Hp f1903 User Manual [de]

Manuale dell’utente
Monitor LCD vs15 HP Monitor LCD vs17 HP Monitor LCD vs19 HP Monitor LCD f1705 HP Monitor LCD f1905 HP
Solo le garanzie per i prodotti e servizi HP sono esposte nei documenti della garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Le informazioni ivi contenute non potranno in alcun modo essere interpretate come costituenti un’ulteriore garanzia. HP non sarà responsabile per errori e omissioni tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
HP non si assume alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature non fornite da HP stessa.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. È vietato fotocopiare, riprodurre o tradurre in altra lingua qualsiasi parte di questo documento senza il previo consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2004–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft e Windows sono marchi depositati statunitensi della Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi registrati della Adobe Systems Incorporated.
Energy Star e il contrassegno Energy Star sono marchi registrati negli Stati Uniti di proprietà della United States Environmental Protection Agency.
Bluetooth è un marchio registrato di proprietà del rispettivo proprietario e utilizzato su licenza dalla Hewlett-Packard Company.
HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
AVVERTENZA – La mancata osservanza delle indicazioni
Å
contrassegnate in questo modo può comportare lesioni o anche la morte.
ATTENZIONE – La mancata osservanza delle indicazioni
Ä
contrassegnate in questo modo può comportare danni alle apparecchiature o perdita dei dati.
Il testo contrassegnato in questo modo indica informazioni
supplementari.

Sommario

1 Caratteristiche del prodotto
Monitor LCD HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
2 Indicazioni per la sicurezza e la
manutenzione
Informazioni importanti sulla sicurezza . . . . . . . . . 2–1
Precauzioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . 2–2
Istruzioni per la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Pulizia del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Spedizione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Separazione della base del monitor vs . . . . . . 2–5
Preparazione del monitor f per la spedizione . . 2–7
3 Installazione del monitor
Prima di iniziare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Installazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Collocazione del monitor vs su scrivania . . . . . 3–3
Montaggio del monitor vs a parete . . . . . . . . . 3–4
Collocazione del monitor f su scrivania . . . . . . 3–8
Montaggio del monitor f a parete . . . . . . . . . 3–11
Installazione degli altoparlanti esterni
del monitor f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–14
Collegamento del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15
Collegamento del cavo di ingresso video
del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15
Collegamento del cavo audio. . . . . . . . . . . . 3–18
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . 3–20
Manuale dell’utente v
Sommario
4 Funzionamento del monitor
Programmi e utilità del CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Il file di configurazione .inf. . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Il file per la corrispondenza cromatica .icm . . . 4–2
Installazione dei file .inf e .icm . . . . . . . . . . . . 4–2
Installazione dal CD. . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Scaricamento dei file da Internet . . . . . . . . 4–3
Uso della funzione di regolazione
automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Componenti del pannello anteriore. . . . . . . . . . . . 4–5
Uso dell’OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Regolazione dei parametri del monitor . . . . . . 4–9
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Menu avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Selezione dei connettori dell’ingresso video. . . . . 4–14
Riconoscimento delle condizioni del monitor . . . . 4–15
Regolazione della qualità dell’immagine. . . . . . . 4–16
Ottimizzazione del video analogico . . . . . . . 4–16
Accesso alle modalità utente . . . . . . . . . . . . 4–17
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . 4–18
A Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi più comuni. . . . . . . . . . . A–1
Uso di Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Prima di chiamare l’assistenza tecnica . . . . . . . . . A–3
Individuazione della targhetta dei dati
tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
vi Manuale dell’utente
Sommario
B Specifiche tecniche
Monitor LCD vs HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Monitor LCD f HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
Modalità video preimpostate . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Qualità del monitor LCD e condizioni riguardo
ai pixel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
Requisiti per il cavo di alimentazione . . . . . . . . . . B–9
C Avvisi delle autorità di normazione tecnica
Avviso della Federal Communications
Commission (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Dichiarazione di conformità per i prodotti
con marchio FCC (solo USA) . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Smaltimento dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avviso per il Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis Canadien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avviso per l’Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Smaltimento delle apparecchiature da parte
di privati nel territorio dell’Unione Europea . . . . . . C–5
Avviso giapponese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–6
Avviso cavo alimentazione (Giappone). . . . . . . . . C–6
Avviso coreano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–6
Conformità Energy Star EPA . . . . . . . . . . . . . . . . C–7
Programma di riciclaggio HP. . . . . . . . . . . . . . . . C–7
Manuale dell’utente vii
Sommario
viii Manuale dell’utente

Caratteristiche del prodotto

Monitor LCD HP

Il monitor LCD (schermo a cristalli liquidi) HP utilizza uno schermo TFT a matrice attiva. Il presente manuale si riferisce ai cinque modelli seguenti:
Monitor LCD vs 15 HP, con schermo da 15 pollici
(38,1 cm)
Monitor LCD vs 17 HP, con schermo da 17 pollici
(43,2 cm)
Monitor LCD vs 19 HP, con schermo da 19 pollici
(48,3 cm)
Monitor LCD f1705 HP, con schermo da 17 pollici
(43,2 cm)
Monitor LCD f1905 HP, con schermo da 19 pollici
(48,3 cm)
1
Manuale dell’utente 1–1
Caratteristiche del prodotto
Monitor vs con altoparlanti interni e monitor f (altoparlanti esterni del monitor f non mostrati)
Seguono le caratteristiche tecniche principali del monitor a schermo piatto:
Ampia area di visualizzazione
Risoluzione preimpostata in fabbrica di 1280 x 1024;
supporto a schermo intero di risoluzioni inferiori (monitor LCD vs15 HP: 1024 x 768)
Ingressi video supportati: segnale analogico VGA segnale digitale DVI-D (solo per determinati modelli di
monitor f)
Cavo VGA
Tempo di risposta ridotto per migliorare le prestazioni con
giochi e grafica
Visualizzazione ottimale sia in posizione seduta che in piedi, o anche spostandosi a destra e a sinistra davanti al monitor
Inclinazione regolabile (per il monitor f anche l’altezza è regolabile)
1–2 Manuale dell’utente
Caratteristiche del prodotto
Piedistallo separabile e fori di montaggio VESA per la massima versatilità (montabile anche a parete)
Slot di sicurezza per cavo di sicurezza antitaccheggio Kensington (cavo di sicurezza antitaccheggio venduto separatamente)
Plug and Play (se supportato dal computer)
Regolazioni OSD per facilitare l’impostazione e
l’ottimizzazione dello schermo (lingue disponibili: inglese, cinese semplificato, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese)
Connessioni audio supportate: monitor vs: altoparlanti stereo integrati con connettore di
uscita dal computer e connettore per cuffie sul monitor
monitor f: altoparlanti stereo esterni con connettori per
uscita dal computer, subwoofer HP e cuffie
Alimentatore incorporato
Funzione di risparmio energetico per ridurre il consumo di
corrente
Conforme alle seguenti norme: Energy Star EPA Marcatura CE MPR II 1990 (Svezia) Requisiti ambientali TCO
Manuale dell’utente 1–3
Caratteristiche del prodotto
CD con: File di configurazione (.inf) File per la corrispondenza cromatica (.icm) Software con schema di regolazione automatica Informazioni per la sicurezza Requisiti ambientali TCO
Manuale dell’utente Adobe
®
Acrobat® Reader
1–4 Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e
la manutenzione

Informazioni importanti sulla sicurezza

Il cavo di alimentazione è appositamente progettato per uso con il monitor; nel caso venga utilizzato un altro cavo, utilizzare esclusivamente una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento compatibili con il monitor.
AVVERTENZA – Per limitare il rischio di scosse elettriche o di
Å
danni all’apparecchiatura, non eliminare il collegamento a terra del cavo di alimentazione Il collegamento a terra è fondamentale per la sicurezza. Collegare l’apparecchiatura ad una presa elettrica provvista di collegamento a terra o a massa.
AVVERTENZA – Per la sicurezza delle persone è necessario che la
Å
presa elettrica con collegamento a terra sia facilmente accessibile e il più vicino possibile all’apparecchiatura. Per togliere corrente all’apparecchiatura staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica afferrandolo per la spina e mai per il cavo.
2
Manuale dell’utente 2–1
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
ATTENZIONE – Per proteggere il monitor nonché il computer,
Ä
collegare tutti i cavi di alimentazione del computer e di altre periferiche (monitor, stampante, scanner, ecc.) ad un sistema di protezione dalle sovratensioni (ciabatta con fusibile) o ad un gruppo di continuità.
Non tutte le ciabatte in commercio dispongono di un tale sistema di protezione; quando ne dispongono, tale caratteristica è chiaramente indicata. Utilizzare una ciabatta con garanzia di sostituzione delle apparecchiature danneggiate (fornita dal produttore della ciabatta) che interviene qualora il sistema di protezione non si dimostri efficace.

