HP LaserJet M175 User Manual [hu]

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175
Felhasználói kézikönyv
LaserJet Pro 100 color MFP M175
Felhasználói kézikönyv
Copyright és licenc
© 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik.
Védjegyek
®
Az Adobe
, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
Az Intel® Core™ az Intel Corporation Egyesült Államokban és egyéb országokban/ térségekben bejegyzett védjegye.
A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Edition 1, 7/2012
Cikkszám: CE866-90914
A Java™ a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a Windows Vista® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
®
A UNIX
az Open Group bejegyzett
védjegye.
Az ENERGY STAR
®
és az ENERGY STAR
®
jelölés az Egyesült Államokban bejegyzett védjegy.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések
TIPP: A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak.
MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása
vagy egy feladat végrehajtása kapcsán.
VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy
elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását.
FIGYELEM! A fontos figyelmeztetések olyan specifikus eljárásokra hívják fel a figyelmet, amelyeket
követnie kell a személyes sérülések, a katasztrofális léptékű adatvesztés, illetve a készülék komoly károsodása elkerülése érdekében.
HUWW iii
iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések HUWW
Tartalomjegyzék
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ................................................................ 1
Termék-összehasonlítás ............................................................................................................. 2
Környezetvédelmi jellemzők ...................................................................................................... 3
Kisegítő lehetőségek ................................................................................................................. 4
A készülék kinézete .................................................................................................................. 5
A készülék elölnézete ................................................................................................ 5
A készülék hátulnézete .............................................................................................. 6
Gyári szám és típusszám helye ................................................................................... 6
A kezelőpanel elrendezése ........................................................................................ 7
2 A vezérlőpult menüi ......................................................................................................... 9
Beállítás menü ....................................................................................................................... 10
Jelentések menü ...................................................................................................... 10
Rendszerbeállítás menü ........................................................................................... 10
Szerviz menü .......................................................................................................... 12
Hálózati telepítés menü (csak hálózati típusok esetében) .............................................. 13
Funkciótól függő menük .......................................................................................................... 14
Másolás menü ........................................................................................................ 14
3 Szoftver Windows rendszerhez ....................................................................................... 17
Támogatott Windows operációs rendszerek .............................................................................. 18
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez ..................................... 18
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ............................................ 19
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása ......................................................................... 20
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ................................................ 21
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram
bezárásáig ............................................................................................................. 21
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz ....................... 21
A termék konfigurációs beállításainak módosítása ....................................................... 21
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében ...................................................................... 22
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ............................................................... 23
Egyéb Windows összetevők és segédprogramok ........................................................ 23
Szoftverek egyéb operációs rendszerekhez ............................................................................... 24
HUWW v
4 A készülék használata Mac számítógéppel ..................................................................... 25
Programok Mac számítógépekhez ........................................................................................... 26
Támogatott Macintosh operációs rendszerek .............................................................. 26
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Macintosh operációs rendszerhez ..................... 26
Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre .......................................................... 26
Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről ................................................. 29
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben ........................... 29
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben ............... 30
Programok Mac számítógépekhez ............................................................................ 31
Nyomtatás Mac számítógéppel ............................................................................................... 32
Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében ...................................................... 32
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében ........................................... 32
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh
rendszerben ........................................................................................................... 32
Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben ......... 33
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben ...................................................................... 33
Vízjelek használata Macintosh rendszerben ............................................................... 33
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben .............................. 34
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben .......... 34
Színbeállítások megadása Macintosh rendszerben ...................................................... 35
A Services (szolgáltatások) menü használata Macintosh rendszerben ............................ 35
Beolvasás Mac rendszerben .................................................................................................... 36
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében .................................................................. 37
5 A készülék csatlakoztatása ............................................................................................ 39
Támogatott hálózati operációs rendszerek (csak hálózati típusok esetében) .................................. 40
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................. 40
Csatlakozás számítógéphez, illetve vezetékes vagy vezeték nélküli hálózathoz a HP Smart Install
használatával ........................................................................................................................ 41
USB csatlakoztatás a szoftver CD-ROM használatával ................................................................ 42
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében) ........ 43
Támogatott hálózati protokollok ................................................................................ 43
A készülék telepítése vezetékes hálózatra .................................................................. 43
A készülék telepítése vezeték nélküli hálózatra ........................................................... 44
A hálózati készülék konfigurálása ............................................................................. 49
6 Papír és nyomtatási média ............................................................................................. 51
A papír megfelelő használata .................................................................................................. 52
A különleges papír használatára vonatkozó útmutató .................................................. 52
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően ......................... 54
Támogatott papírméretek ........................................................................................................ 55
Támogatott papírtípusok ......................................................................................................... 57
Papírtálcák feltöltése ............................................................................................................... 59
vi HUWW
Töltse fel az adagolótálcát ....................................................................................... 59
Tálcakapacitás ....................................................................................................... 60
A papír iránya a tálcák feltöltésekor .......................................................................... 60
7 Nyomtatókazetták és képalkotó dob .............................................................................. 61
Nyomtatókazetta és képalkotó dob funkciók .............................................................................. 62
Kellékek nézete ...................................................................................................................... 63
A nyomtatókazetta nézete ........................................................................................ 63
A képalkotó dob nézete ........................................................................................... 63
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése ....................................................................... 64
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták beállításainak módosítása ............................... 64
Csereútmutató ......................................................................................................... 65
Kellékek újrahasznosítása ........................................................................................ 72
A nyomtatókazetta és a képalkotó dob tárolása .......................................................... 73
A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan .................................. 73
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye .............................................. 73
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása ..................... 74
A nyomtatókazetták és a képalkotó dob ellenőrzése .................................................... 74
A nyomtatókazettára vagy a képalkotó dobra vonatkozó kezelőpanel üzenetek
értelmezése ............................................................................................................ 77
8 Nyomtatási feladatok ..................................................................................................... 83
Nyomtatási feladat leállítása ................................................................................................... 84
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben ................................................................ 85
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében ......................................... 85
Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében ........................ 86
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében ........................... 86
Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében ............. 86
A nyomtatási minőség javítása Windows esetében ...................................................... 90
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás) Windows rendszerben ............. 91
Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében .................................................. 93
Oldaltájolás beállítása Windows rendszerben ............................................................ 95
Színbeállítások megadása Windows esetében ............................................................ 96
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben ................................................................. 97
Színes szöveg nyomtatása feketeként Windows rendszerben ........................................ 97
Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében .......... 97
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra ................................... 99
Első vagy utolsó oldal eltérő papírra nyomtatása Windows rendszerben ...................... 101
Dokumentum méretének beállítása a lap méretéhez igazítva ...................................... 103
Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben .................................... 104
Füzet nyomtatása Windows rendszerben ................................................................. 105
HUWW vii
9 Színes ........................................................................................................................... 107
Szín beállítása ..................................................................................................................... 108
Színséma módosítása nyomtatási feladathoz ............................................................ 108
A színbeállítások módosítása ................................................................................. 109
Kézi színbeállítások ............................................................................................... 109
A HP EasyColor beállítás használata Windows rendszerben ..................................................... 111
Színegyeztetés ..................................................................................................................... 112
10 Másolás ..................................................................................................................... 113
Másolási funkciók használata ................................................................................................ 114
Egyérintéses másolás ............................................................................................. 114
Több másolat ........................................................................................................ 114
Többoldalas eredeti példány másolása .................................................................... 115
Személyi igazolványok másolása ............................................................................ 115
Másolási feladat leállítása ...................................................................................... 116
Másolatok kicsinyítése vagy nagyítása ..................................................................... 116
Másolási feladat leválogatása ................................................................................ 117
Színes vagy fekete-fehér másolatok készítése ............................................................ 118
Másolási beállítások ............................................................................................................. 118
Másolási minőség módosítása ................................................................................ 118
Por és egyéb szennyeződés a lapolvasó üvegén ....................................................... 119
A világosítás vagy sötétítés beállításának módosítása a másolatokhoz ......................... 120
Alapértelmezett másolási beállítások meghatározása ................................................ 121
Papírméret és -típus beállítása speciális papírra történő másoláshoz ............................ 121
Az alapértelmezett másolási beállítások visszaállítása ............................................... 122
Fényképek másolása ............................................................................................................ 123
Vegyes méretű eredeti példányok másolása ............................................................................ 124
Kézi másolás mindkét oldalra (duplex) .................................................................................... 125
11 Lapolvasás ................................................................................................................. 127
A beolvasási funkciók használata .......................................................................................... 128
Lapolvasási módszerek .......................................................................................... 128
Lapolvasás megszakítása ....................................................................................... 129
Beolvasási beállítások ........................................................................................................... 130
Lapolvasó felbontás- és színbeállításai ..................................................................... 130
Beolvasási minőség ............................................................................................... 131
12 A készülék kezelése és karbantartása ........................................................................ 133
Információs oldalak nyomtatása ............................................................................................. 134
Eszközbeállítások módosítása számítógépről ........................................................................... 136
A HP Web Jetadmin szoftver használata ................................................................................. 138
A készülék biztonsági funkciói ............................................................................................... 139
A készülék zárolása .............................................................................................. 139
viii HUWW
Rendszerjelszó beállítása (csak hálózati típusok esetében) ......................................... 139
Takarékossági beállítások ..................................................................................................... 140
Alvó üzemmód ..................................................................................................... 140
Energiatakarékos beállítások .................................................................................. 140
Archív nyomtatás .................................................................................................. 141
A készülék tisztítása ............................................................................................................. 142
A dokumentumadagoló behúzógörgőinek és elválasztópárnájának tisztítása ................ 142
A papírút tisztítása ................................................................................................ 143
A készülék külsejének tisztítása ............................................................................... 144
Termékfrissítések .................................................................................................................. 144
13 Problémamegoldás .................................................................................................... 145
Egyéni tájékozódás .............................................................................................................. 146
Problémamegoldási ellenőrzőlista .......................................................................................... 147
1. lépés: A készülék helyes beállításának ellenőrzése ................................................ 147
2. lépés: A kábelelrendezés vagy a vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzése (csak hálózati
típusok esetében) .................................................................................................. 147
3. lépés: Nézze meg, hogy van hibaüzenet a kezelőpanelen. .................................... 147
4. lépés: A papír ellenőrzése .................................................................................. 148
5. lépés: A szoftver ellenőrzése .............................................................................. 148
6. lépés: Ellenőrizze a nyomtatási funkciókat ............................................................ 148
7. lépés: Ellenőrizze a másolási funkciókat ............................................................... 148
8. lépés: A kellékek ellenőrzése .............................................................................. 148
9. lépés: Próbáljon meg nyomtatási feladatot küldeni egy számítógépről. .................... 148
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ........................................................................ 149
Gyári alapbeállítások visszaállítása ....................................................................................... 150
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ....................................................................................... 151
A vezérlőpult-üzenetek típusai ................................................................................. 151
A kezelőpanel üzenetei ......................................................................................... 151
A papírbehúzás nem megfelelő, vagy elakad a papír .............................................................. 157
A készülék nem húz be papírt ................................................................................. 157
A készülék egyszerre több lapot húz be ................................................................... 157
Papírelakadások megakadályozása ........................................................................ 157
Elakadások megszüntetése ..................................................................................... 158
A nyomtatási minőség javítása .............................................................................................. 163
A megfelelő papírtípus-beállítás használata a nyomtató-illesztőprogramban ................. 163
Színbeállítások módosítása a nyomtató-illesztőprogramban ........................................ 164
A HP specifikációknak megfelelő papír használata ................................................... 165
Tisztítóoldal nyomtatása ......................................................................................... 166
A készülék kalibrálása a színek beállításához .......................................................... 166
A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata ..... 167
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat ......................................................................... 168
A készülék nem nyomtat ........................................................................................ 168
A készülék lassan nyomtat ...................................................................................... 168
HUWW
ix
Csatlakoztatási problémák megoldása ................................................................................... 170
Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása ....................................................... 170
Hálózati problémák megoldása .............................................................................. 170
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása ........................................................................ 172
Vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzőlista .................................................................... 172
A készülék nem nyomtat a vezeték nélküli beállítás befejeződése után ......................... 172
A készülék nem nyomtat, és a számítógéphez külső tűzfal van telepítve ....................... 173
A vezeték nélküli kapcsolat nem működik a vezeték nélküli útválasztó vagy készülék
áthelyezése után ................................................................................................... 173
Nem lehet több számítógépet csatlakoztatni a vezeték nélküli készülékhez ................... 173
Ha a vezeték nélküli készülék virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik,
megszakad a kapcsolat ......................................................................................... 173
A hálózat nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok listájában ............................... 174
A vezeték nélküli hálózat nem működik .................................................................... 174
Készülékszoftver problémák Windows rendszerben .................................................................. 175
Általános Macintosh problémák megoldása ............................................................................ 176
A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában. ....... 176
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában. .... 176
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és
fax) listában kiválasztott készüléket. ........................................................................ 176
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta. ........... 177
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem
jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában. ................................................. 177
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor ....... 177
A függelék Kellékek és tartozékok .................................................................................. 179
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése .......................................................................... 180
Cikkszámok ......................................................................................................................... 180
Festékkazetták ...................................................................................................... 180
Képalkotó dobok ................................................................................................... 180
Kábelek és illesztők ............................................................................................... 180
B függelék Szerviz és terméktámogatás .......................................................................... 181
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ................................................................ 182
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ..... 184
A HP LaserJet csere képalkotó dobokra vonatkozó korlátozott garancianyilatkozata ..................... 185
A nyomtatókazettán és a képalkotó dobon található adatok ...................................................... 186
Végfelhasználói licencszerződés ............................................................................................ 187
OpenSSL ............................................................................................................................. 190
Ügyfélszolgálat .................................................................................................................... 190
A termék visszacsomagolása ................................................................................................. 191
x HUWW
C függelék Műszaki adatok ............................................................................................. 193
Fizikai adatok ...................................................................................................................... 194
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ........................................................ 194
Környezeti specifikációk ....................................................................................................... 194
D függelék Az előírásokra vonatkozó információk .......................................................... 195
FCC-előírások ...................................................................................................................... 196
Környezetbarát termékgazdálkodási program ......................................................................... 197
Környezetvédelem ................................................................................................. 197
Ózonkibocsátás .................................................................................................... 197
Energiafogyasztás ................................................................................................. 197
Papírfelhasználás .................................................................................................. 197
Műanyagok .......................................................................................................... 197
HP LaserJet nyomtatási kellékek ............................................................................... 197
Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók ............................................................ 198
Papír ................................................................................................................... 199
Anyagkorlátozások ............................................................................................... 199
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai
Unióban .............................................................................................................. 199
Vegyi anyagok ..................................................................................................... 200
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) .................................. 200
További információk .............................................................................................. 200
Megfelelőségi nyilatkozat (alaptípusok) .................................................................................. 201
Megfelelőségi nyilatkozat (vezeték nélküli típusok) ................................................................... 203
Biztonsági nyilatkozatok ....................................................................................................... 205
Lézerbiztonsági nyilatkozat .................................................................................... 205
Kanadai DOC-szabályozás .................................................................................... 205
VCCI statement (Japan) .......................................................................................... 205
Utasítások a tápkábel használatához ...................................................................... 205
Power cord statement (Japan) ................................................................................. 205
EMC-nyilatkozat (Korea) ........................................................................................ 206
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ....................................................... 207
GS nyilatkozat (Németország) ................................................................................ 207
Anyagtáblázat (Kína) ............................................................................................ 208
A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat
(Törökország) ....................................................................................................... 208
A vezeték nélküli eszközökhöz kapcsolódó további nyilatkozatok .............................................. 209
FCC megfelelőségi nyilatkozat – Egyesült Államok .................................................... 209
Ausztráliai nyilatkozat ........................................................................................... 209
Brazíliai ANATEL nyilatkozat .................................................................................. 209
Kanadai nyilatkozatok ........................................................................................... 209
Európai uniós jogi szabályozással kapcsolatos nyilatkozat ......................................... 209
Franciaországi használattal kapcsolatos nyilatkozat .................................................. 210
Oroszországi használattal kapcsolatos nyilatkozat .................................................... 210
HUWW xi
Koreai nyilatkozat ................................................................................................. 210
Tajvani biztonsági nyilatkozat ................................................................................ 210
Tárgymutató ..................................................................................................................... 211
xii HUWW
1 A készülékkel kapcsolatos
alapvető tudnivalók
Termék-összehasonlítás
Környezetvédelmi jellemzők
Kisegítő lehetőségek
A készülék kinézete
HUWW 1

