Monitor LCD vs15 HP
Monitor LCD vs17 HP
Monitor LCD vs19 HP
Monitor LCD f1705 HP
Monitor LCD f1905 HP
Solo le garanzie per i prodotti e servizi HP sono esposte nei
documenti della garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e
servizi. Le informazioni ivi contenute non potranno in alcun modo
essere interpretate come costituenti un’ulteriore garanzia. HP non
sarà responsabile per errori e omissioni tecnici o editoriali contenuti
nel presente documento.
HP non si assume alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo o
all’affidabilità del proprio software su apparecchiature non fornite da
HP stessa.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da
copyright. È vietato fotocopiare, riprodurre o tradurre in altra lingua
qualsiasi parte di questo documento senza il previo consenso scritto
di Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Microsoft e Windows sono marchi depositati statunitensi della
Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi registrati della
Adobe Systems Incorporated.
Energy Star e il contrassegno Energy Star sono marchi registrati negli
Stati Uniti di proprietà della United States Environmental Protection
Agency.
Bluetooth è un marchio registrato di proprietà del rispettivo
proprietario e utilizzato su licenza dalla Hewlett-Packard Company.
HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso
dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in
materia di copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifica senza preavviso.
AVVERTENZA – La mancata osservanza delle indicazioni
Å
contrassegnate in questo modo può comportare lesioni o anche la
morte.
ATTENZIONE – La mancata osservanza delle indicazioni
Ä
contrassegnate in questo modo può comportare danni alle
apparecchiature o perdita dei dati.
Il testo contrassegnato in questo modo indica informazioni
Programma di riciclaggio HP. . . . . . . . . . . . . . . . C–7
Manuale dell’utentevii
Sommario
viiiManuale dell’utente
Caratteristiche del prodotto
Monitor LCD HP
Il monitor LCD (schermo a cristalli liquidi) HP utilizza uno schermo
TFT a matrice attiva. Il presente manuale si riferisce ai cinque
modelli seguenti:
❏Monitor LCD vs 15 HP, con schermo da 15 pollici
(38,1 cm)
❏Monitor LCD vs 17 HP, con schermo da 17 pollici
(43,2 cm)
❏Monitor LCD vs 19 HP, con schermo da 19 pollici
(48,3 cm)
❏Monitor LCD f1705 HP, con schermo da 17 pollici
(43,2 cm)
❏Monitor LCD f1905 HP, con schermo da 19 pollici
(48,3 cm)
1
Manuale dell’utente1–1
Caratteristiche del prodotto
Monitor vs con altoparlanti interni e monitor f (altoparlanti esterni
del monitor f non mostrati)
Seguono le caratteristiche tecniche principali del monitor a
schermo piatto:
■ Ampia area di visualizzazione
■ Risoluzione preimpostata in fabbrica di 1280 x 1024;
supporto a schermo intero di risoluzioni inferiori (monitor LCD
vs15 HP: 1024 x 768)
■ Ingressi video supportati:
❏segnale analogico VGA
❏segnale digitale DVI-D (solo per determinati modelli di
monitor f)
■ Cavo VGA
■ Tempo di risposta ridotto per migliorare le prestazioni con
giochi e grafica
■ Visualizzazione ottimale sia in posizione seduta che in piedi,
o anche spostandosi a destra e a sinistra davanti al monitor
■ Inclinazione regolabile (per il monitor f anche l’altezza è
regolabile)
1–2Manuale dell’utente
Caratteristiche del prodotto
■ Piedistallo separabile e fori di montaggio VESA per la
massima versatilità (montabile anche a parete)
■ Slot di sicurezza per cavo di sicurezza antitaccheggio
Kensington (cavo di sicurezza antitaccheggio venduto
separatamente)
■ Connessioni audio supportate:
❏monitor vs: altoparlanti stereo integrati con connettore di
uscita dal computer e connettore per cuffie sul monitor
❏monitor f: altoparlanti stereo esterni con connettori per
uscita dal computer, subwoofer HP e cuffie
■ Alimentatore incorporato
■ Funzione di risparmio energetico per ridurre il consumo di
corrente
■ Conforme alle seguenti norme:
❏Energy Star EPA
❏Marcatura CE
❏MPR II 1990 (Svezia)
❏Requisiti ambientali TCO
Manuale dell’utente1–3
Caratteristiche del prodotto
■ CD con:
❏File di configurazione (.inf)
❏File per la corrispondenza cromatica (.icm)
❏Software con schema di regolazione automatica
❏Informazioni per la sicurezza
❏Requisiti ambientali TCO
❏Manuale dell’utente
❏Adobe
®
Acrobat® Reader
1–4Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e
la manutenzione
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Il cavo di alimentazione è appositamente progettato per uso con il
monitor; nel caso venga utilizzato un altro cavo, utilizzare
esclusivamente una sorgente di alimentazione e un tipo di
collegamento compatibili con il monitor.
AVVERTENZA – Per limitare il rischio di scosse elettriche o di
Å
danni all’apparecchiatura, non eliminare il collegamento a terra del
cavo di alimentazione Il collegamento a terra è fondamentale per la
sicurezza. Collegare l’apparecchiatura ad una presa elettrica
provvista di collegamento a terra o a massa.
AVVERTENZA – Per la sicurezza delle persone è necessario che la
Å
presa elettrica con collegamento a terra sia facilmente accessibile e
il più vicino possibile all’apparecchiatura. Per togliere corrente
all’apparecchiatura staccare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica afferrandolo per la spina e mai per il cavo.
2
Manuale dell’utente2–1
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
ATTENZIONE – Per proteggere il monitor nonché il computer,
Ä
collegare tutti i cavi di alimentazione del computer e di altre
periferiche (monitor, stampante, scanner, ecc.) ad un sistema di
protezione dalle sovratensioni (ciabatta con fusibile) o ad un gruppo
di continuità.
Non tutte le ciabatte in commercio dispongono di un tale sistema di
protezione; quando ne dispongono, tale caratteristica è chiaramente
indicata. Utilizzare una ciabatta con garanzia di sostituzione delle
apparecchiature danneggiate (fornita dal produttore della ciabatta)
che interviene qualora il sistema di protezione non si dimostri
efficace.
Precauzioni relative alla sicurezza
■ Utilizzare una sorgente di alimentazione e un tipo di
collegamento compatibili con il monitor, come indicato
sull’etichetta o sulla targa presente sul monitor.
■ L’amperaggio complessivo degli apparecchi collegati alla
stessa presa elettrica non deve superare il valore nominale
della presa; analogamente, l’amperaggio complessivo dei
prodotti collegati allo stesso cavo di alimentazione non deve
superare il valore massimo ammesso per il cavo.
L’amperaggio di ciascun apparecchio è indicato chiaramente
su ciascuno come Amp o A.
■ Collocare il monitor in prossimità di una presa facilmente
raggiungibile. Per scollegare il monitor dalla presa, afferrare
la spina ed estrarla dalla presa; non afferrare e tirare mai
il cavo.
■ Il cavo non deve essere schiacciato né calpestato.
2–2Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione
Per migliorare le prestazioni e prolungare la vita utile del monitor:
■ Non aprire l’involucro del monitor o tentare di ripararlo. Se il
monitor non funziona correttamente o se è caduto o è stato
altrimenti danneggiato, rivolgersi al rivenditore HP
autorizzato, al distributore o al centro di assistenza.
■ Regolare esclusivamente i controlli descritti nelle istruzioni per
il funzionamento.
■ Spegnere il monitor quando non lo si usa. Il monitor può
durare molto più a lungo se si utilizza un programma
salvaschermo e se si spegne regolarmente lo schermo quando
non viene utilizzato.
■ Il monitor va installato in un’area ben ventilata e lontano da
fonti di luce diretta, calore e umidità.
■ Le feritoie e le aperture presenti sull’involucro esterno hanno lo
scopo di garantire la ventilazione; evitare di coprirle o
ostruirle. Non inserire alcun oggetto nelle aperture.
■ Prima di pulire il monitor, scollegarlo dalla presa elettrica.
Non usare detergenti liquidi o spray.
■ Fare attenzione a non far cadere il monitor o a collocarlo su
superfici non stabili.
■ Per staccare la base, il monitor deve essere collocato con lo
schermo rivolto verso il basso su una superficie morbida per
evitare che venga graffiato o altrimenti danneggiato.
