Hp FP9419 User Manual [no]

Brukerveiledning
FP9419 LCD-skjermen
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard
®
Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet. Dette omfatter, men er ikke begrenset til, underforståtte garantier for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål.
HP er ikke erstatningsansvarlig for feil i dokumentet eller for eventuelt påløpne skader eller følgeskader i forbindelse med utgivelse, utførelse eller bruk av dette materialet.
GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN, MED UNNTAK AV DET SOM ER TILLATT VED LOV, UTELUKKER, BEGRENSER ELLER ENDRER IKKE, OG KOMMER I TILLEGG TIL DE OBLIGATORISKE, LOVBESTEMTE RETTIGHETER SOM GJELDER SALGET AV DETTE PRODUKTET ELLER DENNE TJENESTEN TIL DEG.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Med enerett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Med enerett.
Hewlett-Packard er et registrert varemerke for Hewlett-Packard Company i USA og i andre land/regioner.
Brukerveiledning iii
Dette produktet omfatter copyright-beskyttelsesteknologi som er beskyttet av metoderettigheter for visse amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheter som innehas av Macrovision Corporation og andre rettighetsinnehavere. Bruk av denne copyright-beskyttelsesteknologien må godkjennes av Macrovision Corporation, og er ment for bruk i hjemmet og andre begrensede visningsområder, med mindre annet er godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt kompilering (ta i fra hverandre programkoden) eller demontering er ikke tillatt. Apparatkrav for US-patentnumre 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 er bare lisensierte for begrensede visningsområder.
Andre merke- eller produktnavn er varemerker for sine respektive eiere.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett.
ADVARSEL: Denne typen tekst angir at hvis retningslinjene ikke
Å
følges, kan det føre til personskade eller livstruende skade.
OBS! Tekst som er uthevet på denne måten, indikerer at dersom
Ä
retningslinjene ikke følges, kan det føre til skade på utstyr eller tap av informasjon.
Tekst som er uthevet på denne måten, indikerer ekstra informasjon.
iv Brukerveiledning
Innhold
1 Produktfunksjoner
2 Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Retningslinjer for vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Rengjøre skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Sende skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Fjerne skjermsokkelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
3 Installere skjermen
Før du begynner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Plassere skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Plassere skjermen på et skrivebord . . . . . . . . . 3–2
Montere skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Koble til skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
4Bruke skjermen
Programvare og verktøy på CDen . . . . . . . . . . . . 4–1
Informasjonsfilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Filen for fargetilpasning av bilde. . . . . . . . . . . 4–2
Installere .INF- og .ICM-filer . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Bruke auto-justeringsfunksjonen. . . . . . . . . . . . 4–3
Kontrollene på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Bruke skjermmenyen (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Justere skjerminnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Velge videokontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Identifisere skjermtilstander . . . . . . . . . . . . . . . . 4–13
Brukerveiledning v
Justere skjermkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Optimalisere analog video. . . . . . . . . . . . . . 4–14
Angi brukermoduser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15
Strømsparingsfunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
AProblemløsing
Løse vanlige problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Bruke Internett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Før du ringer teknisk brukerstøtte . . . . . . . . . . . . . A–3
Finne merkeetiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
B Tekniske spesifikasjoner
FP9419 LCD-skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Forhåndsinnstilte skjermmoduser. . . . . . . . . . . . . . B–3
Kvaliteten på LCD-skjermen og pikselpraksis . . . . . B–4
Krav for strømledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
C Spesielle bestemmelser
Merknad fra FCC
(Federal Communications Commission) . . . . . . . . . C–1
Endringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Samsvarserklæring for produkter med FCC-logo
Gjelder bare USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Merknad for Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Merknad for Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Merknad for Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Merknad for Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
Energy Star-samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
HPs resirkuleringsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
Kravene i TCO ‘99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–6
Miljøkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–8
vi Brukerveiledning
Produktfunksjoner
FP9419 LCD-skjermen (Liquid Crystal Display) er en TFT-skjerm (Thin-Film Transistor) med aktiv matrise.
Flatskjermen omfatter følgende funksjoner:
Stor skjerm med 19-tommers (48,3 cm) diagonalt visningsområde.
1
1280 x 1024 fabrikkdefinert oppløsning, i tillegg til fullskjermstøtte for lavere oppløsninger.
Støtte for dobbelt videoinnsignal:VGA analogDVI-D støtter digitale innsignaler
Leveres med analoge VGA-kabler og digitale DVI-D-kabler.
Hurtig svartid på 16 ms gir bedre opplevelser ved spilling og
grafikk.
Brukerveiledning 1–1
Produktfunksjoner
Behagelig å se på enten du sitter eller står, eller om du beveger deg fra den ene til den andre siden av skjermen.
Vinkelen på skjermen kan justeres.
Sokkelarmen kan fjernes, slik at du for eksempel kan montere
skjermen på veggen ved hjelp av VESA-monteringshullene (100 mm).
Sikkerhetslåsspor.
Plug and Play-funksjonalitet, hvis det støttes av systemet ditt.
Justering via skjermvisningen (On-Screen Display - OSD) gjør
det enkelt å konfigurere skjermen. Velg mellom engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk eller nederlandsk.
Innebygde stereohøyttalere.
Lydkontaktene omfatter en Line-in-kontakt for PC og en
hodetelefonkontakt.
Innebygd strømforsyning.
Strømsparingsfunksjon reduserer strømforbruket.
Oppfyller følgende regulerte spesifikasjoner:EPA ENERGY STARCE-direktivene til Den europeiske unionSvensk MPR II 1990 Miljøkravene i TCO ‘99
Denne CDen inneholder: En informasjonsfil (INF)Fil for fargetilpasning av bilde (ICM)Auto-justeringsprogramvareDenne brukerveiledningen
1–2 Brukerveiledning
Retningslinjer for sikkerhet og
vedlikehold

Viktig sikkerhetsinformasjon

Det følger en strømledning med skjermen. Hvis du bruker en annen ledning, må du bare bruke en strømkilde og tilkobling som passer for denne skjermen. Du finner informasjon om hvilken strømledning som kan brukes med skjermen, i “Krav for strømledning” i tillegg B.
ADVARSEL: Du bør ikke deaktivere jordingen på strømledningen,
Å
da dette øker risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret. Det er en viktig sikkerhetsfunksjon. Koble utstyret til en jordet stikkontakt.
ADVARSEL: For sikkerhets skyld bør du sørge for at den jordete
Å
stikkontakten du bruker, er lett tilgjengelig for brukeren, og plassert så nær utstyret som mulig. Du kobler strømmen fra utstyret ved å trekke strømledningen ut av stikkontakten etter støpselet. Trekk aldri iledningen.
2
OBS! For å beskytte skjermen, i tillegg til datamaskinen, bør du
Ä
koble alle strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og skanner) til et overspenningsvernenhet, for eksempel en strømfordeler med overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS).
Ikke alle strømfordelere har overspenningsvern. Strømfordeleren er merket med overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømfordeler laget av en produsent som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.
Brukerveiledning 2–1
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Retningslinjer for vedlikehold

