HP L2151ws User's Guide [pl]

Monitory LCD L2151w/L2151ws — podręcznik użytkownika
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP są ujęte w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom i usługom. Żadne zawarte tu informacje nie mogą zostać uznane za równoznaczne z udzieleniem jakichkolwiek dodatkowych gwarancji. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne ani redakcyjne oraz pominięcia w niniejszym dokumencie.
Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za skutki używania lub za niezawodność działania dostarczonego przez nią oprogramowania na sprzęcie dostarczonym przez firmę inną niż HP.
Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje chronione prawami autorskimi. Żadna część tego dokumentu nie może być kopiowana, powielana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard Company.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wstęp
Informacje o tym podręczniku
Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników monitorów LCD L2151w/L2151ws firmy. Opisano w nim funkcje monitora, jego konfigurację i działanie.
Podręcznik zawiera następujące sekcje:
y Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji
y Konfiguracja y Używanie monitora
y Instalacja sterowników i korzystanie z funkcji automatycznej regulacji y Często zadawane pytania dotyczące pomocy technicznej
y Dane techniczne y Jakość monitorów LCD i zasady dotyczące pikseli
y Uwagi instytucji klasyfikacyjnych
Konwencje oznaczeń
W następnych sekcjach opisano konwencje stosowane w niniejszym dokumencie.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
Fragmenty tekstu niniejszego podręcznika mogą być oznaczone ikoną i wyróżnione pogrubioną lub pochyloną czcionką. Są to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia:
UWAGA: UWAGA to ważna informacja służąca lepszemu korzystaniu z monitora.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i zawiera informacje o sposobie uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o możliwości odniesienia obrażeń i zawiera informacje o sposobie uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą być podane w innym formacie i mogą nie być oznaczone ikoną. W takich przypadkach sposób wyróżnienia ostrzeżenia wynika z uregulowań prawnych.
3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zasilacz i przewód przeznaczone są do użytku z monitorem HP. Zasilacz firmy HP może być używany tylko z tym monitorem. Aby móc korzystać z innego przewodu, należy użyć źródła zasilania i podłączenia zgodnych z tym zasilaczem można znaleźć w sekcji Wymagania dotyczące zestawu kabli zasilających
. Informacje na temat prawidłowego zestawu kabli zasilających, których można używać z monitorem
.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia sprzętu, nie należy wyłączać uziemienia kabla zasilającego. Wtyczka uziemiająca to istotny element zabezpieczający. Urządzenie należy podłączyć do gniazdka sieciowego z uziemieniem (masą).
Aby zapewnić bezpieczeństwo, należy się upewnić, że uziemione gniazdko sieciowe, do którego podłączany jest kabel zasilający jest łatwo dostępne i znajduje się możliwie blisko urządzenia. Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka sieciowego, pociągając za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć za kabel.
Przed podłączeniem kabli należy odłączyć zasilanie monitora, odłą sieciowego.
Na przewodach lub kablach nie należy umieszczać żadnych przedmiotów. Kable należy ułożyć tak, aby nikt przypadkowo na nich nie stawał i po nich nie chodził. Nie należy ciągnąć za kabel. Odłączając kabel z gniazdka sieciowego, należy chwycić za wtyczkę.
W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy otwierać pokrywy monitora ani zasilacza. Wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Serwis tych części może być wykonywany tylko przez wykwalifikowany personel serwisowy.
PRZESTROGA: W celu ochrony monitora oraz komputera wszystkie kable zasilające komputera i urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka lub skaner) należy podłączyć do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca lub zasilacz awaryjny (UPS).
Nie wszystkie listwy zasilające zapewniają ochronę przed przepięciami. Listwy z taką funkcją są specjalnie oznaczone. Należy używać listwy zasilającej, której producent stosuje zasadę wymiany w przypadku uszkodzenia, dzięki czemu w razie niezadziałania zabezpieczenia przed przepięciem można będzie wymienić sprzęt.
PRZESTROGA: Nie należy wywierać nacisku na ekran LCD, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
czając kabel zasilający od gniazdka
y Monitora należy używać wyłącznie z zasilaczem dostarczonym z monitorem firmy HP. y Należy upewnić się, że łączny pobór prądu urządzeń podłączonych do gniazdka sieciowego nie przekracza
dozwolonego obciążenia gniazdka i że łączny pobór prądu urządzeń podłączonych do kabla nie przekracza dozwolonego obciążenia kabla. Pobór prądu dla każdego urządzenia (w amperach, symbol A) można znaleźć na jego etykiecie znamionowej.