Precauzioni relative alla sicurezza

Utilizzare una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento compatibili con il monitor, come indicato sull’etichetta o sulla targa presente sul monitor.
L’amperaggio complessivo degli apparecchi collegati alla stessa presa elettrica non deve superare il valore nominale della presa; analogamente, l’amperaggio complessivo dei prodotti collegati allo stesso cavo di alimentazione non deve superare il valore massimo ammesso per il cavo. L’amperaggio di ciascun apparecchio è indicato chiaramente su ciascuno come Amp o A.
Collocare il monitor in prossimità di una presa facilmente raggiungibile. Per scollegare il monitor dalla presa, afferrare la spina ed estrarla dalla presa; non afferrare e tirare mai il cavo.
Il cavo non deve essere schiacciato né calpestato.
2–2 Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione

Per migliorare le prestazioni e prolungare la vita utile del monitor:
Non aprire l’involucro del monitor o tentare di ripararlo. Se il monitor non funziona correttamente o se è caduto o è stato altrimenti danneggiato, rivolgersi al rivenditore HP autorizzato, al distributore o al centro di assistenza.
Regolare esclusivamente i controlli descritti nelle istruzioni per il funzionamento.
Spegnere il monitor quando non lo si usa. Il monitor può durare molto più a lungo se si utilizza un programma salvaschermo e se si spegne regolarmente lo schermo quando non viene utilizzato.
Il monitor va installato in un’area ben ventilata e lontano da fonti di luce diretta, calore e umidità.
Le feritoie e le aperture presenti sull’involucro esterno hanno lo scopo di garantire la ventilazione; evitare di coprirle o ostruirle. Non inserire alcun oggetto nelle aperture.
Prima di pulire il monitor, scollegarlo dalla presa elettrica. Non usare detergenti liquidi o spray.
Fare attenzione a non far cadere il monitor o a collocarlo su superfici non stabili.
Per staccare la base, il monitor deve essere collocato con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie morbida per evitare che venga graffiato o altrimenti danneggiato.
Manuale dell’utente 2–3
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione

Pulizia del monitor

Il monitor è un apparecchio ottico sofisticato che richiede precauzioni particolari nelle operazioni di pulizia. Per pulire il monitor eseguire le operazioni seguenti:
1. Spegnere il monitor e il computer.
2. Prima di pulire il monitor, scollegarlo dalla presa elettrica.
ATTENZIONE – Non usare benzene, diluenti, ammoniaca o altra
Ä
sostanza volatile per pulire l’involucro del monitor o lo schermo. Questi prodotti chimici possono danneggiare il monitor. Non usare detergenti liquidi o spray. Non usare mai acqua sullo schermo LCD.
3. Pulire lo schermo con un panno asciutto, soffice e pulito. Per una pulizia più profonda utilizzare un apposito
prodotto antistatico.
4. L’involucro esterno può essere spolverato; per pulirlo utilizzare un panno morbido.
Per una pulizia più profonda utilizzare un panno pulito
inumidito con alcol isopropilico.
5. Ricollegare il monitor all’alimentazione.
6. Accendere il monitor e il computer.
2–4 Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione

Spedizione del monitor

È necessario conservare l’imballaggio originale, che andrà utilizzato qualora sia necessario traslocare o spedire il monitor.
In caso di spedizione del monitor vs, sarà necessario togliere la base dal piedistallo.
Nel caso di spedizione del monitor f, esso deve venire piegato e riposto.

Separazione della base del monitor vs

Prima di iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Non separare la base dal piedistallo mentre il
Å
monitor si trova in posizione verticale in quanto ciò potrebbe ferire l’utilizzatore.
AVVERTENZA – Prima di smontare il monitor, spegnerlo e
Å
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio). Per togliere corrente all’apparecchiatura staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica afferrandolo per la spina e mai per il cavo.
ATTENZIONE – Lo schermo è fragile, per cui è necessario
Ä
collocarlo su una superficie perfettamente piana e morbida per evitare graffiature e altri danni.
Manuale dell’utente 2–5
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Per separare la base del monitor vs dal piedistallo:
1. Scollegare i cavi di alimentazione, video e audio dal monitor.
2. Collocare lo schermo su una superficie piana, morbida e protetta, in modo tale che la base sporga.
3. Tenendo fermo il pannello, premere all’interno della base 1, come illustrato nella figura che segue, e rimuovere la base dal piedistallo 2.
1
2
Separazione della base dal piedistallo del monitor vs
4. Imballare la base unitamente al pannello.
2–6 Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione

Preparazione del monitor f per la spedizione

Prima di iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Prima di ripiegare il monitor, spegnerlo e
Å
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio). Per togliere corrente all’apparecchiatura staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica afferrandolo per la spina e mai per il cavo.
ATTENZIONE – Non toccare lo schermo a cristalli liquidi, che
Ä
potrebbe altrimenti essere danneggiato.
Manuale dell’utente 2–7
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Per preparare il monitor f per la spedizione:
1. Scollegare i cavi di alimentazione, video e audio dal monitor.
2. Spingere il pannello direttamente verso il basso per appiattire la cerniera 1, come mostrato nella seguente illustrazione. Porre la cinghia fornita con il monitor intorno alla base facendola passare attraverso la cerniera 2. Ruotare la parte anteriore dello schermo, portandola in posizione orizzontale
3. Non premere sullo schermo a cristalli liquidi, che potrebbe altrimenti essere danneggiato.
1
Piegamento del monitor f per la spedizione
AVVERTENZA – Non porre il pannello LCD del monitor su una
Å
superficie piatta mentre si collega la cinghia alla base di monitor. La cerniera della base potrebbe aprirsi improvvisamente, causando danni o lesioni.
2
3
2–8 Manuale dell’utente

Installazione del monitor

Prima di iniziare

1. Aprire l’imballaggio Controllare che contenga tutti i componenti previsti. Conservare l’imballaggio per un eventuale uso futuro.
2. Spegnere il computer ed eventuali periferiche collegate.
3. Decidere quali cavi video verranno utilizzati per collegare l’uscita della scheda video alle prese di ingresso VGA e DVI-D (solo determinati monitor f) del monitor. Il monitor vs supporta esclusivamente VGA. Con il monitor f, è possibile collegare uno dei due cavi o entrambi.
Cavo VGA :
Normale cavo VGA con 15 piedini.
Cavo DVI-D:
Per utilizzare il monitor in modalità digitale, utilizzare il cavo DVI-D (venduto separatamente). Il connettore DVI-D va utilizzato esclusivamente per connessioni da digitale a digitale; ciò significa che nel computer deve essere installata una scheda grafica compatibile DVI.
3
4. Decidere se il monitor andrà installato sulla scrivania o a parete.
Vedere "Installazione del monitor".
5. Allestire una superficie piana su cui montare il monitor. Potrebbe rendersi necessario disporre di un’area piana, morbida e protetta su cui posizionare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso mentre lo si prepara per il montaggio a parete.
Manuale dell’utente 3–1

Installazione del monitor

6. Per preparare il monitor per il montaggio a parete, è necessario un cacciavite a croce. Per fissare alcuni cavi, può essere necessario utilizzare un cacciavite a testa piatta.
Installazione del monitor
Il monitor può essere installato su scrivania o a parete. In ogni caso andrà collocato vicino al computer, in una zona ben ventilata.
Se il monitor andrà installato:
su una scrivania o su un tavolo, consultare la sezione "Collocazione del monitor su scrivania" relativa al monitor in uso.
su una parete, un braccio pensile o altro supporto, consultare la sezione "Montaggio del monitor a parete" per il tipo di monitor in uso.
Le istruzioni sono specifiche per i diversi tipo di monitor; assicurarsi pertanto di consultare la sezione relativa al monitor in uso.
Una volta installato il monitor, collegarlo. Vedere "Collegamento del monitor."
3–2 Manuale dell’utente
Installazione del monitor

