HP L2151ws User's Guide [pt]

Guia do Utilizador do Monitor L2151w/L2151ws
As únicas garantias para produtos e serviços da HP estão estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Neste documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como constituindo uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais ou omissões no conteúdo do presente documento.
A HP não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou fiabilidade de seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela HP.
Este documento contém informações de propriedade protegidas pelas leis de direitos de autor. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem a autorização prévia, por escrito da Hewlett-Packard Company.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prefácio
Acerca deste Guia
Este guia destina-se a todos os utilizadores do Monitor LCD HP L2151w/L2151ws. Descreve as funcionalidades, a instalação e o funcionamento do monitor.
É composto pelas secções seguintes:
y Directrizes de Manutenção e Segurança y Setup y Utilizar o Monitor y Instalar Controladores e Utilizar a Função de Ajuste Automático y Technical Support FAQs y Specifications y Qualidade do Monitor LCD e Política de Píxeis y Avisos de Entidades Reguladoras
Convenções de Sinalização
As subsecções seguintes descrevem as convenções de sinalização utilizadas neste documento.
Notas, Precauções e Avisos
Ao longo deste manual, os blocos de texto poderão ser acompanhados por um ícone. Esses blocos são observações, avisos e alertas, sendo utilizados da seguinte forma:
NOTA: Uma NOTA indica informação importante que o ajuda a tirar melhor partido do seu monitor.
AVISO: Uma PRECAUÇÃO indica a possibilidade de danos de hardware ou perda de dados, dizendo-lhe como evitar o problema.
AVISO: Um AVISO indica um potencial para danos corporais, dizendo-lhe como evitar o problema.
Alguns avisos podem aparecer em formatos alternativos, podendo não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica do aviso obedece a uma autoridade regulamentar.
3
Directrizes de Manutenção e Segurança
Informações Importantes sobre Segurança
O adaptador e o cabo eléctricos são concebidos para serem utilizados com o seu monitor HP. O adaptador fornecido pela HP destina-se apenas a este monitor. Para utilizar um cabo diferente, utilize uma fonte de alimentação e ligação compatíveis com este adaptador. Para mais informações sobre o conjunto adequado de cabos eléctricos para utilizar com o seu monitor, consulte a secção Requisitos do Conjunto de Cabos Eléctricos.
AVISO: Para reduzir o risco de choques eléctricos ou danos no equipamento, não desligar a ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante dispositivo de segurança. Ligue o equipamento a uma tomada eléctrica (com ligação à terra).
Para sua segurança, verificar se a tomada de ligação à terra, à qual está ligado o cabo de alimentação, é de fácil acesso e se está o mais próximo possível do equipamento. Para desligar o equipamento, desligue o cabo de alimentação da tomada, agarrando na ficha com firmeza. Nunca puxar pelo cabo.
Antes de ligar os cabos, desligue a energia do monitor, retirando o cabo eléctrico da tomada eléctrica. Não coloque nada sobre as fichas ou cabos eléctricos. Disponha-os de forma a que ninguém possa,
acidentalmente, calcá-los ou tropeçar neles. Não puxe pela ficha ou cabo. Ao retirar o cabo da to mada eléctrica, agarre o cabo pela sua ficha.
Para evitar o choque eléctrico, não abra a tampa do monitor, nem do adaptador eléctrico. Não há no interior quaisquer peças susceptíveis de manutenção. A manutenção de tais peças deve apenas ser efectuada por pessoal qualificado.
AVISO: Para proteger o monitor, assim como o computador, ligue todos os cabos de alimentação do computador e dos dispositivos periféricos (monitor, impressora ou scan ner) a um dispositivo contra picos de corrente, tais como uma extensão com uma protecção contra picos de corrente ou uma UPS (fonte de alimentação ininterrupta).
Nem todas as extensões estão protegidas contra picos de co rren t e; as extensões têm de estar devidamente identificadas como tendo esta característica. Utilizar uma extensão que tenha uma política de substituição de componentes, para que se possa substituir o equipamento no caso de falhar a protecção contra picos.
AVISO: Evite exercer pressão sobre o ecrã LCD; se o fizer, poderá provocar danos.
