HP F1723 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur

Écrans plats vf15/vf17, FP15/FP17, L1502/L1702, L1502m/L1702m, f1523/f1723, FP5315/FP7317

N° de référence : 322638-053
Mai 2003
Ce manuel fournit des informations sur l’installation de l’écran et des drivers, sur le mode d’emploi du menu de réglage à l’écran (OSD), sur la résolution des problèmes et sur les caractéristiques techniques.
© 2003 Hewlett-Packard Company © 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard et le logo Hewlett-Packard sont des marques de Hewlett-Packard Company aux États-Unis et dans d’autres pays.
Compaq et le logo Compaq sont des marques de Hewlett-Packard Development Company, L.P. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres produits mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de leur détenteur respectif.
Hewlett-Packard Company ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles qui pourraient subsister dans ce document, ni des dommages accidentels ou consécutifs à la fourniture, aux résultats obtenus ou à l’utilisation du présent matériel. Les informations de ce document sont fournies “en l’état” sans garantie d’aucune sorte, y compris et sans limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude à un usage particulier ; de plus, ces informations sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les garanties applicables aux produits Hewlett-Packard sont énoncées dans les textes de garantie limitée accompagnant ces produits. Aucun élément dans le présent document ne constitue une garantie supplémentaire.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur
Å
à des risques potentiellement très graves.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques,
Ä
tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
Manuel de l’utilisateur Écrans plats vf15/vf17, FP15/FP17, L1502/L1702, L1502m/L1702m, f1523/f1723, FP5315/FP7317 Troisième édition (mai 2003)
Référence : 322638-053

Table des matières

1 Caractéristiques du produit
2 Consignes de sécurité et d’entretien
Informations importantes relatives à la sécurité. . . . . . . . 2–1
Consignes d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Nettoyage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Transport de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
3 Installation de l’écran
Montage du socle de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Raccordement de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Retrait du socle de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Montage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
4 Utilisation de l’écran
Installation des fichiers d’informations . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Éléments du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Réglage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Utilisation des menus de réglage à l’écran . . . . . . . . 4–5
Optimisation de la conversion numérique. . . . . . . . . 4–8
Identification des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Mode Horloge de mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Manuel de l’utilisateur iii
Compatibilité sRGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Changement de la température de couleur . . . . . . . 4–12
Installation du fichier ICM sRGB pour Microsoft Windows 98, Windows ME, Windows 2000
et Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
A Résolution des problèmes
Résolution des problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Consultation du Site Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Préparatifs en vue de l’appel au
service d’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
B Caractéristiques techniques
Définition des modes utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
C Avis de conformité
Conformité FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Modifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Déclaration de conformité pour les produits
portant le logo FCC, États-Unis seulement . . . . . . . . . . . C–2
Canadian Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis de l’Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis Japonais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Avis Coréen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Conformité à la norme Energy Star. . . . . . . . . . . . . . C–4
Cordons d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
D Politique HP sur la qualité et
les pixels des écrans à cristaux liquides
Manuel de l’utilisateur iv

