HP G5J38A User Manual

HP OiceJet Pro 7740 Wide Format All-in­One series
Uživatelská příručka
Informace o autorských právech
Ochranné známky
© 2016 HP Development Company, L.P.
1. vydání, 6/2016
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného povolení společnosti HP jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo tiskové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky americké agentury pro ochranu životního prostředí.
Mac, OS X a AirPrint jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a dalších zemích.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
– Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně.
– Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu.
– Před čistěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
– Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
– Produkt bezpečně umístěte na stabilní povrch.
– Produkt umístěte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na kabely nebo o ně zakopnout a aby nedošlo k jejich poškození.
– Pokud produkt nepracuje běžným způsobem, viz Řešení problémů.
– Produkt neobsahuje žádné části, které by mohl uživatel sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalikované pracovníky servisu.
Obsah
1 Postup .......................................................................................................................................................... 1
2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 2
Usnadnění .............................................................................................................................................................. 2
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) ............................................................................................ 3
Správa napájení ................................................................................................................................... 3
Tichý režim .......................................................................................................................................... 4
Šetření tiskovým spotřebním materiálem .......................................................................................... 5
Porozumění součástem tiskárny ........................................................................................................................... 5
Pohled shora a zepředu ....................................................................................................................... 6
Oblast tiskových materiálů ................................................................................................................. 6
Pohled zezadu ..................................................................................................................................... 7
Použití ovládacího panelu tiskárny ....................................................................................................................... 7
Zvednutí ovládacího panelu ................................................................................................................ 7
Přehled tlačítek a kontrolek ................................................................................................................ 8
Ikony displeje ovládacího panelu ........................................................................................................ 8
Karty funkcí .......................................................................................................................................... 9
Změna nastavení tiskárny ................................................................................................................. 10
Použití zástupců ................................................................................................................................ 10
Panel nástrojů ................................................................................................................................... 10
Základní informace o papíru ................................................................................................................................ 10
Doporučené papíry pro tisk ............................................................................................................... 11
Objednávka papíru HP ....................................................................................................................... 12
Tipy pro výběr a používání papíru ..................................................................................................... 12
Práce se zásobníky .............................................................................................................................................. 13
Vložení papíru ...................................................................................................................................................... 14
Vložení předlohy na sklo skeneru ........................................................................................................................ 24
Vkládání předloh do podavače dokumentů ........................................................................................................ 25
Aktualizace tiskárny ............................................................................................................................................ 26
Spusťte software tiskárny HP (Windows) ............................................................................................................ 27
Vypněte tiskárnu ................................................................................................................................................. 27
3 Tisk ............................................................................................................................................................ 28
Tisk dokumentů ................................................................................................................................................... 28
Tisk letáků ............................................................................................................................................................ 29
Tisk na obálky ...................................................................................................................................................... 30
CSWW v
Tisk fotograí ...................................................................................................................................................... 31
Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem ........................................................................................ 33
Oboustranný tisk (duplexní tisk) ......................................................................................................................... 35
Tisk pomocí mobilního zařízení ........................................................................................................................... 35
Tisk z mobilních zařízení ................................................................................................................... 35
Přístup k funkcím tiskárny a informacím o řešení potíží z mobilních zařízení ................................. 36
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 36
4 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 40
Kopírování ............................................................................................................................................................ 40
Skenování ............................................................................................................................................................. 40
Skenování do počítače ...................................................................................................................... 41
Skenování do paměťového zařízení .................................................................................................. 42
Skenování do e-mailové zprávy ........................................................................................................ 42
Nastavení funkce Skenování do e-mailu ........................................................................ 43
Skenování dokumentu nebo fotograe do e-mailu ....................................................... 43
Změna nastavení účtu .................................................................................................... 44
Skenování pomocí funkce Webscan .................................................................................................. 44
Skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ...................................................................... 45
Skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ................................................... 45
Pokyny pro skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ................................ 46
Vytvoření zkratky pro skenování (Windows) .................................................................................... 47
Změna nastavení skenování (Windows) ........................................................................................... 47
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování ........................................................................................................... 48
5 Fax ............................................................................................................................................................. 49
Odeslání faxu ....................................................................................................................................................... 49
Odesílání standardního faxu ............................................................................................................. 49
Odeslání standardního faxu z počítače ............................................................................................. 50
Odeslání faxu z telefonu ................................................................................................................... 50
Odeslání faxu pomocí monitorovaného vytáčení ............................................................................. 51
Odeslání faxu z paměti tiskárny ....................................................................................................... 51
Posílání faxu více příjemcům ............................................................................................................ 52
Odeslání faxu v režimu opravy chyb ................................................................................................. 52
Příjem faxu ........................................................................................................................................................... 53
Ruční příjem faxu ............................................................................................................................... 53
Nastavení záložního faxu .................................................................................................................. 54
Opakovaný tisk přijatých faxů z paměti ............................................................................................ 54
Předávání faxů na jiné číslo ............................................................................................................... 55
Nastavení automatického zmenšení příchozích faxů ....................................................................... 55
Blokování faxových čísel ................................................................................................................... 56
vi CSWW
Nastavení kontaktů telefonního seznamu .......................................................................................................... 57
Vytvoření a úprava kontaktu v telefonním seznamu ....................................................................... 57