Slik kan du forbedre ytelsen og forlenge levetiden til skjermen:
Ikke åpne skjermkabinettet eller prøv å utføre service på produktet selv. Hvis skjermen ikke fungerer riktig eller har fått støt eller skade, kan du kontakte en autorisert HP-leverandør,
-forhandler eller -serviceleverandør.
Ikke juster andre kontroller enn de som beskrives i brukerveiledningen.
Bruk bare en strømkilde og tilkobling som passer for denne skjermen. Dette står på merkeetiketten/platen på baksiden av skjermen.
Kontroller at det totale amperenivået for produktene som er koblet til stikkontakten, ikke overstiger kapasiteten til stikkontakten. I tillegg må ikke det totale amperenivået for produktene som er koblet til ledningen, overstige kapasiteten til ledningen. Du finner amperenivået (AMPS eller A) på strømetiketten for hver enhet.
Plasser skjermen nær en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Koble fra skjermen ved å holde i støpselet og trekke det ut av kontakten. Du må aldri koble fra skjermen ved å trekke i ledningen.
Det må ikke stå gjenstander på strømledningen. Ikke tråkk på ledningen.
Slå av skjermen når den ikke er i bruk. Du kan øke levetiden til skjermen betraktelig ved å bruke et skjermsparerprogram og slå av skjermen når du ikke bruker den.
Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den. Ikke bruk flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks. Bruk en myk klut til rengjøringen. Hvis skjermen krever mer rengjøring, bør du bruke et antistatisk rengjøringsmiddel.
2–2 Brukerveiledning
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
OBS! Ikke bruk benzen, fortynningsvæske, ammoniakk eller lett
Ä
fordampende stoffer til å rengjøre skjermen eller skjermkabinettet. Disse kjemikaliene kan skade kabinettoverflaten, i tillegg til selve skjermen.
Plasser skjermen i et godt ventilert miljø, vekk fra sterkt lys, sterk varme og høy fuktighet.
Spor og åpninger i kabinettet er ment for ventilasjon. Disse åpningene må ikke blokkeres eller dekkes til. Skyv aldri noe objekt inn i kabinettsporene eller i andre åpninger.
Ikke utsett skjermen for støt eller plasser den på en ustabil overflate.
Når du fjerner skjermsokkelen, må du legge skjermen med forsiden ned på en myk overflate for å hindre at den skrapes opp eller ødelegges.
Brukerveiledning 2–3
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Rengjøre skjermen

Skjermen er en optisk enhet av høy kvalitet som krever særlig forsiktighet ved rengjøring. Følg trinnene nedenfor for å rengjøre skjermen:
1. Slå av skjermen og datamaskinen.
2. Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den.
3. Tørk av skjermen med en myk og ren klut. Hvis skjermen krever mer rengjøring, bør du bruke et
antistatisk rengjøringsmiddel.
4. Tørk støv av skjermkabinettet. Bruk en fuktig klut til å rengjøre kabinettet.
Hvis kabinettet krever mer rengjøring, bør du bruke en ren
klut fuktet med isopropylalkohol.
OBS! Ikke bruk benzen, fortynningsvæske, ammoniakk eller lett
Ä
fordampende stoffer til å rengjøre skjermen eller skjermkabinettet. Disse kjemiske stoffene kan skade skjermen. Ikke bruk flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks. Bruk aldri vann til å rengjøre en LCD-skjerm.
5. Koble til skjermen.
6. Slå på datamaskinen og skjermen.
2–4 Brukerveiledning

Sende skjermen

Ta vare på esken som skjermen kom i. Det kan hende du trenger den når du flytter eller skal sende skjermen. Når du sender skjermen, bør du koble sokkelen fra sokkelarmen.
Fjerne skjermsokkelen
Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Ikke fjern sokkelen fra sokkelarmen mens skjermen står
Å
oppreist. Hvis du forsøker å fjerne sokkelen fra sokkelarmen mens skjermen står oppreist, kan du skade deg selv.
ADVARSEL: Før du demonterer skjermen, må du slå den av og
Å
koble fra alle strømledninger og video- og lydkabler. Du kobler strømmen fra utstyret ved å trekke strømledningen ut av stikkontakten etter støpselet. Trekk aldri i ledningen.
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
OBS! Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med forsiden
Ä
ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
Brukerveiledning 2–5
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Slik fjerner du sokkelen fra sokkelarmen:
1. Koble strømledningen og video- og lydkabler fra skjermen.
2. Legg skjermen med forsiden ned på en myk overflate. Slå opp sokkelarmen.
3. Stikk en flat skrutrekker inn i åpningen 1 på undersiden av sokkelen, slik det vises på tegningen. Skyv skrutrekkeren mot øverste del av skjermen, og trekk sokkelen 2 litt bakover, mot bunnen av skjermen, for å låse den opp. Trekk sokkelen helt av sokkelarmen.
1
2
Fjerne sokkelen fra sokkelarmen
4. Legg ned sokkelarmen i fraktposisjon på baksiden av skjermen. Fjern bare sokkelen, ikke hengselen, når du sender skjermen.
2–6 Brukerveiledning
Installere skjermen

Før du begynner

1. Pakk opp skjermen. Kontroller at innholdet følger med. Ta vare på eskene.
2. Kontroller at strømmen til skjermen, datamaskinen og andre tilkoblede enheter er slått av (skjermen leveres i avslått tilstand).
3. Finn ut hvilke(n) videokabel eller -kabler du vil koble fra datamaskinens videokortkontakt til VGA- og DVI-innganger på skjermen. Du kan koble til én eller begge kabler.
VGA-kabel:
Standard 15-pinners VGA-kabel.
DVI-D-kabel:
Til digitalmodus bruker du DVI-D til DVI-D-videokablene som følger med. DVI-D-kabelen som fulgte med skjermen, skal bare brukes til digital-til-digital tilkobling. Datamaskinen må ha et DVI-kompatibelt grafikkort installert hvis denne kabelen skal brukes.
3
4. Bestem om du vil sette skjermen på skrivebordet eller montere den på veggen.
Se “Plassere skjermen”.
Brukerveiledning 3–1
Installere skjermen