Collocazione del monitor vs su scrivania

Prima di collocare il monitor vs su tavolo o scrivania è necessario installare la base.
Per collocare il monitor vs su tavolo o scrivania:
1. Collocare la base del monitor su una superficie piana con la porzione chiusa rivolta verso l’utilizzatore.
2. Sollevare il pannello con la parte posteriore rivolta verso di sé e collocare il piedistallo sulla base, come illustrato nella figura che segue, fino a quando la base scatta in posizione.
Installazione del monitor vs sulla base
Manuale dell’utente 3–3
Installazione del monitor
3. Collocare il monitor in posizione verticale sulla scrivania o sul tavolo.
4. Inclinare il monitor per ottenere l’angolo di visualizzazione appropriato. Non sforzare il monitor per inclinarlo oltre l’angolo di inclinazione massimo.
30º
Regolazione dell’inclinazione del monitor vs

Montaggio del monitor vs a parete

Prima di montare il monitor a parete, su braccio pensile o altro supporto, è necessario togliere la base e il piedistallo. Per questa operazione è necessario un cacciavite con punta a croce. Prima di iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Controllare che il monitor sia adagiato su una
Å
superficie piana con lo schermo rivolto verso il basso. Cercare di separare il piedistallo o la base dal monitor mentre è in posizione verticale può comportare lesioni all’utente.
ATTENZIONE – Prima di smontare il monitor, spegnerlo e
Ä
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio).
Per installare il monitor vs a parete, su braccio pensile o altro sistema di supporto:
3–4 Manuale dell’utente
1. Separare la base dal monitor vs. Vedere la sezione "Separazione della base del monitor vs" nel capitolo precedente. Mantenere il pannello del monitor con lo schermo rivolto verso il basso sulla superficie piana e morbida.
ATTENZIONE – Lo schermo è fragile, per cui è necessario
Ä
collocarlo su una superficie perfettamente piana e morbida per evitare graffiature e altri danni.
2. Rimuovere la piastra dalla cerniera 1 come illustrato nella figura che segue. Sono visibili tre viti e la cerniera.
3. Tenendo fermo il piedistallo onde evitare che possa cadere, utilizzare un cacciavite magnetico per rimuovere la vite posta accanto alla cerniera, quindi rimuovere le rimanenti due viti
2. Se necessario, spostare il piedistallo per poter accedere a tutte e tre le viti.
Installazione del monitor
Manuale dell’utente 3–5
Installazione del monitor
4. Rimuovere il piedistallo dal pannello del monitor facendolo scorrere 3.
2
1
3
Montaggio del monitor vs a parete
5. Mettere da parte viti, piastra, piedistallo e base per un eventuale uso futuro.
6. Montare il monitor vs su braccio pensile o altro supporto. I quattro fori filettati per il montaggio posizionati sulla parte
posteriore del pannello intorno al logo HP sono conformi agli standard VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto. I fori del monitor vs15 sono distanziati di 75 mm mentre negli altri monitor vs i fori sono distanziati di 100 mm.
3–6 Manuale dell’utente
Installazione del monitor
Utilizzare questi quattro fori per montare il monitor su braccio pensile o altro supporto. Seguire le istruzioni fornite con il supporto per assicurarsi che il monitor venga montato saldamente.
Per reinstallare il piedistallo e la base del monitor vs:
1. Rimuovere il supporto di montaggio.
2. Seguire le istruzioni di montaggio in senso inverso per inserire il piedistallo sul pannello, inserire le tre viti e riporre la piastra sulla cerniera. Reinstallare la base.
Manuale dell’utente 3–7
Installazione del monitor

Collocazione del monitor f su scrivania

Prima di collocare il monitor f su tavolo o scrivania è necessario distenderlo.
Per collocare il monitor f su tavolo o scrivania:
1. Posizionare il monitor su una superficie piana.
2. Tenere ferma la base del monitor e sollevare il pannello 1, come illustrato nella figura che segue.
3. Sollevare ulteriormente il pannello 2 per portarlo nella posizione desiderata 3.
1
2
3
Apertura del monitor f
4. Collocare il monitor in posizione verticale sulla scrivania o sul tavolo.
3–8 Manuale dell’utente
Installazione del monitor
5. Inclinare il monitor per ottenere l’angolo di visualizzazione appropriato. Non sforzare il monitor per inclinarlo oltre l’angolo di inclinazione massimo.
–5º
Regolazione dell’inclinazione del monitor f
AVVERTENZA – Inclinare il
Å
monitor con cautela; inclinandolo oltre i 35 gradi, ovvero oltre l’angolo di regolazione massimo, il monitor potrebbe rovesciarsi. Posizionare il monitor in modo che un eventuale urto accidentale non lo faccia cadere dal tavolo.
35º
Manuale dell’utente 3–9
Installazione del monitor
È possibile regolare il monitor f in modo tale che il pannello si trovi completamente in avanti e la parte inferiore del pannello si trovi quasi sulla scrivania, come illustrato nella figura che segue.
Regolazione del monitor f in posizione completamente avanzata
6. Montare gli altoparlanti. Vedere la sezione "Installazione degli altoparlanti esterni del monitor f" nel presente capitolo.
3–10 Manuale dell’utente
Installazione del monitor

Montaggio del monitor f a parete

Prima di montare il monitor a parete, su braccio pensile o altro supporto, è necessario togliere la piastra posteriore del monitor nonché la base e il piedistallo. Per questa operazione è necessario un cacciavite con punta a croce. Prima di iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Controllare che il monitor sia adagiato su una
Å
superficie piana con lo schermo rivolto verso il basso. Cercare di separare il piedistallo e la base dal monitor mentre è in posizione verticale può comportare lesioni all’utente.
ATTENZIONE – Prima di smontare il monitor, spegnerlo e
Ä
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio).
Per installare il monitor f a parete, su braccio pensile o altro sistema di supporto:
ATTENZIONE – Lo schermo è fragile, per cui è necessario
Ä
collocarlo su una superficie perfettamente piana e morbida per evitare graffiature e altri danni.
1. Adagiare il monitor con lo schermo rivolto in basso su una superficie piana e morbida.
Manuale dell’utente 3–11
Installazione del monitor
2. Sollevare il bordo posteriore e rimuovere la piastra posteriore rettangolare 1 come illustrato nella figura che segue. Mettere da parte la piastra posteriore. Sono visibili quattro viti.
1
2
3
Montaggio del monitor f a parete
3. Tenere fermi il piedistallo e la base affinché non possano cadere e rimuovere le quattro viti 2 utilizzando un cacciavite a croce. Sollevare il piedistallo e la base 3 e metterli da parte.
3–12 Manuale dell’utente
Installazione del monitor
4. Mettere da parte viti, piastra, piedistallo e base per un eventuale uso futuro.
5. Montare il monitor f su braccio pensile o altro supporto.
6. I quattro fori filettati per il montaggio posizionati sul pannello del monitor sono distanziati di 100 mm in conformità con gli standard VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto.
7. Utilizzare questi quattro fori per montare il monitor su braccio pensile o altro supporto. Seguire le istruzioni fornite con il supporto per assicurarsi che il monitor venga montato saldamente.
8. Montare gli altoparlanti. Vedere la sezione "Installazione degli altoparlanti esterni del monitor f" nel presente capitolo.
Per reinstallare il piedistallo e la base del monitor f:
1. Rimuovere il supporto di montaggio.
2. Seguire le istruzioni di cui sopra in senso inverso per inserire il piedistallo e la base sul pannello; assicurarsi di inserire innanzitutto le due viti superiori, quindi ricollocare la piastra posteriore rettangolare e farla scattare in posizione sul monitor.
Manuale dell’utente 3–13
Installazione del monitor

Installazione degli altoparlanti esterni del monitor f

Per montare i due altoparlanti esterni del monitor f:
1. Capovolgere gli altoparlanti come indicato nella figura seguente.
2
1
2. Posizionare la base dell’altoparlante, capovolta, sull’altoparlante capovolto. Con l’apertura nella base rivolta verso la parte posteriore dell’altoparlante, allineare la linguetta centrale sull’altoparlante 1 con la fessura nella base 2, quindi inserire la base sull’altoparlante.
3–14 Manuale dell’utente

Collegamento del monitor

Il collegamento del monitor prevede:
Il collegamento del cavo di ingresso video al computer tramite un cavo VGA o un cavo DVI-D (il connettore DVI-D è disponibile solo su alcuni modelli f e il cavo DVI-D è venduto separatamente).
È possibile collegare un cavo VGA, DVI-D o entrambi.
Normalmente è sufficiente collegare un solo cavo.
Collegamento del cavo audio. Il collegamento del cavo audio per il monitor f prevede il collegamento del cavo di alimentazione c.c. dell’altoparlante e di un subwoofer HP opzionale (venduto separatamente).
Collegamento del cavo di alimentazione.
Fare riferimento alla figura relativa al tipo di monitor in uso.
Installazione del monitor
ATTENZIONE – Prima di collegare i cavi del monitor, spegnere e
Ä
scollegare sia il computer che il monitor.