Manuale dell’utente2–3
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Pulizia del monitor
Il monitor è un apparecchio ottico sofisticato che richiede
precauzioni particolari nelle operazioni di pulizia. Per pulire il
monitor eseguire le operazioni seguenti:
1. Spegnere il monitor e il computer.
2. Prima di pulire il monitor, scollegarlo dalla presa elettrica.
ATTENZIONE – Non usare benzene, diluenti, ammoniaca o altra
Ä
sostanza volatile per pulire l’involucro del monitor o lo schermo.
Questi prodotti chimici possono danneggiare il monitor. Non usare
detergenti liquidi o spray. Non usare mai acqua sullo schermo LCD.
3. Pulire lo schermo con un panno asciutto, soffice e pulito.
❏Per una pulizia più profonda utilizzare un apposito
prodotto antistatico.
4. L’involucro esterno può essere spolverato; per pulirlo utilizzare
un panno morbido.
❏Per una pulizia più profonda utilizzare un panno pulito
inumidito con alcol isopropilico.
5. Ricollegare il monitor all’alimentazione.
6. Accendere il monitor e il computer.
2–4Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Spedizione del monitor
È necessario conservare l’imballaggio originale, che andrà
utilizzato qualora sia necessario traslocare o spedire il monitor.
■ In caso di spedizione del monitor vs, sarà necessario togliere
la base dal piedistallo.
■ Nel caso di spedizione del monitor f, esso deve venire piegato
e riposto.
Separazione della base del monitor vs
Prima di iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Non separare la base dal piedistallo mentre il
Å
monitor si trova in posizione verticale in quanto ciò potrebbe ferire
l’utilizzatore.
AVVERTENZA – Prima di smontare il monitor, spegnerlo e
Å
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio).
Per togliere corrente all’apparecchiatura staccare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica afferrandolo per la spina e mai
per il cavo.
ATTENZIONE – Lo schermo è fragile, per cui è necessario
Ä
collocarlo su una superficie perfettamente piana e morbida per
evitare graffiature e altri danni.
Manuale dell’utente2–5
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Per separare la base del monitor vs dal piedistallo:
1. Scollegare i cavi di alimentazione, video e audio dal monitor.
2. Collocare lo schermo su una superficie piana, morbida e
protetta, in modo tale che la base sporga.
3. Tenendo fermo il pannello, premere all’interno della base 1,
come illustrato nella figura che segue, e rimuovere la base dal
piedistallo 2.
1
2
Separazione della base dal piedistallo del monitor vs
4. Imballare la base unitamente al pannello.
2–6Manuale dell’utente
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Preparazione del monitor f per la
spedizione
Prima di iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Prima di ripiegare il monitor, spegnerlo e
Å
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio). Per togliere
corrente all’apparecchiatura staccare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica afferrandolo per la spina e mai per il cavo.
ATTENZIONE – Non toccare lo schermo a cristalli liquidi, che
Ä
potrebbe altrimenti essere danneggiato.
Manuale dell’utente2–7
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Per preparare il monitor f per la spedizione:
1. Scollegare i cavi di alimentazione, video e audio dal monitor.
2. Spingere il pannello direttamente verso il basso per appiattire
la cerniera 1, come mostrato nella seguente illustrazione.
Porre la cinghia fornita con il monitor intorno alla base
facendola passare attraverso la cerniera 2. Ruotare la parte
anteriore dello schermo, portandola in posizione orizzontale
3. Non premere sullo schermo a cristalli liquidi, che potrebbe
altrimenti essere danneggiato.
1
Piegamento del monitor f per la spedizione
AVVERTENZA – Non porre il pannello LCD del monitor su una
Å
superficie piatta mentre si collega la cinghia alla base di monitor. La
cerniera della base potrebbe aprirsi improvvisamente, causando
danni o lesioni.
2
3
2–8Manuale dell’utente
Installazione del monitor
Prima di iniziare
1. Aprire l’imballaggio Controllare che contenga tutti i
componenti previsti. Conservare l’imballaggio per un
eventuale uso futuro.
2. Spegnere il computer ed eventuali periferiche collegate.
3. Decidere quali cavi video verranno utilizzati per collegare
l’uscita della scheda video alle prese di ingresso VGA e DVI-D
(solo determinati monitor f) del monitor. Il monitor vs supporta
esclusivamente VGA. Con il monitor f, è possibile collegare
uno dei due cavi o entrambi.
❏Cavo VGA :
Normale cavo VGA con 15 piedini.
❏Cavo DVI-D:
Per utilizzare il monitor in modalità digitale, utilizzare il
cavo DVI-D (venduto separatamente). Il connettore DVI-D
va utilizzato esclusivamente per connessioni da digitale a
digitale; ciò significa che nel computer deve essere
installata una scheda grafica compatibile DVI.
3
4. Decidere se il monitor andrà installato sulla scrivania o a
parete.
❏Vedere "Installazione del monitor".
5. Allestire una superficie piana su cui montare il monitor.
Potrebbe rendersi necessario disporre di un’area piana,
morbida e protetta su cui posizionare il monitor con lo
schermo rivolto verso il basso mentre lo si prepara per il
montaggio a parete.
Manuale dell’utente3–1
Installazione del monitor
6. Per preparare il monitor per il montaggio a parete, è
necessario un cacciavite a croce. Per fissare alcuni cavi, può
essere necessario utilizzare un cacciavite a testa piatta.
Installazione del monitor
Il monitor può essere installato su scrivania o a parete. In ogni
caso andrà collocato vicino al computer, in una zona ben
ventilata.
Se il monitor andrà installato:
■ su una scrivania o su un tavolo, consultare la sezione
"Collocazione del monitor su scrivania" relativa al monitor
in uso.
■ su una parete, un braccio pensile o altro supporto, consultare
la sezione "Montaggio del monitor a parete" per il tipo di
monitor in uso.
Le istruzioni sono specifiche per i diversi tipo di monitor;
assicurarsi pertanto di consultare la sezione relativa al monitor
in uso.
Una volta installato il monitor, collegarlo. Vedere "Collegamento
del monitor."
3–2Manuale dell’utente
Installazione del monitor
Collocazione del monitor vs su scrivania
Prima di collocare il monitor vs su tavolo o scrivania è necessario
installare la base.
Per collocare il monitor vs su tavolo o scrivania:
1. Collocare la base del monitor su una superficie piana con la
porzione chiusa rivolta verso l’utilizzatore.
2. Sollevare il pannello con la parte posteriore rivolta verso di sé
e collocare il piedistallo sulla base, come illustrato nella figura
che segue, fino a quando la base scatta in posizione.
Installazione del monitor vs sulla base
Manuale dell’utente3–3
Installazione del monitor
3. Collocare il monitor in posizione verticale sulla scrivania o sul
tavolo.
4. Inclinare il monitor per ottenere l’angolo di visualizzazione
appropriato. Non sforzare il monitor per inclinarlo oltre
l’angolo di inclinazione massimo.
–
5º
30º
Regolazione dell’inclinazione del monitor vs
Montaggio del monitor vs a parete
Prima di montare il monitor a parete, su braccio pensile o altro
supporto, è necessario togliere la base e il piedistallo. Per questa
operazione è necessario un cacciavite con punta a croce. Prima di
iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Controllare che il monitor sia adagiato su una
Å
superficie piana con lo schermo rivolto verso il basso. Cercare di
separare il piedistallo o la base dal monitor mentre è in posizione
verticale può comportare lesioni all’utente.
ATTENZIONE – Prima di smontare il monitor, spegnerlo e
Ä
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio).
Per installare il monitor vs a parete, su braccio pensile o altro
sistema di supporto:
3–4Manuale dell’utente
1. Separare la base dal monitor vs. Vedere la sezione
"Separazione della base del monitor vs" nel capitolo
precedente. Mantenere il pannello del monitor con lo schermo
rivolto verso il basso sulla superficie piana e morbida.
ATTENZIONE – Lo schermo è fragile, per cui è necessario
Ä
collocarlo su una superficie perfettamente piana e morbida per
evitare graffiature e altri danni.
2. Rimuovere la piastra dalla cerniera 1 come illustrato nella
figura che segue. Sono visibili tre viti e la cerniera.
3. Tenendo fermo il piedistallo onde evitare che possa cadere,
utilizzare un cacciavite magnetico per rimuovere la vite posta
accanto alla cerniera, quindi rimuovere le rimanenti due viti
2. Se necessario, spostare il piedistallo per poter accedere a
tutte e tre le viti.
Installazione del monitor
Manuale dell’utente3–5
Installazione del monitor
4. Rimuovere il piedistallo dal pannello del monitor facendolo
scorrere 3.
