ATI Catalyst er et varemærke tilhørende
Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft og
Windows er amerikansk registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets
indehaver og anvendes af Hewlett-Packard
Company under licens. Intel er et varemærke
tilhørende Intel Corporation i USA og andre
lande. SD-logoet er et varemærke tilhørende
dets indehaver.
Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden
varsel. De eneste garantier for HP's produkter
og serviceydelser er angivet i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med sådanne
produkter og serviceydelser. Intet heri må
fortolkes som udgørende en yderligere garanti.
HP er ikke erstatningspligtig i tilfælde af
tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl
eller manglende oplysninger i denne vejledning.
Anden udgave: Maj 2011
Første udgave: Februar 2011
Dokumentets bestillingsnummer: 635440-082
Produktbemærkning
Denne vejledning beskriver funktioner, der er
fælles for de fleste modeller. Nogle af
funktionerne findes måske ikke på din
computer.
Page 4
Vilkår vedrørende software
Når du installerer, kopierer, downloader eller på
anden vis bruger de softwareprodukter, der er
forudinstalleret på denne computer, indvilliger
du i at være bundet af betingelserne i HP's
slutbrugerlicensaftale (EULA). Hvis du ikke
accepterer disse licensvilkår, er din eneste
beføjelse at returnere hele det ubrugte produkt
(hardware og software) inden for 14 dage mod
en refundering, der er underlagt
refunderingspolitikken for det sted, hvor du har
købt produktet.
For yderligere oplysninger eller anmodning om
en fuldstændig refundering af computeren,
bedes du kontakte det lokale salgssted
(sælgeren).
Brugervejledninger
HP har som målsætning at reducere
miljømæssig påvirkning af vores produkter. Som
en del af denne målsætning, leveres vores
brugervejledninger og lærecentre på
computerens harddisk i Hjælp og support.
Yderligere support og opdateringer til
brugervejledningerne findes på internettet.
Page 5
Page 6
Sikkerhedsadvarsel
ADVARSEL!
For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller
overophedning af computeren må du ikke placere den direkte i skødet
eller blokere ventilationsåbningerne. Du må kun bruge computeren på en
hård, plan overflade. Sørg for, at luftstrømmen ikke blokeres af en anden
hård overflade, f.eks. en tilstødende printer, eller af en blød overflade
f.eks. puder, tæpper eller beklædning. Du må heller ikke lade
vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller en blød
overflade som puder, tæpper eller tøj under drift. Computeren og
vekselstrømsadapteren overholder temperaturgrænserne for
brugertilgængelige overflader, som defineret af International Standard for
Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950).
Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger
nedenstående fremgangsmåde:
Opret forbindelse til internettet - Opsæt dit trådløse eller
●
fastkoblede netværk, så du kan oprette forbindelse til internettet.
Yderligere oplysninger finder du i
Opdater dit antivirusprogram – beskyt din computer mod skade
●
forårsaget af virus. Softwaren er forudinstalleret på computeren og
indeholder et begrænset abonnement på gratis opdateringer. Du kan
læse mere i HP Brugervejledning til den bærbare computer.
Lær din computer at kende - Få oplysninger om din computers
●
funktioner. Se
og pegeredskaber på side 43 for yderligere oplysninger.
●Opret gendannelsesdiske eller et gendannelsesflashdrev -
Klargør til gendannelse af operativsystemet og softwaren til
fabriksindstillingerne i tilfælde af systemfejl eller ustabilitet. Se
Sikkerhedskopiering og gendannelse på side 70 for at få
anvisninger.
Lær din computer at kende på side 26 og Tastatur
Netværk på side 39.
Find installeret software – Få adgang til en liste over software, der
●
er forudinstalleret på computeren. Vælg Start > Alle programmer.
Oplysninger om brug af den software, som fulgte med computeren,
finder du i softwareproducentens anvisninger, som evt. findes i
softwaren eller på producentens websted.
1
Page 13
Nyheder
HP 3D Cinema-teknologi
Du vil få glæde af en exceptionel oplevelse i biografkvalitet med
stereoskopiske 3D Blu-ray-film, 3D-spil i stereo og levende 3D-fotos og
videoer. De integrerede 3D-funktioner sammen med 3D-brillerne giver
dig alt, hvad du behøver for at få en enestående 3D-sanseoplevelse.
Yderligere oplysninger finder du i
på side 9.
Brug af HP 3D Cinema-teknologien
BEMÆRK:
Før du bruger 3D Cinema-teknologien og 3D-brillerne, bør
du læse sikkerhedsoplysningerne i forbindelse med 3D. Hvis du har
mistanke om, at du måske har et fysisk problem ved at se stereoskopisk
3D, skal du kontakte din læge. Se
på side 9 for at få yderligere oplysninger.
Intel Wireless Display
Intel® Wireless Display gør det muligt at dele dit computerindhold
trådløst på dit tv. Hvis du vil opleve trådløs visning, er en trådløs tvadapter fra tredjepart (købes særskilt) påkrævet. Indhold, der er
beskyttet, som f.eks. dvd- og Blu-ray-diske, kan ikke afspilles på Intel
Wireless Display. Se enhedsproducentens anvisninger for at få nærmere
oplysninger om at bruge den trådløse adapter.
BEMÆRK:
Sørg for, at trådløs funktionalitet er aktiveret på din
computer, før du bruger trådløs visning.
BEMÆRK:
Intel Wireless Display understøtter ikke 3D-afspilning på
eksterne visningsenheder.
Beats Audio
Beats™ Audio er en udvidet lydprofil, der muliggør en dyb, reguleret bas
samtidig med, at der opretholdes en klar lyd. Beats Audio er som
standard aktiveret.
Tryk på fn+b for at øge eller reducere Beats Audio-
▲
basindstillingerne.
3D-sikkerhedsoplysninger
BEMÆRK:
Windows®-operativsystemet. Vælg Start > Kontrolpanel >
Hardware og lyd > HP Beats Audio Control Panel > Equalization
(Equalisation) for at få vist og styre basegenskaberne.
2Kapitel 1 Velkommen
Du kan også se og regulere basindstillingerne via
Page 14
I tabellen nedenfor beskrives de Beats Audio-ikoner, der vises, når du
trykker på fn+b.
IkonBeskrivelse
Angiver, at Beats Audio er aktiveret.
Angiver, at Beats Audio er deaktiveret.
Nyheder
3
Page 15
Skift mellem grafiktilstande
Computeren er udstyret med grafikobjekter, der kan skiftes mellem, og
har to tilstande for behandling af grafikobjekter. Når du skifter fra
vekselstrøm til batteristrøm, kan computeren skifte fra High-performance
tilstand til strømsparetilstand for at forlænge batteriets levetid. Og når du
skifter fra batteristrøm til vekselstrøm, kan computeren skifte tilbage til
High-performance tilstand.
BEMÆRK:
3D-afspilning på computerskærmen kræver GPU med høj
ydeevne.
BEMÆRK:
I nogle tilfælde giver systemet dig ikke mulighed for at skifte
tilstande, eller det beder dig muligvis om at skifte, for at kunne optimere
computerens ydeevne. Alle programmer skal muligvis også lukkes, før
der skiftes.
Når du skifter mellem vekselstrøm og batteristrøm, får du besked om, at
computeren er ved at skifte grafiktilstand. Hvis du foretrækker det, kan
du vælge at fortsætte med at bruge den samme grafiktilstand. Mens
computeren skifter tilstand, er skærmen sort i nogle sekunder. Når skiftet
er sket, vises der en meddelelse i meddelelsesområdet, og
skærmbilledet vises igen.
Skype (kun udvalgte modeller)
Stardock indeholder følgende funktioner:
Stardock MyColors – tilbyder et skrivebordstema, der kan
●
tilpasses, så det almindelige Windows-skrivebords udseende og
funktionsmåde ændres. Det nye skrivebord omfatter
brugerdefinerede ikoner, visuelle layouttyper (Start-knap og
proceslinje) og tilsvarende tapet.
Du kan ændre standardtemaet for Windows ved at åbne
programmet Stardock MyColors og vælge standardtemaet for
Windows.
●Stardock Fences – organiserer ikonerne på dit skrivebord. Når det
brugerdefinerede tema er anvendt, flyttes alle ikonerne på
skrivebordet til en lodret kolonne, eller “fence”, i nederste venstre
hjørne af skærmen med papirkurven foroven. Hvis du vil tilpasse
Fences eller se Hjælp til Fences, skal du vælge Start > Alle
programmer > Stardock > Fences Pro og derefter klikke på
Fences Pro.
4Kapitel 1 Velkommen
Page 16
ATI Eyefinity Multi-Display-teknologi
Din computer understøtter den nye ATITM Eyefinity-teknologi, der har
følgende funktioner:
Du kan nu have op til tre eksterne skærme, så længe en af
●
skærmene er sluttet til Mini DisplayPort på computeren
Indeholder en ny visningskonfiguration ved at samle billeder på en
●
gruppe eksterne skærme til en enkelt stor overflade (SLS – Single
Large Surface).
BEMÆRK:
3D-afspilning understøttes ikke på ATI Eyefinity-teknologi.
Eksempel på skærmkonfiguration til én enkelt stor overflade (SLS)
Når du bruger tre eksterne skærme og lader billedet strække sig over
dem som en SLS, er computerens skærm slukket. De tre eksterne
skærme er tilsluttet computeren via den eksterne skærmport (VGA), Mini
DisplayPort og HDMI-porten.
BEMÆRK:
Der kræves den samme opløsning på alle skærme for at
anvende SLS-tilstanden. Skærme med forskellige native opløsninger kan
stadig danne en SLS-tilstand med at anvende ikke-native opløsninger.
BEMÆRK:
læse om konfiguration af tre eksterne skærme i Windows 7 i
Windows 7 understøtter kun to eksterne skærme. Du kan
Brug af ATI
Catalyst Control Center på side 6.
Skift visning af skærmbilledet
Tryk på handlingstasten skift skærmbillede for at åbne en dialogboks, der
viser de 4 konfigurationsmuligheder, uafhængigt af antallet af tilsluttede
skærmenheder.
Kun computertilstand – slukker for den eksterne skærm og viser kun
●
billedet på computerens skærm.
●Dupliker-tilstand – Kopierer computerskærmen til en ekstern skærm,
der er sluttet til den eksterne skærmport (VGA) på computeren.
Nyheder
5
Page 17
Udvid-tilstand – Udvider skrivebordet til alle tilsluttede skærmen
●
sammen med computerens skærm.
Kun projektor-tilstand – Slukker for computerens skærm og indstiller
●
alle tilsluttede, eksterne skærme til udvidet skrivebord.
BEMÆRK:
Du kan styre videooutput og standardoutputenheder vha.
ATI Catalyst™ Control Center.
Brug af ATI Catalyst Control Center
Hvis du vil konfigurere skriveborde og skærme til at håndtere ATI
Eyefinity, skal du bruge ATI Catalyst Control Center.
Sådan får du adgang til ATI Catalyst Control Center:
1.Vælg Start > Alle programmer > Catalyst Control Center.
2.Klik på pilen Grafik, og vælg derefter Skriveborde og skærme.
