соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Microsoft и Windows
являются товарными знаками корпорации
Майкрософт, зарегистрированными в
США. Логотип SD является товарным
знаком соответствующего владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP
не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Издание 1-е, январь 2011
Номер документа: 636684-251
здесь
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются
функции, которые являются общими для
большинства моделей. Некоторые
функции на вашем компьютере могут
быть недоступны.
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом компьютере,
означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы
не принимаете условия этого
соглашения, единственным способом
защиты ваших прав является возврат
всего неиспользованного изделия
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой было
приобретено
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
изделие.
, загрузка или
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока
жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами,
такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды.
соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как
подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют
требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности, определенным
международным стандартом безопасности оборудования, используемого в сфере
информационных технологий (IEC 60950).
Вид сверху ........................................................................................................................................... 4
Вид спереди ........................................................................................................................................ 8
Вид справа .......................................................................................................................................... 8
Вид слева ............................................................................................................................................ 9
Вид снизу ........................................................................................................................................... 12
3 Работа в сети
Выбор поставщика услуг Интернета ............................................................................................... 14
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 15
Подключение к существующей беспроводной локальной сети ................................... 16
Настройка новой беспроводной локальной сети .......................................................... 16
Настройка
Защита беспроводной локальной сети .......................................................... 17
4 Клавиатура и указывающие устройства
Использование клавиатуры ............................................................................................................. 19
Использование клавиш действий ................................................................................... 19
Использование указывающих устройств ........................................................................................ 21
После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия.
Подключениек Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения
●
к Интернету. Дополнительные сведения см. в разделе
Обновлениеантивируснойпрограммы. Защита компьютера отповреждений, вызванных
●
вирусами. Эта программа предустановлена на компьютере и имеет ограниченную подписку
на получение бесплатных обновлений. Дополнительные сведения см. в документе
Справочноеруководствопоноутбуку HP. Сведения о доступе к этому руководству см. в
разделе
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
●
Дополнительную информацию см. в разделах
Клавиатура и указывающие устройства на стр. 18.
Поиск сведений на стр. 2.
Поиск сведений на стр. 2.
Знакомство с компьютером на стр. 4 и
Созданиедисковвосстановления. Восстановление исходного (установленного
●
производителем) состояния операционной системы и программного обеспечения в случае
нестабильной работы или сбоя системы. Инструкции см. в разделе
восстановления на стр. 36.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
●
программ. Выберите Пуск>Всепрограммы. Для получения сведений об использовании
прилагаемого к компьютеру программного обеспечения см. инструкции производителя,
которые могут поставляться вместе с программным обеспечением или доступны на вебсайте производителя.
Создание носителя для
1
Поиск сведений
Компьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи в
выполнении различных задач.
РесурсыСведения
Постер Быстрая настройка
Справочное руководство по ноутбуку HP
Для доступа к данному руководству выберите Пуск
> Справка и поддержка > Руководства
пользователя.
Справка и поддержка
Для доступа к центру справки и поддержки выберите
Пуск > Справка и поддержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить поддержку в
определенной стране/регионе, перейдите на вебсайт
http://www.hp.com/support, выберите страну/
регион и следуйте инструкциям на экране.
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Для доступа к этим уведомлениям выберите Пуск
> Справка и поддержка > Руководства
пользователя.
Настройка компьютера
●
Помощь в определении компонентов компьютера
●
Функции управления электропитанием
●
Увеличение времени работы от батареи
●
Использование мультимедийных функций компьютера
●
Защита компьютера
●
Уход за компьютером
●
Обновление программного обеспечения
●
Сведения об операционной системе
●
Обновление программ, драйверов и BIOS
●
Средства устранения неполадок
●
Доступ к технической поддержке
●
Сведения о безопасности и соответствии нормам
●
Сведения об утилизации батареи
●
Руководство по безопасной и комфортной работе
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Руководствапользователя.
– или –
Перейдите по адресу
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов по всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером.
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/ergo.