Plassere skjermen

Du kan plassere skjermen på et skrivebord eller på veggen. Plasser skjermen på et passende og godt ventilert sted nær datamaskinen.
Hvis skjermen skal plasseres på:
et skrivebord eller et bord, se “Plassere skjermen på et skrivebord”.
en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, se “Montere skjermen”.
Koble til skjermen etter at du har plassert den. Se “Koble til skjermen”.
Plassere skjermen på et skrivebord
Før du plasserer skjermen på et skrivebord eller bord, må du koble til skjermsokkelen.
Slik plasserer du skjermen på et skrivebord eller bord:
1. Legg skjermen med forsiden ned på en myk overflate.
OBS! Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med forsiden
Ä
ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
2. Legg sokkelarmen ned langs nederste del av skjermen som vist på tegningen 1.
2
3
1
Stikk sokkelen inn i sokkelarmen.
3–2 Brukerveiledning
3. Fjern plasthetten fra tuppen av sokkelarmen 2.
4. Dytt den runde sokkelen med begge hender ned i bunnen av sokkelarmen for å låse sokkelbasen på plass 3. Når sokkelen låses på plass, hører du et klikk. Kontroller at sokkelen er låst godt fast til sokkelarmen før du fortsetter.
5. Sett skjermen riktig vei.
ADVARSEL: Vipp skjermen
Å
forsiktig. Hvis du vipper skjermen mer enn 30 grader bakover (forbi normal justeringsvinkel), kan den tippe over. Plasser skjermen slik at den ikke faller av bordet hvis noen dulter borti den.
Montere skjermen
Installere skjermen
Før du monterer skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, må du fjerne sokkelarmen og det bakre monteringsdekselet. Du trenger en stjerneskrutrekker. Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Kontroller at skjermen ligger flatt, med forsiden ned.
Å
Hvis du forsøker å fjerne sokkelarmen og sokkelen fra skjermen mens den står oppreist, kan du skade deg selv.
OBS! Før du demonterer skjermen, må du slå den av og koble fra
Ä
alle strømledninger og video- og lydkabler.
Hvis du skal bytte fra en skrivebordplassering til en
veggmontering, må du først fjerne skjermsokkelen. Se “Fjerne skjermsokkelen” i forrige kapittel.
Brukerveiledning 3–3
Installere skjermen
Slik monterer du skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ:
1. Klem sammen og fjern hengseldekselet 1. Under dekselet ser du tre skruer og hengslene.
2. Legg skjermen ned på en myk overflate. Slå opp sokkelarmen.
OBS! Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med forsiden
Ä
ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
3. Fjern det firkantede bakdekselet 2 , som vist på tegningen nedenfor. Under dekselet er det fire skruer.
4. Vri sokkelarmen mot nederste del av skjermen.
5. Fjern alle sju skruer 3. Bruk en stjerneskrutrekker.
1
3
2
Montere skjermen på veggen
3–4 Brukerveiledning
Installere skjermen
6. Fjern sokkelarmen.
7. Sett på plass hengseldekselet på sokkelarmen.
8. Ta vare på skruene, bakdekseleet, sokkelarmen og sokkelen for senere bruk.
9. Monter skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ.
Under bakdekselet på skjermen er det fire monteringshull med gjenger. Disse monteringshullene er plassert 100 mm fra hverandre, og oppfyller standardene til VESA (Video Electronics Standards Association) for montering av flatskjermer.
Bruk de fire hullene til å feste en svingarm eller et annet monteringsstativ. Følg instruksjonene som følger med monteringsstativet, slik at du er sikker på at skjermen festes riktig.
Brukerveiledning 3–5
Installere skjermen

Koble til skjermen

Slik kobler du videokabelen fra skjermen til datamaskinen:
1. Plasser skjermen riktig vei som vist i tegningen nedenfor.
2. Koble videokabelen fra skjermen til videokontakten på baksiden av datamaskinen.
Du kan koble til VGA-kabelen, DVI-D-kabelen eller begge.
Vanligvis behøver du bare å koble til én kabel.
Koble den ene enden av den 15-pinners VGA-kabelen til
VGA-inngangen på skjermen. Koble deretter den andre enden til VGA-utgangen på datamaskinen.
VGA
TV-OUT
LCD
Koble til VGA-kabelen
3–6 Brukerveiledning
Installere skjermen
Koble den ene enden av DVI-D-kabelen til DVI-inngangen
på skjermen. Koble deretter den andre enden til DVI-utgangen på datamaskinen.
DVI
TV-OUT
LCD
Koble til DVI-D-kabelen
Brukerveiledning 3–7
Installere skjermen
3. Koble lydkabelen til lydutgangen på datamaskinen og skjermen for å aktivere høyttalerne. Koble til hodetelefonene (om ønskelig).
Koble til lydkabelen
TV-OUT
LCD
4. Les advarselen nedenfor. Koble deretter den ene enden av strømledningen til skjermen og den andre enden til en stikkontakt.
2
1
Koble til strømledningen
3–8 Brukerveiledning
ADVARSEL: Slik kan du redusere risikoen for elektrisk støt eller
Å
skade på utstyret:
Ikke deaktiver jordingen til strømledningen. Det er en viktig sikkerhetsfunksjon. Sett strømledningen i en jordet stikkontakt.
Kontroller at den jordete stikkontakten du bruker, er lett tilgjengelig for brukeren, og plassert så nær utstyret som mulig. En strømledning skal legges slik at den ikke tråkkes på eller kommer i klem av objekter som blir lagt over eller inntil den.
Ikke plasser noe på strømledningene eller kablene. Plasser dem slik at ingen ved et uhell kan tråkke på eller snuble over dem. Ikke dra i ledninger eller kabler.
Du finner mer informasjon i “Krav for strømledning”.
5. Slå på strømmen til datamaskinen, skjermen og andre tilkoblede enheter.
6. Skjermstatusen vises: VGA-signal: Active (aktiv) eller No Input Signal
(ikke signal)
DVI-signal: Active (aktiv) eller No Input Signal
(ikke signal)
Mode: Settings (innstillinger)
7. Bruk vippefunksjonen til å justere skjermen slik at det er komfortabelt å bruke den.
Installere skjermen
Justere vinkelen
Brukerveiledning 3–9
Installere skjermen
ADVARSEL: Vipp skjermen
Å
forsiktig. Hvis du vipper skjermen mer enn 30 grader bakover (forbi normal justeringsvinkel), kan den tippe over. Plasser skjermen slik at den ikke faller av bordet hvis noen dulter borti den.
8. Test funksjonene til skjermen. Hvis skjermen ikke fungerer riktig, må du konfigurere den som beskrevet i neste kapittel, “Bruke skjermen”.
3–10 Brukerveiledning
Bruke skjermen