2
1
3
Montaggio del monitor vs a parete
5. Mettere da parte viti, piastra, piedistallo e base per un
eventuale uso futuro.
6. Montare il monitor vs su braccio pensile o altro supporto.
I quattro fori filettati per il montaggio posizionati sulla parte
posteriore del pannello intorno al logo HP sono conformi agli
standard VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto. I
fori del monitor vs15 sono distanziati di 75 mm mentre negli
altri monitor vs i fori sono distanziati di 100 mm.
3–6Manuale dell’utente
Installazione del monitor
Utilizzare questi quattro fori per montare il monitor su braccio
pensile o altro supporto. Seguire le istruzioni fornite con il
supporto per assicurarsi che il monitor venga montato
saldamente.
Per reinstallare il piedistallo e la base del monitor vs:
1. Rimuovere il supporto di montaggio.
2. Seguire le istruzioni di montaggio in senso inverso per inserire
il piedistallo sul pannello, inserire le tre viti e riporre la piastra
sulla cerniera. Reinstallare la base.
Manuale dell’utente3–7
Installazione del monitor
Collocazione del monitor f su scrivania
Prima di collocare il monitor f su tavolo o scrivania è necessario
distenderlo.
Per collocare il monitor f su tavolo o scrivania:
1. Posizionare il monitor su una superficie piana.
2. Tenere ferma la base del monitor e sollevare il pannello 1,
come illustrato nella figura che segue.
3. Sollevare ulteriormente il pannello 2 per portarlo nella
posizione desiderata 3.
1
2
3
Apertura del monitor f
4. Collocare il monitor in posizione verticale sulla scrivania o sul
tavolo.
3–8Manuale dell’utente
Installazione del monitor
5. Inclinare il monitor per ottenere l’angolo di visualizzazione
appropriato. Non sforzare il monitor per inclinarlo oltre
l’angolo di inclinazione massimo.
–5º
Regolazione dell’inclinazione del monitor f
AVVERTENZA – Inclinare il
Å
monitor con cautela; inclinandolo
oltre i 35 gradi, ovvero oltre
l’angolo di regolazione massimo, il
monitor potrebbe rovesciarsi.
Posizionare il monitor in modo che
un eventuale urto accidentale non
lo faccia cadere dal tavolo.
35º
Manuale dell’utente3–9
Installazione del monitor
È possibile regolare il monitor f in modo tale che il pannello si trovi
completamente in avanti e la parte inferiore del pannello si trovi
quasi sulla scrivania, come illustrato nella figura che segue.
Regolazione del monitor f in posizione completamente avanzata
6. Montare gli altoparlanti. Vedere la sezione "Installazione
degli altoparlanti esterni del monitor f" nel presente capitolo.
3–10Manuale dell’utente
Installazione del monitor
Montaggio del monitor f a parete
Prima di montare il monitor a parete, su braccio pensile o altro
supporto, è necessario togliere la piastra posteriore del monitor
nonché la base e il piedistallo. Per questa operazione è necessario
un cacciavite con punta a croce. Prima di iniziare la procedura
leggere i seguenti avvisi.
AVVERTENZA – Controllare che il monitor sia adagiato su una
Å
superficie piana con lo schermo rivolto verso il basso. Cercare di
separare il piedistallo e la base dal monitor mentre è in posizione
verticale può comportare lesioni all’utente.
ATTENZIONE – Prima di smontare il monitor, spegnerlo e
Ä
scollegare tutti i cavi (alimentazione, video e audio).
Per installare il monitor f a parete, su braccio pensile o altro
sistema di supporto:
ATTENZIONE – Lo schermo è fragile, per cui è necessario
Ä
collocarlo su una superficie perfettamente piana e morbida per
evitare graffiature e altri danni.
1. Adagiare il monitor con lo schermo rivolto in basso su una
superficie piana e morbida.
Manuale dell’utente3–11
Installazione del monitor
2. Sollevare il bordo posteriore e rimuovere la piastra posteriore
rettangolare 1 come illustrato nella figura che segue. Mettere
da parte la piastra posteriore. Sono visibili quattro viti.
1
2
3
Montaggio del monitor f a parete
3. Tenere fermi il piedistallo e la base affinché non possano
cadere e rimuovere le quattro viti 2 utilizzando un cacciavite
a croce. Sollevare il piedistallo e la base 3 e metterli
da parte.
3–12Manuale dell’utente
Installazione del monitor
4. Mettere da parte viti, piastra, piedistallo e base per un
eventuale uso futuro.
5. Montare il monitor f su braccio pensile o altro supporto.
6. I quattro fori filettati per il montaggio posizionati sul pannello
del monitor sono distanziati di 100 mm in conformità con gli
standard VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto.
7. Utilizzare questi quattro fori per montare il monitor su braccio
pensile o altro supporto. Seguire le istruzioni fornite con il
supporto per assicurarsi che il monitor venga montato
saldamente.
8. Montare gli altoparlanti. Vedere la sezione "Installazione
degli altoparlanti esterni del monitor f" nel presente capitolo.
Per reinstallare il piedistallo e la base del monitor f:
1. Rimuovere il supporto di montaggio.
2. Seguire le istruzioni di cui sopra in senso inverso per inserire il
piedistallo e la base sul pannello; assicurarsi di inserire
innanzitutto le due viti superiori, quindi ricollocare la piastra
posteriore rettangolare e farla scattare in posizione sul
monitor.
Manuale dell’utente3–13
Installazione del monitor
Installazione degli altoparlanti esterni del
monitor f
Per montare i due altoparlanti esterni del monitor f:
1. Capovolgere gli altoparlanti come indicato nella figura
seguente.
2
1
2. Posizionare la base dell’altoparlante, capovolta,
sull’altoparlante capovolto. Con l’apertura nella base rivolta
verso la parte posteriore dell’altoparlante, allineare la
linguetta centrale sull’altoparlante 1 con la fessura nella base
2, quindi inserire la base sull’altoparlante.
3–14Manuale dell’utente
Collegamento del monitor
Il collegamento del monitor prevede:
■ Il collegamento del cavo di ingresso video al computer tramite
un cavo VGA o un cavo DVI-D (il connettore DVI-D è
disponibile solo su alcuni modelli f e il cavo DVI-D è venduto
separatamente).
È possibile collegare un cavo VGA, DVI-D o entrambi.
✎
Normalmente è sufficiente collegare un solo cavo.
■ Collegamento del cavo audio. Il collegamento del cavo audio
per il monitor f prevede il collegamento del cavo di
alimentazione c.c. dell’altoparlante e di un subwoofer HP
opzionale (venduto separatamente).
■ Collegamento del cavo di alimentazione.
Fare riferimento alla figura relativa al tipo di monitor in uso.
Installazione del monitor
ATTENZIONE – Prima di collegare i cavi del monitor, spegnere e
Ä
scollegare sia il computer che il monitor.
Collegamento del cavo di ingresso video del
monitor
Assicurarsi che il computer e il monitor siano spenti e scollegati.
Per collegare il cavo VGA
■ Collegare il cavo video VGA al monitor e al connettore video
presente sul pannello posteriore del computer.
❏Collegare un’estremità del cavo VGA a 15 piedini al
connettore di ingresso VGA sul monitor 1 (vedere le
figure che seguono). Il monitor può avere già un cavo
VGA collegato.
❏Quindi, collegare l’altra estremità del cavo all’uscita VGA
del computer.
Manuale dell’utente3–15
Installazione del monitor
7
5
3
Collegamento dei cavi al monitor vs
ElementoDescrizione
1Connettore e cavo VGA
3Connettore e cavo audio
5Connettore di alimentazione c.a. e cavo di
alimentazione
7Slot di sicurezza per cavo di sicurezza
antitaccheggio Kensington (venduto
separatamente)
1
3–16Manuale dell’utente
Installazione del monitor
7
6
254
Collegamento dei cavi al monitor f
ElementoDescrizione
1Connettore e cavo VGA
2Connettore DVI-D (solo determinati modelli)
e cavo DVI-D (venduto separatamente)
4Connettore di alimentazione c.c. e cavo di
alimentazione c.c. per altoparlanti
5Connettore di alimentazione c.a. e cavo di
alimentazione
6Dispositivo per gestione dei cavi
7Slot di sicurezza per cavo di sicurezza
antitaccheggio Kensington (venduto
separatamente)
1
Manuale dell’utente3–17
Installazione del monitor
Per collegare il cavo DVI-D
■ Collegare il cavo video DVI-D (venduto separatamente) al
monitor f (solo determinati modelli) e al connettore video
presente sul pannello posteriore del computer. Il connettore
DVI-D sul monitor f va utilizzato esclusivamente per
connessioni da digitale a digitale; ciò significa che nel
computer deve essere installata una scheda grafica
compatibile DVI.