Precauções de Segurança
y Apenas utilize o monitor com o adaptador eléctrico fornecido com o seu monitor HP. y Be sure the total ampere rating of the products connected to the outlet does not exceed the current rating
of the electrical outlet, and the total ampere rating of the products connected to the cord does not exceed the rating of the cord. Verificar a etiqueta com as características de alimentação para determinar a potência de
amperagem (Amps ou A) de cada dispositivo.
y Instale o seu monitor perto de uma tomada que seja de fácil acesso. Disconnect the monitor by grasping the plug
firmly and pulling it from the outlet. Nunca desligue o monitor puxando o cabo.
4
y Não colocar objectos em cima do cabo de alimentação. Não pisar o cabo.
Directrizes de Manutenção
Para melhorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:
y Não abrir a caixa do monitor nem tentar reparar o produto. Se o seu monitor não está a funcionar devidamente ou
sofreu alguma queda ou danos, contacte o seu vendedor, revendedor ou fornecedor de serviços autorizado da HP.
y Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de utilização. y Desligar o monitor quando não estiver a ser utilizado. Pode aumentar significativamente a duração do seu monitor,
utilizando uma protecção de ecrã e desligando o monitor quando não estiver a ser utilizado.
y Coloque o monitor num local bem ventilado, afastado da luz, calor ou humidade excessivos. y As ranhuras e aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou
tapadas. covered. Nunca introduzir objectos de nenhum tipo pelas ranhuras da caixa ou outras aberturas.
y Antes da limpeza, desligue o seu monitor da tomada de parede. y Não deixe cair o seu monitor, nem o coloque sobre uma superfície instável. y Aquando da remoção da base do pedestal do monitor, deve pousá-lo com a parte frontal virada para baixo e sobre
uma superfície suave, para evitar que aquele seja riscado, deteriorado ou partido.
Limpar o Monitor
O monitor é um dispositivo óptico de alta qualidade que requer cuidados especiais durante a limpeza. Quando se limpar o monitor, seguir estes passos:
1 Desligue o computador e o monitor. 2 Antes da limpeza, desligue o seu monitor da tomada de parede.
AVISO: Não utilize benzina, diluente, amoníaco ou outras substâncias voláteis para limpar a caixa ou o ecrã do monitor. Estes produtos químicos podem danificar o monitor. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis. Nunca utilizar água para limpar o monitor LCD.
3 Limpe o ecrã com um pano seco, macio e limpo.
Se o ecrã necessitar de uma limpeza adicional, utilize um produto de limpeza anti-estático.
4 Limpar a caixa do monitor. Utilizar um pano humedecido para limpar a caixa.
Se a caixa necessitar de uma limpeza adicional, utilize um pano limpo humedecido com álcool isopropílico.
5 Ligue o monitor. 6 Ligue o monitor e o computador.
5
Instalação
Base e Inclinação
Encaixar a Base
1 Coloque o painel com a parte frontal virada para baixo sobre uma superfície plana e protegida, tal como o topo de
uma mesa.
2 Com ambas as mãos, alinhe a base com o pedestal e pressione firmemente para que fique bem encaixado.
Certifique-se de que a base está devidamente fixa antes de prosseguir com o procedimento de instalação.
AVISO: Para evitar danos, evite exercer pressão sobre a parte frontal do painel.
6
Remover a Base
1 Coloque o painel com a parte frontal virada para baixo, sobre uma superfície plana e protegida. 2 Prima os separadores na parte inferior da base para libertar o bloqueio. 3 Remova a base do pedestal.
AVISO: Para evitar danos, evite exercer pressão sobre a parte frontal do painel.
Ajustar a Inclinação
Para uma visualização óptima, ajuste a inclinação do ecrã conforme a sua preferência, da seguinte forma:
1 Esteja de frente para o monitor e segure no suporte, para não deixar cair o mesmo enquanto altera a inclinação. 2 Ajuste a inclinação, movendo a extremidade superior do monitor em direcção a si ou afastando-a de si.
AVISO: Para evitar a ruptura ou outros danos, não toque no ecrã LCD enquanto altera a inclinação.
7
Cabos
Ligar os Cabos
1 Desligue o seu computador. 2 Se está a ligar um cabo VGA, ligue uma extremidade do cabo D-Sub VGA de 15 pinos (conector azul) à parte
traseira do monitor e ligue a outra extremidade à porta VGA do computador.
3 Se estiver a ligar um cabo DVI, ligue uma extremidade do cabo à parte traseira do monitor e ligue a outra
extremidade ao computador.