4
y Monitor należy zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. Monitor należy odłączać, chwytając
pewnie za wtyczkę i wyciągając ją z gniazdka. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za kabel.
y Na kablu zasilającym nie należy stawiać żadnych przedmiotów. Po kablu nie należy chodzić.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Aby poprawić wydajność i zapewnić długą sprawność monitora:
y Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować samodzielnych prób jego naprawy. Jeśli monitor nie działa
prawidłowo, został upuszczony lub uszkodzony, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub usługodawcą firmy HP.
y Należy regulować tylko te ustawienia, które są opisane w instrukcji obsługi. y Nieużywany monitor należy wyłączyć. Czas eksploatacji monitora można znacząco przedłużyć, używając
wygaszacza ekranu i wyłączając monitor, gdy nie jest używany.
y Monitor należy ustawić w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od intensywnego oświetlenia, źródeł ciepła lub wilgoci.
y Szczeliny i otwory w obudowie s
przykrywać. Nie należy wsuwać żadnych przedmiotów w szczeliny obudowy ani w inne otwory.
y Przed czyszczeniem monitora należy go odłączyć od gniazdka sieciowego. y Należy uważać, aby nie upuścić monitora. Monitora nie należy stawiać na niestabilnym podłożu. y Zdejmując podstawę monitora, należy go położyć ekranem do dołu na miękkiej powierzchni, aby zabezpieczyć go
przed porysowaniem, odkształceniem lub pęknięciem.
łużą do wentylacji. Otworów tych nie można zasłaniać ani
Czyszczenie monitora
Monitor jest urządzeniem optycznym wysokiej jakości wymagającym zachowania szczególnej ostrożności przy czyszczeniu. Aby wyczyścić monitor, postępuj zgodnie z następującą procedurą:
1 Wyłącz komputer i monitor. 2 Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz monitor od gniazdka sieciowego.
PRZESTROGA: Do czyszczenia wyświetlacz i obudowy monitora nie należy używać benzyny, rozpuszczalników, amoniaku ani innych substancji lotnych. Substancje te mogą uszkodzić monitor. Nie należy używać płynnych ani rozpylanych środków czyszczących. Do czyszczenia ekranu LCD nie należy używać wody.
3 Przetrzyj ekran suchą, delikatną, czystą szmatką.
Jeśli ekran wymaga dodatkowego czyszczenia, należy użyć antystatycznego środka czyszczącego.
4 Zakurzoną obudowę monitora wyczyść przy użyciu wilgotnej szmatki.
Jeśli obudowa wymaga dodatkowego czyszczenia, należy użyć czystej szmatki zwilżonej alkoholem
izopropylowym.
5 Podłącz monitor. 6 Włącz monitor i komputer.
5
Konfiguracja
Podstawa i pochylenie
Zakładanie podstawy
1 Umieść panel ekranem do dołu na płaskim, bezpiecznym podłożu, takim jak powierzchnia stołu. 2 Obiema rękami wyrównaj podstawę ze stojakiem i silnie dociskając, zatrzaśnij ją we właściwym miejscu.
Przed kontynuowaniem procedury konfiguracji należy się upewnić, że podstawa jest bezpiecznie zamontowana
na swoim miejscu.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wywierać nacisku na przód panelu.
6
Zdejmowanie podstawy
1 Umieść panel ekranem do dołu na płaskim, bezpiecznym podłożu. 2 Ściśnij wypustki w dolnej części podstawy, aby zwolnić blokadę. 3 Zdejmij podstawę ze stojaka.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wywierać nacisku na przód panelu.
Regulacja pochylenia
W celu uzyskania optymalnego kąta patrzenia ustaw pochylenie ekranu zgodnie z własnymi preferencjami w następujący sposób:
1 Ustaw monitor przodem do siebie i przytrzymaj podstawę tak, aby nie przewrócić monitora przy zmienianiu
pochylenia.
2 Ustaw pochylenie monitora, przechylając górną krawędź monitora do siebie lub od siebie.
PRZESTROGA: Aby uniknąć pęknięcia lub innego uszkodzenia, nie należy dotykać ekranu LCD w czasie ustawiania pochylenia.
7
Kable
Podłączanie kabli
1 Wyłącz komputer. 2 W przypadku kabla VGA podłącz jeden jego koniec (15-stykowa niebieska wtyczka VGA) z tyłu monitora, a drugi
do portu VGA komputera.
3 W przypadku kabla DVI podłącz jeden jego koniec z tyłu monitora, a drugi do komputera.
8
4 Najpierw należy podłączyć przewód zasilający i zasilacz, następnie należy podłączyć jedną końcówkę zasilacza z
tyłu monitora, a drugą do uziemionego gniazdka elektrycznego.