❏Collegare una estremità del cavo DVI-D all’ingresso DVI-D
del monitor 2.
❏Quindi, collegare l’altra estremità del cavo all’uscita DVI
del computer.
Collegamento del cavo audio
Per attivare gli altoparlanti, collegare il cavo audio al connettore
di uscita sul computer secondo quanto specificato per il tipo di
monitor in uso.
Per collegare l’audio per il monitor vs
1. Collegare un’estremità del cavo audio all’uscita audio sul
computer e collegare l’altra estremità al connettore audio del
monitor 3 (vedere la figura precedente, "Collegamento dei
cavi al monitor vs").
2. Se necessario, collegare le cuffie alla relativa uscita sul
monitor vs. Il connettore degli altoparlanti corrisponde
all’elemento
monitor vs" nel capitolo seguente.
F nella figura "Pulsanti del pannello anteriore del
Per collegare l’audio per il monitor f
1. Collocare gli altoparlanti per il monitor f in modo che
l’altoparlante dotato dei controlli 8 si trovi sulla destra quando
si ha il monitor f di fronte (vedere la figura che segue).
2. Inserire la spina verde a un’estremità del cavo audio
dell’altoparlante destro 3 nel connettore di uscita audio del
computer.
3–18Manuale dell’utente
Installazione del monitor
3. Se si utilizza un subwoofer HP, inserire la presa audio del
subwoofer nel connettore per subwoofer dell’altoparlante
destro -.
4. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione c.c.
dell’altoparlante w all’apposito connettore sull’altoparlante
destro q e l’altra estremità all’apposito connettore 4 sul
monitor f.
5. Se necessario, collegare le cuffie all’uscita per cuffia (non
illustrata in figura) sull’altoparlante destro.
SERIAL
ETHERNET
TV-OUT
VID/AUD
S-VID IN
LINE IN
IR
FM
TV
3
4
8
9
12
10
11
Collegamento degli altoparlanti del monitor f
Manuale dell’utente3–19
Installazione del monitor
ElementoDescrizione
3Cavo audio altoparlanti, connettore del
4Connettore di alimentazione c.c. altoparlanti e
8Altoparlante destro con manopola di
computer
cavo di alimentazione w (per collegamento a
connettore di alimentazione su altoparlante
destro q)
regolazione 9, connettori per subwoofer - e
alimentazione c.c. per altoparlanti q
Non
mostrato in
figura
Connettore per cuffie (altoparlante destro)
Collegamento del cavo di alimentazione
1. Leggere l’avvertenza riportata qui sotto.
AVVERTENZA – Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni
Å
all’apparecchiatura:
Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione. Il
collegamento a terra è fondamentale per la sicurezza. Inserire il
cavo di alimentazione in una presa elettrica con collegamento di
terra.
Per la sicurezza delle persone è necessario che la presa elettrica con
collegamento a terra sia facilmente accessibile e il più vicino
possibile all’apparecchiatura. Disporre il cavo in modo da evitare
che venga accidentalmente calpestato e non appoggiarvi alcun
oggetto che possa pizzicarlo o schiacciarlo.
Non appoggiare alcunché sopra i cavi e farli passare in modo che
non possano essere calpestati accidentalmente. Non tirare i cavi.
Per ulteriori informazioni vedere "Requisiti per il cavo di
alimentazione" nell’Appendice B.
3–20Manuale dell’utente
Installazione del monitor
2. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al monitor 5
e l’altra ad una presa di rete.
3. Per il monitor f, inserire i cavi attraverso l’apposito dispositivo
6 sul retro della base del monitor.
4. Accendere computer, monitor e le altre periferiche collegate.
Per il monitor f, accendere gli altoparlanti e regolare il volume
con l’apposita manopola 9 situata sull’altoparlante destro.
5. Viene visualizzato il seguente messaggio relativo allo stato del
monitor:
❏ Ingresso VGA: Attivo o Assenza segnale ingresso
❏ Ingresso DVI: Attivo o Assenza segnale ingresso
(solo determinati modelli f)
❏ Modalità:Parametri
6. Regolare il monitor secondo le necessità personali. Inclinare il
monitor per ottenere l’angolo di visualizzazione appropriato.
Non sforzare il monitor per inclinarlo oltre l’angolo di
inclinazione massimo. Vedere la sezione "Installazione del
monitor" nel presente capitolo.
7. Configurare il monitor secondo quanto indicato nel capitolo
seguente, "Funzionamento del monitor".
Manuale dell’utente3–21
Installazione del monitor
3–22Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Programmi e utilità del CD
Il CD fornito con il monitor contiene due file da installare nel
computer:
■ File di configurazione (.inf)
■ File per la corrispondenza cromatica (.icm)
Il CD contiene inoltre l’utilità di regolazione automatica; si tratta di
un programma con schema singolo per migliorare la qualità
dell’immagine dei monitor VGA. Vedere la sezione "Uso della
funzione di regolazione automatica" nel presente capitolo.
Il CD contiene anche Adobe Acrobat Reader, che può essere
installato tramite un’apposita opzione del menu.
Il file di configurazione .inf
Il monitor è compatibile con lo standard Plug and Play di
Microsoft® Windows® e quindi può funzionare correttamente anche
senza installare il file .inf. Questo file permette al computer di
comunicare con il monitor e di utilizzare tutte le sue funzioni e
definisce le risorse del monitor utilizzate dai sistemi operativi
Microsoft Windows, garantendo la compatibilità del monitor con
la scheda grafica installata nel computer.
La funzionalità Plug and Play del monitor richiede che la scheda
grafica sia conforme allo standard VESA DDC2 e che il monitor
sia collegato direttamente alla scheda. Il Plug and Play non
funziona utilizzando connettori di tipo BNC separati o switch box.
In questi casi potrà essere necessario installare il file .inf
presente sul CD.
4
Manuale dell’utente4–1
Funzionamento del monitor
Il file per la corrispondenza cromatica .icm
I file .icm consentono di ottenere una corrispondenza più accurata
dei colori tra monitor, stampante e scanner. Ogni file .icm contiene
un profilo cromatico del monitor e viene attivato dall’interno del
software grafico che supporta questa funzionalità.
Il profilo cromatico ICM è compilato in conformità alle specifiche
✎
di formato ICC (International Color Consortium).
Installazione dei file .inf e .icm
Se è necessario aggiornare questi file è possibile installarli dal CD
o scaricarli da Internet.
Installazione dal CD
Per installare i file .inf e .icm dal CD:
1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM del computer; viene
visualizzato il menu del CD.
2. Visualizzare il file "INF and ICM Readme" (disponibile solo in
inglese).
3. Selezionare Install INF and ICM Files (installazione dei
file INF e ICM) nel menu del CD.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
5. Una volta installati i file, riavviare il computer.
6. Controllare nel pannello di controllo che siano impostate la
risoluzione e la frequenza di aggiornamento corrette. Per
ulteriori informazioni vedere la documentazione relativa al
sistema operativo Windows in uso.
In caso di errore durante l’installazione potrebbe essere
✎
necessario installare manualmente i file .inf e .icm con firma
digitale presenti nel CD. Per istruzioni, fare riferimento al file "INF
and ICM Readme" sul CD (disponibile solo in inglese).
4–2Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Scaricamento dei file da Internet
Per scaricare l’ultima versione dei file .inf e .icm dal sito per
l’assistenza HP:
1. Andare all’indirizzo http://www.hp.com/support
Selezionare il proprio paese/regione.
2. Seguire i collegamenti relativi al monitor in uso per arrivare
alla corretta pagina dell’assistenza.
3. Verificare che il sistema utilizzato corrisponda ai requisiti.
4. Scaricare il software seguendo le istruzioni.
Uso della funzione di regolazione
automatica
Ottimizzare le prestazioni dello schermo per il segnale VGA è
facile: basta usare il pulsante Auto/Select (auto/selezione) e lo
schema di regolazione automatica contenuto nel CD fornito.
Non utilizzare questa procedura se si utilizza il segnale DVI (solo
per alcuni modelli). Se invece il monitor utilizza una sorgente
VGA, questa procedura può correggere i seguenti inconvenienti:
■ Sfocatura dell’immagine
■ Ombre e striature
■ Leggere barre verticali
■ Sottili linee che scorrono orizzontalmente
■ Immagine non centrata
Manuale dell’utente4–3
Funzionamento del monitor
Per utilizzare la funzione di regolazione automatica:
1. Lasciare che il monitor si riscaldi per 20 minuti prima di
effettuare le regolazioni.