8
4 Ligue primeiro o cabo eléctrico e o adaptador e, em seguida, ligue uma extremidade do adaptador eléctrico à
parte traseira do monitor e a outra extremidade a uma tomada com ligação terra.
5 Ligue o monitor e o computador.
Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída. If it does not display an image, see Technical Support FAQs
and Using the Monitor.
9
Utilizar o Monitor
Instruções de Funcionamento
As teclas de controlo situam-se na parte frontal do painel, conforme é mostrado na figura seguinte. Utilize a tecla "Menu" (Menu) (B) para ajustar as definições do visor conforme as suas preferências pessoais:
y Instale o monitor, ligue os cabos e ajuste a inclinação, conforme descrito na secção Instalação y Prima a tecla "Power" (Ligar) (E) para ligar e desligar o monitor. O indicador de energia acende quando o monitor
está ligado.
y O monitor deve ser ligado para que as outras teclas de controlo funcionem. y Set the resolution (Setting the Optimal Resolution y Ajuste as definições do visor do ecrã (OSD) (Ajustar as Definições do Visor do Ecrã).
).
acima.
10
Controlos Externos
(
(
A Tecla "Auto"
Automático)
B Tecla "Menu"
Menu)
C tecla – (menos) Navega para trás através do menu OSD e diminui os níveis de ajuste.
Sintoniza automaticamente a qualidade da imagem.
Abre, selecciona ou sai do menu OSD.
D tecla + (mais)
Navega para a frente através do menu OSD e aumenta os níveis de ajuste.
E Tecla de ligar Liga e desliga o monitor. F LED de Energia
Fully powered = green Sleep mode = amber Sleep timer mode = flashing amber
See Technical Support FAQs
for more information.
11
Definições
Definir a Resolução Óptima
A resolução recomendada para este monitor é de 1920 x 1080. Para configurar o monitor para esta resolução, conclua o procedimento de configuração e certifique-se de que o monitor está ligado ao computador. Ligue o monitor e faça o seguinte:
1 Clique no Windows Start Button (Tecla Iniciar do Windows)® e depois clique em Control Panel (Painel de
Controlo).
2 Em Appearance and Personalization (Aspecto e Personalização), clique em Adjust Screen Resolution
(Ajustar a resolução do ecrã).
3 Defina a slide bar (barra de deslocamento) da resolução para 1920 x 1080.
NOTA: Se 1920 x 1080 não for apresentado, descarregue o controlador do monitor a partir da Web. Para obter instruções, consulte a secção Utilizar o Monitor .
Bloquear e Desbloquear o OSD
Para alterar o estado de bloqueio do visor do ecrã (de bloqueado para desbloqueado ou vice-versa), prima e mantenha premida a tecla "Menu" (Menu) durante 10 segundos com o monitor ligado. Se o OSD estiver bloqueado, é apresentada a mensagem “OSD Lock” (Bloqueio de OSD) durante 10 segundos.
12
Ajustar as Definições do Visor do Ecrã
Utilize o menu OSD para ajustar a imagem do ecrã e alterar as definições. Para aceder ao menu OSD:
1 Se o monitor ainda não estiver ligado, prima a tecla de energia para o ligar. 2 Prima a tecla Menu para activar o menu OSD. 3 Prima as teclas – (menos) e + (mais) para navegar através das funções. Assim que a função desejada estiver em
destaque, prima a tecla Menu para a activar. Se a função seleccionada tiver um sub-menu, este será apresentado. Prima novamente – (menos) ou + (mais) para navegar através das funções do sub-menu. Assim que a sub-função desejada estiver em destaque, prima a tecla Menu para a activar.
4 Prima – (menos) ou + (mais) para alterar as definições da função seleccionada. 5 Para sair e guardar, seleccione a função Sair. Se pretende ajustar outra função, repita os passos 3–4.
NOTA: Se não tocar nas teclas durante o período de tempo definido como temporização OSD enquanto é apresentado um menu, os novos ajustes serão guardados e sairá do menu.
13
Menu OSD
A tabela abaixo mostra os menus OSD e as suas funções em cada nível.