Vytvoření a úprava skupinových kontaktů v telefonním seznamu .................................................. 58
Odstranění kontaktů telefonního seznamu ...................................................................................... 59
Tisk seznamu kontaktů telefonního seznamu ................................................................................. 59
Změna nastavení faxu ......................................................................................................................................... 59
Kongurace záhlaví faxu ................................................................................................................... 60
Nastavení režimu odpovědi (automatická odpověď) ....................................................................... 60
Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu ................................................................................ 60
Změna odpovědi podle typu zvonění pro rozlišovací vyzvánění ...................................................... 61
Nastavení typu volby ......................................................................................................................... 61
Nastavení možností opakované volby .............................................................................................. 62
Nastavení rychlosti faxu .................................................................................................................... 62
Nastavení hlasitosti faxu ................................................................................................................... 63
Fax a digitální telefonní služby ............................................................................................................................ 63
Fax pomocí protokolu VoIP .................................................................................................................................. 63
Použití protokolů ................................................................................................................................................. 64
Tisk protokolů potvrzení faxů ........................................................................................................... 64
Tisk chybových protokolů faxů ......................................................................................................... 65
Tisk a zobrazení protokolu faxů ........................................................................................................ 65
Vymazání protokolu faxu .................................................................................................................. 66
Tisk detailů poslední faxové transakce ............................................................................................ 66
Tisk Protokolu ID volajících ............................................................................................................... 66
Zobrazení Historie volání .................................................................................................................. 66
Další nastavení faxu ............................................................................................................................................ 67
Nastavení faxování (paralelní telefonní systémy) ............................................................................ 67
Výběr správného nastavení faxu pro domácnost a kancelář ......................................... 68
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání) ........................... 70
Případ B: Nastavení tiskárny pro DSL ............................................................................. 71
Případ C: Nastavení tiskárny pro telefonní systém PBX nebo linku ISDN ...................... 72
Případ D: Fax se službou rozlišovacího vyzvánění na téže lince .................................... 72
Případ E: Sdílená hlasová/faxová linka .......................................................................... 74
Případ F: Sdílená hlasová/faxová linka s hlasovou poštou ............................................ 75
Případ G: Faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače (bez
příjmu hlasového volání) ................................................................................................ 76
Nastavení tiskárny s počítačovým modemem pro vytáčené připojení ....... 76
Nastavení tiskárny s modemem DSL/ADSL pro připojení počítače ............. 77
Případ H: Sdílená linka hlas/fax s modemem pro telefonické připojení počítače ......... 78
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače ........................................................................................................ 78
CSWW vii
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem DSL/ADSL pro telefonické
připojení počítače ......................................................................................... 80
Případ I: Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem ............................................... 81
Případ J: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem a se
záznamníkem .................................................................................................................. 83
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače a se záznamníkem ......................................................................... 83
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem počítače DSL/ADSL a se
záznamníkem Případ K: Sdílená hlasová/faxová linka s modemem pro telefonické připojení
počítače a hlasovou poštu .............................................................................................. 86
Nastavení faxu sériového typu ......................................................................................................... 88
Test nastavení faxu ........................................................................................................................... 88
6 Webové služby ............................................................................................................................................ 90
Co jsou webové služby? ....................................................................................................................................... 90
Nastavení webových služeb ................................................................................................................................ 90
Použití webových služeb ..................................................................................................................................... 92
HP ePrint ............................................................................................................................................ 92
Tiskové aplikace ................................................................................................................................ 93
Odebrání webových služeb .................................................................................................................................. 93
............................................................................................... 85
7 Manipulace s kazetami ................................................................................................................................. 94
Informace o kazetách a tiskové hlavě ................................................................................................................. 94
Kontrola odhadované hladiny inkoustu .............................................................................................................. 95
Výměna kazet ...................................................................................................................................................... 95
Objednání inkoustových kazet ............................................................................................................................ 97
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ......................................................................................................... 97
Uchovávání anonymních údajů o používání ........................................................................................................ 97
Informace o záruce na inkoustové kazety ........................................................................................................... 98
8 Nastavení sítě ............................................................................................................................................. 99
Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci ............................................................................................... 99
První kroky ........................................................................................................................................ 99
Nastavení tiskárny v bezdrátové síti .............................................................................................. 100
Změna typu připojení ...................................................................................................................... 100
Test bezdrátového připojení ........................................................................................................... 101
Zapnutí bezdrátového připojení tiskárny ....................................................................................... 101
Změna nastavení sítě ........................................................................................................................................ 102
Používání služby Wi-Fi Direct ............................................................................................................................ 103
viii CSWW
9 Nástroje správy tiskárny ............................................................................................................................ 107
Panel nástrojů (Windows) .................................................................................................................................. 107
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 107
Integrovaný webový server ............................................................................................................................... 107
Soubory cookies .............................................................................................................................. 108
Spuštění integrovaného webového serveru ................................................................................... 108
Integrovaný webový server nelze otevřít ....................................................................................... 109
10 Řešení problémů ...................................................................................................................................... 110
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ............................................................................... 110
Odstranění uvíznutého papíru ........................................................................................................ 110
Informace o odstranění uvíznutého papíru najdete v části nápovědy s obecnými
pokyny .......................................................................................................................... 110
Odstranění uvíznuté tiskové kazety ............................................................................................... 117
Informace o vyřešení problému s uvíznutou tiskovou kazetou najdete v části
nápovědy s obecnými pokyny ...................................................................................... 117
Jak zabránit uvíznutí papíru ............................................................................................................ 117
