Bluetooth je žig preduzeća koje ga poseduje,
a preduzeće Hewlett-Packard ga koristi sa
licencom. Microsoft i Windows su žigovi
korporacije Microsoft registrovani u SAD.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa
što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju.
Kompanija HP neće odgovarati za ovde
sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: Avgust 2010.
Broj dela dokumenta: 621595-E31
Obaveštenje o proizvodu
Ovaj vodič opisuje funkcije koje su dostupne
kod većine modela. Neke funkcije možda
nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili
drugom upotrebom softverskih proizvoda
unapred instaliranih na ovom računaru
pristajete da se obavežete na uslove HP
ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom
(EULA). Ako ne prihvatite ove uslove
licenciranja, jedini pravni lek jeste da vratite
ceo nekorišćeni proizvod (hardver i softver)
u roku od 14 dana radi refundiranja troškova
u skladu sa smernicama refundiranja
prodavca.
Dodatne informacije u vezi sa zahtevanjem
kompletnog refundiranja računara potražite
od lokalnog prodavca.
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,
nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na
računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina poput
priključenog štampača ili meka površina poput jastuka, tepiha ili odeće blokira protok vazduha. Takođe
ne dozvolite da adapter za naizmeničnu struju tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom mekanom
površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju usklađeni su sa
ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje International
Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za bezbednost
informatičke opreme) (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli
Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2
2 Upoznavanje sa računarom
Gornja strana ....................................................................................................................................... 5
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 5
Desna strana ........................................................................................................................................ 9
Leva strana ......................................................................................................................................... 10
Antene za bežično povezivanje .......................................................................................................... 12
Donja strana ....................................................................................................................................... 13
Kada podesite i registrujete računar, važno je da izvršite sledeće korake:
Povežite se sa Internetom – podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste mogli da se povežete
●
sa Internetom. Za više informacija pogledajte
Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred
●
instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatne ispravke. Za više informacija
pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. Za uputstva o pristupu ovom vodiču
pogledajte
Upoznajte se sa svojim računarom – saznajte više o funkcijama računara. Pogledajte
●
Upoznavanje sa računarom na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 19 za
dodatne informacije.
Pronalaženje informacija na stranici 2.
Umrežavanje na stranici 15.
Kreirajte diskove za oporavak – vratite operativni sistem i softver na fabričke postavke u slučaju
●
nestabilnosti ili otkazivanja sistema. Za uputstva pogledajte
na stranici 34.
Pronađite instalirani softver – pristupite listi softvera koji je unapred instaliran na računaru.
●
Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi). Za detalje o upotrebi softvera koji ste dobili
uz računar, pogledajte uputstva proizvođača softvera koja ste možda dobili uz softver ili koja se
nalaze na Veb lokaciji proizvođača.
Izrada rezervnih kopija i oporavak
1
Pronalaženje informacija
Uz računar dobijate nekoliko resursa koji će vam pomoći u obavljanju raznih zadataka.
ResursiZa informacije o sledećim stavkama
Poster Brzo podešavanje
Referentni vodič za HP notebook računar
Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke Start
> Help and Support (Pomoć i podrška) > User
Guides (Vodiči za korisnike).
Pomoć i podrška
Da biste pristupili opciji „Help and Support“ (Pomoć i
podrška), izaberite stavke Start > Help and Support
(Pomoć i podrška).
NAPOMENA: Ako vam je potrebna podrška
specifična za vašu zemlju ili region, idite na
http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili
region i sledite uputstva na ekranu.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne
sredine
Da biste pristupili tim obaveštenjima, izaberite stavke
Start > Help and Support (Pomoć i podrška)> User
Guides (Vodiči za korisnike).
Podešavanje računara
●
Identifikovanje komponenti računara
●
Funkcije upravljanja napajanjem
●
Produženje trajanja baterije
●
Upotreba funkcija za multimediju na računaru
●
Zaštita računara
●
Briga o računaru
●
Ažuriranje softvera
●
Informacije o operativnom sistemu
●
Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
●
Alatke za rešavanje problema
●
Pristup tehničkoj podršci
●
Informacije o zakonskim propisima i bezbednosti
●
Informacije o odlaganju baterija
●
Vodič za bezbednost i udobnost
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i
podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
Knjižica Brojevi telefona širom sveta
Ova knjižica se dobija uz računar.
HP Veb lokacija
Da biste pristupili ovoj Veb lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
Ograničena garancija*
Da biste pristupili garanciji:
2Poglavlje 1 Dobro došli
Ispravno podešavanje radne stanice, položaj, zdravlje i radne
●
navike
Informacije o električnoj i mehaničkoj bezbednosti
●
Brojevi telefona za podršku u kompaniji HP
Informacije o podršci
●
Poručivanje delova i pronalaženje dodatne pomoći
●
Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (uslužni
●
program za podešavanje)
Pribor dostupan za uređaj
●
Informacije o garanciji
ResursiZa informacije o sledećim stavkama
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i
podrška) > HP Warranty (HP garancija).
– ili –
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Idite na
U „Start“ meniju svog računara i/ili na kutiji za CD/DVD možete pronaći HP ograničenu garanciju koja važi za vaš proizvod.