Níveis do Menu OSD
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Predefinições de Fábrica
Brightness (Brilho)
Reset (Reiniciação)
Cancel (Cancelar)
Contrast (Contraste)
Reset (Reiniciação)
Cancel (Cancelar)
Color (Cor) 9300 K
6500 K Y
Adjustment Scale (Escala de Ajuste)
Save and Return (Guardar e Retroceder) Adjustment Scale (Escala de Ajuste)
Save and Return (Guardar e Retroceder)
Y
Y
sRGB
Custom Color (Cor personalizada)
Reset (Reiniciação)
Cancel (Cancelar)
Image Control (Controlo de Imagem)
Clock (Relógio)
Custom Color (Cor personalizada)
Save and Return (Guardar e Retroceder) Auto Adjustment (Ajuste Automático)
Clock Phase (Fase do Relógio) Horizontal Position (Posição Horizontal) Vertical Position (Posição Vertical)
Adjustment (Ajuste) Reset (Reiniciação) Cancel (Cancelar) Save and Return (Guardar e Retroceder)
“Adjusting” Message (Mensagem de “A ajustar”) Adjustment Scale (Escala de Ajuste) Adjustment Scale (Escala de Ajuste) Adjustment Scale (Escala de Ajuste) Adjustment Scale (Escala de Ajuste)
Y
Y
Y
Y
Y
14
Níveis do Menu OSD (continuação)
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Predefinições de Fábrica
Fill to Screen
Cancel (Cancelar)
OSD Control (Controlo do OSD)
Cancel (Cancelar)
Management (Gestão)
Cancel (Cancelar)
Custom Scaling (Escala Personalizada)
Sharpness (Nitidez) Dynamic Contrast Ratio
(Proporção de Contraste Dinâmico)
Save and Return (Guardar e Retroceder) Horizontal OSD Position (Posição OSD Horizontal) Vertical OSD Position (Posição OSD Vertical) OSD Transparency (Transparência do OSD) OSD Timeout (Temporização do OSD)
Save and Return (Guardar e Retroceder) Power Saver (Poupança de Energia) Power on Recall (Recuperação de Energia) Mode Display (Visor de Modo)
Monitor Status (Estado do Monitor)
DDC/CI Support (Assistência DDC/CI) Bezel Power LED (LED de Energia Bezel) Sleep Timer (Temporizador de Suspensão)
Save and Return (Guardar e Retroceder)
(Adaptar ao Ecrã) Fill to Aspect Ratio (Adaptar à Proporção de Aspecto) Adjustment 1~5 (Ajuste 1~5)
On / Off Selection (Selecção Ligado/Desligado)
Adjustment Scale (Escala de Ajuste) Adjustment Scale (Escala de Ajuste) Adjustment Scale (Escala de Ajuste) Adjustment Scale (Escala de Ajuste)
On / Off Selection (Selecção Ligado/Desligado)
On / Off Selection (Selecção Ligado/Desligado)
Top / Middle / Bottom /Off Selection (Selecção Superior/ Médio/ Inferior /Desligado) On / Off Selection (Selecção Ligado/Desligado) On / Off Selection (Selecção Ligado/Desligado) Timer Set Menu (Menu de Definição do Temporizador)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
15
Níveis do Menu OSD (continuação)
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Predefinições de Fábrica
Language (Idioma) Deutsch
简体中文
繁体中文
日本語
English Inglês
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Information (Informação) Factory Reset
(Repor as Predefinições) Não Source Control
(Controlo da Fonte) VGA
Default (Predefinido)
(Cancel (Cancelar))
Exit (Sair)
Save and Return (Guardar e Retroceder)
Sim
DVI
Auto-Switch Source (Fonte de Ligação Automática)
DVI / VGA Selection (Selecção DVI / VGA)
On / Off Selection (Selecção Ligado/Desligado)
Y
Y
Save and Return (Guardar e Retroceder)
16
Instalar Controladores e Utilizar a Função de Ajuste Automático
Descarregar Controladores e Software
Para descarregar a última versão de controladores e ficheiros de software do site Web de Assistência Técnica da HP:
1 Consulte: http://www.hp.com/support 2 Seleccione o seu país/região. 3 Seleccione Download Drivers and Software (Descarregar Controladores e Software). 4 Introduza o número de modelo do seu monitor. Será apresentada a página de download de software para o seu
monitor.
5 Descarregue e instale o controlador e os ficheiros de software através das instruções das páginas de download.
Utilizar a Função de Ajuste Automático
Prima a tecla Auto para optimizar o desempenho do ecrã para VGA (analógico).