Programvare og verktøy på CDen

CDen som fulgte med denne skjermen, inneholder to filer du kan installere på datamaskinen.
En informasjonsfil (.INF)
En fil for fargetilpasning av bilde (.ICM)
Denne CDen inneholder også auto-justeringsverktøyet. Ved hjelp av dette programmet kan du forbedre bildekvaliteten på VGA-flatskjermen. Se “Bruke auto-justeringsfunksjonen”.
Adobe Acrobat Reader installeres fra menyen.
Informasjonsfilen
Denne skjermen er kompatibel med Windows Plug and Play, og den fungerer selv om .INF-filen ikke er installert. Informasjonsfilen (.INF) gjør at datamaskinen kan kommunisere med skjermen og bruke alle skjermfunksjonene. Informasjonsfilen definerer skjermressursene som brukes av Microsoft Windows at skjermen er kompatibel med grafikkortet til datamaskinen.
Plug and Play-kompatibiliteten til skjermen krever at datamaskinens grafikkort er kompatibelt med VESA DDC2, og at skjermen kobles direkte til skjermkortet. Plug and Play fungerer ikke via separate BNC-kontakter eller via fordelingsbokser. Det kan hende at du må installere informasjonsfilen (.INF) fra CDen hvis disse kravene ikke er oppfylt.
®
følger med denne CDen og kan
®
for å sikre
4
Brukerveiledning 4–1
Bruke skjermen
Filen for fargetilpasning av bilde
.ICM-filene gir mer presis fargegjengivelse ved å sende data til grafikkprogrammer for å gi konsistent fargetilpassing fra skjerm til skriver, eller fra skanner til skjerm. .ICM-filen inneholder en fargesystemprofil for skjermen. Disse filene aktiveres fra grafikkprogrammer som støtter denne funksjonen.
ICM-fargeprofilen er skrevet i samsvar med International Color
Consortium (ICC) Profile Format Specification.
Installere .INF- og .ICM-filer
Hvis du har behov for å oppdatere disse filene, kan du installere .INF- og .ICM-filer fra CDen, eller laste de ned fra Internett.
Installere fra CDen
Slik installerer du .INF- og .ICM-filer på datamaskinen, fra CDen:
1. Sett CDen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. CD-menyen vises.
2. Les Readme-filene for .INF og .ICM.
3. Velg Install INF and ICM Files (installer .INF- og .ICM-filer).
4. Følg instruksjonene på skjermen.
5. Når filene er installert, starter du Windows på nytt.
6. Kontroller at riktig oppløsninger og riktige oppdateringsfrekvenser vises i skjermkontrollpanelet i Windows. Se i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du ønsker mer instruksjoner.
Det kan hende at du må installere de digitalt signerte skjermfilene
.INF eller .ICM manuelt fra CDen, hvis det skulle oppstå en feil under installering. Du finner mer informasjon i Readme-filene for .INF og .ICM på CDen.
4–2 Brukerveiledning
Laste ned fra Internett
Slik laster du ned de nyeste versjonene av .INF- og .ICM-filene fra HPs Web-område for skjermstøtte.
1. Gå til: http://www.hp.com/support Velg land/region.
2. Følg koblingene for skjermen din til kundestøttesiden og nedlastingssiden.
3. Kontroller at systemet ditt oppfyller kravene.
4. Last ned programvaren ved å følge instruksjonene.
Bruke auto-justeringsfunksjonen
Du kan lett optimalisere skjermytelsen for VGA ved å bruke Select/Auto-knappen (velg/auto) og auto-justeringsprogramvaren på CDen som fulgte med.
Ikke bruk denne fremgangsmåten hvis skjermen bruker DVI. Hvis skjermen bruker et analogt signal (VGA), kan denne fremgangsmåten løse følgende problemer med bildekvaliteten:
Bruke skjermen
Uskarp eller uklart fokus
Spøkelseseffekter, streker eller skyggeeffekter
Svake vertikale striper
Tynne horisontale rullelinjer
Bildet er ikke midtstilt
Brukerveiledning 4–3
Bruke skjermen
Slik bruker du auto-justeringsprogramvaren med flatskjermen:
1. Trykk på Select/Auto-knappen (velg/auto) under frontpanelet
2. Sett CDen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. CD-menyen
3. Velg Open Auto-Adjustment Software
4. Testmønsteret vises.
på skjermen. Du kan også trykke på Menu (meny), og deretter velge
Auto Adjustment (auto-justering) på hovedskjermmenyen. Du finner mer informasjon i “Justere skjerminnstillinger”.
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, fortsetter du med
fremgangsmåten.
starter.
(åpne auto-justeringsprogramvaren).
5. Trykk på Select/Auto-knappen (velg/auto) på frontpanelet på skjermen for å få et stabilt og sentrert bilde.
4–4 Brukerveiledning

Kontrollene på frontpanelet

Du finner kontrollene under frontpanelet på skjermen.
BC D EF G
A
Nr. Kontroll Funksjon
Bruke skjermen
A
(kontakt for hodetelefoner)
B
(på/av)
Cmenu (meny)
(skjermmeny — OSD)
/1
D
(minus)
Brukerveiledning 4–5
Hodetelefonkontakt på skjermen. Når du kobler til hodetelefoner, dempes høyttalerne
på skjermen.
Strømbryter
Slår skjermen av og på.
Skjermmeny aktiv
Knappen lukker skjermmenyen. (Lukker også innstillingsvisningene på skjermmenyen.)
Skjermmeny aktiv
Knappen flytter nedover eller blar til venstre, og justerer innstillinger ned.
Strømlampe (LED)
Aktiv: Grønn Dvalemodus: Gul
Skjermmeny inaktiv
Knappen lukker skjermmenyen (aktiverer).
Skjermmeny inaktiv
Knappen velger VGA-videosignal.
Bruke skjermen
Nr. Kontroll Funksjon
E
+/2
(pluss)
F Select
G
/Auto
(velg/auto)
(volumkontroll)
Høyttalere Lydkilde for musikk, varselsignaler og andre lyder.
Skjermmeny aktiv
Knappen flytter oppover eller blar til høyre, og justerer innstillinger opp.
Skjermmeny aktiv
Knappen fungerer som en valgknapp for å velge alternativer i innstillingsvinduet.
Kontrollerer volumet på skjermhøyttalerne. Vri kontrollen mot klokken for å øke volumet. Vri med klokken for å senke volumet.
Skjermmeny inaktiv
Knappen velger DVI-D-videosignal.
Skjermmeny inaktiv
Auto-justering. Knappen justerer
automatisk skjermen til den beste innstillingen.
4–6 Brukerveiledning

Bruke skjermmenyen (OSD)

Trykk på knappen under frontpanelet på skjermen for å vise skjermmenyen (On-Screen Display - OSD). Hovedmenyen vises over innholdet på skjermen. Du kan bruke + og – til å styre funksjonene på skjermen.
1. Hvis skjermen ikke er slått på, kan du trykke på strømbryteren for å slå den på.
2. Du åpner skjermmenyen ved å trykke på menyknappen under frontpanelet på skjermen. Skjermmenyen vises.
Main Menu (hovedmeny)
Brightness (lysstyrke)
Contrast (kontrast) Auto Adjustment
(auto-justering) Advanced Menu
(avansert meny)
Bruke skjermen
Exit (avslutt)
3. Du kan trykke på menyknappen på nytt for å åpne den avanserte skjermmenyen. Den avanserte skjermmenyen vises. Du finner mer informasjon i neste del.
4. Du kan navigere deg gjennom hovedskjermmenyen eller den avanserte skjermmenyen ved å trykke på + (plussknappen) på frontpanelet på skjermen for å bla opp, eller på – (minusknappen) for å bla ned.
Hvis du blar deg helt ned i menyvalgene, flyttes menyen
opp. Hvis du blar deg helt opp i menyvalgene, flyttes menyen ned.
5. Du kan velge et element fra skjermmenyen ved å bruke + eller – til å bla deg frem til og velge elementet, og deretter trykke på Select-knappen (velg) for å velge denne funksjonen.
6. Du kan justere verdien til et valgt element ved å trykke på + eller –.
Brukerveiledning 4–7
Bruke skjermen
7. Velg Save and Return (lagre og gå tilbake). Hvis du ikke ønsker å lagre innstillingene, velger du
Cancel (avbryt) på den avanserte menyen eller Exit (avslutt) på hovedmenyen.
8. Trykk på Menu (meny) for å avslutte skjermmenyen.
Hvis du ikke bruker knappene på 30 sekunder (standardinnstilling)
mens du viser en meny, forkastes alle nye innstillinger, unntatt lysstyrke og kontrast. Eventuelle endrede innstillinger tilbakestilles, og menyen lukkes.
Justere skjerminnstillinger
Skjerminnstillingene defineres i skjermmenyene (OSD). Det finnes to skjermmenyer:
Hovedmeny
Avansert meny
Hovedmenyen (OSD)
Du åpner hovedmenyen ved å trykke på menyknappen under frontpanelet på skjermen. Det første nivået i hovedmenyen vises.
Tabellen nedenfor viser valgene og nivåene i hovedmenyen:
Hovedmeny
Menynivå 1 Menynivå 2
Brightness (lysstyrke) Justeringsskala
Contrast (kontrast) Justeringsskala
Auto Adjustment [auto-justering (kun analog)]
Advanced Menu (avansert meny)
Exit (avslutt)
4–8 Brukerveiledning
Bruke skjermen
Avansert meny (OSD)
Du åpner den avansert menyen ved å trykke på menyknappen på nytt (to ganger), eller ved å velge Advanced Menu (avansert meny) på hovedmenyen. Det første nivået i den avanserte menyen vises.
Når du har valgt den avanserte menyen fra hovedmenyen, blir
den avanserte menyen standard skjermmeny når du slår på skjermen, helt til du velger hovedmenyen eller aktiverer fabrikkinnstillingene.
Den avanserte menyen har opptil tre nivåer og kan vises på ett av seks språk. Tabellen nedenfor viser valgene, nivåene og fabrikkinnstillingene i den avanserte menyen:
Avansert meny (OSD)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Fabrikk-
innstilling
Brightness (lysstyrke)
Contrast (kontrast) Justeringsskala 80 Image Control
(bildekontroll) (bare analog)
Color (farge) 9300 K
Justeringsskala 90
Auto Adjustment (auto-justering)
Horizontal Position (horisontal posisjon)
Vertical Position (vertikal posisjon)
Clock (klokke) Justeringsskala Clock Phase
(klokkefase) Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
6500 K 6500 K
Justeringsmelding
Justeringsskala
Justeringsskala
Justeringsskala
Brukerveiledning 4–9
Bruke skjermen
Avansert meny (OSD) (fortsatt)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Fabrikk-
innstilling
Custom Color (egendefinert farge)
Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
Language (språk) Deutsch (tysk)
English (engelsk) English (engelsk) Español (spansk) Français (fransk) Italiano (italiensk) Nederlands
(nederlandsk) Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
Management (styring)
Power Saver (strømsparing)
Power On Recall (lage standard­innstillinger)
Mode Display (modusvisning)
Serial Number (serienummer)
Basic Menu (grunnleggende meny)
Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
Justering av egendefinert farge
Av/på-valg
Av/på-valg
Av/på-valg Av
(viser serienummer)
Main (Basic)
[hovedmeny
(grunnleggende)]
4–10 Brukerveiledning
Avansert meny (OSD) (fortsatt)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Fabrikk-
innstilling
OSD Control (skjermmeny­kontroll)
Video Input Controls (videosignal­kontroller)
Factory Reset (gjenopprette fabrikkinnstillinger)
Exit (avslutt)
Horizontal Position (horisontal posisjon)
Vertical Position (vertikal posisjon)
OSD Timeout (tidsavbrudd for skjermmeny)
OSD Transparency (gjennomsiktighet for skjermmeny)
Save and Return (lagre og gå tilbake)
Cancel (avbryt) Input Selection
(innsignalvalg)
Cancel (avbryt) Yes (ja )
No (nei)
Justeringsskala 50
Justeringsskala 50
Justeringsskala 30 sekunder
Justeringsskala
Analog (D-SUB)
Digital (DVI) Auto Detect
(automatisk registrering)
Bruke skjermen
Brukerveiledning 4–11
Bruke skjermen