BEMÆRK:
Du kan finde flere oplysninger om brug af ATI Catalyst
Control Center i Hjælp i programmet.
Her finder du oplysninger
Computeren leveres med flere ressourcer, så du kan udføre forskellige
opgaver.
RessourcerOplysninger om
Oversigt over Lynopsætning
HP Notebook-referencevejledning
Sådan får du adgang til denne vejledning:
Vælg Start > Hjælp og support >Brugervejledninger.
- eller -
Vælg Start > Alle programmer > HP > HP-dokumentation.
Sådan opsættes computeren
●
●Hjælp til at identificere computerkomponenter
Strømstyringsfunktioner
●
●Sådan optimeres batteriets levetid
Sådan anvendes computerens
●
multimediefunktioner
●Sådan beskyttes computeren
Sådan vedligeholdes computeren
●
●Sådan opdateres softwaren
6Kapitel 1 Velkommen
Page 18
RessourcerOplysninger om
Hjælp og support
Få adgang til Hjælp og support ved at
vælge Start > Hjælp og support.
BEMÆRK:
områdespecifik support ved at gå til
http://www.hp.com/support. Vælg dit land
eller område, og følg anvisningerne på
skærmen.
Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø
Sådan får du adgang til meddelelserne:
Vælg Start > Hjælp og support >Brugervejledninger.
- eller -
Vælg Start > Alle programmer > HP > HP-dokumentation.
Sikkerheds- og komfortvejledning
Benyt en af følgende fremgangsmåder for at
få adgang til denne vejledning:
Vælg Start>Hjælp og support>
●
Brugervejledninger.
●Vælg Start > Alle programmer > HP
> HP-dokumentation.
●Gå til
Folder med Worldwide Telephone Numbers
(telefonnumre til HP-kontorer verden over)
Denne folder følger med din computer.
HPs websted
Gå til
http://www.hp.com/support for at få
adgang til dette websted.
Få lande- eller
http://www.hp.com/ergo.
●Oplysninger om operativsystemet
Software-, driver- og BIOS-opdateringer
●
Fejlfindingsværktøjer
●
●Sådan får du adgang til Teknisk support
Oplysninger om sikkerhed og
●
lovgivningsmæssige oplysninger
Oplysninger vedrørende bortskaffelse af batterier
●
Korrekt opsætning af terminalarbejdsplads,
●
arbejdsstilling og helbred samt arbejdsvaner
Sikkerhedsoplysninger vedrørende el og
●
maskinel
Telefonnumre til HP-support
Supportoplysninger
●
●Bestilling af reservedele og yderligere hjælp
Software-, driver- og BIOS-opdateringer (Setup
●
Utility)
●Tilgængeligt tilbehør til enheden
Her finder du oplysninger
7
Page 19
RessourcerOplysninger om
Begrænset garanti*
Benyt en af følgende fremgangsmåder for at
få adgang til garantien:
Vælg Start>Hjælp og support>
●
Brugervejledninger > View Warranty
Information (Vis garantioplysninger).
Vælg Start > Alle programmer > HP
●
> HP-dokumentation > View
Warranty Information (Vis
garantioplysninger).
Gå til
●
*Du kan muligvis finde netop den begrænsede HP-garanti, som gælder for dit produkt, blandt de
elektroniske vejledninger på din computer og/eller på den cd/dvd, der fulgte med i kassen. For nogle
landes/områders vedkommende kan der være vedlagt en trykt begrænset HP-garanti i kassen. I
lande/områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du rekvirere en trykt kopi på
http://www.hp.com/go/orderdocuments eller ved at skrive til:
●
●
●
Anfør produktnummeret, garantiperioden (se etiketten med serienummeret), navnet og postadressen.
http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
Nordamerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Europa, Mellemøsten, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/
Naviglio (MI), Italien
Asien og Stillehavsområdet: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office,
Singapore 911507
Oplysninger om garanti
8Kapitel 1 Velkommen
Page 20
2Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Dette kapitel omfatter følgende afsnit:
3D-sikkerhedsoplysninger
●
Hvad er stereoskopisk syn og 3D
●
Hvad er HP 3D Cinema-teknologi
●
Brug af HP 3D Active Shutter Glasses
●
Brug af 3D Cinema-teknologi
●
Om 3D-formater
●
Brug af CyberLink PowerDVD
●
Spille 3D-spil
●
Visning af 3D-indhold på et 3D-tv
●
Pas på 3D-brillerne
●
Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål
●
3D-sikkerhedsoplysninger
Læs følgende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt, før du tager 3Dbrillerne og 3D Cinema Technology i brug.
ADVARSEL!
3D Cinema Technology, anbefaler HP, at du stopper brugen. Hvis du har
mistanke om, at du har et fysisk problem ved at se stereoskopisk 3D,
skal du kontakte din læge.
Lysfølsomme epileptiske anfald – Visse personer kan få et anfald eller
andre komplikationer, når de udsættes for visse visuelle billeder,
herunder blinkende lys eller mønstre, der kan forekomme i 3D-indhold.
Hvis du eller en af dine nærmeste tidligere har haft anfald eller epilepsi,
skal du rådføre dig med en læge, før du bruger 3D-brillerne og 3D
Cinema-teknologi. Selv personer uden tidligere tilfælde af epilepsi eller
anfald i familien, kan have en udiagnosticeret lidelse, der kan forårsage
lysfølsomme epileptiske anfald.
Hvis du oplever nogen af følgende symptomer, skal du øjeblikket stoppe
med at se 3D-indhold og rådføre dig med en læge: ændret syn,
uklarhed, svimmelhed, ufrivillige bevægelser, som f.eks.
Hvis du ikke kan se 3D-indhold, efter at du har konfigureret
3D-sikkerhedsoplysninger
9
Page 21
sammentrækninger i øjne eller muskler, krampetrækninger, kvalme,
bevidstløshed, forvirring, kramper og/eller desorientering. Forældre
bør holde øje med deres børn og spørge dem, om de har nogen af
ovenstående symptomer. Børn og teenagere kan have større
tilbøjelighed end voksne til at opleve disse symptomer.
Se ikke 3D-indhold, når du føler dig søvnig, træt eller syg. At se 3D med
3D-brillerne i en længere periode kan give hovedpine eller gøre dig træt.
Hvis du får hovedpine eller bliver træt eller svimmel, skal du stoppe med
at bruge 3D-brillerne og hvile dig.
Dit syn kan ændre sig for at tilpasse sig visningen gennem 3D-brillerne.
Når du har fjernet 3D-brillerne, skal du vente nogle minutter, før du
genoptager andre aktiviteter.
Noget 3D-indhold kan skræmme nogen. Det anbefales, at personer, der
er gravide, ældre, lider af epilepsi eller har alvorlige fysiske lidelser,
undgår at bruge computerens 3D-funktionalitet.
Små børns syn (særligt børn under seks år) er stadig under udvikling.
Rådfør dig med din læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du
lader yngre børn se 3D-videobilleder eller spille 3D-videospil. Forældre
eller værger bør holde øje med yngre børn for at sikre, at de følger disse
anbefalinger.
Risiko for stød – 3D-brillerne indeholder små dele og skal holdes uden
for babyer eller små børns rækkevidde.
Brug ikke 3D-brillerne i nærheden af vand.
Linserne i 3D-brillerne indeholder glas. Vær varsom ved brug af brillerne,
og opbevar dem korrekt, når de ikke er i brug for at undgå, at linserne
beskadiges. Brug ikke brillerne, hvis der er tegn på beskadigelse eller
revner i linserne.
3D-brillerne kan ikke fungere som almindelige briller, solbriller eller
beskyttelsesbriller. Brug ikke brillerne til andre formål for at undgå
personskade.
10Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 22
Hvad er stereoskopisk syn og 3D
Når du ser på verden omkring dig med begge øjne, ser du reelt to
billeder, der er smeltet sammen i ét. Dit højre øje og dit venstre øje
sender hver sit billede til din hjerne, som samler disse to billeder i ét
tredimensionelt billede.
Før i tiden kunne film kun præstere ét billede på skærmen, og 3Deffekter måtte simuleres på andre måder. HP 3D Active Shutter Glasses
giver imidlertid forskellig visning til hvert øje, hvilket er en tæt simulering
af 3D-syn.
Hver scene med 3D-indhold har to billeder, ét fra visningen i højre øje og
det andet fra visningen i venstre øje. Computerens skærm viser disse
skiftende visninger så hurtigt, at dine øjne ikke opfatter ændringen.
3D-brillerne er udstyret med blænder i hver linse. Når højre øjes billede
vises på skærmen, lukkes venstre linse i 3D-brillerne, så kun det højre
øje kan se billedet. Når venstre øjes billede vises, foregår processen
omvendt, og kun venstre øje kan se billedet. Disse billeder skifter så
hurtigt, at øjnene kun kan se ét jævnt billede, så det virker som om, at du
reelt befinder dig i et 3D-miljø.
Hvad er stereoskopisk syn og 3D
11
Page 23
Hvad er HP 3D Cinema-teknologi
3D Cinema-teknologi giver en levende, fordybende 3D-oplevelse. Når du
ser Blu-ray-film i 3D, 3D-spil i stereo eller 3D-fotos eller -videoer på
computeren med dine 3D-briller, virker det som om, at billederne springer
ud fra skærmen. 3D skaber en helt ny synsoplevelse. Med 3D Cinemateknologien har du alle de nødvendige komponenter for at få en
exceptionel 3D-oplevelse. Der kræves ikke ekstra programmer for at
opleve visuelle effekter i 3D-biografkvalitet.
Følgende elementer fås til din 3D-oplevelse:
3D-teknologi, der er specielt designet og optimeret til 3D Blu-ray-
●
indhold
3D Active Shutter Glasses, der trådløst synkroniseres med 3D-
●
computerens skærm
3D fuld HD 1080p-skærm
●
TriDef 3D Experience Ignition Game Player
●
CyberLink PowerDVD
●
BEMÆRK:
Udvalgte computermodeller kan omfatte 3D-indhold, så du
med det samme kan nyde godt af 3D.
Computeren understøtter både 2D- og 3D-formater. Computeren
fungerer i standard-2D-tilstand, indtil stereoskopisk 3D registreres, og
3D-brillerne aktiveres.
12Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 24
Brug af HP 3D Active Shutter Glasses
Din 3D-oplevelse begynder med aktivt 3D-indhold og 3D-brillerne. 3Dbrillerne er batteridrevne og trådløst forbundet med de infrarøde sendere
på 3D-computeren.
ADVARSEL!
Du skal læse oplysningerne om 3D-sikkerhed, før du
bruger 3D-brillerne.
BEMÆRK:
Du bør ikke være mere end ca. 1,5 meter fra
computerskærmen for at opnå den bedste 3D-visning. Afhængigt af
synsvinklen kan betjeningsafstanden fra skærmen variere.
Når du ser stereoskopiske 3D-billeder, må du ikke dreje hovedet vandret
i forhold til billederne.
Sørg for, at der ikke er forhindringer tæt på IR-sendere. Du kan finde
oplysninger om placering af IR-sendere i
Lær din computer at kende
på side 26.
