AMD и AMD Catalyst являютсятоварнымизнаками Advanced Micro
Devices, Inc. Microsoft и Windows
являются охраняемыми в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Bluetooth является товарным знаком
соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel является товарным
знаком Intel Corporation в США и других
странах. Эмблема SD является
товарным знаком соответствующего
владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
условиях гарантии,
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются
функции, которые являются общими
большинства моделей. Некоторые
функции могут быть недоступны на
данном компьютере.
для
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой был приобретен
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
Издание 2-е, ноябрь 2011
Редакция 1-я, ноябрь 2011
Номер документа: 658378-252
Руководства пользователя
Компания HP прилагает все усилия,
чтобы ее продукты наносили
минимальный ущерб окружающей среде.
В рамках этих усилий мы предоставляем
руководства пользователя и центры
обучения на жестком диске компьютера
в центре справки и поддержки.
Дополнительная поддержка и
обновления руководств пользователя
доступны на веб-сайте.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
того, при
v
viУведомление о безопасности
Содержание
1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1
Что нового? ......................................................................................................................................... 2
Звук ..................................................................................................................................... 2
2 Знакомство с компьютером ...................................................................................................................... 13
Вид сверху ......................................................................................................................................... 13
Вид спереди ...................................................................................................................................... 17
Вид справа ........................................................................................................................................ 18
Вид слева .......................................................................................................................................... 20
Вид снизу ........................................................................................................................................... 22
vii
3 Работа в сети ............................................................................................................................................... 23
Выбор поставщика услуг Интернета ............................................................................................... 24
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 24
Подключение к существующей беспроводной локальной сети ................................... 25
Настройка новой беспроводной локальной сети .......................................................... 25
Восстановление с помощью специального раздела восстановления (только на
некоторых моделях) ......................................................................................................... 54
Восстановление с помощью носителей восстановления ............................................. 55
Изменение порядка загрузки компьютера ..................................................................... 55
Резервное копирование и восстановление информации ............................................................. 56
Использование функции архивации и восстановления Windows ................................ 57
Использование точек восстановления системы Windows ............................................ 57
Когда создавать точки восстановления ......................................................... 57
Создание точки восстановления системы .................................................... 58
Возврат к более ранней дате и времени ....................................................... 58
7 Служба поддержки ...................................................................................................................................... 59
Обращение в службу поддержки клиентов .................................................................................... 59
Перед настройкой и регистрацией компьютера подсоедините адаптер переменного тока к
компьютеру и подключите его к внешнему источнику питания. После подключения к внешнему
источнику питания нажмите кнопку питания, чтобы начать зарядку батареи, а затем следуйте
инструкциям на экране.
После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия.
1.Настройте проводную или беспроводную
разделе
2.Создайте диски восстановления или флэш-накопитель восстановления. Инструкции см. в
разделе
3.Ознакомьтесь с компьютером. См.
указывающие устройства на стр. 27.
4.Просмотрите список предварительно установленного на компьютере программного
обеспечения. Для этого выберите Пуск>Всепрограммы.
Работа в сети на стр. 23.
Резервное копирование и восстановление на стр. 51.
Знакомство с компьютером на стр. 13 и Клавиатура и
сеть. Дополнительную информацию см. в
1
Что нового?
Звук
Дисковый регулятор громкости
Аналогично регулятору громкости на радиоприемниках, встроенный дисковый регулятор
громкости позволяет изменять громкость звука динамика на компьютере.
Чтобы увеличить громкость звука динамика, проверните дисковый регулятор по часовой
Beats Audio — это усовершенствованная функция обработки звука, которая предоставляет
полный контроль низких частот и при этом обеспечивает чистый звук.
Доступ к панели управления Beats Audio
Панель управления Beats Audio позволяет просматривать и вручную изменять параметры
звука и низких частот.
Чтобы открыть панель управления Beats Audio, выполните одно из указанных ниже действий.
▲
Нажмите кнопку Beats Audio
громкости.
–или–
, расположеннуювцентредисковогорегулятора
Выберите Пуск > Панель управления> Оборудование и звук>Beats Audio Control
▲
Panel (Панель управления Beats Audio).
Что нового?3
Включение и отключение функции Beats Audio
▲Для включения или отключения функции Beats Audio нажмите клавишу fn(1)и клавишу b
(2).
В следующей таблице приведено описание значков Beats Audio, которые отображаются на
экране при нажатии сочетания клавиш Beats Audio (fn+b).
ЗначокЗначение
Функция Beats Audio включена.
Функция Beats Audio отключена.
4Глава 1 Добро пожаловать
Функция HP Wireless Audio
Функция HP Wireless Audio позволяет настроить дома беспроводную звуковую систему,
которая будет передавать звук с компьютера на совместимые динамики и другие
аудиоустройства, поддерживающие беспроводную связь. Для добавления совместимых
беспроводных аудиоустройств в домашнюю звуковую систему используйте функцию HP
Wireless Audio.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция HP Wireless Audio используеттехнологию KleerNet инесовместима с
другими технологиями беспроводной связи. Используемые аудиоустройства также должны
быть совместимы с функцией HP Wireless Audio и технологией KleerNet. Для приобретения
совместимых беспроводных аудиоустройств перейдите по адресу
обратитесь в ближайший магазин радиоэлектроники.
Диспетчер HP Wireless Audio
Диспетчер HP Wireless Audio позволяет добавлять, удалять, присваивать имена и объединять
в группы беспроводные устройства в домашней звуковой системе.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед запуском диспетчера HP Wireless Audio убедитесь, что беспроводное
устройство включено (индикатор беспроводной связи на клавише f12 светится белым светом).
Для доступа к диспетчеру HP Wireless Audio выполните одно из указанных ниже действий.
