HP L2151w, L2105tm User Manual [fr]

Mode d’Emploi
Moniteurs tactile LCD L2105tm / 2209t
Agence pas.: HSTND-2791-Q
Copyright © 2009 Aucune partie de ce manuel, y compris les prod reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système de téléchargement ou traduits dans toute autre langue, sous toutes les formes ou pour toute raison, sans la permission écrite d’HP, sauf dans le but de sauvegarde de la documentation par l’acheteur. La garantie du produit ou de service n'est pas applicable si : (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, sans que de tels actes ne soient autorisés par écrit par HP ; ou (2) le numéro de série du produit est illisible ou manquant. HP FOURNIT CE MANUEL « AS IS » (TEL QUEL) SANS GARANTIE QUELCONQUE, NI EXPRESSE, NI IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À LA GARANTIE IMPLICITE OU AUX CONDITIONS DE VENTES OU DE FORMES DANS UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS HP, SES DIRECTEURS, OFFICIERS, EMPLOYÉS OU AGENTS NE SONT RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, OU CONSÉQUENCES (Y COMPRIS DOMMAGES POUR PERTES DE PROFITS EN ENTRPRISE, PERTE D'AFFAIRES, PERTES DE DONNÉES, INTERRUPTION DE TRAVAIL ET SIMILAIRE), MÊME SI HP A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES SUITE À UN DYSFONCTIONNEMENT OU UNE ERREUR DANS CE MANUEL OU SUR LES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT, ET LES INFORMATIONS CONTENUS DANS CE MANUEL SONT FOURNIT DANS UN BUT DE DOCUMENTATION UNIQUEMENT ET SONT SUJETS À MODIFICATIONS SANS NOTIFICATION PRÉALABLE, ET NE SONT PAS CONSIDÉRÉS COMME UN ACHEVEMENT PAR HP. HP N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES ERREURS OU LES IMPRÉCISIONS CONTENUES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS DÉCRITS. Les noms de produits et sociétés citées dans ce manuel peuvent être ou non des marques déposées ou prétendre à des droits de reproduction de l'entreprise correspondante, et ne sont utilisés ici que dans le seul but d'identification ou d'explication au bénéfice du propriétaire, sans aucun intention d'enfreindre les règles.
Third édition (January 2011) Número de la parte del documento: 582769-053
-2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tous droits réservés. uits et les logiciels y étant décrits, peuvent être
Avis de conformité des agences
Réglementation de la FCC
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interferences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie assurant l’absence d’interférence dans une installation particulière. Si l’utilisateur constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (pour le vérifier, il suffit d’allumer, puis d’éteindre l’appareil), pour les éliminer il devra prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur. Brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Modifications
La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée expressément par la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de type RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement)
Ce matériel est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes :
1. Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
2. Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Pour toute question relative à votre produit, contactez :
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 États-Unis
Ou Appelez le : 1-800-474-6836
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez :
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 États-Unis
Ou Appelez le : 1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, indiquez la référence, le numéro de série ou le numéro de modèle figurant sur le produit.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérielbrouilleur du Canada.
Note Japonaise
Note Coréenne
Cordons d’alimentation
Le bloc d’alimentation de votre moniteur est doté d’un sélecteur automatique de tension (ALS pour Automatic Line Switching). Cette fonction permet à l’écran de fonctionner avec des tension d’entrées situées entre 100 et 120V ou 200 et 240V. L’ensemble du cordon d’alimentation (cordon flexible et fiche murale) fourni avec le moniteur est conforme aux exigences du pays ou de la région où vous avez acheté l’équipement. Si vous comptez utiliser votre ordinateur dans un autre pays ou une autre région, vous devez acheter un cordon conforme à la réglementation de ce pays ou de cette région. Le cordon d’alimentation doit être adapté au produit, à la tension et au courant nominaux inscrits sur l’étiquette du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à ceux qui sont indiqués sur le produit. De plus, la section du fil doit être de 0,75 mm² ou 18 AWG au minimum, et la longueur du cordon doit être comprise entre 1,8 m (6 pieds) et 3,6 m (12 pieds). Pour toute question relative au type de cordon d’alimentation à utiliser, contactez un fournisseur de services-HP agréé. Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière à ce qu’il ne puisse être piétiné ou écrasé par des objets placés sur ou contre lui. Vous devez faire particulièrement attention à la fiche, à la prise murale et au point où le cordon sort de l’appareil.