Termék-összehasonlítás

Alapmodell Hálózati típus
Sebesség: Percenként akár 16 oldalt is kinyomtat A4 méretű papíron, illetve akár 17 fekete-fehér vagy 4 színes oldalt Letter méretű papíron.
Tálca: 150 lap 75 g/m
Kimeneti tálca: 50 lap 75 g/m
Csatlakozás: Nagy sebességű USB 2.0 port.
Kétoldalas (duplex) nyomtatás: Kézi kétoldalas nyomtatás (a nyomtató illesztőprogramjának használatával).
Kezdő nyomtatókazetták: Mellékelve a készülékhez
2
2
HP LaserJet Pro 100 color MFP M175 plus:
Csatlakozás: 802.11b/g/n vezeték nélküli hálózatkezelési
funkció és beépített hálózatkezelési funkció a 10Base-T/ 100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
2 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

Környezetvédelmi jellemzők

Újrahasznosítás Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot.
Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
Energiatakarékosság Energiát takaríthat meg az alvó üzemmód és az energiatakarékos üzemmód használatával.
A HP Instant-on technológia használatával a készülék az alvó vagy energiatakarékos üzemmódból való kilépés után gyorsabban tudja kinyomtatni az első oldalt, ezáltal hamarabb befejeződik a nyomtatási feladat.
Kézi kétoldalas nyomtatás
Több oldal nyomtatása egy lapra
Papírtakarékosság a kézi kétoldalas nyomtatás beállítás révén.
Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramján keresztül érhető el.
HUWW
Környezetvédelmi jellemzők
3

Kisegítő lehetőségek

A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználóknak.
Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban.
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
4 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

A készülék kinézete

A készülék elölnézete

8
7
1
2
3
6
4
5
Dokumentumadagoló
1
Lapolvasó
2
Kimeneti tálca
3
Tápkapcsoló
4
Fő adagolótálca
5
Előlap (hozzáférést biztosít a képalkotó dobhoz)
6
Nyomtatókazetta-tartó fedele (hozzáférést biztosít a nyomtatókazettákhoz)
7
Kezelőpanel
8
HUWW
A készülék kinézete
5

A készülék hátulnézete

1
Biztonsági nyílás
1
Hátsó ajtó elakadás megszüntetéséhez
2
USB-port
3
HP belső hálózati port (csak hálózati típusok esetében)
4
Tápcsatlakozó-aljzat
5
2
3
4
5

Gyári szám és típusszám helye

Az elülső fedél belső oldalán található az a címke, amely tartalmazza a termékszámot és a sorozatszámot.
6 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

A kezelőpanel elrendezése

1
2
3
4
5
16
15
6 7
8
14
9
10
11
13
1 A kezelőpanel kijelzője. A kijelző megjeleníti a termékre vonatkozó információkat. A kijelzőn látható menük
segítségével megadhatja a termék beállításait.
2 Festékszintjelzők. A szintjelzők mutatják az egyes kazettákban maradt festék becsült mennyiségét.
3 Üzemkész jelzőfény. Ez a jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék üzemkész állapotban van, vagy épp egy feladat
feldolgozását végzi.
4 Figyelmeztető jelzőfény. Jelzi, ha a készülékkel kapcsolatos probléma adódik. Az üzeneteket a kijelzőn tekintheti meg.
5 Kazetta gomb. A nyomtatókazetta-tartó fedelének bezárt állapotában nyomja le a gombot a karusszel elforgatásához.
6 Vezeték nélküli gomb (csak hálózati típusok esetében). Nyomja meg a gombot a Vezeték nélküli menü
megnyitásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a Wi-Fi védett telepítés (Wi-Fi Protected Setup - WPS) engedélyezéséhez. A jelzőfény mutatja a vezeték nélküli kapcsolat állapotát.
12
HUWW
7 Mégse gomb. A Mégse
8 OK gomb. Használja az OK gombot beállítások nyugtázásához, illetve műveletek végrehajtásának megerősítéséhez.
9 Nyílgombok. A nyílgombok használatával navigálhat a menükben, és módosíthat egyes beállításokat.
10 Másolás menü gomb. A Másolás menü
11 Világosítás/sötétítés gomb. A Világosítás/Sötétítés
sötétségét beállítani.
12 Színes másolat gomb. Használja a Színes gombot színes másolási feladat indításához.
13 Fekete-fehér másolat gomb. Használja a Fekete gombot fekete-fehér másolási feladat indításához.
14 Másolatok száma gomb. A Másolatok száma
munkához.
gomb megnyomásával visszavonhatja az aktuális feladatot.
gomb megnyomásával megnyithatja a másolási beállítások menüjét.
gomb megnyomásával lehet a másolatok világosságát vagy
gomb megnyomásával beállíthatja a másolatok számát az aktuális
A készülék kinézete
7
15 Vissza gomb: A Vissza gomb megnyomásával visszatérhet az előző menübe, vagy kiléphet az aktuális menüből,
hogy visszatérjen az Üzemkész állapothoz.
16 Beállítás gomb. A Beállítás
megnyomásával elérheti a főmenü beállításait.
8 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW
2 A vezérlőpult menüi
Beállítás menü
Funkciótól függő menük
HUWW 9

Beállítás menü

A menü megnyitásához nyomja meg a Beállítás gombot. Az alábbi almenük állnak rendelkezésre:
Jelentések
Rendszerbeállítás
Szerviz
Hálózati telepítés

Jelentések menü

Első szint
Demóoldal
Menüstruktúra
Konfigurációs jelentés
Kellékek állapota
Hálózati összegzés (csak hálózati típusok esetében)
Használati oldal
PCL fontlista
PS fontlista
PCL6 fontlista
Színhasználati napló
Szervizoldal
Diagnosztikai oldal
Nyomtatási minőség