Collegamento del cavo di ingresso video del monitor

Assicurarsi che il computer e il monitor siano spenti e scollegati.
Per collegare il cavo VGA
Collegare il cavo video VGA al monitor e al connettore video presente sul pannello posteriore del computer.
Collegare un’estremità del cavo VGA a 15 piedini al
connettore di ingresso VGA sul monitor 1 (vedere le figure che seguono). Il monitor può avere già un cavo VGA collegato.
Quindi, collegare l’altra estremità del cavo all’uscita VGA
del computer.
Manuale dell’utente 3–15
Installazione del monitor
7
5
3
Collegamento dei cavi al monitor vs
Elemento Descrizione
1 Connettore e cavo VGA 3 Connettore e cavo audio 5 Connettore di alimentazione c.a. e cavo di
alimentazione
7 Slot di sicurezza per cavo di sicurezza
antitaccheggio Kensington (venduto separatamente)
1
3–16 Manuale dell’utente
Installazione del monitor
7
6
254
Collegamento dei cavi al monitor f
Elemento Descrizione
1 Connettore e cavo VGA 2 Connettore DVI-D (solo determinati modelli)
e cavo DVI-D (venduto separatamente)
4 Connettore di alimentazione c.c. e cavo di
alimentazione c.c. per altoparlanti
5 Connettore di alimentazione c.a. e cavo di
alimentazione
6 Dispositivo per gestione dei cavi 7 Slot di sicurezza per cavo di sicurezza
antitaccheggio Kensington (venduto separatamente)
1
Manuale dell’utente 3–17
Installazione del monitor
Per collegare il cavo DVI-D
Collegare il cavo video DVI-D (venduto separatamente) al monitor f (solo determinati modelli) e al connettore video presente sul pannello posteriore del computer. Il connettore DVI-D sul monitor f va utilizzato esclusivamente per connessioni da digitale a digitale; ciò significa che nel computer deve essere installata una scheda grafica compatibile DVI.
Collegare una estremità del cavo DVI-D all’ingresso DVI-D
del monitor 2.
Quindi, collegare l’altra estremità del cavo all’uscita DVI
del computer.

Collegamento del cavo audio

Per attivare gli altoparlanti, collegare il cavo audio al connettore di uscita sul computer secondo quanto specificato per il tipo di monitor in uso.
Per collegare l’audio per il monitor vs
1. Collegare un’estremità del cavo audio all’uscita audio sul computer e collegare l’altra estremità al connettore audio del monitor 3 (vedere la figura precedente, "Collegamento dei cavi al monitor vs").
2. Se necessario, collegare le cuffie alla relativa uscita sul monitor vs. Il connettore degli altoparlanti corrisponde all’elemento monitor vs" nel capitolo seguente.
F nella figura "Pulsanti del pannello anteriore del
Per collegare l’audio per il monitor f
1. Collocare gli altoparlanti per il monitor f in modo che l’altoparlante dotato dei controlli 8 si trovi sulla destra quando si ha il monitor f di fronte (vedere la figura che segue).
2. Inserire la spina verde a un’estremità del cavo audio dell’altoparlante destro 3 nel connettore di uscita audio del computer.
3–18 Manuale dell’utente
Installazione del monitor
3. Se si utilizza un subwoofer HP, inserire la presa audio del subwoofer nel connettore per subwoofer dell’altoparlante destro -.
4. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione c.c. dell’altoparlante w all’apposito connettore sull’altoparlante destro q e l’altra estremità all’apposito connettore 4 sul monitor f.
5. Se necessario, collegare le cuffie all’uscita per cuffia (non illustrata in figura) sull’altoparlante destro.
SERIAL
ETHERNET
TV-OUT
VID/AUD
S-VID IN
LINE IN
IR
FM
TV
3
4
8
9
12
10
11
Collegamento degli altoparlanti del monitor f
Manuale dell’utente 3–19
Installazione del monitor
Elemento Descrizione
3 Cavo audio altoparlanti, connettore del
4 Connettore di alimentazione c.c. altoparlanti e
8 Altoparlante destro con manopola di
computer
cavo di alimentazione w (per collegamento a connettore di alimentazione su altoparlante destro q)
regolazione 9, connettori per subwoofer - e alimentazione c.c. per altoparlanti q
Non mostrato in figura
Connettore per cuffie (altoparlante destro)

Collegamento del cavo di alimentazione

1. Leggere l’avvertenza riportata qui sotto.
AVVERTENZA – Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni
Å
all’apparecchiatura:
Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è fondamentale per la sicurezza. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica con collegamento di terra.
Per la sicurezza delle persone è necessario che la presa elettrica con collegamento a terra sia facilmente accessibile e il più vicino possibile all’apparecchiatura. Disporre il cavo in modo da evitare che venga accidentalmente calpestato e non appoggiarvi alcun oggetto che possa pizzicarlo o schiacciarlo.
Non appoggiare alcunché sopra i cavi e farli passare in modo che non possano essere calpestati accidentalmente. Non tirare i cavi.
Per ulteriori informazioni vedere "Requisiti per il cavo di alimentazione" nell’Appendice B.
3–20 Manuale dell’utente
Installazione del monitor
2. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al monitor 5 e l’altra ad una presa di rete.
3. Per il monitor f, inserire i cavi attraverso l’apposito dispositivo 6 sul retro della base del monitor.
4. Accendere computer, monitor e le altre periferiche collegate. Per il monitor f, accendere gli altoparlanti e regolare il volume con l’apposita manopola 9 situata sull’altoparlante destro.
5. Viene visualizzato il seguente messaggio relativo allo stato del monitor:
Ingresso VGA: Attivo o Assenza segnale ingressoIngresso DVI: Attivo o Assenza segnale ingresso
(solo determinati modelli f)
Modalità: Parametri
6. Regolare il monitor secondo le necessità personali. Inclinare il monitor per ottenere l’angolo di visualizzazione appropriato. Non sforzare il monitor per inclinarlo oltre l’angolo di inclinazione massimo. Vedere la sezione "Installazione del monitor" nel presente capitolo.
7. Configurare il monitor secondo quanto indicato nel capitolo seguente, "Funzionamento del monitor".
Manuale dell’utente 3–21
Installazione del monitor
3–22 Manuale dell’utente

Funzionamento del monitor

Programmi e utilità del CD

Il CD fornito con il monitor contiene due file da installare nel computer:
File di configurazione (.inf)
File per la corrispondenza cromatica (.icm)
Il CD contiene inoltre l’utilità di regolazione automatica; si tratta di un programma con schema singolo per migliorare la qualità dell’immagine dei monitor VGA. Vedere la sezione "Uso della funzione di regolazione automatica" nel presente capitolo.
Il CD contiene anche Adobe Acrobat Reader, che può essere installato tramite un’apposita opzione del menu.

Il file di configurazione .inf

Il monitor è compatibile con lo standard Plug and Play di Microsoft® Windows® e quindi può funzionare correttamente anche senza installare il file .inf. Questo file permette al computer di comunicare con il monitor e di utilizzare tutte le sue funzioni e definisce le risorse del monitor utilizzate dai sistemi operativi Microsoft Windows, garantendo la compatibilità del monitor con la scheda grafica installata nel computer.
La funzionalità Plug and Play del monitor richiede che la scheda grafica sia conforme allo standard VESA DDC2 e che il monitor sia collegato direttamente alla scheda. Il Plug and Play non funziona utilizzando connettori di tipo BNC separati o switch box. In questi casi potrà essere necessario installare il file .inf presente sul CD.
4
Manuale dell’utente 4–1
Funzionamento del monitor

Il file per la corrispondenza cromatica .icm

I file .icm consentono di ottenere una corrispondenza più accurata dei colori tra monitor, stampante e scanner. Ogni file .icm contiene un profilo cromatico del monitor e viene attivato dall’interno del software grafico che supporta questa funzionalità.
Il profilo cromatico ICM è compilato in conformità alle specifiche
di formato ICC (International Color Consortium).

