Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Інформація про приналежність
товарних знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є
Adobe
зареєстрованимтоварнимзнаком Adobe
Systems Incorporated.
Intel® Core™ - це торговий знак Intel
Corporation у США та інших країнах/регіонах.
Java™ є товарним знаком корпорації Sun
Microsystems, Inc у США.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна
інформація, що
міститься у цьому документі, не може бути
витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Edition 1, 7/2012
Номервиробу: CE866-90932
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації
Майкрософт.
®
UNIX
єзареєстрованимтоварним
знаком The Open Group.
ENERGY STAR і знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками у
США.
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача
ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях
виконання завдання.
ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або виконання
завдання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібнодотримуватися,
щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
УВАГА! У пункті "Увага" подано спеціальні інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб уникнути
Швидкість: друкує на аркушах формату А4 до 16 сторінок
на хвилину (стор./хв.) або на аркушах формату letter до 17
стор./хв. в чорно-білому режимі і 4 стор./хв. в кольорі
●
Лоток: 150 аркушів щільністю 75 г/м
●
Вихідний відсік: 150 аркушів щільністю 75 г/м
●
Підключення: Швидкіснийпорт Hi-Speed USB 2.0
●
Двосторонній (дуплексний) друк: двосторонній друк
вручну (за допомогою драйвера принтера)
●Початковий картридж: постачаєтьсявкомплекті
2
2
Кольоровийбагатофункціональнийпристрій HP LaserJet Pro 100
M175 plus
●
Підключення: бездротова мережа 802.11b/g/n,
вбудована мережа для підключення до мереж 10Base-T/
100Base-TX
2Розділ 1 ОсновніфункціївиробуUKWW
Характеристики для захисту довкілля
УтилізаціяЗменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.
Виконуйте утилізацію картриджів, користуючись програмою повернення НР.
Заощадження
електроенергії
Ручн
ий двосторонній
друк
Друк кількох сторінок
на одному аркуші
Заощаджуйте електроенергію завдяки режиму сну і режиму низького споживання електроенергії.
Технологія миттєвого увімкнення HP Instant-on дозволяє швидко надрукувати першу сторінку
завдання, коли пристрій переходить із режиму сну чи режиму низького споживання
електроенергії, що дозволяє швидше виконати завдання з друку.
Економія паперу завдяки параметру двостороннього друку.
Заощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа поруч одна біля одної
на одному аркуші паперу. Отримати доступ до цієї функції можна через драйвер принтера.
UKWW
Характеристикидлязахистудовкілля
3
Спеціальні можливості
У пристрої є кілька функцій, які спрощують користувачам доступ до пристрою.
Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану.
●
●Усі кришки можна відкрити однією рукою.
4Розділ 1 ОсновніфункціївиробуUKWW
Вигляд виробу
Вигляд виробу спереду
8
7
1
2
3
6
5
Пристрій автоматичної подачі документів
1
Сканер
2
Вихідний відсік
3
Кнопка живлення
4
Головний вхідний лоток
5
Передня кришка (доступ до барабана формування зображення)
6
Передня кришка відділення для картриджів (доступ до картриджів)
7
Панель керування
8
4
UKWW
Виглядвиробу
5
Вигляд виробу ззаду
1
Гніздо для замка
1
Кришка доступу до застрягання на задній панелі
2
Порт USB
3
Внутрішній мережевий роз'єм HP (лише для мережевих моделей)
4
Вузол підключення живлення
5
2
3
4
5
Розташування серійного номера та номера моделі
Етикетка, на якій зазначено назву пристрою та серійний номер, розміщена із внутрішнього боку
передньої кришки.
Пристрій підтримує меню певних функцій копіювання. Щоб відкрити це меню, натисніть кнопку
Меню копіювання
Меню Copy (Копіювання)
У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), вказують на стандартні заводські налаштування.
Перший рівеньДругий рівеньЗначення
напанелікерування.
# of copies (К-сть
копій)
Копіювання
документів
Reduce/Enlarge
(Збільшити/
зменшити)
Light/Dark (Світлий/Темний)
(Діапазон 1*-99)
(Повзунок із 11 налаштуваннями).
Оригінал=100%*
Legal to Letter=78% (Legal до Letter=78%)
Legal to A4=83% (Legal до A4=83%)
A4 до Letter=94%
Letter до A4=97%
Сторінкаповністю=91%
Fit to Page (За розміром сторінки)
2 сторінкиналист
4 сторінкиналист
Налаштовуваний: 25 до 400%
UKWW
Optimize
(Оптимізувати)
Paper (Папір)Paper Size (Розмір паперу)
Multi-Page Copy
(Копіювання
документів на
кілька сторінок)
Collation
(Сортування)
Paper Type (Тип паперу)
Auto (Автоматично)*
Змішаний
Зображення
Текст
Список доступних розмірів носіїв др
Список доступних носіїв друку.
On (Увімк.)
Off (Вимк.)*
On (Увімк.)*
Off (Вимк.)
Меню певних функцій
уку.
15
ПершийрівеньДругийрівеньЗначення
Tray Select (Вибірлотка)
Two-Sided
(Двосторонній)
Draft Mode
(Чорновийрежим)
Image Adjustment
(Налаштуваннязображення)
Lightness (Яскравість)
Contrast (Контрастність)
Sharpen (Чіткіше)
Background (Фон)
Color Balance (Баланскольору)
Auto Select (Автоматичний вибір)*
Tray 1 (Лоток 1)
1 to 1 sided (з 1 на 1-стор.)*
1 to 2 sided (з 1 на 2-стор.)
On (Увімк.)
Off (Вимк.)*
(Повзунокіз 11 налаштуваннями).
(Повзунокіз 11 налаштуваннями).
(Повзунокіз 11 налаштуваннями).
(Повзунокіз 11 налаштуваннями).
(Червоний)
Red
(Повзунокіз 11 налаштуваннями).
Green (Зелений)
(Повзунокіз 11 налаштуваннями).
Blue (Блакитний)
Set as New Defaults
(Встановитиякнові
налаштування за
замовчуванням)
Restore Defaults
(Відновити заводські
параметри)
(Повзунок із 11 налаштуваннями).
Grayness (Відтінки сірого)
(Повзунокіз 11 налаштуваннями).
16Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
3Програмнезабезпеченнядля
Windows
Підтримувані операційні системи для Windows
●
Підтримувані драйвери принтерів для Windows
●
Вибір правильного драйвера принтера для Windows
●
Зміна налаштувань завдання друку
●
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
●
Видалення програмного забезпечення для Windows
●
Підтримувані службові програми для Windows
●
Програмне забезпечення для інших операційних систем
●
UKWW17
Підтримувані операційні системи для Windows
Продукт постачається із програмним забезпеченням для таких операційних систем Windows®:
Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
●
●Windows Vista (32- та 64-розрядна)
Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3)
●
Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна)
●
Підтримувані драйвери принтерів для Windows
Виріб постачається із програмним забезпеченням для Windows, яке забезпечує обмін даними між
комп'ютером і принтером. Це програмне забезпечення називається драйвером принтера. Драйвери
принтера надають доступ до властивостей виробу, наприклад до друку на папері нестандартного
розміру, до зміни розміру документів і додавання водяних знаків.
Драйвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватися даними
з пристроєм (мовою принтера). Перегляньте примітки щодо встановлення і файли readme на компактдиску виробу для отримання відомостей про додаткове програмне забезпечення та мови друку.
Опис драйвера HP PCL 6
Встановлення за допомогою майстра Add Printer (Додавання принтера)
●
Використовується за замовчуванням
●
іх під
Рекомендовано для друку в ус
●
●Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та підтримку функцій принтера для
більшості користувачів
Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для забезпечення найкращої
●
швидкості в системах Windows
Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними програмними продуктами, що
●
побудовані на PCL 5
Опис драйвера HP UPD PS
тримуваних середовищах Windows
Можна завантажити у мережі за адресою
●
●
Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe
великим обсягом графічних даних.
Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції PostScript або для підтримки
●
шрифтів PostScript у Flash.
Опис драйвера HP UPD PCL 5
Можна завантажити у мережі за адресою
●
Сумісний із попередніми версіями PCL і попередніми виробами HP LaserJet
●
●Оптимальний для виконання друку із використанням сторонніх або розроблених на замовлення
програм
Розроблений для використання у корпоративних середовищах Windows для забезпечення
●
використання одного драйвера для кількох моделей принтерів
●Доцільний длявикористання у разівиконання друку з портативногокомп'ютера Windows на
кількох моделях принтерів.
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
®
абоіншихпрограміз
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
UKWW
Вибір правильного драйв
е
ра принтера для Windows
19
Зміна налаштувань завдання друку
Засіб зміни налаштуваньМетод зміни налаштуваньТривалість дії змінІєрархічність змін
Налаштування програмиУ меню програми File (Файл)
виберіть пункт Page Setup
(Налаштування сторінки) або
подібну команду.
Властивості принтера у програмі Ці дії є різними для різних
програм. Наведений порядок
дій є найбільш поширеним.
Налаштування драйвера
принтера за замовчуванням
1. У менюпр
(Файл) клацніть Print
(Друк).
Виберітьвирібіклацніть
2.
Властивості чи
Настройка.
Змініть налаштування у
3.
відповідних вкладках.