Rendszerbeállítás menü

Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállításokat jelzik.
Első szint Második szint Harmadik szint Értékek
Nyelv
Megjeleníti a rendelkezésre
álló kezelőpanel-nyelvek listáját.
10 2. fejezet A vezérlőpult menüi HUWW
Első szint Második szint Harmadik szint Értékek
Papírbeállítás Alapért. papírméret
Alapért. papírtípus
1. tálca Papírtípus
Művelet papírkifogyáskor
Nyomtatási minőség Szín kalibrálása
Energiabeállítások Alváskésleltetés
Felsorolja az elérhető
Papírméret
Letter
A4
Legal
hordozótípusokat.
Megjeleníti a használható hordozótípusok listáját.
Megjeleníti a használható hordozóméretek listáját.
Várakozás folyamatosan*
Visszavonás
Hatálytalanítás
Kalibrálás most
Bekapcsolás után
Ki
1 perc
Automatikus kikapcsolás Automatikus kikapcsolás
15 perc*
30 perc
1 óra
2 óra
Soha
késleltetése
30 perc*
1 óra
2 óra
4 óra
8 óra
24 óra
Feléledési események USB feladat
LAN feladat
Vezeték nélküli feladat
Gomb megnyomása
HUWW
Beállítás menü
11
Első szint Második szint Harmadik szint Értékek
Kellékbeállítások Fekete kazetta Nagyon alacsony szinten
beállítás
Alsó küszöbérték
Színes kazetták Nagyon alacsony szinten
beállítás
Alsó küszöbérték Cián
Képalkotó dob Nagyon alacsony szinten
beállítás
Leállítás
Figyelmeztetés
Folytatás*
(Tartomány: 1-100)
Leállítás
Figyelmeztetés
Folytatás
Fekete nyomtatás*
(Tartomány: 1-100)
Bíbor
(Tartomány: 1-100)
Sárga
(Tartomány: 1-100)
Leállítás*
Figyelmeztetés
Courier betűtípus
Színes másolás

Szerviz menü

Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállításokat jelzik.
Első szint Második szint Értékek
Alsó küszöbérték
Használati adatok tárolása
Folytatás
(Tartomány: 1-100)
Kelléken*
Nem kelléken
Normál*
Sötét
Be*
Ki
Tisztítólap
12 2. fejezet A vezérlőpult menüi HUWW
Első szint Második szint Értékek
Tisztítás üzemmód
USB-sebesség
Kevesebb papírmeghajlás
Archív nyomtatás
A firmware dátuma
Alapértelmezések visszaállítása
Magas*
Teljes
Be
Ki*
Be
Ki*

Hálózati telepítés menü (csak hálózati típusok esetében)

Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállításokat jelzik.
Első szint Második szint Értékek
Vezeték nélküli menü Wi-Fi védett telepítés
Hálózati teszt futtatása
Vezeték nélküli készülék be-/ kikapcsolása
TCP/IP konfig.
Automatikus csere
Hálózati szolgáltatások IPv4
IP-cím megjelenítése
Kapcsolat sebessége
IPv6
Be*
Ki
Automatikus*
Kézi
Be*
Ki
Be*
Ki
Igen
Nem*
Automatikus*
10T teljes
10T fél
100TX teljes
HUWW
Alapértelmezések visszaállítása
100TX fél
Beállítás menü
13

Funkciótól függő menük

A készülék funkcióspecifikus menüvel rendelkezik a másoláshoz. A menü megnyitásához nyomja meg a kezelőpanel Másolás menü

Másolás menü

Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállításokat jelzik.
Első szint Második szint Értékek
gombját.
Példányszám
Azonosító másolása
Kicsinyítés/nagyítás
Világos/Sötét
Optimalizálás
(Tartomány: 1*-99)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Eredeti=100%*
Legal -> Letter=78%
Legal -> A4 = 83%
A4 -> Letter = 94%
Letter -> A4=97%
Teljes oldal=91%
Oldalhoz igazítás
2 oldal laponként
4 oldal laponként
Egyedi: 25 – 400%
Automatikus*
Vegyes
Kép
Szöveg
Papír Papírméret
Papírtípus
Többoldalas másolás
Leválogatás
Tálca kiválasztása
Megjeleníti a használható hordozóméretek listáját.
Megjeleníti a használható hordozótípusok listáját.
Be
Ki*
Be*
Ki
Automatikus kiválasztás*
1. tálca
14 2. fejezet A vezérlőpult menüi HUWW
Első szint Második szint Értékek
Kétoldalas
Vázlat mód
Képbeállítás Világosság
Kontraszt
Élesítés
Háttér
Színegyensúly Vörös
Szürkeség
1, egyoldalasra*
1, kétoldalasra
Be
Ki*
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Zöld
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Kék
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Beállítás új alapértelmezésekkén t
Alapértelmezések visszaállítása
HUWW
Funkciótól függő menük
15
16 2. fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

3 Szoftver Windows rendszerhez

Támogatott Windows operációs rendszerek
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
Szoftverek egyéb operációs rendszerekhez
HUWW 17

Támogatott Windows operációs rendszerek

A termék szoftvere a következő Windows® operációs rendszerekkel használható:
Windows 7 (32 bites és 64 bites)
Windows Vista (32 és 64 bites)
Windows XP (32 bites, Service Pack 2)
Windows Server 2003 (32 bites, Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32 és 64 bites)

Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez

A készülékhez mellékelve van a Windows rendszerhez készített szoftver, amely lehetővé teszi a számítógép és a készülék közötti kommunikációt. Ez a szoftver a nyomtató-illesztőprogram. A nyomtató­illesztőprogramok elérhetővé teszik az olyan készülékfunkciókat, mint pl. a nyomtatás egyedi méretű papírra, a dokumentumok átméretezése, valamint a vízjelek beillesztése.
MEGJEGYZÉS: A legújabb illesztőprogramok a következő címen érhetők el: www.hp.com/support/
LJColorMFPM175.
18 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató­illesztőprogramot a Windowshoz
A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A további szoftverek és nyelvek elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található telepítési megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat.
A HP PCL 6 illesztőprogram leírása
Telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval történik
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva
Használata bármely támogatott Windows környezetben javasolt.
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást
biztosítja a legtöbb felhasználó számára
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így
Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni
szoftverprogramokkal
A HP UPD PS illesztőprogram leírása
Letölthető ezen a weboldalon:
A HP UPD PCL 5 illesztőprogram leírása
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál
®
Adobe szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
Letölthető ezen a weboldalon:
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
ideális megoldást nyújt
szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
HUWW

Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz

19

A nyomtatási feladat beállításainak módosítása

Eszköz a beállítások módosításához
Szoftverbeállítások A szoftver Fájl menüjében
Nyomtató tulajdonságai a szoftverben
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai
Módszer a beállítások módosításához
kattintson az Oldalbeállítás vagy más hasonló parancsra.
A lépések eltérőek az egyes szoftverek esetében. Ez a leggyakoribb eljárás.
1. A szoftver Fájl menüjéből
válassza ki a Nyomtatás sort.
Jelölje ki a készüléket, majd
2.
kattintson a
Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Módosítsa a beállításokat
3.
az egyik tetszőleges lapon.
A számítógépen nyissa meg
1.
a nyomtatók listáját, és jelölje ki ezt a készüléket.
MEGJEGYZÉS: Ez a
lépés eltérő az egyes operációs rendszerek esetében.
2. Kattintson a Nyomtató,
majd a Nyomtatási
beállítások lehetőségre.
Módosítások időtartama Módosítások hierarchiája
Ezek a beállítások csak az aktuális nyomtatási feladat esetében érvényesek.
Ezek a beállítások a program aktuális munkamenetére vonatkozóan érvényesek.
Ezek a beállítások érvényben maradnak a legközelebbi módosításig.
MEGJEGYZÉS: Ezzel a
módszerrel megváltoztatja a nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításait az összes programra vonatkozóan.
Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
Az itt megadott módosítások felülírják a nyomtató­illesztőprogram és a készülék alapértelmezett beállításait.
Az itt megadott beállításokat felülírhatja, ha megváltoztatja a beállításokat a szoftverben.
Módosítsa a beállításokat
3.
az egyik tetszőleges lapon.
Alapértelmezett készülékbeállítások
Módosítsa a készülékbeállításokat a kezelőpanelon, vagy a készülékhez kapott ke
ze
lőszoftverben.
Ezek a beállítások érvényben maradnak a legközelebbi módosításig.
Ezeket a beállításokat felülírhatja, ha változtatásokat végez bármely másik eszközzel.
20 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows

Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig

1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.

Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz

1. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az
alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a
2.
Nyomtatási beállítások parancsot.

A termék konfigurációs beállításainak módosítása

1. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az
alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2. A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok
vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
HUWW
3. Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
21

Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében

Windows XP
1. Kattintson a Start gombra, majd a Programok pontra.
2. Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére.
3. Kattintson az Eltávolítás lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Windows Vista és Windows 7
1. Kattintson a Start gombra, majd a Minden program elemre.
2. Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére.
3. Kattintson az Eltávolítás lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
22 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW
Támogatott segédprogramok Windows­rendszerekhez
HP Web Jetadmin

Egyéb Windows összetevők és segédprogramok

Szoftvertelepítő – automatizálja a nyomtatási rendszer telepítését
Online regisztráció a világhálón
HP LaserJet Lapolvasás
HUWW

Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez

23

Szoftverek egyéb operációs rendszerekhez

Operációs rendszer Szoftver
UNIX HP-UX és Solaris hálózatok esetén látogasson el a
címre, és töltse le a HP Jetdirect UNIX-hoz kialakított nyomtatótelepítőjét.
Linux További tudnivalók:
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing
24 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW
4 A készülék használata Mac
számítógéppel
Programok Mac számítógépekhez
Nyomtatás Mac számítógéppel
Beolvasás Mac rendszerben
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
HUWW 25

Programok Mac számítógépekhez

Támogatott Macintosh operációs rendszerek

A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja:
Mac OS X 10.5 és 10.6
MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.5 és újabb verziók esetében a PPC és Intel® Core™ Processor Mac
készülékek támogatottak. Mac OS X 10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.

Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Macintosh operációs rendszerhez

A HP LaserJet szoftver telepítője elérhetővé teszi a PostScript® nyomtatóleíró (PPD) fájlokat és a Printer Dialog bővítményeket (PDE), amelyek a Mac OS X számítógépekhez használhatók. A HP nyomtató PPD és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript nyomtatóillesztő-programokkal biztosítják a teljes nyomtatási funkcióképességet és az egyedi HP nyomtatótulajdonságok elérését.

Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre

Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Kattintson a HP Installer (telepítő) ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
26 4. fejezet A készülék használata Mac számítógéppel HUWW
4. A Congratulations (Gratulálunk!) képernyőn kattintson az OK gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
5.
nyomtatószoftver.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezetékes hálózatban
Az IP-cím beállítása
A készülék IP-címe megadható kézzel, vagy konfigurálható automatikusan is a DHCP, a BootP vagy az AutoIP segítségével.
Kézi beállítás
Csak az IPv4 protokoll konfigurálható manuálisan.
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A nyílgombokkal állítsa be az IP-címet, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
6. Ha az IP-cím nem megfelelő, a nyílgombok segítségével válassza a Nem lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg az 5. lépést a helyes IP-címmel, majd ismételje meg az
5. lépést az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró beállításához is.
Automatikus beállítás
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
gombját.
gombját.
HUWW
4. A nyílgombok használatával jelölje ki az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
Az automatikus IP-cím beállítása több percig is eltarthat.
MEGJEGYZÉS: Ha szeretne letiltani vagy engedélyezni speciális automatikus IP-módokat (pl.
BOOTP, DHCP vagy AutoIP), ezeket a beállításokat a HP Utility (nyomtatósegéd) használatával módosíthatja.
Programok Mac számítógépekhez
27
A szoftver telepítése
Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Kattintson a HP Installer (telepítő) ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
4. A Congratulations (Gratulálunk!) képernyőn kattintson a OK gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
5.
nyomtatószoftver.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban
Mielőtt telepíti a készülék szoftverét, és beállítja a készüléket vezeték nélküli hálózati kapcsolathoz, győződjön meg róla, hogy a készülék nincs hálózati kábellel csatlakoztatva a hálózathoz.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz WPS használatával
Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a Wi-Fi védett telepítést Wi-Fi Protected Setup (WPS), ez a legegyszerűbb módszer ahhoz, hogy telepítse a készüléket vezeték nélküli hálózatban.
Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli útválasztón.
1.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a készülék kezelőpanelén található Vezeték
2.
nélküli
gombot. Engedje fel a gombot, ha a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye elkezd villogni.
Várjon kb. két percig, amíg a készülék létrehozza a hálózati kapcsolatot a vezeték nélküli
3.
útválasztóval.
MEGJEGYZÉS: Ha ez a módszer nem sikeres, próbálja meg USB-kábeles módszer segítségével
használni a vezeték nélküli hálózatot.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz USB-kábellel
Ha a vezeték nélküli útválasztó nem támogatja a WiFi védett telepítést (WiFi-Protected Setup - WPS), ezt a módszert használva telepítheti a készüléket vezeték nélküli hálózatban. Könnyebben létrehozható a vezeték nélküli kapcsolat, ha USB-kábelt használ a beállítások áttöltéséhez. A telepítés befejezése után leválaszthatja az USB-kábelt, és használhatja a vezeték nélküli kapcsolatot.
Helyezze a szoftvert tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójának tálcájára.
1.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás
vezeték nélküli hálózaton keresztül lehetőséget. Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-
kábelt a készülékhez.
VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőprogram nem kéri erre.
Ha a telepítés befejeződött, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy a
3.
készülék rendelkezik-e SSID-névvel.
Ha a telepítés befejeződött, válassza le az USB-kábelt.
4.
28 4. fejezet A készülék használata Mac számítógéppel HUWW

Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről

A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
Válassza le a készüléket a számítógépről.
1.
2. Nyissa meg az Applications (alkalmazások) lehetőséget.
3. Jelölje ki a Hewlett Packard lehetőséget.
4. Jelölje ki a HP Uninstaller (eltávolító) lehetőséget.
5. Jelölje ki a készüléket az eszközlistában, majd kattintson az Uninstall (eltávolítás) gombra.
A szoftver eltávolítása után indítsa újra a számítógépet, és ürítse ki a Trash (lomtár) elemet.
6.

A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben

A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően
eltérőek lehetnek.
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt
megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat.
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
HUWW
Programok Mac számítógépekhez
29

A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben

Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
1. A Fájl menüben kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
2. A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
1. A Fájl menüben kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
2. A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
3. A Presets (előzetes
beállítások) menüben kattintson
a Mentés másként... lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét.
Ezek a beállítások megjelennek a
Presets (előzetes beállítások)
menüben. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
Mac OS X 10.5 és 10.6
1.
Az Apple menüben
System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
Válassza ki a készüléket az ablak
2.
bal oldalán.
3. Kattintson a Options & Supplies
(beállítások és kellékek)
gombra.
4. Kattintson a Driver
(illesztőprogram) fülre.
Konfigurálja a telepített
5.
beállításokat.
kattintson a
30 4. fejezet A készülék használata Mac számítógéppel HUWW

Programok Mac számítógépekhez

Támogatott segédprogramok Macintosh számítógépekhez (csak hálózati típusok esetében)
HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez
A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető készülékfunkciókat állíthatja be.
A HP Utility akkor használható, ha a készülék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva.
A HP Utility megnyitása
A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre.
VAGY
Az Applications (alkalmazások) lehetőségnél kattintson a Hewlett Packard, majd a HP Utility elemre
HP Utility (nyomtatósegéd) funkciói
A HP Utility szoftver segítségével a következő feladatok hajthatók végre:
Információ lekérése a kellékek állapotáról.
A készülékre vonatkozó információ lekérése; pl. firmware-verzió és sorozatszám.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt.
A papírtípus és papírméret beállítása a tálcához.
Fájlok és betűkészletek áttöltése a számítógépről a készülékre.
A készülék firmware-ének frissítése.
A színhasználati oldal megjelenítése.
HUWW
Programok Mac számítógépekhez
31

Nyomtatás Mac számítógéppel

Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében

Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Mégse
1.
gomb megnyomásával visszavonhatja azt.
MEGJEGYZÉS: A Mégse gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott
feladatot. Ha egynél több nyomtatási feladat is várakozik, a Mégse készülék kezelőpanelén éppen megjelenő feladatot lehet törölni.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet.
2.
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel,
amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
Mac nyomtatási sor: Nyissa meg a nyomtatási sort, úgy, hogy duplán kattint a dokkon a készülék ikonjára. Jelölje ki a kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (törlés) gombra.

A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében

1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
gomb megnyomásával a
2. A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup
(oldalbeállítás) gombra.
3. Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
4. Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt.
5. Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából.
6. Kattintson a Nyomtatás gombra.

Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben

Mac OS X 10.5 és 10.6
Használja az alábbi módszerek egyikét.
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
Jelölje ki a készüléket, majd válassza ki a megfelelő beállításokat a
3.
Papírméret és Tájolás lehetőséghez.
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Nyissa meg a Papírkezelés menüt.
3. A Destination Paper Size (cél papírméret) területen kattintson a Scale
to fit paper size (méretezés a papírméret szerint) mezőre, majd a
legördülő listából válassza ki a kívánt méretet.
32 4. fejezet A készülék használata Mac számítógéppel HUWW

Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben

Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra.
Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat.
3.
4. A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Mentés másként... lehetőségre, és
adja meg az előzetes beállítás nevét.
5. Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3. A Presets (előzetes beállítások) menüben jelölje ki az előzetes nyomtatási beállításokat.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza a
normál lehetőséget.

Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben

1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3. Nyissa meg a Fedőlap menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before
Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után)
lehetőségre.
4. A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt
üzenetet.
MEGJEGYZÉS: Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a normál lehetőséget a
Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben.

Vízjelek használata Macintosh rendszerben

1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Nyissa meg a Watermarks (vízjelek) menüt.
HUWW
3. A Mode (mód) menüben válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Vízjel lehetőség
kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Fedőlap) lehetőség kiválasztásával nem átlátszó üzenetet nyomtathat.
Nyomtatás Mac számítógéppel
33
4. A Pages (oldalszám) menüben megadhatja, hogy a vízjelet az összes oldalra vagy csak az
első oldalra szeretné-e nyomtatni.
5. A Text (szöveg) menüben jelölje ki az egyik szabványos üzenetet, vagy válassza a Custom
(egyedi) lehetőséget, és írjon be egy új üzenetet a mezőbe.
Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
6.

Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben

1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3. Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4. A Oldalak laponként menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1,
2, 4, 6, 9 vagy 16).
5. A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és
elrendezési módját a lapon.
6. A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély
típusát.

Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben

Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába.
1.
2. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
3. Nyissa meg a Copies & Pages (példányok és oldalak) menüt, és kattintson a Manual Duplex
(kézi kétoldalas) fülre, vagy nyissa meg a Manual Duplex (kézi kétoldalas) menüt.
4. Kattintson a Manual Duplex (kézi kétoldalas) mezőre, és jelöljön ki egy kötési lehetőséget.
5. Kattintson a Nyomtatás gombra.
Menjen a nyomtatóhoz, és távolítsa el az 1. tálcában lévő üres papírokat.
6.
34 4. fejezet A készülék használata Mac számítógéppel HUWW
Vegye ki a kinyomtatott papírköteget a kimeneti tálcából, fordítsa el 180 fokkal, majd helyezze
7.
nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába.
Nyomja meg a kezelőpanel OK gombját.
8.

Színbeállítások megadása Macintosh rendszerben

A Color Options (színbeállítások) vagy a Color/Quality Options (szín/minőségi jellemzők) menü beállításai segítségével megadhatja, hogy hogyan történjen a színek megjelenítése
és nyomtatása a programokból.
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3. Nyissa meg a Color Options (színbeállítások) vagy a Color/Quality Options (szín/
minőségi jellemzők) menüt.
4. Nyissa meg az Advanced (speciális) menüt, vagy válassza ki a megfelelő lapot.
Adja meg a szöveg, grafikák és fényképek egyedi beállításait.
5.

A Services (szolgáltatások) menü használata Macintosh rendszerben

Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termék- és kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat.
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Nyissa meg a Services (szolgáltatások) menüt.
Karbantartási művelet végrehajtásához tegye a következőket:
3.
a. Kattintson a Device Maintenance (eszközkarbantartás) fülre.
Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról.
b.
c. Kattintson a Start (indítás) gombra.
Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell
4.
tennie:
a. Kattintson a Services on the Web (szolgáltatások a weben) fülre.
Válasszon ki egy lehetőséget a menüből.
b.
c. Kattintson a Start (indítás) gombra.
HUWW
Nyomtatás Mac számítógéppel
35

Beolvasás Mac rendszerben

A HP Scan szoftver használatával lehet képeket beolvasni a Mac operációs rendszert használó számítógépre.
Töltse be a dokumentumot a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba.
1.
2. Nyissa meg az Applications (alkalmazások) mappát, majd kattintson a Hewlett-Packard
lehetőségre. Kattintson kettőt a HP Scan sorra.
3. Nyissa meg a HP Scan menüt, és kattintson a Preferences (tulajdonságok) lehetőségre. A
Scanner (lapolvasó) felbukkanó menüben jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Continue
(folytatás) lehetőségre.
A képek és szövegek esetében elfogadható minőséget eredményező, előzetes standard
4.
beállítások használatához kattintson a Scan (beolvasás) gombra.
A képek vagy szöveges dokumentumok beolvasásához optimalizált előzetes beállítások használatához válasszon ki egy lehetőséget a Scanning Presets (előzetes lapolvasási beállítások) felbukkanó menüből. A beállítások módosításához kattintson az Edit (szerkesztés) gombra. Ha készen áll a lapolvasásra, kattintson a Scan (beolvasás) gombra.
5. Ha több lapot szeretne beolvasni, töltse be a következőt, majd kattintson a Scan (beolvasás)
gombra. Az Append to List (hozzáadás a listához) lehetőségre kattintva lehet hozzáadni az új oldalakat az aktuális listához. Ismételje meg a fenti lépéseket az összes lap beolvasásához.
6. Kattintson a Save (mentés) gombra, majd tallózással keresse meg azt a mappát, amelybe
szeretné menteni a fájlt.
MEGJEGYZÉS: Ha szeretné most kinyomtatni a beolvasott képeket, kattintson a Print
(nyomtatás) gombra.
36 4. fejezet A készülék használata Mac számítógéppel HUWW

Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében

Macintosh rendszerben előforduló problémák megoldására vonatkozó tudnivalókért lásd: Általános
Macintosh problémák megoldása, 176. oldal .
HUWW
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
37
38 4. fejezet A készülék használata Mac számítógéppel HUWW

5 A készülék csatlakoztatása

Támogatott hálózati operációs rendszerek (csak hálózati típusok esetében)
Csatlakozás számítógéphez, illetve vezetékes vagy vezeték nélküli hálózathoz a HP Smart Install
használatával
USB csatlakoztatás a szoftver CD-ROM használatával
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
HUWW 39

Támogatott hálózati operációs rendszerek (csak hálózati típusok esetében)

A termék a következő operációs rendszerekkel használható vezeték nélküli nyomtatásra:
Windows 7 (32 bites és 64 bites)
Windows Vista (32 és 64 bites)
Windows XP (32 bites, Service Pack 2)
Windows Server 2003 (32 bites, Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32 és 64 bites)
Mac OS X v10.5 és v10.6

Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat

A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a
www.microsoft.com címen.
40 5. fejezet A készülék csatlakoztatása HUWW
Csatlakozás számítógéphez, illetve vezetékes vagy vezeték nélküli hálózathoz a HP Smart Install használatával
MEGJEGYZÉS: Ez a telepítési mód csak Windows rendszereknél támogatott.
A HP Smart Install lehetőséget nyújt eszközillesztők és szoftverek telepítésére a számítógép és a termék USB-kábellel történő csatlakoztatásakor.
MEGJEGYZÉS: A HP Smart Install telepítés végrehajtása során nincs szükség a telepítő CD-lemezre.
Ne helyezze a szoftver telepítőprogramját tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába.
Kapcsolja be a készüléket.
1.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
2.
A HP Smart Install program automatikusan elindul. Telepítse a szoftvert a képernyőn megjelenő
3.
útmutató alapján.
Ha a HP Smart Install program nem indul el automatikusan, akkor lehetséges, hogy az
Automatikus lejátszás nincs engedélyezve a számítógépen. A számítógépen tallózással keresse meg a HP Smart Install meghajtót, és a program futtatásához kattintson rá kétszer.
Jelölje ki a megfelelő lehetőséget, ha a program kéri a csatlakozási típus kiválasztását.
HUWW
Csatlakozás számítógéphez, illetve vezetékes vagy vezeték nélküli hálózathoz a HP Smart Install
használatával
41

USB csatlakoztatás a szoftver CD-ROM használatával

VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre.
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
Zárja be a számítógépen futó programokat.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2.
3. Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlen csatlakozás ehhez a számítógéphez USB-
kábel segítségével lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
4.
5. A telepítés végeztével kattintson a Befejezés gombra.
6. A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Befejezés
gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
7.
nyomtatószoftver.
42 5. fejezet A készülék csatlakoztatása HUWW

Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)

A készülék képes vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatokhoz csatlakozni.
MEGJEGYZÉS: Egyszerre nem lehet vezetékes és vezeték nélküli hálózathoz is csatlakozni. A
rendszer a vezetékes kapcsolatokat részesíti előnyben.

Támogatott hálózati protokollok

A hálózati típusok támogatják a TCP/IP protokollt, amely a legelterjedtebb hálózatkezelési protokoll. Számos hálózatkezelési szolgáltatás használja ezt a protokollt. A termékhez használható az IPv4 és az IPv6 protokoll is. Az alábbi listában láthatóak a termék által támogatott hálózatkezelési szolgáltatások és protokollok.
TCP/IP (IPv4 vagy IPv6)
Port 9100
LPR
DHCP
Automatikus IP-cím
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS

A készülék telepítése vezetékes hálózatra

Az IP-cím beállítása
A készülék IP-címe megadható kézzel, vagy konfigurálható automatikusan is a DHCP, a BootP vagy az AutoIP segítségével.
Kézi beállítás
Csak az IPv4 protokoll konfigurálható manuálisan.
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
gombját.
HUWW
3. A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
43
A nyílgombokkal állítsa be az IP-címet, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
6. Ha az IP-cím nem megfelelő, a nyílgombok segítségével válassza a Nem lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg az 5. lépést a helyes IP-címmel, majd ismételje meg az
5. lépést az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró beállításához is.
Automatikus beállítás
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
Az automatikus IP-cím beállítása több percig is eltarthat.
MEGJEGYZÉS: Ha szeretne letiltani vagy engedélyezni speciális automatikus IP-módokat (pl.
BOOTP, DHCP vagy AutoIP), ezeket a beállításokat a HP készülék eszköztár használatával módosíthatja.
A szoftver telepítése
Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
4. Ha a program kéri, válassza ki a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget,
majd kattintson a Tovább gombra.
gombját.
Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
5.
6. Kattintson a Befejezés gombra.
7. A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Befejezés
gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
8.
nyomtatószoftver.

A készülék telepítése vezeték nélküli hálózatra

A készülék szoftverének telepítése előtt győződjön meg róla, hogy nincs csatlakoztatva a hálózathoz a készülék hálózati kábellel.
44 5. fejezet A készülék csatlakoztatása HUWW
Ha a vezeték nélküli útválasztó nem támogatja a Wi-Fi védett telepítést (Wi-Fi-Protected Setup - WPS), kérje el a rendszergazdától a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításait, vagy hajtsa végre az alábbi műveleteket:
Kérje a vezeték nélküli hálózat nevét vagy a szolgáltatáskészlet-azonosítót (SSID).
Határozza meg a vezeték nélküli hálózathoz tartozó biztonsági jelszót vagy titkosítási kódot.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz WPS használatával
Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a Wi-Fi védett telepítést Wi-Fi Protected Setup (WPS), ez a legegyszerűbb módszer ahhoz, hogy telepítse a készüléket vezeték nélküli hálózatban.
Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli útválasztón.
1.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a készülék kezelőpanelén található Vezeték
2.
nélküli
Várjon kb. két percig, amíg a készülék létrehozza a hálózati kapcsolatot a vezeték nélküli
3.
útválasztóval.
MEGJEGYZÉS: Ha ez a módszer nem sikeres, próbálja meg az USB-kábeles módszer segítségével
használni a vezeték nélküli hálózati beállítást.
gombot. Engedje fel a gombot, ha a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye elkezd villogni.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz USB-kábellel
Ha a vezeték nélküli útválasztó nem támogatja a WiFi védett telepítést (WiFi-Protected Setup - WPS), ezt a módszert használva telepítheti a készüléket vezeték nélküli hálózatban. Könnyebben létrehozható a vezeték nélküli kapcsolat, ha USB-kábelt használ a beállítások áttöltéséhez. A telepítés befejezése után leválaszthatja az USB-kábelt, és használhatja a vezeték nélküli kapcsolatot.
Helyezze a szoftvert tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójának tálcájára.
1.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás
vezeték nélküli hálózaton keresztül lehetőséget. Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-
kábelt a készülékhez.
VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőprogram nem kéri erre.
Ha a telepítés befejeződött, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy a
3.
készülék rendelkezik-e SSID-névvel.
Ha a telepítés befejeződött, válassza le az USB-kábelt.
4.
Szoftver telepítése hálózathoz jelenleg csatlakozó vezeték nélküli készülék esetében
Ha a készülék már rendelkezik IP-címmel egy vezeték nélküli hálózatban, és Ön szeretné számítógépre telepíteni a készülék szoftverét, hajtsa végre a következő lépéseket.
A készülék kezelőpaneljéről nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy megnézhesse azon a
1.
készülék IP-címét.
HUWW
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
45
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
4. Ha a program kéri, válassza ki a Csatlakozás vezeték nélküli hálózaton keresztül
lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
5.
Leválasztás a vezeték nélküli hálózatról
Ha a készüléket le szeretné választani egy vezeték nélküli hálózatról, kikapcsolhatja a termékben lévő vezeték nélküli egységet.
Nyomja le, majd engedje föl a készülék kezelőpaneljének Vezeték nélküli
1.
A vezeték nélküli egység kikapcsolt állapotának ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs
2.
oldalt, és győződjön meg róla, hogy a konfigurációs oldalon a kikapcsolt állapot jelzése látható.
Az interferencia csökkentése vezeték nélküli hálózatban
Az alábbi ötletek segítségével csökkenthető az interferencia a vezeték nélküli hálózatokban:
Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket az olyan nagyobb fémtárgyaktól, mint pl. egy irattároló
szekrény, illetve másik elektromágneses készülékektől, pl. mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli telefonok. Ezek az eszközök zavarhatják a rádiójeleket.
Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket a vastagabb falazatoktól és épületszerkezetektől. Ezek
elnyelhetik a rádióhullámokat, és csökkenthetik a jelerősséget.
A vezeték nélküli útválasztót központi helyen, a hálózatba csatlakoztatott készülékekkel láthatóan
egy vonalba helyezze el.
Speciális vezeték nélküli beállítása
Vezeték nélküli kommunikációs módok
Két vezeték nélküli kommunikációs mód közül lehet választani: infrastruktúra vagy ad-hoc.
gombját.
46 5. fejezet A készülék csatlakoztatása HUWW
Infrastruktúra vezeték nélküli hálózat (ajánlott)
A készülék egy vezeték nélküli útválasztón keresztül kommunikál más eszközökkel a hálózatban.
Ad-hoc vezeték nélküli hálózat
A készülék közvetlenül kommunikál más vezeték nélküli eszközökkel, vezeték nélküli útválasztó használata nélkül.
Az ad hoc hálózatba csatlakoztatott összes készüléknek rendelkeznie kell a következővel:
802.11b/g kompatibilitás
Azonos szolgáltatáskészlet-azonosító (SSID)
Azonos alhálózat és csatorna
Vezeték nélküli biztonság
Adjon meg egyedi hálózati nevet (SSID) a vezeték nélküli útválasztóhoz, annak érdekében, hogy az Ön által használt vezeték nélküli hálózat könnyen megkülönböztethető legyen más vezeték nélküli hálózatoktól. Lehet, hogy az Ön által használt vezeték nélküli útválasztó rendelkezik alapértelmezett hálózati névvel, amely általában a gyártó neve. A hálózati név módosítására vonatkozó tudnivalókat megtalálhatja a vezeték nélküli útválasztóhoz kapott dokumentációban.
HUWW
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
Azonos 802.11b/g biztonsági beállítások
47
Ha szeretné megakadályozni, hogy más felhasználók hozzáférhessenek saját hálózatához, kapcsolja be a WPA vagy WEP adattitkosítást.
Vezetékes hálózatokkal egyenértékű adatvédelem (WEP): A WEP adattitkosítás az eredeti
biztonsági mechanizmus a 802.11 szabványban. Létrehozhat egy egyedi, hexadecimális vagy alfanumerikus karaktereket tartalmazó kódot, amelyet a többi felhasználónak a hálózat eléréséhez meg kell adnia.
Védett Wi-Fi hozzáférés (Wi-Fi Protected Access, WPA): A WPA adattitkosítás a TKIP (temporal
key integrity protocol) protokollt használja titkosításhoz, valamint a 802.1X hitelesítést alkalmazza. Figyelembe veszi a WEP adattitkosítás valamennyi ismert gyengeségét. Ön létrehozhat egy egyedi, betűk és számok kombinációjából álló jelszót, amelyet a többi felhasználónak a hálózat eléréséhez meg kell adnia.
A WPA2 a WPA adattitkosítás továbbfejlesztett változata, amely elérhetővé teszi a fejlett
titkosítási szabványt (AES).
A készülék telepítése ad-hoc vezeték nélküli hálózatra
A készüléket csatlakoztathatja számítógéphez vezeték nélkül peer-to-peer (ad-hoc) telepítés révén.
MEGJEGYZÉS: A feladat végrehajtásához ideiglenesen csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz
hálózati kábellel.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
1.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel
2.
egy IP-címet vagy gazdagépnevet.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt és egy kellékállapot-oldalt.
3.
A konfigurációs oldalon keresse meg a készülék IP-címét.
4.
Nyisson meg egy webböngészőt, és gépelje be az IP-címet a címsorba. Megnyílik a HP készülék
5.
eszköztár.
6. Kattintson a Hálózatkezelés fülre, és a bal oldali mezőben válassza ki a Vezeték nélküli
konfiguráció hivatkozást.
Jelölje ki a vezeték nélküli hálózatkezelés engedélyezéséhez szükséges lehetőséget, majd távolítsa
7.
el a hálózati kábelt.
8. A Konfiguráció módja területen jelölje ki az Új ad-hoc vezeték nélküli hálózat
létrehozása (peer-to-peer) lehetőséget.
Adjon egyedi nevet a hálózatnak, jelöljön ki egy csatornát, majd jelölje ki a használni kívánt
9.
biztonsági típust.
10. Kattintson az Alkalmaz gombra.
48 5. fejezet A készülék csatlakoztatása HUWW