BEMÆRK:
Før du bruger brillerne, skal du fjerne den gennemsigtige
beskyttelsesfilm fra begge sider af linserne (kun udvalgte modeller).
Identifikation af komponenterne i 3D-brillerne
Brug af HP 3D Active Shutter Glasses
13
Page 25
Komponent
(1)Batterirum
BEMÆRK:
mærkatet er påsat, skal du blot trække i mærkatet for at fjerne det.
(2)Næsestykker (3)
BEMÆRK:
brillerne, og de to ekstra næsestykker leveres sammen med brillerne.
Batteriet er forudinstalleret og kan have et beskyttelsesmærkat. Hvis
Der er tre næsestykker i forskellige størrelser. Et næsestykke er fastgjort på
Sådan tændes og slukkes 3D-brillerne
3D-brillerne er lette at bruge:
3D-brillerne tændes og slukkes automatisk. Der er ingen tænd/sluk-
●
knap.
Når afspilningen af 3D-indhold starter, registrerer brillerne et IR-
●
signal fra computeren og tændes automatisk.
Når afspilningen af 3D-indholdet starter, kan det se ud, som om
●
linsen bliver mørkere, og du kan se lidt flimren, mens der tændes for
brillerne.
Batteriet, der er sat i brillerne, giver ca. 150 timer 3D-tid. For at
●
spare på batteriet skifter brillerne til standby, hvis der ikke
registreres noget IR-signal i fem sekunder.
Brug af 3D Cinema-teknologi
Når du har klargjort din 3D-computer, er du klar til at kontrollere, at du
kan få vist 3D-indhold korrekt.
BEMÆRK:
Sørg for, at computerne er tilsluttet vekselstrøm, når du får
vist 3D-indhold. 3D-afspilning på computerskærmen kræver GPU med
høj ydeevne.
BEMÆRK:
Det stereoskopiske 3D fungerer bedst i et mørklagt rum.
Skærmens lysstyrkeindstillinger er også deaktiveret, når der vises 3Dindhold, da det giver optimal 3D-visning.
1.Benyt en af følgende fremgangsmåder for at få adgang til 3D-
indhold:
14Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 26
Dobbeltklik på ikonet for 3D-demo på computerens skrivebord,
●
og vælg 3D-klip i menuen.
Sæt en Blu-ray 3D-film (købes separat) i indlæsningsslotten i
●
computerens optiske drev, og følg anvisningerne på skærmen.
BEMÆRK:
Indfør disken i det optiske drev, til den går på plads
med et klik. Når disken skal skubbes ud, skal du trykke på
udløserknappen til det optiske drev øverst til højre på tastaturet.
2.Tag dine 3D-briller på. Du kan justere brillerne med de medfølgende
næsestykker, hvis det er nødvendigt.
3.3D-brillerne aktiveres automatisk, når afspilningen af 3D-indholdet
starter, og det infrarøde (IR) signal registreres. Linsen kan blive
mørkere, eller du kan få vist lidt flimren, når brillerne aktiveres.
Hvis du kan se klart i 3D, er opsætningen færdig, og du kan
begynde at se 3D-biografindhold!
BEMÆRK:
Forskelle i de frekvenser, hvormed belysningen i dit
lokale og 3D Cinema-teknologien fungerer, kan forårsage flimren
eller have indvirkning på brillernes funktionalitet. Dette kan undgås
ved at dæmpe eller slukke lyset.
ADVARSEL!
Kan du stadig ikke se indhold i 3D, skal du tage 3Dbrillerne af og stoppe brugen af 3D Cinema-teknologien. Se
oplysningerne om sikkerhed i forbindelse med 3D, og kontakt en
læge, hvis du har mistanke om, at du har et fysisk problem med at
se stereoskopisk 3D.
Brug af 3D Cinema-teknologi
15
Page 27
Om 3D-formater
Din computer understøtter følgende 3D-formater:
Blu-ray 3D-film
●
Stereoskopiske 3D-spil
●
3D MPEG 4 MVC-filer til 3D-videoafspilning
●
●3D H.264 MVC- og Fujifilm AVI dual-stream-videofilformater til 3D-
videoafspilning
3D Fujifilm MPO til 3D-fotovisning
●
BEMÆRK:
Afspilning af 3D understøttes kun i fuldskærmstilstand.
16Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 28
Brug af CyberLink PowerDVD
CyberLink PowerDVD understøtter afspilningen af 3D Blu-ray-dvd'er, 3Dvideofiler og oprindelige 3D-fotos. Når du indsætter en oprindelig 3D Bluray-dvd eller afspiller en oprindelig 3D-video eller fotofil, afspilles den
automatisk i 3D, hvis 3D-tilstand er aktiveret.
Under afspilning kan du også manuelt justere 3Dkonfigurationsindstillingerne for at opnå et forbedret stereoskopisk 3Dsyn. Se Hjælp i programmet for oplysninger om brug af CyberLink
PowerDVD.
Du åbner CyberLink PowerDVD ved at vælge Start > Alle
▲
programmer > CyberLink PowerDVD og derefter klikke på
CyberLink PowerDVD.
Brug af CyberLink PowerDVD
17
Page 29
Spille 3D-spil
Du kan spille 3D-spil i stereo på din computer ved hjælp af TriDef 3D
Experience Ignition Game Player.
Hvis du vil have adgang til Game Player, skal du vælge Start >
▲
TriDef 3D > TriDef 3D Ignition.
Visning af 3D-indhold på et 3D-tv
HDMI 1.4-stikket gør det muligt at afspille Blu-ray 3D-film på en ekstern
3D HDTV- eller 3D-projektor (købes særskilt). Hvis du vil have vist
indhold på et 3D-tv, skal computeren være udelukkende i tilstanden
Projector og sluttet til tv'et med et HDMI-kabel med høj hastighed. Du
skal bruge de 3D-briller, der fulgte med dit tv, og ikke de briller, der fulgte
med din computer.
BEMÆRK:
tidssekventielle 3D-tv'er understøttes.
BEMÆRK:
computerskærmen.
Kun Checkerboard, Row-Interleave og HDMI 1.4
3D-afspilning af fotos og videoer understøttes kun på
18Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 30
Pas på 3D-brillerne
Brug af næsestykkerne
3D-brillerne leveres med 3 næsestykker i forskellige størrelser. Det ene
næsestykke er monteret fra fabrikken, og de to andre næsestykker
leveres sammen med brillerne. Prøv brillerne, og udskift næsestykket,
hvis der er brug for det, for at finde det, der har den mest behagelige
pasform. Du kan også have brillerne på uden et næsestykke, hvis du vil.
BEMÆRK:
3D-brillerne er udviklet, så de passer uden på de fleste
almindelige briller.
Sæt næsestykket på brillerne. Træk næsestykket væk fra brillerne
▲
for at fjerne det.
Pas på 3D-brillerne
19
Page 31
Udskiftning af batteriet
Batteriet i 3D-brillerne er ved levering allerede installeret i batterirummet
og giver ca. 180 timer 3D-visning. HP anbefaler, at batteriet udskiftes én
gang om året. Brillerne kan forblive i standbytilstand i op til et år. 3Dbrillerne benytter en almindelig type CR2032-batteri. Disse batterier kan
let udskiftes og kan købes overalt, hvor der sælges batterier.
ADVARSEL!
Erstat kun batteriet med et batteri af CR2032-typen. Brug
af et andet batteri kan forårsage brand eller eksplosion.
Bortskaf det brugte batteri ordentligt og i overensstemmelse med den
lokale lovgivning. Sørg for at opbevare batteriet utilgængeligt for børn.
Sådan sættes batteriet i igen.
1.Skub batterirummets dæksel (1) ned, og fjern derefter det brugte
batteri (2).
20Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 32
2.Indsæt forsigtigt det nye batteri (1) med den positive (+) mærkning
vendt mod batterirummets dæksel, og skub dækslet over
batterirummet på plads (2).
FORSIGTIG:
Vær forsigtig, når du isætter batteriet for at undgå at
beskadige brillerne.
Rengøring af 3D-brillerne
For at fjerne smuds og fnug skal du rengøre 3D-brillerne ofte med en
blød, fugtig og fnugfri klud efter behov. Kluden kan være fugtet med et
mildt rengøringsmiddel med mindre end 10% alkohol.
FORSIGTIG:
Sådan undgås permanent beskadigelse af 3D-brillerne:
Brug ikke papirservietter, da de kan ridse linserne.
Sprøjt ikke rengøringsvæsker eller kemikalier direkte på linserne.
Brug ikke ammoniakbaserede rengøringsprodukter.
Pas på 3D-brillerne
21
Page 33
Håndtering af brillerne
3D-brillerne er holdbare, men følsomme over for tryk og skal håndteres
med varsomhed. 3D-brillerne skal holdes i stellet for at undgå, at der
kommer fingeraftryk på linserne. Når du ikke bruger 3D-brillerne, skal du
gemme dem i den beskyttende pose.
FORSIGTIG:
revner.
Vrid eller roter aldrig 3D-brillerne for at undgå, at linserne
22Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 34
Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål
Jeg kan ikke se 3D-indhold
Hvis du bruger 3D-tilstand, og du ikke kan se 3D-indhold, anbefaler HP,
at du ikke bruger 3D-brillerne. Se oplysningerne nedenfor og
sikkerhedsoplysninger på side 9. Hvis du har mistanke om, at du har et
fysisk problem ved at se stereoskopisk 3D, skal du kontakte din læge.
Du forsøger muligvis at se 3D-indhold i 2D-tilstand.
●
Den gennemsigtige beskyttelsesfilm på begge sider af brillernes
●
linser (kun udvalgte modeller) skal muligvis fjernes.
3D-
Batteriet i 3D-brillerne skal muligvis udskiftes. Se
●
batteriet på side 20 for at få yderligere oplysninger.
De infrarøde sendere på computerskærmen er muligvis blokerede.
●
For at opnå den mest optimale transmission skal området
umiddelbart omkring de infrarøde senere holdes fri for forhindringer.
Du kan finde oplysninger om placering af IR-sendere i
computer at kende på side 26.
Du sidder muligvis for langt fra computerskærmen. Du bør ikke være
●
længere end ca. 1,5 meter fra skærmen, når du ser 3D-indhold.
BEMÆRK:
Afhængigt af synsvinklen kan den funktionsmæssige
afstand fra skærmen variere.
Hvilke 3D-formater understøttes på min computer
Følgende 3D-formater understøttes på computeren:
Blu-ray 3D-film
●
Stereoskopiske 3D-spil
●
3D MPEG 4 MVC-filer til 3D-videoafspilning
●
3D H.264 MVC- og Fujifilm AVI dual-stream-videofilformater til 3D-
●
videoafspilning
3D Fujifilm MPO til 3D-fotovisning
●
Udskiftning af
Lær din
Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål
23
Page 35
Kan jeg spille stereoskopiske 3D-spil på min computer
Ja, du kan spille 3D-spil i stereo på din computer ved hjælp af TriDef®
3D Experience Ignition Game Player.
Hvis du vil have adgang til Game Player, skal du vælge Start >
▲
TriDef 3D > TriDef 3D Ignition.