Відкрийте список принтерів
1.
на комп'ютері і виберіть
цей пристрій.
ПРИМІТКА. Ця ді
дрізняється у різних
ві
операційних системах.
ограми File
я
Такі налаштування чинні лише
для поточного завдання друку.
Ці налаштування діють протягом
поточного сеансу роботи
програми.
Ці налаштування чинні до
внесення подальших змін.
ПРИМІТКА. У такий спосіб
можна змінити налаштування
драйверів друку за
замовчуванням для всіх програм.
Зміни, внесені тут, переважають
усі інші налаштування, зроблені
деінде.
Зміни, внесені тут, переважають
над налаштуваннями за
замовчуванням драйвера
принтера та пристрою.
Над цими налаштуваннями
переважають лише зміни,
внесені до налаштувань
програми.
Налаштування принтера за
замовчуванням
2. Виберіть Принтер, після
цього Настройка друку.
Змініть налаштування у
3.
відповідних вкладках.
Внесіть зміни до па
пр
истрою за допомогою панелі
керування або у програмі
керування пристроєм, яку
встановлено на ньому.
раметрів
Ці налаштування чинні до
внесення подальших змін.
Над цими налаштуваннями
переважають будь-які зміни,
внесені будь-якими іншими
засобами.
20Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Змінаналаштуваньдрайверапринтерадля
Windows
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання
програми
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки).
Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною.
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний
вигляд меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes
(Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання
класичного меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а
потімклацніть Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер).
Windows 7: У меню Пу
2.Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі драйвера, після чого натисніть Printing
Preferences (Настройкадруку).
ск клацніть Пристрої та принтери.
Зміна параметрів конфігурації виробу
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний
вигляд меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes
(Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання
класичного меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а
потімклацніть Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер).
Windows 7: У меню Пу
2.Клацніть правою кнопкою миші піктограму драйвера, після чого виберіть пункт Властивості
абоВластивостіпринтера.
3.Клацніть вкладку Параметрипристрою.
ск клацніть Пристрої та принтери.
UKWW
Змінаналаштуваньдрайверапринтерадля Windows
21
Видаленняпрограмногозабезпеченнядля
Windows
Windows XP
1.Натисніть кнопку Пуск, після чого виберіть пункт Програми.
2.Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу.
3.Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне
забезпечення.
Windows Vista та Windows 7
1.Натисніть Start (Пуск) і виберіть All Programs (Усі програми).
2.Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу.
зівки на екрані, щоб видалити програмне
3.Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вк
забезпечення.
а
22Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Підтримувані службові програми для Windows
HP Web Jetadmin
●
Інші компоненти та службові програми Windows
Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку
●
Реєстрація у мережі
●
●HP LaserJet Scan
UKWW
Підтримуваніслужбовіпрограмидля Windows
23
Програмне забезпечення для інших операційних
систем
ОСПрограмне забезпечення
UNIXДля мереж HP-UX та Solaris відвідайте сторінку
завантажити програму встановлення принтера HP Jetdirect для UNIX.
LinuxІнформаціюможназнайтинавеб-сайті
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing, щоб
24Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
4Використання продукту з
комп'ютерами Mac
Програмне забезпечення для Mac
●
Друк на комп’ютерах Mac
●
Сканування з Mac
●
Усунення несправностей для комп'ютера Mac
●
UKWW25
Програмне забезпечення для Mac
Підтримувані операційні системи Mac
Вирібпідтримуєтакіопераційнісистеми Mac:
Mac OS X 10.5 і 10.6
●
ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.5 та пізнішихпідтримуютьсякомп'ютери Mac з
процесорами PPC та Intel® Core™. Для версій Mac OS Х 10.6 та пізніших підтримуються
комп'ютери Mac із процесорами PPC та Intel Core.
Підтримувані драйвери принтерів для Mac
Програмавстановлення HP LaserJet забезпечуєможливістьвикористанняфайлів PostScript® Printer
Description (PPD) та зовнішніх модулів Printer Dialog Extensions (PDEs) з операційними системами
Mac OS X. Файли PPD та PDE принтера HP у поєднанні із вбудованими драйверами принтерів Apple
PostScript забезпечують повну функціональність друку та доступ до спеціальних функцій принтера HP .
Встановлення програмного забезпечення для операційних
систем Mac
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас, з'єднаних
безпосередньо із пристроєм
Цейвирібпідтримуєпідключення USB 2.0. Використовуйтекабель USB типу A-B. Довжинакабелю
USB немаєперевищувати 2 метри.
Підключітьпристрійдомережізадопомогою USB-кабелю.
1.
Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.
2.
Клацніть на піктограму програми встановлення НР і виконайте вказівки на екрані.
3.
26Розділ 4 Використанняпродукту з комп'ютерами MacUKWW
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у кабельній
мережі
Налаштування IP-адреси
ІР-адресу пристрою можна налаштувати вручну або автоматично за допомогою служб DHCP, BootP
або AutoIP.
Налаштування вручну
Налаштування вручну дозволене лише для протоколу IPv4.
На панелі керування натисніть кнопку Налаштування
1.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштування
мережі), а тодінатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр TCP/IP Config (Конфігурація TCP/
IP), а тоді натисніть кнопку OK.
4.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Manual (Вручну), а тоді натисніть
кнопку OK.
За допомогою кнопок зі стрілками налаштуйте IP-ад
5.
6.Якщо ІР-адресу введено неправильно, за допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр No
(Ні), післячогонатиснітькнопкуOK. Повторітькрок 5, ввівшиправильнуІР-адресу, потім
повторіть його знову для маски підмережі та стандартного шлюзу.
Автоматична конфігурація
На панелі керування натисніть кнопку Налаштування
1.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштування
мережі), а тодінатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр TCP/IP Config (Конфігурація TCP/
IP), а тоді натисніть кнопку OK.
.
ресу,
після чого натисніть кнопку OK.
.
UKWW
4.За допомогоюкнопокзістрілкамивиберітьпараметрAutomatic (Автоматично), а тоді
натисніть кнопку OK.
ІР-адресу можна буде використовувати через декілька х
ПРИМІТКА. Увімкнути абовимкнутипевнірежими автоматичногоналаштування IP (наприклад,
BOOTP, DHCP або AutoIP) можна за допомогою HP Utility.
вилин.
Програмне забезпечення для Mac
27
Встановлення програмного забезпечення
Закрийте усі програми на комп'ютері.
1.
Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.
2.
Клацніть піктограму програми встановлення НР і виконайте вказівки на екрані.
3.
4.На екрані привітання клацніть кнопку OK.
Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоб переконатися, що програмне забезпечення
5.
друку встановлено правильно.
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у
бездротовій мережі
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою і під'єднувати пристрій до бездротової
мережі, упевніться, що пристрій не під'єднано до мережі за допомогою кабелю.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою WPS
Якщо бездротовий маршрутизатор підтримує захищене налаштування Wi-Fi Protected Setup (WPS),
це найпростіший спосіб налаштувати пристрій для роботи в бездротовій мережі.
Натисніть на бездротовому маршрутизаторі кнопку WPS
1.
Натисніть та утримуйте протягом двох секунд кнопку Бездротовий зв'язок
2.
пристрою. Утримуйте кнопку, доки індикатор готовності не почне блимати.
Зачекайте близько двох хвилин, поки пристрій встановлюватиме мережеве з'єднання з
3.
бездротовим маршрутизатором.
ПРИМІТКА. Якщо такийспосіб є безрезультатним, спробуйтескористатисябездротовою
мережею за допомогою USB-кабелю.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою USB-кабелю
Якщо бедротовий маршрутизатор не підтримує WiFi-Protected Setup (WPS), користуйтеся цим
способом, щоби налаштувати пристрій у бездротовій мережі. Використання USB-кабелю для
передачі налаштувань спрощує настройку бездротового з'єднання. Після завершення настройки USBкабель можна відключити та користуватися бездротовим з'єднанням.
Уставте компакт-диск із програмним забезпеченням у пристрій для читання комп
1.
комп’ютера.
2.Дотримуйтеся вказівокнаекрані. Виберітьпараметр Встановити підключення за
допомогою бездротової мережі післявідповідноїпідказки. Отримавшивідповідну
вказівку, підключіть USB-кабельдопристрою.
.
напанелікерування
акт-дисків
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не підключайте USB-кабель, покипрограмавстановленняне
відобразить відповідне повідомлення.
Після завершення встановлення надрукуйте сторінку конфігурації, щоби перевірити наявність
3.
імені SSID у пристрою.
Після завершення встановлення від'єднайте USB-кабель.
4.
28Розділ 4 Використанняпродукту з комп'ютерами MacUKWW
Видаленняпрограмногозабезпеченнязопераційнихсистем
Macintosh
Для видалення програмного забезпечення потрібні права адміністратора.
Від'єднайте пристрій від комп'ютера.
1.
2.Відкрийте Applications (Програми).
3.Виберіть пункт Hewlett Packard.
4.Виберіть HP Uninstaller (Програма видалення НР).
5.У списку пристроїв виберіть виріб і клацніть кнопку Uninstall (Видалення).
Коли програмне забезпечення буде видалено, перезавантажте комп'ютер і почистьте кошик.
6.