5 Włącz monitor i komputer.
Jeśli na monitorze wyświetlany jest obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie jest wyświetlany, zapoznaj się z sekcją
Często zadawane pytania dotyczące pomocy technicznej
i z sekcją Używanie monitora.
9
Używanie monitora
Instrukcje dotyczące obsługi
Przyciski sterujące znajdują się z przodu panelu, Jak to zostało pokazane na poniższym rysunku. Przycisk Menu (B) służy do dostosowania ustawień wyświetlania do preferencji użytkownika:
y Skonfiguruj monitor, podłącz kable i ustaw pochylenie w sposób opisany we wcześniejszej sekcji Konfiguracja y Naciśnij przycisk Power (E), aby włączyć lub wyłączyć monitor. Gdy monitor jest włączony, świeci wskaźnik
zasilania.
y Aby działał pozostałe przyciski sterujące, monitor musi być włączony. y Ustaw rozdzielczość (Ustawianie optymalnej rozdzielczości y Wyreguluj ustawienia w menu ekranowym (Regulacja ustawień w menu ekranowym
) i wyreguluj głośność (Regulacja głośności).
).
.
10
Zewnętrzne elementy sterujące
A Przycisk Auto Umożliwia automatyczne regulowanie obrazu.
B Przycisk Menu Służy do otwierania i zamykania menu ekranowego oraz wybierania.
C Przycisk – (minus) Służy do przechodzenia do tyłu w menu ekranowym i zmniejszania wartości
ustawień.
D Przycisk + (plus)
Służy do przechodzenia do przodu w menu ekranowym i zwiększania wartości ustawień.
E Przycisk zasilania Służy do włączania lub wyłączania monitora.
F Dioda zasilania
Monitor włączony = zielona Tryb uśpienia = pomarańczowa Tryb zegara uśpienia = migająca pomarańczowa
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Często zadawane pytania dotyczące pomocy technicznej
.
11
Ustawienia
Ustawianie optymalnej rozdzielczości
Zalecana dla tego monitora rozdzielczość to 1920 x 1080 pikseli. Aby skonfigurować monitor dla tej rozdzielczości, należy przeprowadzić procedurę instalacji i upewnić się, że monitor jest podłączony do komputera. Włącz monitor i wykonaj następujące czynności:
1 Kliknij przycisk Start systemu Windows 2 W obszarze Wygląd i kompozycje, kliknij opcję Zmień rozdzielczość ekranu. 3 Za pomocą paska ustaw rozdzielczość 1920 x 1080 pikseli.
UWAGA: Jeśli wartość 1920 x 1080 nie jest wyświetlana, należy pobrać sterownik monitora z Internetu. Instrukcje
można znaleźć w sekcji Używanie monitora
Blokowanie i odblokowywanie menu ekranowego
Aby zmienić stan blokady menu ekranowego (z zablokowanego na odblokowane lub odwrotnie), należy przy włączonym monitorze nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przycisk Menu. Jeśli menu ekranowe zostanie zablokowane, przez 10 sekund wyświetlany jest komunikat „OSD Lock” (Menu ekranowe zablokowane).
®
, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
.
12
Regulacja ustawień w menu ekranowym
Menu ekranowe służy do regulacji obrazu na ekranie i do zmiany ustawień. Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego:
1 Jeśli monitor nie jest włączony, naciśnij przycisk Power, aby go włączyć. 2 Naciśnij przycisk Menu, aby uaktywnić menu ekranowe. 3 Naciskając przyciski – (minus) i + (plus) przejdź do odpowiedniej funkcji. Po podświetleniu żądanej funkcji naciśnij
ponownie przycisk Menu, aby uaktywnić funkcję. Jeśli w wybranej funkcji występuje menu podrzędne, zostanie ono wyświetlone. Naciskając ponownie przyciski – (minus) i + (plus), przejdź do odpowiedniej funkcji w menu podrzędnym. Po podświetleniu żądanej funkcji w menu podrzędnym naciśnij przycisk Menu, aby uaktywnić funkcję.
4 Naciskając przyciski – (minus) i + (plus), zmień wartość ustawienia. 5 Aby zamknąć menu i zapisać ustawienia, wybierz funkcję Exit (Zamknij). Jeśli chcesz skonfigurować inną funkcję,
powtórz kroki 3 i 4.
UWAGA: Jeśli podczas wyświetlania menu żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w czasie określonym jako czas wyłączenia menu OSD, nowe ustawienia zostaną zapisane, po czym menu zostanie zamknięte.
13
Menu ekranowe
W poniższej tabeli przedstawiono pozycje menu ekranowego na każdym poziomie.