Caractéristiques du produit

L’écran plat est doté d’un affichage à cristaux liquides à matrice active de type TFT. Ses caractéristiques sont les suivantes :
Modèles vf15, FP15, L1502, L1502m, f1523 et FP5315
Zone d’affichage de 15 pouces (38,1 cm).
Résolution 1024 × 768 et prise en charge plein écran des
résolutions inférieures.
Angle de visualisation large pour permettre de voir en position
assise, debout ou en se déplaçant d’un côté à l’autre.
Possibilités de réglage de l’inclinaison.
Le socle amovible et les orifices de fixation VESA au pas
de 75 mm permettent différentes solutions de montage.
1
Fonction Plug and play si celle-ci est prise en charge par
votre système.
Menu de réglage à l’écran (OSD) proposé en six langues : anglais,
néerlandais, français, allemand, italien et espagnol pour une optimisation de l’image et une configuration plus simple.
Le CD Software and Reference Library comprend un fichier
d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs (ICM) et la documentation de référence de l’appareil et de son logiciel.
Fonction d’économie d’énergie pour la compatibilité Energy Star.
Manuel de l’utilisateur 1–1
Caractéristiques du produit
Connecteur pour dispositif antivol.
Gestion de parc.
Des haut-parleurs sont intégrés dans le panneau avant des modèles
multimédia uniquement.
Conformité aux réglementations suivantes :EPA ENERGY STARDirectives CE de l’Union EuropéenneNorme suédoise MPR II 1990Prescriptions du TCO suédois relatives aux écrans
Modèles vf17, FP17, L1702, L1702m, f1723 et FP7317
Zone d’affichage de 17 pouces (43,18 cm).
Résolution d’origine de 1280 × 1024 et prise en charge plein
écran des résolutions inférieures.
Angle de visualisation large pour permettre de voir en position
assise, debout ou en se déplaçant d’un côté à l’autre.
Possibilités de réglage de l’inclinaison.
Le socle amovible et les orifices de fixation VESA au pas de
100 mm permettent différentes solutions de montage.
Fonction Plug and play si celle-ci est prise en charge par votre
système.
Menu de réglage à l’écran (OSD) en anglais, néerlandais,
français, allemand, italien et espagnol pour une optimisation et une configuration plus simple de l’affichage.
Le CD Software and Reference Library comprend un fichier
d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs et (ICM) et la documentation de référence de l’appareil et de son logiciel.
1–2 Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques du produit
Fonction d’économie d’énergie pour la compatibilité Energy Star.
Gestion de parc.
Des haut-parleurs sont intégrés dans le panneau avant des modèles
multimédia uniquement.
Conformité aux réglementations suivantes :EPA ENERGY STARDirectives CE de l’Union EuropéenneNorme suédoise MPR II 1990Prescriptions du TCO suédois relatives aux écrans
Manuel de l’utilisateur 1–3
Consignes de sécurité
et d’entretien

Informations importantes relatives à la sécurité

Un cordon d’alimentation est fourni avec l’écran. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon, branchez-le uniquement sur une source de tension et avec une fiche appropriées à cet écran. Pour plus d’informations sur le cordon d’alimentation qui convient à votre écran, reportez-vous à la section “Cordons d’alimentation” de l’Annexe C.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution ou de
Å
détérioration du matériel, utilisez toujours la connexion de terre du cordon d’alimentation. Cet équipement est conçu pour être branché à une prise facilement accessible ; cette prise doit être munie d’une fiche de mise à la terre qui est un élément de sécurité important.
2
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, assurez-vous que la prise de
Å
courant que vous utilisez est facilement accessible et située aussi près que possible de l’appareil. Si vous devez débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil, faites-le en tirant directement sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
Manuel de l’utilisateur 2–1
Consignes de sécurité et d’entretien
ATTENTION : pour la protection de votre écran et celle de votre ordinateur,
Ä
branchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de ses périphériques (écran, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu’une prise multiple ou un onduleur. Toutes les prises multiples n’assurent pas la protection contre les surtensions. Assurez-vous que celle que vous utilisez présente le logo attestant cette fonctionnalité. Utilisez une prise multiple dont le fabricant offre de remplacer les produits endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.