Installazione dei file .inf e .icm

Se è necessario aggiornare questi file è possibile installarli dal CD o scaricarli da Internet.
Installazione dal CD
Per installare i file .inf e .icm dal CD:
1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM del computer; viene visualizzato il menu del CD.
2. Visualizzare il file "INF and ICM Readme" (disponibile solo in inglese).
3. Selezionare Install INF and ICM Files (installazione dei file INF e ICM) nel menu del CD.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
5. Una volta installati i file, riavviare il computer.
6. Controllare nel pannello di controllo che siano impostate la risoluzione e la frequenza di aggiornamento corrette. Per ulteriori informazioni vedere la documentazione relativa al sistema operativo Windows in uso.
In caso di errore durante l’installazione potrebbe essere
necessario installare manualmente i file .inf e .icm con firma digitale presenti nel CD. Per istruzioni, fare riferimento al file "INF and ICM Readme" sul CD (disponibile solo in inglese).
4–2 Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Scaricamento dei file da Internet
Per scaricare l’ultima versione dei file .inf e .icm dal sito per l’assistenza HP:
1. Andare all’indirizzo http://www.hp.com/support Selezionare il proprio paese/regione.
2. Seguire i collegamenti relativi al monitor in uso per arrivare alla corretta pagina dell’assistenza.
3. Verificare che il sistema utilizzato corrisponda ai requisiti.
4. Scaricare il software seguendo le istruzioni.

Uso della funzione di regolazione automatica

Ottimizzare le prestazioni dello schermo per il segnale VGA è facile: basta usare il pulsante Auto/Select (auto/selezione) e lo schema di regolazione automatica contenuto nel CD fornito.
Non utilizzare questa procedura se si utilizza il segnale DVI (solo per alcuni modelli). Se invece il monitor utilizza una sorgente VGA, questa procedura può correggere i seguenti inconvenienti:
Sfocatura dell’immagine
Ombre e striature
Leggere barre verticali
Sottili linee che scorrono orizzontalmente
Immagine non centrata
Manuale dell’utente 4–3
Funzionamento del monitor
Per utilizzare la funzione di regolazione automatica:
1. Lasciare che il monitor si riscaldi per 20 minuti prima di effettuare le regolazioni.
2. Premere il pulsante Auto/Select (auto/selezione) sul pannello anteriore del monitor.
È possibile anche premere il pulsante Menu e selezionare
Regolazione autom. nel Menu principale dell’OSD. Vedere la sezione "Regolazione dei parametri del monitor" nel presente capitolo.
Se il risultato non è soddisfacente, continuare con la
procedura.
3. Inserire il CD nell’unità CDROM del computer; Viene visualizzato il menu del CD.
4. Selezionare Open Auto-Adjustment Software (apri software auto-regolazione).
5. Appare lo schema per il test della configurazione.
Schema per il test della regolazione automatica
6. Premere il pulsante Auto/Select (auto/selezione) sul pannello anteriore del monitor per ottenere un’immagine stabile e centrata.
4–4 Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor

Componenti del pannello anteriore

I pulsanti del monitor si trovano sul pannello anteriore, in posizione laterale.
A B
C D
E
F
Pulsanti sul pannello anteriore del monitor vs
Manuale dell’utente 4–5
Funzionamento del monitor
Pulsanti sul pannello anteriore del monitor f
A B
C D
E
4–6 Manuale dell’utente
Elemento Controllo Funzione
Funzionamento del monitor
AMenu
(visualizzazione a video)
B Monitor vs:
+
/
(volume +/più)
Monitor f:
+
/
(VGA/più)
C Monitor vs:
/
(volume –/meno)
Monitor f:
/–
(DVI/meno)
Menu OSD attivo
Il pulsante chiude l’OSD. (nonché le schermate di impostazione del menu OSD)
Menu OSD attivo
Il pulsante sposta il selettore in su o a destra e aumenta le impostazioni.
Menu OSD attivo
Il pulsante sposta il selettore in giù o a sinistra e diminuisce le impostazioni.
OSD non attivo
Il pulsante apre l’OSD.
OSD non attivo Monitor vs:
Il pulsante controlla il volume degli altoparlanti del monitor.
Monitor f:
Il pulsante seleziona l’ingresso VGA.
OSD non attivo Monitor vs:
Il pulsante diminuisce il volume degli altoparlanti del monitor.
Monitor f:
Il pulsante seleziona l’ingresso DVI-D.
D Auto/Select
(auto/selezione)
Manuale dell’utente 4–7
Menu OSD attivo
Funge da tasto Invio (selezione) per selezionare le opzioni per la regolazione dello schermo.
OSD non attivo
Avvia la regolazione automatica e imposta i parametri in modo ottimale.
Funzionamento del monitor
Elemento Controllo Funzione
E
Alimentazione
F
(connettore cuffie)

Uso dell’OSD

1. Se il monitor non è già acceso, accenderlo premendo l’interruttore di accensione (
2. Per accedere al menu OSD, premere il pulsante Menu ( Viene visualizzato il Menu principale dell’OSD.
Interruttore
Accende il monitor o lo mette in modalità di standby.
Quando sono collegate le cuffie, gli altoparlanti del monitor vengono automaticamente esclusi.
Solo monitor vs: Serve per collegare le cuffie al monitor.
Monitor f: Il connettore per le cuffie si trova sull’altoparlante destro.
E).
Spia di alimentazione
Funzionamento normale: Blu Disattivato: Arancio
A).
Menu principale Luminosità: Contrasto Regolazione
autom.* Volume** Menu avanzato Uscita
*La regolazione automatica viene visualizzata solo per
connessioni VGA.
**Il volume viene visualizzato solo per i monitor vs.
4–8 Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
3. Per accedere al Menu avanzato dell’OSD, premere di nuovo il pulsante Menu. Viene visualizzato il Menu avanzato dell’OSD. Per ulteriori informazioni vedere la sezione successiva.
4. Per spostarsi all’interno del Menu principale o del Menu avanzato dell’OSD, premere il pulsante + (più) (B) sul pannello anteriore del monitor per spostarsi in su o – (meno) (C) per spostarsi in giù. Quindi premere il pulsante Auto/Select (auto/selezione) (D) per selezionare la funzione evidenziata.
Una volta giunti alla fine del menu la selezione ritorna
all’inizio del menu; analogamente, una volta arrivata all’inizio del menu la selezione ritorna alla fine del menu.
5. Per regolare il valore della voce selezionata premere i pulsanti + e –.
6. Selezionare Salva e ritorno. Per non salvare un’impostazione, selezionare Annulla
nel Menu avanzato o Uscita nel Menu principale.
7. Premere il pulsante Menu per uscire dalla schermata dell’OSD.
Se mentre è visualizzato un menu non viene premuto alcun
pulsante per 30 secondi (valore preimpostato in fabbrica), ad eccezione di luminosità e contrasto eventuali nuove regolazioni vengono annullate e il menu si chiude.

Regolazione dei parametri del monitor

I vari parametri del monitor sono regolabili all’interno dei menu dell’OSD che sono due:
Menu principale
Menu avanzato
Manuale dell’utente 4–9
Funzionamento del monitor
Menu principale
Per accedere al Menu principale, premere il pulsante Menu sul monitor. Appare il Livello 1 del Menu principale.
La tabella seguente descrive le varie opzioni e i livelli del Menu principale.
Livello 1 Livello 2
Luminosità: Valori
Contrasto Valori
Regolazione autom.*
Volume** Valori
Menu avanzato
Menu principale
Uscita
*La regolazione automatica viene visualizzata solo per connessioni
VGA.
**Il volume viene visualizzato solo per i monitor vs.
4–10 Manuale dell’utente
Menu avanzato
Per accedere al Menu avanzato, premere di nuovo il pulsante Menu (due volte) o selezionare Menu avanzato nel Menu principale. Appare il Livello 1 del Menu avanzato.
Una volta selezionato Menu avanzato dal Menu principale, alle
successive accensioni del monitor sarà sempre visualizzato il Menu avanzato dell’OSD, almeno fino a quando non venga di nuovo selezionato Menu principale o Regolazione di fabbrica.
Il Menu avanzato contiene tre livelli e può essere visualizzato in una delle sei lingue disponibili. La tabella che segue descrive le varie opzioni, i livelli e le preimpostazioni di fabbrica del Menu avanzato.
Menu avanzato
Livello 1 Livello 2 Livello 3
Luminosità: Valori Contrasto Valori Controllo
dell’immagine (solo analogico)
Volume (solo monitor vs)
Regolazione autom.
Posizione orizzontale
Posiz. verticale immagine
Orologio Valori Fase d’orologio Valori Annulla Salva e ritorno Valori 50
Messaggio "Regolazione"
Valori
Valori
Funzionamento del monitor
Preimpostazio
ne di fabbrica
90 80
Manuale dell’utente 4–11
Funzionamento del monitor
Menu avanzato (continuazione)
Livello 1 Livello 2 Livello 3
Colore 9300 K
6500 K 6500 K Colore
personalizzato
Regolazione del colore
personalizzato SRGB Annulla Salva e ritorno
Lingua Deutsch
Simplified Chinese English English Español Français Italiano Nederlands Annulla Salva e ritorno
Gestione Risparmio di
energia Ripristino
all’accensione Visualizzazione
modalità Spia di stato
dell’accensione
Selezione
Attivato/Disattivato
Selezione
Attivato/Disattivato
Selezione
Attivato/Disattivato
Selezione
Attivato/Disattivato Timer disattivazione Menu di
impostazione del
timer
Preimpostazio
ne di fabbrica
Attivato
Attivato
Disattivato
Attivato
Off
4–12 Manuale dell’utente
Menu avanzato (continuazione)
Livello 1 Livello 2 Livello 3
Ingresso video predefinito
(solo su alcuni
•Analogico: VGA
• Digitale: DVI
modelli di monitor f) Menu base
Annulla Salva e ritorno
Controllo OSD Posizione
Valori 50
orizzontale Posiz. verticale
Valori 50
immagine Timeout OSD
Valori 30 secondi Annulla Salva e ritorno
Informazioni Parametri correnti
Parametri consigliati No. di serie Ore totali Ore di
retroilluminazione Uscita
Regolazione di
fabbrica
No
Uscita
Funzionamento del monitor
Preimpostazio
ne di fabbrica
DVI
Principale
(di base)
Manuale dell’utente 4–13
Funzionamento del monitor