Poziomy menu ekranowego
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Ustawienie fabryczne
Brightness (Jasność) Skala regulacji Y
Reset
Cancel (Anuluj)
Contrast (Kontrast) Skala regulacji Y
Reset
Cancel (Anuluj)
Color (Kolor) 9300 K
Save and Return (Zapis i powrót)
Save and Return (Zapis i powrót)
6500 K Y sRGB
Custom Color (Kolor niestandardowy)
Custom Color (Kolor niestandardowy)
Adjustment (Regulacja) Reset Cancel (Anuluj) Save and Return (Zapis i powrót)
Reset Cancel (Anuluj)
Image Control (Regulacja obrazu)
Clock (Zegar) Skala regulacji Y
Save and Return (Zapis i powrót)
Auto Adjustment (Regulacja automatyczna)
Clock Phase (Faza zegara)
Horizontal Position (Położenie w poziomie)
Vertical Position (Położenie w pionie)
Komunikat „Adjusting” (Trwa regulacja)
Skala regulacji Y
Skala regulacji Y
Skala regulacji Y
Y
14
Poziomy menu ekranowego
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Ustawienie fabryczne
Custom Scaling (Skalowanie niestandardowe)
Sharpness (Ostrość )
Dynamic Contrast Ratio
Cancel (Anuluj)
OSD Control (Sterowanie menu ekranowym)
Save and Return (Zapis i powrót)
Horizontal OSD Position (Położenie menu ekranowego w poziomie)
Vertical OSD Position (Położenie menu ekranowego w pionie)
OSD Transparency (Przezroczystość menu ekranowego)
OSD Timeout (Limitczasu menuekranowego)
Fill to Screen (Wypełnij ekran) Fill to Aspect Ratio (Wypełnij do proporcji)
Umożliwia regulowanie ostrości obrazu (tak, aby byłon wyraźny lub rozmyty) (1~5)
Wybór włączone/wyłączone
Skala regulacji Y
Y
Y
Skala regulacji Y
Skala regulacji Y
Skala regulacji Y
Cancel (Anuluj)
Management(Zarządzanie )
Save and Return (Zapis i powrót)
Power Saver(Oszczędzanie energii)
Power On Recall(Przywołanie przywłączeniu zasilania)
Mode Display(Wyświetlanie trybu)
Monitor Status (Stanmonitora)
DDC/CI Support(Obsługa DDC/CI)
Wybór włączone/wyłączone
Wybór włączone/wyłączone
Wybór włączone/wyłączone
Wybór Top (Góra) / Middle (Środek) / Bottom (Dół) /Off (Wyłącz)
Wybór włączone/wyłączone
Y
Y
Y
Y
15
Poziomy menu ekranowego
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Ustawienie fabryczne
Bezel Power LED(Dioda LED zasilania)
Sleep Timer(Czasomierz stanuwstrzymania)
Wybór włączone/wyłączone
Menu ustawiania zegara Y
Y
Cancel (Anuluj)
Language (Język) Deutsch (Niemiecki)
简体中文 繁体中文 日本語
English (Angielski) English (Angielski) Español (Hiszpański)
Français (Francuski) Italiano (Włoski)
Nederlands (Holenderski)
Português (Portugalski)
Information(Informacje)
Factory Reset(Przywróćustawienia fabryczne)
Save and Return (Zapis i powrót)
Save and Return (Zapis i powrót)
Yes (Tak)
No (Nie)
Source Control(Sterowanieźródłe m)
DVI
VGA
Default Source (Źródłodomyślne)
Auto-Switch Source(Automatycznieprz ełącz źródło)
Wybór DVI / VGA Y
Wybór włączone/wyłączone
Y
Cancel (Anuluj)
Exit (Zakończ)
Save and Return (Zapis i powrót)
16
Instalacja sterowników i korzystanie z funkcji automatycznej regulacji
Pobieranie sterowników i oprogramowania
Aby pobrać najnowsze wersje plików sterowników i oprogramowania z internetowej witryny pomocy technicznej HP:
1 Przejdź do adresu: http://www.hp.com/support
2 Wybierz kraj/region. 3 Wybierz opcję Pobierz sterowniki i oprogramowanie. 4 Wprowadź numer modelu monitora. Zostaną wyświetlone strony pobierania oprogramowania dla monitora. 5 Pobierz i zainstaluj sterowniki i oprogramowanie, postępując zgodnie z instrukcjami na stronach pobierania.
Korzystanie z funkcji automatycznej regulacji
Naciśnij przycisk Auto, aby zoptymalizować ustawienia ekranu dla sygnału VGA (analogowego).
