på telefonnummer 1-800-PICKUPS eller besøge
www.ups.com. Hvis du returnerer pakken via FedEx-etiketten, skal du enten aflevere pakken til en U.S.
Postal Service-fragtmand eller FedEx-chaufføren ved næste levering eller afhentning. (Anmodning om
FedEx Ground-afhentning afregnes til normale afhentningstakster.) Eller du kan aflevere din(e)
emballerede printerpatron(er) på et hvilket som helst amerikansk posthus eller FedEx-transportcenter
eller -butik. Ring til 1-800-ASK-USPS, eller besøg
nærmeste amerikanske posthus. Ring til 1-800-GOFEDEX, eller besøg
adressen på det nærmeste FedEx-transportcenter eller -butik. Du kan få flere oplysninger eller bestille
ekstra mærkater eller kasser til massereturneringer ved at besøge
1-800-340-2445. Oplysningerne kan ændres uden forudgående varsel.
www.usps.com for at få oplyst adressen på det
www.fedex.com for at få oplyst
www.hp.com/recycle eller ringe til
DAWW
Håndtering af printerpatroner og billedtromlen
69
Opbevaring af printerpatroner og billedtromler
Fjern ikke printerpatronen eller billedtromlen fra emballagen, før du er klar til at bruge den.
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP
Hewlett-Packard kan ikke anbefale brug af printerpatroner og billedtromler, hverken nye eller
genfremstillede, der ikke er fra HP.
BEMÆRK: Brug af printerpatroner, der ikke er fra HP, eller en genopfyldt printerpatron til HP
printerprodukter påvirker ikke garantien over for kunden eller HP's supportkontrakt med kunden. Hvis
fejl eller skader på produktet imidlertid skyldes brug af printerpatroner, der ikke er fra HP, eller en
genopfyldt printerpatron, vil HP opkræve sine standardtakster for tid og materialer for at udføre service
på produktet for den pågældende fejl eller skade.
HP's bedragerihotline og-websted
Ring til HP's bedragerihotline (1-877-219-3183, gratis i Nordamerika), eller gå til www.hp.com/go/
anticounterfeit, når du installerer en HP-printerpatron, og kontrolpanelmeddelelsen angiver, at patronen
ikke er fra HP eller er brugt. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være
behjælpelig med at løse problemet.
Printerpatronen er muligvis ikke en original HP-printerpatron, hvis du bemærker følgende:
Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP,
●
eller som er brugt.
Du oplever et stort antal problemer med printerpatronen.
●
Patronen ser ikke ud, som den skal (f.eks. afviger emballagen fra HP's emballage).
●
70Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
Løsning af problemer med printerpatroner eller
billedtromlen
Kontrol af printerpatroner og billedtromle
Kontroller hver enkelt printerpatron, og udskift dem om nødvendigt, hvis du oplever et af de følgende
problemer:
●Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder.
De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på.
●
Der er streger eller striber på de udskrevne sider.
●
Hvis du vurderer, at du er nødt til at udskifte en printerpatron, skal du udskrive statussiden for
forbrugsvarer for at se varenummeret for den korrekte, ægte HP printerpatron.
Type printerpatronSådan løses problemet
Genopfyldt eller genfremstillet
printerpatron
Ægte HP-printerpatron eller billedtromle
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af forbrugsvarer fra andre
producenter, hverken nye eller renoverede. Da disse produkter ikke kommer fra HP,
har HP ikke indflydelse på deres udformning eller kvalitet. Hvis du bruger en
genopfyldt eller genfremstillet printerpatron og ikke er tilfreds med udskriftkvaliteten,
skal du udskifte patronen med en ægte HP-patron, der står "HP" eller "HewlettPackard" på, eller som er forsynet med HP's logo.
Produktets kontrolpanel eller statussiden for forbrugsvarer angiver statussen
1.
"Meget lav", når patronen har nået slutningen af dens forventede levetid.
Udskift printerpatronen, hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
2. Udskriv en udskriftskvalitetsside fra menuen Rapporter på kontrolpanelet.
Hvis der er streger eller mærker i én farve på siden, er der muligvis en fejl i
den farvepatron. Se instruktionerne i dette dokument for at fortolke siden.