Exigence du Cordon d’Alimentation Japonais
Pour une utilisation au Japon, n’utilisez que le cordon d’alimentation fournit avec ce produit.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le cordon d’alimentation fournit avec ce produit avec d’autres
produits.
Notes du produit concernant l’environnement
Mise au rebut de certaines matières
Ce moniteur HP contient du mercure dans la lampe fluorescente de l’écran LCD qui peut nécessiter un traitement spécial à la fin de son cycle de vie : Il se peut que la mise au rebut des matières soit réglementée en raison de considérations environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou sur le recyclage de ces matières, veuillez contacter les autorités locales concernées ou l’association Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org
Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. À la place, vous êtes tenu de confier votre materiel informatique à un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de ce matériel lors de la mise au rebut contribuent à préserver les resources naturelles et à garantir un recyclage qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les sites de recyclage de matériel informatique, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur auquel vous avez acheté votre produit.
Substance chimiques
HP s’engage à fournir à ses clients les informations concernant les substances chimiques contenues dans ses produits en accord avec les exigences légales telles que REACH (Régulation EC No 1907/2006 du Parlement et de l’Assemblée Européenne). Le rapport sur les informations chimiques de ce produit est disponible sur http/go/reach.
Restriction sur les Substances Dangeureuses (RoHS)
Une réglementation japonaise, définie par la spécification JIS-C-0950, 2005, exige que les fabricants fournissent des déclarations concernant les matériaux contenus dans certaines catégories de produits électroniques mis en vente après le 1er juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS-C-0950 concernant les matériaux de ce produit, visitez le site : http://www.hp.com/go/jisc0950
).
.
Considérations d’emplacement du Moniteur
Pour écrans avec des cadres brillants l'utilisateur devrait considérer l’emplacement de l'écran car le cadre peut causer des réflexions ennuyeuses par la lumière environnante et les surfaces lumineuses.
Table des matières
Instructions sur la sécurité.................................................................................................. 2
Information sur le recyclage................................................................................................ 3
Composants du système et accessoires ........................................................................... 4
Instructions pour la connexion........................................................................................... 5
Installer l’écran.............................................................................................................................. 5
Procédure d'emballage ................................................................................................................. 5
Réglez l’angle de vue.................................................................................................................... 5
Instructions pour la connexion ...................................................................................................... 6
Utiliser l’écran....................................................................................................................... 7
Allumer l’écran. ............................................................................................................................. 7
Fonctions de contrôle.................................................................................................................... 7
Fonctionnement de l'écran tactile....................................................................................... 8
Installation du logiciel tactile pour Microsoft Windows 7 et Windows Vista (brancher & jouer)..... 8
Installation du logiciel Tactile pour Microsoft Windows XP........................................................... 8
Contrôle de la fonction Tactile .................................................................................................... 11
Lors de l’utilisation de votre moniteur d'écran tactile .................................................................. 13
Sélection OSD..................................................................................................................... 14
Menu OSD .................................................................................................................................. 14
Dépannage.......................................................................................................................... 16
Astuces de dépannage d'écran tactile ........................................................................................ 17
Caractéristiques du Produit .............................................................................................. 18
Modes Pré-Règlés .............................................................................................................. 19
Appendix............................................................................................................................. 20
Attribution des broches du connecteur ....................................................................................... 20
1
Instructions sur la sécurité
Conservez cet écran éloigné de toute source de chaleur telle qu’un radiateur électrique
ou la lumière directe du soleil. Placez l’écran sur une surface stable et bien ventilée.
Les orifices ou ouvertures présentes sur l’écran sont destinés à la ventilation. Ne les
couvrez ou ne les bloquez pas avec un quelconque objet.