Jeśli wykorzystywane jest wejście VGA (analogowe) monitora, funkcja automatycznej regulacji może skorygować następujące wady obrazu:
y Rozmyty lub nieostry obraz
y Efekty duchów, smug lub cieni y Niewyraźne pionowe paski y Cienkie przewijające się poziome linie y Niewyśrodkowany obraz
17
Często zadawane pytania dotyczące pomocy technicznej
Często zadawane pytania dotyczące pomocy technicznej
Problem i pytanie Możliwe rozwiązania
Dioda zasilania nie świeci. y Należy upewnić się, że przycisk zasilania jest włączony, a także że
zasilacz i przewód są prawidłowo podłączone do uziemionego gniazdka elektrycznego oraz do monitora.
Nie działa funkcja Plug & Play. y Aby funkcja Plug & Play w monitorze działała, potrzebny jest zgodny ze
standardem Plug & Play komputer i karta graficzna. Należy to sprawdzić u producenta komputera.
y Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że styki nie są
powyginane.
y Upewnij się, że zainstalowane są sterowniki do monitora HP
(sterowniki do monitora HP są dostępne pod adresem:
http://www.hp.com/support
).
Obraz jest rozmyty i widoczne są cienie.
Obraz przeskakuje, miga lub występują na nim faliste wzory.
Monitor jest zawieszony w trybie nieaktywnym.
y Wyreguluj kontrast i jasność. y Upewnij się, że nie jest używany przedłużacz ani przełącznik. Zalecane
jest podłączenie monitora bezpośrednio do gniazda wyjściowego karty graficznej w komputerze.
y W przypadku wejścia VGA problem ten może naprawić funkcja
automatycznej regulacji.
y Możliwie najdalej odsuń od monitora urządzenia elektryczne mogące
powodować zakłócenia.
y Używaj w monitorze najwyższej częstotliwości odświeżania dostępnej
dla wybranej rozdzielczości.
y Wyłącznik zasilania komputera powinien być ustawiony w pozycji
włączonej.
y Karta graficzna w komputerze powinna być prawidłowo umieszczona w
swoim gnieździe.
y Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
y Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że styki nie są
powyginane.
y Upewnij się, że komputer działa, naciskając klawisz Caps Lock na
klawiaturze i obserwując diodę Caps Lock. Po naciśnięciu klawisza Caps Lock dioda powinna zaświecić się lub zgasnąć.
18
Często zadawane pytania dotyczące pomocy technicznej (ciąg dalszy)
Problem i pytanie Możliwe rozwiązania
Brak jednego z podstawowych kolorów (czerwonego, zielonego lub niebieskiego).
Obraz na ekranie nie jest wyśrodkowany lub ma niewłaściwy rozmiar.
Obraz ma niewłaściwie kolory (kolor biały nie jest biały).
Nie można ustawić optymalnej rozdzielczości monitora.
y Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że styki nie są
powyginane.
y Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
y Wyreguluj położenie ekranu w poziomie i w pionie. y W przypadku wejścia VGA problem ten może naprawić funkcja
automatycznej regulacji.
y Wyreguluj kolory RGB lub wybierz temperaturę barw.
y Upewnij się, że karta graficzna obsługuje optymalną rozdzielczość
(1920 x 1080).
y Upewnij się, że dla karty zainstalowane są najnowsze obsługiwane
sterowniki. W przypadku systemów firm HP i Compaq najnowsze sterowniki kart graficznym można pobrać pod adresem:
http://www.hp.com/support
y W przypadku innych systemów należy przejść do witryny internetowej
odpowiedniej dla danej karty graficznej.
19
Dane techniczne
Wszystkie dane techniczne odpowiadają informacjom podawanym przez producentów składników produktów firmy HP. Rzeczywista wydajność może być lepsza lub gorsza.
L2151w/L2151ws
Typ wyświetlacza 21,5 cala, LCD TFT 55 cm
Rozmiar wyświetlanego obrazu 21,5 cala — przekątna 55 cm
Pochylenie Od -5° do 20°
Przeciwodblaskowa warstwa polaryzująca z
Ochrona powierzchni
utwardzoną powłoką (tylko wybrane modele)
Waga maksymalna (bez opakowania)
Wymiary (ze stojakiem) Wysokość Głębokość Szerokość
Optymalna rozdzielczość
Tryb tekstowy 720x400 pikseli
Rozmiar piksela 0,248 (H) x 0,248 (V)
Częstotliwość odchylania poziomego Od 24 do 94 kHz
Częstotliwość odchylania pionowego Od 48 do 76 Hz
Pobór mocy <Typowo <30 W
Złącza wejściowe Złącze VGA lub złącze DVI
Wymagania dotyczące środowiska pracy Temperatura:
Przy pracy Przy przechowywaniu
Wilgotność względna Od 20 do 85% (bez kondensacji)
Zasilanie
6,83 funta 3,1 kg
14,17 cala 7,09 cala 20,08 cala
1920 x 1080 pikseli (60 Hz)
Od 41 do 95°F –Od -29 do 140°F
Model: Lite-On PA-1041-01TA-LF Zasilacz AC/DC: Dane znamionowe wejściowe 100-240V , 50/60 Hz 1.2A maks Dane znamionowe wyjściowe 12VDC,
3.33A , 40W maks
360 mm 180 mm 515 mm
Od 5 do 35°C Od -20 do +60°C
Wysokość: Przy pracy Przy przechowywaniu
20
Od 0 do 6561,68 stopy Od 0 do 40 000 stóp
Od 0 do 2000 m Od 0 do 12 192 m
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Ustawienie
1
2
3
4
5
6
Format w pikselach
Częst. poz. (kHz)
Polar. poz. Częst.