Selezione dei connettori dell’ingresso video

I due connettori del segnale d’ingresso sono:
connettore VGA (analogico)
connettore DVI-D (digitale) (solo per determinati modelli di
monitor f)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente il tipo di segnale in ingresso e visualizzare le immagini di conseguenza. L’ingresso può essere selezionato manualmente tramite l’OSD oppure premendo sul pannello anteriore il pulsante DVI o il pulsante
ATTENZIONE – Se sul monitor rimane visualizzata per un tempo
Ä
prolungato la stessa immagine statica, è possibile che questa immagine rimanga impressa definitivamente sul monitor; per evitare questo inconveniente occorre utilizzare un programma salvaschermo o spegnere il monitor quando non viene utilizzato per un tempo prolungato.
+ (più) per l’ingresso VGA.
(meno) per l’ingresso
4–14 Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor

Riconoscimento delle condizioni del monitor

Il monitor segnala con vari messaggi visualizzati lo stato in cui si trova:
Segnale di ingresso fuori dai limiti — Indica che il monitor non supporta il segnale video in ingresso in quanto la risoluzione o la frequenza di aggiornamento sono troppo alte. Impostare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento sul valore visualizzato. Riavviare il computer per rendere operative le nuove impostazioni.
Disattivazione monitor — Indica che lo schermo sta per entrare nella modalità di risparmio energetico; ciò disattiva anche gli altoparlanti.
Controllare il cavo video — Indica che un cavo video non è collegato correttamente al computer o al monitor.
Blocco OSD — L’OSD può essere abilitato o disabilitato premendo e tenendo premuto il pulsante Menu sul pannello anteriore per 10 secondi. Se è bloccato, viene visualizzato un messaggio per dieci secondi.
Per sbloccare l’OSD premere e tenere premuto il pulsante
Menu per 10 secondi.
Per bloccare l’OSD premere e tenere premuto il pulsante
Menu per 10 secondi.
Assenza segnale ingresso — Indica che il monitor non riceve alcun segnale video dal computer né dai due connettori video sul monitor. Controllare che il computer o la sorgente del segnale non siano spenti o in modalità di risparmio energetico.
Autoregolazione in corso Indica che la funzione di Regolazione automatica è attiva. Vedere la sezione "Regolazione della qualità dell’immagine" nel presente capitolo.
Manuale dell’utente 4–15
Funzionamento del monitor

Regolazione della qualità dell’immagine

La funzione di Regolazione automatica serve per ottimizzare le dimensioni dell’immagine, la posizione, l’orologio e la fase ogni volta che viene visualizzata una nuova modalità video. Per regolazioni più precise dell’ingresso VGA, utilizzare il software di Regolazione automatica presente nel CD. Vedere la sezione "Uso della funzione di regolazione automatica" nel presente capitolo.
Per migliorare ulteriormente la qualità dell’immagine, utilizzare controlli Orologio e Fase del monitor. Vedere la sezione "Ottimizzazione del video analogico" nel presente capitolo.

Ottimizzazione del video analogico

Il monitor contiene circuiti sofisticati che consentono al monitor di funzionare come un normale monitor analogico. Per migliorare l’immagine analogica, il Menu avanzato dell’OSD dispone di due controlli:
Orologio — Aumentare/diminuire il valore per ridurre eventuali barre verticali visibili sullo sfondo dello schermo.
Fase d’orologio — Aumentare/diminuire il valore per ridurre la distorsione o il tremolio dell’immagine.
Utilizzare questi controlli solo se la funzione di regolazione automatica non riesce a dare un’immagine soddisfacente in modalità analogica.
Per ottenere i migliori risultati:
1. Lasciare che il monitor si riscaldi per 20 minuti prima di effettuare le regolazioni.
2. Visualizzare lo schema di regolazione fornito nel CD.
4–16 Manuale dell’utente
3. Aprire il Menu avanzato dell’OSD e selezionare Controllo dell’immagine.
4. Impostare prima l’Orologio principale in quanto le impostazioni della Fase d’orologio dipendono da Orologio.
Se durante la regolazione di questi valori l’immagine del
monitor viene distorta, continuare la regolazione fino a quando la distorsione non scompare.
Per ripristinare i valori di fabbrica, aprire il Menu avanzato dell’OSD, selezionare Regolazione di fabbrica e quindi Sì.

Accesso alle modalità utente

Il segnale della scheda video può richiedere a volte l’uso di una modalità definita dall’utente qualora la scheda grafica non sia del tipo standard oppure non venga utilizzata una delle modalità preimpostate. In questi casi può essere appunto necessario creare una modalità utente. L’OSD può essere usato per:
Creare una modalità definita dall’utente contenente i parametri del monitor personalizzati.
Funzionamento del monitor
Regolare nuovamente i parametri di una modalità utente.
Salvare i parametri in memoria; il monitor salva
automaticamente le nuove impostazioni e le riconosce come avviene per le modalità preimpostate.
È possibile definire e memorizzare dieci modalità utente oltre alle modalità predefinite dal costruttore; vedere la tabella "Modalità d’ingresso video preimpostate in fabbrica" riportata nell’Appendice B.
Manuale dell’utente 4–17
Funzionamento del monitor

Funzione di risparmio energetico

Quando il monitor opera in modalità normale, la spia di accensione del monitor è blu e la potenza utilizzata dal monitor è quella normale. Per informazioni sull’uso energetico, consultare la sezione "Specifiche tecniche" nell’Appendice B.
Il monitor supporta inoltre una modalità di risparmio energetico gestita dal computer; quando il monitor si trova in questa modalità, lo schermo è oscurato, la retroilluminazione è disabilitata e la spia di accensione è color arancio. In questa modalità il consumo energetico è ridotto al minimo. Quando il monitor torna dalla modalità di risparmio energetico alla modalità normale, occorrono alcuni istanti di riscaldamento prima che riprenda il funzionamento normale. Questa modalità di risparmio energetico si attiva automaticamente se il monitor non rileva il segnale di sincronizzazione orizzontale e/o verticale. La funzione di risparmio energetico funziona solo se preventivamente attivata sul computer.
Per istruzioni su come configurare la funzione di risparmio energetico si rimanda alla documentazione relativa al computer.
La funzione descritta sopra funziona solo se il monitor è collegato
ad un computer dotato di tale funzione.
4–18 Manuale dell’utente