Udskift printerpatronen, hvis det er nødvendigt.
Se, om printerpatronen er beskadiget. Se nedenstående instruktioner. Udskift
3.
printerpatronen, hvis det er nødvendigt.
Hvis der er mærker på udskrevne sider, der forekommer flere gange med
4.
samme afstand, skal du udskrive en renseside. Hvis det ikke løser problemet,
skal du bruge afsnittet om gentagne fejl i dette dokument for at identificere
årsagen til problemet.
Kontrol af, om printerpatronen og billedtromlen er beskadiget
DAWW
Fjern printerpatronen fra produktet, og undersøg den for skader.
1.
Hvis printerpatronen ikke ser ud til at være beskadiget, skal du vippe den forsigtigt nogle gange
2.
og derefter sætte den tilbage. Udskriv nogle få sider for at se, om problemet er løst.
Løsning af problemer med printerpatroner eller billedtromlen
71
Hvis problemet ikke er løst, skal du fjerne billedtromlen fra produktet og undersøge overfladen.
3.
FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer
med udskriftskvaliteten.
Hvis du finder ridser, fingeraftryk eller anden skade på billedtromlen, skal du udskifte billedtromlen.
4.
Tilbagevendende fejl
Hvis fejl optræder gentagne gange på siden med et af de følgende intervaller, kan en printerpatron
eller billedtromle være beskadiget.
22 mm (printerpatron)
●
●26 mm (billedtromle)
29 mm (printerpatron)
●
94 mm (billedtromle)
●
Udskriv statussiden for forbrugsvarer
Brug kontrolpanelet til at udskrive konfigurationssider og sider for forbrugsvarer, der indeholder
oplysninger om produktet og dets aktuelle indstillinger.
Tryk på knappen Opsætning
1.
2.Brug pileknapperne til at vælge menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge punktet Status for forbrugsvarer, og tryk derefter på
knappen OK.
på produktets kontrolpanel.
72Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
SideBeskrivelse
KonfigurationssideUdskriver en liste over alle produktindstillinger
Statusside for forbrugsvarerStatussiden for forbrugsvarer indeholder følgende oplysninger:
Anslået resterende levetid for printerpatron i procent
●
●Garanti for printerpatroner og billedtromle (hvis disse forbrugsvarer har nået niveauet
"meget lav")
Varenumre for HP-printerpatroner og billedtromlen
●
●Det antal sider, der er udskrevet vha. de enkelte printerpatroner
Oplysninger om bestilling af nye HP-printerpatroner og genbrug af brugte HP-
●
printerpatroner
Billedtromlens forventede resterende levetid og installationsdato vises på statussiden for
●
forbrugsvarer.
Fortolk siden for udskriftskvalitet
Tryk på knappen Opsætning
1.
på produktets kontrolpanel.
2.Brug pileknapperne til at vælge menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge punktet Udskriftskvalitet, og tryk derefter på knappen OK.
Denne side indeholder fem farvede striber, der er delt ind i fire grupper som angivet på nedenstående
illustration. Ved at undersøge hver gruppe kan du isolere problemet til en bestemt printerpatron.
SektionPrinterpatron
1Gul
2Cyan
DAWW
Løsning af problemer med printerpatroner eller billedtromlen
73
SektionPrinterpatron
3Sort
4Magenta
Hvis der kun optræder streger eller prikker i én af grupperne, skal du udskifter den printerpatron,
●
der svarer til den gruppe.
Hvis der optræder prikker i mere end én gruppe, skal du udskrive en renseside. Hvis dette ikke
●
løser problemet, skal du se på, om prikkerne altid har den samme farve, der kan f.eks. være
magenta prikker i alle fem farvede striber. Hvis prikkerne alle har samme farve, skal du udskifte
den printerpatron.
Hvis der optræder streger i flere farvestriber, skal du kontakte HP. Årsagen til problemet er
●
sandsynligvis en anden komponent end printerpatronen.
Fortolk meddelelser på kontrolpanelet for printerpatroner eller
billedtromlen
Der er blevet installeret brugte forbrugsvarer.
Printerpatronerne er sandsynligvis
genopfyldte patroner.