Se o seu monitor utiliza entrada VGA (analógica), o ajuste automático pode corrigir as seguintes condições de qualidade da imagem:
y Focagem difusa ou pouco nítida y Efeitos de fantasma, listas ou sombra y Barras verticais desvanecidas y Linhas finas e horizontais a rolar y Uma imagem descentrada
17
Technical Support FAQs
Assistência Técnica FAQs (Perguntas Frequent es)
Problema & Pergunta Soluções Possíveis
O LED de energia não está ligado. y Certifique-se de que a tecla de Ligar está ligada e o adaptador de
energia e o cabo estão devidamente ligados a uma tomada com ligação à terra e ao monitor.
Sem "Plug & Play" (Reprodução Automática).
A imagem está difusa e tem um problema de sombras fantasma.
A imagem balança, flutua ou há um padrão ondulado na imagem.
O monitor está bloqueado em “Active Off-Mode” (Modo Activo Desligado).
y Para que a função "Plug & Play" do monitor funcione, necessita de um
computador e placa de vídeo compatíveis com "Plug & Play". Confirme junto do fabricante do computador.
y Verifique o cabo de vídeo do monitor e certifique-se de que nenhum
dos pinos está dobrado.
y Certifique-se de que os controladores do monitor HP estão instalados
(os controladores do monitor HP estão disponíveis em:
http://www.hp.com/support
y Ajuste os controlos de contraste e brilho. y Certifique-se de que não está a utilizar um cabo de extensão ou uma
caixa comutadora. Recomendamos que ligue directamente o monitor ao conector da tomada da placa de vídeo, situado na parte traseira do seu computador.
y Para a entrada VGA, a função de ajuste automático pode resolver este
problema.
y Afaste o mais possível do monitor dispositivos eléctricos que possam
causar interferência eléctrica.
y Utilize a taxa de actualização máxima do seu monitor para a resolução
que está a utilizar.
y A tecla ligar do computador devia estar na posição on. y A placa de vídeo do computador devia estar devidamente encaixada
na ranhura.
y Certifique-se de que o cabo de vídeo do monitor está devidamente
ligado ao computador.
y Analise o cabo de vídeo do monitor e certifique-se de que nenhum dos
pinos está dobrado.
y Certifique-se de que o seu computador está operacional, clicando na
tecla Caps Lock no teclado, enquanto observa o LED Caps Lock. Após premir a tecla Caps Lock, o LED deve ligar ou desligar.
18
Assistência Técnica FAQs (Perguntas Frequent es)
Problema & Pergunta Soluções Possíveis
Falta uma das cores primárias (vermelho, verde ou azul).
A imagem do ecrã não está centrada ou devidamente dimensionada.
A imagem tem defeitos de cor (o branco não parece branco).
Não é possível configurar o monitor com uma resolução óptima.
y Analise o cabo de vídeo do monitor e certifique-se de que nenhum dos
pinos está dobrado.
y Certifique-se de que o cabo de vídeo do monitor está devidamente
ligado ao computador.
y Ajuste a posição horizontal e vertical do ecrã. y Para a entrada VGA, a função de ajuste automático pode resolver este
problema.
y Ajuste a cor RGB ou seleccione a temperatura da cor.
y Certifique-se que a placa gráfica suporta a resolução óptima
(1920x1080).
y Assegure-se que está instalado o controlador mais recente da placa
gráfica. Para sistemas HP e Compaq poderá transferir o controlador gráfico mais recente partir de:
http://www.hp.com/support
y Para outros sistemas, consulte o Website da placa gráfica.
19
Especificações
Todas as especificações são descritas de acordo com as especificações padrão fornecidas pelos fabricantes de componentes da HP; o desempenho real pode ser superior ou inferior.