Kan jeg bære 3D-brillerne til en 3D-film i biografen
3D-brillerne er optimeret til at fungere sammen med HP ENVY17 3Dcomputeren og integrerede IR-sendere. Det garanteres ikke, at 3Dbrillerne kan fungere optimalt i ethvert andet 3D-miljø.
Kan jeg bære mine 3D-briller over mine almindelige briller
Ja. 3D-brillerne er udviklet, så de passer uden på de fleste briller. Hvis
du normalt bærer briller, når du kigger på computerskærmen, så behold
dem på, og sæt 3D-brillerne over dine almindelige briller. Du kan bruge
de ekstra udskiftelige næsestykker til at finde en behagelig pasform. Se
Brug af HP 3D Active Shutter Glasses på side 13 for at få yderligere
oplysninger.
Hvordan rengør jeg mine 3D-briller
Brug en blød, fugtig, fnugfri klud til at rengøre 3D-brillerne. Se Pas på
3D-brillerne på side 19 for at få yderligere oplysninger.
Hvor tæt på computeren skal jeg være for at kunne se 3D-indhold
De integrerede infrarøde senderes effektive rækkevidde er ca. 1,5 meter
fra computerskærmen. Afhængigt af synsvinklen kan
betjeningsafstanden fra skærmen variere.
Det flimrer, når jeg ser 3D-indhold
Flimren i 3D-brillerne kan være forårsaget af et af følgende:
Forskelle i de frekvenser, hvormed belysningen i dit lokale og 3D
●
Cinema-teknologien fungerer, kan forårsage flimren eller have
indvirkning på brillernes funktionalitet. Dette kan undgås ved at
dæmpe eller slukke lyset.
Lav batteristand i brillerne. Du kan prøve at udskifte batteriet.
●
24Kapitel 2 Brug af HP 3D Cinema-teknologien
Page 36
Kan jeg bruge 3D-brillerne i sollys ved siden af vinduet
Det stereoskopiske 3D fungerer bedst i et mørklagt rum.
Hvilken type batterier skal jeg bruge til 3D-brillerne
3D-brillerne benytter en almindelig type CR2032-batteri. Disse batterier
kan let udskiftes og kan købes overalt, hvor der sælges batterier. Se
Udskiftning af batteriet på side 20 for at få yderligere oplysninger.
Kan jeg bruge min computer til at se 3D-indhold på mit eksterne 3Dtv
Ja, du kan se 3D-indhold på dit eksterne 3D-tv (købt særskilt) ved hjælp
af et HDMI 1.4-kabel med høj hastighed, der er sluttet til computeren og
3D-tv'et.
BEMÆRK:
Kun Checkerboard, Row-Interleave og HDMI 1.4
tidssekventielle 3D-tv'er understøttes.
BEMÆRK:
Hvis du vil se 3D-indhold på dit eksterne 3D-tv, skal du
bruge de 3D-briller, der fulgte med dit tv, og ikke de briller, der fulgte med
computeren.
Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål
25
Page 37
3Lær din computer at kende
Dette kapitel omfatter følgende afsnit:
Top
●
Forside
●
Højre side
●
Venstre side
●
Skærm
●
I bunden
●
Top
TouchPad
26Kapitel 3 Lær din computer at kende
Page 38
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)Venstre TouchPad-knapFungerer som venstre knap på en ekstern mus.
(3)Højre TouchPad-knapFungerer som højre knap på en ekstern mus.
(4)TouchPad-zoneFlytter markøren samt vælger og aktiverer
Lysdioder
TouchPad-lysdiode Tænder og slukker TouchPad. Tryk to gange
hurtigt på TouchPad'ens lysdiode for at slukke
TouchPad'en og tænde den igen.
elementer på skærmen.
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)Lysdiode for caps lock
TouchPad-lysdiode
Gul: TouchPad'en er slået fra.
●
Slukket: TouchPad'en er slået til.
●
Hvid: Caps lock er slået til.
●
●Slukket: Caps Lock er slået fra.
Top
27
Page 39
KomponentBeskrivelse
(3)
(4)
(5)
Lysdiode for strøm●Hvid: Computeren er tændt.
Blinker hvidt: Computeren er i
●
Slumretilstand.
Slukket: Der er slukket for computeren, eller
●
den er i dvale.
Lysdiode for lydløs
Lysdiode for trådløs
Gul: Computerlyden er slået fra.
●
Slukket: Computerlyden er slået til.
●
Hvid: Der er tændt for en integreret, trådløs
●
enhed, som f.eks. en trådløs LAN-enhed
(WLAN).
BEMÆRK:
aktiveret som standard fra fabrikken.
Gul: Alle trådløse enheder er slået fra.
●
Trådløse enheder er
28Kapitel 3 Lær din computer at kende
Page 40
Knap
KomponentBeskrivelse
Tænd/sluk-knap
Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen for at
●
tænde den.
Når computeren er tændt, skal du trykke kortvarigt på knappen
●
for at starte slumretilstand.
Når computeren er i slumretilstand, skal du trykke kortvarigt på
●
knappen for at afslutte slumretilstand.
●Når computeren er i dvaletilstand, skal du trykke kortvarigt på
knappen for at afslutte dvaletilstand.
Hvis computeren ikke længere reagerer, og Windows-procedurerne
for nedlukning ikke fungerer, skal du holde tænd/sluk-knappen inde i
mindst fem sekunder for at slukke for computeren.
Du kan få mere at vide om dine strømindstillinger ved at vælge Start>Kontrolpanel>System og sikkerhed>Strømstyring, eller du
kan se HP Brugervejledning til den bærbare computer.
Top
29
Page 41
Taster
KomponentBeskrivelse
(1) Tasten escViser systemoplysninger, hvis den anvendes i
(2) Tasten fnUdfører ofte anvendte systemfunktioner, når du
(3)
(4) HandlingstasterUdfører ofte anvendte systemfunktioner.
(5)
(6)Integreret, numerisk tastaturKan anvendes ligesom et eksternt taltastatur.
(7)
Windows-logotastViser menuen Start i Microsoft Windows.
Windows-programtastÅbner en genvejsmenu for elementer under markøren.
Udskubningstast til optisk
drev
30Kapitel 3 Lær din computer at kende
kombination med tasten fn.
trykker den i kombination med tasten b eller esc.
Skubber den optiske disk ud af det optiske drev.
Page 42
Forside
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)
Lysdiode for strøm
Lysdiode for drev
Hvid: Computeren er tændt.
●
Blinker hvidt: Computeren er i Slumretilstand.
●
Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i
●
Dvaletilstand.
Blinker hvidt: Harddisken anvendes.
●
Gul: HP ProtectSmart-harddiskbeskyttelse har midlertidigt
●
parkeret harddisken.
BEMÆRK:
harddiskbeskyttelse finder du i HP Notebookreferencevejledning.
(3)Højttalere (2)Leverer lyd.
Oplysninger om HP ProtectSmart-
Forside
31
Page 43
Højre side
KomponentBeskrivelse
(1)
(2) Slot til digitale medierUnderstøtter følgende digitale kortformater:
(3) Optisk drevLæser og skriver til et optisk drev.
automatisk med at nedkøle interne komponenter for
at forhindre overophedning. Det er helt normalt, at
den interne ventilator slår til og fra under drift.
Port til ekstern skærmTilslutter en ekstern VGA-skærm eller -projektor.
Computerens ventilator starter
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
RJ-45-stik (netværk)Tilslutter et netværkskabel.
Mini DisplayPortTil tilslutning af en digital visningsenhed
HDMI-portForbinder en valgfri video- eller lydenhed, f.eks. et
eSATA/USB-portTilslutter en højtydende eSATA-komponent, som
SuperSpeed USB-portTilslutter en valgfri USB 3.0-enhed og giver forbedret
(ekstraudstyr), som f.eks. en højtydende skærm eller
projektor.
HD-fjernsyn (High Definition), en kompatibel digitaleller lydkomponent eller en HDMI 1.4-enhed med høj
hastighed.
f.eks. en ekstern eSATA-harddisk, eller tilslutter en
valgfri USB 2.0-enhed.
Leverer lyd ved tilslutning til valgfrie, strømforsynede
stereohøjttalere, hovedtelefoner, øresnegle, headset
eller tv-lyd. Kan også anvendes til tilslutning af en
headsetmikrofon (ekstraudstyr).
ADVARSEL!
personskader, skal du regulere lydstyrken, før du
tager hovedtelefoner, øresnegle eller headset på.
Der er yderligere oplysninger om sikkerhed i
vejledningen Generelle bemærkninger, sikkerhed ogmiljø.
BEMÆRK:
deaktiveres computerens højttalere.
Leverer lyd ved tilslutning til valgfrie, strømforsynede
stereohøjttalere, hovedtelefoner, øresnegle, headset
eller tv-lyd.
ADVARSEL!
personskader, skal du regulere lydstyrken, før du
tager hovedtelefoner, øresnegle eller headset på.
Der er yderligere oplysninger om sikkerhed i
vejledningen Generelle bemærkninger, sikkerhed ogmiljø.
BEMÆRK:
deaktiveres computerens højttalere.
Hvis du vil mindske risikoen for
Når en enhed sluttes til stikket,
Hvis du vil mindske risikoen for
Når en enhed sluttes til stikket,
34Kapitel 3 Lær din computer at kende
Page 46
Skærm
KomponentBeskrivelse
(1)WLAN-antenner (2)*Sender og modtager signaler til kommunikation med WLAN
(2)IR-sendere (2)*Synkroniserer 3D-brillerne trådløst med computerens skærm.
(3)Interne mikrofoner (2)Optager lyd.
(4)Lysdiode for webkameraTændt: Webkameraet er i brug.
(5)WebkameraOptager video og tager stillbilleder.
(trådløse lokale netværk).
Hvis du vil have adgang til webkameraet, skal du vælge
Start > Alle programmer > CyberLink YouCam.
Skærm
35
Page 47
KomponentBeskrivelse
(6)Indvendig skærmknapSlår skærmen fra og går i Slumretilstand, hvis skærmen
*Antennerne og IR-senderne er ikke synlige udvendigt på computeren. For at opnå den optimale
transmission skal området umiddelbart omkring antennerne og IR-senderne holdes fri for
forhindringer. Lovgivningsmæssige oplysninger om trådløs kommunikation finder du i det afsnit i
Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø, der gælder for dit land/område. Disse bestemmelser
findes i Hjælp og support.
automatisk for at afkøle indvendige komponenter og
forhindre overophedning. Det er helt normalt, at den
interne ventilator slår til og fra under drift.
Udløserknap til batterietFrigør batteriet fra batterirummet.
38Kapitel 3 Lær din computer at kende
Page 50
4Netværk
Brug af en internetudbyder (ISP)
●
Tilslutning til et trådløst netværk
●
BEMÆRK:
af computermodellen og dit opholdssted.
Computeren understøtter muligvis en af eller begge følgende typer
internetadgang:
Trådløs – Du kan bruge en trådløs forbindelse til at få mobil adgang
●
til internettet. Se
på side 41 eller Konfigurering af et nyt WLAN-netværk
på side 41.
Fastkoblet – Du kan få adgang til internettet ved at slutte til et
●
fastkoblet netværk. Oplysninger om tilslutning til et fastkoblet
netværk finder du i HP Notebook-referencevejledning.