Řešení problémů s podáváním papíru ............................................................................................ 118
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................. 118
Vyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout) ................................................... 119
Informace o vyřešení situací, kdy nelze tisknout, najdete v části nápovědy
s obecnými pokyny ....................................................................................................... 119
Řešení problémů s kvalitou tisku .................................................................................................... 123
Informace o vyřešení problémů s kvalitou tisku najdete v části nápovědy
s obecnými pokyny ....................................................................................................... 123
Problémy s kopírováním .................................................................................................................................... 127
Problémy se skenováním .................................................................................................................................. 127
Problémy s faxováním ....................................................................................................................................... 127
Spusťte test faxu ............................................................................................................................. 128
Co dělat, když test faxu neproběhne selže ..................................................................................... 128
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................ 132
Informace o odstranění konkrétních problémů s faxováním najdete v části nápovědy
s obecnými pokyny ......................................................................................................................... 132
Na displeji se stále zobrazuje hlášení Telefon je vyvěšený .......................................... 132
Tiskárna má problémy s odesíláním a příjmem faxů ................................................... 133
Tiskárna nemůže faxy přijímat, ale může je odesílat .................................................. 134
Tiskárna nemůže faxy odesílat, ale může je přijímat .................................................. 135
Faxové tóny se nahrávají na záznamník ...................................................................... 136
Počítač nemůže přijmout faxy (HP Digital Fax) ............................................................ 136
Problémy se sítí a připojením ............................................................................................................................ 136
Vyřešení problému s bezdrátovým připojením .............................................................................. 136
CSWW ix
Vyhledání nastavení sítě pro bezdrátové připojení ........................................................................ 137
Vyřešení problému s připojením Wi-Fi Direct ................................................................................. 137
Vyřešení problému s ethernetovým připojením ............................................................................. 137
Problémy s hardwarem tiskárny ....................................................................................................................... 138
Nápověda na ovládacím panelu tiskárny .......................................................................................................... 138
Porozumění zprávám tiskárny .......................................................................................................................... 139
Protokol o stavu tiskárny ................................................................................................................ 139
Stránka s kongurací sítě ............................................................................................................... 139
Protokol kvality tisku ...................................................................................................................... 139
Protokol o testu bezdrátového připojení ........................................................................................ 139
Protokol testu přístupu k internetu ................................................................................................ 140
Řešení problémů pomocí webových služeb ...................................................................................................... 140
Údržba tiskárny ................................................................................................................................................. 140
Čištění skla skeneru ........................................................................................................................ 141
Čištění vnějších ploch ...................................................................................................................... 141
Vyčistěte podavač dokumentů ....................................................................................................... 142
Údržba tiskové hlavy a kazet .......................................................................................................... 143
Obnovení výchozího nastavení .......................................................................................................................... 143
Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 145
Dodatek A Technické informace ..................................................................................................................... 146
Technické údaje ................................................................................................................................................. 146
Regulatorní informace ....................................................................................................................................... 148
Zákonné identikační číslo modelu ................................................................................................ 149
Prohlášení FCC ................................................................................................................................. 150
Poznámka pro uživatele v Koreji ..................................................................................................... 150
Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) .............................................................. 151
Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku .............................................................. 151
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo ............................................................................... 151
Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu .............................................. 151
Upozornění pro uživatele telefonní sítě v USA: Požadavky FCC ..................................................... 152
Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítě ......................................................................... 153
Upozornění pro uživatele německé telefonní sítě .......................................................................... 153
Prohlášení o faxu na pevné lince pro Austrálii ............................................................................... 154
Upozornění pro Evropskou unii ....................................................................................................... 154
Produkty s bezdrátovými funkcemi ............................................................................. 154
Prohlášení o telefonní síti v Evropě (modem/fax) ....................................................... 154
Prohlášení o shodě .......................................................................................................................... 155
Regulatorní informace pro bezdrátové produkty ........................................................................... 155
Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ......................................................................... 156
Poznámka pro uživatele v Brazílii ................................................................................ 156
x CSWW
Poznámka pro uživatele v Kanadě ............................................................................... 157
Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ....................................................................... 157
Upozornění uživatelům v Mexiku ................................................................................. 158
Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku ......................................... 158
Poznámka pro uživatele v Koreji .................................................................................. 158
Program pro kontrolu ochrany životního prostředí .......................................................................................... 158
Eko-Tipy ........................................................................................................................................... 159
Nařízení Evropské komise č. 1275/2008 ........................................................................................ 159
Papír ................................................................................................................................................ 159
Plasty ............................................................................................................................................... 159
Bezpečnostní listy materiálu .......................................................................................................... 159
Program recyklace .......................................................................................................................... 159
Program recyklace inkoustového spotřebního materiálu HP ........................................................ 160
Spotřeba elektrické energie ............................................................................................................ 160
Likvidace odpadního zařízení uživateli ........................................................................................... 160
Chemické látky ................................................................................................................................ 160
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) ............................................................................ 160
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) .................................................................................. 161
Informace pro uživatele o certikátu SEPA Eco Label pro Čínu ...................................................... 161
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky ....................................................................... 162
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) ............................................................ 163
EPEAT ............................................................................................................................................... 163
Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) ....................... 164
Likvidace baterií na Tchaj-wanu ...................................................................................................... 164
Upozornění na perchlorátový materiál - Kalifornie ........................................................................ 165
Oznámení týkající se baterií pro Brazílii .......................................................................................... 165
Směrnice EU pro baterie .................................................................................................................. 166
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 167
CSWW xi
xii CSWW