Velge videokontakt

Skjermen har to videokontakter:
1. VGA-kontakt (analog)
2. DVI-D-kontakt (digital)
Skjermen registrerer automatisk hvilke innsignaler som er gyldige videosignaler, og viser bildet. Innsignalene kan velges manuelt via skjermmenyen (OSD), eller fra forsiden av skjermen ved å trykke på -/1 for VGA-signal eller +/2 for DVI-signal.
Skjermen viser følgende:
Status for VGA-signal
Aktiv video Aktiv video Standardmodus for
Aktiv video Inaktiv video Analog video
Aktiv video Ingen forbindelse Analog video
Inaktiv video Aktiv video Digital video
Ingen forbindelse Aktiv video Digital video
Inaktiv video Inaktiv video Dvalemodus
Inaktiv video Ingen forbindelse Dvalemodus
Ingen forbindelse Inaktiv video Dvalemodus
Ingen forbindelse Ingen forbindelse Melding om å sjekke
OBS! Skader med innbrente bilder kan oppstå på skjermer som
Ä
viser det samme statiske bildet i lange perioder. Du kan unngå denne typen skade på skjermen ved alltid å aktivere et skjermbeskytterprogram eller slå av skjermen når den ikke skal brukes på en lang stund.
Status for DVI-D-signal
Vises på skjermen:
skjermmeny
videokabelen
4–12 Brukerveiledning

Identifisere skjermtilstander

Det vises egne meldinger på skjermen for følgende skjermtilstander:
Input Signal Out of Range
SET MONITOR TO: 1024 x 768 @ 60 Hz (innsignal
utenfor rekkevidde, sett skjermen til 1024 x 768 ved 60 Hz) Flyttes rundt på skjermen — Indikerer at skjermen ikke støtter videosignalet, fordi oppløsningen og/eller oppdateringsfrekvensen er satt høyere enn det skjermen støtter. Juster oppløsningen og oppdateringsfrekvensen til 1280 x 1024 ved 60 Hz. Start datamaskinen på nytt slik at de nye innstillingene trer i kraft.
Going to Sleep (går til dvalemodus) — Indikerer at skjermen går i dvalemodus. Høyttalerne slås av i dvalemodus.
Check Video Cable (sjekk videokabel) — Indikerer at videokabelen ikke er riktig tilkoblet datamaskinen eller skjermen.
Bruke skjermen
OSD Lock (skjermmeny låst) — Skjermmenyen kan aktiveres eller deaktiveres ved å trykke på og holde inne menyknappen på frontpanelet i 10 sekunder. Hvis skjermmenyen er låst, vises varselmeldingen “OSD Lock” (skjermmeny låst) i 10 sekunder.
Hvis skjermmenyen er låst, kan du trykke på og holde inne
menyknappen i 10 sekunder for å låse den opp.
Hvis skjermmenyen er ikke er låst, kan du trykke på og
holde inne menyknappen i 10 sekunder for å låse den.
No Signal Input (ikke signal) — Indikerer at skjermen ikke mottar et videosignal fra datamaskinen eller fra én av de to videosignalkontaktene. Kontroller om datamaskinen eller signalkilden er avslått eller i strømsparermodus.
Multiple Inputs are active — Use the OSD to select the desired video input (flere aktive signaler — bruke
skjermmenyen til å velge ønsket videosignal) — Indikerer om skjermen mottar mer enn ett videosignal.
Auto Adjustment is in Progress (auto-justering pågår) — Indikerer at auto-justeringsfunksjonen er aktivert. Se “Justere skjermkvaliteten”.
Brukerveiledning 4–13
Bruke skjermen