Internethardware- og softwarefunktioner varierer, afhængigt
Oprettelse af forbindelse til et eksisterende WLAN
39
Page 51
Brug af en internetudbyder (ISP)
Før du kan slutte til internettet, skal du oprette en ISP-konto. Kontakt en
lokal internetudbyder for at købe en internettjeneste og et modem.
Internetudbyderen hjælper med at indstille modemmet, installere et
netværkskabel til at forbinde din trådløse computer til modemmet og
teste internetforbindelsen.
BEMÆRK:
Din internetudbyder giver dig et bruger-id og en
adgangskode til at få forbindelse til internettet. Noter disse oplysninger
ned, og opbevar dem på et sikkert sted.
Følgende funktioner hjælper dig med at opsætte en ny internetkonto eller
konfigurere computeren til at bruge en eksisterende konto:
Internet Services & Offers (tilgængelig visse steder) - Dette
●
hjælpeprogram hjælper med tilmelding af en ny internetkonto og
konfiguration af computeren til at bruge en eksisterende konto. Vælg
Start > Alle programmer > Online tjenester > Gå online for at få
adgang til denne funktion.
Internetudbyderikoner (tilgængelig visse steder) - Disse ikoner
●
vises enten enkeltvis på Windows-skrivebordet eller grupperet i en
skrivebordsmappe med navnet Onlinetjenester. Hvis du vil oprette
en ny internetkonto eller konfigurere computeren til at anvende en
eksisterende konto, skal du dobbeltklikke på et ikon og derefter følge
anvisningerne på skærmen.
Windows-guiden Opret forbindelse til internettet - Du kan bruge
●
Windows-guiden Opret forbindelse til internet til at oprette
forbindelse til internettet i enhver af følgende situationer:
Du har allerede en konto hos en internetudbyder.
◦
Du har ikke en internetkonto og vil gerne vælge en
◦
internetudbyder fra listen, der findes i guiden. (Listen over
internetudbydere er ikke tilgængelig i alle lande/områder.)
Du har valgt en internetudbyder, der ikke findes på listen, og
◦
denne internetudbyder har givet dig oplysninger, som f.eks. en
specifik IP-adresse samt POP3- og SMTP-indstillinger.
For at åbne Windows-guiden Opret forbindelse til Internettet skal du
vælge Start>Kontrolpanel>Netværk og internet>Netværks-og delingscenter.
40Kapitel 4 Netværk
Page 52
BEMÆRK:
Hvis du i guiden bliver bedt om at vælge mellem at
aktivere eller deaktivere Windows Firewall, skal du vælge at aktivere
firewallen.
Tilslutning til et trådløst netværk
Trådløs teknologi overfører data via radiobølger i stedet for ledninger.
Din computer er muligvis udstyret med en eller flere af følgende
integrerede trådløse enheder:
WLAN-enhed
●
HP Mobile Broadband-modul, en trådløs lokal netværksenhed
●
(WWAN)
Bluetooth®-enhed
●
Yderligere oplysninger om trådløs teknologi og oprettelse til et trådløst
netværk finder du i HP Notebook-referencevejledning og i de oplysninger
og webstedlinks, der findes i Hjælp og support.
Oprettelse af forbindelse til et eksisterende WLAN
1.Tænd computeren.
2.Sørg for, at WLAN-enheden er tændt.
3.Klik på ikonet for netværk i meddelelsesområdet yderst til højre på
proceslinjen.
4.Vælg et netværk at oprette forbindelse til.
5.Klik på Opret forbindelse.
6.Indtast evt. sikkerhedsnøglen.
Konfigurering af et nyt WLAN-netværk
Nødvendigt udstyr:
Et bredbåndsmodem (enten DSL eller kabel) (1) og en
●
højhastighedsinternetforbindelse, der købes af en internetudbyder
En trådløs router (købes separat) (2)
●
Den nye trådløse computer (3)
●
BEMÆRK:
din internetudbyder for at få at vide, hvilken type modem du har.
Nogle modemmer har en indbygget trådløs router. Kontakt
Tilslutning til et trådløst netværk
41
Page 53
Illustrationen viser et eksempel på en komplet WLANnetværksinstallation, der er tilsluttet internettet. Efterhånden som
netværket vokser, kan yderligere trådløse og kabelbaserede computere
tilsluttes netværket, så de kan få adgang til internettet.
Konfiguration af en trådløs router
Du kan få oplysninger om opsætning af et WLAN hos producenten af din
router eller hos din internetudbyder.
Windows-operativsystemet indeholder også værktøjer, der hjælper dig
med at installere et nyt trådløst netværk. Vælg Start > Kontrolpanel >
Netværk og internet > Netværks- og delingscenter > Opret en ny
forbindelse eller et nyt netværk > Konfigurer et nyt netværk for at
anvende Windows-værktøjerne til opsætning af dit netværk. Følg derefter
anvisningerne på skærmen.
BEMÆRK:
Det anbefales, at du slutter din nye, trådløse computer første
gang til routeren vha. det netværkskabel, der fulgte med routeren. Når
computeren har oprettet forbindelse til internettet, kan du tage kablet ud
og derefter få adgang til internettet via det trådløse netværk.
Beskyttelse af dit WLAN
Når du opsætter et WLAN eller får adgang til et eksisterende WLAN, skal
du altid aktivere sikkerhedsfunktioner for at beskytte netværket imod
uautoriseret adgang.
Oplysninger om beskyttelse af WLAN finder du i HP Notebook-referencevejledning.
42Kapitel 4 Netværk
Page 54
5Tastatur og pegeredskaber
Dette kapitel omfatter følgende afsnit:
Brug af tastaturet
●
Brug af pegeredskaber
●
Brug af tastaturet
Brug af handlingstasterne
Handlingstaster bruges til at udføre tilpassede handlinger, der er tildelt
bestemte taster øverst på tastaturet.
Ikonerne på tasterne f1 til og med f11 repræsenterer
handlingstastfunktionerne. Hvis du vil bruge en handlingstast, skal du
trykke på den pågældende tast og holde den nede for at aktivere den
tildelte funktion.
BEMÆRK:
Handlingstastfunktionen er aktiveret fra fabrikken. Du kan
deaktivere denne funktion i hjælpeprogrammet Setup (Opsætning). Hvis
denne funktion er deaktiveret i hjælpeprogrammet Setup (Opsætning),
skal du trykke på fn og en handlingstast for at aktivere den tilknyttede
funktion.
IkonHandlingBeskrivelse
Hjælp og supportÅbner Hjælp og support.
Hjælp og support tilbyder lektioner, svar på spørgsmål og
produktopdateringer.
Skærmens lysstyrke
ned
Skærmens lysstyrke op Øger skærmens lysstyrkeniveau.
Skifter mellem visning af skærmbilledet på visningsenheder, der er
sluttet til systemet. Hvis der f.eks. er sluttet en skærm til
computeren, vil et tryk på denne tast skifte mellem visning af
skærmbilledet på computerskærmen, den tilsluttede skærm og
samtidig visning på begge.
De fleste eksterne skærme modtager videooplysninger fra
computeren vha. den eksterne VGA-videostandard. Med tasten
skift skærmbillede kan du også skifte mellem visning af billeder på
andre enheder, der modtager videooplysninger fra computeren.
Computeren understøtter også flerskærmvisninger. Når du trykker
på tasten skift skærmbillede, kan du vælge imellem fire forskellige
videoudsendelsestyper:
●Kun computertilstand
●Dupliker-tilstand
●Udvid-tilstand
●Kun projektor-tilstand
Tænder og slukker computerens baggrundslys.
BEMÆRK:
Sluk tastaturets baggrundslys for at forlænge batteristrømmen.
BEMÆRK:
netværkstjenester, åbner denne tast Windows-guiden
Internetforbindelse.
Tastaturets baggrundslys er slået til fra fabrikken.
Indtil du har opsat internet- eller
Forøg lydstyrkeSkruer op for højtalerlyden.
LydløsSlår højttalerlyden fra og til.
TrådløsSlår den trådløse funktion til og fra.
prt scUdskriv skærmbilledeTager et øjebliksbillede (snapshot) eller billede af
44Kapitel 5 Tastatur og pegeredskaber
BEMÆRK:
du vil oprette en trådløs forbindelse, skal der opsættes et trådløst
netværk.
computerskærmen og kopierer det til Udklipsholder.
Tasten opretter ikke en trådløs forbindelse. Hvis
Page 56
Brug af hotkeys
En hotkey er kombinationen af tasten fn(1) og enten tasten esc(2) eller
tasten b(3).
Sådan bruges en hotkey:
Tryk kortvarigt på tasten fn, og tryk derefter kortvarigt på den anden
▲
tast i hotkeykombinationen.
FunktionHotkeyBeskrivelse
Viser systemoplysninger.fn+escViser oplysninger om systemets hardwarekomponenter og
Styrer basindstillingerne.fn+bØger eller reducerer Beats Audio-basindstillingerne.
BIOS-versionsnummer.
Beats Audio er en udvidet lydprofil, der muliggør en dyb,
reguleret bas samtidig med, at der opretholdes en klar lyd.
Beats Audio er som standard aktiveret.
Du kan også se og regulere basindstillingerne via Windowsoperativsystemet. Vælg Start > Kontrolpanel > Hardware
og lyd > HP Beats Audio Control Panel > Equalization
(Equalisation) for at få vist og styre basegenskaberne.
Brug af tastaturet
45
Page 57
Brug af tastaturet
Brug af det integrerede, numeriske tastatur
KomponentBeskrivelse
Integreret, numerisk tastaturKan anvendes ligesom et eksternt taltastatur.
BEMÆRK:
Computeren har ikke en num lock-tast.
46Kapitel 5 Tastatur og pegeredskaber
Page 58
Brug af pegeredskaber
BEMÆRK:
Ud over pegeredskaberne, der følger med din computer, kan
du bruge en ekstern USB-mus (købes separat) ved at tilslutte den til en
af USB-portene på computeren.
Angivelse af indstillinger for pegeredskaber
Anvend Egenskaber for mus i Windows® for at tilpasse indstillingerne for
pegeredskaber, f.eks. konfiguration af knapper, klikhastighed og
markørindstillinger.
Du får adgang til Egenskaber for mus ved at vælge Start > Enheder ogprintere. Derefter højreklikker du på den enhed, der repræsenterer din
computer, og vælger Indstillinger for musen.
Brug af TouchPad'en
Før fingeren hen over TouchPad'en for at flytte markøren i den ønskede
retning. Brug venstre og højre TouchPad-knapper på samme måde som
de tilsvarende knapper på en ekstern mus.
Sådan slukkes og tændes TouchPad'en
Hvis du vil tænde og slukke for TouchPad'en, skal du dobbelttappe
hurtigt på TouchPad-lampen.
BEMÆRK:
TouchPad-lampen er slukket, når TouchPad'en er tændt.
Brug af pegeredskaber
47
Page 59
Navigere
Før fingeren hen over TouchPad'en for at flytte markøren i den ønskede
retning.
48Kapitel 5 Tastatur og pegeredskaber
Page 60
Vælge
Brug venstre og højre knap på TouchPad’en på samme måde som
knapperne på en ekstern mus.