pion. (Hz)
Polar. pion.
Częst. pikseli (MHz)
Źródło
640 x 480 31.469 - 59.940 - 25.175 VGA
720 x 400 31.469 - 70.087 + 28.322 VGA
800 x 600 37.87 + 60.317 + 40.000 VESA
1024x768 48.36 - 60.000 - 65.000 VESA
1280x960 60.00 ± 60.000 ± 108.000 VESA
1280x1024 63.98 + 60.020 + 108.000 VESA
7
8
9
10
1440x900 55.94 - 59.890 + 106.500
CVT
1.30MA
1600x1200 75.00 + 60.000 + 106.500 VESA
1680x1050 65.29 - 60.000 + 146.250
CVT
1.76MA
1920x1080 67.50 + 60.000 + 148.500 CEA-861
21
Wymagania dotyczące zestawu kabli zasilających
Zasilacz monitora jest wyposażony w funkcję automatycznego przełączania zasilania (ALS). Dzięki temu monitor może pracować w zakresie napięć wejściowych 100–240 V przy częstotliwości 50/60 Hz i natężeniu prądu 1,5 A.
Zestaw kabli zasilających (przewód elastyczny lub wtyczka ścienna) dostarczony z monitorem spełnia wymagania dotyczące używania w kraju/regionie, w którym sprzęt został kupiony.
Jeżeli potrzebny jest kabel zasilający używany w innym kraju/regionie, należy kupić taki, jaki jest zatwierdzony do używania w danym kraju/regionie.
Obciążalność kabla zasilającego musi odpowiadać wymaganiom produktu, a napięcie i prąd informacjom podanym na etykiecie znamionowej produktu. Dopuszczalne napięcie i prąd kabla powinny być większe od napięcia i prądu podanego na etykiecie znamionowej produktu. Ponadto powierzchnia przekroju poprzecznego kabla musi wynosić co najmniej 0,75 mm² lub 18 AWG, a długość kabla może wynosić od 1,5 m (4,94 stopy) do 3,6 m (12 stóp). W przypadku pytań dotycz
ących typu używanego kabla zasilającego należy skontaktować się z autoryzowanym
usługodawcą firmy HP.
Kabel zasilający powinien być ułożony tak, aby nie był deptany ani przytrzaśnięty elementami leżącymi na nim lub obok niego. Szczególną uwagę należy zwrócić na wtyczkę, gniazdko sieciowe i miejsce podłączenia kabla do produktu.
Wykaz styków VGA Wykaz styków DVI
Numer styku 15-stykowa wtyczka
kabla sygnałowego
1 Wideo — czerwony 2 Wideo — zielony 3 Wideo — niebieski 4 Uziemienie 5 Wykrywanie kabla 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 +5 V 10 Uziemienie 11 Uziemienie 12 DDC-Serial — dane 13 Synchronizacja pozioma 14 Synchronizacja pionowa 15 DDC-Serial — zegar
22
Funkcja DDC2B Plug and Play
Ten monitor obsługuje funkcję VESA DDC2B zgodnie ze standardem VESA DDC. Dzięki temu monitor może wysyłać do komputera informację o modelu oraz, w zależności od używanego poziomu komunikacji DDC, przekazywać dodatkowe informacje o możliwościach wyświetlania.
Magistrala DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych opartym na protokole I²C. Za pośrednictwem kanału DDC2B host może żądać informacji identyfikacyjnych EDID.