Justere skjermkvaliteten

Auto-justeringsfunksjonen finjusterer automatisk bildekvaliteten til skjermstørrelse, posisjon, klokke og fase hver gang det vises en ny videomodus. Kjør auto-justeringsprogramvaren fra CDen hvis du ønsker mer nøyaktige justeringer. Se “Bruke auto-justeringsfunksjonen”.
Hvis du ønsker ytterligere forbedringer i bildekvaliteten, kan du bruke klokke- og fasekontrollene på skjermen til å finjustere bildet. Se “Optimalisere analog video”.
Optimalisere analog video
Denne skjermen inneholder avanserte kretssystemer som gjør det mulig for flatskjermen å fungere som en vanlig analog monitor. Ved hjelp av to kontroller i den avanserte skjermmenyen (OSD) kan du justere ytelsen til analoge bilder.
Clock (klokke) — Endre verdien for å minimere eventuelle vertikale streker som vises på skjermens bakgrunn.
Clock Phase (klokkefase) — Endre verdien for å minimere forstyrrelser eller risting i videoen.
Du bør bare bruke disse kontrollene når auto-justeringsfunksjonen ikke gir et tilfredsstillende bilde i analogmodus.
Slik får du best resultat:
1. La skjermen få varme seg opp i 20 minutter før du begynner justeringen.
2. Bruk justeringsprogrammet som fulgte med CDen.
3. Gå til den avanserte skjermmenyen og velg Image Control (bildekontroll).
4. Still hovedklokken først, siden klokkefaseinnstillingene er avhengig av innstillingen på hovedklokken.
Hvis det oppstår forstyrrelser i skjermbildet mens du
justerer verdiene for klokken og klokkefasen, fortsetter du bare å justere verdiene helt til forstyrrelsen forsvinner.
Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene ved å gå til den avanserte skjermmenyen, velge Factory Reset (gjenopprett fabrikkinnstillinger) og deretter velge Yes (ja).
4–14 Brukerveiledning
Angi brukermoduser
Det kan av og til hende at videokontrollsignalet krever en egendefinert brukermodus hvis du ikke bruker et standard grafikkort eller forhåndsinnstilt modus. I dette tilfellet må du kanskje opprette en brukermodus. Du kan bruke skjermmenyen (OSD) til følgende:
Opprette en brukerdefinert modus med egendefinerte skjermparametere.
Justere parameterne til en brukermodus på nytt.
Lagre dem i minnet. Skjermen lagrer automatisk den nye
innstillingen, og gjenkjenner deretter den nye modusen på samme måte som for den forhåndsinnstilte modusen.
Du kan angi og lagre 10 brukermoduser, i tillegg til de 15 forhåndsinnstilte modusene fra fabrikken (se tabellen “Fabrikkinnstilte skjermmoduser” i tillegg B).
Bruke skjermen
Brukerveiledning 4–15
Bruke skjermen

Strømsparingsfunksjonen

Når skjermen er i vanlig driftsmodus, lyser strømlampen grønt, og skjermen bruker mindre enn 50 watt.
Skjermen støtter også en strømsparingsmodus som kontrolleres av datamaskinen. Når skjermen er i modus for redusert strømforbruk, er skjermen tom, bakgrunnslyset er av, høyttalerne er av og strømlampen lyser gult. Skjermen bruker mindre enn 2 watt. Strømsparingsmodusen aktiveres hvis skjermen ikke registrerer verken horisontalt og/eller vertikalt synkroniseringssignal. Strømsparingsmodusen på skjermmenyen må aktiveres på datamaskinen for at denne funksjonen skal fungere.
Etter en kort oppvarmingsperiode går skjermen tilbake til vanlig driftsmodus.
Du finner mer informasjon i brukerveiledningen til datamaskinen om hvordan du definerer strømsparingsfunksjoner (også kalt strømstyringsfunksjoner).
Strømsparingsfunksjonen ovenfor fungerer bare når skjermen er
tilkoblet en datamaskin som har strømsparingsfunksjoner.
4–16 Brukerveiledning
Problemløsing

Løse vanlige problemer

Denne tabellen inneholder mulige problemer, den mulige årsaken til hvert problem og anbefalte løsninger.
Problem Mulig årsak Løsning
A
Skjermen er tom. Strømledningen er
frakoblet. Strømbryteren er
slått av. Videokabelen er ikke
riktig tilkoblet.
Skjermsparerfunksjo nen er aktivert.
Bildet er uskarpt, utydelig eller for mørkt.
Lysstyrke og kontrast er for lave.
Koble til strømledningen.
Slå på strømmen.
Koble til videokabelen. Du finner mer informasjon under kapittel 3, “Installere skjermen”.
Trykk på en hvilken som helst tast på tastaturet eller beveg på musen for å deaktivere skjermspareren.
Trykk på Auto på frontpanelet. Hvis dette ikke justerer bildet, trykker du på Menu (meny) for å åpne skjermmenyen Basic (grunnleggende), og justerer lysstyrken og kontrasten til ønskede nivåer.
Brukerveiledning A–1
Problemløsing
Problem Mulig årsak Løsning
Bildet er ikke sentrert. Posisjonen må
kanskje justeres.
“No Connection, Check Signal Cable” (ingen forbindelse, sjekk signalkabel) vises på skjermen.
“Out of Range. Set Monitor to 1280 x 1024 @ 60Hz” (utenfor rekkevidde, sett skjermen til 1280 x 1024 ved 60Hz) vises på skjermen.
Skjermvideokabelen er frakoblet.
Videooppløsning og/eller oppdateringsfrekven sen er satt høyere enn det skjermen støtter.
Trykk på Menu (meny) for å åpne skjermmenyen. Velg
Image Control / Horizontal Position (bildekontroll / horisontal posisjon) eller Vertical Po sit ion
(vertikal posisjon) for å justere den horisontale eller vertikale posisjonen til bildet.
Koble skjermvideokabelen (15 pinner) til VGA-kontakten på datamaskinen, eller koble DVI-D-signalkabelen til DVI-kontakten på datamaskinen. Kontroller at datamaskinen er avslått før du kobler til videokabelen.
Start datamaskinen på nytt og gå til sikkermodus. Endre innstillingene til et nivå som støttes (se tabellen i “Forhåndsinnstilte skjermmoduser”, i tillegg B). Start datamaskinen på nytt slik at de nye innstillingene trer i kraft.
A–2 Brukerveiledning
Problemløsing

Bruke Internett

Før du kontakter kundestøtte, bør du sjekke informasjonen på HPs Web-område for brukerstøtte: http://www.hp.com/support
Velg land/region, og følg koblingene til brukerstøttesiden for skjermen din.

Før du ringer teknisk brukerstøtte

Hvis du ikke klarer å løse et problem ved hjelp av problemløsingstipsene i denne delen, må du kanskje ringe teknisk brukerstøtte. Ha følgende tilgjengelig når du ringer:
Skjermen
Modellnummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av
skjermen)
Serienummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av skjermen)
Kjøpsdatoen på fakturaen
Under hvilke forhold problemet oppstod
Feilmeldinger som ble vist
Maskinvarekonfigurasjonen
Navn og versjon på maskinvaren og programvaren du bruker
Brukerveiledning A–3
Problemløsing
Finne merkeetiketten
På merkeetiketten på skjermen finner du reservedelnummeret, produktnummeret og serienummeret. Det kan hende du trenger disse numrene når du kontakter HP om skjermen.
Du finner merkeetiketten til FP9419-skjermen på bakdekselet mellom kontaktene og knappene.
A–4 Brukerveiledning
Tekniske spesifikasjoner

FP9419 LCD-skjermen

FP9419 LCD-skjermen
B
Skjerm­type
Størrelse på synlig bilde 19 tommer diagonalt 48,3 cm
Vippevinkel –5 til 30
Overflatebehandling Antigjenskinnspolarisator med hardt belegg
Maksimal vekt 15,4 pund (pakket opp) 7 kg (pakket opp)
Størrelse (inkludert sokkel) Høyde Bredde Dybde
Maksimal grafikkoppløsning 1280 x 1024 (75 Hz) analog- og
Tekstmodus 720 x 400
Punktstørrelse 0,294 x 0,294 mm
Horisontal frekvens (analogmodus)
19 tommer TFT LCD, aktiv matrise
o
17,7 tommer 16,8 tommer 9,1 tommer
digitalmoduser
30 til 83 kHz
48,3 cm
449,9 mm 426,7 mm 230 mm
Brukerveiledning B–1
Tekniske spesifikasjoner
FP9419 LCD-skjermen (fortsatt)
Vertikal oppdateringsfrekvens
56 til 76 Hz
(analogmodus)
Miljøkrav Temper at ur: Driftstemperatur Lagringstemperatur
41 til 95 –4 til 140
o
F
o
F
Relativ luftfuktighet 20 til 80 %
Strømkilde 100 – 240 V , 50/60 Hz
Strømforbruk <50 watt (normal)
Strømforbruk ved dvalemodus <2 watt (normal)
Inndataterminaler 1 VGA 15-pinners
D-type­kontakt 2 DVI-D-kontakt
Alle ytelsesspesifikasjoner for komponenten leveres av produsentene. Ytelsesspesifikasjonene representerer de høyeste spesifikasjonene for vanlige ytelsesnivåer fra HPs produsenter. Faktisk ytelse kan være enten høyere eller lavere.
5 til 35 –20 til 60
o
C
o
C
Analog kabel følger med
DVI-D-kabel følger med
B–2 Brukerveiledning
Tekniske spesifikasjoner