2Глава 1 Добропожаловать
Правильноеразмещениекомпьютера, организация
●
рабочего места, меры по защите здоровья и правила
работы с компьютером
Сведения по технике безопасности при работе с
●
электрическими и механическими устройствами
Номера телефонов службы поддержки HP
Сведения о поддержке
●
Заказ запасных частей и поиск дополнительной справочной
●
информации
РесурсыСведения
Обновление программного обеспечения, драйверов и BIOS
●
(Setup Utility)
Аксессуары, доступныедляустройства
●
Ограниченная гарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие
действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Руководства пользователя > Просмотреть
сведения о гарантии.
– или –
Перейдите по адресу
orderdocuments.
* Условияприменимойограниченнойгарантии HP можнонайтивэлектронныхруководствахнакомпьютереи/илина
прилагаемом DVD- или компакт-диске. Для некоторых стран/регионов в комплект поставки может входить печатная
версия ограниченной гарантии HP. В странах/регионах, где гарантия не предоставляется в печатном виде, можно
заказать печатную копию гарантии на веб-сайте
письмо по адресу:
Северная Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
●
Европа, Ближний Восток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
●
Азиатско-Тихоокеанский регион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore, 911507
●
В письме должны быть указаны номер продукта, гарантийный срок (сведения о нем находятся на наклейке с серийным
номером), имя и почтовый адрес.
http://www.hp.com/go/
Сведенияогарантии
http://www.hp.com/go/orderdocumentsилипопочте, написавв HP
Поисксведений3
2Знакомствоскомпьютером
Вид сверху
●
Вид спереди
●
Вид справа
●
Вид слева
●
Экран
●
Вид снизу
●
Вид сверху
Сенсорная панель
КомпонентОписание
(1)Индикатор сенсорнойпанели
4Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Несветится — сенсорнаяпанельвключена.
●
Желтый — сенсорная панель выключена.
●
КомпонентОписание
(2)КнопкасенсорнойпанелиВключаетивыключаетсенсорнуюпанель. Для
включения или выключения сенсорной панели быстро
дважды коснитесь этой кнопки.
экране.
КомпонентОписание
(1)Индикаторсенсорнойпанели
(2)Индикатор caps lock
(3)Индикатор питания
(4)Индикатор беспроводной связи
Не светится — сенсорная панель включена.
●
Желтый — сенсорная панель выключена.
●
Белый — включен верхний регистр.
●
Не светится — выключен верхний регистр.
●
Светится — компьютер включен.
●
Мигает — компьютер находится в спящем режиме.
●
Не светится — компьютер выключен или находится
●
в режиме гибернации.
Белый — встроенное устройство беспроводной
●
связи, например устройство беспроводной ЛВС и/
или устройство Bluetooth®, включено.
Желтый — все устройства беспроводной связи
●
выключены.
Вид сверху5
Кнопки
КомпонентОписание
Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите кнопку питания
●
для включения компьютера.
Если компьютер включен, нажмите и сразу
●
отпустите кнопку питания для перехода в спящий
режим.
Если компьютер находится в спящем режиме, для
●
выхода из этого режима нажмите и сразу отпустите
кнопку питания.
Если компьютер находится в режиме гибернации,
●
для выхода из этого режима
отпустите кнопку питания.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры выключения Windows®, для выключения
компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не
менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
питания выберите Пуск>Панельуправления>Системаибезопасность>Электропитание или см.
Справочное руководство по ноутбуку HP.
нажмитеисразу
6Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Клавиши
КомпонентОписание
(1)КлавишаescПринажатии одновременно с клавишей fnотображаются
(4)Порт HDMIПорт HDMI предназначен для подключения к компьютеру
(5)Порты USB (2)Подключение дополнительных устройств USB.
(6)Разъем аудиовхода (для микрофона)Подключение дополнительной компьютерной гарнитуры
(7)Разъем аудиовыхода (для наушников)Воспроизведение звука при подключении
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов
и предотвращения перегрева. Регулярное включение и
выключение вентилятора во время работы является
нормальным.
дополнительного видео- или аудиоустройства, например
телевизора высокой четкости или любых других
совместимых цифровых или звуковых устройств.
с микрофоном, стереофонического или
монофонического микрофона.