Jakość monitorów LCD i zasady dotyczące pikseli
Monitory LCD firmy HP to wysokoprecyzyjne urządzenia produkowane zgodnie z najwyższymi standardami gwarantującymi ich bezawaryjne działanie. Mimo to w wyświetlaczach mogą występować kosmetyczne niedoskonałości w postaci małych jasnych lub ciemnych plamek. Jest to zjawisko typowe dla wszystkich wyświetlaczy LCD używanych w produktach dostarczanych przez wszystkich dostawców, nie tylko dla monitorów LCD firmy HP. Niedoskonałości te są spowodowane jednym lub kilkoma uszkodzonymi pikselami lub subpikselami.
y Piksel składa się z trzech subpikseli: czerwonego, zielonego i niebieskiego. y Piksel uszkodzony w całości jest zawsze włączony (biała plamka na ciemnym tle) lub jest zawsze wyłączony
(ciemna plamka na jasnym tle). Pierwszy przypadek jest bardziej widoczny.
y Uszkodzony subpiksel (efekt punktu) jest mniej widoczny niż piksel uszkodzony w całości — jest mały i widoczny tylko na określonym tle.
Aby zlokalizować uszkodzone piksele, monitor musi działać w zwykłych warunkach i normalnym trybie, w obsługiwanej rozdzielczości i przy obsługiwanej częstotliwości odświeżania. Należy go oglądać z odległ cm (16 cali).
ości około 50
Oczekujemy, że z czasem produkowane będą wyświetlacze z coraz mniejszą liczbą kosmetycznych niedoskonałości i w miarę wprowadzania usprawnień zmodyfikujemy nasze wytyczne.
Więcej informacji na temat monitorów L2151w/L2151ws można znaleźć w internetowej witrynie firmy HP pod adresem: http://www.hp.com/support
Uwagi instytucji klasyfikacyjnych
Uwaga amerykańskiej Federalnej Komisji Łączności (FCC)
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymagania stawiane wobec urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach w budynkach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię w postaci fal radiowych i, jeśli nie zostało zainstalowane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie można zagwarantować, że zakłócenia nie będą występowały w określonym miejscu instalacji. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić, wyłączając je i włączając ponownie, użytkownik powinien podjąć próbę zlikwidowania zakłóceń, stosując jeden lub kilka następujących środków:
y
Zmienić orientację lub położenie anteny odbiorczej.
y Zwiększyć odległość między odbiornikiem a urządzeniem. y Podłączyć urządzenie do innego gniazdka sieciowego niż to, do którego jest podłączony odbiornik.
23
y Uzyskać pomoc u sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowego lub telewizyjnego.
Modyfikacje
Zasady FCC wymagają poinformowania użytkownika o tym, że wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie są jawnie zatwierdzone przez firmę Hewlett-Packard mogą spowodować wycofanie zezwolenia na używanie urządzenia przez użytkownika.
Kable
W celu zachowania zgodności z zasadami i przepisami FCC połączenia z tym urządzeniem muszą być wykonane przy użyciu kabli ekranowanych z metalowymi osłonami RFI/EMI złączy.
Deklaracja zgodności produktów oznaczonych logo FCC, tylko Stany Zjednoczone
To urządzenie spełnia wymagania stawiane w części 15 norm FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi być przyjmować wszystkie odebrane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
W przypadku pytań dotyczących produktu prosimy o kontakt:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 lub telefon: 1-(800)-474-6836
W przypadku pytań dotyczących tej deklaracji FCC prosimy o kontakt:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 lub telefon: 1-(281)-514-3333
Aby zidentyfikować produkt, należy podać numer części, serii lub modelu znajdujący się na produkcie.
Uwaga dla użytkowników w Kanadzie
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
24
Uwaga na temat uregulowań prawnych w Unii Europejskiej
Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami Unii Europejskiej:
y Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC
y Dyrektywa EMC 2004/108/EC
Zgodność z tymi dyrektywami oznacza zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi standardami europejskimi (normami europejskimi) wymienionymi w europejskiej deklaracji zgodności wydanej przez firmę Hewlett-Packard dla tego produktu lub dla tej rodziny produktów.
Zgodność ta jest wskazana na produkcie za pomocą następujących oznaczeń:
To oznaczenie jest stosowane w przypadku produktów innych niż telekomunikacyjne i ujednoliconych europejskich produktów telekomunikacyjnych (np. Bluetooth).
To oznaczenie jest stosowane w przypadku nieujednoliconych europejskich produktów telekomunikacyjnych. *Zgłoszony numer obudowy (używany tylko jeśli ma zastosowanie — należy sprawdzić na etykiecie produktu).
xxxx*
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germany
25
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie można utylizować z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za pozbycie się zużytego sprzętu przez przekazanie go do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi. Oddzielna zbiórka i recykling zużytego sprzętu pozwala chronić zasoby naturalne i zapewnia, że produkt jest poddawany recyklingowi w sposób chroniący zdrowie ludzi i środowisko naturalne. Informacje na temat punktów przyjmowania zużytego sprzętu do recyklingu można uzyskać, kontaktując się z lokalnym urzędem administracji samorządowej, punktem zbiórki odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Uwaga dla użytkowników w Japonii
26
Uwaga na temat kabla zasilającego dla użytkowników w Japonii
Deklaracja zawartości materiałów dla użytkowników w Japonii
Japońskie przepisy określone w specyfikacji JIS C 0950, 2005 wymagają od producenta podania deklaracji zawartości materiałów dla niektórych kategorii produktów elektronicznych wprowadzonych do sprzedaży po 1 lipca 2006 roku. Aby zapoznać się z deklaracją materiałów JIS C 0950 dla tego produktu, należy przejść do strony www.hp.com/go/jisc0950.