Printerpatronen er snart brugt op.Udskrivning kan fortsætte, men overvej at
Printerpatronen har nået slutningen af sin
forventede levetid.
Hvis du mener at have købt en original
forbrugsvare fra HP, skal du gå til:
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Hvis fejl eller skader på produktet skyldes
brug af printerpatroner, der ikke er fra HP,
eller en genopfyldt printerpatron, vil HP
opkræve sine standardtakster for tid og
materialer for at udføre service på produktet
for den pågældende fejl eller skade. Status
for forbrugsvarer samt funktioner, der
afhænger heraf, er ikke til rådighed med
brugte patroner.
have en ekstra forbrugsvare klar.
HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen
på dette tidspunkt for at sikre optimal
udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at
udskrive, indtil du ser en forringelse af
udskriftskvaliteten. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere.
Når en HP-forbrugsvare har nået "meget
lav", ophører HP's Premium Protectiongaranti for denne forbrugsvare. Alle fejl ved
printeren eller patroner, der opstår, når en HPforbrugsvare anvendes i tilstanden Meget
lav, anses ikke for fejl i materialer eller
udførelse for forbrugsvaren i henhold til HP's
garantierklæring for printerpatroner.
Der bruges en brugt forbrugsvare
Der er blevet installeret brugte forbrugsvarer.
Printerpatronerne er sandsynligvis
genopfyldte patroner.
Hvis du mener at have købt en original
forbrugsvare fra HP, skal du gå til:
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Hvis fejl eller skader på produktet skyldes
brug af printerpatroner, der ikke er fra HP,
eller en genopfyldt printerpatron, vil HP
opkræve sine standardtakster for tid og
materialer for at udføre service på produktet
for den pågældende fejl eller skade. Status
for forbrugsvarer samt funktioner, der
afhænger heraf, er ikke til rådighed med
brugte patroner.
DAWW
Løsning af problemer med printerpatroner eller billedtromlen
En brugt forbrugsvare er blevet installeret.
Printerpatronen er sandsynligvis en
genopfyldt patron.
Dækslet til printerpatronen er åbent.Luk dækslet til printerpatronen.
Printerpatronerne er sat i på forkerte pladser. Kontroller, at hver printerpatron er sat i på
En eller flere af printerpatronerne eller en
kombination af printerpatron(er) og
billedtromlen nærmer sig slutningen af deres
forventede levetid.
En eller flere af printerpatronerne eller en
kombination af printerpatron(er) og
billedtromlen har nået slutningen af deres
forventede levetid.
Hvis du mener at have købt en original
forbrugsvare fra HP, skal du gå til:
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Hvis fejl eller skader på produktet skyldes
brug af printerpatroner, der ikke er fra HP,
eller en genopfyldt printerpatron, vil HP
opkræve sine standardtakster for tid og
materialer for at udføre service på produktet
for den pågældende fejl eller skade. Status
for forbrugsvarer samt funktioner, der
afhænger heraf, er ikke til rådighed med
brugte patroner.
den rigtige plads.
Udskrivning kan fortsætte, men overvej at
have en ekstra forbrugsvare klar.
HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen
eller billedtromlen nu for at sikre optimal
udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at
udskrive, indtil du ser en forringelse af
udskriftskvaliteten. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere.
Forkert patron på <farve> plads
Gul patron er lav
Når en HP-forbrugsvare har nået "Meget
lav", ophører HP's Premium Protectiongaranti for den pågældende forbrugsvare.
Alle fejl ved printeren eller patroner, der
opstår, når en HP-forbrugsvare anvendes i
tilstanden Meget lav, anses ikke for fejl i
materialer eller udførelse for forbrugsvaren i
henhold til HP's garantierklæring for
printerpatroner.
Billedtromlen, som er installeret i produktet,
er dækket af produktgarantien. Ekstra
billedtromler har en etårs begrænset garanti
fra installationsdatoen. Installationsdatoen for
billedtromlen vises på statussiden for
forbrugsvarer.
En printerpatron er sat forkert i på den
angivne plads.
Printerpatronen er snart brugt op.Udskrivning kan fortsætte, men overvej at
Kontroller, at hver printerpatron er sat i på
den rigtige plads.
Printerpatronen har nået slutningen af sin
forventede levetid.