В области уведомлений в правой части панели задач щелкните правой кнопкой мыши
ПРИМЕЧАНИЕ.Для экономии заряда батареи выключайте функцию HP Wireless Audio,
когда она не используется. Щелкните правой кнопкой мыши значок в области
уведомлений и выберите Отключить HP Wireless Audio. Чтобы снова включить функцию,
щелкните правой кнопкой мыши значок в области уведомлений и выберите Включить HP
Wireless Audio.
–или–
http://www.hp.comили
▲Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук >HP Wireless Audio.
Чтонового?5
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведенияобиспользовании HP Wireless Audio см. всправке
программы.
Обновление контента приложений (только на некоторых моделях)
Когда компьютер находится в спящем режиме, технология Intel® Smart Connect позволяет
периодически выходить из этого режима. После этого функция Smart Connect обновляет
содержимое определенных открытых приложений и снова активизирует спящий режим. В
результате необходимые данные будут доступны немедленно, сразу после выхода из спящего
режима. Не потребуется ждать, пока загрузятся обновления.
Чтобы открыть Intel Smart Connect для включения этой функции или
Дополнительные сведения и список поддерживаемых приложений см. в справке программы.
ручной настройки
Функция активной подсветки клавиатуры и датчик приближения
Функция активной подсветки клавиатуры (включена изготовителем) использует датчики
приближения для автоматического включения подсветки клавиатуры, когда датчики
обнаруживают присутствие пользователя перед компьютером. Датчики приближения (также
включены изготовителем) автоматически включают или отключают подсветку клавиатуры в
зависимости от расположения пользователя.
Чтобы включить или отключить функцию активной подсветки клавиатуры, нажмите
▲
клавишу действия для подсветки клавиатуры (f5).
Для переключения уровня яркости подсветки (низкий, средний или высокий) нажмите и
▲
удерживайте клавишу действия для подсветки клавиатуры (f5) в сочетании с клавишей со
стрелкой вверх или вниз.
▲Чтобы изменитьпараметрыдатчикаприближения, выберитеПуск > Всепрограммы > HP
> HP Proximity Sensor.
6Глава 1 Добропожаловать
Функция HP CoolSense
Функция HP CoolSense автоматически определяет, когда компьютер находится не в
стационарном положении и настраивает параметры производительности и вентилятора для
поддержания температуры поверхности компьютера на оптимальном комфортном уровне.
Когда функция HP CoolSense выключена, она не определяет положение компьютера и для
параметров производительности и вентилятора используются заводские значения по
умолчанию. В результате температура поверхности компьютера может быть выше, чем
использовании функции HP CoolSense.
Чтобы включить или выключить функцию CoolSense, выполните указанные ниже действия.
1.Выберите Пуск > Панельуправления > Оборудованиеизвук > HP CoolSense.
2.Выберите Вкл или Выкл.
Технология Intel Wireless Display
Технология Intel Wireless Display позволяет просматривать контент с компьютера на экране
телевизора с помощью беспроводного подключения. Для использования этой технологии
требуется беспроводной ТВ-адаптер стороннего производителя (приобретается отдельно).
Подробные сведения об использовании беспроводного адаптера приведены в инструкциях
производителя устройства.
при
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования технологии Intel Wireless Display на компьютере
необходимо включить беспроводную связь и перевести графическую систему компьютера в
режим энергосбережения.
Переключение между графическими режимами
Компьютер имеет переключаемую графическую систему и поддерживает два режима
обработки графики. При переключении с питания от источника переменного тока на питание от
батареи компьютер переходит из высокопроизводительного режима в режим
энергосбережения. Аналогично, при переключении с питания от батареи на питание от
источника переменного тока компьютер снова переходит в режим высокой
производительности.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для оптимизации производительности компьютера система может не
допустить переключение режимов или отобразить запрос на их переключение. Возможно,
перед переключением потребуется закрыть все программы.
При переключении режима питания (от адаптера или батареи) будет показано уведомление о
переключении графического режима. После этого можно продолжить использование текущего
графического режима или переключиться на другой режим. Во время переключения режимов
на экране в течение нескольких секунд отключается изображение. После завершения
переключения в области уведомлений появляется сообщение, и изображение на экране
восстанавливается.
Что нового?7
Многоэкранная технология AMD Eyefinity
Данный компьютер поддерживает новую технологию AMDTM Eyefinity, которая предоставляет
следующие возможности.
Можно подключить до трех внешних экранов, если один из них подключен к порту
●
DisplayPort накомпьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Невозможно использовать адаптердляпорта DisplayPort.
Можно распределить изображение экрана на три внешних экрана в режиме одной
Вэтомпримеретривнешнихэкранаподключаютсяккомпьютеруспомощьюдвухпортов
DisplayPort и порта HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ.В режиме SLS навсехвнешнихэкранахдолжнобытьустановлено
идентичное разрешение. Измените необходимые параметры в соответствии с этим
требованием.
ПРИМЕЧАНИЕ.Windows 7 поддерживает толькодвавнешнихэкрана. Чтобынастроитьтри
внешних экрана в Windows 7, см. информацию в разделе
Catalyst Control Center на стр. 9.
Переключение изображения на экране
Нажмите клавишу действия для переключения изображения на экране (f4), чтобы открыть
диалоговое окно с четырьмя вариантами конфигурации.
Использование программы AMD
Режим Computer Only (Только компьютер) — отключение внешних экранов и вывод
●
изображения только на экран компьютера.
Режим Duplicate (Дублирование) — дублирование изображения на экране компьютера и
●
внешнем экране, который подключен к компьютеру.
Режим Extend (Увеличение) — увеличение изображения на экране компьютера
●
внешних экранах, подключенных к нему.