Forhåndsinnstilte skjermmoduser

Skjermen har funksjonalitet for automatisk gjenkjenning av 15 forhåndsinnstilte skjermmoduser, som vises med riktig størrelse og sentrert på skjermen. Følgende moduser er definert på fabrikken og er de mest brukte skjermoppløsningene.
Fabrikkinnstilte skjermmoduser
Hori. frekv.
Modusnr. Pikselformat
1 640 x 480 31,5 60,0
2 640 x 480 37,9 72,0
3 640 x 480 37,5 75,0
4 720 x 400 31,5 70,0
5 800 x 600 37,9 60,0
6 800 x 600 48,1 72,0
7 800 x 600 46,9 75,0
8 832 x 624 49,7 75,0
9 1024 x 768 48,4 60,0
10 1024 x 768 60,0 75,0
11 1152 x 870 68,7 75,0
12 1152 x 900 71,8 76,5
13 1280 x 960 60,0 60,0
(kHz)
Vert. frekv.
(Hz)
14 1280 x 1024 63,9 60,0
15 1280 x 1024 80,0 75,0
Brukerveiledning B–3
Tekniske spesifikasjoner

Kvaliteten på LCD-skjermen og pikselpraksis

FP9419 LCD-skjermen bruker høypresisjonsteknologi og er produsert i henhold til høye standarder for å sikre problemfri ytelse. Likevel kan skjermen ha skjønnhetsfeil i form av små lyse eller mørke flekker. Dette er vanlig på alle LCD-skjermer i produkter fra alle leverandører, og gjelder ikke spesielt for FP9419 LCD-skjermen. Disse skjønnhetsfeilene skyldes én eller flere defekte piksler eller delpiksler.
En piksel består av én rød, én grønn og én blå delpiksel.
En hel piksel som er defekt er alltid på (en lys flekk på en mørk
bakgrunn), eller den er alltid av (en mørk flekk på en lys bakgrunn). Den første er tydeligst.
En defekt delpiksel (defekt punkt) er mindre og ikke så synlig som en hel defekt piksel, og er bare synlig på bestemte bakgrunner.
FP9419 LCD-skjermen har:
Mindre enn 5 defekte punkter
0 hele, defekte piksler
3 defekte, lyse delpiksler (maksimalt)
5 defekte, mørke delpiksler (maksimalt)
Ikke mer enn to defekte piksler som står inntil hverandre
(mindre enn 2,5 mm fra kant til kant)
Ikke mer enn to forekomster av to defekte piksler som står inntil
For å finne defekte piksler må du se på skjermen ved vanlige driftsforhold og i normal driftsmodus med en støttet oppløsning og oppdateringsfrekvens, fra en avstand på circa 50 cm.
Vi forventer at bransjen hele tiden vil fortsette å forbedre evnen til å produsere skjermer med færre skjønnhetsfeil, og vi vil justere retningslinjene etter hvert som forbedringene skjer.
B–4 Brukerveiledning

Krav for strømledning

Strømforsyningen i skjermen bruker ALS (automatisk linjebytting). Denne funksjonen gjør det mulig å bruke skjermen ved spenninger fra 100 til 120 V eller 200 til 240 V .
Strømledningene (bøyelig ledning eller vegguttak) som følger med skjermen, tilfredsstiller kravene til bruk i landet/regionen der produktet ble kjøpt.
Hvis du trenger en strømledning for et annet land / en annen region, bør du kjøpe en strømledning som er godkjent for bruk i det aktuelle landet / den aktuelle regionen.
Strømledningen må være godkjent for produktet og for spennings-og strømstyrkenivåer som er høyere enn de som er merket på produktet Spenningen og effekten for ledningen må være større enn spenningen og effekten som er merket på produktet. I tillegg må diameteren være minst 0,75 mm² eller 18 AWG, og lengden på ledningen må være mellom 1,8 og 3,6 m. Hvis du har spørsmål om hvilken typen ledning du bør bruke, kan du ta kontakt med en tjenesteleverandør som er godkjent av HP.
En strømledning skal legges slik at den ikke tråkkes på eller kommer i klem av objekter som blir lagt over eller inntil den. Vær spesielt forsiktig med støpselet, utgangen og punktet der ledningen kommer ut av produktet.
Tekniske spesifikasjoner
Brukerveiledning B–5
Tekniske spesifikasjoner
B–6 Brukerveiledning
C
Spesielle bestemmelser
Merknad fra FCC (Federal Communications Commission)
Dette utstyret er blitt testet og funnet i samsvar med grensene for digitalt utstyr av Klasse B, ifølge del 15 i FCC-vedtektene. Disse grensene er ment å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved installering i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiosambandet. Det finnes imidlertid ingen garanti for at en bestemt installasjon ikke blir utsatt for interferens. Hvis dette utstyret skulle forårsake forstyrrelser på radio- og TV-mottak, noe som kan konstateres ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette på dette med ett eller flere av følgende tiltak:
Rett inn mottakerantennen på nytt eller flytt den.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til et strømuttak på en annen krets enn den
mottakeren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker.
Brukerveiledning C–1
Spesielle bestemmelser
Endringer
FCC krever at brukere blir varslet om at enhver endring eller modifikasjon av dette utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av Hewlett-Packard Company, kan føre til at brukeren mister retten til å bruke dette utstyret.
Kabler
Tilkobling til dette utstyret må skje med skjermede kabler med RFI/EMI-kontaktstifter i metall, for å være i samsvar med FCC-vedtektene.
C–2 Brukerveiledning

Samsvarserklæring for produkter med FCC-logo Gjelder bare USA

Dette utstyret samsvarer med del 15 i det amerikanske FCC-regelverket (Federal Communications Commission). Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1) utstyret må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret må tåle eventuell mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
Hvis du har spørsmål om produktet, kan du ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
Eller ring:
1-800-474-6836
Hvis du har spørsmål om FCC-erklæringen, kan du ta kontakt med:
Spesielle bestemmelser
Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
Eller ring:
(281) 514-3333
Du identifiserer dette produktet ved å se på dele-, serie- eller modellnummeret på produktet.
Brukerveiledning C–3
Spesielle bestemmelser

Merknad for Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Merknad for Europa

Produkter med CE-merking er i samsvar med EMC-direktivet (89/336/EØF) og Lavspenningsdirektivet (73/23/EØF) utstedt av EU-kommisjonen.
Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med følgende europeiske normer (parentesen inneholder tilsvarende internasjonale standarder):
EN 55022 (CISPR 22) — Elektromagnetisk interferens
EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) — Elektromagnetisk
immunitet
EN 61000-3-2 (IEC6100-3-2) — Strømlinjesvingninger
EN 61000-3-3 (IEC6100-3-3) — Strømlinjeflimring
EN60950 (IEC60950) — Produktsikkerhet