Enlever le film protecteur sur l'écran avant d’utiliser l'affichage. L’écran étant vulnérable aux rayures, évitez de toucher la surface avec un ongle ou un
stylo.
Éteignez l’appareil avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon sans fibre au lieu d’un
chiffon standard pour essuyer l’écran.
Vous pouvez utilisez un nettoyant pour verre afin de nettoyer le produit comme indiqué.
Cependant, ne vaporisez jamais directement sur la surface de l’écran.
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même ! Un démontage incorrect du produit
peut vous mettre en danger ! Si votre problème ne se résout pas en suivant les indications de la rubrique « Troubleshooting » (Dépannage), contactez le fournisseur de service agrée HP de votre région, http://www.hp.com/support.
2
Information sur le recyclage
HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usé, les cartouches d'impressions originales HP, et les batteries rechargeables. Pour plus d’information concernant le programme de recyclage allez sur http://www.hp.com/recycle.
3
Composants du système et accessoires
Écran LCD Câble d’alimentation Câble Audio
Câble Vidéo (VGA) Câble USB Câble DVI
Guide de Démarrage
Rapide
Guide de
Démarrage
Rapide
Utiliser le Stylet fourni comme dispositif de pointage tactile. Cependant, le Stylet n'est pas exigé pour des applications optiques tactiles; par exemple, le doigt et d'autres instruments de pointage peuvent être utilisés.
Si l’un des composants est manquant, contactez votre revendeur local pour un support technique ou un service clientèle.
Remarque : Conservez le carton d’origine et les emballages pour un transport ou un envoi futur de
l'écran.
Mode d’Emploi (CD)
Stylet
4
Instructions pour la connexion
Installer l’écran
Mise en place : Retrait :
Placez l’écran sur la table (Figure 1)
Procédure d'emballage
Si vous avez besoin de remballer l'écran, conservez le carton d'origine et les emballages. La procédure de remballage de l’écran est la suivante :
1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’écran (vérifiez que tous les appareils branchés soient éteints).
2. Placez l’écran dans le carton d’emballage original.
Important
Avant de commencer, placez une serviette ou un vêtement sur une surface plane, sur laquelle vous placerez l’écran pour éviter de l’endommager.
Réglez l’angle de vue
Il est possible de réglez l’angle de vue entre -5° et 20°.
Remarque :
Lorsque vous réglez l'angle de vue de l’écran, évitez de toucher l’écran LCD avec vos doigts, afin
d’éviter d’endommager ou casser les cristaux liquides de l’écran.
Lorsque vous réglez l’angle de l’écran, soyez attentif à la manière de régler, comme indiqué sur la
figure ci-dessus.
(Figure 2)
5
Instructions pour la connexion
ATTENTION: Avant l’installation, vérifiez d’avoir éteint l’écran et l’ordinateur.
(Figure 3)
1
Câble d’alimentation Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation dans le
connecteur d’alimentation AC situé à l’arrière de l’écran, et l’autre extrémité à la prise électrique murale.
Câble VGA Connectez le câble Vidéo :
○2
- Pour un signal analogique, utilisez un câble VGA. Connectez le câble VGA au connecteur VGA à l’arrière du PC.
- Pour un signal numérique, utilisez un câble DVI-D. Connectez le câble DVI-D au connecteur DVI à l'arrière de l'écran et l’autre extrémité du câble DVI au connecteur situé à l’arrière du PC.
Câble Audio Connectez l’une des extrémités du câble audio au connecteur
○3
audio-in situé à l’arrière de l’écran, et l’autre extrémité à la prise audio-out situé sur le PC.
Câble USB Branchez l’une des extrémités du câble USB au connecteur USB
○4
situé à l’arrière de l’écran et l’autre extrémité dans la prise USB du PC.
Attention :
1. Vérifiez la carte vidéo utilisée et utilisez le câble vidéo approprié.
2. Soyez attentif à l’attribution des BROCHES et le sens de connexion. Ne forcez pas afin d’éviter de tordre les broches.
VGA (D-sub 15 broches)
6
Utiliser l’écran
Allumer l’écran.
