Előzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy fordítása
tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi
rendelkezések megengedik.
Védjegyek
®
Az Adobe
, az Acrobat® és a PostScript® az
Adobe Systems Incorporated bejegyzett
védjegye.
Az Intel® Core™ az Intel Corporation
Egyesült Államokban és egyéb országokban/
térségekben bejegyzett védjegye.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciák az adott
termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az
ebben az útmutatóban foglaltak nem
tekinthetők további garanciavállalásnak. A
HP nem vállal felelősséget a jelen
útmutatóban előforduló műszaki vagy
szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Edition 1, 7/2012
Cikkszám: CE866-90914
A Java™ a Sun Microsystems, Inc. Egyesült
Államokban bejegyzett védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows®
XP és a Windows Vista® a Microsoft
Corporation Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
®
A UNIX
az Open Group bejegyzett
védjegye.
Az ENERGY STAR
®
és az ENERGY STAR
®
jelölés az Egyesült Államokban bejegyzett
védjegy.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések
TIPP:A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak.
MEGJEGYZÉS:A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása
vagy egy feladat végrehajtása kapcsán.
VIGYÁZAT!A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy
elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását.
FIGYELEM!A fontos figyelmeztetések olyan specifikus eljárásokra hívják fel a figyelmet, amelyeket
követnie kell a személyes sérülések, a katasztrofális léptékű adatvesztés, illetve a készülék komoly
károsodása elkerülése érdekében.
HUWWiii
iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölésekHUWW
Tartalomjegyzék
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ................................................................ 1
Sebesség: Percenként akár 16 oldalt is kinyomtat A4 méretű
papíron, illetve akár 17 fekete-fehér vagy 4 színes oldalt Letter
méretű papíron.
●
Tálca: 150 lap 75 g/m
●
Kimeneti tálca: 50 lap 75 g/m
●
Csatlakozás: Nagy sebességű USB 2.0 port.
●
Kétoldalas (duplex) nyomtatás: Kézi kétoldalas
nyomtatás (a nyomtató illesztőprogramjának használatával).
●Kezdő nyomtatókazetták: Mellékelve a készülékhez
2
2
HP LaserJet Pro 100 color MFP M175 plus:
●Csatlakozás: 802.11b/g/n vezeték nélküli hálózatkezelési
funkció és beépített hálózatkezelési funkció a 10Base-T/
100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
21. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
Környezetvédelmi jellemzők
ÚjrahasznosításÚjrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot.
Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
EnergiatakarékosságEnergiát takaríthat meg az alvó üzemmód és az energiatakarékos üzemmód használatával.
A HP Instant-on technológia használatával a készülék az alvó vagy energiatakarékos üzemmódból
való kilépés után gyorsabban tudja kinyomtatni az első oldalt, ezáltal hamarabb befejeződik a
nyomtatási feladat.
Kézi kétoldalas
nyomtatás
Több oldal nyomtatása
egy lapra
Papírtakarékosság a kézi kétoldalas nyomtatás beállítás révén.
Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás
mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramján keresztül érhető el.
HUWW
Környezetvédelmi jellemzők
3
Kisegítő lehetőségek
A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználóknak.
Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban.
●
●Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
41. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
A készülék kinézete
A készülék elölnézete
8
7
1
2
3
6
4
5
Dokumentumadagoló
1
Lapolvasó
2
Kimeneti tálca
3
Tápkapcsoló
4
Fő adagolótálca
5
Előlap (hozzáférést biztosít a képalkotó dobhoz)
6
Nyomtatókazetta-tartó fedele (hozzáférést biztosít a nyomtatókazettákhoz)
7
Kezelőpanel
8
HUWW
A készülék kinézete
5
A készülék hátulnézete
1
Biztonsági nyílás
1
Hátsó ajtó elakadás megszüntetéséhez
2
USB-port
3
HP belső hálózati port (csak hálózati típusok esetében)
4
Tápcsatlakozó-aljzat
5
2
3
4
5
Gyári szám és típusszám helye
Az elülső fedél belső oldalán található az a címke, amely tartalmazza a termékszámot és a
sorozatszámot.
61. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
A kezelőpanel elrendezése
1
2
3
4
5
16
15
6
7
8
14
9
10
11
13
1A kezelőpanel kijelzője. A kijelző megjeleníti a termékre vonatkozó információkat. A kijelzőn látható menük
segítségével megadhatja a termék beállításait.
2Festékszintjelzők. A szintjelzők mutatják az egyes kazettákban maradt festék becsült mennyiségét.
3Üzemkész jelzőfény. Ez a jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék üzemkész állapotban van, vagy épp egy feladat
feldolgozását végzi.
4Figyelmeztető jelzőfény. Jelzi, ha a készülékkel kapcsolatos probléma adódik. Az üzeneteket a kijelzőn tekintheti meg.
5Kazetta gomb. A nyomtatókazetta-tartó fedelének bezárt állapotában nyomja le a gombot a karusszel elforgatásához.
6Vezeték nélküli gomb (csak hálózati típusok esetében). Nyomja meg a gombot a Vezeték nélküli menü
megnyitásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a Wi-Fi védett telepítés (Wi-Fi Protected Setup - WPS)
engedélyezéséhez. A jelzőfény mutatja a vezeték nélküli kapcsolat állapotát.
12
HUWW
7Mégse gomb. A Mégse
8OK gomb. Használja az OK gombot beállítások nyugtázásához, illetve műveletek végrehajtásának megerősítéséhez.
9Nyílgombok. A nyílgombok használatával navigálhat a menükben, és módosíthat egyes beállításokat.
10Másolás menü gomb. A Másolás menü
11Világosítás/sötétítés gomb. A Világosítás/Sötétítés
sötétségét beállítani.
12Színes másolat gomb. Használja a Színes gombot színes másolási feladat indításához.
13Fekete-fehér másolat gomb. Használja a Fekete gombot fekete-fehér másolási feladat indításához.
14Másolatok száma gomb. A Másolatok száma
munkához.
gomb megnyomásával visszavonhatja az aktuális feladatot.
gomb megnyomásával megnyithatja a másolási beállítások menüjét.
gomb megnyomásával lehet a másolatok világosságát vagy
gomb megnyomásával beállíthatja a másolatok számát az aktuális
A készülék kinézete
7
15Vissza gomb: A Vissza gomb megnyomásával visszatérhet az előző menübe, vagy kiléphet az aktuális menüből,
hogy visszatérjen az Üzemkész állapothoz.
16Beállítás gomb. A Beállítás
megnyomásával elérheti a főmenü beállításait.
81. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
2A vezérlőpult menüi
Beállítás menü
●
Funkciótól függő menük
●
HUWW9
Beállítás menü
A menü megnyitásához nyomja meg a Beállítás gombot. Az alábbi almenük állnak rendelkezésre:
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállításokat jelzik.
Első szintMásodik szintÉrtékek
Vezeték nélküli menüWi-Fi védett telepítés
Hálózati teszt futtatása
Vezeték nélküli készülék be-/
kikapcsolása
TCP/IP konfig.
Automatikus csere
Hálózati szolgáltatásokIPv4
IP-cím megjelenítése
Kapcsolat sebessége
IPv6
Be*
Ki
Automatikus*
Kézi
Be*
Ki
Be*
Ki
Igen
Nem*
Automatikus*
10T teljes
10T fél
100TX teljes
HUWW
Alapértelmezések visszaállítása
100TX fél
Beállítás menü
13
Funkciótól függő menük
A készülék funkcióspecifikus menüvel rendelkezik a másoláshoz. A menü megnyitásához nyomja meg
a kezelőpanel Másolás menü
Másolás menü
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállításokat jelzik.
Első szintMásodik szintÉrtékek
gombját.
Példányszám
Azonosító másolása
Kicsinyítés/nagyítás
Világos/Sötét
Optimalizálás
(Tartomány: 1*-99)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Eredeti=100%*
Legal -> Letter=78%
Legal -> A4 = 83%
A4 -> Letter = 94%
Letter -> A4=97%
Teljes oldal=91%
Oldalhoz igazítás
2 oldal laponként
4 oldal laponként
Egyedi: 25 – 400%
Automatikus*
Vegyes
Kép
Szöveg
PapírPapírméret
Papírtípus
Többoldalas másolás
Leválogatás
Tálca kiválasztása
Megjeleníti a használható hordozóméretek listáját.
Megjeleníti a használható hordozótípusok listáját.
Be
Ki*
Be*
Ki
Automatikus kiválasztás*
1. tálca
142. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
Első szintMásodik szintÉrtékek
Kétoldalas
Vázlat mód
KépbeállításVilágosság
Kontraszt
Élesítés
Háttér
SzínegyensúlyVörös
Szürkeség
1, egyoldalasra*
1, kétoldalasra
Be
Ki*
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Zöld
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Kék
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
(Csúszka 11 beállítási lehetőséggel.)
Beállítás új
alapértelmezésekkén
t
Alapértelmezések
visszaállítása
HUWW
Funkciótól függő menük
15
162. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
3Szoftver Windows rendszerhez
Támogatott Windows operációs rendszerek
●
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása
●
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
●
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében
●
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
●
Szoftverek egyéb operációs rendszerekhez
●
HUWW17
Támogatott Windows operációs rendszerek
A termék szoftvere a következő Windows® operációs rendszerekkel használható:
Windows 7 (32 bites és 64 bites)
●
●Windows Vista (32 és 64 bites)
Windows XP (32 bites, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32 bites, Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (32 és 64 bites)
●
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows
operációs rendszerhez
A készülékhez mellékelve van a Windows rendszerhez készített szoftver, amely lehetővé teszi a
számítógép és a készülék közötti kommunikációt. Ez a szoftver a nyomtató-illesztőprogram. A nyomtatóillesztőprogramok elérhetővé teszik az olyan készülékfunkciókat, mint pl. a nyomtatás egyedi méretű
papírra, a dokumentumok átméretezése, valamint a vízjelek beillesztése.
MEGJEGYZÉS:A legújabb illesztőprogramok a következő címen érhetők el: www.hp.com/support/
LJColorMFPM175.
183. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtatóillesztőprogramot a Windowshoz
A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a
számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A további szoftverek és
nyelvek elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található
telepítési megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat.
A HP PCL 6 illesztőprogram leírása
Telepítése a Nyomtató hozzáadása varázslóval történik
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva
●
●Használata bármely támogatott Windows környezetben javasolt.
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást
●
biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így
Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni
●
szoftverprogramokkal
A HP UPD PS illesztőprogram leírása
Letölthető ezen a weboldalon:
●
●
●
A HP UPD PCL 5 illesztőprogram leírása
●
●
●Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
●Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál
®
Adobe
szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript
betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
Letölthető ezen a weboldalon:
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen
illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
ideális megoldást nyújt
szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
19
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása
Eszköz a beállítások
módosításához
SzoftverbeállításokA szoftver Fájl menüjében
Nyomtató tulajdonságai a
szoftverben
A nyomtató-illesztőprogram
alapértelmezett beállításai
Módszer a beállítások
módosításához
kattintson az Oldalbeállítás vagy
más hasonló parancsra.
A lépések eltérőek az egyes
szoftverek esetében. Ez a
leggyakoribb eljárás.
1. A szoftver Fájl menüjéből
válassza ki a Nyomtatás
sort.
Jelölje ki a készüléket, majd
2.
kattintson a
Tulajdonságok vagy
Beállítások elemre.
Módosítsa a beállításokat
3.
az egyik tetszőleges lapon.
A számítógépen nyissa meg
1.
a nyomtatók listáját, és
jelölje ki ezt a készüléket.
MEGJEGYZÉS: Ez a
lépés eltérő az egyes
operációs rendszerek
esetében.
2. Kattintson a Nyomtató,
majd a Nyomtatási
beállítások lehetőségre.
Módosítások időtartamaMódosítások hierarchiája
Ezek a beállítások csak az
aktuális nyomtatási feladat
esetében érvényesek.
Ezek a beállítások a program
aktuális munkamenetére
vonatkozóan érvényesek.
Ezek a beállítások érvényben
maradnak a legközelebbi
módosításig.
MEGJEGYZÉS: Ezzel a
módszerrel megváltoztatja a
nyomtató-illesztőprogram
alapértelmezett beállításait az
összes programra vonatkozóan.
Az itt megadott beállítások
elnyomják a máshol
megadottakat.
Az itt megadott módosítások
felülírják a nyomtatóillesztőprogram és a készülék
alapértelmezett beállításait.
Az itt megadott beállításokat
felülírhatja, ha megváltoztatja a
beállításokat a szoftverben.
Módosítsa a beállításokat
3.
az egyik tetszőleges lapon.
Alapértelmezett
készülékbeállítások
Módosítsa a
készülékbeállításokat a
kezelőpanelon, vagy a
készülékhez kapott
ke
ze
lőszoftverben.
Ezek a beállítások érvényben
maradnak a legközelebbi
módosításig.
Ezeket a beállításokat
felülírhatja, ha változtatásokat
végez bármely másik eszközzel.
203. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak
módosítása, Windows
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a
szoftverprogram bezárásáig
1.Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
2.Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási
feladathoz
1.Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az
alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a
Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a
klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások,
majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hangkategóriában a Nyomtató elemre.
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a
2.
Nyomtatási beállítások parancsot.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
1.Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az
alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a
Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a
klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások,
majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hangkategóriában a Nyomtató elemre.
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok
vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
HUWW
3.Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
21
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében
Windows XP
1.Kattintson a Start gombra, majd a Programok pontra.
2.Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére.
3.Kattintson az Eltávolítás lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Windows Vista és Windows 7
1.Kattintson a Start gombra, majd a Minden program elemre.
2.Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére.
3.Kattintson az Eltávolítás lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
223. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Támogatott segédprogramok Windowsrendszerekhez
HP Web Jetadmin
●
Egyéb Windows összetevők és segédprogramok
Szoftvertelepítő – automatizálja a nyomtatási rendszer telepítését
●
Online regisztráció a világhálón
●
HP LaserJet Lapolvasás
●
HUWW
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
23
Szoftverek egyéb operációs rendszerekhez
Operációs rendszerSzoftver
UNIXHP-UX és Solaris hálózatok esetén látogasson el a
címre, és töltse le a HP Jetdirect UNIX-hoz kialakított nyomtatótelepítőjét.
LinuxTovábbi tudnivalók:
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing
243. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
4A készülék használata Mac
számítógéppel
Programok Mac számítógépekhez
●
Nyomtatás Mac számítógéppel
●
Beolvasás Mac rendszerben
●
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
●
HUWW25
Programok Mac számítógépekhez
Támogatott Macintosh operációs rendszerek
A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja:
Mac OS X 10.5 és 10.6
●
MEGJEGYZÉS:Mac OS X 10.5 és újabb verziók esetében a PPC és Intel® Core™ Processor Mac
készülékek támogatottak. Mac OS X 10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Macintosh operációs
rendszerhez
A HP LaserJet szoftver telepítője elérhetővé teszi a PostScript® nyomtatóleíró (PPD) fájlokat és a Printer
Dialog bővítményeket (PDE), amelyek a Mac OS X számítógépekhez használhatók. A HP nyomtató PPD
és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript nyomtatóillesztő-programokkal biztosítják a teljes nyomtatási
funkcióképességet és az egyedi HP nyomtatótulajdonságok elérését.
Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre
Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű
számítógépek esetében
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt
használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Kattintson a HP Installer (telepítő) ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
264. fejezet A készülék használata Mac számítógéppelHUWW
4.A Congratulations (Gratulálunk!) képernyőn kattintson az OK gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
5.
nyomtatószoftver.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezetékes hálózatban
Az IP-cím beállítása
A készülék IP-címe megadható kézzel, vagy konfigurálható automatikusan is a DHCP, a BootP vagy az
AutoIP segítségével.
Kézi beállítás
Csak az IPv4 protokoll konfigurálható manuálisan.
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2.A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
3.A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
4.A nyílgombok használatával jelölje ki a Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A nyílgombokkal állítsa be az IP-címet, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
6.Ha az IP-cím nem megfelelő, a nyílgombok segítségével válassza a Nem lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg az 5. lépést a helyes IP-címmel, majd ismételje meg az
5. lépést az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró beállításához is.
Automatikus beállítás
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2.A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
3.A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
gombját.
gombját.
HUWW
4.A nyílgombok használatával jelölje ki az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
Az automatikus IP-cím beállítása több percig is eltarthat.
MEGJEGYZÉS: Ha szeretne letiltani vagy engedélyezni speciális automatikus IP-módokat (pl.
BOOTP, DHCP vagy AutoIP), ezeket a beállításokat a HP Utility (nyomtatósegéd) használatával
módosíthatja.
Programok Mac számítógépekhez
27
A szoftver telepítése
Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Kattintson a HP Installer (telepítő) ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
4.A Congratulations (Gratulálunk!) képernyőn kattintson a OK gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
5.
nyomtatószoftver.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban
Mielőtt telepíti a készülék szoftverét, és beállítja a készüléket vezeték nélküli hálózati kapcsolathoz,
győződjön meg róla, hogy a készülék nincs hálózati kábellel csatlakoztatva a hálózathoz.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz WPS használatával
Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a Wi-Fi védett telepítést Wi-Fi Protected Setup (WPS), ez a
legegyszerűbb módszer ahhoz, hogy telepítse a készüléket vezeték nélküli hálózatban.
Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli útválasztón.
1.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a készülék kezelőpanelén található Vezeték
2.
nélküli
gombot. Engedje fel a gombot, ha a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye elkezd villogni.
Várjon kb. két percig, amíg a készülék létrehozza a hálózati kapcsolatot a vezeték nélküli
3.
útválasztóval.
MEGJEGYZÉS:Ha ez a módszer nem sikeres, próbálja meg USB-kábeles módszer segítségével
használni a vezeték nélküli hálózatot.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz USB-kábellel
Ha a vezeték nélküli útválasztó nem támogatja a WiFi védett telepítést (WiFi-Protected Setup - WPS),
ezt a módszert használva telepítheti a készüléket vezeték nélküli hálózatban. Könnyebben létrehozható
a vezeték nélküli kapcsolat, ha USB-kábelt használ a beállítások áttöltéséhez. A telepítés befejezése
után leválaszthatja az USB-kábelt, és használhatja a vezeték nélküli kapcsolatot.
Helyezze a szoftvert tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójának tálcájára.
1.
2.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás
vezeték nélküli hálózaton keresztül lehetőséget. Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-
kábelt a készülékhez.
VIGYÁZAT!Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőprogram nem kéri erre.
Ha a telepítés befejeződött, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy a
3.
készülék rendelkezik-e SSID-névvel.
Ha a telepítés befejeződött, válassza le az USB-kábelt.
4.
284. fejezet A készülék használata Mac számítógéppelHUWW
Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről
A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
Válassza le a készüléket a számítógépről.
1.
2.Nyissa meg az Applications (alkalmazások) lehetőséget.
3.Jelölje ki a Hewlett Packard lehetőséget.
4.Jelölje ki a HP Uninstaller (eltávolító) lehetőséget.
5.Jelölje ki a készüléket az eszközlistában, majd kattintson az Uninstall (eltávolítás) gombra.
A szoftver eltávolítása után indítsa újra a számítógépet, és ürítse ki a Trash (lomtár) elemet.
6.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh
rendszerben
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően
eltérőek lehetnek.
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt
megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat.
●Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A
Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják elaz Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az
illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a
Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett
beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
HUWW
Programok Mac számítógépekhez
29
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh
rendszerben
Az összes nyomtatási feladat
beállításának módosítása a
szoftverprogram bezárásáig
1.A Fájl menüben kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
2.A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
Alapértelmezett beállítások
módosítása az összes nyomtatási
feladathoz
1. A Fájl menüben kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
2. A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
3. A Presets (előzetes
beállítások) menüben kattintson
a Mentés másként...
lehetőségre, és adja meg az
előzetes beállítás nevét.
