соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel — товарный знак
корпорации Intel Corporation в США и
других странах/регионах. Microsoft и
Windows являются товарными знаками
корпорации Майкрософт,
зарегистрированными в США. Java
является товарным знаком корпорации
Sun Microsystems, Inc.,
зарегистрированным в США.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Первая редакция: май 2011 г.
условиях гарантии,
Уведомление о продукте
В данном справочном руководстве
описываются функции, являющиеся
общими для большинства моделей
Некоторые функции на вашем
компьютере могут быть недоступны.
.
Номердокумента: 649596-251
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
Использование элементов управления воспроизведением ......................................................... 14
Звук .................................................................................................................................................... 14
Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 15
Веб-камера (только на некоторых моделях) .................................................................................. 16
Видео ................................................................................................................................................. 16
Настройка звука для HDMI ............................................................................. 18
Беспроводной дисплей Intel (только на некоторых моделях) ...................................... 19
Использование CyberLink PowerDVD (только на некоторых моделях) ........................................ 19
4 Управление питанием ................................................................................................................................ 20
Завершение работы компьютера .................................................................................................... 20
Параметры режимов питания .......................................................................................................... 21
Использование режимов энергосбережения ................................................................. 21
Включение
Включение и отключение режима гибернации ............................................. 22
Использование индикатора батарей .............................................................................. 22
Использование схем управления питанием .................................................................. 22
Просмотр текущей схемы управления электропитанием ............................ 22
Выбор другой схемы управления электропитанием .................................... 23
Настройка схем управления питанием .......................................................... 23
Установка защиты паролем при пробуждении .............................................................. 23
Использование HP Power Manager (только на некоторых моделях) ........................................... 24
Питание от батареи .......................................................................................................................... 25
Поиск сведений о батарее .............................................................................................. 25
Использование средства Battery Check ......................................................................... 25
Отображение
Увеличение времени разрядки батареи ........................................................................ 26
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи .............................................. 26
уровня оставшегося заряда батареи ..................................................... 26
Определение низкого уровня заряда батареи .............................................. 26
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ......... 27
и отключение режима сна ........................................................... 21
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии внешнего источника питания .................... 27
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии заряженной
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи, если отсутствует внешний источник питания ............... 27
батареи .................................. 27
vi
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи, если компьютер не удается вывести из режима
В данном руководстве содержатся общие сведения о ноутбуках HP и Compaq, включая
сведения о подключении к беспроводной сети, использовании мультимедиа, управлении
питанием, безопасности и т.п.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции, описанные в данном руководстве, могутбыть
недоступны на вашем компьютере.
Поиск дополнительных сведений о новом
компьютере
Следующие руководства пользователя и справочные материалы входят в комплект поставки
компьютера, в печатном виде, на жестком диске компьютера, на оптическом диске или на
карте SD:
Руководство по быстрой установке
●
включению. Это руководство включено в пакет поставки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.При поискеруководствпользователя и справочныхматериалов
обращайтесь к этому буклету.
Приступая к работе
●
функциях, архивации и восстановлении, обслуживании и технических характеристиках.
●Справка и поддержка — содержитсведенияобоперационнойсистеме, драйверах,
средствах устранения неполадок и службе технической поддержки. Чтобы перейти к
справке и поддержке, выберите Пуск>Справкаиподдержка. Чтобы получить поддержку
в конкретной стране/регионе,
страну/регион и следуйте инструкциям на экране.
Руководство по безопасной и удобной работе
●
размещению компьютера и организации рабочего места, меры по защите здоровья и
правила работы с компьютером. В нем также приводятся важные сведения по безопасной
работе с электрическими и механическими компонентами. Чтобы перейти к этому
руководству, выберите Пуск>Справкаиподдержка>Руководствапользователя. Это
руководство также доступно в сети
Уведомления о соответствии стандартам, требованиям к безопасности и охране
●
окружающей среды
безопасности и утилизации батареи. Для доступа к этим уведомлениям выберите Пуск>
Справкаиподдержка > Руководствапользователя.
— содержит сведения о компьютере, включая сведения о конкретных
— содержат сведения о соответствии нормам, требованиях
— инструкции по подготовке компьютера к работе и его
Данный компьютер поддерживает два типа подключения к Интернету.
Беспроводной — см.
●
●Проводной — см.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед подключением к Интернету необходимо установить службу
Интернета.
Создание беспроводного подключения на стр. 2.