Allumez l’écran avant d’allumer l’ordinateur. Lorsqu’il est allumé, le VOYANT du bouton d’alimentation s’allume en bleu et l’image de l’écran s’affiche après une dizaine de secondes. Si le VOYANT ne s’allume pas en bleu ou si aucune image ne s’affiche, vérifiez que l’écran soit correctement connecté.
(Figure 4)
Fonctions de contrôle
OSD désactivé : Affiche les fonctions du menu OSD OSD activé : Confirme l’option de la fonction du menu OSD OSD désactivé : Appuyez directement sur ce bouton comme raccourci pour la volume OSD OSD activé : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner/réduire le réglage OSD désactivé : Appuyez directement sur ce bouton comme raccourci pour la luminosité / contraste OSD OSD activé : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner/augmenter le réglage OSD désactivé : Effectue le réglage automatique OSD activé : Quitte les fonctions du menu OSD MARCHE/ARRÊT VOYANT Bleu – Mode Sous Tension VOYANT Orange – Mode Économie d’énergie
1 MENÚ
2 <
3 >
4 AUTO
5
POWER
(MARCHE/ARRÊT)
Fonctions du menu OSD
Bouton Gauche/réduction
Droit/augmente le bouton
Bouton de réglage Automatique
Interrupteur d’alimentation
7
Fonctionnement de l'écran tactile
Installation du logiciel tactile pour Microsoft Windows 7 et Windows Vista (brancher & jouer)
Windows tactile et gestes multi- tactiles sont supportés dans Microsoft Windows 7, Home premium, Professionnel, Entreprise, et les Système d'Exploitation Éditions Ultime uniquement. Multi-tactiles n'est pas soutenu dans Windows 7 Basic Home Editions et Edition de Démarrage ainsi que Windows Vista.
Lorsque vous reliez le câble USB entre le moniteur et un ordinateur avec le système d’exploitation de Microsoft Windows 7 ou Windows Vista, le gestionnaire du logiciel tactile de Windows s’installe automatiquement. Le logiciel peut prendre quelques minutes pour s’installer et un message s’affichera à l'écran du moniteur indiquant que le gestionnaire du logiciel a été installé avec succès. Une fois le gestionnaire du logiciel tactile est installé, vous pouvez sélectionner, lancer, et traîner des objets à l'aide de l'écran tactile. Pour faire un choix, toucher l'écran.
NOTE : Se référer aux « Connection Instructions » (instructions de connexion) à la page précédente pour des instructions de connexion du câble USB.
Pour vérifier que le gestionnaire tactile est installé, sur le bureau de Windows 7 allez a Start
(Commencer) > Control Panel (Panneau de contrôle) > System and Security (Système et Sécurité) > System
(Système) et assurez vous que Pen and Touch Input Available with 2 Touch Points (Entrée Stylo et Touche Valide avec 2 points de Touche) est listé dans la section du système. Pour déterminer si
la fonction tactile est disponible sur un système fonctionnant avec un système d’exploitation Windows Vista, aller à Start (Commencer) > Control Panel (Panneau de contrôle) > Mobile PC (PC mobiles) > Pen and Input Devices (Stylo et dispositif d'entrée). Si l’onglet tactile apparaît, l'entrée Tactile est disponible.
Installation du logiciel Tactile pour Microsoft Windows XP
L'utilisation de la fonction d'écran tactile sur des systèmes courant Microsoft Windows XP exige l'installation de gestionnaire Tactile de HP. Le gestionnaire tactile est fourni sur le CD fournit avec le moniteur. Le gestionnaire tactile n'installe pas le logiciel de calibrage ou les panneaux de contrôle. La fonction tactile fonctionne après que le gestionnaire soit installé. Multi-tactiles n'est pas soutenu dans Windows XP.
NOTE : Vous n'avez pas besoin d'installer le logiciel pour Microsoft Windows 7 ou Windows Vista. Des gestionnaires prêts à l'emploi de Tactile de Microsoft sont déjà inclus dans ces logiciels d'exploitation pour ce moniteur.
8
Installation du gestionnaire Tactile depuis le CD (pour Windows XP seulement)
Insérer le CD-ROM dans le Lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Le menu du CD s’affiche (ou ouvrez Windows Explorer et lancez Touch_Driver_Setup.exe depuis le CD).