Режим Projector Only (Только проектор) — отключение экрана компьютера и увеличение
●
изображения на всех внешних экранах, подключенных к нему.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для управленияустройствамиотображениявидео и устройствамивыводапо
умолчанию используйте программу AMD Catalyst™ Control Center.
Использование программы AMD Catalyst Control Center
Для настройки отображения на экране и управления технологией AMD Eyefinity необходимо
использовать программу AMD Catalyst Control Center.
Чтобы запустить приложение AMD Catalyst Control Center, щелкните правой кнопкой мыши
▲
на рабочем столе и выберите Graphics Properties (Свойства графической системы).
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительную информацию об использовании AMD Catalyst Control Center
см. всправкеэтойпрограммы.
инавсех
Чтонового?9
Поиск сведений
Компьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи в
выполнении различных задач.
РесурсыСведения
Инструкции по настройке компьютера
Приступая к работе
Чтобы получить доступ к этому руководству,
выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск>Всепрограммы>HP>
Документация HP.
–или–
Выберите Пуск > Справка и поддержка>
Руководства пользователя.
Справочное руководство по ноутбуку HP
Чтобы получить доступ к этому руководству,
выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск>Всепрограммы>HP
Документация HP.
–или–
Выберите Пуск > Справка и поддержка>
Руководства пользователя.
>
Новыефункциональныевозможностикомпьютера
●
●Помощь в определении компонентов компьютера
Функциональные возможности компьютера
●
●Инструкции по выполнению
◦Подключениекбеспроводнойсети
◦Использованиеклавиатурыиуказывающихустройств
Замена жесткого диска и модулей памяти
◦
Выполнение резервного копирования и
◦
восстановления
Обращение в службу поддержки клиентов
◦
Технические характеристики компьютера
●
Функции управления электропитанием
●
●Инструкции по выполнениюследующихпроцедур.
Увеличение времени работы от батареи
◦
Использование мультимедийных функций
◦
компьютера
◦Защита компьютера
Уход за компьютером
◦
следующих процедур.
Справка и поддержка
Для доступа к центру справки и поддержки
выберите Пуск>Справка
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получитьподдержку в
конкретной стране/регионе, посетите веб-сайт
http://www.hp.com/support, выберите страну/регион
и следуйте инструкциям на экране.
10Глава 1 Добро пожаловать
и поддержка.
Обновление программного обеспечения
◦
Сведения об операционной системе
●
●Обновление программ, драйверов и BIOS
Средства устранения неполадок
●
Инструкции по обращению в службу поддержки клиентов
●
РесурсыСведения
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Чтобы получить доступ к этому руководству,
выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск>Всепрограммы>HP>
Документация HP.
–или–
Выберите Пуск > Справка и поддержка>
Руководства пользователя.
Руководство
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск>Всепрограммы>HP>
Документация HP.
–или–
Выберите Пуск > Справка и поддержка>
Руководства пользователя.
–или–
Перейдите по адресу
по безопасной и удобной работе
http://www.hp.com/ergo.
Сведения о безопасности и соответствии стандартам
●
●Сведения об утилизации батареи
Правильное размещение компьютера
●
●Рекомендации по организации рабочего места, меры по
защите здоровья и правила работы с компьютером,
которые позволят сделать работу более комфортной и
уменьшить риск возникновения травм
●Сведения по технике безопасностиприработе с
электрическими и механическими устройствами
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов по всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
http://www.hp.com/support.
Номерателефоновслужбыподдержкиклиентов HP
.
Сведенияослужбеподдержкиклиентов
●
●Заказ запасных частей и поиск дополнительной
справочной информации
Обновление программ, драйверов и BIOS
●
Сведения об аксессуарах для компьютера
●
Поиск сведений11
РесурсыСведения
Ограниченная гарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие
действия.
Выберите Пуск>Всепрограммы>HP>
Документация HP> Просмотреть сведения о
гарантии.
–или–
Выберите Пуск>Справкаиподдержка>
Руководствапользователя.
–или–
Перейдитепоадресу
orderdocuments.
*Условияприменимойограниченнойгарантии HP доступнысруководствамипользователянакомпьютереи/илина
прилагаемом компакт-диске или диске DVD. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в
комплект поставки печатный экземпляр ограниченной гарантии HP. Если печатный экземпляр гарантии не
предоставляется, для его заказа можно использовать веб-страницу
написать по одному из следующих адресов.
СевернаяАмерика: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, США
●
●Европа, Ближний Восток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
Италия
Азиатско-Тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Сингапур, 911507
●
http://www.hp.com/go/
Сведенияогарантии
http://www.hp.com/go/orderdocumentsили
При заказе печатного экземпляра гарантии укажите номер продукта, срок действия гарантии (указан на наклейке с
серийным номером), свое имя и почтовый адрес.
ВАЖНО! НЕ возвращайте изделие HP по указанным выше адресам. Для
начальнуюстраницупоадресу:
http://www.hp.com/go/contactHP.
полученияподдержкиизделиясм.
12Глава 1 Добропожаловать
2Знакомствоскомпьютером
Данная глава содержит следующие разделы.
Вид сверху
●
Вид спереди
●
Вид справа
●
Вид слева
●
Экран
●
Вид снизу
●
Вид сверху
Панель Imagepad
КомпонентОписание
(1)Индикаторпанели Imagepad
(2)Кнопкавключенияивыключенияпанели
Imagepad
Желтый — панель Imagepad выключена.
●
●Не светится — панель Imagepad включена.
Для включения или выключения панели Imagepad быстро
дважды коснитесь кнопки.
Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для его включения.
Если компьютер включен, нажмите и сразу отпустите эту кнопку для
●
перехода в спящий режим.
Если компьютер находится в спящем режиме, нажмите и сразу
●
отпустите эту кнопку для выхода из этого режима.