L2151w/L2151ws
Tipo de Visor LCD TFT de 21,5 polegadas 55 cm Tamanho de Imagem Inclinação –5° a 20° Tratamento da Superfície Polarizador anti-ofuscante com
Peso Máximo (sem embalagem) 6,83 lb. 3,1 kg
21,5 polegadas na diagonal 55 cm
revestimento rígido (apenas em modelos seleccionados)
Dimensões (incluindo o pedestal) Altura Profundidade Largura
35,99 cm 18,01 cm 51,51 cm
Resolução Óptima do Visor 1920 x 1080 (60 Hz) Modo Texto 720 x 400 Distância entre Pontos 0,248 (H) x 0,248 (V) mm Frequência Horizontal 24 a 94 kHz Taxa de Actualização Vertical 48 a 76 Hz Consumo de energia <30 watts típico Terminal de Entrada Conector VGA ou conector DVI Requisitos Ambientais
Temperature:Operating Não funcionamento
41 a 95°F –29 a 140°F
Humidade Relativa 20 a 85% (sem condensação) Fonte de alimentação
Modelo: Lite-On PA-1041-01TA-LF Adaptador AC/DC: Classificação de Entrada 100-240V , 50/60 Hz 1.2 A máx. Classificação de saída 12VDC, 3,33 A, 40W máx.
360 mm 180 mm 515 mm
5 a 35°C –20 a +60°C
Altitude: Funcionamento Não funcionamento
20
0 a 12.000 pés 0 a 40.000 pés
0 a 3.658 m 0 a12.192 m
Modos Predefinidos do Visor
Predefi
nido
1
2
3
4
5
6
Formato
dos Pixéis
Freq.
Horiz.
(kHz)
640 x 480 31.469 - 59.940 - 25.175 VGA
720 x 400 31.469 - 70.087 + 28.322 VGA
800 x 600 37.87 + 60.317 + 40.000 VESA
1024x768 48.36 - 60.000 - 65.000 VESA
1280x960 60.00 ± 60.000 ± 108.000 VESA
1280x1024 63.98 + 60.020 + 108.000 VESA
Polaridad
e Horiz.
Freq. Vert.
(Hz)
Polaridad
e Vert.
Relógio
de Píxel
(MHz)
Fonte
7
8
9
10
1440x900 55.94 - 59.890 + 106.500
1600x1200 75.00 + 60.000 + 106.500 VESA
1680x1050 65.29 - 60.000 + 146.250
1920x1080 67.50 + 60.000 + 148.500 CEA-861
CVT
1,30 MA
CVT 1,76
MA
21
Requisitos do Cabo de Alimentação
A alimentação de energia do monitor é fornecida com comutação automática de linha (Automatic Line Switching, ALS). Esta funcionalidade permite que o monitor funcione com voltagens de entrada entre 100–240V , 50/60 Hz, 1,5A.
O cabo de alimentação (cabo flexível ou ficha de tomada) recebido com o monitor satisfaz aos requisitos para utilização no país/região onde o equipamento foi comprado.
Se necessitar de um cabo de alimentação para outro país ou região, deve adquirir um cabo de alimentação aprovado para a utilização nesse país ou região.
O cabo de alimentação deve ser adequado ao produto, e para a voltagem e corrente indicadas na etiqueta de características eléctricas do produto. A classificação de voltagem e corrente do cabo deve ser superior à classificação de voltagem e corrente indicada no produto. Além disso, a área transversal do cabo deve ter, no mínimo, 0,75 mm² ou 18AWG, sendo que o comprimento deve estar entre 4,94 pés (1,5 m) e 12 pés (3,6 m). Em caso de dúvida sobre o tipo de cabo de alimentaçãoa utilizar, contacte o seu fornecedor de assistência autorizado da HP.
O cabo de alimentação deve ser orientado de modo a não ser pisado nem perfurado por objectos colocados sobre ou junto a este. Deve prestar-se especial atenção à ficha, tomada eléctrica e ao ponto em que o cabo sai do produto.
Atribuições dos Pinos VGA Atribuições dos Pinos DVI
Número de Pinos Lado de 15 Pinos do
Cabo de Sinal
1 Vídeo-Vermelho 2 Vídeo-Verde 3 Vídeo-Azul 4 Ligação à terra 5 Detectar Cabo 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 +5V 10 Ligação à terra 11 Ligação à terra 12 Dados em série DDC 13 Sincronização horizontal 14 Sincronização vertical 15 Relógio em série DDC
(Na folha abaixo está a definição de pinos DVI)
22
Função "Plug and Play" (Reprodução automática) DDC2B
Este monitor está equipado com capacidades VESA DDC2B de acordo com a NORMA VESA DDC. Permite ao monitor informar o sistema anfitrião sobre a sua identidade e, dependendo do nível de DDC utilizado, comunicar informação adicional acerca das capacidades do seu visor.