A hálózati készülék konfigurálása

Hálózati beállítások megtekintése és módosítása
A HP készülék eszköztár használatával megtekintheti vagy módosíthatja az IP beállításait.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet.
1.
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma:
xxx.xxx.xxx.xxx
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja.
Ehhez hasonló formátummal rendelkezik:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. A HP készülék eszköztár lehetőség megnyitásához kattintson a Start, Programok vagy
Minden program sorra, majd a HP termékcsoporton belül a HP nyomtatóbeállítások
lehetőségre.
3. Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat
szükség szerint módosíthatja.
HUWW
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
49
50 5. fejezet A készülék csatlakoztatása HUWW

6 Papír és nyomtatási média

A papír megfelelő használata
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
Támogatott papírméretek
Támogatott papírtípusok
Papírtálcák feltöltése
HUWW 51

A papír megfelelő használata

Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási médiát használjon Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási médiát. A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a más gyártók által gyártott adathordozó használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét.
Lehetséges, hogy a nyomtatás a leírásban szereplő összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén.
VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók
használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.

A különleges papír használatára vonatkozó útmutató

Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató illesztőprogramjában.
VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket
precíz pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni ennek a rendkívül magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket.
Hordozóanyag típusa Helyes Tilos
Borítékok
A borítékokat fekve tárolja.
Olyan borítékokat használjon,
amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
A lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon.
Ne használjon gyűrött, szakadt,
összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
Ne használjon kapoccsal,
patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
Ne használjon öntapadós
ragasztókat vagy más szintetikus anyagot.
52 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW
Hordozóanyag típusa Helyes Tilos
Címkék
Írásvetítő-fóliák Kizárólag csak a színes
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
Nehéz papírok Csak a lézernyomtatókban való
Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
Gyűrődésmentes, simán fekvő
címkéket használjon.
Csak új, teljes címkelapokat
használjon.
lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítő-fóliákat használjon.
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy
sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon.
használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
Ne használjon gyűrött, hólyagos
vagy sérült címkéket.
Ne használjon megkezdett
címkelapokat.
Ne használjon olyan átlátszó
nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
Ne használjon domborított vagy
fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
Ne használjon az ajánlott
hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
Fényes vagy bevonatos papírok Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
Ne használjon tintasugaras
nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt.
HUWW
A papír megfelelő használata
53

A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően

MEGJEGYZÉS: Ha módosítja az oldalbeállításokat a programban, azzal felülírja a nyomtató-
illesztőprogramban megadott beállításokat.
1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3. Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4. Válassza ki a kívánt méretet a Méret legördülő listából.
5. Válassza ki a használni kívánt típust a Típus legördülő listából.
6. Kattintson az OK gombra.
54 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Támogatott papírméretek

Ez a termék különféle papírméretekkel használható, és alkalmazkodik a különféle hordozókhoz.
MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő
papírméretet és papírtípust a nyomtató-illesztőprogramban.
6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
Méret Méretek
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4: 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm 101,6 x 152,4 mm
5 x 8 127 x 203 mm
RA4 215 x 305 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Egyedi
Minimális: 76 x 127 mm
Maximális: 216 x 356 mm
MEGJEGYZÉS: Ha egyedi méreteket ad meg a nyomtató-illesztőprogram segítségével,
a szélességhez mindig a rövidebb, a hosszúsághoz pedig a hosszabb oldal méretét adja meg.
6-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok
Méret Méretek
10 sz. boríték 105 x 241 mm
DL boríték 110 x 220 mm
HUWW
C5 boríték 162 x 229 mm
B5 boríték 176 x 250 mm
Monarch boríték 98 x 191 mm
Támogatott papírméretek
55
6-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok (folytatás)
Méret Méretek
Japán levelezőlap
Levelezőlap (JIS)
Dupla japán levelezőlap elforgatva
Nagy levelezőlap, JIS
Egyedi
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Minimum: 76 x 127 mm
Maximum: 216 x 356 mm
MEGJEGYZÉS: Ha egyedi méreteket ad meg a nyomtató-illesztőprogram segítségével,
a szélességhez mindig a rövidebb, a hosszúsághoz pedig a hosszabb oldal méretét adja meg.
56 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Támogatott papírtípusok

Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/
LJColorMFPM175.
Mindennapi
Sima
Könnyű
Bankpostapapír
Újrahasznosított
Prezentáció
Matt papír
Fényes papír
Nehéz papír
Nehéz fényes papír
Brosúra
Matt papír
Fényes papír
Három részre hajtott papír
Extra nehéz papír
Extra nehéz fényes papír
Fotó/borítólap
Matt borítólap papír
Matt fotópapír
Fényes fotópapír
Fényes kártyák
Egyéb
Színes lézer írásvetítő fólia
Címkék
Fejléces
HUWW
Boríték
Nehéz boríték
Támogatott papírtípusok
57
Előnyomott
Előlyukasztott
Színes
Durva
Nehéz durva
HP Tough (kemény) papír
58 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Papírtálcák feltöltése

Töltse fel az adagolótálcát

MEGJEGYZÉS: Új papír betöltésekor mindig győződjön meg arról, hogy az összes papírt
eltávolította az adagolótálcáról, és igazítsa egyenesre az új papírköteget. Ne pörgesse át a papírköteget. Ez csökkenti az elakadások előfordulását azáltal, hogy megakadályozza, hogy egyszerre több papírlapot húzzon be a készülék.
MEGJEGYZÉS: Ha kisméretű vagy egyedi papírra nyomtat, a papírt a rövidebbik (széles) élével
töltse be a készülékbe.
Töltse be a papírt nyomtatott oldalával felfelé,
1.
felső szélével előre az adagolótálcába.
Állítsa be a papírvezetőket, úgy, hogy
2.
pontosan illeszkedjenek a papírhoz.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
59

Tálcakapacitás

Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Befogadóképesség
Adagolótálca Papír
Borítékok
Írásvetítő-fóliák 0,12-0,13 mm Legfeljebb 50 írásvetítő fólia
levelezőlapok,
Fényes
60-220 g/m
HP hordozók használata esetén garantált a nyomtatási minőség.
60-90 g/m
135-176 g/m
130-220 g/m

A papír iránya a tálcák feltöltésekor

Ha különleges elhelyezést igénylő papírt használ, a következő táblázatban lévő adatoknak megfelelően töltse be a papírt.
Papírtípus Papír betöltése
Előnyomott vagy fejléces
Előlyukasztott Nyomtatott oldalával felfelé
Nyomtatott oldalával felfelé
A felső szélét húzza be a készülék
2
2
2
2
150 lap 75 g/m
Legfeljebb 10 boríték
2
A lyukak a készülék bal oldala felé esnek
Boríték Nyomtatott oldalával felfelé
A jobb oldali rövidebb szélét húzza be a készülék
60 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW
7 Nyomtatókazetták és képalkotó
dob
Nyomtatókazetta és képalkotó dob funkciók
Kellékek nézete
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
HUWW 61

Nyomtatókazetta és képalkotó dob funkciók

Funkció Leírás
Cikkszámok
Kisegítő lehetőségek
Környezetvéde lmi jellemzők
Fekete nyomtatópatron CE310A
Cián nyomtatókazetta: CE311A
Sárga nyomtatókazetta:: CE312A
Bíbor nyomtatókazetta:: CE313A
Képalkotó dob: CE314A
MEGJEGYZÉS: A kategóriaszám a képalkotó dob és az összes nyomtatókazetta esetében 126A.
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
A nyomtatókazetták újrahasznosításához vegye igénybe a HP Planet Partners visszajuttatási és
újrahasznosítási programját.
További tudnivalók a kellékekkel kapcsolatban: www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
62 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW

Kellékek nézete

A nyomtatókazetta nézete

1
2
A nyomtatókazetta memóriacímkéje
1

A képalkotó dob nézete

1
A képalkotó dob memóriacímkéje
1
HUWW
Kellékek nézete
63

A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése

A nyomtatókazetta és a képalkotó dob helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó nyomtatási minőség biztosításában.

A képalkotó dob és a nyomtatókazetták beállításainak módosítása

Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob elérte becsült élettartama végét
<Supply> alacsony szinten üzenet—ahol a <Supply> a színes nyomtatókazetta vagy a képalkotó
dob: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A tényleges élettartam eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A kelléket nem kell most kicserélni.
<Supply> nagyon alacsony szinten üzenet—ahol a <Supply> a színes nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob, vagy több nyomtatókazetta és/vagy a képalkotó dob kombinációja: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható.
Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik.
A készülékben található képalkotó dobra vonatkozik a készülék garanciája. A csere képalkotó dobokra a behelyezéstől számított egy év korlátozott garancia vonatkozik. A képalkotó dob behelyezésének dátuma a kellékállapot-oldalon látható.
A Nagyon alacsony szint beállítások módosítása a kezelőpanelon
Bármikor módosíthatja a beállítást, és azt nem kell visszaállítania új nyomtatókazetta vagy képalkotó dob behelyezésekor.
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Rendszerbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK
gombot.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Kellékbeállítások menüt, majd nyomja meg az OK
gombot.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Fekete kazetta, a Színes kazetták vagy a
Képalkotó dob menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
gombját.
64 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
5. A nyílgombok használatával jelölje ki a Nagyon alacsony szinten beállítás menüt, majd
nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét.
6.
Válassza a Folytatás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék figyelmeztesse arra,
hogy a nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob nagyon alacsony szinten van, de folytassa a nyomtatást.
Válassza a Leállítás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék a nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob cseréjéig ne nyomtasson.
Válassza a Figyelmeztetés lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék leállítsa a
nyomtatást, és figyelmeztessen a nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob cseréjére. Ezzel a beállítással nyugtázhatja a figyelmeztetést, és folytathatja a nyomtatást.
Csak a Színes kazetták menüben, jelölje ki a Fekete nyomtatás lehetőséget, hogy a készülék figyelmeztessen, amikor a nyomtatókazetta nagyon alacsony szinten van, úgy, hogy folytatja a nyomtatást csak feketével.