1 Postup

Začínáme
Tisk
Kopírování a skenování
Fax
Webové služby
Manipulace s kazetami
Nastavení sítě
Nástroje správy tiskárny
Řešení problémů
CSWW 1

2 Začínáme

Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.

Usnadnění

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Porozumění součástem tiskárny
Použití ovládacího panelu tiskárny
Základní informace o papíru
Práce se zásobníky
Vložení papíru
Vložení předlohy na sklo skeneru
Vkládání předloh do podavače dokumentů
Aktualizace tiskárny
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
Vypněte tiskárnu
Usnadnění
Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software společnosti HP dodaný s tiskárnou je přístupný pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační systém. Software podporuje rovněž pomocné technologie, jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty použité v softwaru HP opatřeny jednoduchými texty nebo štítky, které vyjadřují odpovídající postup.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí příkazů zadávaných na klávesnici. Software HP podporuje rovněž možnosti usnadnění v systému Windows, a to Jedním prstem, Ozvučení kláves, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru tiskárny mohou ovládat uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Podpora
Další informace o řešeních pro usnadnění přístupu k produktům HP najdete na webu Produkty HP pro usnadnění a starší osoby (www.hp.com/accessibility).
Informace o usnadnění pro operační systémy OS X naleznete na webové stránce Apple www.apple.com/
accessibility.
2 Kapitola 2 Začínáme CSWW

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)

Společnost HP se zavázala pomáhat vám snižovat vliv na životní prostředí a podporovat vás v zodpovědném tisku, v domácnosti i v kanceláři.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu Program pro kontrolu ochrany životního prostředí. Více informací o iniciativách společnosti HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách www.hp.com/ecosolutions.