O DDC2B é um canal de danos bidireccional baseado no protocolo I²C. O anfitrião pode solicitar informação EDID através do canal DDC2B.
Qualidade do Monitor LCD e Política de Píxeis
O Monitor LCD da HP utiliza uma tecnologia de alta precisão, fabricada de acordo com os padrões mais elevados para ajudar a garantir um desempenho sem problemas. No entanto, o ecrã pode ter algumas imperfeições, como pequenos pontos brilhantes ou negros. Isto é uma característica comum a todos os visores LCD utilizados em produtos de todos os fornecedores, e não específico do Monitor LCD da HP. Estas imperfeições são causadas por um ou mais pixels ou subpixels com defeito.
y Um píxel é composto por três sub-píxeis: um vermelho, um verde e um azul. y Um pixel com defeito está sempre aceso (um ponto brilhante num fundo negro) ou sempre desligado (um ponto
negro num fundo brilhante). O primeiro é o mais visível dos dois.
y Um sub-píxel com defeito (defeito de um ponto) é menos visível do que um píxel completo com defeito e é mais pequeno, sendo apenas visível em determinados fundos.
Para localizar píxeis com defeito, deve observar o monitor sob as condições de funcionamento normais e em funcionamento normal com uma resolução e uma taxa de actualização suportadas, a uma distância de aproximadamente 50 cm (16 polegadas).
Esperamos que, ao longo do tempo, a indústria continue a tentar melhorar a sua capacidade de produção de ecrãs com menos imperfeições e as instruções sejam alteradas à medida que os melhoramentos forem sendo efectuados.
Para mais informações sobre o seu Monitor L2151w/L2151ws, consulte o Website da HP:
http://www.hp.com/support
Avisos de Entidades Reguladoras
Aviso da Federal Comm unic ations C o mmission (Comissão de Comunicações Federais Norte-Americana)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não se pode garantir que não ocorra nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências prejudicais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência através de uma ou várias das seguintes medidas:
y Reoriente ou mude a antena receptora de lugar. y Aumente a distância que separa o equipamento do receptor.
23
y Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o receptor. y Consulte o revendedor ou um técnico especialista de rádio e televisão para obter ajuda.
Modificações
A FCC exige que o utilizador seja notificado do facto de quaisquer alterações ou modificações introduzidas no dispositivo que não sejam aprovadas explicitamente pela Hewlett-Packard Company poderem invalidar a autorização do utilizador para utilizar o equipamento.
Cabos
As ligações a este dispositivo devem ser efectuadas com cabos blindados que tenham tampas de conectores RFI/EMI metálicas para manter a conformidade com os Regulamentos e Normas FCC.
Declaração de conformidade para produtos m arca d os com o logótipo FCC, somente nos Estados Unidos
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A sua utilização está sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não deverá causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento não desejado.
Para perguntas relacionadas com o produto, contactar:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 Ou Telefone: 1-(800)-474-6836
Para questões relacionadas com esta declaração FCC, contactar:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Ou Telefone: 1-(281)-514-3333
Para identificar este produto, consultar o número de peça, série ou modelo do produto.
Aviso para o Canadá
Este aparelho digital de classe B preenche todos os requisitos da regulamentação canadiana relativa a equipamentos que causam interferências.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
24
Aviso Regul ador da U nião E uropeia
Este produto está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
y Directiva para a Baixa Tensão 2006/95/EC y Directiva CEM 2004/108/CEE
O cumprimento destas directivas implica a conformidade com as normas europeias harmonizadas aplicáveis (normas europeias) que estão listadas na Declaração de Conformidade da EU emitida pela Hewlett-Packard para este produto ou esta família de produtos.
O cumprimento das directivas é indicado por uma das seguintes marcas de conformidade aplicada no produto:
Esta marca é válida para produtos que não sejam de telecomunicações e produtos de telecomunicações harmonizados da UE (por exemplo, Bluetooth).