Merknad for Japan

C–4 Brukerveiledning

Merknad for Korea

Energy Star-samsvar

Skjermer som er merket med Energy Star®-logoen, oppfyller kravene i Energy Star-programmet til det amerikanske miljøverndepartementet. Hewlett-Packard Company er med i Energy Star-samarbeidet og har fastslått at dette produktet oppfyller Energy Star-retningslinjene for strømsparing. Du finner detaljer om bruk av strømsparingsfunksjoner i den delen av datamaskinens brukerveiledning som omhandler strømsparing eller strømstyring.
Spesielle bestemmelser

HPs resirkuleringsprogram

HP tilbyr returprogrammer for utrangert maskinvare fra HP og andre produsenter i flere forskjellige land/regioner.
Vilkårene og tilgjengeligheten for disse programmene varierer etter geografisk plassering på grunn av ulikt regelverk og ulik etterspørsel fra lokale kunder. Du finner mer informasjon om HPs resirkuleringsprogram på HPs Web-område:
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/hardware.html
Brukerveiledning C–5
Spesielle bestemmelser

Kravene i TCO ‘99

Du har kjøpt et TCO ‘99-godkjent og -merket produkt. Dette produktet er utviklet for profesjonelt bruk. Kjøpet av dette produktet har bidratt til å hjelpe miljøet og videreutvikle miljøvennlige, elektroniske produkter.
Hvorfor har vi miljømerkede datamaskiner?
I mange land/regioner er miljømerking blitt en vanlig måte å fremme miljøvennlige varer og tjenester på. Hovedproblemet for både datamaskiner og annet elektronisk utstyr er at det brukes miljøfarlige stoffer både i selve produktene og i produksjonen. Siden mesteparten av det elektroniske utstyret ikke lar seg resirkulere på en tilfredsstillende måte, havner de fleste potensielt skadelige stoffene i naturen.
Datamaskinen har også andre egenskaper, for eksempel nivå av strømforbruk, som er viktig når det gjelder både arbeidsmiljøet og naturen. Siden all produksjon av elektrisitet har en negativ effekt på miljøet, (for eksempel syreholdig utslipp som virker inn på klimaet, og radioaktivt avfall), er det viktig å spare energi. Elektronisk utstyr på kontorer står ofte på hele tiden, og bruker derfor mye energi.
C–6 Brukerveiledning
Spesielle bestemmelser
Hva innebærer miljømerkingen?
Dette produktet oppfyller kravene til TCO ‘99, som gir en internasjonal miljømerking av PCer. Denne merkingen ble utviklet av TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration) og SEMKO AB.
Kravene dekker flere områder: Miljø, ergonomi, anvendelighet, reduksjon av elektriske og magnetiske felt, energiforbruk og elektronisk sikkerhet.
Miljøkravene gir restriksjoner for bruk og innhold av blant annet tungmetaller, bromerte og klorholdige flammehemmende materialer, KFKer (freoner) og klorholdige løsemidler. Produktet må klargjøres for resirkulering, og produsenten må ha en miljøpolitikk som skal følges i alle land/regioner der selskapet iverksetter sin driftspolitikk.
Energikravene inkluderer et punkt om at datamaskinen og/eller skjermen skal redusere strømforbruket til et lavere nivå i ett eller to trinn når den ikke har vært brukt på en stund. Det må ikke ta for lang tid for brukeren å aktivere datamaskinen igjen.
Nedenfor finner du et kort sammendrag av miljøkravene som oppfylles av dette produktet. Du kan bestille en fullstendig oversikt fra:
TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sverige
Faks: +46 8 782 92 07 E-post: development@tco.se Du finner også informasjon om TCO ‘99-godkjente og -merkede
produkter på Internett, på:
http://www.tco-info.com/
Brukerveiledning C–7
Spesielle bestemmelser
Miljøkrav
Flammehemmende materialer:
Det finnes flammehemmende materialer i trykte kretskort, kabler, ledninger og kabinetter. Formålet med disse er å hindre eller forsinke brannspredning. Opptil 30 % av plasten i et PC-kabinett kan inneholde flammehemmende stoffer. De fleste flammehemmende stoffene inneholder bromin eller klorid, og disse flammehemmende stoffene har en kjemisk likhet med en annen gruppe av miljøgifter, nemlig PCBer. Både de flammehemmende stoffene som inneholder bromin og klorid, og PCBene mistenkes for å bidra til farlige helsevirkninger, blant annet formeringsskade på fugler og pattedyr som spiser fisk, på grunn av den
bio-akkumulative blitt funnet i menneskeblod, og forskerne frykter at det kan virke inn på fosterutviklingen.
Det aktuelle TCO ’99-kravet forutsetter at plastkomponenter som veier mer enn 25 gram, ikke må inneholde flammehemmende stoffer med organisk bundet bromin eller klor. Flammehemmende stoffer er tillatt i trykte kretskort, siden det ikke finnes noen alternativer.
Kadmium:
Kadmium finnes i oppladbare batterier og i de fargegenererende lagene av visse dataskjermer. Kadmium skader nervesystemet og er giftig i store doser. De aktuelle TCO ‘99-kravene sier at batterier, de fargegenererende lagene av skjermer og elektriske eller elektroniske komponenter ikke skal inneholde kadmium.
1
1
prosessen. Flammehemmende materialer har
1. Bio-akkumulativ betegner stoffer som akkumuleres i levende organismer.
Bly, kadmium og kvikksølv er tungmetaller som er bio-akkumulative.
C–8 Brukerveiledning
Spesielle bestemmelser
Kvikksølv:
1
Kvikksølv finnes i noen batterier, reléer og brytere. Det skader nervesystemet og er giftig i store doser. De aktuelle TCO ‘99-kravene sier at batterier ikke skal inneholde kvikksølv. Det er også et krav at det ikke finnes kvikksølv i de elektriske eller elektroniske komponentene som er knyttet til den merkede enheten. Det finnes likevel ett unntak. Kvikksølv er for øyeblikket tillatt i bakgrunnslyssystemet for flatskjermer, siden det ennå ikke finnes tilgjengelige alternativer. TCO har som mål å fjerne dette unntaket så snart det foreligger et kvikksølvfritt alternativ.
KFKer (freoner):
De aktuelle TCO ‘99-kravene sier at verken KFKer eller HKFKer kan brukes under produksjon og montering av produktet. KFKer (freoner) brukes noen ganger til vask av trykte kretskort. KFKer bryter ned ozon og skader derfor ozonlaget i stratosfæren. Dette fører igjen til økt ultrafiolett stråling på jorden, med blant annet økt risiko for hudkreft (malignant melanoma) som en av konsekvensene.
1
Bly:
Bly finnes i bilderør, skjermer, loddemetall og kondensatorer. Bly skader nervesystemet og forårsaker i større mengder blyforgiftning. De aktuelle TCO ‘99-kravene tillater bly siden det ikke finnes noen alternativer.
1. Bio-akkumulativ betegner stoffer som akkumuleres i levende organismer.
Bly, kadmium og kvikksølv er tungmetaller som er bio-akkumulative.
Brukerveiledning C–9
Spesielle bestemmelser
C–10 Brukerveiledning
Loading...