Správa napájení

Tichý režim
Šetření tiskovým spotřebním materiálem
Správa napájení
Funkce Režim spánku, Automatické vypnutí a Plánovač vyp./zap. umožňují snížit spotřebu energie.
Režim spánku
V režimu spánku je snížena spotřeba energie. Po prvním nastavení tiskárny se bude tiskárna do režimu spánku přepínat po pěti minutách nečinnosti.
Následující pokyny použijte ke změně doby nečinnosti, po jejímž uplynutí se tiskárna přepne do režimu spánku.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu .
2. Stiskněte tlačítko Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Automatické vypnutí
Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 8 hodinách nečinnosti. Služba Auto-O tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, služba Auto-O se automaticky povolí nebo zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je funkce automatického vypnutí zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie.
Služba Auto-O je povolena po zapnutí tiskárny v případě, že tiskárna není vybavena funkcemi síťového připojení faxu nebo Wi-Fi Direct, nebo jsou tyto funkce deaktivovány.
Služba Auto-O je zakázána, když je aktivní bezdrátové připojení či funkce Wi-Fi Direct, nebo když tiskárna s faxem, připojením USB nebo rozhraním sítě Ethernet naváže faxové, USB nebo ethernetové spojení.
Plánované zapnutí a vypnutí
Tuto funkci můžete použít k automatickému zapnutí nebo vypnutí tiskárny ve vybrané dny. Můžete například naplánovat, aby se tiskárna od pondělí do pátku zapínala v 8:00 a vypínala ve 20:00. Ušetříte tak energii na provoz v noci a o víkendech.
Následující pokyny použijte k naplánování dne a času zapnutí a vypnutí.
CSWW HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 3
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
2. Stiskněte tlačítko Naplánovat zap/vyp tiskárny.
3. Po zapnutí jedné z těchto možností můžete zobrazit nastavení času stisknutím možnosti Naplánovat
4. Stiskněte požadovanou možnost a podle pokynů na obrazovce nastavte den a čas zapnutí a vypnutí
UPOZORNĚNÍ: Tiskárnu vždy řádně vypněte pomocí funkce Plánovač vyp. nebo (tlačítko Napájení) na
přední levé straně tiskárny.
Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusí se držák tiskových kazet vrátit do správné polohy, což může způsobit potíže s kazetami a kvalitou tisku.
Nikdy tiskárnu nevypínejte, když nejsou vloženy všechny inkoustové kazety. Společnost HP doporučuje nahradit chybějící kazety co nejdříve, abyste se vyhnuli problémům s kvalitou tisku, možnou vyšší spotřebou inkoustu ze zbývajících kazet nebo poškození inkoustového systému.

Tichý režim

Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Funguje pouze při tisku na běžný papír. Navíc je zakázán při tisku za použití nejlepší či prezentační kvality. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
nástrojů a stiskněte ikonu .
zapnutí/vypnutí.
tiskárny.
POZNÁMKA: Tichý režim nelze použít při tisku fotograí a obálek.
Také můžete vytvořit plán a zvolit časové období, kdy má tiskárna tisknout v tichém režimu. Například můžete tiskárnu nastavit tak, aby v tichém režimu tiskla každý den od 22:00 do 8:00.
Zapnutí tichého režimu pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte funkci stisknutím ukazatele Vypnuto vedle položky Tichý režim .
Vytvoření plánu pro tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte funkci stisknutím ukazatele Vypnuto vedle položky Tichý režim .
4. Stiskněte ukazatel Vypnuto vedle položky Plán a potom změňte počáteční a koncový čas plánu.
Zapnutí tichého režimu během tisku
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a vyberte právě probíhající tiskovou úlohu.
2.
Na obrazovce tisku funkci zapněte stisknutím ikony (Tichý režim).
4 Kapitola 2 Začínáme CSWW
POZNÁMKA: Tichý režim bude aktivován až po vytištění aktuální stránky a bude použit pouze pro aktuální
tiskovou úlohu.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na možnost Tichý režim .
3. Vyberte Svítí nebo Vypnuto .
4. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (OS X)
1. Otevřete nástroj HP Utility.
POZNÁMKA: Nástroj HP Utility se nachází ve složce HP ve složce Aplikace.
2. Zvolte tiskárnu.
3. Klikněte na možnost Tichý režim .
4. Vyberte Svítí nebo Vypnuto .
5. Klikněte na tlačítko Použít.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru.
2. Klikněte na kartu Nastavení .
3. V části Předvolby vyberte položku Tichý režim a poté možnost Svítí nebo Vypnuto .
4. Klepněte na volbu Použít.

Šetření tiskovým spotřebním materiálem

Tipy pro šetření se spotřebním materiálem:
Recyklujte použité originální inkoustové kazety HP prostřednictvím programu HP Planet Partners. Další informace najdete na stránkách www.hp.com/recycle.
Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru.
Změňte kvalitu tisku v ovladači tiskárny na koncept. Při rychlém tisku se spotřebovává méně inkoustu.
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Bezdůvodné čištění způsobuje plýtvání inkoustem a zkrácení životnosti tiskových kazet.