Ezek a beállítások megjelennek a
Presets (előzetes beállítások)
menüben. Ha ezeket az új beállításokat
szeretné használni, a program
megnyitásakor és nyomtatáskor minden
alkalommal ki kell választania a mentett
előzetes beállításokhoz tartozó
lehetőséget.
A termék konfigurációs
beállításainak módosítása
Mac OS X 10.5 és 10.6
1.
Az Apple menüben
System Preferences
(rendszerbeállítás) menüre,majd a Print & Fax
(nyomtatás és faxolás) ikonra.
Válassza ki a készüléket az ablak
2.
bal oldalán.
3. Kattintson a Options & Supplies
(beállítások és kellékek)
gombra.
4. Kattintson a Driver
(illesztőprogram) fülre.
Konfigurálja a telepített
5.
beállításokat.
kattintson a
304. fejezet A készülék használata Mac számítógéppelHUWW
Programok Mac számítógépekhez
Támogatott segédprogramok Macintosh számítógépekhez (csak hálózati
típusok esetében)
HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez
A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető
készülékfunkciókat állíthatja be.
A HP Utility akkor használható, ha a készülék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van
csatlakoztatva.
A HP Utility megnyitása
▲
A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre.
VAGY
Az Applications (alkalmazások) lehetőségnél kattintson a Hewlett Packard, majd a HP
Utility elemre
HP Utility (nyomtatósegéd) funkciói
A HP Utility szoftver segítségével a következő feladatok hajthatók végre:
Információ lekérése a kellékek állapotáról.
●
A készülékre vonatkozó információ lekérése; pl. firmware-verzió és sorozatszám.
●
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt.
●
A papírtípus és papírméret beállítása a tálcához.
●
Fájlok és betűkészletek áttöltése a számítógépről a készülékre.
●
●A készülék firmware-ének frissítése.
A színhasználati oldal megjelenítése.
●
HUWW
Programok Mac számítógépekhez
31
Nyomtatás Mac számítógéppel
Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében
Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Mégse
1.
gomb megnyomásával visszavonhatja azt.
MEGJEGYZÉS:A Mégse gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott
feladatot. Ha egynél több nyomtatási feladat is várakozik, a Mégse
készülék kezelőpanelén éppen megjelenő feladatot lehet törölni.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet.
2.
●A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel,
amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●Mac nyomtatási sor: Nyissa meg a nyomtatási sort, úgy, hogy duplán kattint a dokkon a
készülék ikonjára. Jelölje ki a kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (törlés)
gombra.
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében
1.A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
gomb megnyomásával a
2.A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup
(oldalbeállítás) gombra.
3.Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
4.Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt.
5.Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából.
6.Kattintson a Nyomtatás gombra.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű
papírra Macintosh rendszerben
Mac OS X 10.5 és 10.6
Használja az alábbi módszerek egyikét.
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
Jelölje ki a készüléket, majd válassza ki a megfelelő beállításokat a
3.
Papírméret és Tájolás lehetőséghez.
1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Nyissa meg a Papírkezelés menüt.
3. A Destination Paper Size (cél papírméret) területen kattintson a Scale
to fit paper size (méretezés a papírméret szerint) mezőre, majd a
legördülő listából válassza ki a kívánt méretet.
324. fejezet A készülék használata Mac számítógéppelHUWW
Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata
Macintosh rendszerben
Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait
későbbi felhasználásra.
Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat.
3.
4.A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Mentés másként... lehetőségre, és
adja meg az előzetes beállítás nevét.
5.Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3.A Presets (előzetes beállítások) menüben jelölje ki az előzetes nyomtatási beállításokat.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza a
normál lehetőséget.
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3.Nyissa meg a Fedőlap menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before
Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után)
lehetőségre.
4.A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt
üzenetet.
MEGJEGYZÉS:Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a normál lehetőséget a
Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben.
Vízjelek használata Macintosh rendszerben
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Nyissa meg a Watermarks (vízjelek) menüt.
HUWW
3.A Mode (mód) menüben válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Vízjel lehetőség
kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Fedőlap) lehetőség
kiválasztásával nem átlátszó üzenetet nyomtathat.
Nyomtatás Mac számítógéppel
33
4.A Pages (oldalszám) menüben megadhatja, hogy a vízjelet az összes oldalra vagy csak az
első oldalra szeretné-e nyomtatni.
5.A Text (szöveg) menüben jelölje ki az egyik szabványos üzenetet, vagy válassza a Custom
(egyedi) lehetőséget, és írjon be egy új üzenetet a mezőbe.
Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
6.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3.Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.A Oldalak laponként menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1,
2, 4, 6, 9 vagy 16).
5.A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és
elrendezési módját a lapon.
6.A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély
típusát.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás)
Macintosh rendszerben
Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába.
1.
2.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
3.Nyissa meg a Copies & Pages (példányok és oldalak) menüt, és kattintson a Manual Duplex
(kézi kétoldalas) fülre, vagy nyissa meg a Manual Duplex (kézi kétoldalas) menüt.
4.Kattintson a Manual Duplex (kézi kétoldalas) mezőre, és jelöljön ki egy kötési lehetőséget.
5.Kattintson a Nyomtatás gombra.
Menjen a nyomtatóhoz, és távolítsa el az 1. tálcában lévő üres papírokat.
6.
344. fejezet A készülék használata Mac számítógéppelHUWW
Vegye ki a kinyomtatott papírköteget a kimeneti tálcából, fordítsa el 180 fokkal, majd helyezze
7.
nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába.
Nyomja meg a kezelőpanel OK gombját.
8.
Színbeállítások megadása Macintosh rendszerben
A Color Options (színbeállítások) vagy a Color/Quality Options (szín/minőségi
jellemzők) menü beállításai segítségével megadhatja, hogy hogyan történjen a színek megjelenítése
és nyomtatása a programokból.
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Válassza ki a meghajtót.
2.
3.Nyissa meg a Color Options (színbeállítások) vagy a Color/Quality Options (szín/
minőségi jellemzők) menüt.
4.Nyissa meg az Advanced (speciális) menüt, vagy válassza ki a megfelelő lapot.
Adja meg a szöveg, grafikák és fényképek egyedi beállításait.
5.
A Services (szolgáltatások) menü használata Macintosh
rendszerben
Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termék- és
kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat.
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Nyissa meg a Services (szolgáltatások) menüt.
Karbantartási művelet végrehajtásához tegye a következőket:
3.
a.Kattintson a Device Maintenance (eszközkarbantartás) fülre.
Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról.
b.
c.Kattintson a Start (indítás) gombra.
Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell
4.
tennie:
a.Kattintson a Services on the Web (szolgáltatások a weben) fülre.
Válasszon ki egy lehetőséget a menüből.
b.
c.Kattintson a Start (indítás) gombra.
HUWW
Nyomtatás Mac számítógéppel
35
Beolvasás Mac rendszerben
A HP Scan szoftver használatával lehet képeket beolvasni a Mac operációs rendszert használó
számítógépre.
Töltse be a dokumentumot a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba.
1.
2.Nyissa meg az Applications (alkalmazások) mappát, majd kattintson a Hewlett-Packard
lehetőségre. Kattintson kettőt a HP Scan sorra.
3.Nyissa meg a HP Scan menüt, és kattintson a Preferences (tulajdonságok) lehetőségre. A
Scanner (lapolvasó) felbukkanó menüben jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Continue
(folytatás) lehetőségre.
A képek és szövegek esetében elfogadható minőséget eredményező, előzetes standard
4.
beállítások használatához kattintson a Scan (beolvasás) gombra.
A képek vagy szöveges dokumentumok beolvasásához optimalizált előzetes beállítások
használatához válasszon ki egy lehetőséget a Scanning Presets (előzetes lapolvasási
beállítások) felbukkanó menüből. A beállítások módosításához kattintson az Edit (szerkesztés)
gombra. Ha készen áll a lapolvasásra, kattintson a Scan (beolvasás) gombra.
5.Ha több lapot szeretne beolvasni, töltse be a következőt, majd kattintson a Scan (beolvasás)
gombra. Az Append to List (hozzáadás a listához) lehetőségre kattintva lehet hozzáadni az új
oldalakat az aktuális listához. Ismételje meg a fenti lépéseket az összes lap beolvasásához.
6.Kattintson a Save (mentés) gombra, majd tallózással keresse meg azt a mappát, amelybe
szeretné menteni a fájlt.
MEGJEGYZÉS:Ha szeretné most kinyomtatni a beolvasott képeket, kattintson a Print
(nyomtatás) gombra.
364. fejezet A készülék használata Mac számítógéppelHUWW
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
Macintosh rendszerben előforduló problémák megoldására vonatkozó tudnivalókért lásd: Általános
Macintosh problémák megoldása, 176. oldal .
HUWW
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
37
384. fejezet A készülék használata Mac számítógéppelHUWW
5A készülék csatlakoztatása
Támogatott hálózati operációs rendszerek (csak hálózati típusok esetében)
●
Csatlakozás számítógéphez, illetve vezetékes vagy vezeték nélküli hálózathoz a HP Smart Install
●
használatával
USB csatlakoztatás a szoftver CD-ROM használatával
●
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
●
HUWW39
Támogatott hálózati operációs rendszerek (csak
hálózati típusok esetében)
A termék a következő operációs rendszerekkel használható vezeték nélküli nyomtatásra:
●Windows 7 (32 bites és 64 bites)
Windows Vista (32 és 64 bites)
●
Windows XP (32 bites, Service Pack 2)
●
●Windows Server 2003 (32 bites, Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32 és 64 bites)
●
Mac OS X v10.5 és v10.6
●
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat
A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs
rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét
a
www.microsoft.com címen.
405. fejezet A készülék csatlakoztatásaHUWW
Csatlakozás számítógéphez, illetve vezetékes vagy
vezeték nélküli hálózathoz a HP Smart Install
használatával
MEGJEGYZÉS: Ez a telepítési mód csak Windows rendszereknél támogatott.
A HP Smart Install lehetőséget nyújt eszközillesztők és szoftverek telepítésére a számítógép és a termék
USB-kábellel történő csatlakoztatásakor.
MEGJEGYZÉS: A HP Smart Install telepítés végrehajtása során nincs szükség a telepítő CD-lemezre.