2. Premere il pulsante Auto/Select (auto/selezione) sul pannello
anteriore del monitor.
❏ È possibile anche premere il pulsante Menu e selezionare
Regolazione autom. nel Menu principale dell’OSD.
Vedere la sezione "Regolazione dei parametri del
monitor" nel presente capitolo.
❏ Se il risultato non è soddisfacente, continuare con la
procedura.
3. Inserire il CD nell’unità CDROM del computer; Viene
visualizzato il menu del CD.
4. Selezionare Open Auto-Adjustment Software
(apri software auto-regolazione).
5. Appare lo schema per il test della configurazione.
Schema per il test della regolazione automatica
6. Premere il pulsante Auto/Select (auto/selezione) sul pannello
anteriore del monitor per ottenere un’immagine stabile e
centrata.
4–4Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Componenti del pannello anteriore
I pulsanti del monitor si trovano sul pannello anteriore, in
posizione laterale.
A
B
C
D
E
F
Pulsanti sul pannello anteriore del monitor vs
Manuale dell’utente4–5
Funzionamento del monitor
Pulsanti sul pannello anteriore del monitor f
A
B
C
D
E
4–6Manuale dell’utente
‘
Elemento ControlloFunzione
Funzionamento del monitor
AMenu
(visualizzazione
a video)
BMonitor vs:
+
/
(volume +/più)
Monitor f:
+
/
(VGA/più)
CMonitor vs:
/
–
(volume –/meno)
Monitor f:
/–
(DVI/meno)
Menu OSD attivo
Il pulsante chiude
l’OSD.
(nonché le schermate
di impostazione del
menu OSD)
Menu OSD attivo
Il pulsante sposta il
selettore in su o a
destra e aumenta le
impostazioni.
Menu OSD attivo
Il pulsante sposta il
selettore in giù o a
sinistra e diminuisce le
impostazioni.
OSD non attivo
Il pulsante apre l’OSD.
OSD non attivo
Monitor vs:
Il pulsante controlla il
volume degli
altoparlanti del
monitor.
Monitor f:
Il pulsante seleziona
l’ingresso VGA.
OSD non attivo
Monitor vs:
Il pulsante diminuisce il
volume degli
altoparlanti del
monitor.
Monitor f:
Il pulsante seleziona
l’ingresso DVI-D.
DAuto/Select
(auto/selezione)
Manuale dell’utente4–7
Menu OSD attivo
Funge da tasto Invio
(selezione) per
selezionare le opzioni
per la regolazione
dello schermo.
OSD non attivo
Avvia la regolazione
automatica e imposta i
parametri in modo
ottimale.
Funzionamento del monitor
Elemento ControlloFunzione
E
Alimentazione
F
(connettore cuffie)
Uso dell’OSD
1. Se il monitor non è già acceso, accenderlo premendo
l’interruttore di accensione (
2. Per accedere al menu OSD, premere il pulsante Menu (
Viene visualizzato il Menu principale dell’OSD.
Interruttore
Accende il monitor o lo
mette in modalità di
standby.
Quando sono collegate le cuffie, gli
altoparlanti del monitor vengono
automaticamente esclusi.
Solo monitor vs: Serve per collegare le cuffie al
monitor.
Monitor f: Il connettore per le cuffie si trova
sull’altoparlante destro.
E).
Spia di alimentazione
Funzionamento
normale: Blu
Disattivato: Arancio
A).
Menu principale
Luminosità:
Contrasto
Regolazione
autom.*
Volume**
Menu avanzato
Uscita
*La regolazione automatica viene visualizzata solo per
connessioni VGA.
**Il volume viene visualizzato solo per i monitor vs.
4–8Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
3. Per accedere al Menu avanzato dell’OSD, premere di nuovo il
pulsante Menu. Viene visualizzato il Menu avanzato
dell’OSD. Per ulteriori informazioni vedere la sezione
successiva.
4. Per spostarsi all’interno del Menu principale o del Menu
avanzato dell’OSD, premere il pulsante + (più) (B) sul
pannello anteriore del monitor per spostarsi in su o – (meno)
(C) per spostarsi in giù. Quindi premere il pulsante
Auto/Select (auto/selezione) (D) per selezionare la funzione
evidenziata.
❏Una volta giunti alla fine del menu la selezione ritorna
all’inizio del menu; analogamente, una volta arrivata
all’inizio del menu la selezione ritorna alla fine del menu.
5. Per regolare il valore della voce selezionata premere i pulsanti
+ e –.
6. Selezionare Salva e ritorno.
❏Per non salvare un’impostazione, selezionare Annulla
nel Menu avanzato o Uscita nel Menu principale.
7. Premere il pulsante Menu per uscire dalla schermata
dell’OSD.
Se mentre è visualizzato un menu non viene premuto alcun
✎
pulsante per 30 secondi (valore preimpostato in fabbrica), ad
eccezione di luminosità e contrasto eventuali nuove regolazioni
vengono annullate e il menu si chiude.
Regolazione dei parametri del monitor
I vari parametri del monitor sono regolabili all’interno dei menu
dell’OSD che sono due:
■ Menu principale
■ Menu avanzato
Manuale dell’utente4–9
Funzionamento del monitor
Menu principale
Per accedere al Menu principale, premere il pulsante Menu sul
monitor. Appare il Livello 1 del Menu principale.
La tabella seguente descrive le varie opzioni e i livelli del Menu
principale.
Livello 1Livello 2
Luminosità:Valori
ContrastoValori
Regolazione autom.*
Volume**Valori
Menu avanzato
Menu principale
Uscita
*La regolazione automatica viene visualizzata solo per connessioni
VGA.
**Il volume viene visualizzato solo per i monitor vs.
4–10Manuale dell’utente
Menu avanzato
Per accedere al Menu avanzato, premere di nuovo il pulsante
Menu (due volte) o selezionare Menu avanzato nel Menu
principale. Appare il Livello 1 del Menu avanzato.
Una volta selezionato Menu avanzato dal Menu principale, alle
✎
successive accensioni del monitor sarà sempre visualizzato il
Menu avanzato dell’OSD, almeno fino a quando non venga di
nuovo selezionato Menu principale o Regolazione di fabbrica.
Il Menu avanzato contiene tre livelli e può essere visualizzato in
una delle sei lingue disponibili. La tabella che segue descrive le
varie opzioni, i livelli e le preimpostazioni di fabbrica del Menu
avanzato.
Menu avanzato
Livello 1 Livello 2 Livello 3
Luminosità:Valori
ContrastoValori
Controllo
dell’immagine
(solo analogico)
Volume
(solo monitor vs)
Regolazione autom.
Posizione
orizzontale
Posiz. verticale
immagine
OrologioValori
Fase d’orologioValori
Annulla
Salva e ritorno
Valori50
Messaggio
"Regolazione"
Valori
Valori
Funzionamento del monitor
Preimpostazio
ne di fabbrica
90
80
Manuale dell’utente4–11
Funzionamento del monitor
Menu avanzato (continuazione)
Livello 1 Livello 2 Livello 3
Colore9300 K
6500 K6500 K
Colore
personalizzato
Regolazione del
colore
personalizzato
SRGB
Annulla
Salva e ritorno
LinguaDeutsch
Simplified Chinese
EnglishEnglish
Español
Français
Italiano
Nederlands
Annulla
Salva e ritorno
GestioneRisparmio di
energia
Ripristino
all’accensione
Visualizzazione
modalità
Spia di stato
dell’accensione
Selezione
Attivato/Disattivato
Selezione
Attivato/Disattivato
Selezione
Attivato/Disattivato
Selezione
Attivato/Disattivato
Timer disattivazione Menu di
impostazione del
timer
Preimpostazio
ne di fabbrica
Attivato
Attivato
Disattivato
Attivato
Off
4–12Manuale dell’utente
Menu avanzato (continuazione)
Livello 1 Livello 2 Livello 3
Ingresso video
predefinito
(solo su alcuni
•Analogico:
VGA
• Digitale: DVI
modelli di monitor f)
Menu base
Annulla
Salva e ritorno
Controllo OSDPosizione
Valori50
orizzontale
Posiz. verticale
Valori50
immagine
Timeout OSD
Valori30 secondi
Annulla
Salva e ritorno
InformazioniParametri correnti
Parametri consigliati
No. di serie
Ore totali
Ore di
retroilluminazione
Uscita
Regolazione di
Sì
fabbrica
No
Uscita
Funzionamento del monitor
Preimpostazio
ne di fabbrica
DVI
Principale
(di base)
Manuale dell’utente4–13
Funzionamento del monitor
Selezione dei connettori dell’ingresso
video
I due connettori del segnale d’ingresso sono:
■ connettore VGA (analogico)
■ connettore DVI-D (digitale) (solo per determinati modelli di
monitor f)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente il tipo di segnale
in ingresso e visualizzare le immagini di conseguenza. L’ingresso
può essere selezionato manualmente tramite l’OSD oppure
premendo sul pannello anteriore il pulsante
DVI o il pulsante
ATTENZIONE – Se sul monitor rimane visualizzata per un tempo
Ä
prolungato la stessa immagine statica, è possibile che questa
immagine rimanga impressa definitivamente sul monitor; per evitare
questo inconveniente occorre utilizzare un programma salvaschermo
o spegnere il monitor quando non viene utilizzato per un tempo
prolungato.