дополнительных стереодинамиков с внешним питанием,
обычных или вставных наушников, гарнитуры или
телевизионной акустической системы.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники,
вставные наушники или гарнитуру, во избежание
повреждения слуха уменьшите громкость. Для
получения дополнительных сведений о безопасности см.
документ «Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности
среды».
и охране окружающей
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключенииустройства к
разъему динамики компьютера отключаются.
Вид слева9
КомпонентОписание
(8)Гнездо цифровых карт памяти Поддержка следующих форматов цифровых карт
памяти.
MultiMedia Card (MMC)
●
Secure Digital (SD)
●
(9)Индикатор жесткого диска
(10)Индикатор питания
Белый — обращение к жесткому диску.
●
Белый — компьютер включен.
●
Мигающий белый — компьютер находится в спящем
●
режиме.
10Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Экран
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводнойлокальнойсети (2)*Прием и передачасигналовдляработы с беспроводными
Дляиспользованиявеб-камерывыберите Пуск > Все
программы >Cyberlink YouCam.
(4)Внутренний микрофонЗаписьзвука.
*Антенныневидныснаружикомпьютера. Дляобеспеченияоптимальной передачи данных внепосредственной
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в
документе Уведомленияосоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды в
разделе, применимом к данной стране или региону. Эти уведомления доступны в
(2)Вентиляционные отверстия (5)Обеспечение воздушного потока для охлаждения
внутренних компонентов
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов
и предотвращения перегрева. Регулярное включение и
выключение вентилятора во время работы является
нормальным.
(3)Фиксатор батареиПозволяет извлечь батарею из отсека.
(4)Сервисная крышкаОбеспечивает доступ к жесткому диску, модулям
беспроводнойсвязиимодулямпамяти.
12Глава 2 Знакомствоскомпьютером
3Работавсети
Выбор поставщика услуг Интернета
●
Подключение к беспроводной сети
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции программногообеспечения и оборудованиядляработы в Интернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Компьютер может поддерживать один или оба следующих типа доступа в Интернет.
Беспроводной доступ. Для мобильного подключения к Интернету можно использовать
●
беспроводное подключение. См. раздел
локальной сети на стр. 16или Настройка новой беспроводной локальной сети
на стр. 16.
Проводной доступ. Подключение к Интернету с помощью проводной сети. Дополнительные
●
сведенияоподключениикпроводнойсетисодержит Справочное руководство по
ноутбуку HP.
Подключениексуществующейбеспроводной
13
Выбор поставщика услуг Интернета
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у поставщика услуг
Интернета. Обратитесь к местному поставщику услуг Интернета и приобретите услугу доступа к
Интернету и модем. Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем, подключить
кабель локальной сети к компьютеру с возможностью беспроводного доступа и проверить доступ
к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Поставщик услугИнтернетавыдаствамидентификаторпользователя и
пароль для доступа к Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или настроить
компьютер для использования существующей учетной записи.
Программа Internet Services & Offers (доступна внекоторыхрегионах). Эта программа
●
помогает зарегистрировать новую учетную запись Интернета или настроить компьютер для
использования существующей учетной записи. Для доступа к этой программе выберите
Пуск > Все программы >Online Services (Интернет-службы
Значки поставщика услуг Интернета (доступны в некоторых странах/регионах). Эти
●
значкимогутотображатьсяотдельнонарабочемстоле Windows иливсевместевпапке
Online Services (Интернет-службы) на рабочем столе. Для настройки новой учетной записи
Интернета или настройки компьютера для использования существующей учетной записи
дважды щелкните значок, затем следуйте инструкциям на экране
Мастерподключения кИнтернету (Windows). Мастер подключения к Интернету (Windows)
●
можно использовать для подключения к Интернету в следующих ситуациях.
) > Интернет.
.
УжеестьучетнаязаписьпоставщикауслугИнтернета.
◦
Учетной записи нет и требуется выбрать поставщика услуг Интернета из списка,
◦
предусмотренного мастером (список поставщиков услуг Интернета доступен не во всех
странах/регионах).
Поставщика
◦
POP3 и SMTP.
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его использованию
выберите Пуск > Панельуправления > Сеть иИнтернет >Центр управления сетями и общим
доступом > Настройка нового подключения или сети > Создание и настройка новой сети
и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если прииспользованиимастерапоявляетсясообщение о необходимости
выбора между включением или выключением брандмауэра Windows, выберите включение
брандмауэра.