Uwaga dla użytkowników w Korei
Utylizacja materiałów
Ten produkt firmy HP zawiera w lampie jarzeniowej wyświetlacza LCD rtęć, która po zużyciu produktu może wymagać specjalnej procedury utylizacji.
Utylizacja tego materiału może być określona przepisami z powodu jego wpływu na środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji lub recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem lub stowarzyszeniem EIA (Electronic Industries Alliance, www.eiae.org
).
Program recyklingowy firmy HP
W niektórych regionach firma HP prowadzi programy zwrotu produktów HP i innych firm po ich zużyciu.
Warunki tych programów i ich dostępność mogą się zmieniać w zależności od lokalizacji geograficznej z powodu różnic w przepisach i wymaganiach użytkowników lokalnych. Więcej informacji na temat programu recyklingowego firmy HP można znaleźć w internetowej witrynie firmy HP pod adresem: http://www.hp.com/recycle
27
Wymagania programu ENERGY STAR®
Monitory firmy HP opatrzone znakiem certyfikacyjnym ENERGY STAR® spełniają wymogi programu ENERGY STAR Agencji Ochrony Środowiska Naturalnego USA (EPA). Znak certyfikacyjny EPA ENERGY STAR® nie oznacza udzielenia poparcia przez agencję EPA. Jako partner programu ENERGY STAR firma Hewlett-Packard Company ustaliła, że ten produkt spełnia wymogi programu ENERGY STAR® pod względem oszczędności energii wyświetlacza.
Na wszystkich wyświetlaczach zakwalifikowanych do programu ENERGY STAR znajduje się następujący znak certyfikacyjny ENERGY STAR®:
Specyfikacja programu ENERGY STAR® dla wyświetlaczy i komputerów została stworzona przez agencję EPA w celu promowania zasad oszczędzania energii oraz zmniejszenia zanieczyszczenia powietrza przez używanie bardziej energooszczędnego wyposażenia w domach, biurach i fabrykach. Jednym ze sposobów na osiągnięcie tego celu jest korzystanie z funkcji zarządzania energią systemu Microsoft Windows w celu zmniejszenia zużycia energii, gdy produkt nie jest używany.
Funkcja zarządzania energią umożliwia przejście komputera w tryb niskiego pobierania energii lub uśpienia przy braku aktywności użytkownika. W przypadku używania tej funkcji z wyświetlaczem zakwalifikowanym do programu ENERGY STAR® obsługuje ona także podobne funkcje zarządzania energi możliwości w zakresie oszczędzania energii użytkownicy powinni używać domyślnych ustawień zarządzania energią komputerów i wyświetlaczy zakwalifikowanych do programu ENERGY STAR. Domyślne ustawienia zarządzania energią komputerów zakwalifikowanych do programu ENERGY STAR podczas działania systemu na zasilaniu sieciowym powodują następujące działania:
Wyłączenie wyświetlacza zewnętrznego po 15 minutach braku aktywności użytkownika.
Przejście komputera w tryb niskiego poboru energii lub uśpienia po 30 minutach braku aktywnościużytkownika.
Komputery zakwalifikowane do programu ENERGY STAR® opuszczają tryb niskiego poboru energii, a wyświetlacze zakwalifikowane do programu ENERGY STAR wznawiają działanie, gdy użytkownik ponownie zacznie korzystać z komputera. Przyczyny wznowienia obejmują naciśnięcie przycisku zasilania/trybu uśpienia, otrzymanie sygnału od urządzenia wejściowego, otrzymanie sygnału wej LAN (WOL) itp.
Dodatkowe informacje na temat programu ENERGY STAR®, jego korzyści dla środowiska oraz potencjalnych oszczędności energii i pieniędzy dzięki funkcji zarządzania energią znajdują się w witrynie internetowej zarządzania energią EPA ENERGY STAR pod adresem http://www.energystar.gov/powermanagement
ściowego z połączenia sieciowego przy włączonej funkcji Wake On
ą wyświetlacza. W celu wykorzystania
.
28
29
30
Numer katalogowy: 585342-241
Loading...