Пріоритетпараметрівдрукудля Mac
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
●Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щобвідкритицевікно, у меню File
команду. Параметри, змінені тут, можуть анулювати параметри, встановлені будь-де в іншому
місці.
●Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної
програми виберіть Print (Друк), Print Setup (Параметри др
Налаштування, змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають
налаштувань, зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
●
Стандартніналаштуваннядрайвера принтера: Стандартні налаштування драйвера
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у вікнах
діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи P
принтера) не внесено жодних змін.
●
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з панелікерування
принтера, мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
ку) або подібну команду.
у
rinter Properties (Вла
стивості
UKWW
Програмнезабезпеченнядля Mac
29
Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac
Зміна параметрів для всіх
завдань друку до закривання
програми
1. У меню File (Файл) натисніть
кнопку Print (Друк).
Внесіть потрібні зміни у різних
2.
пунктах меню.
Зміна параметрів за
замовчуванням для усіх завдань
друку
1. У менюFile (Файл) натисніть
кнопку Print (Друк).
Внесіть потрібні зміни у різних
2.
пунктах меню.
3. У меню Попередні
налаштування ви
Зберегти як... івведітьназвудля
попередньо встановлених
налаштувань.
Ці параметри будуть збережені у меню
Попередніналаштування. Щоб
скористатися новими установками,
потрібно вибирати параметр
збереженої установки і щоразу при
відкриванні програми і друку.
беріть пун
кт
Зміна параметрів конфігурації
виробу
Mac OS X 10.5 і 10.6
1.
У меню Apple
Установкисистеми, а тоді
натисніть піктограму Друкі
факс.
2. Виберіть пристрій у лівійчастині
вікна.
3. Натисніть кнопку Можливості
та витратні матеріали.
4. Виберіть вкладку Драйвер.
Налаштуйте встановлені
5.
параметри.
виберітьменю
30Розділ 4 Використанняпродукту з комп'ютерами MacUKWW
Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac
Підтримувані службові програми для комп’ютерів Mac (лише для
мережевих моделей)
HP Utility для Mac
Використовуйте HP Utility для налаштування функцій пристрою, які недоступні у драйвері принтера.
Можна скористатися HP Utility, якщо пристрій під'єднано за допомогою універсальної послідовної
шини (USB) або підключено до мережі через протокол TCP/IP.
Відкрийте HP Utility
▲
В доку клацніть пункт HP Utility.
або
У пункті Applications (Програми) виберіть Hewlett Packard, після чого клацніть HP Utility.
Функції HP Utility
Скористайтесь програмним забезпеченням HP, щоби виконати такі дії:
римати інформацію про стан витратних матеріалів.
От
●
Отримати інформацію про пристрій, наприклад про версію вбудованого програмного
●
забезпечення та серійний номер.
Надрукуйте сторінку конфігурації.
●
Конфігурувати тип та розмір паперу для лотка.
●
Перенести файли і шрифти з комп'ютера на пристрій.
●
Оновити вбудоване програмне забезпечення пристрою.
●
л
Відобразити сторінку використання ко
●
ьору.
UKWW
Програмнезабезпеченнядля Mac
31
Друк на комп’ютерах Mac
Скасування завдання друку в Мас
Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати
1.
панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання
пристрою. Якщо очікується більше одного завдання, натисненням кнопки Скасувати
скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою.
Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
2.
●Програмнезабезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що дає
можливість скасувати завдання друку.
●ЧергадрукувМас: відкрийте чергу друку, двічі клацнувши на піктограмі пристрою в
доку. Виділіть завдання друку, а тоді натисніть Delete (Видалити).
Змінарозміруітипупаперу (Mac)
1.У меню File (Файл) програми клацніть пункт Print (Друк).
4.Клацніть поле Ручнийдуплексі виберіть параметр зшивання.
5.Натисніть кнопку Print (Друк) .
р
Вийміть із ви
6.
Витягніть папір із вихідного відсіку, поверніть папір на 180 градусів, а тоді завантажте його до
7.
вхідного лотка друкованою стороною донизу.
обу усі порожні сторінки, що знаходяться у лотку 1.
куші.
На панелі керування натисніть кнопку OK.
8.
34Розділ 4 Використанняпродукту з комп'ютерами MacUKWW
Налаштування параметрів кольору (Mac)
Меню Параметрикольору або Параметрикольоруіякості дозволяє керувати способом
передачі кольорів та їх друком з програмного забезпечення.
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .
Виберіть драйвер.
2.
3.Відкрийте меню Параметрикольору або Параметрикольоруіякості.
4.Відкрийте меню Розширені або виберіть потрібну вкладку.
Налаштуйте окремі параметри для те
5.
ксту, гр
афіки та фотографій.
Використання меню "Послуги" у Мас
Якщо пристрій під'єднано до мережі, скористатйтеся меню Послуги, щоб отримати доступ до
інформації про пристрій та витратні матеріали.
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .
2.Відкрийте меню Послуги .
Щоб здійснити обслуговування пристрою, виконайте подані далі дії.
3.
a.Виберіть вкладку Обслуговуванняпристрою.
Виберіть завдання у розкривному списку.
b.
c.Натисніть кнопку З
Щоб пе
4.
a.Виберіть вкладку Послуги в мережі.
b.
c.Натисніть кнопку Далі .
рейти до різних веб-вузлів підтримки для цього пристрою, виконайте наступні дії:
Виберіть потрібний параметр у меню.
апустити .
UKWW
Друкнакомп’ютерах Mac
35
Сканування з Mac
Щоб відсканувати зображення на комп'ютері Mac, використовуйте програму HP Scan.
Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів.
1.
2.Відкрийте папку Applications (Програми), а тоді натисніть Hewlett-Packard. Двічі натисніть
HP Scan.
3.Відкрийте меню HP Scan і натисніть Preferences (Установки). У спливному меню Scanner
(Сканер) виберіть пристрій зі списку і натисніть Continue (Продовжити).
Щоб ви
4.
прийнятні результати для зображень і тексту, натисніть кнопку Scan (Сканувати).
Щоб використовувати попередньо встановлені налаштування, оптимізовані для зображень чи
тексту, виберіть пункт Scanning Presets (Попередньо встановлені налаштування скасування) у
спливному меню. Щоб відрегулювати налаштування, натисніть кнопку Edit (Редагувати). Коли
будете готові сканувати, натисніть кнопку Scan (Сканувати).
5.Якщо пот
(Сканувати). НатиснітьAppend to List (Додатидосписку), щобдодатиновісторінкидопоточногосписку. Повторітьвищезгаданідії, докинебудевідсканованоусісторінки.
ПРИМІТКА. Щоб відразунадрукувативідсканованізображення, натиснітькнопкуPrint
(Друк).
користовувати стандартні попередньо встановлені налаштування, які забезпечують
рібно відсканувати декілька сторінок, завантажте наступну сторінку і натисніть Scan
36Розділ 4 Використання продукту з комп'ютерами MacUKWW
Усунення несправностей для комп'ютера Mac
Відомості щодо усунення несправностей для комп'ютерів Mac читайте у розділі Вирішення типових
проблем, що можуть виникати на комп’ютерах Mac на сторінці 179.
UKWW
Усуненнянесправностейдля комп'ютера Mac
37
38Розділ 4 Використанняпродукту з комп'ютерами MacUKWW
5Підключенняпродукту
Підтримувані мережеві операційні системи (лише для мережевих моделей)
●
Для під'єднання до комп'ютера, дротової чи бездротової мережі використовуйте програму
●
HP Smart Install
Підключення до пристрою USB за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску
●
Підключення до мережі за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску (тільки для
●
мережевихмоделей)
UKWW39
Підтримувані мережеві операційні системи (лише
для мережевих моделей)
Продукт підтримує такі операційні системи для бездротового друку:
●Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Windows Vista (32- та 64-розрядна)
●
Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2)
●
●Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3)
Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна)
●
Mac OS X v10.5 і v10.6
●
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних
систем Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft:
www.microsoft.com.
40Розділ 5 ПідключенняпродуктуUKWW
Для під'єднання до комп'ютера, дротової чи
бездротової мережі використовуйте програму
HP Smart Install
ПРИМІТКА. Цей типустановкипідтримуєтьсялишеу Windows.
HP Smart Install дозволяє інсталювати драйвери та програмне забезпечення пристрою, підключившипристрійдокомп’ютеразадопомогою USB-кабелю.
ПРИМІТКА. У разівикористанняпрограми HP Smart Install інсталяційнийкомпакт-дискне
потрібен. Не вставляйте компакт-диск із програмним забезпеченням у пристрій читання компактдисків комп’ютера.
Увімкніть пристрій.
1.
Підключіть USB-кабель.
2.
Програма HP Smart Install має запуститися автоматично. Дотримуйтесь вказівок на екрані для
3.
встановлення програмного забезпечення.
Якщо програма HP Smart Install не запускається автоматично, можливо, на комп’ютері
●
вимкнено функцію автозапуску. Для запуску програми двічі клацніть привід HP Smart Install.
Якщо програма запропонує вибрати тип з'єднання, виберіть правильний параметр.
●
UKWW
Для під'єднання до комп'ютера, д
ротової чи бездротової мережі використовуйте програму
HP Smart Install
41
Підключення до пристрою USB за допомогою
програмного забезпечення на компакт-диску
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного
забезпечення не відобразить відповідної підказки.
Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина кабелю
USB не має перевищувати 2 метри.
Закрийте усі програми на комп'ютері.
1.
Встановіть програмне забезпечення з компакт-диска та виконайте вказівки на екрані.
2.
3.У разі отримання підказки виберіть параметр Безпосереднєпідключеннядоцього
пристроюзадопомогоюкабелю USB і натисніть кнопкуДалі.
Коли прог
4.
5.Після завершення встановлення натисніть кнопку Завершити.
6.На екрані Додатковіпараметри можна встановити додаткові програми або натиснути
кнопку Завершити.
Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоби переконатися, що програмне забезпечення
7.
для друку встановлено правильно.
рама вид
асть відповідну підказку, під'єднайте USB-кабель до пристрою та комп'ютера.
42Розділ 5 Підключення продуктуUKWW
Підключення до мережі за допомогою
програмного забезпечення на компакт-диску
(тільки для мережевих моделей)
Цей виріб можна підключати до кабельних або бездротових мереж.
ПРИМІТКА. Проте він не може бути підключений до кабельної та бездротової мережі
одночасно. Перевагу матиме кабельне з'єднання.
Підтримувані протоколи мережі
Мережеві моделі підтримують протокол TCP/IP, - найпоширеніший і найчастіше використовуваний
мережевий протокол. Багато мережевих служб використовують цей протокол. Виріб також
підтримує протоколи IPv4 і IPv6. Нижче наведено перелік підтримуваних виробом мережевих служб
і протоколів.
TCP/IP (IPv4 чи IPv6)
●
Порт 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
●SNMP
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
●
Встановлення пристрою в дротовій мережі
Налаштування IP-адреси
ІР-адресу пристрою можна налаштувати вручну або автоматично за допомогою служб DHCP, BootP
або AutoIP.
Налаштування вручну
Налаштування вручну дозволене лише для протоколу IPv4.
Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоби переконатися, що програмне забезпечення
8.
друку встановлено правильно.
н
Встановлення пристрою в бездротовій мережі
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте відсутність під'єднання
пристрою до мережі за допомогою мережевого кабелю.
44Розділ 5 Підключення продуктуUKWW
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує функцію захищеного налаштування Wi-Fi Protected
Setup (WPS), отримайте мережеві налаштування для маршрутизатора у системного адміністратора
або виконайте такі дії:
отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID);
●
визначте пароль або ключ шифрування для бездротової мережі.
●
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою WPS
Якщо бездротовий маршрутизатор підтримує захищене налаштування Wi-Fi Protected Setup (WPS),
це найпростіший спосіб налаштувати пристрій для роботи в бездротовій мережі.
Натисніть на бездротовому маршрутизаторі кнопку WPS.
1.
Натисніть та утримуйте протягом двох секунд кнопку Бездротовий зв'язок
2.
пристрою. Утримуйте кнопку, доки індикатор готовності не почне блимати.
Зачекайте близько двох хвилин, поки пристрій встановлюватиме мережеве з'єднання з
3.
бездротовим маршрутизатором.
ПРИМІТКА. Якщо такимспособомвстановити з'єднанняневдається, спробуйте налаштувати
бездротове з'єднання за допомогою USB-кабелю.
на панелі керування
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою USB-кабелю
Якщо бедротовий маршрутизатор не підтримує WiFi-Protected Setup (WPS), користуйтеся цим
способом, щоби налаштувати пристрій у бездротовій мережі. Використання USB-кабелю для
передачі налаштувань спрощує настройку бездротового з'єднання. Після завершення настройки USBкабель можна відключити та користуватися бездротовим з'єднанням.
Уставте компакт-диск із програмним забезпеченням у пристрій для читання компакт-дисків
1.
комп’ютера.
2.Дотримуйтеся вказівокнаекрані. Виб
допомогою бездротової мережі після відповідної підказки. Отримавши відповідну
вказівку, підключіть USB-кабель до пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не підключайте USB-кабель, покипрограмавстановлення не
Після завершення встановлення від'єднайте USB-кабель.
4.
Підключення до мережі за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску (тільки для
мережевих моделей)
45
Встановлення програмного забезпечення для продукту, підключеного до
мережі
Якщо пристрій вже має ІР-адресу в бездротовій мережі, і потрібно встановити програмне
забезпечення пристрою на комп'ютер, слід виконати такі дії.
З панелі керування пристрою надрукуйте сторінку конфігурації, щоб отримати ІР-адресу
1.
пристрою.
Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.
2.
Дотримуйтеся вказівок на екрані.
3.
4.У разі отримання підказки виберіть параметр Вст
бездротової мережі і натисніть кнопку Далі.
Зі списку наявних принтерів виберіть пристрій із правильною ІР-адресою.
5.
Відключеннявідбездротовоїмережі
Для відключення від бездротової мережі можна вимкнути модуль бездротового зв'язку продукту.
На панелі керування пристрою натисніть і відпустіть кнопку "Бездротовий зв'язок
1.
Щоб переконатися, що модуль бездротового зв’язку вимкнений, надрукуйте сторінку
2.
конфігурації, на якій його стан повинен бути зазначений як вимкнений.
Зменшення перешкод у бездротовій мережі
Ці поради можуть допомогти зменшити перешкоди в бездротовій мережі:
Встановлюйте бездротові пристрої на відстані від великих металевих предметів, зокрема шаф
●
для документів, а також інших електромагнітних пристроїв, таких як мікрохвильові печі та
бездротові телефони. Вони можуть створювати перешкоди для радіосигналу.
Встановлюйте бездротові пристрої на віддалі від великих кам'яних та інших будівельних
●
струкцій. Вони можуть поглинати радіохвилі та зменшувати потужність сигналу.
Можна користуватися одним із двох режимів бездротового зв'язку: інфраструктура або комп'ютеркомп'ютер.
46Розділ 5 Підключення продуктуUKWW
Інфраструктурна бездротова
мережа (переважно)
Пристрій встановлює зв'язок із іншими пристроями в мережі за допомогою бездротового
маршрутизатора.
Бездротова мережа
"комп’ютер-комп’ютер"
Пристрій встановлює безпосередній зв'язок із іншими бездротовими пристроями без
використання бездротового маршрутизатора.
Усі пристрої в мережі "комп’ютер-комп’ютер" повинні відповідати таким параметрам:
Сумісність 802.11b/g
●
Однакові SSID
●
●Однакова підмережа й канал
Однакові налаштування безпеки 802.11b/g
●
Безпека бездротового підключення
Щоби спростити виокремлення власної бездротової мережі серед усіх інших мереж, для
бездротового маршрутизатора слід використовувати унікальне мережеве ім'я (SSID). Бездротовий
маршрутизатор може вже мати мережеве ім'я за замовчуванням, зазвичай це назва компаніївиробника. Щодо зміни мережевого імені перегляньте документи, які додаються до мережевого
маршрутизатора.
UKWW
Підключення до мережі за допомогою прог
рам
ного забезпечення на компакт-диску (тільки для
мережевих моделей)
47
Щоби попередити доступ інших користувачів до мережі, увімкніть шифрування даних WPA або WEP.
Протокол захисту даних Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP - це оригінальний власний
●
механізм безпеки стандарту 802.11. Слід створити унікальний код, який містить шістнадцяткові
або буквено-цифрові символи, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ до
вашої мережі.
Захищений доступ Wi-Fi Protected Access (WPA): У WPA використовується протокол
●
шифрування з використанням тимчасових ключів (TKIP) і мех
такому підходу можна усунути всі недоліки WEP. Слід створити унікальну ідентифікаційну
фразу, яка містить літери та цифри, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ
до вашої мережі.
WPA2 забезпечує покращений стандарт шифрування (AES), що є вдосконаленим варіантом
●
WPA.
Встановлення пристрою у бездротовій мережі конфігурації "комп'ютер-комп'ютер"
Пр
од
укт може підключатися до комп’ютера за допомогою однорангового (комп’ютер-комп’ютер)
бездротового з'єднання.
ПРИМІТКА. Щоб виконати це завдання, слід тимчасово під'єднати пристрій до мережі за
допомогою мережевого кабелю.
Підключіть мережевий кабель до принтера та до мережі.
1.
анізм ідентифікації 802.1X. Завдяки
Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. Протягом цього часу мережа розпізнає
2.
пристрій та присвоїть йому ІР-адресу чи мережеве ім'я.
Роздрукуйте сторінку конфігурації і сторінку стану витратних матеріалів.
8.В області Configuration Method (Спосіб конфігурації) виберіть пункт Create a new Ad
hoc wireless network (peer-to-peer) (Створитиновубездротовумережуконфігурації
"комп'ютер-комп'ют
Введіть мережеве ім'я, виберіть канал і тип захисту.
9.
10. Натисніть кнопку Прийняти .
ер").
док адре
си. Відкриється Програмне забезпечення
48Розділ 5 Підключення продуктуUKWW
Конфігурація виробу в мережі
Перегляд або зміна мережевих параметрів
Кнопка Програмне забезпечення HP Toolbox використовується для перегляду або зміни налаштувань
ІР-адреси.
Надрукуйте сторінку конфігурації та знайдіть ІР-адресу.
1.