Если компьютер находится в режиме гибернации, нажмите и
●
отпустите кнопку для выхода из режима гибернации.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить процедуры
выключения Windows, для выключения компьютера нажмите и
удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах питания
выберите Пуск>Панельуправления>Системаибезопасность>Электропитание или см. Справочноеруководствопоноутбуку HP
Кнопка отключения
звука
Кнопка Beats AudioОткрывает панель управления Beats Audio, которая позволяет
Выключение или включение звука динамика.
просматривать и изменять параметры звука и низких частот..
Beats Audio — это усовершенствованная функция обработки звука,
которая предоставляет полный контроль низких частот и при этом
обеспечивает чистый звук.
сразу
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы открытьпанельуправления Beats Audio,
выберите Пуск > Панельуправления > Оборудованиеизвук > Beats
Audio Control Panel (Панель управления Beats Audio).
HP ProtectSmart Hard Drive Protection см. в документеСправочноеруководствопоноутбуку HP.
Белый — компьютервключен.
●
●Мигающий белый — компьютер находится в спящем
режиме.
Не светится — компьютер выключен или находится в
●
режиме гибернации.
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости или любого другого
совместимого цифрового или звукового компонента либо
высокоскоростного устройства HDMI 1.4.
компьютера, не вставляйте в дисковод оптические диски
диаметром 8 см.
(2)
(3)
(4)
(5)
Порты USB 3.0 (2)Подключение дополнительных устройств USB 3.0 и
Разъем аудиовхода (для микрофона) Подключение дополнительной компьютерной гарнитуры с
Разъемы аудиовыходов (для
наушников) (2)
Гнездо защитного тросикаКрепление к компьютеру дополнительного защитного
обеспечение повышенной производительности USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порты USB 3.0 такжесовместимы с
устройствами USB 1.0 и 2.0.
микрофоном, стереофонического или монофонического
микрофона.
Воспроизведение звука при подключении дополнительных
стереодинамиков с внешним питанием, обычных или
вставных наушников, гарнитуры или телевизионной
акустической системы.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники,
вставные наушники или гарнитуру, во избежание
повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения
дополнительных сведений о безопасности см.
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключенииустройства к одномуиз
разъемов динамики компьютера отключаются.
тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик является
сдерживающим средством, однако он не может помешать
ненадлежащему использованию или краже компьютера.
окружающейсреды.
20Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Экран
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводнойлокальной
сети (2)*
(2)Датчики приближения (2) Обнаружение присутствия пользователя перед компьютером и
(3)Внутренние микрофоны (2)Запись звука с помощью встроенных микрофонов и
(4)Индикатор веб-камерыВключается при активной веб-камере.
(5)Веб-камера HP TrueVision HDЗапись видео и съемка фотографий.
(6)Встроенный выключатель экранаВыключение экрана и переход в
*Антенны и источники инфракрасного излучения не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной
передачи данных в непосредственной близости от антенн и источников инфракрасного излучения не должно быть
никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в
соответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды в разделе, применимом к
данной стране или региону. Эти уведомления доступны в центре справки и поддержки.
Прием и передача сигналов сети с помощью двух встроенных антенн
на локальный беспроводной маршрутизатор или концентратор.
включение или отключение функции активной подсветки клавиатуры в
зависимости от удаленности пользователя от компьютера.
специальных
программ. Микрофоны автоматически улучшают звук за счет снижения
шумов окружающей среды и подавления эхо.
Для доступа к веб-камере выберите Пуск>Всепрограммы>
CyberLink > CyberLink YouCam.
спящий режим при закрытии экрана на
включенном компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный выключатель экрана не виден снаружи
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Регулярное включение и выключение
вентилятора во время работы является нормальным.
(3)ФиксаторФиксациякрышкижесткогодиска.
(4)
(5)Низкочастотный динамик HP
Сервисная крышкаОбеспечение доступа к гнездам для модулей памяти.
Обеспечивает превосходное звучание низких частот.
Triple Bass Reflex
22Глава 2 Знакомствоскомпьютером
3Работавсети
●Выбор поставщика услуг Интернета
Подключение к беспроводной сети
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции программногообеспечения и оборудованиядляработы в Интернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Компьютер может поддерживать один или оба следующих типа доступа в Интернет:
Беспроводной доступ — для мобильного доступа к Интернету можно использовать
●
беспроводное подключение. См.
сети на стр. 25 или Настройка новой беспроводной локальной сети на стр. 25.
Проводной доступ — доступ к Интернету с помощью подключения к проводной сети.
●
Дополнительныесведенияоподключениикпроводнойсетисм. вдокументе Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Подключениексуществующейбеспроводнойлокальной
23
Выбор поставщика услуг Интернета
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у интернетпровайдера. Обратитесь к местному интернет-провайдеру и приобретите услугу доступа к
Интернету и модем. Интернет-провайдер поможет настроить модем, подключить компьютер с
беспроводной связью к модему с помощью сетевого кабеля и проверить подключение к
Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Поставщик услугИнтернетавыдаствамидентификаторпользователя и
пароль для доступа к Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или
настроить компьютер для использования существующей учетной записи.
Значкиинтернет-провайдера (доступнывнекоторыхрегионах). Эти значки могут
●
отображаться отдельно на рабочем столе Windows. Для настройки новой учетной записи
Интернета или настройки компьютера для использования существующей учетной записи
дважды щелкните значок, затем следуйте инструкциям
Мастер подключения к Интернету (Windows). Мастер подключения к Интернету
●
(Windows) можно использовать для подключения к Интернету в следующих ситуациях.
Уже есть учетная запись поставщика услуг Интернета.