Подключение к проводной сети на стр. 9.
Создание беспроводного подключения
На компьютере может быть установлено одно или несколько следующих устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●
Модуль HP Mobile Broadband (устройство беспроводной глобальной сети (WWAN))
●
Устройство Bluetooth®
●
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи используйте
сведения и веб-узлы, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.
Определение значков состояния беспроводной связи и сети
ЗначокНазваниеОписание
Беспроводнаясвязь
(подключена)
Беспроводнаясвязь
(отключена)
HP Connection ManagerЗапускпрограммы HP Connection Manager, котораяиспользуетсядля
Проводнаясеть
(подключена)
2Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
Обозначает, что включено одно или несколько устройств
беспроводной связи.
Обозначает, что все устройства беспроводной связи выключены.
установления соединений с беспроводной ЛВС, беспроводной
глобальной сетью (только на некоторых моделях), соединений
Bluetooth, а также для управления этими соединениями.
Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
сети.
Сеть (выключена/отключена)Обозначает, что все сетевые устройства отключены на панели
Сеть (подключена)Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
Сеть (отключена)Обозначает, что сетевые устройства не подключены к сети.
Сеть (выключена/отключена)Обозначает, что нет доступных беспроводных подключений.
управления Windows.
сети.
Включение и выключение устройств беспроводной связи
Используйте кнопку беспроводной связи или программу HP Connection Manager (только на
некоторых моделях) для включения и отключения беспроводных устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ.Клавиатура компьютера может быть оснащена кнопкой, переключателем или
клавишей беспроводной связи. В данном руководстве для обозначения всех элементов
управления беспроводной связи используется термин «кнопка беспроводной связи». Для
получения сведений о расположении кнопки беспроводной связи на компьютере см.
руководство
Приступая к работе
.
Чтобы отключить беспроводные устройства с помощью HP Connection Manager, выполните
следующие действия.
Щелкните правой кнопкой мыши значок HP Connection Manager в области уведомлений в
▲
правом углу панели задач, затем щелкните кнопку питания рядом с соответствующим
устройством.
– или –
Выберите Пуск>Всепрограммы >HP>HP Connection Manager, затем щелкните
кнопку питания рядом с соответствующим устройством.
Использование программы HP Connection Manager (только на
некоторых моделях)
HP Connection Manager обеспечивает возможность централизованного управления
беспроводными устройствами, а также предоставляет интерфейс для подключения к
Интернету с помощью модуля HP Mobile Broadband и интерфейс для отправки и получения
SMS (текстовых) сообщений. HP Connection Manager позволяет управлять следующими
устройствами:
устройство беспроводной ЛВС (WLAN)/Wi-Fi
●
устройство беспроводной глобальной сети (WWAN)/HP Mobile Broadband
●
устройство Bluetooth®
●
Созданиебеспроводногоподключения3
HP Connection Manager предоставляет сведения и уведомления о состоянии подключения,
состоянии питания, сведения о SIM-карте и SMS-сообщения. Сведения и уведомления о
состоянии отображаются в области уведомлений, в правой части панели задач.
Чтобы открыть HP Connection Manager, выполните следующие действия.
Щелкните значок HP Connection Manager на панели задач.
информацию см. в справке программы HP Connection Manager.
Использование элементов управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настраивать подключение или сеть,
подключаться к сети, управлять беспроводными сетями, а также диагностировать и устранять
сетевые неполадки.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните следующие
действия.
▲Выберите Пуск > Панель управления> Сеть и Интернет> Центр управления сетями и
общим доступом.
Дляполучениядополнительных
сведенийвыберитеПуск>Справкаиподдержка.
Использование беспроводной ЛВС
Беспроводное подключение подключает компьютер к сетям Wi-Fi или беспроводной ЛВС.
Беспроводная ЛВС состоит из других компьютеров и дополнительных принадлежностей,
которые связаны между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой
доступа.
Подключение к существующей беспроводной ЛВС
Чтобы подключиться к существующей беспроводной ЛВС, выполните следующие действия.
1.Убедитесь, чтоустройство беспроводной ЛВСвключено. (См.
устройств беспроводной связи на стр. 3).
2.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
3.Выберите используемую беспроводную ЛВС из списка.
4.Щелкните Подключить.