Ne helyezze a szoftver telepítőprogramját tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába.
Kapcsolja be a készüléket.
1.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
2.
A HP Smart Install program automatikusan elindul. Telepítse a szoftvert a képernyőn megjelenő
3.
útmutató alapján.
Ha a HP Smart Install program nem indul el automatikusan, akkor lehetséges, hogy az
●
Automatikus lejátszás nincs engedélyezve a számítógépen. A számítógépen tallózással
keresse meg a HP Smart Install meghajtót, és a program futtatásához kattintson rá kétszer.
Jelölje ki a megfelelő lehetőséget, ha a program kéri a csatlakozási típus kiválasztását.
●
HUWW
Csatlakozás számítógéphez, illetve vezetékes vagy vezeték nélküli hálózathoz a HP Smart Install
használatával
41
USB csatlakoztatás a szoftver CD-ROM
használatával
VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre.
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt
használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
Zárja be a számítógépen futó programokat.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2.
3.Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlen csatlakozás ehhez a számítógéphez USB-
kábel segítségével lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
4.
5.A telepítés végeztével kattintson a Befejezés gombra.
6.A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Befejezés
gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
7.
nyomtatószoftver.
425. fejezet A készülék csatlakoztatásaHUWW
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM
használatával (csak hálózati típusok esetében)
A készülék képes vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatokhoz csatlakozni.
MEGJEGYZÉS: Egyszerre nem lehet vezetékes és vezeték nélküli hálózathoz is csatlakozni. A
rendszer a vezetékes kapcsolatokat részesíti előnyben.
Támogatott hálózati protokollok
A hálózati típusok támogatják a TCP/IP protokollt, amely a legelterjedtebb hálózatkezelési protokoll.
Számos hálózatkezelési szolgáltatás használja ezt a protokollt. A termékhez használható az IPv4 és az
IPv6 protokoll is. Az alábbi listában láthatóak a termék által támogatott hálózatkezelési szolgáltatások
és protokollok.
●TCP/IP (IPv4 vagy IPv6)
Port 9100
●
LPR
●
DHCP
●
Automatikus IP-cím
●
SNMP
●
●Bonjour
SLP
●
WSD
●
●NBNS
A készülék telepítése vezetékes hálózatra
Az IP-cím beállítása
A készülék IP-címe megadható kézzel, vagy konfigurálható automatikusan is a DHCP, a BootP vagy az
AutoIP segítségével.
Kézi beállítás
Csak az IPv4 protokoll konfigurálható manuálisan.
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2.A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
gombját.
HUWW
3.A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
4.A nyílgombok használatával jelölje ki a Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
43
A nyílgombokkal állítsa be az IP-címet, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
6.Ha az IP-cím nem megfelelő, a nyílgombok segítségével válassza a Nem lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg az 5. lépést a helyes IP-címmel, majd ismételje meg az
5. lépést az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró beállításához is.
Automatikus beállítás
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2.A nyílgombok használatával jelölje ki a Hálózati telepítés lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
3.A nyílgombok használatával jelölje ki a TCP/IP konfig. lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
4.A nyílgombok használatával jelölje ki az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
Az automatikus IP-cím beállítása több percig is eltarthat.
MEGJEGYZÉS:Ha szeretne letiltani vagy engedélyezni speciális automatikus IP-módokat (pl.
BOOTP, DHCP vagy AutoIP), ezeket a beállításokat a HP készülék eszköztár használatával módosíthatja.
A szoftver telepítése
Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
4.Ha a program kéri, válassza ki a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget,
majd kattintson a Tovább gombra.
gombját.
Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
5.
6.Kattintson a Befejezés gombra.
7.A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Befejezés
gombra.
Nyomtasson ki egy oldalt valamelyik programból, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve a
8.
nyomtatószoftver.
A készülék telepítése vezeték nélküli hálózatra
A készülék szoftverének telepítése előtt győződjön meg róla, hogy nincs csatlakoztatva a hálózathoz a
készülék hálózati kábellel.
445. fejezet A készülék csatlakoztatásaHUWW
Ha a vezeték nélküli útválasztó nem támogatja a Wi-Fi védett telepítést (Wi-Fi-Protected Setup - WPS),
kérje el a rendszergazdától a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításait, vagy hajtsa végre az
alábbi műveleteket:
Kérje a vezeték nélküli hálózat nevét vagy a szolgáltatáskészlet-azonosítót (SSID).
●
Határozza meg a vezeték nélküli hálózathoz tartozó biztonsági jelszót vagy titkosítási kódot.
●
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz WPS használatával
Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a Wi-Fi védett telepítést Wi-Fi Protected Setup (WPS), ez a
legegyszerűbb módszer ahhoz, hogy telepítse a készüléket vezeték nélküli hálózatban.
Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli útválasztón.
1.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a készülék kezelőpanelén található Vezeték
2.
nélküli
Várjon kb. két percig, amíg a készülék létrehozza a hálózati kapcsolatot a vezeték nélküli
3.
útválasztóval.
MEGJEGYZÉS: Ha ez a módszer nem sikeres, próbálja meg az USB-kábeles módszer segítségével
használni a vezeték nélküli hálózati beállítást.
gombot. Engedje fel a gombot, ha a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye elkezd villogni.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz USB-kábellel
Ha a vezeték nélküli útválasztó nem támogatja a WiFi védett telepítést (WiFi-Protected Setup - WPS),
ezt a módszert használva telepítheti a készüléket vezeték nélküli hálózatban. Könnyebben létrehozható
a vezeték nélküli kapcsolat, ha USB-kábelt használ a beállítások áttöltéséhez. A telepítés befejezése
után leválaszthatja az USB-kábelt, és használhatja a vezeték nélküli kapcsolatot.
Helyezze a szoftvert tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójának tálcájára.
1.
2.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás
vezeték nélküli hálózaton keresztül lehetőséget. Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-
kábelt a készülékhez.
VIGYÁZAT!Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőprogram nem kéri erre.
Ha a telepítés befejeződött, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy a
3.
készülék rendelkezik-e SSID-névvel.
Ha a telepítés befejeződött, válassza le az USB-kábelt.
4.
Szoftver telepítése hálózathoz jelenleg csatlakozó vezeték nélküli készülék
esetében
Ha a készülék már rendelkezik IP-címmel egy vezeték nélküli hálózatban, és Ön szeretné számítógépre
telepíteni a készülék szoftverét, hajtsa végre a következő lépéseket.
A készülék kezelőpaneljéről nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy megnézhesse azon a
1.
készülék IP-címét.
HUWW
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
2.
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
45
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
4.Ha a program kéri, válassza ki a Csatlakozás vezeték nélküli hálózaton keresztül
lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
5.
Leválasztás a vezeték nélküli hálózatról
Ha a készüléket le szeretné választani egy vezeték nélküli hálózatról, kikapcsolhatja a termékben lévő
vezeték nélküli egységet.
Nyomja le, majd engedje föl a készülék kezelőpaneljének Vezeték nélküli
1.
A vezeték nélküli egység kikapcsolt állapotának ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs
2.
oldalt, és győződjön meg róla, hogy a konfigurációs oldalon a kikapcsolt állapot jelzése látható.
Az interferencia csökkentése vezeték nélküli hálózatban
Az alábbi ötletek segítségével csökkenthető az interferencia a vezeték nélküli hálózatokban:
Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket az olyan nagyobb fémtárgyaktól, mint pl. egy irattároló
●
szekrény, illetve másik elektromágneses készülékektől, pl. mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli
telefonok. Ezek az eszközök zavarhatják a rádiójeleket.
Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket a vastagabb falazatoktól és épületszerkezetektől. Ezek
●
elnyelhetik a rádióhullámokat, és csökkenthetik a jelerősséget.
●A vezeték nélküli útválasztót központi helyen, a hálózatba csatlakoztatott készülékekkel láthatóan
egy vonalba helyezze el.
Speciális vezeték nélküli beállítása
Vezeték nélküli kommunikációs módok
Két vezeték nélküli kommunikációs mód közül lehet választani: infrastruktúra vagy ad-hoc.
gombját.
465. fejezet A készülék csatlakoztatásaHUWW
Infrastruktúra vezeték nélküli
hálózat (ajánlott)
A készülék egy vezeték nélküli útválasztón keresztül kommunikál más eszközökkel a hálózatban.
Ad-hoc vezeték nélküli
hálózat
A készülék közvetlenül kommunikál más vezeték nélküli eszközökkel, vezeték nélküli útválasztó
használata nélkül.
Az ad hoc hálózatba csatlakoztatott összes készüléknek rendelkeznie kell a következővel:
●802.11b/g kompatibilitás
Azonos szolgáltatáskészlet-azonosító (SSID)
●
●Azonos alhálózat és csatorna
Vezeték nélküli biztonság
Adjon meg egyedi hálózati nevet (SSID) a vezeték nélküli útválasztóhoz, annak érdekében, hogy az
Ön által használt vezeték nélküli hálózat könnyen megkülönböztethető legyen más vezeték nélküli
hálózatoktól. Lehet, hogy az Ön által használt vezeték nélküli útválasztó rendelkezik alapértelmezett
hálózati névvel, amely általában a gyártó neve. A hálózati név módosítására vonatkozó tudnivalókat
megtalálhatja a vezeték nélküli útválasztóhoz kapott dokumentációban.
HUWW
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
Azonos 802.11b/g biztonsági beállítások
●
47
Ha szeretné megakadályozni, hogy más felhasználók hozzáférhessenek saját hálózatához, kapcsolja
be a WPA vagy WEP adattitkosítást.
Vezetékes hálózatokkal egyenértékű adatvédelem (WEP): A WEP adattitkosítás az eredeti
●
biztonsági mechanizmus a 802.11 szabványban. Létrehozhat egy egyedi, hexadecimális vagy
alfanumerikus karaktereket tartalmazó kódot, amelyet a többi felhasználónak a hálózat eléréséhez
meg kell adnia.