Brug af TouchPad-bevægelser
TouchPad'en understøtter flere forskellige bevægelser. Anbring to fingre
på TouchPad'en samtidig for at bruge TouchPad-bevægelser.
BEMÆRK:
TouchPad-bevægelser understøttes ikke af alle programmer.
Sådan får du vist en demonstration af en bevægelse:
1.
Højreklik på Synaptics-ikonet
i meddelelsesområdet yderst til
højre på proceslinjen, og klik derefter på TouchPad Properties
(TouchPad-egenskaber).
2.Klik på en bevægelse for at aktivere demonstrationen.
Sådan tænder og slukker du for bevægelserne:
Brug af pegeredskaber
49
Page 61
1.
Højreklik på Synaptics-ikonet
i meddelelsesområdet yderst til
højre på proceslinjen, og klik derefter på TouchPad Properties
(TouchPad-egenskaber).
2.Vælg den bevægelse, du vil tænde eller slukke.
3.Klik på Anvend, og klik derefter på OK.
50Kapitel 5 Tastatur og pegeredskaber
Page 62
Rulning
Rulning er en nyttig funktion, hvis du vil flytte op og ned eller sidelæns på
en side eller et billede. Når du vil rulle, skal du anbringe to fingre let
adskilt på TouchPad’en og derefter trække dem op, ned eller til siden,
hen over TouchPad’en.
BEMÆRK:
hastighed.
Knibning/zoomning
Knibning giver dig mulighed for at zoome ind eller ud på billeder eller
tekst.
Zoom ind ved at sætte to samlede fingre på TouchPad'en og
●
derefter sprede dem.
Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad'en og derefter
●
samle dem.
Hastigheden, du ruller med, afhænger af fingrenes
Brug af pegeredskaber
51
Page 63
6Vedligeholdelse
Dette kapitel omfatter følgende afsnit:
Udtagning og isætning af batteriet
●
Udskiftning eller opgradering af harddisken
●
Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
●
Rengøring af computeren
●
Opdatering af programmer og drivere
●
Udtagning og isætning af batteriet
BEMÆRK:
side.
BEMÆRK:
Notebook-referencevejledning.
Batteriet er forudinstalleret i batterirummet fra fabrikkens
Yderligere oplysninger om brug af batteriet finder du i HP
Udtagning af batteriet
FORSIGTIG:
til computeren, risikerer du at miste data. Du kan forhindre tab af data
ved at gemme dit arbejde og starte dvaletilstand eller lukke computeren
via Windows, før du fjerner batteriet.
1.Skyd batteriets udløserknap til siden (1) for at frigøre batteriet.
Hvis du fjerner et batteri, og det er den eneste strømkilde
52Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 64
2.Drej batteriet (2) opad, og tag det ud af computeren (3).
Udtagning og isætning af batteriet
53
Page 65
Isætning af batteriet
Juster tapperne på batteriet (1) med hakkerne på ydersiden af
▲
batterirummet, og roter batteriet (2) ind i batterirummet, indtil det
glider på plads.
Udløserknapperne til batteriet (3) låser automatisk batteriet på plads.
54Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 66
Udskiftning eller opgradering af harddisken
FORSIGTIG:
Hvis du vil forhindre tab af data, og at systemet ikke
reagerer, skal du gøre følgende:
Luk computeren, før du fjerner harddisken fra harddiskpladsen. Tag ikke
harddisken ud, mens computeren er tændt, i slumre- eller dvaletilstand.
Hvis du er i tvivl om, hvorvidt computeren er slukket eller i dvaletilstand,
kan du tænde for den ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Luk derefter
computeren via operativsystemet.
BEMÆRK:
Udvalgte computermodeller kan understøtte op til to drev.
Hvis du vil se, hvilke drev der er installeret på computeren, skal du vælge
Start > Denne computer.
Fjernelsen af harddisken
1.Gem dine data, og luk computeren.
2.Frakobl alle eksterne enheder, som er sluttet til computeren.
3.Tag netledningen ud af stikkontakten, og fjern batteriet.
4.Løsn de to skruer på dækslet til harddisken (1).
Udskiftning eller opgradering af harddisken
55
Page 67
5.Tag harddiskdækslet af (2).
56Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 68
6.Tag harddiskens kabel (1) ud af computeren, og løft derefter
harddisken (2) ud af harddiskpladsen.
Udskiftning eller opgradering af harddisken
57
Page 69
7.Frakobling af harddiskkablet fra harddisken.
58Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 70
Installation af en harddisk
1.Tilslutning af harddiskkablet til harddisken.
Udskiftning eller opgradering af harddisken
59
Page 71
2.Sæt harddisken (1) ind i harddiskpladsen, og slut derefter
harddiskkablet (2) til computeren.
3.Ret tapperne (1) på dækslet til harddisken ind i forhold til
indhakkene på computeren.
4.Luk dækslet (2).
60Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 72
5.Stram skruerne på dækslet til harddisken (3).
6.Sæt batteriet i igen.
7.Tilslut ekstern strøm og eksterne enheder igen.
8.Tænd for computeren.
Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
Computeren har to hukommelsesmodulslots.
Hukommelsesmodulslottene sidder i bunden af computeren under
harddiskdækslet. Computerens hukommelseskapacitet kan opgraderes
ved at tilføje et hukommelsesmodul eller erstatte det eksisterende
hukommelsesmodul i en af disse hukommelsesmodulslots.
ADVARSEL!
af udstyret ved at koble netledningen fra og fjerne alle batterier, før du
installerer et hukommelsesmodul.
Du kan mindske risikoen for elektrisk stød og beskadigelse
Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
61
Page 73
FORSIGTIG:
EDS (Electrostatic discharge) kan beskadige elektroniske
komponenter. Før du påbegynder en procedure, skal du sikre dig, at du
er afladet for statisk elektricitet ved at berøre ved en metalgenstand med
jordforbindelse.
BEMÆRK:
Hvis du vil anvende en to-kanals-konfiguration, skal du sikre
dig, at begge hukommelsesmoduler har samme størrelse, før du tilføjer
det andet hukommelsesmodul.
Sådan tilføjes eller udskiftes et hukommelsesmodul:
FORSIGTIG:
Hvis du vil forhindre tab af data, og at systemet ikke
reagerer, skal du gøre følgende:
Luk computeren, før du fjerner et hukommelsesmodul fra computeren.
Tag ikke et hukommelsesmodul ud, mens computeren er tændt, i
Slumre- eller Dvaletilstand.
Hvis du er i tvivl om, hvorvidt computeren er slukket eller i dvaletilstand,
kan du tænde for den ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Luk derefter
computeren via operativsystemet.
1.Gem dine data, og luk computeren.
2.Frakobl alle eksterne enheder, som er sluttet til computeren.
3.Tag netledningen ud af stikkontakten, og fjern batteriet.
4.Fjern dækslet til harddisken.
a.Løsn de to skruer på dækslet til harddisken (1).
62Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 74
b.Tag harddiskdækslet af (2).
5.Fjern dækslet til hukommelsesmodulrummet.
a.Løsn de 2 skruer på dækslet til hukommelsesmodulrummet (1).
Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
63
Page 75
b.Fjern dækslet til hukommelsesmodulrummet (2).
6.Hvis du skal udskifte et hukommelsesmodul, skal du fjerne det
eksisterende hukommelsesmodul:
a.Træk ud i klemmerne (1) på hver side af hukommelsesmodulet.
Hukommelsesmodulet vipper op.
64Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 76
b.Tag fat om kanten på hukommelsesmodulet (2), og træk
derefter forsigtigt modulet ud af hukommelsesmodulrummet.
FORSIGTIG:
For at undgå beskadigelse af
hukommelsesmodulet må du kun holde i modulets kanter. Berør
ikke komponenterne på hukommelsesmodulet. Beskyt
hukommelsesmodulet ved at opbevare det i en beholder, der er
sikret imod statisk elektricitet.
7.Indsæt et nyt hukommelsesmodul:
FORSIGTIG:
For at undgå beskadigelse af hukommelsesmodulet
må du kun holde i modulets kanter. Undlad at berøre
komponenterne på hukommelsesmodulet, og undlad at bøje
hukommelsesmodulet.
a.Placér hukommelsesmodulet, så kanten med indhakket (1)
passer med tappen i hukommelsesmodulslotten.
b.Mens du drejer hukommelsesmodulet i en vinkel på 45 grader i
forholdet til hukommelsesmodulrummet, skal du trykke modulet
(2) ind i hukommelsesmodulet, indtil det sidder fast.
Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
65
Page 77
c.Tryk forsigtigt hukommelsesmodulet (3) ned, idet du trykker på
både venstre og højre side af hukommelsesmodulet, indtil
klemmerne klikker på plads.
8.Udskift dækslet til hukommelsesmodulrummet.
a.Ret tapperne (1) på dækslet til hukommelsesmodulrummet ind i
forhold til indhakkene på computeren.
b.Luk dækslet (2).
66Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 78
c.Stram de 2 skruer på dækslet til hukommelsesmodulrummet (3).
9.Udskift harddiskdækslet:
a.Ret tapperne (1) på dækslet til harddisken ind i forhold til
indhakkene på computeren.
b.Luk dækslet (2).
Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler
67
Page 79
c.Spænd de to skruer på harddiskdækslet (3).
10. Sæt batteriet i igen.
11. Tilslut ekstern strøm og eksterne enheder igen.
12. Tænd for computeren.
68Kapitel 6 Vedligeholdelse
Page 80
Rengøring af computeren
Rengøring af skærmen
FORSIGTIG:
må du aldrig sprøjte vand, rengøringsmidler eller kemikalier på skærmen.
For at fjerne smuds og fnug skal du rengøre skærmen ofte med en blød,
fugtig og fnugfri klud. Hvis yderligere rengøring af skærmen er påkrævet,
kan du anvende en fugtet, antistatisk serviet eller antistatisk skærmrens.
For at forhindre permanent beskadigelse af computeren
Rengøring af TouchPad og tastatur
Snavs og fedt på TouchPad'en kan få markøren til at hoppe rundt på
skærmen. Hvis du vil undgå det, skal du rengøre TouchPad’en med en
fugtig klud og vaske hænderne jævnligt, når du anvender computeren.
ADVARSEL!
tastaturet, da det indebærer risiko for elektrisk stød eller skader på
interne komponenter. En støvsuger kan overføre husholdningsstøv og
lignende til tastaturets overflade.
Rengør tastaturet jævnligt for at undgå, at tasterne sætter sig fast, og for
at fjerne støv, fnug og partikler, som kan samle sig under tasterne. En
trykluftsbeholder med forlængerrør kan anvendes til at blæse luft ned
omkring og under tasterne og derved løsne støv og fnug.
Du bør ikke bruge et støvsugertilbehør til at rense
Opdatering af programmer og drivere
HP anbefaler, at du opdaterer dine programmer og drivere regelmæssigt
med de nyeste versioner. Gå til
downloade de seneste versioner. Du kan også registrere dig, så du
automatisk modtager opdateringsmeddelelser, så snart de er
tilgængelige.
http://www.hp.com/support for at
Rengøring af computeren
69
Page 81
7Sikkerhedskopiering og gendannelse
Gendannelse
●
Oprettelse af gendannelsesmedier
●
Udførelse af en systemgendannelse
●
Sikkerhedskopiering og gendannelse af data
●
Computeren indeholder værktøjer i operativsystemet og fra HP, der er
udviklet til beskyttelse og gendannelse af data.
Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner:
Oprettelse af et sæt gendannelsesdiske eller et
●
gendannelsesflashdrev (funktion i Recovery Manager)
Udførelse af en systemgendannelse (fra partitionen,
●
gendannelsesdiske eller et gendannelsesflashdrev)
Sikkerhedskopiering af dine data
●
Gendannelse af et program eller en driver
●
70Kapitel 7 Sikkerhedskopiering og gendannelse
Page 82
Gendannelse
Opret et sæt gendannelsesdiske eller et gendannelsesflashdrev vha. HP
Recovery Manager, så du er sikker på, at du kan gendanne dit system til
oprindelig fabrikstilstand, hvis der opstår hardwarefejl. HP anbefaler, at
du bruger denne software til at oprette et sæt gendannelsesdiske eller et
gendannelsesflashdrev, så snart softwaren er installeret.
Hvis du får brug for at gendanne systemet, kan du gøre dette vha. HP
Recovery-partitionen (kun på visse modeller) uden brug af
gendannelsesdiske eller et gendannelsesflashdrev. Du kan kontrollere,
om du har en gendannelsespartition ved at klikke på Start, højreklikke på
Computer, klikke på Administrer og derefter klikke på Diskhåndtering.
Hvis gendannelsespartitionen findes, står der et Recovery-drev opført i
vinduet.
FORSIGTIG:
HP Recovery Manager (partition eller diske/flashdrev)
gendanner kun software, der var forudinstalleret fra fabrikken. Software,
der ikke blev installeret på fabrikken, skal geninstalleres.
BEMÆRK:
Gendannelsesdiske medfølger, hvis din computer ikke
indeholder en partition.
Oprettelse af gendannelsesmedier
HP anbefaler, at du opretter ét sæt gendannelsesdiske eller et
gendannelsesflashdrev for at sikre, at du kan gendanne din computer til
de oprindelige fabriksindstillinger, hvis der opstår en fejl på harddisken,
eller hvis du af en eller anden grund ikke kan udføre gendannelsen ved
hjælp af gendannelsespartitionsværktøjerne. Opret disse diske eller
flashdrevet, når du har konfigureret computeren første gang.
BEMÆRK:
gendannelsesdiske eller ét gendannelsesflashdrev. Pas godt på disse
diske eller flashdrevet, og opbevar dem et sikkert sted.
BEMÆRK:
kan du bruge et valgfrit eksternt, optisk drev (købes separat) til at oprette
gendannelsesdiske, eller du kan købe gendannelsesdiske til din
computer på HP's websted. Hvis du anvender et eksternt optisk drev,
skal det tilsluttes direkte i en USB-port på computeren og ikke til en USBport på en ekstern enhed, som f.eks. en USB-hub.
Retningslinjer:
HP Recovery Manager tillader kun oprettelse af ét sæt
Hvis din computer ikke indeholder et integreret, optisk drev,
Gendannelse
71
Page 83
Køb dvd-r-, dvd+r-, dvd-r dl- eller dvd-r dl-diske i høj kvalitet.
●
BEMÆRK:
Læs- og skrivbare diske, f.eks. CD-RW, DVD±RW,
double-layer DVD±RW og BD-RE (genskrivbar Blu-ray), er ikke
kompatible med Recovery Manager.
Computeren skal være tilsluttet vekselstrømforsyningen i forbindelse
●
med denne proces.
Der kan kun oprettes et sæt gendannelsesdiske eller ét
●
gendannelsesflashdrev pr. computer.
BEMÆRK:
Når du sikkerhedskopierer til diske, skal du nummerere
diskene, før du indsætter dem i det optiske drev.
Hvis det er nødvendigt, kan du afslutte programmet, før du er færdig
●
med at oprette gendannelsesdiskene eller gendannelsesflashdrevet.
Næste gang du åbner Recovery Manager, vil du blive spurgt, om du
vil fortsætte oprettelsen af sikkerhedskopien.
Sådan oprettes et sæt gendannelsesdiske eller et
gendannelsesflashdrev:
1.Vælg Start > Alle programmer > Recovery Manager > Oprettelse
af gendannelsesmedier.
2.Følg anvisningerne på skærmen.
Udførelse af en systemgendannelse
Recovery Manager-software gør det muligt at reparere eller gendanne
computeren til dens oprindelige fabriksindstillinger. Recovery Manager
benytter gendannelsesdiske, et gendannelsesflashdrev eller en dedikeret
gendannelsespartition på harddisken (kun udvalgte modeller).
BEMÆRK:
Du skal udføre en systemgendannelse, hvis der er fejl på
computerens harddisk, eller hvis alle forsøg på at rette funktionsfejl
mislykkes. En systemgendannelse skal bruges som et sidste forsøg på
at løse computerproblemer.
Bemærk følgende, når du udfører en systemgendannelse:
72Kapitel 7 Sikkerhedskopiering og gendannelse
Page 84
Du kan kun gendanne det system, som du tidligere har
●
sikkerhedskopieret. HP anbefaler, at du bruger HP Recovery
Manager til at oprette et sæt gendannelsesdiske eller et
gendannelsesflashdrev, så snart du har opsat computeren.
Windows har sine egne indbyggede reparationsfunktioner, som
●
f.eks. Systemgendannelse. Hvis du ikke allerede har brugt disse
funktioner, skal du bruge dem, før du bruger Recovery Manager.
●Recovery Manager gendanner kun software, som er forudinstalleret
fra fabrikken. Software, der ikke blev leveret sammen med denne
computer, skal overføres fra producentens websted eller
geninstalleres fra den disk, producenten har leveret.
Gendannelse ved hjælp af dedikeret gendannelsespartition (kun
udvalgte modeller)
Den dedikerede gendannelsespartition indeholder en indstilling til
sikkerhedskopiering af billeder, musik og anden lyd, videoer og film,
optaget tv, dokumenter, regneark og præsentationer, e-mails,
internetfavoritter og indstillinger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at gendanne computeren fra
partitionen:
1.Åbn Recovery Manager på en af følgende måder:
Vælg Start > Alle programmer > Recovery Manager >
●
Recovery Manager.
- eller Start eller genstart computeren, og tryk derefter på esc, når
●
meddelelsen "Press the ESC key for Startup Menu" (Tryk på
ESC-tasten for opstartsmenuen) vises nederst på skærmen.
Tryk derefter på f11, når meddelelsen "F11 (HP Recovery)"
vises på skærmen.
2.Klik på Systemgendannelse i vinduet Recovery Manager.
3.Følg instruktionerne på skærmen.
Udførelse af en systemgendannelse
73
Page 85
Gendannelse ved hjælp af gendannelsesmedier
1.Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.
2.Isæt den første gendannelsesdisk i det optiske drev på din computer
eller i et valgfrit eksternt optisk drev, og genstart derefter
computeren.
- eller Sæt gendannelsesflashdrevet i en USB-port på computeren, og
genstart computeren.
BEMÆRK:
Manager, skal computerens startrækkefølge ændres.
3.Tryk på f9 ved systemstart.
4.Vælg det optiske drev eller flashdrevet.
5.Følg instruktionerne på skærmen.
Hvis computeren ikke automatisk genstarter i Recovery
Ændring af startrækkefølge for computeren
Sådan ændres startrækkefølgen for gendannelsesdiske:
1.Genstart computeren.
2.Tryk på tasten esc, mens computeren genstarter, og tryk derefter på
f9.
3.Vælg Internal CD/DVD ROM Drive (Internt cd/dvd rom-drev) i
vinduet med indstillinger for opstart.
Sådan ændres startrækkefølgen for et gendannelsesflashdrev:
1.Indsæt flashdrevet i en USB-port.
2.Genstart computeren.
3.Tryk på tasten esc, mens computeren genstarter, og tryk derefter på
f9.
4.Vælg flashdrevet i vinduet med indstillinger for opstart.
Sikkerhedskopiering og gendannelse af data
Det er meget vigtigt at sikkerhedskopiere dine filer og opbevare ny
software på et sikkert sted. Du bør fortsætte med at oprette
sikkerhedskopier regelmæssigt, efterhånden som du tilføjer ny software
og datafiler.
74Kapitel 7 Sikkerhedskopiering og gendannelse
Page 86
Jo nyere sikkerhedskopi, jo bedre systemgendannelse.
BEMÆRK:
Du skal udføre en gendannelse fra den seneste
sikkerhedskopi, hvis computeren udsættes for virusangreb, eller hvis der
opstår fejl i vigtige systemkomponenter. Du skal altid prøve med en
gendannelse, før du udfører en systemgendannelse.
Du kan sikkerhedskopiere dine data på en valgfri, ekstern harddisk, et
netværksdrev eller på diske. Sikkerhedskopier dit system på følgende
tidspunkter:
På regelmæssigt planlagte tidspunkter.
●
TIP:
Sæt systemet til at minde dig om at oprette sikkerhedskopier.
Før computeren repareres eller gendannes.
●
Før du tilføjer eller ændrer software eller hardware.
●
Retningslinjer:
Opret systemgendannelsespunkter ved hjælp af Windows®-
●
funktionen Systemgendannelse, og kopiér dem regelmæssigt til et
optisk drev eller en ekstern harddisk. Se
Brug af
systemgendannelsespunkter i Windows på side 76 for at få flere
oplysninger om brug af systemgendannelsespunkter.
Gem personlige filer i biblioteket Dokumenter, og sikkerhedskopier
●
denne mappe regelmæssigt.
Gem tilpassede indstillinger for et vindue, en værktøjslinje eller
●
menulinje ved at tage et billede (screenshot) af indstillingerne. Med
et sådant billede kan du spare tid, hvis du bliver nødt til at
genindtaste dine indstillinger.
Sådan tager du et billede af skærmen (screenshot):
1.Få vist det skærmbillede, som du vil gemme.
2.Kopier skærmbilledet:
Hvis du kun vil kopiere det aktive vindue, skal du trykke på alt+fn+prt
sc.
Hvis du vil kopiere hele skærmbilledet, skal du trykke på fn+prt sc.
3.Åbn et tekstbehandlingsdokument, og vælg derefter Rediger > Sæt
ind. Skærmbilledet sættes ind i dokumentet.
4.Gem og udskriv dokumentet.
Sikkerhedskopiering og gendannelse af data
75
Page 87
Brug af Windows Sikkerhedskopiering og gendannelse
Retningslinjer:
●Kontrollér, at computeren er tilsluttet vekselstrøm, før du begynder
sikkerhedskopieringsprocessen.
Det tager lidt tid at fuldføre sikkerhedskopieringsprocessen.
●
Afhængigt af filstørrelserne, kan det tage over en time.
Sådan opretter du en sikkerhedskopi:
1.Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed >
Sikkerhedskopiering og gendannelse.
2.Følg anvisningerne på skærmen for at planlægge og oprette en
sikkerhedskopi.