услуг Интернета нет в списке, но он предоставил IP-адрес и параметры
14Глава 3 Работа в сети
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●
Устройство Bluetooth
●
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство по ноутбуку HP, а также информацию и веб-
, ссылки на которые содержатся центре справки и поддержки.
сайты
Подключение к беспроводной сети15
Подключениексуществующейбеспроводнойлокальнойсети
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной локальной сети включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
4.Выберите сеть для подключения.
5.Нажмите кнопку Подключить.
6.При необходимости введите ключ безопасности.
Настройкановойбеспроводнойлокальнойсети
Необходимое оборудование:
Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и услуги высокоскоростного доступа к
●
Интернету, приобретаемые у поставщика услуг Интернета
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
16Глава 3 Работа в сети
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной локальной сети см. сведения,
предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
В операционной системе Windows также предусмотрены средства настройки новой
беспроводной сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите
Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом > Настройка нового
Затем следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначалаподсоединитьновыйкомпьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ к Интернету по беспроводной сети.
подключения или сети > Создание и настройка новой сети.
Защита беспроводной локальной сети
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Подключение к беспроводной сети17
4Клавиатура и указывающие
устройства
Использование клавиатуры
●
Использование указывающих устройств
●
Жесты сенсорной панели
●
18Глава 4 Клавиатураиуказывающиеустройства
Использование клавиатуры
Использование клавиш действий
Клавиши действий — это клавиши в верхней части клавиатуры, которым можно назначать
определенные действия. Значки на клавишах f1 — f12 обозначают функции клавиш действий.
Для использования клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы
активизировать назначенную функцию.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция использования клавиш действий включена по умолчанию. Эту
функцию можно отключить с помощью программы Setup Utility. Если эта функция отключена с
помощью программы Setup Utility, для активизации назначенной функции необходимо нажать
клавишу fn и клавишу действия.
ЗначокКлавишаОписание
f1Доступ к центру справки и поддержки, который содержит сведения об операционной системе
Windows икомпьютере, ответынавопросы, руководстваиобновлениядлякомпьютера.
Кроме того, центр справки и поддержки предоставляет средства автоматизированного
устранения неполадок и ссылки для доступа к специалистам службы поддержки HP.
f2Постепенное уменьшение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.
f3Постепенное увеличение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.
f4Переключение изображения с одного экрана, подключенногоккомпьютеру, надругой.
Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии этой клавиши
изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера, на внешнем мониторе
и на обоих устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получают от компьютера видеосигнал в формате внешнего
VGA. Клавиша действия для переключения изображения на
переключать вывод изображения на другие устройства, которые получают видеосигнал с
компьютера.
f5Запуск веб-браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. До настройкиИнтернетаилисетевыхслужбэтаклавишадействия
f8Воспроизведение следующей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или
BD.
экранепозволяеттакже
f9Постепенное уменьшение громкости звука динамика при удерживании нажатой клавиши.
Использованиеклавиатуры19
ЗначокКлавишаОписание
f10Постепенное увеличение громкости звука динамика при удерживании нажатой клавиши.
f11Отключение и включение звука динамика.
f12Включение или выключение беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта клавиша действия не позволяет установить беспроводное подключение.
Для установки беспроводного подключения сначала необходимо настроить беспроводную
сеть.
20Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно), подключив ее к одному из
портов USB на компьютере.
Настройка параметров указывающих устройств
При помощи свойств мыши в операционной системе Windows® настройте параметры
указывающих устройств, например назначение кнопок, скорость щелчка и параметры указателя.
Для перехода к свойствам мыши выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем щелкните
правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и выберите
Параметры мыши.
Использование сенсорной панели
Для перемещения указателя проведите двумя пальцами по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели
как соответствующие кнопки мыши.
Использование указывающих устройств21
Включение и выключение сенсорной панели
Чтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки сенсорной
панели.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если сенсорная панель включена, индикатор не светится.
Перемещение
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя.
22Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства
Выбор
Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки внешней
мыши.