Porozumění součástem tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:
Pohled shora a zepředu
Oblast tiskových materiálů
Pohled zezadu
CSWW Porozumění součástem tiskárny 5

Pohled shora a zepředu

1 Podavač dokumentů
2 Vodítka šířky papíru podavače dokumentů
3 Zásobník podavače dokumentů
4 Víko skeneru
5 Sklo skeneru
6 Dvířka pro přístup ke kazetě
7 Výstupní zásobník
8 Rozšíření výstupního zásobníku
9 Vstupní zásobník / Zásobník 1
10 Vstupní zásobník / Zásobník 2
11 Tlačítko napájení
12 Přední port USB
13 Displej ovládacího panelu

Oblast tiskových materiálů

1 Tisková hlava
6 Kapitola 2 Začínáme CSWW
2 Kazety
3 Dvířka pro přístup ke kazetě
POZNÁMKA: Kazety by měly být ponechávány v tiskárně, aby se zabránilo možnému zhoršení kvality tisku
nebo poškození tiskových hlav. Tento materiál neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte.

Pohled zezadu

1 Port pro fax (2-EXT)
2 Port pro fax (1-LINE)
3 Port sítě Ethernet
4 Zadní port USB
5 Vstup napájení
6 Zadní vstupní kryt

Použití ovládacího panelu tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:

Zvednutí ovládacího panelu

Přehled tlačítek a kontrolek
Ikony displeje ovládacího panelu
Karty funkcí
Změna nastavení tiskárny
Použití zástupců
Panel nástrojů
Zvednutí ovládacího panelu
Ovládací panel je kvůli zvýšení pohodlí pohyblivý.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 7
Použijte úchyt v levé dolní části ovládacího panelu k jeho zvednutí nebo sklopení.
POZNÁMKA: Zatlačte ovládací panel na jeho levé straně, dokud se nevrátí do původní polohy.

Přehled tlačítek a kontrolek

Následující schéma a související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny.
Popisek Název a popis
1 Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku.
2 Displej ovládacího panelu: Možnosti nabídek můžete vybírat dotykem na obrazovce a položky nabídek můžete procházet
posunováním. Informace o ikonách na displeji naleznete zde: Ikony displeje ovládacího panelu.
3 Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že můžete tisknout.
Blikající kontrolka signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na displeji tiskárny.
Pokud kontrolka bezdrátového připojení nesvítí, bezdrátové připojení je vypnuto.
4 Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce.
5 Tlačítko Nápověda: Na úvodní obrazovce otevře nabídku nápovědy a na jiných obrazovkách nabídne obsah kontextové nápovědy,
pokud je pro danou operaci k dispozici.

Ikony displeje ovládacího panelu

Chcete-li ikony zobrazit, na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel nástrojů.
8 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Ikona Účel
Nastavení: Otevře obrazovku, která slouží ke změnám nastavení předvoleb, sítě, funkce Wi-Fi Direct, webových
služeb, faxu a dalších provozních nastavení a také k vytváření zpráv.
Bezdrátové připojení: Zobrazí stav bezdrátového připojení a možnosti nabídky. Další informace naleznete v tématu Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci.
POZNÁMKA: Symboly (Síť Ethernet) a (Bezdrátové připojení) se nezobrazí současně. Zobrazení ikony
sítě Ethernet nebo ikony bezdrátového připojení závisí na způsobu připojení tiskárny k síti. Pokud jste síťové připojení doposud nenastavili, na displeji ovládacího panelu tiskárny se ve výchozím nastavení zobrazí symbol
HP ePrint: Zobrazí nabídku Shrnutí webových služeb, kde můžete zkontrolovat podrobnosti o stavu služby ePrint, změnit její nastavení nebo zobrazit e-mailovou adresu tiskárny. Další informace naleznete v tématu HP
ePrint .
Wi-Fi Direct: Zobrazuje stav, název a heslo funkce Wi-Fi Direct a počet připojených zařízení. Také můžete změnit
nastavení a vytisknout si příručku.
Inkoust: Zobrazuje odhadovanou hladinu inkoustu.
POZNÁMKA: Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k
plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety není třeba měnit, dokud k tomu nebudete vyzváni.
(Bezdrátové připojení).
Stav faxu: Zobrazuje informace o stavu funkce Automatická odpověď, protokoly faxů a hlasitost zvuku faxu.
HP EcoSolutions: Zobrazuje obrazovku, na které lze kongurovat některé z funkcí pro ochranu životního
prostředí.