BEMÆRK:
Windows® indeholder funktionen Kontrol af brugerkonti til at
forbedre sikkerheden på computeren. Du bliver måske bedt om tilladelse
eller adgangskode til opgaver, f.eks. installation af software, kørsel af
hjælpeprogrammer eller ændring af Windows-indstillinger. Yderligere
oplysninger findes i Hjælp og support.
Brug af systemgendannelsespunkter i Windows
Med systemgendannelsespunkter kan du gemme og navngive et
snapshot af din harddisk på et specifikt tidspunkt. Du kan derefter
gendanne systemet til det tidspunkt, hvis du vil fortryde efterfølgende
ændringer.
BEMÆRK:
datafiler eller e-mails, der er oprettet siden seneste gendannelsespunkt.
Du kan også oprette yderligere gendannelsespunkter for at yde øget
beskyttelse af dine filer og indstillinger.
Hvornår skal du oprette gendannelsespunkter
Før du tilføjer eller ændrer software eller hardware
●
Jævnligt, når computeren fungerer optimalt
●
BEMÆRK:
fortryder det, kan du tilbageføre gendannelsen.
Opret et systemgendannelsespunkt
1.Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > System.
Gendannelse til et tidligere gendannelsespunkt påvirker ikke
Hvis du går tilbage til et gendannelsespunkt og derefter
2.Klik på Systembeskyttelse i venstre rude.
76Kapitel 7 Sikkerhedskopiering og gendannelse
Page 88
3.Klik på fanen Systembeskyttelse.
4.Følg instruktionerne på skærmen.
Gendannelse til tidligere dato og klokkeslæt
Følg nedenstående trin for at gå tilbage til et gendannelsespunkt
(oprettet en tidligere dato og klokkeslæt), når computeren fungerer
optimalt:
1.Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > System.
2.Klik på Systembeskyttelse i venstre rude.
3.Klik på fanen Systembeskyttelse.
4.Klik på Systemgendannelse.
5.Følg instruktionerne på skærmen.
Sikkerhedskopiering og gendannelse af data
77
Page 89
8Kundesupport
Dette kapitel omfatter følgende afsnit:
Kontakt kundesupport
●
Mærkater
●
Kontakt kundesupport
Hvis de oplysninger, der er angivet i denne brugervejledning, i HP
Notebook-referencevejledning eller i Hjælp og support ikke giver svar på
dine spørgsmål, kan du kontakte HP Kundesupport på:
http://www.hp.com/go/contactHP
BEMÆRK:
worldwide (Kontakt til HP i andre lande) i venstre side på siden, eller
ved at gå til
Her kan du:
●Chatte online med en HP-tekniker.
BEMÆRK:
bestemt sprog, er den tilgængelig på engelsk.
Sende e-mail HP-kundesupport.
●
Finde telefonnumre til HP-kundesupport i andre lande.
●
Finde et HP-servicecenter.
●
Support i andre lande kan fås ved at klikke på Contact HP
Hvis chat med teknisk support ikke er tilgængelig på et
78Kapitel 8 Kundesupport
Page 90
Mærkater
De mærkater, der er fastgjort til computeren, indeholder oplysninger,
som du kan få brug for ved fejlfinding i forbindelse med
systemproblemer, eller når du rejser internationalt med computeren.
●
Servicemærkat – indeholder vigtige oplysninger, herunder følgende:
Komponent
(1)Produktnavn
(2)Serienummer (s/n)
(3)Bestillingsnummer/produktnummer (p/n)
(4)Garantiperiode
(5)Beskrivelse af model
Du bør have disse oplysninger klar, når du kontakter teknisk
support. Serienummermærkaten er fastgjort inden i batterirummet.
Microsoft® Ægthedsbevis – Indeholder Windows-produktnøglen. Du
●
kan få brug for produktnøglen for at opdatere eller udføre fejlfinding
på operativsystemet. Microsoft Ægthedsbevis sidder neden under
computeren.
Mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger – Indeholder
●
lovgivningsmæssige oplysninger om computeren. Mærkaten med
lovgivningsmæssige oplysninger er klæbet på inde i batterirummet.
Mærkat eller mærkater for trådløs certificering (kun udvalgte
●
modeller) – Indeholder oplysninger om valgfrie, trådløse enheder
samt godkendelsesmærkningerne for nogle af de lande/områder,
hvor enhederne er godkendt til anvendelse. Hvis computermodellen
indeholder en eller flere trådløse enheder, følger der et eller flere
Mærkater
79
Page 91
certificeringsmærkater med computeren. Du kan få brug for disse
oplysninger, når du rejser i udlandet. Mærkater for trådløs
certificering er fastgjort i batterirummet.
80Kapitel 8 Kundesupport
Page 92
9Specifikationer
Indgangseffekt
●
Driftsmiljø
●
Indgangseffekt
Oplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har
planer om at rejse til udlandet med computeren.
Computeren kører på jævnstrøm, som kan leveres via en vekselstrømseller jævnstrømskilde. Vekselstrømkilden skal være klassificeret ved
100-240 V, 50-60 Hz. Selvom computeren kan forsynes med strøm via
en selvstændig jævnstrømskilde, anbefales det, at den kun forsynes med
strøm via en vekselstrømsadapter eller en jævnstrømsstrømkilde, der er
leveret og godkendt af HP til brug til denne computer.
Computeren kan køre på jævnstrøm inden for følgende specifikationer.
IndgangseffektNominel effekt
Driftsspænding og -strøm19,5 V jævnstrøm ved 6,5 A - 120 W
BEMÆRK:
Dette produkt er udviklet til it-strømsystemer i Norge med en
fase til fase-spænding, der ikke overstiger 240 V rms.
BEMÆRK:
Computerens driftsspænding og strøm kan findes på
systemets mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger.
Indgangseffekt
81
Page 93
Driftsmiljø
FaktorMetriskUSA
Temperatur
Drift (skriver til optisk disk)5°C-35°C41°F-95°F
Ikke i drift-20°C-60°C-4°F-140°F
Relativ luftfugtighed (ikke fortættet)
I drift10%-90%10%-90%
Ikke i drift5%-95%5%-95%
Maksimal højde (uden tryk)
I drift-15 m-3.048 m-50 fod-10.000 fod
Ikke i drift-15 m-12.192 m-50 fod-40.000 fod
82Kapitel 9 Specifikationer
Page 94
ARAID 0 (kun udvalgte modeller)
Udvalgte computermodeller med to harddiske leveres med en RAID 0-konfiguration. RAID
er til fordel for brugere, der ofte arbejder med store filer og ønsker at forbedre lagerydelsen
på deres computere. Med RAID 0 distribueres data på tværs af begge drev. Det giver data,
især store filer, mulighed for at blive læst hurtigere, fordi data læses samtidigt fra begge
drev. RAID 0 har dog ingen fejltolerance, hvilket betyder, at hele array'et svigter, hvis der er
fejl på ét drev.
For at forbedre skriveydelsen for RAID 0 har Intel® Rapid Storage Technology
implementeret en enheds-write-back cache. Denne enheds-write-back cache muliggør
bufferlagring af skrivning og forbedrer samling. Cachen er som standard aktiveret, men kan
deaktiveres og aktiveres i Intel Rapid Storage Technology. Det anbefales at bruge en UPS
(Uninterrupted Power Supply), hvis cachen er aktiveret.
Deaktivering af RAID 0
FORSIGTIG:
harddisken. Alle de filer, du har oprettet, og alle programmer, du har installeret på
computeren, vil blive permanent fjernet. Inden du deaktiverer RAID 0, skal du huske at
sikkerhedskopiere dine data og oprette et sæt gendannelsesdiske. Se
og gendannelse på side 70 for at få yderligere oplysninger.
Sådan deaktiveres RAID 0:
1.Opret et sæt gendannelsesdiske. Harddiskens indhold slettes fuldstændig efter
deaktivering af RAID 0. Se
flere oplysninger. Sørg for at have gendannelsesdiske til tjenesten for at få en fuld
gendannelse af afbildningen. Sørg for at have det sæt gendannelsesdiske, du
oprettede med Recovery Manager, for at få en gendannelse af en minimeret
fabriksafbildning.
BEMÆRK:
blev leveret sammen med denne computer, skal overføres fra producentens websted
eller geninstalleres fra den disk, producenten har leveret.
2.Tænd eller genstart computeren. Tryk på esc, når meddelelsen "Press the ESC key
for Startup Menu" ("Tryk på ESC-tasten startmenu") vises i nederste venstre hjørne af
skærmen. Når opstartsmenuen vises, skal du trykke på f10.
3.Brug piletasterne til at vælge Systemkonfiguration, og skift derefter RAID ORUM UI
til enable (aktivér).
4.Brug piletasterne til at vælge Exit (Afslut) > Exit Saving Changes (Afslut uden at
gemme ændringer), og klik derefter på Yes (Ja) for at gemme din ændring og
genstarte computeren.
5.Når POST-skærmen (startskærmen) åbnes, skal du trykke på ctrl+I for at åbne
konfigurations-programmet.
6.I menuen Main (Hovedmenu) skal du bruge Pil op eller Pil ned for at vælge 3. Reset
Disks to Non-RAID (Nulstil diske til ikke-RAID) og derefter trykke på enter. Vinduet
Reset RAID Data (Nulstil RAID-data) vises.
Deaktivering af RAID 0 sletter indholdet af harddisken helt og reformaterer
Sikkerhedskopiering
Sikkerhedskopiering og gendannelse på side 70 for at få
Sørg for at sikkerhedskopiere alle personlige filer. Software, der ikke
Deaktivering af RAID 0
83
Page 95
7.Tryk på mellemrumstasten for at vælge den første harddisk, og tryk derefter på Pil
ned og mellemrumstasten for at vælge den anden harddisk.
8.Tryk på enter, og tryk derefter på Y (J) for at bekræfte valget.
FORSIGTIG:
fuldstændig, og harddisken genformateres.
9.Brug Pil ned for at vælge 5. Exit (Afslut).
10. Tryk på enter, og tryk derefter på Y (J). Meddelelsen "No bootable device" (Ingen
enhed, der kan startes) vises på skærmen.
11. Indsæt den første gendannelsesdisk til tjenesten eller den første gendannelsesdisk,
du oprettede, i det optiske drev, og genstart derefter computeren.
12. Tryk på f9 for at åbne menuen til valg af opstart, og vælg derefter Internal CD/DVD
ROM Drive (Internt cd/dvd-rom-drev) som opstartsenhed.
13. Hvis du brugte sættet med gendannelsesdiske til tjenesten, skal du følge vejledningen
på skærmen for at fuldføre gendannelsen.
– eller –
Hvis du brugte det sæt gendannelsesdiske, du oprettede, skal du vælge MinimizedSystem Recovery (Minimeret systemgendannelse), og derefter følge vejledningen på
skærmen for at fuldføre gendannelsen.
Når du har bekræftet valget, slettes indholdet på harddisken
Handlingsknap til tastaturs baggrundslys 44
Handlingstaster
bruge 43
Hjælp og support 43
identificere 30
regulere lydstyrke 44
skifte visning af skærmbillede 44
skærmens lysstyrke ned 43
skærmens lysstyrke op 43
slå højttalerlyden fra 44
tastaturs baggrundslys 44
trådløs 44