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi più comuni

Nella tabella che segue vengono indicati alcuni dei problemi che possono verificarsi, le possibili cause e le soluzioni consigliate.
Problema Possibile causa Soluzione
A
Lo schermo è oscurato.
L’immagine è sfocata, non nitida o troppo scura.
Il cavo di alimentazione è scollegato.
L’interruttore è spento. Accenderlo. Il cavo video non è
collegato correttamente.
È attivo il salvaschermo. Premere un tasto qualsiasi
I valori di luminosità e contrasto sono troppo bassi.
Collegare il cavo di alimentazione.
Collegarlo correttamente. Vedere la sezione "Installazione del monitor" (capitolo 3) per ulteriori informazioni.
della tastiera o spostare il mouse per disattivare il salvaschermo.
Premere il pulsante Auto/Select (auto/selezione) sul pannello anteriore del monitor. Se ciò non è sufficiente a correggere il problema, premere il pulsante Menu per aprire il Menu di base dell’OSD e regolare i valori di luminosità e contrasto.
Manuale dell’utente A–1
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
L’immagine non è centrata.
Sullo schermo appare un messaggio indicante l’assenza di connessione e la richiesta di controllare il cavo video.
"Fuori dai limiti". La risoluzione e la
Può essere necessario regolare la posizione.
Il cavo video del monitor è scollegato.
frequenza di aggiornamento sono impostate su valori superiori a quelli supportati dal monitor.
Premere il pulsante Menu per aprire il Menu dell’OSD. Selezionare
Controllo dell’immagine/ Posizione orizzontale o Posizione verticale per
regolare la posizione orizzontale o verticale dell’immagine.
Collegare il cavo video del monitor all’uscita VGA del computer oppure il cavo DVI-D (venduto separatamente, solo per determinati modelli di monitor f) all’uscita DVI del computer. Il computer deve essere spento quando si collega il cavo video.
Riavviare il computer e selezionare la Modalità provvisoria; selezionare impostazioni compatibili con quelle supportate (vedere la tabella "Modalità video preimpostate" nell’Appendice B). Riavviare il computer per rendere operative le nuove impostazioni.
A–2 Manuale dell’utente
Risoluzione dei problemi

Uso di Internet

Prima di rivolgersi all’assistenza clienti, visitare il sito Web HP dedicato all’assistenza tecnica all’indirizzo:
http://www.hp.com/support
Selezionare il paese/area geografica in cui ci si trova e seguire i collegamenti che portano alla pagina per l’assistenza relativa al monitor posseduto.

Prima di chiamare l’assistenza tecnica

Se non è possibile risolvere un problema da soli utilizzando i suggerimenti forniti in precedenza potrebbe essere necessario telefonare all’assistenza tecnica. Per informazioni su come contattare l’assistenza tecnica, fare riferimento alla documentazione allegata al monitor. Quando si chiama l’assistenza tecnica, tenere a portata di mano:
Il numero di modello del monitor (riportato sull’etichetta sul retro del monitor)
Il numero di serie del monitor (riportato sull’etichetta sul retro del monitor)
La data di acquisto riportata sullo scontrino o sulla fattura
Le condizioni nelle quali si è verificato il problema
Eventuali messaggi di errore ricevuti
La configurazione dell’hardware
Nome e versione di hardware e software utilizzati

Individuazione della targhetta dei dati tecnici

La targhetta del monitor riporta il numero delle parti di ricambio, il codice del prodotto e il numero di serie. Tali dati potrebbero essere necessari durante la conversazione telefonica con HP.
Individuare la targhetta dei dati tecnici del monitor sul retro dello stesso.
Manuale dell’utente A–3
Risoluzione dei problemi
A–4 Manuale dell’utente

Specifiche tecniche

Tutte le specifiche rappresentano le specifiche tipiche fornite dai produttori dei componenti HP; le prestazioni reali possono discostarsi in eccesso o in difetto da tali valori.

Monitor LCD vs HP

Monitor LCD vs HP
B
Tipo schermo
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Dimensioni dell’area visualizzabile
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Inclinazione –5
Trattamento della superficie Agente polarizzante antiriflesso con rivestimento
Peso massimo (senza imballo)
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
LCD TFT a matrice attiva 15 pollici 17 pollici 19 pollici
diagonale di 15 pollici diagonale di 17 pollici diagonale di 19 pollici
o
a 30o
rigido (solo alcuni modelli)
7,3 libbre 11,7 libbre 13,2 libbre
38,1 cm 43,2 cm 48,3 cm
38,1 cm 43,2 cm 48,3 cm
3,3 kg 5,3 kg 6,0 kg
Manuale dell’utente B–1
Specifiche tecniche
Monitor LCD vs HP (continuazione)
Dimensioni (base compresa)
altezza x larghezza x
profondità HP vs15: HP vs17: HP vs19:
13,6 x 13,7 x 7,5 pollici
15,4 x 15,0 x 8,1 pollici
16,7 x 16,8 x 8,1 pollici
Massima risoluzione grafica
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
1024 x 768 (75 Hz) in modalità analogica
1280 x 1024 (75 Hz) in modalità analogica
1280 x 1024 (75 Hz) in modalità analogica
Modalità testo 720 x 400
Dot pitch
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
0,297 x 0,297 mm
0,264 x 0,264 mm
0,294 x 0,294 mm
Frequenza orizzontale (modalità analogica)
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Frequenza di
da 30 a 61 kHz
da 30 a 83 kHz
da 30 a 83 kHz
da 50 a 76 Hz
aggiornamento verticale (modalità analogica)
altezza x larghezza x profondità
345 x 347 x 189 mm 391 x 381 x 204 mm 424 x 426 x 204 mm
Condizioni ambientali Temperatura: Temperatura di esercizio Temperatura a riposo
da 41 a 95
da –4 a 140
o
F
o
F
da 5 a 35 da –20 a 60
o
C
o
C
Umidità relativa dal 20 % all’80 %
Alimentazione 100–240 V , 50/60 Hz
B–2 Manuale dell’utente
Monitor LCD vs HP (continuazione)
Consumo di corrente
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Consumo in modalità di risparmio energetico
HP vs15: HP vs17: HP vs19:
Terminali d’ingresso Connettore VGA a 15
<32 W (valore tipico)
<45 W (valore tipico)
<45 W (valore tipico)
<2 W (valore tipico)
<2 W (valore tipico)
<2 W (valore tipico)
piedini, tipo D
Specifiche tecniche
Manuale dell’utente B–3
Specifiche tecniche

Monitor LCD f HP

Monitor LCD f HP
Tipo schermo
HP f1705: HP f1905:
Dimensioni dell’area visualizzabile
HP f1705: HP f1905:
Inclinazione –5
Trattamento della superficie Agente polarizzante antiriflesso con rivestimento
Peso massimo (senza imballo)
HP f1705: HP f1905:
Dimensioni (base compresa)
(altezza minima)
LCD TFT a matrice attiva 17 pollici 19 pollici
diagonale di 17 pollici diagonale di 19 pollici
o
a 35o
rigido (solo certi modelli)
13 libbre 15,4 libbre
altezza x larghezza x profondità
f1705
17,7 x 14,9 x 10,0 pollici (15 pollici)
43,2 cm 48,3 cm
43,2 cm 48,3 cm
5,9 kg 7,0 kg
altezza x larghezza x profondità
445 x 379 x 253 mm (381 mm)
f1905
18,5 x 16,7 x 10,5 pollici
(altezza minima)
Massima risoluzione grafica
Modalità testo 720 x 400
B–4 Manuale dell’utente
(13,7 pollici)
1280 x 1024 (75 Hz), modalità analogica e digitale
471 x 425 x 257 mm (348 mm)
Monitor LCD f HP (continuazione)
Dot pitch
HP f1705: HP f1905:
Frequenza orizzontale (modalità analogica) da 30 a 83 kHz
Frequenza di aggiornamento verticale
(modalità analogica)
0,264 x 0,264 mm 0,294 x 0,294 mm
da 50 a 76 Hz
Specifiche tecniche
Condizioni ambientali Temperatura: Temperatura di esercizio Temperatura a riposo
da 41 a 95 da –4 a 140
o
F
o
F
Umidità relativa dal 20 % all’80 %
Alimentazione 100–240 V , 50/60 Hz
Consumo di corrente <70 W (valore tipico)
Consumo in modalità di
<2 W (valore tipico)
risparmio energetico
Terminali d’ingresso Connettore VGA a 15
piedini, tipo D
Connettore DVI-D (solo alcuni modelli)
da 5 a 35 da –20 a 60
o
C
o
C
Cavo DVI-D venduto separatamente
Manuale dell’utente B–5
Specifiche tecniche