●Якщовикористовуєтьсяпротокол IPv4, ІР-адресаміститьлишецифри. Вона має формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
Якщо використовується протокол IPv6, ІР-адреса має вигляд шістнадцяткової комбінації
●
літер і цифр. Вона у такому форматі:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Відкрийте Програмнезабезпечення HP Toolbox, клацнувши Пу
програми, HP, групупродукту, а тоді пункт HP Product Settings (Параметривиробу HP).
3.Виберіть вкладкуNetworking (Робота в мережі), щоботримативідомостіпромережу. За
потреби параметри можна змінити.
групу Програми або Усі
ск,
UKWW
Підключення до мережі за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску (тільки для
мережевих моделей)
49
50Розділ 5 ПідключенняпродуктуUKWW
6Папіріносіїдруку
Правила використання паперу
●
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера
●
Підтримувані розміри паперу
●
Підтримувані типи паперу
●
Завантаження паперу в лотки
●
UKWW51
Правила використання паперу
Цей пристрій підтримує різноманітні види паперу та інших носіїв для друку, що відповідають
рекомендаціям у цьому посібнику для користувача. Папір чи носії для друку, які не відповідають цим
рекомендаціям, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань
та передчасного зношування виробу.
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для
лазерного дру
струменевих принтерів. Компанія Hewlett-Packard не може рекомендувати використання носіїв інших
торгових марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або
вол
огості, або інших змінних умов, що не залежать від компанії Hewlett-Packard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперу або носіїв, щоневідповідаютьвимогам Hewlett-
Цей пристрій підтримує друк на нестандартних носіях. Щоб отримати задовільні результати,
виконуйте наведені нижче вказівки. Використовуючи спеціальний папір або носій для друку, для
отримання найкращих результатів обов'язково встановіть тип та розмір у драйвері принтера.
пір і матеріали HP. Не використовуйте папір або носії друку, призначені для
ку па
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У виробах HP LaserJet використовуються термофіксатори для зчеплення
часток сухого тонера з папером у чітко визначених місцях. Папір HP для лазерного друку
призначено для дії такої високої температури Використання паперу для струменевого друку може
призвести до пошкодження пристрою.
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Конверти
Наклейки
Зберігайте конверти рівно.
●
●Використовуйте конверти зі швом
до кута.
●Використовуйте клейкі стрічки із
захистом, призначені для
лазерних принтерів.
Використовуйте тіл
●
що щільно прилягають одна до
одної на аркуші.
Слід використовувати наклейки,
●
які лежать рівно.
●Використовуйте лише цілі аркуші
наклейок.
ьки наклейки,
Не використовуйте зім'яті,
●
розрізані, склеєні або зіпсуті
конверти.
Не використовуйте конверти з
●
затискачами, віконцями або
крейдованою поверхнею.
●Не використовуйте самоклейкі чи
інші синтетичні матеріали.
Не використовуйте зім'яті, зіпсуті
●
наклейки чи наклейки із повітрям
всередині.
Не видруковуйте частини аркушів
●
знаклейками.
52Розділ 6 ПапіріносіїдрукуUKWW
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Прозорі плівки
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Цупкий папір
Глянцевий або крейдований папір
Використовуйте лише діапозитиви,
●
призначені для кольорових
лазерних принтерів.
Знявши прозорі плівки із
●
пристрою, ставте їх на пласку
поверхню.
Використовуйте лише бланки або
●
форми, призначені для лазерних
принтерів.
Використовуйте лише цупкий
●
папір, який призначено для
лазерних принтерів і відповідає
характеристикам ваги для цього
пристрою.
Використовуйте лише г
●
о крейдований папір,
аб
призначений для лазерних
принтерів.
лянцевий
Не використовуйте прозорі носії,
●
що не призначені для лазерних
принтерів.
Не використовуйте бланків із
●
ти
сненням або з використанням
чорнила металевого кольору.
Не використовуйте папір, вага
●
якого перевищує рекомендовану
вагу носія для цього пристрою,
якщо лише це не папір HP, який
призначено для цього пристрою.
Не використовуйте глянцевий або
●
крейдований папір, призначений
для струменевих принтерів.
UKWW
Правилавикористанняпаперу
53
Налаштування правильного типу й розміру
паперу відповідно до драйвера принтера
ПРИМІТКА. Якщо зміни до параметрів сторінки внести у програмі, такі зміни переважатимуть усі
інші налаштування драйвера принтера.
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмір.
5.Виберіть тип паперу у розкривному списку Тип .
6.Натисніть кнопку OK.
54Розділ 6 ПапіріносіїдрукуUKWW
Підтримувані розміри паперу
Цей продукт підтримує різні розміри паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв.
ПРИМІТКА. Для отриманнянайкращихрезультатів, виберітьвідповіднийрозмір і типпаперу у
драйвері принтера.
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
ФорматРозміри
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
4 x 6101,6 x 152,4 мм
10 x 15 см101,6 x 152,4 мм
5 x 8127 x 203 мм
RA4215 x 305 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
Регульованийформат
Мінімальний: 76 x 127 мм
Максимальний: 216 x 356 мм
ПРИМІТКА. Визначаючи спеціальні розміри за допомогою драйвера принтера, слід
завжди вказувати коротшу сторону аркуша як ширину, а довшу – як довжину.
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки
ФорматРозміри
Конверт #10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
UKWW
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт Monarch98 x 191 мм
Підтримувані розміри паперу
55
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки (продовження)
ФорматРозміри
Japanese Postcard
Postcard (JIS)
Подвійна Japan Postcard
повернута
Double Postcard (JIS)
Custom (Регульований формат)
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Мінімальний: 76 x 127 мм
Максимальний: 216 x 356 мм
ПРИМІТКА. Визначаючи спеціальні розміри за допомогою драйвера принтера, слід
Для перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього виробу відвідайте вебсайти
www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
●Щоденний
Звичайний
◦
Тонкий
◦
◦Високогоґатунку
Вторинної переробки
◦
Презентаційний
●
◦Матовийпапір
Глянцевий папір
◦
Цупкий папір
◦
◦Цупкийглянцевийпапір
Буклет
●
Матовий папір
◦
◦Глянцевийпапір
Папір для триколонкових буклетів
◦
Надцупкий папір
◦
◦Надцупкийглянцевий папір
Фотографія/обкладинка
●
Матовий обкладинковий папір
◦
◦Матовийфотопапір
Глянцевий фотопапір
◦
Глянцеві картки
◦
●Інше
Прозорі плівки для кольорового лазерного друку
◦
Наклейки
◦
ний бланк
◦Друков
а
UKWW
Конверт
◦
Цупкий конверт
◦
Підтримуванітипипаперу
57
◦Попередньо друковані форми
Перфорований
◦
Кольоровий
◦
Жорсткий
◦
Цупкий жорсткий папір
◦
Грубий папір HP
◦
58Розділ 6 ПапіріносіїдрукуUKWW
Завантаження паперу в лотки
Завантаження у вхідний лоток
ПРИМІТКА. Додаючи папір, вийміть усі аркуші зі вхідного лотка, складіть їх разом із новими та
вирівняйте отриманий стос. Не розкривайте папір віялом. Це допоможе зменшити ризик застрягання
паперу і уникнути втягування пристроєм кількох аркушів одночасно.
ПРИМІТКА. Друкуючи на папері малого або спеціального формату, завантажуйте його
короткою стороною (шириною) в пристрій.
Завантажте папір лицьовою стороною
1.
догори, верхом уперед у вхідний лоток.
Встановіть напрямні впритул до стосу паперу.
2.
UKWW
Завантаженняпаперувлотки
59
Ємність лотка
Вхідний або вихідний
лоток
Вхідний лотокПапір
Тип паперуСпецифікаціїМісткість
60-220 г/м
Якість друку гарантована тільки
для носіїв НP.
Конверти
Прозорі плівки0,12-0,13 ммДо 50 прозорих плівок
Поштові листівки
Глянцевий
60-90 г/м
135-176 г/м
130-220 г/м
2
2
2
2
Орієнтація паперу під час завантаження лотків
Якщо ви використовуєте папір, який потребує особливої орієнтації, завантажте його згідно з
інформацією цієї таблиці.
Тип паперуЯк завантажити папір
Заздалегідь надрукований
аркуш або бланк
Стороною для друку вгору
●
Верхнім краєм уперед до пристрою
●
150 аркушів щільністю 75 г/м
До 10 конвертів
2
Перфорований
Конверт
Стороною для друку вгору
●
Отворами до лівого боку пристрою
●
Стороною для друку вгору
●
Правим коротким краєм уперед до пристрою
●
60Розділ 6 ПапіріносіїдрукуUKWW
7Картриджі та барабани
формування зображення
Властивості картриджів і барабанів формування зображення
●
Огляд витратних матеріалів
●
Поводження з картриджами та барабаном формування зображення
●
Усунення несправностей, пов'язаних із картриджами чи барабаном формування зображення
●
UKWW61
Властивості картриджів і барабанів формування
зображення
ФункціяОпис
Номери
виробів
Спеціальні
можливості
Охорона
довкілля
●Чорний картридж: CE310A
Блакитний картридж: CE311A
●
Жовтий картридж: CE312A
●
●Пурпуровий картридж: CE313A
Барабан формування зображення: CE314A
●
ПРИМІТКА. Номер дляусіхкартриджів і барабанаформуваннязображення - 126A.