+ (più) per l’ingresso VGA.
– (meno) per l’ingresso
4–14Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Riconoscimento delle condizioni del
monitor
Il monitor segnala con vari messaggi visualizzati lo stato in cui
si trova:
■ Segnale di ingresso fuori dai limiti— Indica che il
monitor non supporta il segnale video in ingresso in quanto la
risoluzione o la frequenza di aggiornamento sono troppo alte.
Impostare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento sul
valore visualizzato. Riavviare il computer per rendere
operative le nuove impostazioni.
■ Disattivazione monitor — Indica che lo schermo sta per
entrare nella modalità di risparmio energetico; ciò disattiva
anche gli altoparlanti.
■ Controllare il cavo video — Indica che un cavo video non
è collegato correttamente al computer o al monitor.
■ Blocco OSD — L’OSD può essere abilitato o disabilitato
premendo e tenendo premuto il pulsante Menu sul pannello
anteriore per 10 secondi. Se è bloccato, viene visualizzato un
messaggio per dieci secondi.
❏Per sbloccare l’OSD premere e tenere premuto il pulsante
Menu per 10 secondi.
❏Per bloccare l’OSD premere e tenere premuto il pulsante
Menu per 10 secondi.
■ Assenza segnale ingresso — Indica che il monitor non
riceve alcun segnale video dal computer né dai due connettori
video sul monitor. Controllare che il computer o la sorgente del
segnale non siano spenti o in modalità di risparmio
energetico.
■ Autoregolazione in corso— Indica che la funzione di
Regolazione automatica è attiva. Vedere la sezione
"Regolazione della qualità dell’immagine" nel presente
capitolo.
Manuale dell’utente4–15
Funzionamento del monitor
Regolazione della qualità
dell’immagine
La funzione di Regolazione automatica serve per ottimizzare le
dimensioni dell’immagine, la posizione, l’orologio e la fase ogni
volta che viene visualizzata una nuova modalità video. Per
regolazioni più precise dell’ingresso VGA, utilizzare il software di
Regolazione automatica presente nel CD. Vedere la sezione "Uso
della funzione di regolazione automatica" nel presente capitolo.
Per migliorare ulteriormente la qualità dell’immagine, utilizzare
controlli Orologio e Fase del monitor. Vedere la sezione
"Ottimizzazione del video analogico" nel presente capitolo.
Ottimizzazione del video analogico
Il monitor contiene circuiti sofisticati che consentono al monitor di
funzionare come un normale monitor analogico. Per migliorare
l’immagine analogica, il Menu avanzato dell’OSD dispone di due
controlli:
■ Orologio — Aumentare/diminuire il valore per ridurre
eventuali barre verticali visibili sullo sfondo dello schermo.
■ Fase d’orologio — Aumentare/diminuire il valore per ridurre
la distorsione o il tremolio dell’immagine.
Utilizzare questi controlli solo se la funzione di regolazione
automatica non riesce a dare un’immagine soddisfacente in
modalità analogica.
Per ottenere i migliori risultati:
1. Lasciare che il monitor si riscaldi per 20 minuti prima di
effettuare le regolazioni.
2. Visualizzare lo schema di regolazione fornito nel CD.
4–16Manuale dell’utente
3. Aprire il Menu avanzato dell’OSD e selezionare Controllo
dell’immagine.
4. Impostare prima l’Orologio principale in quanto le
impostazioni della Fase d’orologio dipendono da Orologio.
❏Se durante la regolazione di questi valori l’immagine del
monitor viene distorta, continuare la regolazione fino a
quando la distorsione non scompare.
Per ripristinare i valori di fabbrica, aprire il Menu avanzato
dell’OSD, selezionare Regolazione di fabbrica e quindi Sì.
Accesso alle modalità utente
Il segnale della scheda video può richiedere a volte l’uso di una
modalità definita dall’utente qualora la scheda grafica non sia del
tipo standard oppure non venga utilizzata una delle modalità
preimpostate. In questi casi può essere appunto necessario creare
una modalità utente. L’OSD può essere usato per:
■ Creare una modalità definita dall’utente contenente i
parametri del monitor personalizzati.
Funzionamento del monitor
■ Regolare nuovamente i parametri di una modalità utente.
■ Salvare i parametri in memoria; il monitor salva
automaticamente le nuove impostazioni e le riconosce come
avviene per le modalità preimpostate.
È possibile definire e memorizzare dieci modalità utente oltre alle
modalità predefinite dal costruttore; vedere la tabella "Modalità
d’ingresso video preimpostate in fabbrica" riportata
nell’Appendice B.
Manuale dell’utente4–17
Funzionamento del monitor
Funzione di risparmio energetico
Quando il monitor opera in modalità normale, la spia di
accensione del monitor è blu e la potenza utilizzata dal monitor è
quella normale. Per informazioni sull’uso energetico, consultare la
sezione "Specifiche tecniche" nell’Appendice B.
Il monitor supporta inoltre una modalità di risparmio energetico
gestita dal computer; quando il monitor si trova in questa
modalità, lo schermo è oscurato, la retroilluminazione è
disabilitata e la spia di accensione è color arancio. In questa
modalità il consumo energetico è ridotto al minimo. Quando il
monitor torna dalla modalità di risparmio energetico alla modalità
normale, occorrono alcuni istanti di riscaldamento prima che
riprenda il funzionamento normale. Questa modalità di risparmio
energetico si attiva automaticamente se il monitor non rileva il
segnale di sincronizzazione orizzontale e/o verticale. La funzione
di risparmio energetico funziona solo se preventivamente attivata
sul computer.
Per istruzioni su come configurare la funzione di risparmio
energetico si rimanda alla documentazione relativa al computer.
La funzione descritta sopra funziona solo se il monitor è collegato
✎
ad un computer dotato di tale funzione.
4–18Manuale dell’utente
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi più comuni
Nella tabella che segue vengono indicati alcuni dei problemi che
possono verificarsi, le possibili cause e le soluzioni consigliate.
ProblemaPossibile causaSoluzione
A
Lo schermo è
oscurato.
L’immagine è
sfocata, non nitida o
troppo scura.
Il cavo di alimentazione
è scollegato.
L’interruttore è spento.Accenderlo.
Il cavo video non è
collegato correttamente.
È attivo il salvaschermo.Premere un tasto qualsiasi
I valori di luminosità e
contrasto sono troppo
bassi.
Collegare il cavo di
alimentazione.
Collegarlo correttamente.
Vedere la sezione
"Installazione del monitor"
(capitolo 3) per ulteriori
informazioni.
della tastiera o spostare il
mouse per disattivare il
salvaschermo.
Premere il pulsante
Auto/Select
(auto/selezione) sul
pannello anteriore del
monitor. Se ciò non è
sufficiente a correggere il
problema, premere il
pulsante Menu per aprire il
Menu di base dell’OSD e
regolare i valori di
luminosità e contrasto.
Manuale dell’utenteA–1
Risoluzione dei problemi
ProblemaPossibile causaSoluzione
L’immagine non è
centrata.
Sullo schermo
appare un
messaggio indicante
l’assenza di
connessione e la
richiesta di
controllare il
cavo video.
"Fuori dai limiti".La risoluzione e la
Può essere necessario
regolare la posizione.
Il cavo video del monitor
è scollegato.
frequenza di
aggiornamento sono
impostate su valori
superiori a quelli
supportati dal monitor.