Karty funkcí

Karty funkcí se nacházejí ve spodní části obrazovky.
Karta funkce Účel
(Zástupci)
Kopírování Kopírování dokumentu nebo dokladu
Skenovat Skenování dokumentu nebo fotograe do e-mailu, jednotky USB ash, síťové složky nebo počítače
Fotograe Zobrazování fotograí, tisk fotograí a vytváření pasových fotograí.
Fax Nastavení faxu, odeslání faxu nebo opakovaný tisk přijatého faxu
Přístup k vytvořeným zástupcům
Aplikace Přístup k aplikacím pro vaši tiskárnu
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 9

Změna nastavení tiskárny

Pomocí ovládacího panelu změníte funkce a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu k tiskárně.
TIP: Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny měnit také pomocí nástrojů pro
správu tiskárny v rámci softwaru.
Informace o použití těchto nástrojů naleznete zde: Nástroje správy tiskárny.
Změna nastavení funkce
Obrazovka Domů na displeji ovládacího panelu uvádí dostupné funkce tiskárny.
1. Na displeji ovládacího panelu si můžete vybrat kartu funkce, například Kopírování nebo Skenovat .
2.
Po výběru funkce stiskněte ikonu ( Nastavení ), procházejte dostupná nastavení a stisknutím vyberte nastavení, které chcete změnit.
3. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení.
TIP: Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
Postup pro změnu nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Dotykem a posunem prstu můžete procházet jednotlivé obrazovky.
3. Stisknutím položek obrazovky vybírejte obrazovky nebo možnosti.
Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
TIP:

Použití zástupců

Ze zástupců na ovládacím panelu tiskárny si můžete vytvořit kolekci úkonů, které ze všech funkcí dostupných ve složkách používáte nejčastěji.
Po vytvoření budete mít zástupce k dispozici na úvodní obrazovce nebo na kartě Zástupci.

Panel nástrojů

Panel nástrojů na ovládacím panelu tiskárny nabízí přístup k ikonám na displeji, kontrolu stavu tiskárny či monitorování a správu aktuálních a naplánovaných úloh tiskárny.
Chcete-li otevřít panel nástrojů, na ovládacím panelu stiskněte nebo stáhněte od horního okraje obrazovky lištu .

Základní informace o papíru

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com .
10 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Tato část obsahuje následující témata:

Doporučené papíry pro tisk

Objednávka papíru HP
Tipy pro výběr a používání papíru
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotograí
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotogracký papír společnosti HP určený pro nejlepší fotograe. Díky fotograckému papíru HP Premium Plus Photo Paper můžete tisknout překrásné fotograe, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po vyjmutí z tiskárny. Tiskárna podporuje několik formátů, včetně A4, 8,5 x 11 palců, 4 x 6 palců (10 x 15 cm), 5 x 7 palců (13 x 18 cm),11 x 17 palců a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotograí a zvláštní fotogracké projekty. Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Zdokonalený fotogracký papír HP Advanced Photo Paper
Lesklý fotogracký papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci bez rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotograí je srovnatelná s fotograemi vyvolanými ve fotograckých laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotogracký papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotograe na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotograí. Tento fotogracký papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru
v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici s lesklým povrchem v několika formátech: A4, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
CSWW Základní informace o papíru 11
Firemní dokumenty
Matný prezentační papír HP Premium Presentation Paper Matte, s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 120 g
Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost.
Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Matný papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Běžný tisk
Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje tmavší černou a živější barvy.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Oice Paper
Papír HP Oice Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.

Objednávka papíru HP

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.

Tipy pro výběr a používání papíru

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit následujícími pokyny.
12 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Do zásobníku nebo podavače dokumentů vkládejte vždy pouze jeden typ a formát papíru.
Pokud podáváte média pomocí vstupního zásobníku nebo podavače dokumentů, ověřte, že je papír vložen správně.
Zásobník ani podavač dokumentů nepřeplňujte.
Nevkládejte níže uvedený papír do zásobníku nebo podavače dokumentů, jinak hrozí uvíznutí, tisk ve špatné kvalitě a další potíže s tiskem:
Vícedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Média se sponkami nebo svorkami