Csereútmutató

A nyomtatókazetták cseréje
Amikor egy nyomtatókazetta a becsült hasznos élettartamának végéhez közelít, lehet folytatni a nyomtatást az adott kazettával addig, amíg elfogadható a nyomtatási minőség.
Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és nyomtatókazetta­meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
Egyes hibaüzenetek és állapotüzenetek
1.
megjelenésekor a készülék automatikusan az érintett kazettához forgatja a nyomtatókazetta­karusszelt. Ha a kicserélendő nyomtatókazetta nem a megfelelő helyzetben van, a Kazetta
gombot megnyomva forgassa el a karusszelt a kazettának megfelelő színhez.
MEGJEGYZÉS: A Kazetta
megnyomásakor minden ajtónak zárva kell lennie. A Kazetta
működéséhez a képalkotó dobot is telepíteni kell.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatókazetta-tartó
fedelének kinyitása előtt várjon, amíg eltűnik az Elforgatás üzenet, és nem hallható tovább a karusszel forgásának hangja.
gomb megfelelő
gomb
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
65
Nyissa ki a nyomtatókazetta-tartó fedelét.
2.
Fogja meg a nyomtatókazetta közepén
3.
található fogantyút, és vegye ki a kazettát.
Csomagolja ki az új nyomtatópatront.
4.
Helyezze a tasakba és a dobozba a használt festékkazettát újrahasznosítás céljából.
VIGYÁZAT! A festékkazetta sérülésének
elkerülése érdekében a festékkazettát mindkét végén fogja meg. Ne érjen hozzá a nyomtatókazettán található görgőhöz.
Fogja meg a nyomtatókazettát mindkét
5.
szélénél, és a nyomtatókazettát finoman előre­hátra rázogatva oszlassa el benne egyenletesen a festéket.
66 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
Fogja meg a nyomtatókazetta közepén
6.
található fogantyút, és távolítsa el a műanyag védőborítást.
MEGJEGYZÉS: Ne érintse meg a
nyomtatókazetta görgőjét. A görgőre kerülő ujjlenyomatok gyengíthetik a nyomtatási minőséget.
Távolítsa el a zárószalagot a
7.
nyomtatókazettáról. Helyezze a szalagot a nyomtatókazetta dobozába újrahasznosításra.
Fogja meg a nyomtatókazetta közepén
8.
található fogantyút, és helyezze be a kazettát a készülékbe.
MEGJEGYZÉS: Vesse össze a
nyomtatókazettán található színcímkét a karusszel nyílásában található címkével, hogy biztosan a megfelelő színű kazettát helyezhesse be.
VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára,
törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa ki a ruhát hideg vízben. A forró víz megköti a
festéket a szövetben.
Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját.
9. MEGJEGYZÉS: A nyomtatókazetta-tartó
fedelének bezárása után a kezelőpanelen a Kalibrálás... üzenet látható. Várjon néhány percet, amíg a készülék elvégzi a kalibrációt.
MEGJEGYZÉS: Ha egy másik
nyomtatókazettát is cserélnie kell, az ahhoz tartozó Kazetta
zárja be a kazettatartó fedelét.
A második nyomtatókazetta cseréjekor nem kell várni a kalibrációra. Nyomja meg a Kazetta
megfelelő pozícióba forduljon. A nyomtatókazetták cseréje után a készülék elvégzi a kalibrációt.
HUWW
gombot, hogy a karusszel
gomb megnyomása előtt
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
67
MEGJEGYZÉS: Ha nyomtatás közben megjelenik a Nem megfelelő kazetta a <Color>
nyílásban állapotriasztási üzenet, vegye ki a jelzett nyílásban található nyomtatókazettát, és vesse
össze az azon található színcímkét a nyílásban található címkével, hogy megállapíthassa, milyen színű nyomtatókazettát kell behelyeznie.
68 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
A képalkotó dob cseréje
MEGJEGYZÉS: A készülékben található képalkotó dobra vonatkozik a készülék garanciája. A csere
képalkotó dobokra a behelyezéstől számított egy év korlátozott garancia vonatkozik. A képalkotó dob behelyezésének dátuma a kellékállapot-oldalon látható. A HP Premium Jótállás csak a készülékhez tartozó nyomtatókazettákra vonatkozik.
Nyissa ki a nyomtatókazetta-tartó fedelét.
1.
Nyissa ki az előlapot.
2.
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
69
Emelje fel a képalkotó dobot tartó két kart.
3.
Vegye ki a régi képalkotó dobot.
4.
Csomagolja ki az új képalkotó dobot.
5.
Helyezze a tasakba és a dobozba a használt képalkotó dobot újrahasznosítás céljából.
70 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
Távolítsa el a védőborítást az új képalkotó
6.
dobról.
VIGYÁZAT! A képalkotó dob sérülésének
elkerülése érdekében ne tegye azt ki fény hatásának. Fedje le egy papírlappal.
VIGYÁZAT! Ne érintse meg a zöld színű
görgőt, A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben.
Helyezze be a készülékbe az új képalkotó
7.
dobot.
Engedje le a képalkotó dobot tartó két kart.
8.
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
71
Zárja be az előlapot.
9.
Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját.
10. MEGJEGYZÉS: A nyomtatókazetta-tartó
fedelének bezárása után a kezelőpanelen a Kalibrálás... üzenet látható. Várjon néhány percet, amíg a készülék elvégzi a kalibrációt.

Kellékek újrahasznosítása

Az Egyesült Államok és Puerto Rico területén a HP LaserJet nyomtatókazetták újrahasznosítási célból történő visszaküldéséhez használja a dobozban található, díjmentesített és előre megcímzett szállítási címkét. Ha szeretné a UPS címkét használni a visszaküldéshez, adja át a csomagot a UPS alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával, vagy vigye azt egy hivatalos UPS­leadóközpontba. (A kért UPS-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra.) A legközelebbi UPS­leadóközpont címének kiderítéséért hívja az 1-800-PICKUPS számot, vagy látogasson el a
www.ups.com weboldalra. Ha a visszaküldéshez FedEx-címkét használ, adja át a csomagot a U.S.
Postal Service vagy a FedEx alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával. A kért FedEx-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra. Leadhatja a becsomagolt nyomtatókazettá(ka)t bármely U.S. Post Office, illetve FedEx szállítási központban is. A legközelebbi U.S. Post Office címének kiderítéséért hívja az 1-800-ASK-USPS számot, vagy látogasson el a
www.usps.com weboldalra. A legközelebbi FedEx szállítási központ címének kiderítéséért hívja az 1-800-
GOFEDEX számot, vagy látogasson el a nagy tételben való visszaküldéshez szükséges további címkék és dobozok rendelése céljából nézze meg ezt a weboldalt: információk előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak.
www.hp.com/recycle vagy hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. Az
www.fedex.com weboldalra. További tájékoztatásért vagy a
72 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW

A nyomtatókazetta és a képalkotó dob tárolása

Csak közvetlenül a használat megkezdése előtt csomagolja ki a nyomtatókazettát vagy a képalkotó dobot.

A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan

A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP gyártmányú nyomtatókazetták és képalkotó dobok használatát, függetlenül attól, hogy azok újak vagy újratöltöttek.
MEGJEGYZÉS: HP nyomtatótermékek esetén nem HP gyártmányú nyomtatókazetta vagy újratöltött
nyomtatókazetta használata nem befolyásolja sem a vásárló felé vállalt garanciát, sem a vásárlóval kötött HP támogatási szerződést. Azonban ha a készülék hibája vagy károsodása nem HP gyártmányú vagy újratöltött nyomtatókazetta használatából ered, a HP a készülék szervizelésekor a normál óradíjat és anyagköltséget számítja fel.

A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye

Ha HP nyomtatókazetta telepítésekor a készülék kezelőpanelén megjelenő üzenet arra figyelmeztet, hogy nem HP gyártmányú, illetve hogy használt kazettát telepített, hívja a HP hamisításokkal foglalkozó forródrótját (1-877-219-3183, Észak-Amerikában térítésmentes), vagy látogasson el a
anticounterfeit oldalra. A HP segítséget nyújt a kazetta eredetiségének megállapításához, és lépéseket
tesz a probléma megoldásának érdekében.
Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron:
www.hp.com/go/
A kellékállapot-oldal azt jelzi, hogy nem HP gyártmányú, illetve hogy használt kellék van telepítve.
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
Ha a kazetta nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HP-
csomagolástól).
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
73