Жесты сенсорной панели
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых программах жесты сенсорной панели могут не поддерживаться.
Чтобы просмотреть демонстрацию жеста, выполните указанные ниже действия.
1.
Щелкните правой кнопкой мыши значок Synaptics
углу панели задач и выберите Свойствасенсорнойпанели.
2.Щелкните жест, чтобы запустить демонстрацию.
Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной
панели поместите на нее одновременно два пальца.
Включение и отключение жестов сенсорной панели выполняется следующим образом.
1.
Щелкните правой кнопкой мыши значок Synaptics
углу панели задач и выберите Свойствасенсорнойпанели.
2.Выберите жест, который необходимо включить или выключить.
3.Щелкните Применить, затем ОК.
вобластиуведомленийвправом
вобластиуведомленийвправом
Жестысенсорнойпанели23
Прокрутка
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для
прокрутки положите два пальца (немного разведенные) на сенсорную панель и проведите ими
по панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Скорость прокрутки зависит от скорости перемещения пальцев.
ПРИМЕЧАНИЕ.Прокрутка двумя пальцами включена по умолчанию.
Сжатие/растяжение
Жест сжатия позволяет изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными пальцами
●
и разведите их в стороны.
Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разведенными пальцами
Вращение позволяет вращать такие элементы, как фотографии и страницы. Для выполнения
жеста вращения поместите указательный палец левой руки в зону сенсорной панели.
Переместите правый указательный палец вокруг прижатого пальца из положения «двенадцать
часов» в положение «три часа». Для обратного вращения переместите правый указательный
палец из положения «три часа» в положение «двенадцать часов».
ПРИМЕЧАНИЕ.Вращение требуется выполнять в зоне сенсорной панели.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жест вращения отключен производителем. Можно изменить параметры,
чтобы включить вращение.
Жесты сенсорной панели25
5Обслуживание
Установка и извлечение батареи
●
Замена жесткого диска
●
Добавление или замена модулей памяти
●
Обновление программного обеспечения и драйверов
●
Регулярное обслуживание
●
Установка и извлечение батареи
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании батареи содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Чтобы установить батарею, выполните следующие действия.
Вставьте батарею (1) в отсек для батареи (2) до упора.
▲
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания компьютера,
ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных перед
извлечением батареи необходимо сохранить все данные и перевести компьютер в режим
гибернации или выключить его с помощью операционной системы.
26Глава 5 Обслуживание
Чтобы извлечь батарею, выполните указанные ниже действия.
1.Сдвиньте фиксатор (1) батареи, чтобы освободить ее.
2.Извлеките батарею из отсека (2).
Установка и извлечение батареи27
Замена жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и «зависания» системы выполните
следующие действия.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий диск,
если компьютер включен, находится в режиме сна или гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите его,
нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
Извлечение жесткого диска
Чтобы извлечь жесткий диск, выполните указанные ниже действия.
1.Сохраните результаты работы, выключите компьютер и закройте экран.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
4.Переверните компьютер и положите его на ровную поверхность.
5.Извлеките батарею из компьютера.
6.Открутите винты сервисной крышки (1).
помощью операционной системы.
7.Поднимите и
снимите сервисную крышку (2) с компьютера.
28Глава 5 Обслуживание
8.Отсоедините кабельжесткогодискаотсистемнойплаты(1) и извлекитежесткийдискиз
компьютера (2).
Установка жесткого диска
Чтобы установить жесткий диск, выполните указанные ниже действия.
1.Вставьте жесткий диск в отсек (1), а затем подсоедините кабель жесткого диска к системной
плате (2).
2.Совместите выступы (1) на сервисной крышке с пазами в корпусе компьютера.
3.Закройте сервисную крышку (2).
Замена жесткого диска29
4.Закрутите винты сервисной крышки (3).
5.Установите на место батарею.
6.Переверните компьютер.
7.Снова подключите компьютер к внешнему источнику питания.
8.Подключите внешние устройства.
Добавлениеилизаменамодулейпамяти
Компьютер имеет один отсек для модуля памяти, расположенный снизу. Объем памяти
компьютера можно увеличить за счет установки модуля памяти в свободном гнезде или замены
существующего модуля в основном гнезде.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизитьрискпораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования, перед установкой модуля памяти отключите кабель питания и извлеките батареи.