Если беспроводная локальная сеть использует функции обеспечения безопасности,
потребуется ввести код безопасности. Введите код и затем щелкните OK, чтобы
завершить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в спискенеотображаетсяниоднасеть, токомпьютернаходится
вне зоны покрытия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
4Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
Включение и выключение
ПРИМЕЧАНИЕ.Если беспроводная ЛВС, к которой необходимо подключиться, не видна,
щелкните Открыть центр управления сетями и общим доступом, затем выберите
Настройка нового подключения или сети. Появится список параметров. Можно вручную
выбрать сеть и подключиться к ней или создать новое сетевое подключение.
После установки подключения можно навести указатель мыши на значок сети в области
уведомлений в правом нижнем углу экрана, чтобы проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от
реализации беспроводной ЛВС и производителя маршрутизатора, а также от помех,
вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных
препятствий, таких как стены и перекрытия.
Установка новой беспроводной ЛВС
Необходимое оборудование:
Высокоскоростной модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной доступ к
●
Интернету, приобретаемый у поставщика услуг Интернета (ISP).
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторые кабельные модемы встроены маршрутизаторы. Узнайте у
поставщика услуг Интернета, требуется ли вам отдельно приобретать маршрутизатор.
На рисунке ниже показан пример конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.При настройкебеспроводногоподключенияубедитесь, чтокомпьютер и
беспроводной маршрутизатор синхронизированы. Для синхронизации компьютера и
беспроводного маршрутизатора выключите и повторно включите компьютер и маршрутизатор.
По мере расширения вашей сети к ней могут подключаться дополнительные компьютеры с
проводными и беспроводными сетевыми подключениями для получения доступа к Интернету.
Для получения информации о настройке беспроводной ЛВС см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной ЛВС или доступе к существующей беспроводной ЛВС всегда
включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Беспроводные ЛВС в общественных местах (точки доступа), например в кафе или аэропортах,
могут вообще не обеспечивать безопасность. Если вы беспокоитесь о безопасности своего
компьютера в пункте подключения к беспроводной сети, ограничьте работу
электронной почты с низким уровнем конфиденциальности и посещением основных веб-узлов
в Интернете.
в сети чтением
Использование беспроводной ЛВС5
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной
ЛВС могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной ЛВС можно принять
следующие меры предосторожности:
Брандмауэр — проверяет данные и запросынаданные, отправляемые в вашусеть,
●
отвергая подозрительные элементы. Существуют различные типы брандмауэров, как
программные, так и аппаратные. В некоторых сетях используется сочетание обоих
протокол безопасности Wi-Fi Protected Access (WPA)
◦
протокол безопасности Wi-Fi Protected Access II (WPA2)
◦
протокол безопасности Wired Equivalent Privacy (WEP)
◦
ПРИМЕЧАНИЕ.Компания HP рекомендует использовать протокол WPA2, являющийся
наиболее современным из трех указанных протоколов шифрования. Использовать
шифрование WEP не рекомендуется, так как его очень просто обойти.
Протоколы Wi-Fi Protected Access (WPA) и Wi-Fi Protected Access II (WPA2) используют
●
стандарты безопасности для шифрования и дешифрования данных, передаваемых по
сети. WPA и WPA2 динамически генерируют новый ключ для каждого пакета, а также
разные наборы ключей для каждой компьютерной сети. Для этого:
WPA использует алгоритм Advanced Encryption Standard (AES) и протокол
При перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС ОС Windows
выполняет попытку подключения к этой сети. Если попытка удается, компьютер автоматически
подключается к новой сети. Если ОС Windows не распознает новую сеть, выполните ту же
процедуру, что выполнялась при первоначальном подключении к собственной беспроводной
ЛВС.
Использование высокоскоростной мобильной
связи HP (только на некоторых моделях)
Модуль высокоскоростной мобильно связи HP позволяет компьютеру использовать
беспроводные глобальные сети (беспроводные ГВС) для доступа к Интернету из большего
числа мест и на больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС.
Использование высокоскоростной мобильной связи HP требует наличия поставщика сетевых
услуг, которым в большинстве случаев является поставщик услуг мобильной связи.