◦
Учетной записи нет и требуется выбрать поставщика услуг Интернета из списка,
◦
предусмотренного мастером (список поставщиков услуг Интернета доступен не во
всех странах/регионах
).
наэкране.
Поставщика услуг Интернета нет в списке, но он предоставил IP-адрес и параметры
◦
POP3 и SMTP.
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его
использованию выберите Пуск>Панельуправления>СетьиИнтернет>Центр
управления сетями и общим доступом > Настройка нового подключения или сети.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если при использовании мастера появляется сообщение о
необходимости выбора между включением или выключением брандмауэра Windows,
выберите включение брандмауэра.
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
●Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●Модуль высокоскоростной мобильной связи HP, устройство беспроводной глобальной
сети
●Устройство Bluetooth®
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство по
сайты, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.
ноутбуку HP, а такжеинформациюивеб-
24Глава 3 Работавсети
Подключениексуществующейбеспроводнойлокальнойсети
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
4.Выберите сеть для подключения.
5.Нажмите кнопку Подключить.
6.При необходимости введите ключ безопасности.
Настройкановойбеспроводнойлокальнойсети
Необходимое оборудование:
Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и услуги высокоскоростного доступа к
●
Интернету, приобретаемые у поставщика услуг Интернета
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
Подключение к беспроводной сети25
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной сети см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора и интернет-провайдером.
В операционной системе Windows также предусмотрены средства настройки новой
беспроводной сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите
Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом > Создание и настройка нового подключения
новой сети. Далееследуйтеуказаниямнаэкране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначала подсоединить новый компьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ в Интернет по беспроводной сети.
Защита беспроводной локальной сети
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети см. в документе
Справочное руководство по ноутбуку HP.
илисети > Созданиеинастройка
26Глава 3 Работавсети
4Клавиатура и указывающие
устройства
Данная глава содержит следующие разделы.
Использование клавиатуры
●
Использование указывающих устройств
●
Использование клавиатуры
Использование клавиш действий
Клавиши действий — это клавиши в верхней части клавиатуры, которым можно назначать
определенные действия.
Значки на клавишах f1 – f8 и f10 – f12 обозначают функции клавиш действий. Для активизации
соответствующей функции нажмите и удерживайте эту клавишу.
Эту функцию можно отключить и вернуться к стандартным параметрам. При использовании
стандартных параметров необходимо нажать клавишу fn и
для активизации назначенной функции. Инструкции по отключению функции клавиши действия
см. в главе «Программа Setup Utility (BIOS) и диагностика системы» в документе Справочное
руководство по ноутбуку HP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте осторожны при изменении параметров. Ошибки могут привести
к неправильной работе компьютера.
ЗначокКлавишаОписание
f1Обеспечивает доступ к центру справки и поддержки, который содержит сведения о компьютере
и операционной системе Windows, ответы на вопросы, учебные руководства и обновления для
компьютера.
Кроме того, центр справки и поддержки предоставляет средства автоматизированного
устранения неполадок и ссылки для доступа к специалистам службы поддержки HP.
одну из функциональных клавиш
f2Уменьшение уровня яркости экрана.
Использованиеклавиатуры27
ЗначокКлавишаОписание
f3Увеличение уровня яркости экрана.
f4Представляет варианты переключения изображения на экране с одного устройства
отображения, подключенногоккомпьютеру, надругое.
●Режим Computer Only (Толькокомпьютер) — отключениевнешнихэкранов и вывод
изображения только на экран компьютера.
Режим Duplicate (Дублирование) — дублирование изображения на экране компьютера и
●
внешнем экране, который подключен к компьютеру.
Режим Extend (Увеличение) — увеличение изображения на экране компьютера и
●
внешних экранах, подключенных к нему.
●Режим Projector Only (Толькопроектор) — отключениеэкранакомпьютера и увеличение
изображения на всех внешних экранах, подключенных к нему.
f5Включение и выключение функции активной подсветки клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для экономии заряда батареи отключите эту функцию. Для переключения
уровня яркости подсветки (низкий, средний или высокий) нажмите и удерживайте клавишу
действия для подсветки клавиатуры (f5) в сочетании с клавишей со стрелкой вверх или вниз.
f6Воспроизведение предыдущей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или
f7Запуск, приостановкаиливозобновлениевоспроизведениязвуковогокомпакт-диска, диска DVD
f8Воспроизведение следующей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или BD.
f10Извлечение диска из оптического дисковода.
f12Включение и отключение всех функций беспроводной связи, в том числе беспроводной сети,
BD.
или BD.
беспроводного отображения и беспроводного звука.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта клавиша не позволяет установить беспроводное подключение. Для
установки беспроводного подключения сначала необходимо настроить беспроводную сеть.
на всех
28Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства
Использование интегрированной цифровой панели
КомпонентОписание
(1)Клавиша num lockПереключениережимаработы интегрированной цифровой
панели между режимом управления курсором и вводом цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включении компьютера будет
восстановлен тот режим работы цифровой панели, который
был активен при выключении компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно), подключив ее к одному из
портов USB компьютера.
Установка параметров указывающих устройств
Окно «Свойства: Мышь» в Windows используется для настройки параметров указывающих
устройств (например, конфигурации кнопок, скорости выполнения двойного щелчка и
параметров указателя).
Для перехода к свойствам мыши выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем щелкните
правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и выберите
Параметрымыши.
30Глава 4 Клавиатураиуказывающиеустройства
Использование панели Imagepad
Усовершенствованная панель Imagepad используется вместо традиционной сенсорной панели
и представляет собой высокоточную альтернативу компьютерной мыши с поддержкой жестов.
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по панели Imagepad в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки панели Imagepad
как соответствующие кнопки внешней мыши.
Выключение и включение панели Imagepad
Чтобы выключить или включить панель Imagepad, быстро дважды коснитесь кнопки включения/
выключения панели Imagepad.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если индикатор панели Imagepad не светится, панель Imagepad включена.
Индикатор панели Imagepad и значки на экране отображают состояние панели Imagepad.
Индикатор
панели Imagepad
Желтый
Не светится
ЗначокОписание
Означает, что панель Imagepad выключена.
Означает, что панель Imagepad включена.
Использование указывающих устройств31
Перемещение
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по панели Imagepad в направлении
необходимого перемещения указателя.
Выбор
Используйте левую и правую кнопки панели Imagepad как соответствующие кнопки внешней
мыши.
2.Установите или снимите флажок рядом с названием жеста, который необходимо включить
или выключить.
3.Щелкните Применить, затем — ОК.
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для
прокрутки
поместите два пальца (немного разведенные) на панель Imagepad, а затем
проведите ими по панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Скорость прокрутки зависит от скорости пальца.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жест прокрутки включен по умолчанию.
Сжатие или растяжение
Жест сжатия позволяет изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь панели Imagepad двумя соединенными пальцами
●
и разведите их в стороны.
Для уменьшения изображения коснитесь панели Imagepad двумя разведенными пальцами
●
и сдвиньте их друг к другу.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жесты сжатия и растяжениявключеныпоумолчанию.
Использование указывающих устройств33
Вращение
Вращениепозволяетповорачиватьтакиеизображения, какфотографии. Поместитенапанель
Imagepad дваразведенныхпальца. Затем удерживая пальцы на одном расстоянии,
переместите их по дуге. При движении пальцев по дуге влево объект поворачивается влево.
При движении пальцев по дуге вправо объект поворачивается вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жест вращения включен по умолчанию.
Перелистывание
Жест перелистывания позволяет быстро выполнять следующие задачи.
Просмотр информации в Интернете.
●
Прокрутка фотографий в окне программы просмотра.
●
Переход по экранам.
●
Прокрутка документов.
●
Включение и отключение режима слайд-шоу в программе просмотра фотографий.
●
Для перелистывания быстрым легким движением коснитесь тремя пальцами панели Imagepad
и проведите по ней вверх, вниз,
Использование батареи, установленной производителем
●
Замена жестких дисков
●
Добавление или замена модулей памяти
●
Использование батареи, установленной
производителем
ВАЖНО!Не пытайтесь заменить батарею компьютера, которая установлена и
опломбирована производителем. При повреждении пломбы батареи действие гарантии
прекращается.
Компьютер имеет внутреннюю аккумуляторную батарею, которую можно заменить только в
авторизованном сервисном центре. Рекомендации по продлению срока службы батареи см. в
разделе «Питание от батареи» в документе Справочноеруководствопоноутбуку HP. Для
доступа к этому руководству выберите Пуск>Всепрограммы>HP>Документация HP. Для
контроля состояния батареи или в случае
программу Battery Check в центре справки и поддержки. Для замены батареи обратитесь в
службу технической поддержки.
, если батарея быстро разряжается, запустите
Использование батареи, установленной производителем35
Замена жестких дисков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание потери данных или сбоя системы соблюдайте
следующие рекомендации.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер.
Если состояние компьютера неизвестно (выключен, в спящем режиме или в режиме
гибернации), включите его, а затем выключите с помощью операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модели компьютеров поддерживают до трех дисков — два
жестких диска и один твердотельный накопитель. Чтобы определить количество и типы дисков,
установленных в компьютере, выберите Пуск, щелкните правой кнопкой мыши Компьютер,
щелкните Управление, а затем Управлениедисками.
ПРИМЕЧАНИЕ.При заменежесткогодискасохранитеегокрепления и крышку. Этидетали
могут понадобиться для установки нового жесткого диска.
Извлечение и установка основного жесткого диска
Извлечение основного жесткого диска
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отключите компьютер от внешнего источника питания.
4.Сдвиньте фиксатор (1) и снимите крышку жесткого диска (2).
5.Снимите сервисную крышку.
а.Открутите 6 винтовсервиснойкрышки (1).
36Глава 5 Обслуживание
б.Снимитекрышку(2).
6.Отсоедините кабель батареи от компьютера.
7.Отсоедините кабель жесткого диска (1) от компьютера.
8.Откройте пластиковую крышку (2).
Замена жестких дисков37
9.Открутите 4 винтакрепленияжесткогодиска(3) и затемизвлекитеегоизотсека(4).
Установкаосновногожесткогодиска
1.Вставьте жесткий диск (1) в отсек и закрутите 4 винта крепления жесткого диска (2).
2.Подключите кабель жесткого диска (3) к компьютеру.
38Глава 5 Обслуживание
3.Закройте пластиковую крышку (4).
4.Подключите кабель батареи к компьютеру.
5.Совместите отверстия для винтов в сервисной крышке с отверстиями в компьютере и
опустите крышку (1) на компьютер.
Замена жестких дисков39
6.Закрутите 6 винтов сервисной крышки (2).
7.Совместите выступы крышки жесткого диска с пазами на компьютере и задвиньте крышку
в пазы. Фиксатор автоматически зафиксирует крышку на месте.
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
40Глава 5 Обслуживание
Извлечение и установка дополнительного жесткого диска
Извлечение дополнительного жесткого диска
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отключите компьютер от внешнего источника питания.
4.Сдвиньте фиксатор (1) и снимите крышку жесткого диска (2).
5.Снимите сервисную крышку.
а.Открутите 6 винтов сервисной крышки (1).
Замена жестких дисков41
б.Снимитекрышку(2).
6.Отсоедините кабель батареи от компьютера.
7.Отсоедините кабель жесткого диска (1) от компьютера.
8.Откройте пластиковую крышку (2).
42Глава 5 Обслуживание
9.Открутите 4 винта крепления жесткого диска (3) и затем извлеките его из отсека (4).
Установкадополнительногожесткогодиска
1.Вставьте жесткий диск (1) в отсек и закрутите 4 винта крепления жесткого диска (2).
2.Подключите кабель жесткого диска (3) к компьютеру.
Замена жестких дисков43
3.Закройте пластиковую крышку (4) жесткого диска.
4.Подключите кабель батареи к компьютеру.
5.Совместите отверстия для винтов в сервисной крышке с отверстиями в компьютере и
опуститекрышку(1)накомпьютер.
44Глава 5 Обслуживание
6.Закрутите 6 винтов сервисной крышки (2).
7.Совместите выступы крышки жесткого диска с пазами на компьютере и задвиньте крышку
в пазы. Фиксатор автоматически зафиксирует крышку на месте.
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
Замена жестких дисков45
Добавление или замена модулей памяти
Компьютер имеет два гнезда для модулей памяти. Они расположены под сервисной крышкой
снизу компьютера. Объем памяти компьютера можно увеличить с помощью добавления
модуля памяти или замены установленного модуля в одном из гнезд.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизитьрискпораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования, перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания.
компоненты. Перед выполнением каких-либо действий прикоснитесь к заземленному
металлическому предмету, чтобы снять заряд статического электричества.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования двухканальной конфигурации при добавлении второго
модуля памяти убедитесь, что модули памяти одинаковы.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание потери данных или сбоя системы соблюдайте
следующие рекомендации.
Перед извлечением модуля памяти выключите компьютер. Не извлекайте модуль памяти, если
компьютер включен, находится в спящем режиме или в режиме гибернации.
Если состояние компьютера неизвестно (выключен, в спящем режиме или в режиме
гибернации), включите его, а затем выключите с помощью операционной
системы.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отключите компьютер от внешнего источника питания.
4.Сдвиньте фиксатор (1) и снимите крышку жесткого диска (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его
только за края. Не прикасайтесь к компонентам модуля памяти. Чтобы защитить
извлеченный модуль памяти от повреждения, поместите его в антистатическую
упаковку.
в.Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на оба
края модуля, пока не закроются фиксаторы.
9.Подключите кабель батареи к компьютеру.
10. Совместите отверстия для винтов в сервисной крышке с отверстиями в компьютере и
опустите крышку (1) на компьютер.
Добавление или замена модулей памяти49
11. Закрутите 6 винтов сервисной крышки (2).
12. Совместите выступы крышки жесткого диска с пазами на компьютере и задвиньте крышку
в пазы. Фиксатор автоматически зафиксирует крышку на месте.
13. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
14. Включите компьютер.
50Глава 5 Обслуживание
6Резервное копирование и
восстановление
Восстановление
●
Создание носителей для восстановления
●
Выполнение восстановления системы
●
Резервное копирование и восстановление информации
●
Этот компьютер имеет средства защиты и восстановления информации, предоставленные
операционной системой и компанией HP.
Эта глава содержит сведения по указанным ниже темам.
Создание набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления (функция
●
программы HP Recovery Manager)
●Выполнение полноговосстановлениясистемы (израздела, сдисковвосстановленияили с
флэш-накопителя восстановления)
●Резервное
●Восстановление программы или драйвера
копированиеинформации
51
Восстановление
В случае сбоя жесткого диска для восстановления системы до заводского состояния
потребуется набор дисков восстановления или флэш-накопитель восстановления, которые
можно создать в программе HP Recovery Manager. HP рекомендует использовать программу
HP Recovery Manager для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя
восстановления сразу после настройки компьютера.
Если потребуется восстановить систему по какой-либо другой причине, кроме сбоя жесткого
, это можно сделать с помощью раздела восстановления HP Recovery (только на
диска
некоторых моделях) без использования дисков восстановления или флэш-накопителя
восстановления. Чтобы проверить наличие раздела восстановления, в меню Пуск щелкните
правой кнопкой мыши Компьютер, выберите Управление, а затем Управлениедисками. При
наличии такого раздела в окне будет показан диск Recovery.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Программа HP Recovery Manager (раздел, дискиилифлэш-накопитель)
восстанавливает только программы, установленные производителем компьютера.
Программное обеспечение, которое не предоставлялось с этим компьютером, потребуется
установить самостоятельно.
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски восстановленияприлагаются к компьютерам, неимеющимраздела
восстановления.
52Глава 6 Резервное копирование и восстановление
Создание носителей для восстановления
Компания HP рекомендует создать набор дисков восстановления или флэш-накопитель
восстановления, чтобы можно было восстановить систему до исходного заводского состояния
в случае сбоя жесткого диска или в случае, когда невозможно выполнить восстановление с
помощью средств раздела восстановления. Создайте эти диски или флэш-накопитель сразу
после первичной настройки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP Recovery Manager позволяет создать только один набор
дисков восстановления или один флэш-накопитель восстановления. Бережно обращайтесь с
этими дисками или флэш-накопителем и храните их в надежном месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер не имеет встроенного оптического дисковода, для создания
дисковвосстановленияможноиспользоватьдополнительныйвнешнийоптическийдисковод
(приобретаетсяотдельно) илиприобрестидискивосстановлениядляданногокомпьютеранавеб-сайте HP. Внешнийоптическийдисководдолженбытьподсоединеннепосредственнок
USB-портукомпьютера, анедругоговнешнегоустройства (например, концентратора).
Рекомендации
Приобретите высококачественные диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL или DVD+R DL.
Для каждого компьютера может быть создан только один набор дисков восстановления
●
или один флэш-накопитель восстановления.
ПРИМЕЧАНИЕ.При создании дисков восстановления пронумеруйте каждый диск перед
установкой в оптический дисковод.
При необходимости можно выйти из программы до завершения создания дисков
●
восстановления или флэш-накопителя восстановления. При следующем запуске
программы HP Recovery Manager отобразится запрос на продолжение процесса создания
резервных данных.
Для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления
выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Всепрограммы > HP > HP Recovery Manager > HP Recovery Media
Creation (Создание
2.Следуйте инструкциям на экране.
носителей восстановления HP).
Создание носителей для восстановления53
Выполнение восстановления системы
Программа HP Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Программа HP Recovery Manager работает с дисков восстановления, флэшнакопителя восстановления или из специального раздела восстановления на жестком диске
(только на некоторых моделях).
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление системынеобходимовыполнять в случаесбояжесткого
диска или если не удалось устранить проблемы с компьютером с помощью других способов.
Восстановление системы является крайней мерой при устранении проблем с компьютером.
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
●Можно восстановить систему, только если ранее было выполнено ее резервное
копирование. HP рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для
создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления сразу
после настройки компьютера.
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции
●
восстановления, например «Восстановление системы». Если эти функции еще не
использовались,
Manager.
Программа HP Recovery Manager позволяетвосстановитьтолькопрограммное
●
обеспечение, установленное производителем компьютера. Программное обеспечение,
которое не предоставлялось с этим компьютером, необходимо загружать с веб-сайта
производителя ПО или переустановить с диска, предоставленного производителем ПО.
попробуйте применить их перед запуском программы HP Recovery
При использовании специального раздела восстановления существует возможность
резервного копирования изображений, музыки и других аудиофайлов, видео и фильмов,
записанных телепередач, документов, электронных таблиц и презентаций, электронной почты,
избранных ссылок Интернета и параметров.
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните указанные ниже
действия.
1.Запустите программу HP Recovery Manager одним из следующих способов.
●ВыберитеПуск > Все
Manager.
– или –
●Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу
Очень важно выполнять резервное копирование файлов и хранить новое программное
обеспечение в надежном месте. По мере добавления новых программ и данных требуется
регулярно выполнять резервное копирование.
Полное восстановление системы возможно только при условии регулярного резервного
копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление из последней резервной копии необходимо выполнять при
заражении компьютера вирусами или при сбое важных системных компонентов. Чтобы
устранить проблемы с компьютером, сначала попробуйте выполнить восстановление из
резервной копии, прежде чем выполнять полное восстановление системы.
Можно выполнять резервное копирование данных на дополнительный внешний жесткий диск,
на сетевой диск или на оптические диски. Выполняйте резервное копирование системы в
следующих случаях.
Регулярно, по расписанию.
●
СОВЕТ:Установите напоминание о необходимостирегулярногосозданиярезервных
копий.
Перед ремонтом и восстановлением компьютера.
●
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения.
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки программного обеспечения, запуска утилит или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в центре справки и поддержки.
настройки расписания и создания резервной копии соответственно следуйте
инструкциям на экране.
Использование точек восстановления системы Windows
Точка восстановления системы позволяет сохранить с выбранным именем снимок жесткого
диска на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью этой
точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление состояниясистемыдоболееранней точки восстановления
не повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда создавать точки восстановления
Перед добавлением или изменением оборудования или программного обеспечения.
●
Периодически при оптимальной работе компьютера.
●
Резервное копирование и восстановление информации57
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
возврат к точке восстановления можно отменить.
58Глава 6 Резервное копирование и восстановление
7Службаподдержки
Данная глава содержит следующие разделы.
Обращение в службу поддержки клиентов
●
Наклейки
●
Обращение в службу поддержки клиентов
Если не удалось найти нужную информацию в данном руководстве пользователя, в
справочномруководствепоноутбуку HP и в центре справки и поддержки, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP по адресу:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМЕЧАНИЕ.Для полученияподдержкиповсемумирущелкнитеContact HP worldwide
(Получениеподдержкиот HP повсемумиру) влевойчастистраницыилипосетитевеб-сайт
Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если сеанс разговора со специалистом службы технической поддержки
недоступен на определенном языке, можно использовать английский язык.
Обращение в службу поддержки клиентов HP по электронной почте.
●
Поиск номеров телефонов службы поддержки клиентов HP по всему миру.
●
●Расположение центров обслуживания HP.
Обращение в службу поддержки клиентов59
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении
неполадок или поездках с компьютером в другие страны.
Наклейка с серийным номером. Содержит следующие важные сведения.
●
Компонент
(1)Название устройства
(2)Серийный номер (s/n)
(3)Номер детали/номер изделия (p/n)
(4)Срок гарантии
(5)Описание модели
Эта информация необходима при обращении в службу технической поддержки. Наклейка
с серийным номером находится внутри отсека для батареи.
Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении или устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат подлинности Microsoft расположен на нижней панели компьютера.
Наклейка со сведениями о соответствии нормам. Содержит информацию о
●
соответствии
компьютера различным нормам и стандартам. Наклейка с информацией о соответствии
нормам находится внутри отсека для батареи.
Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только на некоторых
●
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран или регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере
установлено одно или несколько устройств
беспроводной связи, на компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
Эти сведения могут быть полезны при поездках за границу. Наклейки сертификации
устройств беспроводной связи находятся внутри отсека для жесткого диска.
60Глава 7 Служба поддержки
8Техническиехарактеристики
●Входное питание
Рабочая среда
●
61
Входное питание
Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если
планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания
переменного или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь
напряжение 100–240 В и частоту 50–60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от
автономного источника
питания переменного тока или источник питания постоянного тока, поставляемый или
одобренный HP для работы с компьютером.
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
указанным ниже требованиям.
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочие напряжение и сила тока19,5 В, 6,15 А — 120 Вт