Перед выполнением каких-либо действий прикоснитесь к заземленному металлическому
предмету, чтобы снять заряд статического электричества.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования двухканальной конфигурации при добавлении второго
модуля памяти убедитесь, что оба модуля идентичны.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните указанные ниже действия.
30Глава 5 Обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить потерю информации или «зависание» системы,
соблюдайте указанные ниже правила.
Перед установкой или заменой модулей памяти необходимо выключить компьютер. Не
извлекайте модуль памяти, если компьютер включен, находится в спящем режиме или в режиме
гибернации.
Чтобы убедиться, что компьютер не находится в режиме гибернации, включите его, а затем
выключите с помощью
1.Сохраните результаты работы, выключите компьютер и закройте экран.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
4.Переверните компьютер и положите его на ровную поверхность.
5.Извлеките батарею из компьютера.
6.Открутите винты сервисной крышки (1).
7.Поднимите и снимите сервисную крышку (2) с компьютера.
операционной системы.
8.Если необходимо заменитьмодуль, извлекитеустановленныймодуль.
а.Раздвиньте фиксаторы (1) по краям модуля памяти.
10. Совместите выступы (1) на сервисной крышке с пазами в корпусе компьютера.
11. Закройте крышку (2).
12. Закрутите винты сервисной крышки (3).
13. Установите на место батарею.
14. Переверните компьютер в исходное положение, затем снова подсоедините кабель питания
и подключите внешние устройства.
15. Включите компьютер.
Добавление или замена модулей памяти33
Обновление программного обеспечения и драйверов
Компания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий.
Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Регулярное обслуживание
Очистка экрана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание необратимых повреждений не распыляйте воду, моющие
жидкости и химические средства на экран компьютера.
Чтобы удалить пятна и пыль, регулярно протирайте экран мягкой, влажной тканью без ворса.
Если необходима более серьезная очистка экрана, используйте специальные салфетки,
смоченные антистатиком, или антистатическую жидкость для очистки экрана.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
Грязь и жирные пятна на сенсорной панели могут привести к тому, что указатель будет
перемещаться по экрану неравномерно. Чтобы избежать этого, протирайте сенсорную панель
влажной тканью и чаще мойте руки, когда работаете с компьютером.
ВНИМАНИЕ!Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения
внутренних компонентов запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для
пылесоса. При использовании пылесоса на поверхности клавиатуры может накапливаться
бытовой мусор.
Регулярно очищайте клавиатуру, чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль,
пух и частицы, которые попадают под клавиши. Чтобы убрать мусор вокруг клавиш и из-под них,
можно продуть клавиатуру с помощью баллончика со сжатым воздухом и тонкой трубки.
34Глава 5 Обслуживание
6Резервное копирование и
восстановление
Восстановление
●
Создание носителя для восстановления
●
Выполнение восстановления системы
●
Резервное копирование и восстановление информации
●
Этот компьютер имеет средства защиты и восстановления информации, предоставленные
операционной системой и компанией HP.
Данная глава содержит сведения по указанным ниже темам.
Создание набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления (функция
●
программы Recovery Manager)
Выполнение восстановления системы (из раздела, с дисков восстановления или с флэш-
●
накопителя восстановления)
Резервное копирование
●
Восстановление программы или драйвера
●
информации
35
Восстановление
В случае сбоя жесткого диска для восстановления системы до заводского состояния потребуется
набор дисков восстановления или флэш-накопитель восстановления, которые можно создать в
программе HP Recovery Manager. HP рекомендует использовать данное программное
обеспечение для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя
восстановления сразу после настройки компьютера.
Если восстановление системы требуется по каким-либо другим причинам, его можно
с помощью раздела восстановления HP Recovery (только на некоторых моделях) без
необходимости использовать флэш-накопитель или диски восстановления. Чтобы проверить
наличие раздела восстановления, в меню Пуск щелкните правой кнопкой мыши Компьютер,
выберите Управление, а затем Управлениедисками. При наличии такого раздела
восстановления в окне будет показан диск восстановления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Программа HP Recovery Manager (раздел, диски или флэш-накопитель)
восстанавливает только программы, предустановленные производителем компьютера.