Картриджі і барабан формування зображення можна встановлювати і виймати однією рукою.
●
●Утилізуйте картриджі відповідно до програми повернення та утилізації HP (НР Planet Partners).
Поводження з картриджами та барабаном
формування зображення
Правильне використання, зберігання та контроль за станом картриджа і барабана формування
зображення сприяє забезпеченню високої якості друку.
Зміна параметрів для картриджів і барабана формування
зображення
Друк після вичерпання розрахункового ресурсу картриджа або барабана
формування зображення
Повідомлення <Supply> Low (Низький рівень <витратного матеріалу>), де <витратний матеріал> це кольоровий картридж або барабан формування. Виріб повідомляє, коли рівень витратного
матеріалу низький. Реальний залишковий ресурс може відрізнятися. Варто подбати про наявність
запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Витратний матеріал не обов'язково міняти відразу.
Повідомлення Дуженизькийрівен
це картридж певного кольору або барабан формування зображення, або ж поєднання кількох
картриджів та/або барабана формування зображення: Виріб повідомляє, коли рівень витратного
матеріалу дуже низький. Реальний залишковий ресурс може відрізнятися. Варто подбати про
наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Не
ає необхідності негайно замінювати витратні матеріали, якщо якість друку залишається
м
задовільною.
Коли ресурс картриджа HP досягає значення "very low" (дуже низький), термін дії гарантії HP
Premium Protection Warranty для нього завершується.
На барабан формування зображення, встановлений у цьому пристрої, поширюється гарантія
пристрою. На барабани для заміни поширюється однорічна обмежена гарантія, термін дії якої
починається із дати встановлення. Дата вста
відображається на сторінці стану витратних матеріалів.
тратного матеріалу>, де <витратнийматеріал> –
ь <ви
новлення барабана форму
вання зображення
Зміна параметра "very low" (дуже низький) на панелі керування
Налаштування можна змінити у будь-який час; його не потрібно скидати після встановлення нового
картриджа чи барабана формування зображення.
На панелі керування натисніть кнопку Налаштування
1.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування
менюColor Cartridges (Кольорові картриджі)абоменюImaging Drum (Барабан
формування зображення), а тоді натис
64Розділ 7 Картриджі та барабани формування зображенняUKWW
ніть кнопку OK.
5.За допомогоюкнопокзістрілкамивиберітьменюVery Low Setting (Налаштування для
дуже низького рівня ресурсу), а тоді натисніть кнопку OK.
Виберіть один із таких параметрів.
6.
●
Вибір параметра Continue (Продовження) дозволить налаштувати пристрій таким
чином, щоб отримувати повідомлення про дуже низький рівень ресурсу картриджа або
барабана формування зображення, проте продовжувати друк.
●
Вибір параметра Stop
друк буде призупинено до заміни картриджа або барабана формування зображення.
●
Вибір параметра Prompt (Підказка) дозволить налаштувати пристрій таким чином, що
друк буде призупинено і буде отримано підказку про заміну картриджа або барабана
формування зображення. Підказку можна підтвердити та продовжити друк.
●Лише в меню Color
налаштування Print Black (Друкуватиумонохромнихтонах), щоб отримувати
повідомлення про дуже низький рівень ресурсу картриджа, проте друк буде
продовжуватися лише в монохромних тонах.
Інструкції із заміни
Заміна картриджів
Коли ресурс картриджа вичерпується, можна продовжувати користуватися ним, поки це не
впливатиме на якість друку.
Коли ресурс картриджа HP досягає значення "very low" (дуже низький), термін дії гарантії HP
Premium Protection Warranty для нього завершується. Згідно з положеннями гарантії на картридж НР
усі дефекти друку або несправності витратних матеріалів, що виникають під час роботи пристрою в
режимі тривалого використання к
матеріалів чи виробництва.
(Припинення) дозволитьналаштуватипристрійтакимчином, що
Cartridges (Кольорові картриджі) можнавибрати
артриджа з ви
черпаним ресурсом, не вважатимуться дефектами
Деякі повідомлення про помилку або стан
1.
передбачають автоматичне обертання
каруселі картриджів у положення
картриджа, який потрібно замінити. Якщо
картридж, який потрібно замінити,
знаходиться в іншому місці, натисніть кнопку
Картридж
картриджів у положення картриджа для
заміни.
ПРИМІТКА. Перед натисканнямкнопки
"Картридж
того, для роботи кнопки Картридж
потрібно встановити барабан формування
зображення.
ПРИМІТКА. Перед тим як відкривати
кришку відділення для картриджів, зачекайте,
поки не зникне повідомлення про обертання
Rotating (Обертання) і нестихнезвук
обертання.
Покладіть використаний картридж до
коробки та пакета для переробки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти
пошкодженню картриджа, тримайте його
руками з обох боків. Не торкайтеся валика
картриджа.
Візьміть картридж за обидва боки і обережно
5.
похитайте його, щоб рівномірно розподілити
тонер усередині картриджа.
66Розділ 7 Картриджі та барабани формування зображенняUKWW
Взявши картридж за ручку посередині, зніміть
6.
захисну пластмасову кришку.
ПРИМІТКА. Не торкайтеся валика
картриджа. Відбитки пальців на валику
можуть погіршити якість друку.
Зніміть із картриджа клейку стрічку.
7.
Покладіть стрічку в коробку картриджа для
повернення для утилізації.
Тримаючи картридж за ручку посередині,
8.
встановіть його у пристрій.
ПРИМІТКА. Порівняйте кольорову
етикетку на картриджі з етикеткою на гнізді
каруселі, щоб перевірити, чи кольори
збігаються.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапив
на одяг, видаліть його за допомогою сухої
тканини та виперіть одяг у холодній воді.
Гаряча вода закріплює тонер на тканині.
Закрийте кришку доступу до картриджа.
9.
ПРИМІТКА. Після того, якзакритикришку
відділення для картриджів, на панелі
керування з'явиться повідомлення
Calibrating... (Калібрування...). Пристрою
потрібно кілька хвилин для виконання
калібрування.
ПРИМІТКА. Якщо потрібно замінити ще
один картридж, потрібно закрити кришку
доступу до картриджів, перш ніж натискати
кнопку "Картридж
У разі заміни другого картриджа чекати,
поки пристрій виконає калібрування, не
потрібно. Натомість натисніть кнопку
Картридж
потрібне положення. Після замінити всіх
картриджів буде виконано калібрування.
гнізда і порівняйте кольорову наклейку на ньому із наклейкою на гнізді, щоб перевірити, чи їх
кольори збігаються.
68Розділ 7 Картриджі та барабани формування зображенняUKWW
Заміна барабана формування зображення
ПРИМІТКА. На барабан формування зображення, встановлений у цьому пристрої, поширюється
гарантія пристрою. На барабани для заміни поширюється однорічна обмежена гарантія, термін дії
якої починається із дати встановлення. Дата встановлення барабана формування зображення
відображається на сторінці стану витратних матеріалів. Гарантійна програма НР Premium Protection
Warranty поширюється лише на картриджі пристрою.
картриджів буде закрито, на панелі
керування з'явиться повідомлення
Calibrating... (Калібрування...). Пристрою
потрібно близько хвилини для проведення
калібрування.
Утилізація витратних матеріалів
Для програми повернення та утилізації картриджів HP LaserJet у США і Пуерто-Ріко, - скористайтесь
попередньо оплаченою, заадресованою поштовою карткою, яка додається в комплекті.
Скориставшись поштовою карткою UPS, віддайте пакунок водію служби UPS під час наступного
отримання чи відправлення посилки, або віднесіть його до авторизованого центру прийому
кур'єрської служби UPS. (Замовлення коштуватиме як звичайне пересилання посилки). Щоб
дізнатись розм
1-800-PICKUPS або зайдіть на веб-сторінку
карткою FedEx, віддайте його кур'єру поштової служби Сполучених Штатів або водію служби FedEx
під час наступного отримання або відправки посилки. (Замовлення коштуватиме як звичайне
пересилання посилки). Картриджі можна також віднести в будь-яке поштове відділення США або
центр відправок чи зберігання FedEx. Для отримання детальнішої інформації про розміщення
найбл
або відвідайте веб-сайт
найближчого центру відправок/зберігання FedEx телефонуйте за номером 1-800-GOFEDEX або
відвідайте сайт
поштові картки чи коробки для повернення використаних матеріалів, відвідайте сайт
жчого відділу поштової служби Сполучених Штатів телефонуйте за номером 1-800-ASK-USPS
и
іщення мі
www.fedex.com. Щоб отримати детальнішу інформацію або замовити додаткові
сцевого центру прийому кур'єрської служби UPS, телефонуйте за номером
recycleаботелефонуйте за номером 1-800-340-2445. Інформація може бути змінена без
попередження.
Зберігання картриджів і барабанів формування зображення
Не відкривайте упаковку з картриджем або барабаном формування зображення, якщо ви не
плануєте ним відразу користуватися.
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх
виробників
Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати картриджі та барабани формування
зображення сторонніх виробників, як нові, так і відновлені.