Esta marca é válida para produtos de telecomunicações não harmonizados na EU. *Número de organismo notificado (utilizado apenas quando aplicável – consultar a etiqueta do produto).
xxxx*
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Alemanha
25
Eliminação de resíduos domésticos de equipamento eléctrico e electrónico na União Europeia
Este símbolo no produto ou na embalagem do mesmo indica que este produto não pode ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar o equipamento entregando-o nos locais apropriados para a recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico para reciclagem. A recolha em separado e a reciclagem dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico no momento da eliminação ajudarão a conserver os recursos naturais e a assegurar que a reciclagem se faça de modo a proteger a saúde pública e o meio ambiente. Para mais informações sobre onde pode entregar os resíduos de equipamento eléctrico e electrónico para reciclagem, contactar as autoridades locais, os serviços de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto.
Aviso para o Japão
26
Aviso para o Cabo de Alimentação no Japão
Aviso para o Conteúdo do Material no Japão
Um requisito regulamentar japonês, estabelecido pela especificação JIS-C-0950, 2005, obriga os fabricantes a fornecer as Declarações do Conteúdo do Material em determinadas categorias de produtos electrónicos postos à venda após o dia 1-de Julho-2006. Para consultar a declaração de material JIS-C-0950 relativa a este produto visite www.hp.com/go/jisc0950.
Aviso para a Coreia
Eliminação de Materiais
Este produto HP contém mercúrio na lâmpada fluorescente no visor LCD, o que poderá exigir um tratamento especial no fim da sua vida útil.
A eliminação deste material pode estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para informações sobre a eliminação ou reciclagem, contacte as entidades locais competentes ou a associação de indústrias electrónicas dos EUA, a EIA (Electronic Industries Alliance) (http://eiae.org).
Programa de Reciclagem da HP
A HP dispõe de programas de reciclagem de hardware da HP e de outros fabricantes em várias áreas geográficas. As condições e a disponibilidade destes programas variam de acordo com a área geográfica, consoante a legislação e as necessidades dos clientes. Para mais informações sobre o programa de reciclagem da HP, consulte o Web site da HP: http://www.hp.com/recycle
27
Qualificação ENERGY STAR®
Os visores HP que possuam a marca de certificação ENERGY STAR® satisfazem os requisitos do programa ENERGY STAR da Agência de Protecção Ambiental dos Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency ­EPA). A marca de certificação EPA ENERGY STAR® não implica que tenha o aval da EPA. Como Parceiro da ENERGY STAR, a Hewlett Packard Company determinou que este produto satisfaz os requisitos do programa ENERGY STAR® para a eficiência energética do visor.
A seguinte marca de certificação ENERGY STAR® aparece em todos os visores qualificados pela ENERGY STAR:
As especificações do programa ENERGY STAR® para visores e computadores foram criadas pela EPA para promover a eficiência energética e reduzir a poluição do ar, através de equipamentos mais eficientes, nas casas, escritórios e fábricas. Uma forma de os produtos atingirem este objectivo é utilizando a função de gestão de energia do Microsoft Windows, para reduzir o consumo de energia quando o produto não está a ser utilizado.
A função de gestão de energia permite ao computador iniciar um modo de baixa energia ou "hibernação" após um período de inactividade do utilizador. Quando utilizada com um visor externo qualificado pela ENERGY STAR®, esta função suporta também funções de gestão de energia semelhantes para o visor. Para tirar partido destas poupanças potenciais de energia, os utilizadores deveriam usar as definições predefinidas de gestão de energia que são fornecidas pelos computadores e visores qualificados pela ENERGY STAR. As definições predefinidas de gestão de energia nos computadores qualificados pela ENERGY STAR estão predefinidas para terem os comportamentos seguintes quando o sistema funciona através de energia AC:
Desligar um visor externo após 15 minutos de inactividade
Iniciar um modo de hibernação de baixa energia para o computador, após 30 minutos de inactividade do utilizador
Os computadores qualificados pela ENERGY STAR® saem do modo de hibernação de baixa energia e os visores qualificados pela ENERGY STAR retomam o funcionamento quando o utilizador retoma o uso do computador. Exemplos incluem o utilizador premir a tecla de ligar/hibernar, receber um sinal de entrada de um dispositivo de entrada, receber um sinal de entrada de uma ligação de rede com a função "Wake On LAN" (WOL) activada, etc.
Additional information on the ENERGY STAR® program, its environmental benefits and the potential energy and financial savings of the power management feature can be found on the EPA ENERGY STAR Power Management Web site at http://www.energystar.gov/powermanagement
28
29
30
Número da Peça: 585342-131
Loading...