Программное обеспечение, которое не было установлено производителем, потребуется
устанавливать вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски восстановленияприлагаются к компьютерам, не имеющим раздела
восстановления.
Создание носителя для восстановления
Компания HP рекомендует создать набор дисков восстановления или флэш-накопитель
восстановления, чтобы можно было восстановить систему до исходного заводского состояния в
случае сбоя жесткого диска или в случае, когда невозможно выполнить восстановление с
помощью средств раздела восстановления. Создайте эти диски или флэш-накопитель сразу
после настройки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP Recovery Manager позволяет создать только один набор дисков
восстановления или один флэш-накопитель восстановления. Бережно обращайтесь с этими
дисками или флэш-накопителем и храните их в надежном месте.
выполнить
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер не имеет встроенного оптического дисковода, можно
использовать дополнительный внешний оптический дисковод (приобретается отдельно) для
создания дисков восстановления или приобрести диски восстановления для данного компьютера
на веб-сайте HP. Внешний оптический дисковод должен быть подсоединен непосредственно к
USB-порту компьютера, а не другого внешнего устройства (например, концентратора).
Рекомендации
Приобретите высококачественные диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL или DVD+R DL.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски с возможностьюперезаписи, такиекак CD-RW, DVD±RW,
двухслойные DVD±RW и BD-RE (с возможностью записи по технологии Blu-ray) не
совместимы с программой Recovery Manager.
Во время выполнения этой операции компьютер должен быть подключен к источнику
●
питания переменного тока.
Для компьютера можно создать только один набор дисков или один флэш-накопитель
●
восстановления.
36Глава 6 Резервноекопированиеивосстановление
ПРИМЕЧАНИЕ.При созданиидисковвосстановлениянумеруйтеихпередзагрузкой в
оптический дисковод.
При необходимости можно выйти из программы до завершения создания дисков или флэш-
●
накопителя восстановления. При следующем запуске программы Recovery Manager будет
предложено продолжить процесс создания резервной копии.
Чтобы создать набор дисков или флэш-накопитель восстановления, выполните указанные ниже
действия.
1.Выберите Пуск > Все программы > Recovery Manager > Создание носителей
восстановления системы.
2.Следуйте инструкциям
наэкране.
Выполнение восстановления системы
Программа Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Программа Recovery Manager работает с дисков восстановления, флэш-накопителя
восстановления или из специального раздела восстановления (только на некоторых моделях)
на жестком диске.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление системы необходимо выполнять в случае сбоя жесткого диска
или если не удалось устранить проблемы с компьютером с помощью других способов.
Восстановление системы должно использоваться только в том случае, если это последний
способ устранения проблем с компьютером.
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
Систему можно восстановить только в том случае, если для нее была создана резервная
●
копия. HP рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для создания набора
дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления сразу после настройки
компьютера.
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции восстановления,
●
например «Восстановление системы». Если эти
попробуйте применить их перед запуском программы Recovery Manager.
функции еще не использовались,
Программа Recovery Manager позволяет восстановить только программы, предварительно
●
установленные производителем компьютера. Программное обеспечение, которое не
прилагается к компьютеру, необходимо загружать с веб-сайта производителя ПО или
переустанавливать с компакт-диска, предоставленного производителем ПО.
При использовании выделенного раздела восстановления можно выполнять резервное
копирование изображений, музыки и других аудиофайлов, фильмов и видеофайлов, записанных
ТВ-шоу, документов, электронных таблиц и презентаций, сообщений электронной почты, а также
избранных веб-сайтов и параметров.
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните указанные ниже действия.
1.Запустите программу Recovery Manager одним из следующих способов.
Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc при появлении в
●
нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите
клавишу ESC для перехода в меню запуска). При появлении на экране сообщения «F11
(System Recovery)» нажмите клавишу f11.
2.В окне Recovery Manager выберите System Recovery (Восстановление системы).
Следуйте инструкциям на экране.
3.
38Глава 6 Резервноекопированиеивосстановление
Восстановлениеспомощьюносителявосстановления
1.Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов.