Printerpatronen er snart brugt op.Udskrivning kan fortsætte, men overvej at
Printerpatronen har nået slutningen af sin
forventede levetid.
HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen
på dette tidspunkt for at sikre optimal
udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at
udskrive, indtil du ser en forringelse af
udskriftskvaliteten. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere.
Når en HP-forbrugsvare har nået "meget
lav", ophører HP's Premium Protectiongaranti for denne forbrugsvare. Alle fejl ved
printeren eller patroner, der opstår, når en HPforbrugsvare anvendes i tilstanden Meget
lav, anses ikke for fejl i materialer eller
udførelse for forbrugsvaren i henhold til HP's
garantierklæring for printerpatroner.
have en ekstra forbrugsvare klar.
HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen
på dette tidspunkt for at sikre optimal
udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at
udskrive, indtil du ser en forringelse af
udskriftskvaliteten. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere.
Når en HP-forbrugsvare har nået "meget
lav", ophører HP's Premium Protectiongaranti for denne forbrugsvare. Alle fejl ved
printeren eller patroner, der opstår, når en HPforbrugsvare anvendes i tilstanden Meget
lav, anses ikke for fejl i materialer eller
udførelse for forbrugsvaren i henhold til HP's
garantierklæring for printerpatroner.
Papirstop i patronområde
Sort patron er lav
Sort patron er meget lav
DAWW
Produktet har registreret papirstop i området
ved printerpatronen.
Printerpatronen er snart brugt op.Udskrivning kan fortsætte, men overvej at
Printerpatronen har nået slutningen af sin
forventede levetid.
Afhjælp papirstoppet i området, der er
angivet i meddelelsen, og følg derefter
instruktionerne på kontrolpanelet.
have en ekstra forbrugsvare klar.
HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen
på dette tidspunkt for at sikre optimal
udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at
udskrive, indtil du ser en forringelse af
udskriftskvaliteten. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere.
Når en HP-forbrugsvare har nået "meget
lav", ophører HP's Premium Protectiongaranti for denne forbrugsvare. Alle fejl ved
printeren eller patroner, der opstår, når en HPforbrugsvare anvendes i tilstanden Meget
lav, anses ikke for fejl i materialer eller
udførelse for forbrugsvaren i henhold til HP's
garantierklæring for printerpatroner.
Løsning af problemer med printerpatroner eller billedtromlen
Den angivne printerpatron har nået
slutningen af sin forventede levetid. Produktet
er konfigureret af kunden til kun at udskrive
med den sorte printerpatron, indtil den
printerpatron, der har nået niveauet meget
lavt, er blevet udskiftet.
Den angivne printerpatron har nået
slutningen af sin forventede levetid. Produktet
er konfigureret af kunden til at stoppe, når
printerpatronens niveau er meget lavt.
Flere forbrugsvarer har nået slutningen af
deres forventede levetid, og produktet er
konfigureret af kunden til at stoppe, når en
forbrugsvares niveau er meget lavt.
En eller flere printerpatroner har nået
slutningen af deres forventede levetid.
Produktet er konfigureret af kunden til kun at
udskrive med den sorte printerpatron, indtil
de printerpatroner, der har nået niveauet
meget lavt, er blevet udskiftet.
HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen
på dette tidspunkt for at sikre optimal
udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at
udskrive, indtil du ser en forringelse af
udskriftskvaliteten. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere.
Når en HP-forbrugsvare har nået "meget
lav", ophører HP's Premium Protectiongaranti for denne forbrugsvare. Alle fejl ved
printeren eller patroner, der opstår, når en HPforbrugsvare anvendes i tilstanden Meget
lav, anses ikke for fejl i materialer eller
udførelse for forbrugsvaren i henhold til HP's
garantierklæring for printerpatroner.
Udskift printerpatronen, eller omkonfigurer
produktet for at fortsætte udskrivningen, efter
at printpatronen har nået niveauet "meget
lavt".
Udskift forbrugsvarerne, eller omkonfigurer
produktet for at fortsætte udskrivningen, efter
at forbrugsvarerne har nået niveauet "meget
lavt".
HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen
på dette tidspunkt for at sikre optimal
udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at
udskrive, indtil du ser en forringelse af
udskriftskvaliteten. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere.
Når en HP-forbrugsvare har nået "meget
lav", ophører HP's Premium Protectiongaranti for denne forbrugsvare. Alle fejl ved
printeren eller patroner, der opstår, når en HPforbrugsvare anvendes i tilstanden Meget
lav, anses ikke for fejl i materialer eller
udførelse for forbrugsvaren i henhold til HP's
garantierklæring for printerpatroner.
78Kapitel 7 Printerpatroner og billedtromleDAWW
8Udskrivning af opgaver
Annullering af et udskriftsjob
●
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows
●
Flere udskrivningsopgaver med Windows
●
DAWW79
Annullering af et udskriftsjob
Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller
1.
produktets kontrolpanel.
BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt
behandler. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på knappen Annuller
den proces, der vises på produktets kontrolpanel.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
2.
●
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan
annullere udskriftsjobbet.
●
Windows-udskriftskø: Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø
(computerhukommelse) eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der.
◦
Windows XP, Server 2003 eller Server 2008: Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik derefter på Printere og faxenheder. Dobbeltklik på
produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik
derefter på Annuller.
◦
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer
under Hardware og lyd. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik
på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
◦
Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere. Dobbeltklik
på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og
klik derefter på Annuller.
på
, annulleres
80Kapitel 8 Udskrivning af opgaverDAWW
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows
Metoden, der bruges til at åbne dialogboksen for udskrivning i softwareprogrammer, kan variere. Den
efterfølgende procedure inkluderer en typisk metode. Nogle softwareprogrammer har ikke en Filer-
menu. Se dokumentationen for dit softwareprogram for at få at vide, hvordan du åbner dialogboksen
for udskrivning.
Åbn printerdriveren med Windows
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
Vælg produktet, og klik derefter på knappen
2.
Egenskaber eller Indstillinger.
Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows
1.Klik på knappen Hjælp for at åbne
onlinehjælpen.
DAWW
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows
81
Skift antallet af udskrevne kopier med Windows
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
Vælg produktet, og vælg derefter antal kopier.
2.
Gem specialindstillinger til genbrug med Windows
Brug en udskrivningsgenvej med Windows
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
Vælg produktet, og klik derefter på knappen
2.
Egenskaber eller Indstillinger.
82Kapitel 8 Udskrivning af opgaverDAWW
3.Klik på fanen Genveje.
Vælg en af genvejene, og klik derefter på
4.
knappen OK.
BEMÆRK: Når du vælger en genvej,
ændres de tilsvarende indstillinger på de
andre faner i printerdriveren.
Opret udskrivningsgenveje
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
DAWW
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows
83
Vælg produktet, og klik derefter på knappen
2.
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Genveje.
Vælg en eksisterende genvej som
4.
udgangspunkt.
BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du
justerer nogen af indstillingerne i
skærmbilledets højre side. Hvis du justerer
indstillingerne og derefter vælger en genvej,
eller hvis du vælger en anden genvej, går alle
dine justeringer tabt.
84Kapitel 8 Udskrivning af opgaverDAWW
Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej.
5.
BEMÆRK: Du kan vælge
udskriftsindstillingerne på denne fane eller en
hvilken som helst anden fane i printerdriveren.
Når du har valgt indstillinger på andre faner,
skal du gå tilbage til fanen Genveje, før du
fortsætter til næste trin.
6.Klik på knappen Gem som.
Indtast et navn på genvejen, og klik på
7.
knappen OK.
Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows
Vælg sideformatet med Windows
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
DAWW
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows
85
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg et format på rullelisten Formatet er.
Vælg et specialformat med Windows
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på knappen Brugerdefineret.
Skriv et navn til specialformatet, og angiv målene.
5.
Bredden er papirets korte side.
●
Længden er papirets lange side.
●
BEMÆRK: Læg altid papiret i bakken med den korte side først.
6.Klik på knappen Gem, og klik derefter på knappen Luk.
Vælg papirtypen med Windows
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Typen er.
Vælg den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir, og klik derefter på den papirtype,
5.
du bruger.
86Kapitel 8 Udskrivning af opgaverDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.