Premere il pulsante Menu
per aprire il Menu
dell’OSD. Selezionare
Controllo
dell’immagine/
Posizione orizzontale o
Posizione verticale per
regolare la posizione
orizzontale o verticale
dell’immagine.
Collegare il cavo video del
monitor all’uscita VGA del
computer oppure il cavo
DVI-D (venduto
separatamente, solo per
determinati modelli di
monitor f) all’uscita DVI del
computer. Il computer deve
essere spento quando si
collega il cavo video.
Riavviare il computer e
selezionare la Modalità
provvisoria; selezionare
impostazioni compatibili
con quelle supportate
(vedere la tabella "Modalità
video preimpostate"
nell’Appendice B). Riavviare
il computer per rendere
operative le nuove
impostazioni.
A–2Manuale dell’utente
Risoluzione dei problemi
Uso di Internet
Prima di rivolgersi all’assistenza clienti, visitare il sito Web HP
dedicato all’assistenza tecnica all’indirizzo:
http://www.hp.com/support
Selezionare il paese/area geografica in cui ci si trova e seguire i
collegamenti che portano alla pagina per l’assistenza relativa al
monitor posseduto.
Prima di chiamare l’assistenza tecnica
Se non è possibile risolvere un problema da soli utilizzando i
suggerimenti forniti in precedenza potrebbe essere necessario
telefonare all’assistenza tecnica. Per informazioni su come
contattare l’assistenza tecnica, fare riferimento alla
documentazione allegata al monitor. Quando si chiama
l’assistenza tecnica, tenere a portata di mano:
■ Il numero di modello del monitor (riportato sull’etichetta sul
retro del monitor)
■ Il numero di serie del monitor (riportato sull’etichetta sul retro
del monitor)
■ La data di acquisto riportata sullo scontrino o sulla fattura
■ Le condizioni nelle quali si è verificato il problema
■ Eventuali messaggi di errore ricevuti
■ La configurazione dell’hardware
■ Nome e versione di hardware e software utilizzati
Individuazione della targhetta dei dati
tecnici
La targhetta del monitor riporta il numero delle parti di ricambio, il
codice del prodotto e il numero di serie. Tali dati potrebbero
essere necessari durante la conversazione telefonica con HP.
Individuare la targhetta dei dati tecnici del monitor sul retro dello
stesso.
Manuale dell’utenteA–3
Risoluzione dei problemi
A–4Manuale dell’utente
Specifiche tecniche
Tutte le specifiche rappresentano le specifiche tipiche fornite dai
produttori dei componenti HP; le prestazioni reali possono
discostarsi in eccesso o in difetto da tali valori.
Monitor LCD vs HP
Monitor LCD vs HP
B
Tipo schermo
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
Dimensioni dell’area
visualizzabile
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
Inclinazione–5
Trattamento della superficieAgente polarizzante antiriflesso con rivestimento
diagonale di 15 pollici
diagonale di 17 pollici
diagonale di 19 pollici
o
a 30o
rigido (solo alcuni modelli)
7,3 libbre
11,7 libbre
13,2 libbre
38,1 cm
43,2 cm
48,3 cm
38,1 cm
43,2 cm
48,3 cm
3,3 kg
5,3 kg
6,0 kg
Manuale dell’utenteB–1
Specifiche tecniche
Monitor LCD vs HP(continuazione)
Dimensioni (base compresa)
altezza x larghezza x
profondità
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
13,6 x 13,7 x 7,5 pollici
15,4 x 15,0 x 8,1 pollici
16,7 x 16,8 x 8,1 pollici
Massima risoluzione grafica
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
1024 x 768 (75 Hz) in modalità analogica
1280 x 1024 (75 Hz) in modalità analogica
1280 x 1024 (75 Hz) in modalità analogica
Modalità testo720 x 400
Dot pitch
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
0,297 x 0,297 mm
0,264 x 0,264 mm
0,294 x 0,294 mm
Frequenza orizzontale
(modalità analogica)
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
Frequenza di
da 30 a 61 kHz
da 30 a 83 kHz
da 30 a 83 kHz
da 50 a 76 Hz
aggiornamento verticale
(modalità analogica)
altezza x larghezza x
profondità
345 x 347 x 189 mm
391 x 381 x 204 mm
424 x 426 x 204 mm
Condizioni ambientali
Temperatura:
Temperatura di esercizio
Temperatura a riposo
da 41 a 95
da –4 a 140
o
F
o
F
da 5 a 35
da –20 a 60
o
C
o
C
Umidità relativadal 20 % all’80 %
Alimentazione100–240 V , 50/60 Hz
B–2Manuale dell’utente
Monitor LCD vs HP(continuazione)
Consumo di corrente
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
Consumo in modalità di
risparmio energetico
HP vs15:
HP vs17:
HP vs19:
Terminali d’ingresso Connettore VGA a 15
<32 W (valore tipico)
<45 W (valore tipico)
<45 W (valore tipico)
<2 W (valore tipico)
<2 W (valore tipico)
<2 W (valore tipico)
piedini, tipo D
Specifiche tecniche
Manuale dell’utenteB–3
Specifiche tecniche
Monitor LCD f HP
Monitor LCD f HP
Tipo schermo
HP f1705:
HP f1905:
Dimensioni dell’area
visualizzabile
HP f1705:
HP f1905:
Inclinazione–5
Trattamento della superficie Agente polarizzante antiriflesso con rivestimento
Peso massimo (senza
imballo)
HP f1705:
HP f1905:
Dimensioni (base
compresa)
(altezza minima)
LCD TFT a matrice attiva
17 pollici
19 pollici
diagonale di 17 pollici
diagonale di 19 pollici
o
a 35o
rigido
(solo certi modelli)
13 libbre
15,4 libbre
altezza x larghezza x
profondità
f1705
17,7 x 14,9 x 10,0 pollici
(15 pollici)
43,2 cm
48,3 cm
43,2 cm
48,3 cm
5,9 kg
7,0 kg
altezza x larghezza x
profondità
445 x 379 x 253 mm
(381 mm)
f1905
18,5 x 16,7 x 10,5 pollici
(altezza minima)
Massima risoluzione
grafica
Modalità testo720 x 400
B–4Manuale dell’utente
(13,7 pollici)
1280 x 1024 (75 Hz), modalità analogica e digitale
471 x 425 x 257 mm
(348 mm)
Monitor LCD f HP(continuazione)
Dot pitch
HP f1705:
HP f1905:
Frequenza orizzontale
(modalità analogica)da 30 a 83 kHz
Frequenza di
aggiornamento verticale
(modalità analogica)
0,264 x 0,264 mm
0,294 x 0,294 mm
da 50 a 76 Hz
Specifiche tecniche
Condizioni ambientali
Temperatura:
Temperatura di esercizio
Temperatura a riposo
da 41 a 95
da –4 a 140
o
F
o
F
Umidità relativadal 20 % all’80 %
Alimentazione100–240 V , 50/60 Hz
Consumo di corrente<70 W (valore tipico)
Consumo in modalità di
<2 W (valore tipico)
risparmio energetico
Terminali d’ingresso Connettore VGA a 15
piedini, tipo D
Connettore DVI-D
(solo alcuni modelli)
da 5 a 35
da –20 a 60
o
C
o
C
Cavo DVI-D venduto
separatamente
Manuale dell’utenteB–5
Specifiche tecniche
Modalità video preimpostate
Il monitor è in grado di riconoscere automaticamente varie
modalità di ingresso video preimpostate, che potranno quindi
essere visualizzate correttamente. Le modalità indicate di seguito
vengono assegnate in fabbrica e rappresentano le risoluzioni più
comuni.
■ HP vs15 supporta le modalità preimpostate da 1 a 11
■ HP vs17 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
■ HP vs19 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
■ HP f1705 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
■ HP f1905 supporta le modalità preimpostate da 1 a 15
Modalità d’ingresso video preimpostate in fabbrica
Val o r e
preimpostato
1640 x 48031,560,0
2640 x 48037,972,0
3640 x 48037,575,0
4720 x 40031,570,0
5800 x 60037,960,0
6800 x 60048,172,0
7800 x 60046,975,0
8832 x 62449,775,0
91024 x 76848,460,0
101024 x 76856,570,0
111024 x 76860,075,0
Formato in
pixel
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
B–6Manuale dell’utente
Specifiche tecniche
Modalità d’ingresso video preimpostate in fabbrica (continuazione)
Val o r e
preimpostato
12*1152 x 87068,775,6
13*1152 x 90071,776,0
14*1280 x 102463,960,0
15*1280 x 102480,075,0
*Il valore preimpostato non è supportato dai monitor HP vs15.