●Védett Wi-Fi hozzáférés (Wi-Fi Protected Access, WPA): A WPA adattitkosítás a TKIP (temporal
key integrity protocol) protokollt használja titkosításhoz, valamint a 802.1X hitelesítést
alkalmazza. Figyelembe veszi a WEP adattitkosítás valamennyi ismert gyengeségét. Ön
létrehozhat egy egyedi, betűk és számok kombinációjából álló jelszót, amelyet a többi
felhasználónak a hálózat eléréséhez meg kell adnia.
A WPA2 a WPA adattitkosítás továbbfejlesztett változata, amely elérhetővé teszi a fejlett
●
titkosítási szabványt (AES).
A készülék telepítése ad-hoc vezeték nélküli hálózatra
A készüléket csatlakoztathatja számítógéphez vezeték nélkül peer-to-peer (ad-hoc) telepítés révén.
MEGJEGYZÉS:A feladat végrehajtásához ideiglenesen csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz
hálózati kábellel.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
1.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel
2.
egy IP-címet vagy gazdagépnevet.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt és egy kellékállapot-oldalt.
3.
A konfigurációs oldalon keresse meg a készülék IP-címét.
4.
Nyisson meg egy webböngészőt, és gépelje be az IP-címet a címsorba. Megnyílik a HP készülék
5.
eszköztár.
6.Kattintson a Hálózatkezelés fülre, és a bal oldali mezőben válassza ki a Vezeték nélküli
konfiguráció hivatkozást.
Jelölje ki a vezeték nélküli hálózatkezelés engedélyezéséhez szükséges lehetőséget, majd távolítsa
7.
el a hálózati kábelt.
8.A Konfiguráció módja területen jelölje ki az Új ad-hoc vezeték nélküli hálózat
létrehozása (peer-to-peer) lehetőséget.
Adjon egyedi nevet a hálózatnak, jelöljön ki egy csatornát, majd jelölje ki a használni kívánt
9.
biztonsági típust.
10. Kattintson az Alkalmaz gombra.
485. fejezet A készülék csatlakoztatásaHUWW
A hálózati készülék konfigurálása
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása
A HP készülék eszköztár használatával megtekintheti vagy módosíthatja az IP beállításait.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet.
1.
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja.
●
Ehhez hasonló formátummal rendelkezik:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.A HP készülék eszköztár lehetőség megnyitásához kattintson a Start, Programok vagy
Minden program sorra, majd a HP termékcsoporton belül a HP nyomtatóbeállítások
lehetőségre.
3.Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat
szükség szerint módosíthatja.
HUWW
Csatlakoztatás hálózathoz a szoftver CD-ROM használatával (csak hálózati típusok esetében)
49
505. fejezet A készülék csatlakoztatásaHUWW
6Papír és nyomtatási média
A papír megfelelő használata
●
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
●
Támogatott papírméretek
●
Támogatott papírtípusok
●
Papírtálcák feltöltése
●
HUWW51
A papír megfelelő használata
Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle
papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó,
amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások
számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra
tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási médiát használjon Ne használjon tintasugaras
nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási médiát. A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a más
gyártók által gyártott adathordozó használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét.
Lehetséges, hogy a nyomtatás a leírásban szereplő összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz
kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy
nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a
Hewlett-Packard hatáskörén.
VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók
használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a
Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
A különleges papír használatára vonatkozó útmutató
Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése
érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót
használ, a legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató
illesztőprogramjában.
VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket
precíz pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni
ennek a rendkívül magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket.
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Borítékok
A borítékokat fekve tárolja.
●
●Olyan borítékokat használjon,
amelyen a ragasztási sáv
mindenhol eléri a boríték sarkait.
●A lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott, lehúzható
ragasztócsíkkal ellátott borítékokat
használjon.
Ne használjon gyűrött, szakadt,
●
összeragadt vagy más módon
megsérült borítékokat.
Ne használjon kapoccsal,
●
patenttel, ablakkal ellátott vagy
valamilyen módon impregnált
borítékokat.
●Ne használjon öntapadós
ragasztókat vagy más szintetikus
anyagot.
526. fejezet Papír és nyomtatási médiaHUWW
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Címkék
Írásvetítő-fóliák●Kizárólag csak a színes
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
Nehéz papírok●Csak a lézernyomtatókban való
Csak olyan címkéket használjon,
●
amelyek között nincsen szabad
hordozófelület.
Gyűrődésmentes, simán fekvő
●
címkéket használjon.
●Csak új, teljes címkelapokat
használjon.
lézernyomtatókkal való használatra
jóváhagyott írásvetítő-fóliákat
használjon.
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy
●
sima felszínre, miután eltávolította
a nyomtatóból.
Csak a lézernyomtatókban való
●
használatra jóváhagyott fejléces
papírokat és előnyomott űrlapokat
használjon.
használatra jóváhagyott és a
nyomtató papírsúlyokra vonatkozó
előírásainak megfelelő nehéz
papírokat használjon.
Ne használjon gyűrött, hólyagos
●
vagy sérült címkéket.
●Ne használjon megkezdett
címkelapokat.
●Ne használjon olyan átlátszó
nyomtatási hordozót, ami nincs
jóváhagyva lézernyomtatóban való
használatra.
Ne használjon domborított vagy
●
fém fejléccel rendelkező fejléces
papírokat.
●Ne használjon az ajánlott
hordozóknál nagyobb súllyal
rendelkező hordozót, kivéve ha az
a nyomtatóban való használatra
jóváhagyott HP termék.
Fényes vagy bevonatos papírok●Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott fényes
vagy bevonatos papírt használjon.
●Ne használjon tintasugaras
nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy
bevonatos papírt.
HUWW
A papír megfelelő használata
53
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a
papírtípusnak és -méretnek megfelelően
MEGJEGYZÉS:Ha módosítja az oldalbeállításokat a programban, azzal felülírja a nyomtató-
illesztőprogramban megadott beállításokat.
1.A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
2.Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.Válassza ki a kívánt méretet a Méret legördülő listából.
5.Válassza ki a használni kívánt típust a Típus legördülő listából.
6.Kattintson az OK gombra.
546. fejezet Papír és nyomtatási médiaHUWW
Támogatott papírméretek
Ez a termék különféle papírméretekkel használható, és alkalmazkodik a különféle hordozókhoz.
MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő
papírméretet és papírtípust a nyomtató-illesztőprogramban.
6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
MéretMéretek
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4:210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm101,6 x 152,4 mm
5 x 8127 x 203 mm
RA4215 x 305 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Egyedi
Minimális: 76 x 127 mm
Maximális: 216 x 356 mm
MEGJEGYZÉS: Ha egyedi méreteket ad meg a nyomtató-illesztőprogram segítségével,
a szélességhez mindig a rövidebb, a hosszúsághoz pedig a hosszabb oldal méretét adja
meg.
6-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok
MéretMéretek
10 sz. boríték105 x 241 mm
DL boríték110 x 220 mm
HUWW
C5 boríték162 x 229 mm
B5 boríték176 x 250 mm
Monarch boríték98 x 191 mm
Támogatott papírméretek
55
6-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok (folytatás)
MéretMéretek
Japán levelezőlap
Levelezőlap (JIS)
Dupla japán levelezőlap
elforgatva
Nagy levelezőlap, JIS
Egyedi
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Minimum: 76 x 127 mm
Maximum: 216 x 356 mm
MEGJEGYZÉS: Ha egyedi méreteket ad meg a nyomtató-illesztőprogram segítségével,
a szélességhez mindig a rövidebb, a hosszúsághoz pedig a hosszabb oldal méretét adja
meg.
566. fejezet Papír és nyomtatási médiaHUWW
Támogatott papírtípusok
Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/
LJColorMFPM175.
●Mindennapi
Sima
◦
Könnyű
◦
◦Bankpostapapír
Újrahasznosított
◦
Prezentáció
●
◦Matt papír
Fényes papír
◦
Nehéz papír
◦
◦Nehéz fényes papír
Brosúra
●
Matt papír
◦
◦Fényes papír
Három részre hajtott papír
◦
Extra nehéz papír
◦
◦Extra nehéz fényes papír
Fotó/borítólap
●
Matt borítólap papír
◦
◦Matt fotópapír
Fényes fotópapír
◦
Fényes kártyák
◦
●Egyéb
Színes lézer írásvetítő fólia
◦
Címkék
◦
◦Fejléces
HUWW
Boríték
◦
Nehéz boríték
◦
Támogatott papírtípusok
57
◦Előnyomott
Előlyukasztott
◦
Színes
◦
Durva
◦
Nehéz durva
◦
HP Tough (kemény) papír
◦
586. fejezet Papír és nyomtatási médiaHUWW
Papírtálcák feltöltése
Töltse fel az adagolótálcát
MEGJEGYZÉS: Új papír betöltésekor mindig győződjön meg arról, hogy az összes papírt
eltávolította az adagolótálcáról, és igazítsa egyenesre az új papírköteget. Ne pörgesse át a
papírköteget. Ez csökkenti az elakadások előfordulását azáltal, hogy megakadályozza, hogy
egyszerre több papírlapot húzzon be a készülék.
MEGJEGYZÉS: Ha kisméretű vagy egyedi papírra nyomtat, a papírt a rövidebbik (széles) élével
töltse be a készülékbe.
Töltse be a papírt nyomtatott oldalával felfelé,
1.
felső szélével előre az adagolótálcába.
Állítsa be a papírvezetőket, úgy, hogy
2.
pontosan illeszkedjenek a papírhoz.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
59
Tálcakapacitás
Tálca vagy kimeneti tálcaPapírtípusMűszaki adatokBefogadóképesség
HP hordozók használata esetén
garantált a nyomtatási minőség.
60-90 g/m
135-176 g/m
130-220 g/m
A papír iránya a tálcák feltöltésekor
Ha különleges elhelyezést igénylő papírt használ, a következő táblázatban lévő adatoknak
megfelelően töltse be a papírt.