ПРИМІТКА. Для принтерів HP, використаннякартриджів, іншиханіж HP, або відновлених
картриджів не впливає ані на гарантію, ані на умови технічної підтримки НР. Однак якщо через
використання іншого картриджа, аніж HP, чи відновленого картриджа станеться несправність, у разі
обслуговування виробу з метою усунення певного пошкодження чи несправностей ви змушені будете
оплатити час, затрачений на це компанією НР, і в
артість мат
еріалів.
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки
Телефонуйте за гарячою лінією HP для повідомлення про підробки (1-877-219-3183, дзвінки
безкоштовні в межах Північної Америки) або див.
встановили картридж НР, а повідомлення на панелі керування вказує, що картридж виготовлений не
компанією НР або є користованим. Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і
вживе заходів для вирішення проблеми.
www.hp.com/go/anticounterfeit, якщо ви
Можливо, ваш картридж не є оригінальним картриджем НР, якщо ви помітили наступне:
●На сторінці стану витратних матеріалів вказано, що встановлено в
виробників або використані витратні матеріали.
У вас виникає багато проблем, пов'язаних з картриджем.
●
●Картридж має незвичайний вигляд (наприклад, упаковка відрізняється від упаковки НР).
Усунення несправностей, пов'язаних із
картриджами чи барабаном формування
зображення
Перевірка картриджів і барабана формування зображення
Перевірте всі картриджі друку та замініть їх у разі потреби, якщо виникли такі проблеми:
●Друк надтосвітлийабоздаєтьсявицвілим в певнихобластях.
На друкованих сторінках є незначні області без друку.
●
На друкованих сторінках є смуги.
●
Якщо, на вашу думку, потрібно провести заміну картриджа, надрукуйте сторінку стану витратних
матеріалів, щоб ді
Тип картриджаДії для усунення проблеми
знатися ном
ер частини для купівлі необхідного оригінального картриджа НР.
Повторно заповнений або відновлений
картридж
Справжній картридж і барабан
формування зображення HP
Компанія Hewlett-Packard не радить використовувати витратні матеріали
сторонніх виробників, як нові, так і відновлені. Компанія Hewlett-Packard не є
виробником цієї продукції, а отже вона не може впливати на її розробку або
контролювати її якість. Якщо використовується повторно заповнений або
відновлений картридж, проте якість друку не є задовільною, замі
оригінальним картриджем HP, на якому написано "НР" або "Hewlett-Packard"
або нанесено логотип НР.
Якщо орієнтовний ресурс картриджа вичерпано, на панелі керування
1.
пристроюабонасторінцістанувитратнихматеріаліввідображаєтьсястан
"very low" (дуже низький). Якщо якість друку є неприйнятною, слід замінитикартридж.
2. Надрукуйте сторінкуякостідрукузадопомогоюме
панелі керування. Якщо смуги або дефекти на сторінці мають один колір,
імовірно, виник дефект у картриджі саме такого кольору. Для тлумачення
сторінки дивіться вказівки в цьому документі. У разі потреби замініть картридж.
Огляньте картридж на предмет пошкодження. Дивіться наведені далі
3.
вказівки. У разі потреби замініть картридж.
Якщо на друк
4.
з'являються дефекти, надрукуйте сторінку очищення. Якщо це не допомагає
усунути проблему, скористайтеся лінійкою повторюваних дефектів у цьому
документі, щоб визначити її джерело.
ованих сторінках з приблизно однаковим інтервалом
ніть картридж
ню Reports (Звіти) на
74Розділ 7 Картриджі та барабани формування зображенняUKWW
Перевірка картриджів і барабана формування зображення на наявність
пошкоджень
Вийміть картридж із виробу і перевірте його на наявність пошкоджень.
1.
Якщо на картриджі немає ознак пошкодження, обережно кілька разів похитайте картриджем
2.
для друку і встановіть його на місце. Надрукуйте кілька сторінок, аби перевірити, чи проблему
усунуто.
Якщо проблему не вдалося усунути, вийміть барабан формування зображення і перевірте його
3.
поверхню.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесязеленоговалика. Відбиткипальцівна барабані
формування зображення можуть погіршити якість друку.
Якщо на барабані формування зображення є подряпини, відбитки пальців або інші
4.
пошкодження, його потрібно замінити.
Повторювані дефекти
Якщо дефекти повторюються з певним інтервалом на сторінці, це може свідчити про пошкодження
барабана формування зображення.
Скористайтесь панеллю керування, щоб видрукувати сторінки конфігурації та стану витратних
матеріалів, які нададуть інформацію про пристрій та його поточні параметри.
На панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування
1.
.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Reports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Supplies Status (Стан витратних
Black cartridge is low (Ресурсчорногокартриджавичерпується)
Black cartridge is very low (Ресурс
чорного картриджа практично
вичерпано)
Помилка зв'язку з одним із картриджів. "X"
позначає картридж: 0=чорний,
1=блакитний, 2=пурпуровий, 3=жовтий.
Картридж наближається до вичерпання
свого розрахункового ресурсу.
Розрахунковий ресурс картриджа
вичерпано.
Вимкніть та ввімкніть пристрій.
●
Перевірте, чи правильно встановлено
●
картридж. Вийміть і знову встановіть
картридж.
●Якщо проблему не вдається усунути,
замініть картридж.
Якщо помилка не зн
●
HP. Див.
LJColorMFPM175абоброшуру
підтримки, що вкладено у коробку.
Друк можна продовжувати, проте варто
придбати запасні витратні матеріали.
Для забезпечення оптимальної якості друку
HP рекомендує відразу замінити картридж.
Можна продовжувати друк, поки не почне
погіршуватись якість друку. Ре
залишковий ресурс картриджа може
відрізнятися.
Коли ресурс картриджа HP знаходиться на
найнижчому рівні (Very Low), дія
гарантійної програми HP Premium Protection
Warranty на нього не поширюється. Згідно
з положеннями гарантії на картридж НР, усі
дефекти друку або несправності витратних
матеріалів, що виникають під час роботи
пристрою в режимі тривалого використання
вичерпаного картриджа, не вважатимуться
дефектами матеріалів чи виробництва.
www.hp.com/support/
икає, зв'яжіться з
альний
Cyan cartridge is low (Ресурс
блакитного к
ви
черпується)
Cyan cartridge is very low (Ресурс
блакитного картриджа практично
вичерпано)
Door open (Кришку відкрито)
артриджа
Картридж наближається до вичерпання
свого розрахункового ресурсу.
Розрахунковий ресурс картриджа
вичерпано.
Кришка доступу до картриджа відкрита.Закрийте кришку доступу до ка
Друк можна продовжувати, проте варто
придбати запасні витратні матеріали.
Для забезпечення оптимальної якості друку
HP рекомендує відразу замінити картридж.
Можна продовжувати друк, поки не почне
погіршуватись якість друку. Реальний
залишковий ресурс картриджа може
відрізнятися.
Коли ресурс картриджа HP знаходиться на
н
йнижчому рівні (Very Low), дія
а
гарантійної програми HP Premium Protection
Warranty на нього не поширюється. Згідно
з положеннями гарантії на картридж НР, усі
дефекти друку або несправності витратних
матеріалів, що виникають під час роботи
пристрою в режимі тривалого використання
вичерпаного картриджа, не вважатимуться
дефектами матеріалів чи виробництва.
ртриджа.
78Розділ 7 Картриджі та барабани формування зображенняUKWW
ПовідомленняпанелікеруванняОписРекомендованідії
Jam in cartridge area (Застрягання вобластікартриджа)
Magenta cartridge is low (Ресурс
пурпурового картриджа
вичерпується)
Magenta cartridge is very low
(Ресурспурпуровогокартриджапрактичновичерпано)
Replace <Color>. (Замініть <колір>.)
Printing Black (Друк умонохромнихтонах)
Пристрій зафіксував застрягання паперу в
області картриджа.
Картридж наближається до вичерпання
свого розрахункового ресурсу.
Розрахунковий ресурс картриджа
ви
черпано.
Орієнтовний ресурс картриджа вичерпано.
Пристрій друкуватиме лише в монохромних
тонах, доки не буде замінено картридж із
дуже низьким рівнем тонера.
Усуньте застрягання у вказаній ділянці і
виконайте вказівки на панелі керування
пристрою.
Друк можна продовжувати, проте варто
придбати запасні витратні матеріали.
Для забезпечення оптимальної якості друку
HP рекомендує відразу замінити картридж.
Можна продовжувати друк, поки не почне
погіршуватись якість друку. Реальний
залишковий ресурс картриджа може
відрізнятися.
Коли ресурс картриджа HP знаходиться на
найнижчому рівні (Very Low), дія
гарантійної програми HP Premium Protection
Warranty на нього не поширюється. Згідно
з положеннями гарантії на картридж НР, усі
дефекти друку або несправності витратних
матеріалів, що ви
пристрою в режимі тривалого використання
вичерпаного картриджа, не вважатимуться
дефектами матеріалів чи виробництва.
Для забезпечення оптимальної якості друку
HP рекомендує відразу замінити картридж.
Можн
а продовжувати друк, поки не почне
погіршуватись якість друку. Реальний
залишковий ресурс картриджа може
відрізнятися.
Орієнтовний ресурс картриджа вичерпано.
Коли рівень тонера у картриджі буде на
дуже низькому рівні, пристрій зупинить
роботу.