1. Cliquez « Install Touch Driver » (Installer le Gestionnaire Tactile) pour Microsoft Windows
XP depuis le menu du CD.
NOTE : Le moniteur n’est expédié qu’avec le gestionnaire tactile de Windows Xp. Les Gestionnaire
Tactile ne sont pas nécessaires pour des systèmes d’exploitation de Microsoft Windows 7 et Vista.
2. Cliquez « Install » ( Installer). A la fenêtre de bienvenue d'installation, Cliquez Install (installer).
Après avoir cliqué Install (installer), l’assistant d'installation affiche le procédé d'installation.
9
3. Cliquez « Finish » (Terminer). L'installation du gestionnaire de réglages est complète.
4. Cliquez « Yes » (oui). Après avoir cliqué Finit, l’assistant d'installation vous incitera à redémarrer l'ordinateur.
Une fois que le système est remis en marche, l'installation est complète.
Installation du gestionnaire Tactile depuis l'Internet (pour Windows XP seulement)
Pour installer le gestionnaire Tactile depuis l'Internet :
1. Aller à http://www.hp.com/support
.
2. Sélectionnez votre pays/région.
3. Sélectionnez votre langue.
4. Sélectionnez télécharger les gestionnaires et le logiciel (et les progiciels) et introduire le nom et le numéro de modèle de moniteur.
5. Suivez les instructions sur l'écran pour télécharger le logiciel de gestionnaire tactile.
10
Contrôle de la fonction Tactile
Remarque :
1. Avant d’utiliser la fonction tactile, assurez-vous que le câble USB est relié, les applications tactiles du CD sont installées si vous utilisez Windows XP et que le système d'exploitation de Windows est commencé.
2. Lorsque la fonction tactile est activée, vérifiez qu’aucun objet étranger ne se trouve dans les zones encerclées sur la figure ci-dessous.
(Figure 5) Vérifiez qu’aucun objet étranger ne se trouve dans les zones encerclées.
Opération du doigt
La fonction tactile peut remplacer la souris après le système d'exploitation de Windows est démarré et introduit les actions appropriées de geste. Les actions de geste et les applications de logiciel relatives à Windows sont énumérées ci-dessous :
Opération du doigt Windows 7
Windows
Vista
Draguer Y Y Y Y
Cliquer Y Y Y Y
Windows XP
Tablet
Windows XP
Double-cliquer Y Y Y Y
Une touche de
convertisseur
analogique-numérique
Y Y Y N
Gestes Multi-touches Y N N N
REMARQUE : Les gestes Microsoft Windows multi-tactiles ne sont pas supportés sur les éditions de Microsoft Windows 7 Home de Base et Démarrage.
Utiliser votre doigt ou le Stylet fourni pour des applications tactiles. REMARQUE : La fonction tactile nécessite une période de 7 secondes pour son rétablissement si le
câble USB est rebranché ou si l’ordinateur sort du mode veille (mode hibernation).
11
Utilisation de l'installation d'affichage étendu
Système d’exploitation de Microsoft Windows 7 (Home premium, Professionnel, Entreprise, et les Éditions Système d’Exploitation Ultime) supporte les fonctions de d’affichage d'écran tactile étendu pour deux moniteurs reliés à un système.
1. Assurez vous qu'un câble USB est relié depuis l'ordinateur à chaque moniteur.
2. Sélectionne z Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de contrôle) et changer View by: (vu par :)par de grandes icônes ou de petites icônes.
3. Sélectionnez le panneau de contrôle Tablet PC Settings (Installer Tablette de PC). Le panneau de contrôle d'installation de tablette de PC apparaîtra seulement après que Microsoft Windows 7 identifie un moniteur tactile relié.
4. Sur l’onglet Display (d'affichage) dans les installation de tablette de PC, sélectionnez le nom du moniteur que vous voulez calibrer depuis le menu qui s’ouvre.
12
5. Cliquez sur Calibrate… (Calibrage…) Effectuer un calibrage sur chaque moniteur séparément.
REMARQUE : Si vous avez deux moniteurs qui sont du même modèle, assurez vous de noter quel modèle est calibré d'abord, car les deux apparaîtront avec des noms identiques.
Microsoft Windows XP et Windows Vista ne supportent pas la fonctionnalité d'affichage tactile étendu. Microsoft Windows Vista et Windows XP (avec les gestionnaires tactile étant installé) supportent les fonctions tactiles simple sur le moniteur primaire seulement, pas sur le moniteur secondaire (bureau étendu ou cloné).
Support de gestes
Windows Tactile permet plusieurs gestes qui supportent tactile simples et multiple. Se référer au site Web http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd371585 gestes qui sont supportés dans Windows 7.
de Microsoft sur les matières et les divers
Lors de l’utilisation de votre moniteur d'écran tactile
Conservez cet écran éloigné de toute source de chaleur telle qu’un radiateur électrique, les tuyaux de gaz naturel ou de la lumière directe du soleil. Tenez également l’écran éloigné de la poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs.
Conservez le carton et les emballages d’origines. Ils vont seront utiles si vous avez besoin de transporter l’écran ultérieurement.
Pour une meilleure protection, emballez l’écran de même manière que l’emballage d’origine.
Pour conservez une apparence de neuf de l’écran, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux régulièrement. Enlevez la saleté récalcitrante à l’aide de nettoyants légers plutôt qu’avec des forts détergents, tels que des agents dilués, du benzène ou des nettoyants corrosifs, étant donné qu’ils peuvent endommager l’écran. Pour votre sécurité, débranchez l’alimentation avant le nettoyage.
• La fonction tactile nécessite une période de 7 secondes pour son rétablissement si le câble USB est rebranché ou si l’ordinateur sort du mode veille (mode basse puissance).
13
Sélection OSD
Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu des fonctions OSD et continuez à appuyez sur le bouton Menu afin de sélectionner une option parmi les 7 fonctions du menu. Sélectionnez la fonction à paramétrer du menu des fonctions OSD puis appuyez sur MENU pour effectuer le réglage. Utilisez < ou > pour régler l’écran sur l’état souhaité. Après avoir terminé le réglage, appuyez sur AUTO pour quitter l'écran OSD.
Menu OSD
Brightness/Contrast (Luminosité/Contraste) Brightness (Luminosité) : Appuyez sur < ou > (
la Figure 4) pour régler la luminosité. Contrast (Contraste) : Appuyez sur < ou > (
Figure 4) pour régler le contraste.
IMAGE CONTROL (CONTRÔLE DE L’IMAGE) Auto Adjustment (Réglage Auto) : Sélectionne
automatiquement le réglage optimal pour les paramètres de l'image.H.POSITION (POSITION.H) : Contrôle la position horizontale de l’image.V.POSITION (POSITION.V) : Contrôle la position verticale de l’image.CLOCK (HORLOGE): Règle l’horloge interne. Les valeurs élevées élargissent l’image ; les valeurs basses compressent l'image.PHASE (PHASE): Règle de délai de l’horloge interne afin d’optimiser l’image à l’écran.SHARPNESS (NETTETÉ) : Contrôle la netteté de l’image.
COLOR (COULEUR)Ce menu permet de sélectionnez la température des couleurs (9300K, 6500K, ou s RGB) en appuyant sur les boutons de l’OSD < ou >. Le changement de la température des couleurs est immédiatement pris en compte. Si vous souhaitez personnaliser la valeur de chaque couleur, sélectionnez l’option Couleur Personnalisée. Puis, appuyez sur le bouton MENU afin de sélectionner chaque couleur rouge, vert et bleu, et réglez à la valeur désirée à l'aide des boutons de l'OSD < ou >. Lorsque vous retournez au niveau du menu précédent ou quitter le menu OSD, les valeurs actuelles sont automatiquement enregistrées.
2
et 3 sur
2
et 3 sur la
14
OSD CONTROL (CONTRÔLE OSD)H.OSD POSITION (POSITION OSD.H) : Contrôle la position horizontale de
l’OSD.V.OSD POSITION (POSITION OSD.V) : Contrôle la position verticale de l’OSD.OSD TIMEOUT (DÉLAI OSD) : Détermine le délai d’inactivité (en secondes) avant la fermeture automatique du menu OSD.
OTHER (AUTRE)LANGUAGE (LANGUE): Choix de la langue du menu OSD :INPUT (SOURCE) : Sélectionne la source d'entrée Analogique (D-sub) ou Numérique (DVI)SPEAKER VOLUME (VOLUME HP) : Règle le volume de sortie des haut-parleurs de l’écran.INFORMATION (INFORMATION) : Une fenêtre OSD optionnelle (on/off) affiche les nouveaux réglages de résolution de l’écran.
Remarque : Ne réglez pas l’écran lorsque une animation est affichée ; vérifiez bien d'effectuer
vos réglages en mode plein écran.
15
Dépannage
Problème Solution possible
Le VOYANT d’alimentation ne s’allume pas
Pas d’image à l’écran
Des couleurs anormales sont présentes
L’image rebondie ou une vague est présente.
L’image n’est pas centrée ou la taille est incorrecte.
Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est sur la position
MARCHE.
Vérifiez que le cordon d’alimentation soit correctement
connecté.
Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est sur la position
MARCHE.
Vérifiez que le cordon d’alimentation soit correctement
connecté.
Vérifiez que le câble vidéo soit correctement connecté. Lorsque l’écran n’est pas utilisé, il bascule automatiquement en
mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche pour voir si l’image apparaît.
Consultez la section «Color Temperature» (Température des
Couleurs) afin de régler les couleurs RGB ou de sélectionner une température de couleur.
Enlevez tout périphérique électrique pouvant causer des
interférences électriques.
Vérifiez le câble vidéo et assurez-vous qu’aucune des broches
de soit déformée.
Appuyez sur le bouton Auto afin d’optimiser automatiquement
l’état de l’affichage.
Consultez la section « Image Control section » (Contrôle de
l’Image) .
16
Astuces de dépannage d'écran tactile
Problème Solution possible
L'ordinateur ne récupère pas du mode sommeil quand l'écran tactile est touché.
Le câble USB est rapidement enlevé du moniteur puis réinséré, la fonction tactile risque d’être perdue.
L’opération tactile double et certains gestes ne fonctionnent pas sur les systèmes d’exploitation de Windows Vista ou de XP.
Début, Fin et d'autres icônes sont trop petits pour être touchés avec un doigt.
L'opération tactile ne fonctionne pas correctement sur des modes visuels à plus basse résolution qui ne sont pas affichés plein écran.
La reprise en mode sommeil n'est pas soutenu par l'écran tactile. Utiliser le clavier ou la souris pour le redémarrage de l’ordinateur depuis le mode sommeil.
Microsoft Windows met un certain temps minimum pour ajuster des paramètres du système quand un dispositif USB est enlevé ou relié. Essayer d'enlever la connexion USB encore, attendre au moins 5 secondes avant de rebrancher.
Seulement le système d’exploitation de Windows 7 supporte les fonctions tactile double et de gestes.
Le système d'exploitation Windows 7 fournit un dispositif d'icône plus larges qui supporte les fonctions d'écran tactile. Ce dispositif peut être accédé dans le panneau de contrôle. Un stylet peut également être utilisé.
Bien que le moniteur supporte une fonction de rapport d’aspect, le contrôleur tactile ne sait pas répondre aux images moindre que la pleine page. Changer la résolution en 1920 x 1080 ou accéder au menu d'OSD et sélectionnez le contrôle d'image pour permettre le réglage de plein Écran (réglage par défaut).
Un tactile simple est identifié en tant que deux touches. Si un outil de peinture est utilisé, un doigt produira deux lignes.
Quand le moniteur utilisé est dans une configuration de double écran, la fonction tactile sur le deuxième affichage ne fonctionne pas.
Remarque : Ne démontez pas ou ne réparez pas le produit vous-même. Si votre problème ne
peut être résolut en suivant les indications de dépannage, veuillez contacter votre revendeur local.
Le contrôleur tactile a des limitations sur la taille du secteur “touch” (tactile). Une touche du bout du doigt fonctionne habituellement mieux qu'une touche du plat de l'index ou du pouce.
La connexion USB n’est capable d’opérer qu’un moniteur d'écran tactile.
17
Caractéristiques du Produit
Taille de l’affichage LCD 54.61 cm(21.5in)
DCR 3000:1 (typique)
Angle de vue Horizontal 170°, vertical 160° (Typique) Temps de réponse 5 ms (typique) Luminosité 265 cd/m2 (typique)
Signal d’Entrée Analogique (D-sub); Numérique (DVI) Couleur de l’affichage 16.7 Millions de couleurs Fréquence 24 ~ 83 kHz Horizontal, 50 ~ 76 Hz Vertical Résolution graphique
optimales Horloge Pixel Max 180 MHZ
Inclinaison : -5° ~ 20° Sortie Audio 1W X 2
Alimentation AC : 100-240V~ 50/60Hz Consommation électrique Mode affichage : Max 48W; Couleur VOYANT : Bleu
Dimension Largeur : 513 mm, Hauteur : 393 mm, Profondeur : 228 mm
Poids 6.4 kg/14.1 lb (net) Conditions
environnemental
1920 x 1080(60Hz)
Mode veille : Moins de 1W, Couleur VOYANT : Orange
Largeur : 20.2 in, Hauteur : 15.5 in, Profondeur : 9 in
Température/Humidité de Fonctionnement 5 ~ 35°C, humidité relative : 10-85% Température/Humidité de stockage : 5 ~ 35°C, humidité relative : 10-85%
18
Modes Pré-Règlés
Pré-
règlage
1 640 x 480 31.469 - 59.940 - 25.175 VGA
2 720 x 400 31.469 - 70.087 + 28.322 VGA
3 800 x 600 37.879 + 60.317 + 40.000 VESA
4 1024 x 768 48.363 - 60.004 - 65.000 VESA
5 1280 x 720 45.00 + 60.00 + 74.25 VESA/CEA-861D
6 1280 x 960 60.00 ± 60.00 ± 108.000 VESA
7 1280 x 1024 63.98 + 60.02 + 108.000 VESA
8 1440 x 900 55.94 - 59.89 + 106.500 CVT 1.30MA
9 1600 x 1200 75.00 + 60.00 + 162.000 VESA
10 1680 x 1050 65.29 - 60.0 + 146.25 CVT 1.76MA
Pixel
Fréq.
Horiz.
(kHz)
Polarité
Horiz.
Fréq.
Vert.
(kHz)
Polarité
Vert.
Hrlg Pixel
(MHz)
Source
11 1920 x 1080 67.5 + 60.00 + 148.5 VESA/CEA-861D
19
Appendix
Attribution des broches du connecteur
Câble vidéo couleur 15 broches
No.
Broche
1.
Rouge
Description
No.
Broche
9.
Description
+5V
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. terre-B
Câbles de signal d'affichage DVD-D à broche 24 pointes:
No. Broche Description No. Broche Description
1 Données TMDS 2 - 13 Données TMDS 3 + 2 Données TMDS 2 + 14 Puissance +3.3/+5V (du PC) 3 Bouclier 2/4 de données TMDS 15 La terre (retour pour +5V) 4 Données TMDS 4 - 16 Super Détection de Prise 5 Données TMDS 4 + 17 Données TMDS 0 ­6 Horloge de DDC 18 Données TMDS 0 + 7 Données de DDC 19 Bouclier 0/5 de données TMDS 8 Pas branché 20 Données TMDS 5 -
9 Données TMDS 1 - 21 Données TMDS 5 + 10 Données TMDS 1 + 22 Bouclier d'horloge TMDS 11 Bouclier 1/3 de données TMDS 23 Horloge TMDS + 12 Données TMDS 3 - 24 Horloge TMDS -
Vert Bleu Terre Écran retour-DDC terre-R terre-V
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Terre Logique Terre Écran Donnée DDC-série Sync-H Sync-V Séquence temps DDC-série
20
Loading...