Modalità video preimpostate

Il monitor è in grado di riconoscere automaticamente varie modalità di ingresso video preimpostate, che potranno quindi essere visualizzate correttamente. Le modalità indicate di seguito vengono assegnate in fabbrica e rappresentano le risoluzioni più comuni.
HP vs15 supporta le modalità preimpostate da 1 a 11
HP vs17 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
HP vs19 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
HP f1705 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
HP f1905 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
Modalità d’ingresso video preimpostate in fabbrica
Val o r e
preimpostato
1 640 x 480 31,5 60,0
2 640 x 480 37,9 72,0
3 640 x 480 37,5 75,0
4 720 x 400 31,5 70,0
5 800 x 600 37,9 60,0
6 800 x 600 48,1 72,0
7 800 x 600 46,9 75,0
8 832 x 624 49,7 75,0
9 1024 x 768 48,4 60,0
10 1024 x 768 56,5 70,0
11 1024 x 768 60,0 75,0
Formato in
pixel
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
B–6 Manuale dell’utente
Specifiche tecniche
Modalità d’ingresso video preimpostate in fabbrica (continuazione)
Val o r e
preimpostato
12* 1152 x 870 68,7 75,6
13* 1152 x 900 71,7 76,0
14* 1280 x 1024 63,9 60,0
15* 1280 x 1024 80,0 75,0
*Il valore preimpostato non è supportato dai monitor HP vs15.
Formato in
pixel
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
Manuale dell’utente B–7
Specifiche tecniche

Qualità del monitor LCD e condizioni riguardo ai pixel

Il Monitor LCD HP usa una tecnologia ad alta precisione ed è realizzato secondo i più alti standard per garantire ottime prestazioni senza problemi. Tuttavia, è possibile che si presentino alcune imperfezioni, sotto forma di piccoli punti più chiari o più scuri. Si tratta di un problema tipico di tutti gli schermi LCD di qualsiasi marca e non solo del Monitor LCD HP. Le imperfezioni sono dovute a pixel o sottopixel difettosi.
Il pixel è costituito da un sottopixel rosso, uno verde e uno blu.
Un pixel difettoso è sempre acceso (si presenta cioè come una
macchia brillante su sfondo scuro) o sempre spento (si presenta cioè come una macchia scura su sfondo brillante). Nel primo caso la visibilità del pixel difettoso è maggiore.
Un sottopixel difettoso (punto difettoso) risulta meno visibile di un pixel difettoso e può essere individuato solo su alcuni tipi di sfondo.
Il Monitor LCD HP ha:
Meno di 7 punti difettosi complessivamente
0 pixel interi difettosi
Al massimo 3 sottopixel luminosi difettosi
Al massimo 7 sottopixel scuri difettosi
Per poter individuare i pixel difettosi, il monitor deve essere osservato da una distanza di circa 50 cm, in condizioni e in modalità di funzionamento normali, e con la risoluzione e la frequenza supportate.
HP prevede che nel futuro il settore continuerà a migliorare le tecniche di produzione, arrivando a ridurre sempre più queste imperfezioni, HP modificherà queste condizioni man mano che si miglioreranno le tecniche di produzione.
B–8 Manuale dell’utente
Specifiche tecniche

Requisiti per il cavo di alimentazione

L’alimentatore del monitor è dotato della funzione di commutazione automatica di linea (ALS), che consente al monitor di funzionare con una tensione di ingresso di 100–120 V o 200–240 V .
Il cavo di alimentazione (cavo flessibile o spina) fornito con il monitor soddisfa i requisiti per l’utilizzo nel paese/regione in cui è stata acquistata l’apparecchiatura.
Per utilizzare l’apparecchiatura in un altro paese/regione, acquistare un cavo di alimentazione approvato per l’uso in quel paese/regione.
Il cavo di alimentazione deve soddisfare i requisiti di alimentazione, tensione e corrente indicate nella targhetta delle specifiche elettriche del prodotto. La tensione e la corrente nominali del cavo devono essere superiori ai valori specificati sul prodotto. Inoltre, la sezione del cavo deve avere un’area minima di 0,75 mm² o 18AWG e una lunghezza tra 1,5 m e 3,6 m. Per eventuali domande sul tipo di cavo da usare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato HP.
Disporre il cavo in modo da evitare che venga accidentalmente calpestato e non appoggiarvi alcun oggetto che possa pizzicarlo o schiacciarlo. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa elettrica e al punto di uscita del cavo dall’apparecchiatura.
Manuale dell’utente B–9
Specifiche tecniche
B–10 Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di
normazione tecnica

Avviso della Federal Communications Commission (FCC)

Questa apparecchiatura è stata collaudata e giudicata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B, come esposti nella Parte 15 della normativa FCC. Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione adeguata contro interferenze dannose quando il dispositivo viene utilizzato in ambienti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare onde radio e, se non installato e utilizzato nel rispetto delle istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia di una totale assenza di interferenze in un’installazione specifica. Se spegnendo e accendendo il dispositivo si rilevano interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, è consigliabile adottare una o più delle seguenti misure:
C
Orientare di nuovo o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio
ricevente.
Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo competente.
Manuale dell’utente C–1
Avvisi delle autorità di normazione tecnica

Modifiche

La normativa FCC prevede che l’utente venga informato che eventuali modifiche all’apparecchiatura non espressamente approvate dalla Hewlett-Packard possono far decadere il diritto dell’utente a usare tale apparecchiatura.

Cavi

I collegamenti di questa apparecchiatura devono avere cavi schermati e cappucci per connettori RFI/EMI metallici in conformità con la normativa FCC.

Dichiarazione di conformità per i prodotti con marchio FCC (solo USA)

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo utilizzo è soggetto a due condizioni: (1) non deve causare interferenze dannose, e (2) deve poter sostenere le eventuali interferenze ricevute, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento anomalo.
Per informazioni sui prodotti, rivolgersi a:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
In alternativa, chiamare il numero
1-800-474-6836
Per questioni relative alla dichiarazione di conformità FCC, rivolgersi a:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
In alternativa, chiamare il numero
1-281-514-3333
Per identificare il prodotto, usare il codice prodotto, il numero di serie o il numero di modello riportati sull’apparecchio.
C–2 Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di normazione tecnica

Smaltimento dei materiali

Questo prodotto HP contiene i materiali seguenti, che possono richiedere uno smaltimento speciale alla fine della vita utile dell’apparecchiatura:
Mercurio nella lampada fluorescente nello schermo LCD.
Piombo nella lega per saldatura e nei conduttori di certi
componenti.
Lo smaltimento di questo materiale può essere soggetto a normative ambientali speciali. Per informazioni riguardo a smaltimento o riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o all’Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).

Avviso per il Canada

Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti previsti dalle Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Manuale dell’utente C–3
Avvisi delle autorità di normazione tecnica

Avviso per l’Europa

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive UE:
Bassa tensione Direttiva 73/23/EEC
Compatibilità elettromagnetica Direttiva 89/336/EEC
Il rispetto di queste direttive implica la conformità agli standard europei armonizzati applicabili (le norme europee) che sono riportati nella Dichiarazione di conformità UE rilasciata da Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti.
Il rispetto di queste direttive è indicato dal seguente marchio di conformità apposto al prodotto:
XXXX*
Questo marchio è valido per prodotti non per telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con armonizzazione UE (per esempio Bluetooth).
Questo marchio è valido per prodotti per telecomunicazioni UE senza armonizzazione. *Numero ente notificato (usato solo se applicabile — vedere l’etichetta del prodotto).
C–4 Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di normazione tecnica

Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea

Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l
ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta
delle apparecchiature, contattare l dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
utente smaltire le apparecchiature
ente locale per lo smaltimento
Manuale dell’utente C–5
Avvisi delle autorità di normazione tecnica

Avviso giapponese

Avviso cavo alimentazione (Giappone)

Avviso coreano

C–6 Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di normazione tecnica

Conformità Energy Star EPA

I prodotti che portano sulla confezione il contrassegno
®
ENERGY STAR energetico ENERGY STAR
sono conformi alle direttive per il risparmio
®
della U.S. Environmental Protection
Agency (agenzia degli Stati Uniti per la protezione ambientale). I prodotti con il contrassegno ENERGY STAR
®
in modo da ridurre i consumi elettrici, con conseguente risparmio economico e minor impatto ambientale.
ENERGY STAR® è un marchio registrato del governo degli Stati Uniti.

Programma di riciclaggio HP

HP mette a disposizione in vari paesi un servizio per il ritiro dei prodotti HP e di altri produttori che sono giunti al termine del ciclo di vita utile.
Le condizioni e la disponibilità di tali servizi varia da zona a zona, a seconda delle norme vigenti e delle esigenze dei clienti. Per informazioni al riguardo visitare il sito Web di HP all’indirizzo:
http://www.hp.com/recycle
sono stati progettati
Manuale dell’utente C–7
Part Number: 406079-A21
Loading...