Коли ресурс картриджа HP знаходиться на
найнижчому рівні (Very Low), дія
гарантійної програми HP Premium Protection
Warranty на нього не поширюється. Згідно
з положеннями гарантії на картридж НР, усі
дефекти друку або несправності витратних
матеріалів, що виникають під час роботи
пристрою в режимі тривалого використання
вичерпаного картриджа, не вва
дефе
ктами матеріалів чи виробництва.
Замініть картридж або налаштуйте пристрій
на продовження друку, після того як ресурс
картриджа досягне “дуже низького” рівня.
матеріали.) Printing Black (Друк у
монохромних тонах)
Replace Supplies (Замінити витратні
матеріали)
Supplies are very low (Ресурс
витратних матеріалів практично
вичерпано)
Орієнтовний ресурс одного чи кількох
картриджів вичерпано. Пристрій
друкуватиме лише в монохромних тонах,
доки не буде замінено картриджі з дуже
низьким рівнем тонера.
Кілька витратних ма
вичерпали свій ресурс; пристрій припинить
роботу, коли рівень ресурсу витратних
матеріалів досягне дуже низького рівня.
Один або кілька картриджів, або
картридж(і) і барабан формування
зображення вичерпали свій орієнтовний
ре
сурс.
теріалів уж
е майже
Для забезпечення оптимальної якості друку
HP рекомендує відразу замінити картридж.
Можна продовжувати друк, поки не почне
погіршуватись якість друку. Реальний
залишковий ресурс картриджа мо
відрізнятися.
Коли ресурс картриджа HP знаходиться на
найнижчому рівні (Very Low), дія
гарантійної програми HP Premium Protection
Warranty на нього не поширюється. Згідно
з положеннями гарантії на картридж НР, усі
дефекти друку або несправності витратних
матеріалів, що виникають під час роботи
пристрою в режимі тривалого використання
вичерпаного картриджа, не вважатимуться
дефектами матеріалів чи виробництва.
Замініть витратні матеріали або налаштуйте
пристрій на продовження друку, після того
як ресурс картриджа досягне рівня "very
low" (дуже низький).
Для забезпечення оптимальної якості друку
HP рекомендує відразу замінити картридж
або барабан формування зображення.
Можна продовжувати друк, поки не почне
погіршуватись якість друку. Реальний
залишковий ресурс картриджа може
відрізнятися.
же
Supplies in wrong positions (Витратні
матеріали встановлено
неправильно)
Коли ресурс картриджа HP досягає
значення "very low" (дуже низький), термін
дії гарантії HP Premium Protection Warranty
для нього завершується. Згідно з
положеннями гарантії на картридж НР, усі
дефекти друку або несправності ви
атеріалів, що виникають під час роботи
м
пристрою в режимі тривалого використання
вичерпаного картриджа, не вважатимуться
дефектами матеріалів чи виробництва.
На барабан формування зображення,
встановлений у цьому пристрої,
поширюється гарантія пристрою. На
барабани для заміни поширюється
однорічна обмежена гарантія, термін дії
якої починається із дати встановлення. Дата
встановлення барабана формування
зображення відображається на сторінці
стану витратних ма
Картриджі встановлено у неправильні гнізда. Переконайтеся, що усі картриджі
встановлено у відповідні гнізда.
те
ріалів.
тратних
80Розділ 7 Картриджі та барабани формування зображенняUKWW
Used <color> cartridge is installed
(Встановлено <колір> вживанийкартридж)
Used cartridges installed
(Установленовживаніка
ртриджі)
Один або кілька картриджів, або
картридж(і) і барабан формування
зображення майже вичерпали свій
орієнтовний ресурс.
Встановлено витратний матеріал, який був у
вжитку. Можливо, це відновлений картридж.
ановлено вживані витратні матеріали.
Вст
Ймовірно, це відновлені картриджі.
Друк можна продовжувати, проте варто
придбати запасні витратні матеріали.
Якщо ви вважаєте, що придбали
оригінальні витратні ма
відвідайте веб-сайт НР:
anticounterfeit.
Якщо через використання іншого
картриджа, аніж HP, чи відновленого
картриджа станеться несправність, у разі
обслуговування виробу з метою усунення
певного пошкодження чи несправності ви
змушені будете оплатити час, затрачений
на це компанією НР, і вартість матеріалів.
Стан витратних матеріалів і функції, які
залежать від нього, недоступні для
картриджів, які були у вжитку.
Якщо ви вважаєте, що придбали
оригінальні витратні матеріали HP,
відвідайте веб-сайт НР:
anticounterfeit.
Якщо через використання іншого
картриджа, аніж HP, чи відновленого
картриджа станеться несправність, у разі
обслуговування виробу з метою усунення
певного пошкодження чи несправності ви
змушені будете оплатити час, затрачений
на це компанією НР, і вартість матеріалів.
Стан витратних матеріалів і функції, які
залежать від нього, недоступні для
картриджів, які були у вжитку.
теріали HP,
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
Used supplies in use
(Використовуютьсявживаніви
теріали)
ма
Wrong Cartridge in <Color> Slot
(Неправильнийкартриджугн
Встановлено вживані витратні матеріали.
Ймовірно, це відновлені картриджі.
Картридж встановлено неправильно.Переконайтеся, що усі картриджі
Якщо ви вважаєте, що придбали
оригінальні витратні матеріали HP,
відвідайте веб-сайт НР:
anticounterfeit.
Якщо через використання іншого
картриджа, аніж HP, чи відновленого
картриджа станеться несправність, у разі
обслуговування виробу з метою усунення
певного пошкодження чи несправності ви
змушені будете оплатити час, затрачений
на це компанією НР, і вартість матеріалів.
Стан витратних матеріалів і функції, які
залежать від нього, недоступні для
картриджів, які були у вжитку.
встановлено у відповідні гнізда.
www.hp.com/go/
81
ПовідомленняпанелікеруванняОписРекомендованідії
Yellow cartridge is low (Ресурсжовтогокартриджавичерпується)
Yellow cartridge is very low (Ресурс
жовтого картриджа практично
вичерпано)
Картридж наближається до вичерпання
свого розрахункового ресурсу.
Розрахунковий ресурс картриджа
вичерпано.
Друк можна продовжувати, проте варто
придбати запасні витратні матеріали.
Для забезпечення оптимальної якості друку
HP рекомендує відразу замінити картридж.
Можна продовжувати друк, поки не почне
погіршуватись якість друку. Реальний
залишковий ресурс картриджа може
відр
ізнятися.
Коли ресурс картриджа HP знаходиться на
найнижчому рівні (Very Low), дія
гарантійної програми HP Premium Protection
Warranty на нього не поширюється. Згідно
з положеннями гарантії на картридж НР, усі
дефекти друку або несправності витратних
матеріалів, що виникають під час роботи
пристрою в режимі тривалого використання
вичерпаного картриджа, не вважатимуться
дефектами матеріалів чи виробництва.
82Розділ 7 Картриджі та барабани формування зображенняUKWW
8Завданнядруку
Скасування завдання друку
●
Основні завдання друку у Windows
●
Додаткові завдання друку у Windows
●
UKWW83
Скасування завдання друку
Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати
1.
панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання
пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати
скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою.
Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
2.
●
Програмне забезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що дає
можливість скасувати завдання друку.
●
Чергадруку Windows: Якщо завдання друку стоїть у черзі друку (пам’ятікомп’ютера)
чи у спулері друку, видаліть завдання з черги або спулера.
◦
Window
потім Принтеритафакси. Двічі клацніть піктограму пристрою, щоб відкрити
вікно, клацніть правою кнопкою завдання з друку, яке необхідно скасувати, а потім
натисніть Скасувати.
◦
Windows Vista: натисніть Start (Пуск), клацніть Control Panel (Панель
керування), а потім у пункті Hardware and Sound (Устаткування й звук) клацніть
Printer (Принтер). Двічі клацніть піктограмуприс
правою кнопкою на завданні друку, яке необхідно скасувати, а потім натисніть
Cancel (Скасувати).
s XP, Server 2003 або Server 2008. КлацнітьПуск, Параметри, а
трою, щоб ві
дкрити вікно, клацніть
на
буде
◦
Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристроїтапринтери. Двічі клацніть
піктограму пристрою, щоб відкрити вікно, клацніть правою кнопкою на завданні
друку, яке необхідно скасувати, а потім натисніть Cancel (Скасувати).
84Розділ 8 Завдання друкуUKWW
Основні завдання друку у Windows
Існують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведено стандартний
перелік дій. У деяких програмах немає меню Файл. Щоби дізнатися, як відкривати діалогове вікно,
перегляньте документацію, яка додається до програми.
Відкриттядрайверапринтерау Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
2.
Властивості або Вподобання.
Довідка щодо параметрів друку у Windows
Щоб відкрити інтерактивну довідку, натисніть
1.
кнопкуДовідка.
UKWW
Основнізавданнядрукуу Windows
85
Змінакількостідрукованихкопійу Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількість копій.
2.
Збереження спеціальних параметрів друку для повторного
використання у Windows
Використання ярликів друку у Windows
1.У менюпрограмиFile (Файл) клацнітьPrint
(Друк).
Виберітьпристрій, атодінатиснітькнопку
2.
ВластивостіабоВподобання.
86Розділ 8 ЗавданнядрукуUKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.