2.Вставьте первый диск восстановления в оптический дисковод компьютера или
Очень важно выполнять резервное копирование файлов и хранить новое программное
обеспечение в надежном месте. По мере добавления новых программ и данных продолжайте
регулярно выполнять резервное копирование.
Количество данных, доступных для восстановления, зависит от того, насколько часто
выполнялось резервное копирование.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление из последней резервной копии необходимо выполнять, если
компьютер подвергся вирусной атаке или в случае сбоя основных компонентов системы. Чтобы
устранить проблемы с компьютером, сначала необходимо попробовать выполнить
восстановление из резервной копии, прежде чем выполнять восстановление системы.
Можно выполнять резервное копирование данных на дополнительный внешний жесткий диск, на
сетевой диск или на оптические диски. Выполняйте резервное копирование системы в
следующих случаях.
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в центре справки и поддержки.
запуска и настройки резервного копирования по расписанию следуйте инструкциям на
экране.
Резервное копирование и восстановление информации41
Использование точек восстановления Windows
Точка восстановления системы позволяет сохранить с выбранным именем снимок жесткого
диска на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью этой
точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление состояния системы до более ранней точки восстановления не
повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда создавать точки восстановления
Перед добавлением или изменением оборудования или программного обеспечения.
●
Периодически при оптимальной работе компьютера.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
Еслинеудалосьнайтинужную информациювданномруководстве пользователя, в справочном
руководстве по ноутбуку HPивцентресправкииподдержки, обратитесьвслужбуподдержки
клиентов HP поадресу:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМЕЧАНИЕ.Для полученияподдержкиповсемумирущелкнитеContact HP worldwide
(Получениеподдержкиот HP повсемумиру) влевойчастистраницыилипосетитевеб-сайт
недоступен на определенном языке, можно использовать английский язык.
Обращение в службу поддержки клиентов HP по электронной почте.
●
Поиск номеров телефонов службы поддержки клиентов HP по всему миру.
●
Поиск сервисных центров HP.
●
44Глава 7 Службаподдержкиклиентов
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении
неполадок или поездках с компьютером в другие страны.
Служебная информация. Содержит следующие важные сведения.
●
Компонент
(1)
(2)Серийный номер
(3)Артикул/номер продукта (p/n)
(4)Гарантийный период
(5)Описание модели
Название продукта
Подготовьте эти сведения перед обращением в службу технической поддержки. Наклейка
со служебной информацией находится внутри отсека для батареи.
Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении и устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат подлинности Microsoft расположен в нижней части компьютера.
Наклейка со сведениями о соответствии нормам. Содержит информацию о
●
соответствии
компьютера различным нормам и стандартам. Наклейка с информацией о соответствии
нормам находится внутри отсека для батареи.
Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только на некоторых
●
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран или регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере
установлено одно или несколько устройств
беспроводной связи, на компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
Эти сведения могут быть полезны при поездках в другие страны. Наклейки сертификации
устройств беспроводной связи находятся внутри отсека для батареи.
Наклейки45
8Техническиехарактеристики
Входное питание
●
Рабочая среда
●
46Глава 8 Техническиехарактеристики
Входное питание
Сведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если планируется брать с собой
компьютер при поездках за границу.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников переменного или
постоянного тока. Источник переменного тока должен иметь напряжение 100-240 В при 50-60 Гц.
Питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока, однако
рекомендуется
постоянного тока, поставляемый или одобренный HP для работы с компьютером.
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
следующим требованиям.
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочее напряжение и сила тока18,5 В, 3,5 А — 65 Вт; 19 В, 4,74 А — 90 Вт
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный продуктрассчитаннасистемыпитанияИТ в Норвегии с межфазным
напряжением до 240 В (среднеквадратичное).
ПРИМЕЧАНИЕ.Рабочее напряжение и силутокакомпьютераможнонайтина наклейке с
указанием стандарта.
использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания
Входное питание47
Рабочая среда
ПараметрМетрические единицыЕдиницы США
Температура
Рабочий режим (выполняется запись
на оптический диск)
Нерабочий режим-20°C – 60°C-4°F – 140°F
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режим
Нерабочий режим5% – 95%5% – 95%
Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления)