Ce manuel et les différents exemples qu'il contient sont fournis "en l'état" et peuvent être
modifiés sans préavis. Hewlett-Packard n'accorde aucune garantie de quelque sorte que
ce soit concernant, de manière non limitative, les garanties implicites de qualité
commerciale de ce matériel ou son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard
Co. n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, ni des
dommages directs ou indirects résultant de la fourniture, des performances et de
l'utilisation de ce manuel et des exemples qu'il contient.
Transactions de consommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et les
limitations ci-dessus ne s'appliqueront pas aux Transactions de consommateurs dans ces
pays et n'affecteront pas les droits statutaires des Consommateurs.
Les programmes qui font fonctionner ce produit sont soumis à copyright et tous les droits
sont réservés. La reproduction, l'adaptation et la traduction de ces programmes sans
l'accord préalable écrit de Hewlett-Packard sont également interdites.
En outre, certaines parties de ces programmes peuvent être protégées par un copyright de
Microsoft Corporation, SystemSoft Corp, Insyde Software Corporation, S3 Graphics
Incorporated et Adobe Systems Incorporated. Consultez les programmes pour prendre
connaissance des autres notes de copyright.
Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégée par des
revendications de méthodes de certains brevets US et par d'autres droits de propriété
intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres possesseurs de droits.
L'utilisation de cette technologie de protection du copyright, qui doit être autorisée par
Macrovision Corporation, est réservée à des usages domestiques et à d'autres usages
limités de visualisation à moins d'être autorisé par Macrovision Corporation. L'ingénierie
inverse et le désassemblage sont interdits.
Microsoft®, MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Pentium® et le logo Intel Inside sont des marques déposées aux Etats-Unis
et Celeron™ et SpeedStep™ sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Adobe® et Acrobat® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
HP Notebook Customer Care
1000 NE Circle Blvd., MS 425E
Corvallis, OR 97330, U.S.A.
2Manuel de référence
Informations essentielles concernant la sécurité
ATTENTION
Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilisez que des câbles téléphoniques No. 26
AWG ou plus gros pour connecter le modem à la prise téléphonique murale.
Lorsque vous utilisez votre ordinateur alors qu'il est relié à une prise téléphonique, suivez
les recommandations de sécurité de base pour éviter tout risque d'incendie, de décharge
d'électricité statique et de préjudice corporel :
• N'utilisez pas ce produit à proximité de points d'eau, comme par exemple une
baignoire, un évier, une piscine ou dans un sous-sol humide.
• Evitez d'utiliser une connexion téléphonique (autre qu'une connexion sans fil) pendant
un orage pour éviter tout risque de décharge électrique en cas d'éclair.
• N'utilisez jamais de connexion téléphonique de quelque sorte que ce soit pour signaler
une fuite de gaz à proximité de ladite fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et les batteries indiquées dans ce présent
manuel. Ne jetez pas les batteries au feu car elles exploseraient. Renseignez-vous
pour savoir où déposer les batteries usagées à proximité de chez vous.
Accord de licence du produit HP
Ce produit HP contient des programmes logiciels. LISEZ ATTENTIVEMENT LE
PRESENT ACCORD DE LICENCE AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE
SYSTEME. LES DROITS D'UTILISATION DU LOGICIEL VOUS SONT
CONCEDES UNIQUEMENT SI VOUS EN ACCEPTEZ LES TERMES. EN FAISANT
FONCTIONNER LE SYSTEME, VOUS ACCEPTEZ PLEINEMENT ET SANS
RESERVE LES CONDITIONS DE L'ACCORD DE LICENCE. SI VOUS NE LES
ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT SOIT RETIRER LE LOGICIEL
DE VOTRE DISQUE DUR ET DETRUIRE LES DISQUETTES MAITRES, SOIT
RETOURNER L'ORDINATEUR ET LE LOGICIEL QUI VOUS SERONT
INTEGRALEMENT REMBOURSES. EN PROCEDANT A LA CONFIGURATION,
VOUS CONFIRMEZ VOTRE ACCEPTATION DES CONDITIONS CI-DESSOUS.
SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-APRES, LA PRESENTE LICENCE
D'EXPLOITATION DU LOGICIEL HP REGIT TOUS LES LOGICIELS FOURNIS AU
CLIENT COMME PARTIE INTEGRANTE DU PRODUIT HP ET PRENDRA LE PAS
SUR TOUTE AUTRE ACCORD DE GARANTIE LOGICIELLE QUI POURRAIENT
SE TROUVER DANS LA DOCUMENTATION DE CE PRODUIT OU EN LIGNE.
Manuel de référence3
Le système d'exploitation et les applications logicielles de Microsoft vous sont concédés
sous les termes du contrat de licence Microsoft contenu dans la documentation Microsoft
ou affiché à l'écran lors du démarrage des produits logiciels de Microsoft.
Pour les PC dotés d'un système d'exploitation Microsoft : après démarrage du PC et
acceptation des termes du Contrat de Licence Utilisateur Final Microsoft (CLUF), vos
droits de licence ne sont valides que si une étiquette de Certificat d'Authenticité ("COA")
correspondant à votre système d'exploitation Microsoft est fournie avec votre PC. Cette
étiquette se trouve généralement sous l'ordinateur. Si l'étiquette du Certificat
d'Authenticité ne correspond pas à votre système d'exploitation Microsoft, contactez
votre fournisseur HP pour plus d'informations.
Les autres logiciels et systèmes d'exploitation non HP sont couverts par les accords de
licence des fournisseurs correspondants. L'utilisation du logiciel HP est régie par les
conditions suivantes :
UTILISATION. Le client peut utiliser le logiciel sur n'importe quel produit HP. Le client
ne peut utiliser le logiciel en réseau ou l'utiliser sur plus d'un produit HP. Le client ne
peut ni désassembler ni décompiler le logiciel à moins d'y être autorisé par la loi.
COPIES ET ADAPTATIONS. Le client peut effectuer des copies ou des adaptations du
logiciel (a) dans un but d'archivage (b) lorsque la copie ou l'adaptation constitue une
étape essentielle dans l'utilisation du logiciel sur un produit HP, dans la mesure où les
copies et adaptations ne servent pas à un autre usage.
DROITS DE PROPRIETE. Le client reconnaît qu'il ne possède aucun droit de propriété
sur le logiciel, à l'exception de la propriété du support matériel. Le client reconnaît et
accepte le fait que le logiciel est protégé par copyright et soumis aux lois régissant le
copyright. Le client est informé que le produit logiciel peut avoir été développé par un
fournisseur de produits logiciels autre que Hewlett-Packard et mentionné dans les
stipulations relatives aux droits d'auteur et incluses avec le logiciel et que ledit
fournisseur pourra tenir le client responsable de toute infraction aux copyrights ou aux
conditions du présent accord.
CD-ROM DE RECUPERATION PRODUIT. Si votre ordinateur est accompagné d'un
CD de récupération produit : (i) ce CD-ROM ou le logiciel utilitaire ne peuvent servir
qu'à restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD-ROM a été fourni à
l'origine. (ii) L'utilisation de tout système d'exploitation Microsoft contenu dans ledit
CD-ROM de récupération sera régie par l'accord de licence de Microsoft.
TRANSFERT DE LICENCE. Le client peut transférer ses droits à un tiers à condition
d'opérer un transfert total et sous la réserve expresse que le bénéficiaire accepte les
conditions d'utilisation du logiciel. Suite à une telle cession, le client doit attester n'avoir
conservé ni copies ni adaptations de ce logiciel ou les avoir transmises à ce tiers.
COMMERCIALISATION ET DISTRIBUTION. Le client ne peut céder sous licence
ledit logiciel, ni en distribuer des copies ou des adaptations sur un support physique ou
par moyen de télécommunications sans le consentement écrit préalable de
Hewlett-Packard.
4Manuel de référence
RESILIATION. Hewlett-Packard se réserve le droit de mettre fin au présent accord en
cas de violation de l'une de ces dispositions, après avoir demandé au client de remédier à
cette violation, et si ce dernier ne l'a pas fait dans les 30 jours à dater de cet avis.
MISES A JOUR ET EXTENSIONS. Le client convient que le logiciel ne comprend ni
mises à jour ni extensions, disponibles auprès de Hewlett-Packard dans le cadre d'un
contrat d'assistance séparé.
CLAUSE D'EXPORTATION. Le client accepte de ne pas exporter ni réexporter ce
logiciel ou une copie ou adaptation de ce dernier en infraction à la réglementation des
Etats-Unis sur les exportations ou à toute autre réglementation en vigueur.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. L'utilisation, la
reproduction ou la divulgation par le Gouvernement des Etats-Unis sont sujettes aux
restrictions définies par l'accord de licence commerciale standard de HP et pour les
agences et départements non-DOD (Ministère de la Défense américain), par les
restrictions précisées dans le document FAR 52.227-19(c)(1-2) (Juin 1987)
Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Copyright
(c) 2000 Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés. Le client convient également
que le logiciel lui est fourni en tant que "logiciel commercial" selon la définition établie
dans le document DFARS 252-227-7014 (Juin 1995) ou en tant qu'"article commercial"
défini dans le document FAR 2.101(a), ou en tant que "logiciel à usage restreint" selon la
définition du document FAR 52.227-19 (ou de toute autre clause de règlement ou de
contrat équivalente), selon les cas. Le client convient qu'il bénéficie uniquement des
droits concédés pour ce logiciel par la clause FAR ou DFARS ou par l'accord de licence
standard de HP pour le produit concerné.
Politique d'assistance pour les Support Pack des systèmes d'exploitation. HP fournit une
assistance aux utilisateurs finaux pour les PC HP, utilisant les systèmes d'exploitation
Microsoft, y compris les derniers service packs. Cette assistance sera disponible dans les
30 jours suivant la livraison du logiciel.
Historique des éditions
Edition 1.......................................................................................................... Octobre 2001
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.
Manuel de référence5
Table des matières
Démarrage de votre portable HP ...................................................................................11
Aperçu de l'ordinateur..................................................................................................12
Contenu du coffret.................................................................................................. 12
Acquisition d'accessoires pour le portable .............................................................13
Pour plus d'informations......................................................................................... 14
Identification des différents composants du portable .................................................. 15
Félicitations ! Le portable que vous venez d'acquérir définit véritablement une nouvelle
norme en matière de micro-informatique. Léger et peu encombrant, il a été conçu et
fabriqué avec l'attention et le souci du détail qui sont le sceau de Hewlett-Packard.
Votre portable comporte plusieurs fonctions qui facilitent son utilisation :
• Le bouton d'alimentation permet de démarrer et d'arrêter facilement l'ordinateur.
• Le portable est doté de différents connecteurs : USB, parallèles et sortie TV, ainsi que
d'un port FireWire (IEEE 1394) et infrarouge en option qui vous permettent d'utiliser
une large gamme d'imprimantes, de lecteurs, d'équipements audio et d'autres
périphériques externes.
De plus, la plupart des connecteurs de câble se trouvent à l'arrière de l'ordinateur ou à
proximité, libérant ainsi votre zone de travail.
• Certains modèles disposent de réglages du volume et d'un bouton d'interruption du
son (doté d'un voyant) vous permettant de couper rapidement le son lorsque cela est
nécessaire.
Ce manuel vous indique comment configurer et utiliser votre portable et fournit
également la marche à suivre en cas de problème.
Contenu du coffret
Votre ordinateur portable est fourni avec les éléments suivants :
• Batterie (installée).
• Module de lecteur enfichable : CD, DVD, CD-RW ou combiné DVD/CD-RW.
• Module d'économie de poids, pour réduire le poids du trajet dans le compartiment de
modules enfichables.
• Adaptateur secteur et cordon d'alimentation.
• Feuillet de prise en main.
• Guide de démarrage.
• CD-ROM de récupération, pour la restauration de Windows et de tous les logiciels
installés sur votre ordinateur.
12Manuel de référence
Démarrage de votre portable HP
Aperçu de l'ordinateur
• Manuel Microsoft Windows.
• Câble de téléphone (modèles pourvus d'un modem uniquement).
• Adaptateur de modem (uniquement pour certains modèles de modem).
En outre, votre ordinateur portable HP inclut des logiciels préinstallés (les logiciels
préinstallés dépendent du modèle de votre portable).
Acquisition d’accessoires pour le portable
Vous pouvez acquérir en ligne des accessoires pour votre portable. Pour les derniers
accessoires et options, allez sur le site Web des ordinateurs portables HP à l'adresse
(www.hp.com/notebooks).
HP propose un certain nombre d'accessoires, tels que :
• Duplicateur de ports.
• Mises à niveau des lecteurs de DVD, CD-RW et DVD/CD-RW.
• Lecteur de disquette externe USB.
• Adaptateurs courant alternatif.
• Batterie 8 cellules ion-lithium étendue.
• RAM supplémentaire.
• Cartes Ethernet, modem, LAN et LAN sans fil.
Manuel de référence13
Démarrage de votre portable HP
Aperçu de l'ordinateur
Pour plus d’informations
Le tableau ci-dessous énumère d'autres sources d'informations concernant votre portable
et les produits associés.
SourceDescription et emplacement
Guide de démarrageCe guide imprimé décrit votre portable HP. Il contient également des instructions sur
l'installation, des informations sur le fonctionnement de base et sur le dépannage,
ainsi que des informations sur la garantie.
Manuel de référence
en ligne
Notes HP en lignePour des informations de dernière minute, postérieures à l'achèvement des
Manuel Microsoft
Windows
Site Web des
ordinateurs
portables HP
Site Web de
l'Assistance clientèle
HP
L'intégralité de ce Manuel de référence se trouve sur le disque dur du portable. Il
comporte toutes les informations concernant son utilisation et son entretien. Cliquez
sur Démarrer, Tous les programmes, Bibliothèque HP, Manuel de référence du
portable HP ou consultez le CD de récupération dans \hp\Bibliothèque.
manuels, consultez les Notes HP : cliquez sur Démarrer, Tous les programmes,
Bibliothèque HP, Notes HP ou consultez le CD de récupération dans
\hp\Bibliothèque.
Livré avec le portable, il comporte des informations sur l'utilisation des fonctions
standard de la version Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur.
Identification des différents composants du portable
Identification des différents composants du portable
Vue avant
1. Touches One-Touch (programmables).
2. Bouton d’alimentation.
3. Voyants d'état du clavier : verrouillage majuscules,
verrouillage numérique, activité du lecteur de CD.
4. Bouton d'activation/désactivation du pavé
tactile/pavé tactile de défilement (avec indicateurs
marche/arrêt de chaque côté).
5. Boutons souris gauche et droite.
6. Pavé tactile.
7. Pavé tactile de défilement.
8. Boutons de réglage du volume (sur certains
modèles).
9. Bouton d'interruption du son et voyant indicateur
(sur certains modèles).
10. Lecteur amovible de CD, DV D, CD-RW ou
DVD/CD-RW.
11. Bouton d'éjection du lecteur de CD/DVD.
12. Haut-parleur (un de chaque côté).
13. Loquet.
14. Microphone intégré.
Manuel de référence15
Démarrage de votre portable HP
Identification des différents composants du portable
Vue arrière
15. Prise de l’adaptateur secteur.
16. Port parallèle (LPT1) (bordeaux). Utilisez ce port
pour relier votre portable à une imprimante (ou un
autre périphérique) parallèle.
17. Port du moniteur externe (VGA) (bleue).
18. Port S-vidéo (sortie TV) (jaune) (sur certains
modèles).
19. Ports USB (2).
20. Prise sortie audio (verte) et une prise microphone
externe (rose).
21. Interrupteur de réinitialisation.
22. Logement pour verrou de type Kensington
(connecteur de sécurité).
16Manuel de référence
23. Port LAN et voyants.
24. Port du modem (sur certains modèles).
25. Connecteur FireWire (IEEE 1394) (sur certains
modèles).
26. Logement de carte PC (type II, type III ou
logement inférieur uniquement).
27. Bouton d'éjection des cartes PC.
28. Unité de disque dur.
29. Bouton et voyant d'activation RF
(sur certains modèles).
30. Port du bus série universel (USB).
31. Prise écouteurs (verte).
Vue du dessous
Démarrage de votre portable HP
Identification des différents composants du portable
32. Port infrarouge (sur certai ns modèles).
33. Batterie.
34. Loquet du lecteur de CD-ROM/DV D.
35. Volet du module RAM.
36. Loquet de la batterie.
37. Port pour station d'accueil.
38. Volet mini-PCI (pas de pièces accessibles à
l'utilisateur à l'intérieur).
39. Vis de fixation du disque dur.
Manuel de référence17
Démarrage de votre portable HP
Identification des différents composants du portable
Voyants d'état
Les voyants d'état principaux indiquent l'état de l'alimentation et de la batterie ainsi que
l'activité du disque dur.
1. Activité du disque dur.
• Allumé : l'ordinateur accède au disque dur.
2. Mode d’alimentation.
• Vert : l'ordinateur est allumé (même si l'écran est éteint).
• Orange : l'ordinateur est en mode Veille.
• Eteint : l'ordinateur est éteint ou en mode Hibernation.
3. Etat de la batterie.
• Vert : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est chargée.
• Orange : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est en charge.
• Rouge : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est défaillante.
• Eteint : l'adaptateur secteur n'est pas branché ou il n'y a pas de batterie.
18Manuel de référence
Démarrage de votre portable HP
Identification des différents composants du portable
Les voyants d'état du clavier, situés au-dessus de ce dernier, indiquent l'état des touches
de verrouillage et du lecteur de CD-ROM.
1. Verr maj. Le verrouillage des majuscules est activé.
2. Verr num. Le verrouillage numérique est activé (le verrouillage du pavé numérique
doit également être activé pour pouvoir utiliser le pavé numérique intégré).
3. Activité du lecteur de CD-ROM. Le lecteur de CD-ROM est activé.
Manuel de référence19
Démarrage de votre portable HP
Identification des différents composants du portable
Boutons multimédia et panneau d'état (sur certains modèles)
1. Bouton de lancement du lecteur de MP3.
2. Piste précédente.
3. Piste suivante.
4. Bouton du panneau d'état.
5. Panneau d'état.
6. Lecture/pause.
7. Arrêt.
8. Bouton et voyant d'alimentation multimédia : allume et éteint le lecteur de CD. Ne
fonctionne que lorsque l'ordinateur est éteint, en mode Veille, ou en mode
Hibernation.
20Manuel de référence
Installation de votre portable
Démarrage de votre portable HP
Installation de votre portable
IMPORTANT
IMPORTANT
L'utilisation incorrecte des claviers et d'autres périphériques d'entrée est associée
aux troubles dus à un non respect des conseils d'ergonomie. Pour de plus amples
informations sur la manière de réduire ces risques, consultez les Conseils
d'ergonomie dans la Bibliothèque HP en ligne ou consultez notre site Web consacréà ce sujet, www.hp.com/ergo. Pour consulter les conseils d'utilisation de votre
ordinateur portable, reportez-vous à la section "Travailler confortablement avec
un ordinateur portable", page 45.
Si votre portable vous sert d'ordinateur principal ou si vous l'utilisez sur de longues
périodes, travaillez avec un clavier, un moniteur et une souris d'ordinateur de
bureau. Vous pouvez ainsi réduire le risque de troubles. Reportez-vous à Conseils
d'ergonomie dans la Bibliothèque HP en ligne.
La première fois que vous configurez votre portable, vous devez installer et charger la
batterie, connecter l'adaptateur secteur ainsi qu'une ligne téléphonique, allumer
l'ordinateur, exécuter le programme de configuration de Windows et enregistrer
l'ordinateur.
Etape 1 : Installation de la batterie
Ne démontez pas, ne perforez pas et ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser en dégageant des substances chimiques dangereuses. Une batterie
rechargeable doit être recyclée ou jetée de façon appropriée.
Le portable est livré avec la batterie installée. Si elle a été retirée, vous devez l'installer.
Manuel de référence21
Démarrage de votre portable HP
Installation de votre portable
• Insérez l'extrémité avant de la batterie dans le compartiment situé sous le portable et
abaissez l'extrémité arrière jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.
Retrait de la batterie
• Faites glisser le loquet de libération de la batterie et retirez la batterie de son
compartiment.
22Manuel de référence
Démarrage de votre portable HP
Installation de votre portable
Etape 2 : Branchement de l’adaptateur secteur
ATTENTION
N'utilisez que l'adaptateur secteur HP (ou un autre adaptateur agréé) fourni avec
le portable. Tout autre adaptateur secteur pourrait endommager le portable et
annuler votre garantie. Reportez-vous à la déclaration de garantie à la page 147.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant (sa DEL s’allume) et
connectez-le à la prise appropriée située à l'arrière du portable. La batterie commence
alors à se charger.
Pendant le chargement de la batterie, vous pouvez passer à l'étape 3.
Manuel de référence23
Démarrage de votre portable HP
Installation de votre portable
Etape 3 : Connexion à une ligne téléphonique
Si votre ordinateur ne comporte pas de modem intégré, vous pouvez passer cette étape.
Vous pouvez aussi choisir d'utiliser une carte PC modem ou un modem externe à la
place.
1. Vérifiez que la ligne téléphonique est de type analogique. Il est indispensable
d'utiliser une ligne analogique (de nombreuses lignes de bureau ou personnelles sont
numériques).
2. Raccordez le câble téléphonique à la prise du modem du portable ou de la carte PC
modem ou du modem externe. Vérifiez que le câble est bien emboîté.
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur une prise de téléphone. Si elle ne rentre pas
dans la prise, utilisez un adaptateur.
Pour plus de détails sur l'utilisation du modem, reportez-vous à la section "Utilisation du
modem (sur certains modèles)", page 62.
24Manuel de référence
Démarrage de votre portable HP
Installation de votre portable
Etape 4 : Mise sous tension du portable
• Appuyez sur le bouton d'alimentation situé au-dessus du clavier. Le portable démarre
et Windows se lance automatiquement.
Remarque
Conseil
Remarque
Votre portable est doté d'un lecteur de CD-ROM, de DVD ou d'un autre lecteur du
même type installé en usine. Vérifiez que ce lecteur est en place avant de mettre le
portable sous tension pour la première fois. Ainsi, le système peut identifier
correctement le matériel déjà installé et charger les logiciels correspondants.
Si votre ordinateur ne s'allume pas lorsqu'il est alimenté par batterie, cette dernière est
peut-être déchargée. Branchez l'adaptateur secteur et appuyez de nouveau sur le bouton
d'alimentation. Laissez l'adaptateur secteur branché pendant au moins une heure.
Etape 5 : Configuration de Windows
Microsoft Windows XP est déjà préinstallé sur le disque dur. Le programme d'installation
de Windows s'exécute automatiquement au premier démarrage de votre ordinateur pour
que vous puissiez personnaliser votre installation.
1. Suivez les instructions du programme d'installation qui s'affichent à l'écran.
2. Si votre portable est doté d'un modem, vérifiez les paramètres de pays ou de région de
votre modem : cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes et autres
périphériques, Phone and Modem Options (Options de modems et téléphonie). Dans
l'onglet Dialing Rules (Règles de numérotation), vérifiez les paramètres
correspondant au lieu où vous vous trouvez ou créez un nouvel emplacement.
Vous trouverez l'ID du produit Windows XP en-dessous de l'ordinateur.
Manuel de référence25
Démarrage de votre portable HP
Installation de votre portable
Etape 6 : Enregistrement de l’ordinateur
N'oubliez pas d'enregistrer votre ordinateur. Cette procédure, gratuite et rapide, vous
assure de bénéficier d'une assistance plus rapide et mieux adaptée à vos besoins. Les
informations que vous fournissez pour l'enregistrement seront utilisées pour vous
proposer des produits et des services encore meilleurs.
En enregistrant votre ordinateur, vous effectuez les opérations suivantes :
• Vous vous inscrivez comme propriétaire de cet ordinateur auprès de Hewlett-Packard
et pouvez ainsi accéder à des services de maintenance, d'assistance et d'information.
• Inscrivez-vous comme propriétaire du système d'exploitation Windows XP auprès de
Microsoft.
Vous pouvez effectuer cet enregistrement pendant la configuration de Windows, ou
ultérieurement de l'une des trois façons suivantes : par modem, par téléphone ou par
télécopie. Pour certains pays et modèles, une icône d'enregistrement pour le portable HP
se trouve sur le bureau.
Par modem
Si vous préférez ne pas vous enregistrer lorsque vous installez Windows, vous pourrez le
faire plus tard par modem en double-cliquant sur l'icône d'enregistrement qui figure sur le
bureau. Vérifiez que la ligne téléphonique est branchée et suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran. L'icône disparaît après l'enregistrement.
Si votre ordinateur ne comporte pas de modem incorporé, vous pourrez vous enregistrer
après avoir installé une carte PC modem ou un modem externe, ou encore par téléphone
ou par télécopie.
Par téléphone
Vous pouvez appeler votre Centre d'assistance clientèle HP pour vous enregistrer par
téléphone. Vous trouverez son numéro de téléphone dans "Contacter HP pour obtenir de
l'aide ou un service de maintenance", page 143.
Par télécopie
Si votre ordinateur est relié à une imprimante, vous pouvez imprimer un formulaire
d'enregistrement et le télécopier à HP. Double-cliquez sur l'icône d'enregistrement du
portable HP qui figure sur le bureau et imprimez le formulaire d'enregistrement. Le
numéro de télécopie se trouve sur le formulaire.
26Manuel de référence
Démarrage de votre portable HP
Installation de votre portable
Connexion à Internet
Si votre ordinateur est équipé d'un modem (intégré, carte PC ou externe), d'un port LAN
ou de la fonctionnalité LAN RF, vous pouvez l'utiliser pour vous connecter à Internet.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Utilisation du modem (sur certains
modèles)", page 62, "Connexion à un réseau local (LAN)", page 69, ou "Etablissement de
connexions réseau RF (sur certains modèles)", page 70.
Manuel de référence27
Principes de fonctionnement
Manuel de référence29
Principes de fonctionnement
Fonctionnement de votre portable
Fonctionnement de votre portable
Vous pouvez allumer et éteindre votre portable en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Vous pouvez également utiliser d'autres méthodes pour démarrer ou arrêter le portable,
en fonction de l'alimentation, des connexions actives et du délai de démarrage.
Remarque
Ce manuel décrit la configuration d'origine définie en usine de votre portable et les
valeurs par défaut de tous les paramètres.
Mise sous et hors tension de l’ordinateur
Mode d’alimentationPour activer ce mode
Fonctionnement
Le voyant d’alimentation est vert.
Mode Veille
Garde en mémoire la session en cours
Eteint l'écran et désactive d'autres composants.
Economie d'énergie significative.
Redémarre rapidement.
Restaure les connexions réseau.
Le voyant d'alimentation est orange.
Mode Hibernation
Enregistre la session en cours puis éteint
l'ordinateur.
Economie d'énergie maximale.
Restaure les connexions réseau.
Le voyant d'alimentation est éteint.
Mode Arrêt
L'ordinateur s'éteint sans enregistrer la session
en cours.
Economie d'énergie maximale.
Au redémarrage, réinitialise tout et ouvre une
nouvelle session.
Le voyant d'alimentation est éteint.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation.
Cliquez sur Démarrer, Arrêter
l'ordinateur, Mettre en veille
ou
appuyez sur le bouton
d'alimentation
ou
attendez que le délai
d'interruption s'écoule.
Cliquez sur Démarrer, Arrêter
l'ordinateur, puis appuyez sur
la touche Maj et maintenez-la
enfoncée lorsque vous
cliquez sur Hibernation
ou
attendez que le délai
d'interruption s'écoule.
Cliquez sur Démarrer, Arrêter
l'ordinateur, Arrêter
ou
appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenezle enfoncé pendant quatre
secondes (seulement si la
procédure via le menu
Démarrer ne fonctionne pas).
Vous pouvez personnaliser le fonctionnement des modes d’alimentation ainsi que leur
activation. Reportez-vous à la section "Gestion de l'énergie", page 52.
Pour désactiver ce
mode
Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour
restaurer rapidement la
session en cours.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour
restaurer votre session.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour
démarrer une nouvelle
session.
30Manuel de référence
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.