Neke zemlje/regioni možda imaju odštampanu kopiju HP ograničene garancije u kutiji. U zemljama/regionima u kojima se
garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete potražiti na lokaciji
orderdocuments ili poslati pismo na adresu:
Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
●
Evropa, Bliski istok, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
●
Azija - Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
●
Navedite broj proizvoda, period garancije (koji se nalazi na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
http://www.hp.com/go/
Pronalaženje informacija3
2Upoznavanje sa računarom
Gornja strana
●
Desna strana
●
Leva strana
●
Ekran
●
Antene za bežično povezivanje
●
Donja strana
●
Dodatni hardver
●
4Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Gornja strana
Dodirna tabla
KomponentaOpis
(1)Lampica dodirne tableDa biste uključili i isključili dodirnu tablu, brzo tapnite dvaput na
lampicu dodirne table.
Na desnoj ivici dodirne table postoji neobeležena zona za pomeranje. Da biste se pomerali nagore i
nadole pomoću vertikalne zone za pomeranje dodirne table, pređite prstom nagore ili nadole duž desne
unutrašnje ivice dodirne table.
Više informacija o funkcijama dodirne table potražite u
Lampice
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
Isključena: Dodirna tabla je uključena.
●
Žuta: Dodirna tabla je isključena.
●
(2)Zona dodirne table*Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3)Levi taster dodirne table*Pritisnite levi deo tastera dodirne table kako biste uradili isto ono
što obavljate pritiskanjem levog tastera na spoljnom mišu.
(4)Desni taster dodirne table*Pritisnite desni deo tastera dodirne table kako biste uradili isto ono
što obavljate pritiskanjem desnog tastera na spoljnom mišu.
*Ova tabela opisuje fabričke postavke. Da biste videli i promenili željene opcije pokazivačkog uređaja, izaberite Start>Devices
and Printers (Uređaji i štampači), a zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja računar i izaberite Mouse
settings (Postavke miša).
Korišćenje dodirne table na stranici 21.
Gornja strana5
KomponentaOpis
(1)Lampica dodirne table
(2)Lampica tastera „caps lock“Uključena: Taster „caps lock“ je uključen.
(3)Lampica napajanja
(4)Lampica bežične veze
Isključena: Dodirna tabla je uključena.
●
Žuta: Dodirna tabla je isključena.
●
Uključena: Računar je uključen.
●
Trepće: Računar je u režimu spavanja.
●
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
●
Bela: Integrisani bežični uređaj, kao što je bežični LAN uređaj
●
(WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj, je uključen.
Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni.
●
6Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Dugmad i zvučnici
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
*Ova tabela opisuje fabričke postavke. Da biste saznali kako da promenite fabričke postavke, pritisnite f1 da biste otvorili Help
and Support (Pomoć i podršku).
Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste uključili
●
računar.
Kad je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste
●
pokrenuli režim spavanja.
Dok je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite ovo dugme
●
da bi računar napustio režim spavanja.
Dok je računar u režimu hibernacije, pritisnite ovo dugme
●
kratko da bi računar napustio režim hibernacije.
Ako je računar prestao da reaguje i procedure za isključivanje
sistema Windows® ne mogu da se koriste, pritisnite i držite dugme
za napajanje barem 5 sekundi da biste isključili računar.
Za detaljnija obaveštenja o podešavanjima napajanja, izaberite
Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security
(Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
Gornja strana7
Tasteri
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)esc tasterPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s
tasterom fn.
(2)Taster za slanje e-pošteOtvara prozor za pisanje nove e-poruke u podrazumevanom
klijentu e-pošte
(3)Taster za medijske aplikacijePokreće CyberLink PowerDVD.
(4)Taster Veb pregledačaPokreće podrazumevani Veb pregledač.
(5)Taster za štampanjeŠalje dokument na kojem trenutno radite na podrazumevani
štampač.
(6)Taster kalkulatoraPokreće aplikaciju za kalkulator.
(7)fn tasterPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa
esc tasterom.
(8)Taster sa Windows logotipomPrikazuje „Start“ meni operativnog sistema Windows®.
(9)Windows taster za aplikacijePrikazuje priručni meni za stavke na kojima se nalazi kursor.
(10)Akcijski tasteriIzvršavaju često korišćene sistemske funkcije.
Pogledajte Korišćenje tastature na stranici 19 za informacije o korišćenju akcijskih tastera.
8Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Desna strana
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Optička disk jedinica (samo na pojedinim
modelima)
(2)Lampica optičke disk jedinice (samo na pojedinim
modelima)
(3)USB portPovezuje opcionalni USB uređaj.
(4)Lampica adaptera naizmenične struje
(5)Konektor za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.
(6)Konektor sigurnosnog kablaPričvršćuje dodatni sigurnosni kabl na računar.
Čita optički disk i upisuje na njega.
Trepće: Pristupa se optičkoj disk jedinici.
Trepće belo: Računar je u režimu spavanja.
●
Bela: Računar je povezan na spoljno napajanje.
●
Žuta: Računar se puni.
●
Isključena: Računar nije povezan na spoljno napajanje.
●
NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja,
ali može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.
Desna strana9
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.