Práce se zásobníky

Ve výchozím nastavení tiskárna podává papír ze zásobníku 1. Je-li zásobník 1 prázdný a zásobník 2 je vložen, tiskárna bude podávat papír z něj.
Tyto vlastnosti můžete změnit pomocí následujících funkcí:
Výchozí zásobník: Nastavte výchozí zásobník, ze kterého bude tiskárna brát první, když bude v zásobníku 1 i 2 vložen stejný papír.
Zámek zásobníku: Uzamčením zásobníku můžete zabránit jeho nechtěnému použití, například při vložení zvláštního papíru (hlavičkový nebo předtištěný papír).
Tiskárna nebude uzamčený zásobník používat ani v případě, že budou ostatní zásobníky prázdné.
POZNÁMKA: Nejlepších výsledků dosáhnete při vložení pouze jednoho typu papíru do zásobníku.
POZNÁMKA: Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
Postup Postupujte takto
Vložte papír do obou zásobníků a pokud bude jeden zásobník prázdný, používejte papír z druhého.
Vložte papír do obou zásobníků a používejte papír nejprve z jednoho z nich.
Využijte možnosti vybírat mezi běžným papírem a jiným typem, který používáte pouze občas.
POZNÁMKA: Nejlepších výsledků dosáhnete při vložení pouze
jednoho typu papíru do zásobníku.
Vložte papír do obou zásobníků. Další informace naleznete v části Vložení papíru.
Odemkněte zásobník.
Vložte papír stejného formátu do obou zásobníků.
Nastavte požadovaný zásobník jako výchozí.
Vložte speciální papír do hlavního vstupního zásobníku a obyčejný papír do zásobníku 2.
Uzamkněte hlavní vstupní zásobník a nastavte zásobník 2 jako výchozí.
CSWW Práce se zásobníky 13
Postup změny nastavení zásobníků
POZNÁMKA: Nastavení zásobníků lze změnit také prostřednictvím softwaru tiskárny HP nebo serveru EWS.
Informace o používání serveru EWS a softwaru tiskárny naleznete zde: Integrovaný webový server a zde:
Spusťte software tiskárny HP (Windows).
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.
2. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu (Nastavení).
3. Posuňte a stiskněte položku Správa zásobníku a papíru.
4. Vyberte položku Výchozí zásobník nebo Zámek zásobníku a poté vyberte vhodnou možnost.
Postup zapnutí automatického výběru zásobníku nebo zdroje papíru (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na možnost Nastavit předvolby pod položkou Tisk, skenování a kopírování .
3. V dialogovém okně Předvolby tisku klikněte na kartu Zástupci pro tisk.
4. Z rozevíracího seznamu Zdroj papíru vyberte jednu z možností automatického výběru.
5. Kliknutím dvakrát na tlačítko OK zavřete dialogové okno a přijměte změny.
Postup zapnutí automatického výběru zásobníku nebo zdroje papíru (OS X)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk.
2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk.
3. Zvolte možnost Automatický výběr z místní nabídky Zdroj a kliknutím na tlačítko Zobrazit podrobnosti
zobrazíte možnosti tisku.

Vložení papíru

Vložení standardního papíru
Jak používat zásobník 2 zjistíte v části Práce se zásobníky.
1. Zcela vysuňte vstupní zásobník.
2. Posuňte vodítka papíru co nejvíce k okrajům zásobníku.
14 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Pokud chcete posunout vodítka šířky papíru, stiskněte tlačítko na levém vodítku a zároveň vodítkem posunujte.
Pokud chcete posunout vodítko délky papíru, stiskněte tlačítko na něm a zároveň vodítkem posunujte.
3. Papír vkládejte v orientaci na výšku tak, aby strana, na kterou se má tisknout, byla směrem dolů.
Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán s odpovídající čárou formátu papíru na přední straně zásobníku. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na pravém okraji zásobníku.
POZNÁMKA: Zásobník 2 podporuje pouze běžný papír formátu A4 nebo Letter a větší. Nevkládejte
papír v době, kdy tiskárna tiskne.
CSWW Vložení papíru 15
4. Posuňte vodítka šířky papíru a vodítko pro nastavení délky papíru, aby se dotýkala okrajů stohu papíru.
5. Zkontrolujte prostor pro vstupní zásobník uvnitř tiskárny. Pokud je zde uvíznutý papír, odstraňte jej.
6. Zasuňte vstupní zásobník zpět do tiskárny.
7. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Postup vložení papíru formátu B
1. Zcela vysuňte vstupní zásobník.
16 Kapitola 2 Začínáme CSWW
2. Pokud je ve vstupním zásobníku jiný papír, vyjměte jej.
3. Stiskněte tlačítko v levé dolní části zásobníku a vytáhněte rozšíření vstupního zásobníku.
4. Posuňte vodítka papíru co nejvíce k okrajům zásobníku.
Pokud chcete posunout vodítka šířky papíru, stiskněte tlačítko na levém vodítku a zároveň vodítkem posunujte.
Pokud chcete posunout vodítko délky papíru, stiskněte tlačítko na něm a zároveň vodítkem posunujte.
CSWW Vložení papíru 17
Loading...
+ 155 hidden pages