При использовании совместно с
высокоскоростной мобильной связи HP обеспечивает постоянное подключение к Интернету,
6Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
услугами поставщика мобильной связи модуль
отправку электронной почты и подключение к корпоративной сети даже в пути и за пределами
действия точек доступа к сетям Wi-Fi.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для активации услуги мобильного высокоскоростного подключения может
потребоваться серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Сведения о расположении
наклейки с серийным номером см. в руководстве
Некоторые поставщики услуг мобильной связи требуют использовать модуль идентификации
пользователя (SIM-карта). На SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе,
например персональный идентификационный номер (PIN-код), а также сведения о сети. На
некоторых компьютерах предварительно установлена SIM-карта. Если SIM-карта не
установлена предварительно, она может поставляться с прилагаемыми к компьютеру
сведениями о высокоскоростной мобильной связи HP, либо поставщик
может предоставить ее отдельно.
Для получения сведений о высокоскоростной мобильной связи HP и активации услуги у
предпочитаемого поставщика услуг мобильной связи см. сведения о высокоскоростной
мобильной связи HP, прилагающиеся к компьютеру. Дополнительные сведения см. на веб-узле
совпадала со значком на компьютере, рядом с гнездом для SIM-карты. Если SIM-карта
установлена неправильно, то может быть повреждена сама SIM-карта и разъем для SIMкарты.
Для снижения риска повреждения разъема прикладывайте минимальные усилия при
установке SIM-карты.
7.Замените батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ.Высокоскоростная мобильнаясвязь HP отключена, еслибатареяне
заменена.
Использование высокоскоростной мобильной связи HP (только на некоторых моделях)7
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
Извлечение SIM-карты
ПРИМЕЧАНИЕ.Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству
1.Выключите компьютер. Еслинетуверенности в том, выключенкомпьютерилинаходится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
помощью операционной системы.
2.Закройте ноутбук.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отключите шнур питания от розетки электросети.
5.Извлеките батарею.
Приступаякработе
.
6.Нажмите на SIM-карту и извлеките ее из
7.Установите на место батарею.
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
гнезда.
Использование GPS (только на некоторых моделях)
Компьютер может быть оснащен системой GPS (Global Positioning System). Спутники GPS
предоставляет системам с GPS сведения о местоположении, скорости и направлении.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP GPS и в справке по расположению
серийных номеров.
Использованиеустройствбеспроводнойсвязи
Bluetooth
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом
действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для
подключения следующих электронных устройств.
Компьютеры
●
Телефоны
●
Устройства для работы с изображениями (камеры и принтеры)
●
Аудиоустройства
●
Мышь
●
Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно создать
личную локальную сеть (PAN) устройств Bluetooth. Сведения о настройке и использовании
устройств Bluetooth
8Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
см. в справке программного обеспечения Bluetooth.
Bluetooth и общий доступ к Интернету (ICS)
HP не рекомендует при помощи Bluetooth настраивать компьютер в качестве узла и
использовать его как шлюз, через который другие компьютеры могут получить доступ к
Интернету. Когда два и более компьютера подключены при помощи Bluetooth, и на одном из
компьютеров включен общий доступ к Интернету (ICS), другие компьютеры не смогут
подключиться к Интернету, используя сеть Bluetooth.
Преимуществом Bluetooth является
и беспроводными устройствами, в том числе сотовыми телефонами, принтерами, камерами и
КПК. Невозможность последовательного подключения через Bluetooth двух и более
компьютеров для общего доступа к Интернету является ограничением Bluetooth и
операционной системы Windows.
синхронизация передачи информации между компьютером
Подключение к проводной сети
Использование модема (только на некоторых моделях)
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного
кабеля модема RJ-11 (приобретается отдельно). В некоторых странах/регионах также
требуются специальные адаптеры кабеля модема. Разъемы для цифровых систем PBX могут
напоминать аналоговые телефонные разъемы, но они несовместимы с модемом.
ВНИМАНИЕ!Во избежание поражения электрическим током, возгорания или повреждения
оборудования не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (1), защищающим от
воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2),
на котором расположено это устройство.
Подключениекабелямодема
1.Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
Подключение к проводной сети9
2.Вставьте кабельмодема в телефоннуюрозетку RJ-11 (2).
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля
модема
Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования
кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести
специализированный адаптер кабеля модема для данного региона/страны.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11,
выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
2.Вставьте кабель модема в адаптер кабеля модема (2).
3.Вставьте адаптер кабеля модема (3) в настенную телефонную розетку.
10Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
Выбор параметра местоположения
Просмотр текущего местоположения
Для просмотра текущего местоположения выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Панельуправления.
2.Щелкните Часы, ЯзыкиРегион.
3.Щелкните Языкирегиональныестандарты.
4.Для просмотра выбранного местоположения перейдите на вкладку «Местоположение».
Добавлениеновыхместоположенийвпути
На новом компьютере единственная доступная локальная настройка для модема — это
настройка местоположения
путешествуете по различным странам/регионам, установите внутренний модем на параметр
местоположения, который соответствует рабочим стандартам страны/региона, в котором
используется модем.
Так как вы добавили параметры местоположения, они сохранились на компьютере, и вы
можете таким образом переключаться между параметрами в любое время. Можно добавлять
новые параметры местоположения для любой страны/региона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери настроек вашей страны/региона
проживания не удаляйте текущие настройки страны/региона. Для включения использования
модема в других странах/регионах при сохранении конфигурации вашей страны/региона
проживания добавьте новую конфигурацию для каждого местоположения, в котором вы
используете модем.
страны/региона, в котором приобретался компьютер. Так как вы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижениярисканастройкимодема с нарушениями
телекоммуникационных правил и законов страны/региона, который вы посещаете, выберите
страну/регион, в котором находится компьютер. Модем может не работать должным образом,
если неправильно выбрать страну/регион.
Чтобы добавить новое местоположение, выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Устройстваипринтеры.
2.Щелкните правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и
щелкните Параметры модема.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для просмотра вкладки «Набор номера» необходимо ввести
изначальный (текущий) код города. Если настройки местоположения еще не заданы, их
нужно ввести после перехода к разделу «Параметры модема».
5.В окне «Имя местоположения» введите имя (например, дом или работа) для настройки
нового местоположения.
6.Выберите странуилирегион в раскрывающемсяспискеСтрана/регион. (Привыборе
страны или региона, которые не поддерживаются модемом, по умолчанию отображаются
варианты для США
или Великобритании).
Подключение к проводной сети11
7.Введите код города, код оператора (при необходимости) и номер для внешней линии (при
необходимости).
8.Рядом с полем «Тип набора номера» выберите Тоновый или Импульсный.
9.Для сохранения нового местоположения щелкните ОК.
10. Выполните одно из следующих действий:
Для установки нового местоположения в качестве местоположения по умолчанию
●
щелкните ОК.
Для выбора другого
●
всписке «Местоположение» инажмитекнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для добавления параметров местоположения в своей стране/
регионе или других странах/регионах можно использовать предыдущую процедуру.
Например, можно добавить параметр «Работа», который включает правила набора
номера для доступа к внешней линии.
местоположения в качестве текущего выберите нужное значение
Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС) (только на
некоторых моделях)
Дляподключенияклокальнойсети (ЛВС) требуется 8-контактныйсетевойкабель RJ-45
(приобретаетсяотдельно). Есликабельлокальнойсетиимеетустройствоподавленияпомех
(1), защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к
компьютеру тем концом (2), на котором расположено это устройство.
Чтобы подсоединить кабель локальной сети, выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель локальной сети в сетевой разъем (1) компьютера.
12Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
2.Другой конец сетевого кабеля подключите к сетевой розетке (2) или к маршрутизатору.
повреждения оборудования запрещается подключать кабель модема или телефонный кабель
к (сетевому) разъему RJ-45.
Подключение к проводной сети13
3Мультимедиа
Ваш компьютер может содержать следующие компоненты:
●Один или два встроенных динамика
Один или два встроенных микрофона
●
Встроенная веб-камера
●
Предварительно установленное мультимедийное программное обеспечение
●
Кнопки или клавиши управления мультимедиа
●
Использование элементов управления
воспроизведением
Звук
В зависимости от модели компьютера у вас могут быть следующие элементы управления
воспроизведением, позволяющие выполнять воспроизведение, приостановку, перемотку
вперед или назад файла мультимедиа:
Кнопки управления воспроизведением
●
Сочетания клавиш управления воспроизведением (определенные клавиши, нажимаемые
●
в комбинации с клавишей fn)
Функциональные клавиши управления воспроизведением
●
Для получения дополнительных сведений об элементах управления воспроизведением
обратитесь к
Ваш компьютер предлагает большое разнообразие звуковых возможностей:
Воспроизведение музыки.
●
Запись звука.
●
●Загрузка музыки из Интернета.
●Создание мультимедийных презентаций.
руководству
Приступая к работе
.
Передача звука и изображений с помощью программ обмена мгновенными сообщениями.
●
14Глава 3 Мультимедиа
Прослушивание потокового радио.
●
Создание (запись) аудиодисков с помощью установленного оптического дисковода (только