PapírtípusPapír betöltése
Előnyomott vagy fejléces
Előlyukasztott●Nyomtatott oldalával felfelé
Nyomtatott oldalával felfelé
●
A felső szélét húzza be a készülék
●
2
2
2
2
150 lap 75 g/m
Legfeljebb 10 boríték
2
A lyukak a készülék bal oldala felé esnek
●
Boríték●Nyomtatott oldalával felfelé
●A jobb oldali rövidebb szélét húzza be a készülék
606. fejezet Papír és nyomtatási médiaHUWW
7Nyomtatókazetták és képalkotó
dob
Nyomtatókazetta és képalkotó dob funkciók
●
Kellékek nézete
●
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
●
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
●
HUWW61
Nyomtatókazetta és képalkotó dob funkciók
FunkcióLeírás
Cikkszámok
Kisegítő
lehetőségek
Környezetvéde
lmi jellemzők
Fekete nyomtatópatron CE310A
●
Cián nyomtatókazetta: CE311A
●
●Sárga nyomtatókazetta:: CE312A
Bíbor nyomtatókazetta:: CE313A
●
●Képalkotó dob: CE314A
MEGJEGYZÉS: A kategóriaszám a képalkotó dob és az összes nyomtatókazetta esetében 126A.
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
●
A nyomtatókazetták újrahasznosításához vegye igénybe a HP Planet Partners visszajuttatási és
●
újrahasznosítási programját.
További tudnivalók a kellékekkel kapcsolatban: www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
627. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
Kellékek nézete
A nyomtatókazetta nézete
1
2
A nyomtatókazetta memóriacímkéje
1
A képalkotó dob nézete
1
A képalkotó dob memóriacímkéje
1
HUWW
Kellékek nézete
63
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
A nyomtatókazetta és a képalkotó dob helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó
nyomtatási minőség biztosításában.
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták beállításainak módosítása
Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob elérte
becsült élettartama végét
<Supply> alacsony szinten üzenet—ahol a <Supply> a színes nyomtatókazetta vagy a képalkotó
dob: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A tényleges élettartam eltérő lehet. Gondoskodjon
arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A
kelléket nem kell most kicserélni.
<Supply> nagyon alacsony szinten üzenet—ahol a <Supply> a színes nyomtatókazetta vagy a
képalkotó dob, vagy több nyomtatókazetta és/vagy a képalkotó dob kombinációja: A készülék jelzi,
ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet.
Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem
elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem
elfogadható.
Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó
HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik.
A készülékben található képalkotó dobra vonatkozik a készülék garanciája. A csere képalkotó
dobokra a behelyezéstől számított egy év korlátozott garancia vonatkozik. A képalkotó dob
behelyezésének dátuma a kellékállapot-oldalon látható.
A Nagyon alacsony szint beállítások módosítása a kezelőpanelon
Bármikor módosíthatja a beállítást, és azt nem kell visszaállítania új nyomtatókazetta vagy képalkotó
dob behelyezésekor.
Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás
1.
2.A nyílgombok használatával jelölje ki a Rendszerbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK
gombot.
3.A nyílgombok használatával jelölje ki a Kellékbeállítások menüt, majd nyomja meg az OK
gombot.
4.A nyílgombok használatával jelölje ki a Fekete kazetta, a Színes kazetták vagy a
Képalkotó dob menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
gombját.
647. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
5.A nyílgombok használatával jelölje ki a Nagyon alacsony szinten beállítás menüt, majd
nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét.
6.
●Válassza a Folytatás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék figyelmeztesse arra,
hogy a nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob nagyon alacsony szinten van, de folytassa a
nyomtatást.
●
Válassza a Leállítás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék a nyomtatókazetta vagy
a képalkotó dob cseréjéig ne nyomtasson.
●Válassza a Figyelmeztetés lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék leállítsa a
nyomtatást, és figyelmeztessen a nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob cseréjére. Ezzel a
beállítással nyugtázhatja a figyelmeztetést, és folytathatja a nyomtatást.
●
Csak a Színes kazetták menüben, jelölje ki a Fekete nyomtatás lehetőséget, hogy a
készülék figyelmeztessen, amikor a nyomtatókazetta nagyon alacsony szinten van, úgy, hogy
folytatja a nyomtatást csak feketével.
Csereútmutató
A nyomtatókazetták cseréje
Amikor egy nyomtatókazetta a becsült hasznos élettartamának végéhez közelít, lehet folytatni a
nyomtatást az adott kazettával addig, amíg elfogadható a nyomtatási minőség.
Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó HP
Premium Jótállás érvényessége megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és nyomtatókazettameghibásodások, amelyek akkor merültek föl, amikor egy HP kelléket a „folytatás nagyon alacsony
szint mellett” módban használtak, a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
Egyes hibaüzenetek és állapotüzenetek
1.
megjelenésekor a készülék automatikusan az
érintett kazettához forgatja a nyomtatókazettakarusszelt. Ha a kicserélendő nyomtatókazetta
nem a megfelelő helyzetben van, a Kazetta
gombot megnyomva forgassa el a karusszelt a
kazettának megfelelő színhez.
MEGJEGYZÉS:A Kazetta
megnyomásakor minden ajtónak zárva kell
lennie. A Kazetta
működéséhez a képalkotó dobot is telepíteni
kell.
MEGJEGYZÉS:A nyomtatókazetta-tartó
fedelének kinyitása előtt várjon, amíg eltűnik
az Elforgatás üzenet, és nem hallható
tovább a karusszel forgásának hangja.
gomb megfelelő
gomb
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
65
Nyissa ki a nyomtatókazetta-tartó fedelét.
2.
Fogja meg a nyomtatókazetta közepén
3.
található fogantyút, és vegye ki a kazettát.
Csomagolja ki az új nyomtatópatront.
4.
Helyezze a tasakba és a dobozba a használt
festékkazettát újrahasznosítás céljából.
VIGYÁZAT!A festékkazetta sérülésének
elkerülése érdekében a festékkazettát mindkét
végén fogja meg. Ne érjen hozzá a
nyomtatókazettán található görgőhöz.
Fogja meg a nyomtatókazettát mindkét
5.
szélénél, és a nyomtatókazettát finoman előrehátra rázogatva oszlassa el benne
egyenletesen a festéket.
667. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
Fogja meg a nyomtatókazetta közepén
6.
található fogantyút, és távolítsa el a műanyag
védőborítást.
MEGJEGYZÉS:Ne érintse meg a
nyomtatókazetta görgőjét. A görgőre kerülő
ujjlenyomatok gyengíthetik a nyomtatási
minőséget.
Távolítsa el a zárószalagot a
7.
nyomtatókazettáról. Helyezze a szalagot a
nyomtatókazetta dobozába újrahasznosításra.
Fogja meg a nyomtatókazetta közepén
8.
található fogantyút, és helyezze be a kazettát
a készülékbe.
MEGJEGYZÉS:Vesse össze a
nyomtatókazettán található színcímkét a
karusszel nyílásában található címkével, hogy
biztosan a megfelelő színű kazettát
helyezhesse be.
VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára,
törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa
ki a ruhát hideg vízben. A forró víz megköti a
festéket a szövetben.
Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját.
9.
MEGJEGYZÉS:A nyomtatókazetta-tartó
fedelének bezárása után a kezelőpanelen a
Kalibrálás... üzenet látható. Várjon néhány
percet, amíg a készülék elvégzi a kalibrációt.
MEGJEGYZÉS:Ha egy másik
nyomtatókazettát is cserélnie kell, az ahhoz
tartozó Kazetta
zárja be a kazettatartó fedelét.
A második nyomtatókazetta cseréjekor nem
kell várni a kalibrációra. Nyomja meg a
Kazetta
megfelelő pozícióba forduljon. A
nyomtatókazetták cseréje után a készülék
elvégzi a kalibrációt.
HUWW
gombot, hogy a karusszel
gomb megnyomása előtt
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
67
MEGJEGYZÉS:Ha nyomtatás közben megjelenik a Nem megfelelő kazetta a <Color>
nyílásban állapotriasztási üzenet, vegye ki a jelzett nyílásban található nyomtatókazettát, és vesse
össze az azon található színcímkét a nyílásban található címkével, hogy megállapíthassa, milyen színű
nyomtatókazettát kell behelyeznie.
687. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
A képalkotó dob cseréje
MEGJEGYZÉS: A készülékben található képalkotó dobra vonatkozik a készülék garanciája. A csere
képalkotó dobokra a behelyezéstől számított egy év korlátozott garancia vonatkozik. A képalkotó dob
behelyezésének dátuma a kellékállapot-oldalon látható. A HP Premium Jótállás csak a készülékhez
tartozó nyomtatókazettákra vonatkozik.
Nyissa ki a nyomtatókazetta-tartó fedelét.
1.
Nyissa ki az előlapot.
2.
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
69
Emelje fel a képalkotó dobot tartó két kart.
3.
Vegye ki a régi képalkotó dobot.
4.
Csomagolja ki az új képalkotó dobot.
5.
Helyezze a tasakba és a dobozba a használt
képalkotó dobot újrahasznosítás céljából.
707. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
Távolítsa el a védőborítást az új képalkotó
6.
dobról.
VIGYÁZAT! A képalkotó dob sérülésének
elkerülése érdekében ne tegye azt ki fény
hatásának. Fedje le egy papírlappal.
VIGYÁZAT! Ne érintse meg a zöld színű
görgőt, A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok
problémákat okozhatnak a nyomtatási
minőségben.
Helyezze be a készülékbe az új képalkotó
7.
dobot.
Engedje le a képalkotó dobot tartó két kart.
8.
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
71
Zárja be az előlapot.
9.
Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját.
10.
MEGJEGYZÉS:A nyomtatókazetta-tartó
fedelének bezárása után a kezelőpanelen a
Kalibrálás... üzenet látható. Várjon néhány
percet, amíg a készülék elvégzi a kalibrációt.
Kellékek újrahasznosítása
Az Egyesült Államok és Puerto Rico területén a HP LaserJet nyomtatókazetták újrahasznosítási célból
történő visszaküldéséhez használja a dobozban található, díjmentesített és előre megcímzett szállítási
címkét. Ha szeretné a UPS címkét használni a visszaküldéshez, adja át a csomagot a UPS
alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával, vagy vigye azt egy hivatalos UPSleadóközpontba. (A kért UPS-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra.) A legközelebbi UPSleadóközpont címének kiderítéséért hívja az 1-800-PICKUPS számot, vagy látogasson el a
www.ups.com weboldalra. Ha a visszaküldéshez FedEx-címkét használ, adja át a csomagot a U.S.