Formato in
pixel
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
Manuale dell’utenteB–7
Specifiche tecniche
Qualità del monitor LCD e condizioni
riguardo ai pixel
Il Monitor LCD HP usa una tecnologia ad alta precisione ed è
realizzato secondo i più alti standard per garantire ottime
prestazioni senza problemi. Tuttavia, è possibile che si presentino
alcune imperfezioni, sotto forma di piccoli punti più chiari o più
scuri. Si tratta di un problema tipico di tutti gli schermi LCD di
qualsiasi marca e non solo del Monitor LCD HP. Le imperfezioni
sono dovute a pixel o sottopixel difettosi.
■ Il pixel è costituito da un sottopixel rosso, uno verde e uno blu.
■ Un pixel difettoso è sempre acceso (si presenta cioè come una
macchia brillante su sfondo scuro) o sempre spento (si
presenta cioè come una macchia scura su sfondo brillante).
Nel primo caso la visibilità del pixel difettoso è maggiore.
■ Un sottopixel difettoso (punto difettoso) risulta meno visibile di
un pixel difettoso e può essere individuato solo su alcuni tipi di
sfondo.
Il Monitor LCD HP ha:
■ Meno di 7 punti difettosi complessivamente
■ 0 pixel interi difettosi
■ Al massimo 3 sottopixel luminosi difettosi
■ Al massimo 7 sottopixel scuri difettosi
Per poter individuare i pixel difettosi, il monitor deve essere
osservato da una distanza di circa 50 cm, in condizioni e in
modalità di funzionamento normali, e con la risoluzione e la
frequenza supportate.
HP prevede che nel futuro il settore continuerà a migliorare le
tecniche di produzione, arrivando a ridurre sempre più queste
imperfezioni, HP modificherà queste condizioni man mano che si
miglioreranno le tecniche di produzione.
B–8Manuale dell’utente
Specifiche tecniche
Requisiti per il cavo di alimentazione
L’alimentatore del monitor è dotato della funzione di
commutazione automatica di linea (ALS), che consente al monitor
di funzionare con una tensione di ingresso di 100–120 V o
200–240 V .
Il cavo di alimentazione (cavo flessibile o spina) fornito con il
monitor soddisfa i requisiti per l’utilizzo nel paese/regione in cui è
stata acquistata l’apparecchiatura.
Per utilizzare l’apparecchiatura in un altro paese/regione,
acquistare un cavo di alimentazione approvato per l’uso in quel
paese/regione.
Il cavo di alimentazione deve soddisfare i requisiti di
alimentazione, tensione e corrente indicate nella targhetta delle
specifiche elettriche del prodotto. La tensione e la corrente
nominali del cavo devono essere superiori ai valori specificati sul
prodotto. Inoltre, la sezione del cavo deve avere un’area minima
di 0,75 mm² o 18AWG e una lunghezza tra 1,5 m e 3,6 m. Per
eventuali domande sul tipo di cavo da usare, rivolgersi a un centro
di assistenza autorizzato HP.
Disporre il cavo in modo da evitare che venga accidentalmente
calpestato e non appoggiarvi alcun oggetto che possa pizzicarlo
o schiacciarlo. Prestare particolare attenzione alla spina, alla
presa elettrica e al punto di uscita del cavo dall’apparecchiatura.
Manuale dell’utenteB–9
Specifiche tecniche
B–10Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di
normazione tecnica
Avviso della Federal
Communications Commission
(FCC)
Questa apparecchiatura è stata collaudata e giudicata conforme
ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B, come esposti
nella Parte 15 della normativa FCC. Tali limiti sono stabiliti per
fornire una protezione adeguata contro interferenze dannose
quando il dispositivo viene utilizzato in ambienti residenziali.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare onde radio e,
se non installato e utilizzato nel rispetto delle istruzioni, può
causare interferenze alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia
alcuna garanzia di una totale assenza di interferenze in
un’installazione specifica. Se spegnendo e accendendo il
dispositivo si rilevano interferenze alla ricezione dei segnali radio
o televisivi, è consigliabile adottare una o più delle seguenti
misure:
C
■ Orientare di nuovo o spostare l’antenna ricevente.
■ Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio
ricevente.
■ Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella a
cui è collegato il ricevitore.
■ Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo
competente.
Manuale dell’utenteC–1
Avvisi delle autorità di normazione tecnica
Modifiche
La normativa FCC prevede che l’utente venga informato che
eventuali modifiche all’apparecchiatura non espressamente
approvate dalla Hewlett-Packard possono far decadere il diritto
dell’utente a usare tale apparecchiatura.
Cavi
I collegamenti di questa apparecchiatura devono avere cavi
schermati e cappucci per connettori RFI/EMI metallici in
conformità con la normativa FCC.
Dichiarazione di conformità per i
prodotti con marchio FCC (solo USA)
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il
suo utilizzo è soggetto a due condizioni: (1) non deve causare
interferenze dannose, e (2) deve poter sostenere le eventuali
interferenze ricevute, comprese quelle che potrebbero causare un
funzionamento anomalo.
Per informazioni sui prodotti, rivolgersi a:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
In alternativa, chiamare il numero
1-800-474-6836
Per questioni relative alla dichiarazione di conformità FCC,
rivolgersi a:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
In alternativa, chiamare il numero
1-281-514-3333
Per identificare il prodotto, usare il codice prodotto, il numero di
serie o il numero di modello riportati sull’apparecchio.
C–2Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di normazione tecnica
Smaltimento dei materiali
Questo prodotto HP contiene i materiali seguenti, che possono
richiedere uno smaltimento speciale alla fine della vita utile
dell’apparecchiatura:
■ Mercurio nella lampada fluorescente nello schermo LCD.
■ Piombo nella lega per saldatura e nei conduttori di certi
componenti.
Lo smaltimento di questo materiale può essere soggetto a
normative ambientali speciali. Per informazioni riguardo a
smaltimento o riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o
all’Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).
Avviso per il Canada
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme a tutti i
requisiti previsti dalle Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Manuale dell’utenteC–3
Avvisi delle autorità di normazione tecnica
Avviso per l’Europa
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive UE:
Il rispetto di queste direttive implica la conformità agli standard
europei armonizzati applicabili (le norme europee) che sono
riportati nella Dichiarazione di conformità UE rilasciata da
Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti.
Il rispetto di queste direttive è indicato dal seguente marchio di
conformità apposto al prodotto:
XXXX*
Questo marchio è valido per
prodotti non per
telecomunicazioni e prodotti per
telecomunicazioni con
armonizzazione UE (per esempio
Bluetooth).
Questo marchio è valido per
prodotti per telecomunicazioni UE
senza armonizzazione.
*Numero ente notificato (usato solo
se applicabile — vedere l’etichetta
del prodotto).
C–4Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di normazione tecnica
Smaltimento delle apparecchiature da
parte di privati nel territorio
dell’Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica
che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
È responsabilità dell
consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e
allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La
raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da
smaltire permette di proteggere la salute degli individui e
l
’ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta
delle apparecchiature, contattare l
dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il
prodotto.
’utente smaltire le apparecchiature
’ente locale per lo smaltimento
Manuale dell’utenteC–5
Avvisi delle autorità di normazione tecnica
Avviso giapponese
Avviso cavo alimentazione (Giappone)
Avviso coreano
C–6Manuale dell’utente
Avvisi delle autorità di normazione tecnica
Conformità Energy Star EPA
I prodotti che portano sulla confezione il contrassegno
®
ENERGY STAR
energetico ENERGY STAR
sono conformi alle direttive per il risparmio
®
della U.S. Environmental Protection
Agency (agenzia degli Stati Uniti per la protezione ambientale).
I prodotti con il contrassegno ENERGY STAR
®
in modo da ridurre i consumi elettrici, con conseguente risparmio
economico e minor impatto ambientale.
ENERGY STAR® è un marchio registrato del governo degli
Stati Uniti.
Programma di riciclaggio HP
HP mette a disposizione in vari paesi un servizio per il ritiro dei
prodotti HP e di altri produttori che sono giunti al termine del ciclo
di vita utile.
Le condizioni e la disponibilità di tali servizi varia da zona a
zona, a seconda delle norme vigenti e delle esigenze dei clienti.
Per informazioni al riguardo visitare il sito Web di HP all’indirizzo:
http://www.hp.com/recycle
sono stati progettati
Manuale dell’utenteC–7
Part Number: 406079-A21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.