Consignes d’entretien

Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie de votre écran, suivez les consignes suivantes :
N’ouvrez pas le boîtier de l’écran et n’essayez pas de réparer
ce dernier vous-même. Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation. Si l’écran ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, contactez votre revendeur ou mainteneur agréé HP.
Utilisez uniquement une source d’alimentation et un
branchement adaptés à cet appareil, comme indiqué sur l’étiquette ou la plaque apposée à l’arrière.
Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés à
la prise ne dépasse pas le courant nominal de la prise, et que l’ampérage total des appareils connectés au cordon n’excède pas non plus le courant nominal de ce dernier. Pour connaître le courant nominal de chaque périphérique (AMPS ou A), lisez l’étiquette de sa prise.
Installez l’écran près d’une prise facilement accessible.
Débranchez l’écran de la prise secteur en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
2–2 Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité et d’entretien
Mettez l’écran hors tension quand vous ne vous en servez pas.
La durée de vie de l’écran augmente nettement en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant l’appareil quand il n’est pas utilisé.
Avant de nettoyer l’écran, débranchez-le de la prise murale.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Si un nettoyage plus poussé est nécessaire, utilisez un kit de nettoyage d’écran antistatique.
ATTENTION : n’utilisez pas d’essence, diluant, ammoniaque ou autres
Ä
substances volatiles pour nettoyer le boîtier ou la vitre de l’écran. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition de l’appareil.
Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction d’aération.
Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. N’introduisez pas d’objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
Ne faites pas tomber l’écran et ne le posez pas sur une surface
instable.
Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation. Ne marchez
pas sur le cordon.
Maintenez l’écran dans un endroit bien aéré, à l’abri de toute
lumière excessive, de la chaleur ou de l’humidité.
Pour enlever le socle de l’écran, vous devez poser sa face sur une
surface lisse afin d’éviter de rayer, déformer ou casser la vitre.
Manuel de l’utilisateur 2–3
Consignes de sécurité et d’entretien

Nettoyage de l’écran

Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit :
1. Éteignez l’écran et l’ordinateur.
2. Dépoussiérez l’écran en essuyant sa vitre et son boîtier avec un chiffon propre et doux.
Si la vitre nécessite un nettoyage plus en profondeur, utilisez un chiffon propre imbibé d’alcool isopropylique.
ATTENTION : n’utilisez pas d’essence, de dissolvant, d’ammoniaque ou toute autre substance volatile pour le nettoyage de la vitre ou du boîtier de
Ä
l’écran. Ces produits chimiques risquent d’endommager l’appareil. Ne nettoyez jamais un écran à cristaux liquides avec de l’eau.

Transport de l’écran

Conservez l’emballage d’origine. Il peut vous être utile ultérieurement pour un transport ou une expédition.
2–4 Manuel de l’utilisateur

Installation de l’écran

Pour installer l’écran, assurez-vous que l’ordinateur et tous ses périphériques, ainsi que l’écran lui-même ne sont pas sous tension et procédez comme suit :

Montage du socle de l’écran

Pour installer le socle de l’écran :
1. Posez la base du socle sur une table et vérifiez que la flèche figurant sur sa face inférieure est dirigée vers l’avant.
N’installez pas le socle si l’écran doit être fixé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de fixation ; reportez-vous à dans ces cas à la section “Montage de l’écran” du présent chapitre.
3
Manuel de l’utilisateur 3–1
Installation de l’écran
2. Tenant l’écran à deux mains, positionnez-le à la verticale du socle, puis appuyez fermement dessus pour l’enclencher dans le socle. Lorsque le socle se verrouille, vous entendrez un bruit d’encliquetage. Avant de poursuivre l’installation, vérifiez que le socle est convenablement verrouillé.
Insertion de l’écran dans son socle
3–2 Manuel de l’utilisateur
Installation de l’écran
Si vous voulez retirer le socle, posez le moniteur sur un revêtement doux. Sur la face inférieur du socle, appuyez sur les deux languettes, comme illustré ci-dessous. Le socle se libère alors de la base.
Retrait du socle du moniteur
Manuel de l’utilisateur 3–3
Installation de l’écran

Raccordement de l’écran

1. Placez l’écran près de l’ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2. Connectez le câble signal de l’écran au connecteur vidéo sur le panneau arrière de l’ordinateur.
3. Branchez une extrémité du câble d’alimentation à l’arrière de l’écran et l’autre extrémité à une prise murale.
Raccordement du câble vidéo et du câble d’alimentation
3–4 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 33 hidden pages