Postal Service vagy a FedEx alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával. A kért
FedEx-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra. Leadhatja a becsomagolt
nyomtatókazettá(ka)t bármely U.S. Post Office, illetve FedEx szállítási központban is. A legközelebbi
U.S. Post Office címének kiderítéséért hívja az 1-800-ASK-USPS számot, vagy látogasson el a
www.usps.com weboldalra. A legközelebbi FedEx szállítási központ címének kiderítéséért hívja az 1-800-
GOFEDEX számot, vagy látogasson el a
nagy tételben való visszaküldéshez szükséges további címkék és dobozok rendelése céljából nézze
meg ezt a weboldalt:
információk előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak.
www.hp.com/recycle vagy hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. Az
www.fedex.com weboldalra. További tájékoztatásért vagy a
727. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
A nyomtatókazetta és a képalkotó dob tárolása
Csak közvetlenül a használat megkezdése előtt csomagolja ki a nyomtatókazettát vagy a képalkotó dobot.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan
A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP gyártmányú nyomtatókazetták és képalkotó
dobok használatát, függetlenül attól, hogy azok újak vagy újratöltöttek.
MEGJEGYZÉS: HP nyomtatótermékek esetén nem HP gyártmányú nyomtatókazetta vagy újratöltött
nyomtatókazetta használata nem befolyásolja sem a vásárló felé vállalt garanciát, sem a vásárlóval
kötött HP támogatási szerződést. Azonban ha a készülék hibája vagy károsodása nem HP gyártmányú
vagy újratöltött nyomtatókazetta használatából ered, a HP a készülék szervizelésekor a normál óradíjat
és anyagköltséget számítja fel.
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye
Ha HP nyomtatókazetta telepítésekor a készülék kezelőpanelén megjelenő üzenet arra figyelmeztet,
hogy nem HP gyártmányú, illetve hogy használt kazettát telepített, hívja a HP hamisításokkal foglalkozó
forródrótját (1-877-219-3183, Észak-Amerikában térítésmentes), vagy látogasson el a
anticounterfeit oldalra. A HP segítséget nyújt a kazetta eredetiségének megállapításához, és lépéseket
tesz a probléma megoldásának érdekében.
Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron:
www.hp.com/go/
A kellékállapot-oldal azt jelzi, hogy nem HP gyártmányú, illetve hogy használt kellék van telepítve.
●
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
●
Ha a kazetta nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HP-
●
csomagolástól).
HUWW
A képalkotó dob és a nyomtatókazetták kezelése
73
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal
kapcsolatos problémák megoldása
A nyomtatókazetták és a képalkotó dob ellenőrzése
Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a
nyomtatókazettákat:
●A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
●
Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy
megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
Nyomtatókazetta típusaA probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP által gyártott új vagy felújított
kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz
részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha újratöltött vagy
felújított nyomtatókazettát használ, és nincs megelégedve a nyomtatási minőséggel,
cserélje a nyomtatókazettát eredeti HP kazettára, amelyen látható a „HP” vagy a
„Hewlett-Packard” felirat, vagy a HP logó.
Eredeti HP nyomtatókazetta vagy
képalkotó dob
Ha a nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét, a készülék
1.
kezelőpanelén vagy a kellékállapot-oldalon megjelenik a „Nagyon alacsony
szint” állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje
a nyomtatókazettát.
2. Nyomtasson ki nyomtatási minőség oldalt a kezelőpanel Jelentések
menüjéből. Ha azonos színű csíkok vagy hibák láthatóak a lapon, lehet, hogy
meghibásodott az a nyomtatókazetta. Az oldal értelmezéséhez nézze meg a
jelen dokumentumban található útmutatót. Ha szükséges, cserélje ki a
nyomtatókazettát.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az
3.
alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak,
4.
nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a
probléma okának azonosításához használja az ismétlődő hibákat felsoroló
részt a jelen dokumentumban.
747. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
A nyomtatókazetták és a képalkotó dob sérüléseinek ellenőrzése
Vegye ki a nyomtatókazettát a készülékből, és nézze meg, hogy nem sérült-e.
1.
Ha a nyomtatókazetta nem tűnik sérültnek, óvatosan rázogassa meg, majd helyezze vissza.
2.
Nyomtasson ki pár oldalt, és nézze meg, hogy a probléma megszűnt-e.
Ha a probléma nem szűnt meg, vegye ki a képalkotó dobot a készülékből, és ellenőrizze annak
3.
felületét.
VIGYÁZAT!Ne érintse meg a zöld színű görgőt, A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok
problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben.
Ha karcolások, ujjlenyomatok vagy egyéb sérülés látható a képalkotó dobon, cserélje ki azt.
4.
Ismétlődő hibák
Ha ismétlődő hibák vannak a lapon, az alább felsorolt intervallumok bármelyike szerint, lehet, hogy
meghibásodott egy nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob.
22 mm (nyomtatókazetta)
●
26 mm (képalkotó dob)
●
●29 mm (nyomtatókazetta)
94 mm (képalkotó dob)
●
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
75
A kellékállapot-oldal nyomtatása
A kezelőpanelről konfigurációs és kellékállapot-oldalakat nyomtathat ki, amelyek információkat adnak
a készülékről és annak aktuális beállításairól.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Beállítás
1.
gombját .
2.A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3.A nyílgombok használatával jelölje ki a Kellékek állapota elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
OldalLeírás
Konfigurációs oldalKinyomtat egy listát a készülék beállításairól
Kellékanyag-állapot lapA kellékek állapota oldal a következő információkat tartalmazza:
A nyomtatókazetta hátralévő élettartamának becsült százaléka
●
●A nyomtatókazettákra és a képalkotó dobra vonatkozó jótállás (ha ezek a kellékek
„nagyon alacsony” szinten vannak)
A nyomtatókazetták és a képalkotó dob rendelési száma
●
●Az egyes nyomtatókazettákkal kinyomtatott oldalak száma
●Az új HP nyomtatókazetták rendelésére, illetve a használt nyomtatókazetták
újrahasznosítására vonatkozó tudnivalók
A képalkotó dob becsült élettartama és telepítési dátuma látható a kellékállapot-oldalon.
●
A nyomtatási minőség oldal értelmezése
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Beállítás
1.
2.A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3.A nyílgombok használatával jelölje ki a Nyomtatási minőség elemet, majd nyomja meg az
OK gombot.
Ezen az oldalon öt színsáv található, amelyek négy csoportra vannak osztva, az alábbi ábrán látható
módon. Az egyes csoportokat megvizsgálva megállapíthatja, hogy melyik nyomtatókazetta okozza a
problémát.
gombját .
767. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
RészFestékkazetta
1Sárga
2Ciánkék
3Fekete
4Bíbor
Ha a pontok vagy csíkok csak az egyik színcsoportban láthatóak, cserélje ki az annak a
●
színcsoportnak megfelelő nyomtatókazettát.
Ha több színcsoportban is láthatóak pontok, nyomtasson ki egy tisztítóoldalt. Ha a probléma
●
ezzel nem szűnik meg, állapítsa meg, hogy a pontok mindig ugyanolyan színűek-e. Pl. mind az öt
színsávban bíbor színű pontok láthatóak. Ha a pontok mind ugyanolyan színűek, cserélje ki az
annak a színnek megfelelő nyomtatókazettát.
Ha többféle színsávban láthatóak csíkok, vegye fel a kapcsolatot a HP-val. Valószínűleg a
●
nyomtatókazettákon kívüli egyéb komponens okozza a problémát.
A nyomtatókazettára vagy a képalkotó dobra vonatkozó
kezelőpanel üzenetek értelmezése
Kezelőpanel üzeneteLeírásJavasolt teendő
<Color> kazetta cseréje
10.0004 Kellékhiba
10.1004 Kellékmemória-hiba
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
A jelzett nyomtatókazetta elérte becsült
hasznos élettartama végét. A felhasználó
úgy állította be a készüléket, hogy az
abbahagyja a nyomtatást, ha a
nyomtatókazettában nagyon kevés a festék.
Kommunikációs hiba adódott a képdobbal.●Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Cserélje ki a nyomtatókazettát, vagy állítsa
be úgy a készüléket, hogy akkor is folytassa
a nyomtatást, ha a kazetta elérte a „nagyon
alacsony” szintet.
●Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje
ki a képalkotó dobot.
●Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a HP-vel. Lásd:
www.hp.com/support/
LJColorMFPM175, vagy olvassa el a
készülék dobozában található
tájékoztatót.
77
Kezelőpanel üzeneteLeírásJavasolt teendő
10.000X Kellékmemória-hiba
10.100X Kellékmemória-hiba
Ajtó nyitva
Bíbor kazetta alacsony szinten
Bíbor kazetta nagyon alacsony
szinten
Kommunikációs hiba adódott az egyik
nyomtatókazettával. „X” jelzi a hibás
kazettát: 0=fekete, 1=ciánkék, 2=bíbor,
3=sárga.
Nyitva van a nyomtatókazetta fedele.Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját.
A nyomtatókazetta becsült hasznos
élettartamának végéhez közeledik.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos
élettartama végét.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
●
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e
●
behelyezve a festékkazetta. Távolítsa el,
és helyezze vissza a
nyomtatókazettákat.
●Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje
ki a nyomtatókazettákat.
Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen
●
kapcsolatba a HP-vel. Lásd:
www.hp.com/support/
LJColorMFPM175, vagy olvassa el a
készülék dobozában található
tájékoztatót.
A nyomtatás folytatható, de vegye
figyelembe, hogy ideje beszerezni
cserekelléket.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása
érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a
pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A
nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem
érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A
kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Cián kazetta alacsony szinten
A nyomtatókazetta becsült hasznos
élettartamának végéhez közeledik.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon
alacsony szinten” jelzést, a kellékre
vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége
megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és
kazetta-meghibásodások, amelyek akkor
merültek föl, amikor egy HP kelléket a
„folytatás nagyon alacsony szint mellett”
módban használtak, a HP nyomtatókazetta
jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
A nyomtatás folytatható, de vegye
figyelembe, hogy ideje beszerezni
cserekelléket.
787. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
Kezelőpanel üzeneteLeírásJavasolt teendő
Cián kazetta nagyon alacsony szinten
Cserélje a <Color> kazettát. Fekete
nyomtatás.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos
élettartama végét.
A jelzett nyomtatókazetta elérte becsült
hasznos élettartama végét. A felhasználó
úgy állította be a készüléket, hogy a nagyon
alacsony szintet elért nyomtatókazetta
cseréjéig csak a fekete kazetta
felhasználásával nyomtasson.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása
érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a
pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A
nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem
érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A
kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon
alacsony szinten” jelzést, a kellékre
vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége
megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és
kazetta-meghibásodások, amelyek akkor
merültek föl, amikor egy HP kelléket a
„folytatás nagyon alacsony szint mellett”
módban használtak, a HP nyomtatókazetta
jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása
érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a
pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A
nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem
érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A
kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon
alacsony szinten” jelzést, a kellékre
vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége
megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és
kazetta-meghibásodások, amelyek akkor
merültek föl, amikor egy HP kelléket a
„folytatás nagyon alacsony szint mellett”
módban használtak, a HP nyomtatókazetta
jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
Cserélje a kellékeket. Fekete
nyomtatás.
Elakadás a kazetta területén
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
Egy vagy több nyomtatókazetta elérte
becsült hasznos élettartama végét. A
felhasználó úgy állította be a készüléket,
hogy a nagyon alacsony szintet elért
nyomtatókazetták cseréjéig csak a fekete
kazetta felhasználásával nyomtasson.
A készülék papírelakadást észlelt a
nyomtatókazetta területén.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása
érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a
pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A
nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem
érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A
kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon
alacsony szinten” jelzést, a kellékre
vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége
megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és
kazetta-meghibásodások, amelyek akkor
merültek föl, amikor egy HP kelléket a
„folytatás nagyon alacsony szint mellett”
módban használtak, a HP nyomtatókazetta
jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
Szüntesse meg az elakadást az üzenetben
jelzett területen, majd kövesse a
kezelőpanelen megjelenő utasításokat.
79
Kezelőpanel üzeneteLeírásJavasolt teendő
Fekete kazetta alacsony szinten
Fekete kazetta nagyon alacsony
szinten
Használt <color> kazetta van
behelyezve
A nyomtatókazetta becsült hasznos
élettartamának végéhez közeledik.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos
élettartama végét.
Használt kellék van behelyezve. Úgy tűnik,
újratöltött nyomtatókazettát használ.
A nyomtatás folytatható, de vegye
figyelembe, hogy ideje beszerezni
cserekelléket.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása
érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a
pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A
nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem
érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A
kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon
alacsony szinten” jelzést, a kellékre
vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége
megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és
kazetta-meghibásodások, amelyek akkor
merültek föl, amikor egy HP kelléket a
„folytatás nagyon alacsony szint mellett”
módban használtak, a HP nyomtatókazetta
jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket
vásárolt, akkor látogasson el a HP
webhelyére:
anticounterfeit.
Ha a készülék hibája vagy károsodása nem
HP gyártmányú vagy újratöltött
nyomtatókazetta használatából ered, a HP a
készülék szervizelésekor a normál óradíjat és
anyagköltséget számítja fel. Használt
kazetták használata esetén nem érhető el a
kellékállapot, illetve az ezzel összefüggő
funkciók.
www.hp.com/go/
Használt kazetták behelyezve
Használt kellékek vannak behelyezve. Úgy
tűnik, hogy újratöltött nyomtatókazettákat
használ.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket
vásárolt, akkor látogasson el a HP
webhelyére:
anticounterfeit.
Ha a készülék hibája vagy károsodása nem
HP gyártmányú vagy újratöltött
nyomtatókazetta használatából ered, a HP a
készülék szervizelésekor a normál óradíjat és
anyagköltséget számítja fel. Használt
kazetták használata esetén nem érhető el a
kellékállapot, illetve az ezzel összefüggő
funkciók.
www.hp.com/go/
807. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
Kezelőpanel üzeneteLeírásJavasolt teendő
Használt kellékek behelyezve
Kellékek alacsony szinten
Kellékek cseréje
Kellékek nagyon alacsony szinten
Használt kellékek vannak behelyezve. Úgy
tűnik, hogy újratöltött nyomtatókazettákat
használ.
Egy vagy több nyomtatókazetta, vagy a
kazetta (vagy kazetták) és a képalkotó dob
kombinációja becsült hasznos élettartama
végéhez közeledik.
Több kellék is elérte becsült élettartama
végét, és a felhasználó úgy állította be a
készüléket, hogy nagyon alacsony
kellékszintnél leálljon.
Egy vagy több nyomtatókazetta, vagy a
kazetta (vagy kazetták) és a képalkotó dob
kombinációja elérte becsült hasznos
élettartama végét.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket
vásárolt, akkor látogasson el a HP
webhelyére:
anticounterfeit.
Ha a készülék hibája vagy károsodása nem
HP gyártmányú vagy újratöltött
nyomtatókazetta használatából ered, a HP a
készülék szervizelésekor a normál óradíjat és
anyagköltséget számítja fel. Használt
kazetták használata esetén nem érhető el a
kellékállapot, illetve az ezzel összefüggő
funkciók.
A nyomtatás folytatható, de vegye
figyelembe, hogy ideje beszerezni
cserekelléket.
Cserélje ki a kellékeket, vagy állítsa be úgy a
készüléket, hogy akkor is folytassa a
nyomtatást, ha a kellékek elérték a „nagyon
alacsony” szintet.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása
érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a
pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát vagy
a képalkotó dobot. A nyomtatást tovább
folytathatja, amíg nem érzékeli a nyomtatási
minőség romlását. A kazetta tényleges
élettartama eltérő lehet.
www.hp.com/go/
Kellékek rossz pozícióban
Nem megfelelő kazetta a <Color>
nyílásban
A nyomtatókazetták nem a megfelelő
nyílásba lettek behelyezve.
A jelzett nyílásba nem megfelelően lett
behelyezve egy nyomtatókazetta.
Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a
„nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra
vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége
megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és
kazetta-meghibásodások, amelyek akkor
merültek föl, amikor egy HP kelléket a
„folytatás nagyon alacsony szint mellett”
módban használtak, a HP nyomtatókazetta
jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
A készülékben található képalkotó dobra
vonatkozik a készülék garanciája. A csere
képalkotó dobokra a behelyezéstől számított
egy év korlátozott garancia vonatkozik. A
képalkotó dob behelyezésének dátuma a
kellékállapot-oldalon látható.
Győződjön meg róla, hogy mindegyik
nyomtatókazetta a megfelelő nyílásba lett
telepítve.
Győződjön meg róla, hogy mindegyik
nyomtatókazetta a megfelelő nyílásba lett
telepítve.
HUWW
A nyomtatókazettákkal vagy a képalkotó dobbal kapcsolatos problémák megoldása
81
Kezelőpanel üzeneteLeírásJavasolt teendő
Sárga kazetta alacsony szinten
Sárga kazetta nagyon alacsony
szinten
A nyomtatókazetta becsült hasznos
élettartamának végéhez közeledik.
A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos
élettartama végét.
A nyomtatás folytatható, de vegye
figyelembe, hogy ideje beszerezni
cserekelléket.
Az optimális nyomtatási minőség biztosítása
érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a
pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. A
nyomtatást tovább folytathatja, amíg nem
érzékeli a nyomtatási minőség romlását. A
kazetta tényleges élettartama eltérő lehet.
Amint egy HP kellék elérte a „Nagyon
alacsony szinten” jelzést, a kellékre
vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége
megszűnik. Az olyan nyomtatási hibák és
kazetta-meghibásodások, amelyek akkor
merültek föl, amikor egy HP kelléket a
„folytatás nagyon alacsony szint mellett”
módban használtak, a HP nyomtatókazetta
jótállási nyilatkozata szerint nem tekinthetők
gyártási vagy anyaghibának.
827. fejezet Nyomtatókazetták és képalkotó dobHUWW
8Nyomtatási feladatok
Nyomtatási feladat leállítása
●
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
HUWW83
Nyomtatási feladat leállítása
Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Mégse
1.
gomb megnyomásával visszavonhatja azt.
MEGJEGYZÉS:A Mégse gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott
feladatot. Amennyiben több feladat is fut a készüléken, a Mégse
készülék kezelőpanelén éppen megjelenő feladatot törli.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet.
2.
●
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel,
amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●
A Windows nyomtatási sorból: Ha a nyomtatási feladat a nyomtatási sorban (a
számítógép memóriájában) vagy a nyomtatásisor-kezelőben várakozik, onnan is törölheti azt.
◦
Windows XP, Server 2003 vagy Server 2008: Kattintson a Start gombra,
majd a Beállítások elemre, és végül kattintson a Nyomtatók és faxok
menüpontra. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér
jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a
Törlés gombra.
◦Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és
hang alatt a Nyomtató elemre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket
jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra,
majd kattintson a Törlés gombra.
gomb megnyomásával csak a
◦Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. A
megnyitott ablakban kattintson duplán a készüléket jelző ikonra, az egér jobb oldali
gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
848. fejezet Nyomtatási feladatokHUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows
rendszerben
A nyomtatási párbeszédpanel programokból történő megnyitásának módja eltérő lehet. Az alábbi
lépések egy tipikus módszer esetében érvényesek. Vannak olyan programok, amelyekben nincs Fájl
menü. A nyomtatási párbeszédpanel megnyitásának módját elolvashatja a program dokumentációjában.
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében
1.A program Fájl menüjében kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a
2.
Tulajdonságok vagy a Beállítások
lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
85
Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows
esetében
Az online súgó megnyitásához kattintson a
1.
Súgó gombra.
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows
esetében
1.A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot.
2.
Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra
Windows esetében
Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében
1.A program Fájl menüjében kattintson a
Nyomtatás lehetőségre.
868. fejezet Nyomtatási feladatokHUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.