A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása

A nyomtatókazetták és a képalkotó dob ellenőrzése

Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettákat:
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
Nyomtatókazetta típusa A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP által gyártott új vagy felújított
kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha újratöltött vagy felújított nyomtatókazettát használ, és nincs megelégedve a nyomtatási minőséggel, cserélje a nyomtatókazettát eredeti HP kazettára, amelyen látható a „HP” vagy a „Hewlett-Packard” felirat, vagy a HP logó.
Eredeti HP nyomtatókazetta vagy képalkotó dob
Ha a nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét, a készülék
1.
kezelőpanelén vagy a kellékállapot-oldalon megjelenik a „Nagyon alacsony szint” állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát.
2. Nyomtasson ki nyomtatási minőség oldalt a kezelőpanel Jelentések
menüjéből. Ha azonos színű csíkok vagy hibák láthatóak a lapon, lehet, hogy meghibásodott az a nyomtatókazetta. Az oldal értelmezéséhez nézze meg a jelen dokumentumban található útmutatót. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az
3.
alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak,
4.
nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához használja az ismétlődő hibákat felsoroló részt a jelen dokumentumban.
74 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
A nyomtatókazetták és a képalkotó dob sérüléseinek ellenőrzése
Vegye ki a nyomtatókazettát a készülékből, és nézze meg, hogy nem sérült-e.
1.
Ha a nyomtatókazetta nem tűnik sérültnek, óvatosan rázogassa meg, majd helyezze vissza.
2.
Nyomtasson ki pár oldalt, és nézze meg, hogy a probléma megszűnt-e.
Ha a probléma nem szűnt meg, vegye ki a képalkotó dobot a készülékből, és ellenőrizze annak
3.
felületét.
VIGYÁZAT! Ne érintse meg a zöld színű görgőt, A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok
problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben.
Ha karcolások, ujjlenyomatok vagy egyéb sérülés látható a képalkotó dobon, cserélje ki azt.
4.
Ismétlődő hibák
Ha ismétlődő hibák vannak a lapon, az alább felsorolt intervallumok bármelyike szerint, lehet, hogy meghibásodott egy nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob.
22 mm (nyomtatókazetta)
26 mm (képalkotó dob)
29 mm (nyomtatókazetta)
94 mm (képalkotó dob)
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
75
A kellékállapot-oldal nyomtatása
A kezelőpanelről konfigurációs és kellékállapot-oldalakat nyomtathat ki, amelyek információkat adnak a készülékről és annak aktuális beállításairól.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Beállítás
1.
gombját .
2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Kellékek állapota elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Oldal Leírás
Konfigurációs oldal Kinyomtat egy listát a készülék beállításairól
Kellékanyag-állapot lap A kellékek állapota oldal a következő információkat tartalmazza:
A nyomtatókazetta hátralévő élettartamának becsült százaléka
A nyomtatókazettákra és a képalkotó dobra vonatkozó jótállás (ha ezek a kellékek
„nagyon alacsony” szinten vannak)
A nyomtatókazetták és a képalkotó dob rendelési száma
Az egyes nyomtatókazettákkal kinyomtatott oldalak száma
Az új HP nyomtatókazetták rendelésére, illetve a használt nyomtatókazetták
újrahasznosítására vonatkozó tudnivalók
A képalkotó dob becsült élettartama és telepítési dátuma látható a kellékállapot-oldalon.
A nyomtatási minőség oldal értelmezése
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Beállítás
1.
2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Nyomtatási minőség elemet, majd nyomja meg az
OK gombot.
Ezen az oldalon öt színsáv található, amelyek négy csoportra vannak osztva, az alábbi ábrán látható módon. Az egyes csoportokat megvizsgálva megállapíthatja, hogy melyik nyomtatókazetta okozza a problémát.
gombját .
76 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
Rész Festékkazetta
1Sárga
2Ciánkék
3 Fekete
4Bíbor
Ha a pontok vagy csíkok csak az egyik színcsoportban láthatóak, cserélje ki az annak a
színcsoportnak megfelelő nyomtatókazettát.
Ha több színcsoportban is láthatóak pontok, nyomtasson ki egy tisztítóoldalt. Ha a probléma
ezzel nem szűnik meg, állapítsa meg, hogy a pontok mindig ugyanolyan színűek-e. Pl. mind az öt színsávban bíbor színű pontok láthatóak. Ha a pontok mind ugyanolyan színűek, cserélje ki az annak a színnek megfelelő nyomtatókazettát.
Ha többféle színsávban láthatóak csíkok, vegye fel a kapcsolatot a HP-val. Valószínűleg a
nyomtatókazettákon kívüli egyéb komponens okozza a problémát.

A nyomtatókazettára vagy a képalkotó dobra vonatkozó kezelőpanel üzenetek értelmezése

Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő
<Color> kazetta cseréje
10.0004 Kellékhiba
10.1004 Kellékmemória-hiba
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
A jelzett nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. A felhasználó úgy állította be a készüléket, hogy az abbahagyja a nyomtatást, ha a nyomtatókazettában nagyon kevés a festék.
Kommunikációs hiba adódott a képdobbal. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Cserélje ki a nyomtatókazettát, vagy állítsa be úgy a készüléket, hogy akkor is folytassa a nyomtatást, ha a kazetta elérte a „nagyon alacsony” szintet.
Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje
ki a képalkotó dobot.
Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a HP-vel. Lásd:
www.hp.com/support/ LJColorMFPM175, vagy olvassa el a
készülék dobozában található tájékoztatót.
77
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő
10.000X Kellékmemória-hiba
10.100X Kellékmemória-hiba
Ajtó nyitva
Bíbor kazetta alacsony szinten
Bíbor kazetta nagyon alacsony szinten
Kommunikációs hiba adódott az egyik nyomtatókazettával. „X” jelzi a hibás kazettát: 0=fekete, 1=ciánkék, 2=bíbor, 3=sárga.
Nyitva van a nyomtatókazetta fedele. Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját.
A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e
behelyezve a festékkazetta. Távolítsa el, és helyezze vissza a nyomtatókazettákat.
Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje
ki a nyomtatókazettákat.
Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a HP-vel. Lásd:
www.hp.com/support/ LJColorMFPM175, vagy olvassa el a
készülék dobozában található tájékoztatót.
A nyomtatás folytatható, de vegye figyelembe, hogy ideje beszerezni cserekelléket.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Cián kazetta alacsony szinten
A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, a kellékre vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és kazetta-meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
A nyomtatás folytatható, de vegye figyelembe, hogy ideje beszerezni cserekelléket.
78 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő
Cián kazetta nagyon alacsony szinten
Cserélje a <Color> kazettát. Fekete nyomtatás.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét.
A jelzett nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. A felhasználó úgy állította be a készüléket, hogy a nagyon alacsony szintet elért nyomtatókazetta cseréjéig csak a fekete kazetta felhasználásával nyomtasson.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, a kellékre vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és kazetta-meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, a kellékre vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és kazetta-meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
Cserélje a kellékeket. Fekete nyomtatás.
Elakadás a kazetta területén
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
Egy vagy több nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. A felhasználó úgy állította be a készüléket, hogy a nagyon alacsony szintet elért nyomtatókazetták cseréjéig csak a fekete kazetta felhasználásával nyomtasson.
A készülék papírelakadást észlelt a nyomtatókazetta területén.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, a kellékre vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és kazetta-meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
Szüntesse meg az elakadást az üzenetben jelzett területen, majd kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat.
79
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő
Fekete kazetta alacsony szinten
Fekete kazetta nagyon alacsony szinten
Használt <color> kazetta van behelyezve
A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét.
Használt kellék van behelyezve. Úgy tűnik, újratöltött nyomtatókazettát használ.
A nyomtatás folytatható, de vegye figyelembe, hogy ideje beszerezni cserekelléket.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, a kellékre vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és kazetta-meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, akkor látogasson el a HP webhelyére:
anticounterfeit.
Ha a készülék hibája vagy károsodása nem HP gyártmányú vagy újratöltött nyomtatókazetta használatából ered, a HP a készülék szervizelésekor a normál óradíjat és anyagköltséget számítja fel. Használt kazetták használata esetén nem érhető el a kellékállapot, illetve az ezzel összefüggő funkciók.
www.hp.com/go/
Használt kazetták behelyezve
Használt kellékek vannak behelyezve. Úgy tűnik, hogy újratöltött nyomtatókazettákat használ.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, akkor látogasson el a HP webhelyére:
anticounterfeit.
Ha a készülék hibája vagy károsodása nem HP gyártmányú vagy újratöltött nyomtatókazetta használatából ered, a HP a készülék szervizelésekor a normál óradíjat és anyagköltséget számítja fel. Használt kazetták használata esetén nem érhető el a kellékállapot, illetve az ezzel összefüggő funkciók.
www.hp.com/go/
80 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő
Használt kellékek behelyezve
Kellékek alacsony szinten
Kellékek cseréje
Kellékek nagyon alacsony szinten
Használt kellékek vannak behelyezve. Úgy tűnik, hogy újratöltött nyomtatókazettákat használ.
Egy vagy több nyomtatókazetta, vagy a kazetta (vagy kazetták) és a képalkotó dob kombinációja becsült hasznos élettartama végéhez közeledik.
Több kellék is elérte becsült élettartama végét, és a felhasználó úgy állította be a készüléket, hogy nagyon alacsony kellékszintnél leálljon.
Egy vagy több nyomtatókazetta, vagy a kazetta (vagy kazetták) és a képalkotó dob kombinációja elérte becsült hasznos élettartama végét.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, akkor látogasson el a HP webhelyére:
anticounterfeit.
Ha a készülék hibája vagy károsodása nem HP gyártmányú vagy újratöltött nyomtatókazetta használatából ered, a HP a készülék szervizelésekor a normál óradíjat és anyagköltséget számítja fel. Használt kazetták használata esetén nem érhető el a kellékállapot, illetve az ezzel összefüggő funkciók.
A nyomtatás folytatható, de vegye figyelembe, hogy ideje beszerezni cserekelléket.
Cserélje ki a kellékeket, vagy állítsa be úgy a készüléket, hogy akkor is folytassa a nyomtatást, ha a kellékek elérték a „nagyon alacsony” szintet.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát vagy a képalkotó dobot. A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
www.hp.com/go/
Kellékek rossz pozícióban
Nem megfelelő kazetta a <Color> nyílásban
A nyomtatókazetták nem a megfelelő nyílásba lettek behelyezve.
A jelzett nyílásba nem megfelelően lett behelyezve egy nyomtatókazetta.
Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és kazetta-meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
A készülékben található képalkotó dobra vonatkozik a készülék garanciája. A csere képalkotó dobokra a behelyezéstől számított egy év korlátozott garancia vonatkozik. A képalkotó dob behelyezésének dátuma a kellékállapot-oldalon látható.
Győződjön meg róla, hogy mindegyik nyomtatókazetta a megfelelő nyílásba lett telepítve.
Győződjön meg róla, hogy mindegyik nyomtatókazetta a megfelelő nyílásba lett telepítve.
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
81
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő
Sárga kazetta alacsony szinten
Sárga kazetta nagyon alacsony szinten
A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét.
A nyomtatás folytatható, de vegye figyelembe, hogy ideje beszerezni cserekelléket.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, a kellékre vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és kazetta-meghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők gyártási vagy anyaghibának.
82 7. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dob HUWW

8 Nyomtatási feladatok

Nyomtatási feladat leállítása
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
HUWW 83

Nyomtatási feladat leállítása

Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Mégse
1.
gomb megnyomásával visszavonhatja azt.
MEGJEGYZÉS: A Mégse gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott
feladatot. Amennyiben több feladat is fut a készüléken, a Mégse készülék kezelőpanelén éppen megjelenő feladatot törli.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet.
2.
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
A Windows nyomtatási sorból: Ha a nyomtatási feladat a nyomtatási sorban (a számítógép memóriájában) vagy a nyomtatásisor-kezelőben várakozik, onnan is törölheti azt.
Windows XP, Server 2003 vagy Server 2008: Kattintson a Start gombra, majd a Beállítások elemre, és végül kattintson a Nyomtatók és faxok menüpontra. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és
hang alatt a Nyomtató elemre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
gomb megnyomásával csak a
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. A
megnyitott ablakban kattintson duplán a készüléket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
84 8. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben

A nyomtatási párbeszédpanel programokból történő megnyitásának módja eltérő lehet. Az alábbi lépések egy tipikus módszer esetében érvényesek. Vannak olyan programok, amelyekben nincs Fájl menü. A nyomtatási párbeszédpanel megnyitásának módját elolvashatja a program dokumentációjában.

A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében

1. A program Fájl menüjében kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a
2.
Tulajdonságok vagy a Beállítások
lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
85

Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében

Az online súgó megnyitásához kattintson a
1.
Súgó gombra.

A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében

1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot.
2.

Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében

Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében
1. A program Fájl menüjében kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
86 8. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW
Loading...